PIONEER DVH-P500UB User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
DVD RDS РЕСИВЕР
DVH-P500UB
Русский
Page 2
Содержание
Благодарим Вас
за покупку этого изделия компании Pioneer.
Прочтите, пожалуйста, полностью это руководство по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно пользоваться Вашей моделью изделия.
водство в надежном месте для просмотра в будущем.
Обязательно прочтите это
Диски, пригодные для воспроизведе-
!
ния
8
!
Коды регионов для дисков DVD video
!
Использование запрещено в следующих случаях
Перед началом эксплуатации
Для обеспечения безопасности
Сведения об этом устройстве 7
Сведения об этом руководстве 8 Посетите наш сайт 9 Функции 9
Что означает маркировка на дисках
Защита Вашего устройства от кражи 12
Перезагрузка микропроцессора 13 Использование и уход за пультом
12
движения 7
– Диски, пригодные для
воспроизведения 8
Коды регионов для дисков DVD
video 8
О формате WMA 11О формате MP3 11О формате AAC 11О формате DivX 11
DVD 12
– Использование запрещено в
следующих случаях 12
Снятие передней панели 12Установка передней панели 13
дистанционного управления 13
Установка батарейки 13Использование пульта
дистанционного управления 14
8
Управление данным устройством
Описание элементов устройства 15
Основное устройство 15Пульт дистанционного
управления 16
– Индикация на дисплее 20
Основные операции 22
– Включение и выключение
питания 22
Выбор источника сигнала 22Регулировка громкости 22
Тюнер 23
Основные операции 23Запоминание и повторный вызов
радиочастот 23
– Переключение режима RDS
дисплея 23
– Прием радиопередач аварийного
сигнала PTY 24
– Знакомство с расширенными
функциями 24
– Запоминание частот самых мощных
трансляций 24
Настройка на мощные сигналы 24Выбор альтернативных частот 25Прием дорожных сводок 26Использование функций PTY 26Список PTY 28
Встроенный проигрыватель DVD-
дисков 29
Основные операции 29Основные кнопки управления
воспроизведением 30
– Переключение между типами
медиафайлов 30
Работа с меню DVD 31Воспроизведение с функцией
РВС 31
2
Ru
Page 3
Содержание
Воспроизведение содержимого VOD
(видео по запросу) в формате DivX® 31
– Функция Пропуск изображения
вперед/назад 32
– Возобновление воспроизведения
(Закладка) 32
Выбор главы 33Выбор дорожки 33Поиск участка на диске для
воспроизведения 33
– Изменение языка звукового
сопровождения во время воспроизведения (Мульти­аудио) 34
– Изменение языка субтитров во
время воспроизведения (Мульти­субтитры) 34
– Изменение ракурса во время
воспроизведения (Несколько ракурсов) 35
Покадровое воспроизведение 35Замедленное воспроизведение 35Возврат к указанному месту 36Автоматическое воспроизведение
дисков DVD 36
– Отображение текстовой
информации 36
Выбор главы из списка глав 37Выбор файлов из списка имен
файлов 37
– Выбор дорожек из списка названий
дорожек 38
– Знакомство с расширенными
функциями 38
Повторное воспроизведение 39Воспроизведение дорожек в
произвольной последовательности 40
Сканирование папок и дорожек 40Выбор аудиовыхода 41Приостановка воспроизведения 41Поиск каждой 10-й дорожки на
текущем диске или в текущей папке 41
Использование функции сжатия 42Использование функций названия
диска 42
– Выбор режима
воспроизведения 42
– Переключение режимов
информационного дисплея 43
Воспроизведение композиций на
портативном USB аудиоплеере/ запоминающем устройстве USB 45
Основные операции 45Прямой выбор аудиофайла в
текущей папке 45
– Отображение текстовой
информации 45
– Выбор файлов из списка имен
файлов 46
– Знакомство с расширенными
функциями 46
– Переключение режимов
информационного дисплея 47
Воспроизведение музыки на iPod 48
Основные операции 48Поиск композиции 48Отображение текстовой
информации iPod 49
– Знакомство с расширенными
функциями 49
– Воспроизведение композиций в
произвольной последовательности (перемешивание) 50
Ru
3
Page 4
Содержание
– Воспроизведение всех композиций в
произвольной последовательности (перемешать все) 50
– Выбор композиций из списка
альбомов текущего исполнителя 51
– Управление функциями iPod с
устройства iPod 51
– Настройка скорости
воспроизведения аудиокниг 51
– Информационный дисплей 52
Регулировки аудиопараметров 52
– Знакомство с регулировками
аудиопараметров 52
– Использование регулировки
баланса 53
Использование эквалайзера 53Регулировка тонкомпенсации 55Использование выхода канала
сабвуфера 55
– Использование фильтра верхних
частот 56
– Усиление нижних звуковых
частот 56
– Регулировка уровней входных
сигналов 56
Настройка проигрывателя DVD 57
Знакомство с настройками DVD 57Установка языка субтитров 58Установка языка звукового
сопровождения 58
Настройка языка меню 59Включение и отключение
вспомогательных субтитров 59
– Настройка отображения значка
ракурса 59
– Настройка формата
изображения 60
Установка блокировки доступа 60
Отображение Вашего
регистрационного кода содержимого VOD формата DivX® 62
– Настройка файла субтитров
DivX 62
– Настойка цифрового выхода 63
Начальные настройки 64
Изменение начальных настроек 64Установка часов 64Включение или выключение
дежурного режима 65
– Установка шага настройки в FM-
диапазоне 65
– Включение автоматического поиска
PI 65
– Включение предупреждающего
сигнала 65
– Включение вспомогательной
настройки 66
Настройка аудио/видеовхода 66Выбор цвета подсветки 68Установка параметров выхода
заднего канала и усилителя сабвуфера 68
– Включение режима постоянной
прокрутки 68
Настройка языка 69Настройка телевизионного
сигнала 69
Коррекция искажения звука 69Сброс аудиофункций 69
Другие функции 70
– Использование дополнительного
источника сигнала (AUX) 70
– Выбор цифрового/аналогового
режима 71
– Использование внешнего
устройства 72
– Функции кнопки PGM 73
4
Ru
Page 5
Содержание
Приглушение звука 73
Дополнительное оборудование
Воспроизведение музыки на iPod 74
Основные операции 74Поиск композиции 74Отображение текстовой
информации iPod 74
– Знакомство с расширенными
функциями 74
– Воспроизведение композиций в
произвольной последовательности (перемешивание) 75
– Информационный дисплей 75
Проигрыватель-автомат компакт-
дисков 75
Основные операции 75Прямой выбор дорожки 76Использование функций CD
TEXT 76
– Знакомство с расширенными
функциями 76
– Использование сжатия и усиления
басов 77
– Использование списка
воспроизведения с функцией
ITS 77
– Использование функций названия
диска 79
ТВ-тюнер 81
Основные операции 81Запоминание и повторный вызов
телеканалов 81
– Последовательное сохранение в
памяти телеканалов с наиболее
мощным сигналом 81 Адаптер Bluetooth 82 Проигрыватель DVD 83
Знакомство с функциями DVD 83
Знакомство с расширенными
функциями 83
Цифровой сигнальный процессор
(DSP) 84
– Если к данному устройству
подключен внешний дисплей (продается отдельно) 84
Знакомство с регулировкой DSP 85Использование регулировки
баланса 86
– Использование селектора
положения прослушивания 86
Использование Dolby Pro Logic
II 87
– Использование функции управления
звуковым полем (SFC) 88
– Использование функции даун
микс 88
– Использование регулировки
динамического диапазона 89
– Использование прямого
управления 89
– Регулировка уровней входных
сигналов 89
– Использование автоматического
эквалайзера 90
– Авто TA и EQ (автоматическая
регулировка временной задержки и автоматический эквалайзер) 90
Настройка громкоговорителей 94Выбор частоты кроссовера 95Регулировка уровней выхода
громкоговорителя 96
– Регулировка уровня выхода
громкоговорителя с помощью испытательного сигнала 96
– Использование временной
задержки 97
– Использование эквалайзера 98
Ru
5
Page 6
Содержание
Дополнительная информация
Устранение неисправностей 100 Сообщения об ошибках 102 Расшифровка сообщений об ошибках
функции автоматической регулировки временной задержки и автоматического
эквалайзера 104 Значение сообщений 104 Рекомендации по обращению с дисками и
проигрывателем 105 Диски DVD 105 Диски DVD-R/DVD-RW 105 Диски, записанные в формате
AVCHD 106
Диски CD-R/CD-RW 106 Двойные диски 106 USB аудиоплеер/запоминающее
устройство USB 107
– Совместимость USB аудиоплеера/
запоминающего устройства
USB 107
– Обращение с изделием и
дополнительная информация 107
iPod 109
Обращение с iPod 109Настройки iPod 109
Сжатые аудиофайлы, записанные на
диск 109
Пример иерархии 110Совместимость с форматами сжатия
данных 110
Видеофайлы формата DivX 111
– Совместимость с форматом
DivX 111
Таблица символов для русского
языка 112 Таблица кодов языка для DVD 113 Термины 114 Технические характеристики 118
6
Ru
Page 7
Перед началом эксплуатации
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Для обеспечения безопасности движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Во избежание аварий и потенциального
нарушения действующего законодатель­ства запрещается использовать во время движения транспортного средства про­игрыватель DVD или телевизор (приоб­ретаются отдельно), расположенные в передней части салона. Кроме того, задние дисплеи не должны быть распо­ложены в местах, где они будут отвлекать внимание водителя.
! В некоторых странах или штатах просмотр
изображений на дисплее внутри транс­портного средства даже пассажирами может быть противозаконным. Там, где действуют такие законодательные акты, они должны соблюдаться, и функции DVD данного устройства не должны использо­ваться.
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать дисплей в
таком месте, откуда водитель сможет про­сматривать DVD или Video CD во время вождения.
После того как Вы припаркуете свой авто­мобиль в безопасном месте и включите стояночный тормоз, изображение вновь появится на экране.
качество приема может быть плохим. Функ­ция RDS (радиовещательная система передачи информации) доступна только в регионах, в которых имеются FM-станции, передающие сигналы RDS.
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на
данное устройство. Это может повлечь по­ражение электрическим током. Кроме того, попадание жидкости в устройство может стать причиной его выхода из строя, перегрева и появления дыма.
! Держите это руководство под рукой в
качестве справочника по правилам эк­сплуатации и мерам предосторожности.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы Вы могли слышать звуки снаружи машины.
! Оберегайте это устройство от воздействия
влажности.
! При отключении или разряде батареи пам-
ять предварительных настроек будет стерта и потребуется ее повторное про­граммирование.
! При неполадках в работе этого изделия
свяжитесь с Вашим торговым предста­вителем или с ближайшим сервисным пунктом Pioneer.
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве рас­пределены для использования в Европе, Азии, на Среднем Востоке, Африке и Океа­нии. При использовании в других регионах
Ru
7
Page 8
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Диски, пригодные для воспроизведения
На данном проигрывателе могут воспроиз­водиться диски в форматах DVD, Video CD и CD, на которых нанесены указанные ниже логотипы.
DVD video
Video CD
CD
Примечания
!
! Данный проигрыватель может воспроиз-
является товарным знаком корпора-
ции-владельца прав на формат/логотип
DVD.
водитьтолько диски с указанной выше маркировкой.
игрывателя указан на нижней панели дан­ного устройства. На рисунке ниже представлены регионы и соответствующие им коды.
Сведения об этом руководстве
Это устройство имеет множество сложных функций, обеспечивающих превосходный прием и работу. Все функции разработаны для того, чтобы максимально упростить их использование, но многие из них требуют объяснения. Это руководство по эксплуа­тации поможет Вам полностью использо­вать возможности этого устройства и получить наибольшее удовольствие от прослушивания. Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием, прочитав руко­водство до того, как Вы начнете использо­вать это устройство. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали инструкции, помеченные в данном руководстве заго­ловками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и
ВНИМАНИЕ.
Коды регионов для дисков
DVD video
Диски DVD video с несовместимым кодом региона не могут быть воспроизведены на данном проигрывателе. Код региона про-
8
Ru
Page 9
Перед началом эксплуатации
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Посетите наш сайт
Посетите наш сайт:
http://www.pioneer-rus.ru
! Зарегистрируйте приобретенное
изделие. Мы сохраним сведения о Вашей покупке, что поможет Вам ссы­латься на эту информацию в случае страхового требования по причине потери или кражи.
! Самую свежую информацию о Pioneer
Corporation можно получить на нашем веб-сайте.
Функции
Поддержка DVD-R/RW
Функция воспроизведения дисков DVD-R/ RW, записанных в форматах video и Video Recording. (См. стр. 105.)
Воспроизведение дисков Video CD с функцией PBC (контроля воспроизведения)
Возможно воспроизведение дисков Video CD с функцией PBC (контроля воспроиз-
ведения).
Диски DVD-R/DVD-RW
на
граммное обеспечение, воспроизводя видео и музыку на диске DVD по 5.1 кана­лам. ! Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. “Долби, Pro Logic” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby
Laboratories.
! Произведено по лицензии согласно
патенту США № 5,451,942 и другим патентам в США и других странах, дей­ствительным и находящимся на рас­смотрении. DTS и DTS Digital Out являются зарегистрированными товар­ными знаками, а логотипы и символы
DTS - товарными знаками компании DTS, Inc.© 1996-2007 DTS, Inc. Все права защищены.
Поддержка форматов WMA, MP3 и AAC
См.
Совместимость с форматами сжатия
данных
Поддержка формата DivX
См. стр.111.
Поддержка Dolby Digital/DTS
При использовании данного устройства вместе с многоканальным процессором Pioneer Вы можете наслаждаться радост­ной атмосферой, которую создает про-
на стр. 110.
®
Совместимость с форматом DivX
на
Совместимость с портативными аудиоплеерами
! Сведения о типе портативного USB
аудиоплеера/запоминающего устрой­ства USB необходимо уточнить у произ-
водителя устройства. Данное устройство поддерживает следую­щие типы запоминающих устройств/фор­маты файлов: Портативные аудиоплееры и запоми-
нающие устройства USB стандарта
MSC (Mass Storage Class)
Воспроизведение файлов формата
WMA, MP3, AAC и WAV
Ru
9
Page 10
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Подробную информацию о поддерживае­мых форматах см. в
Совместимость USB
аудиоплеера/запоминающего устройства
USB
на стр. 107.
Поддержка iPod
®
С помощью данного устройства можно управлять плеером iPod и воспроизводить записанные на нем композиции. ! Данное устройство поддерживает толь-
ко нижеперечисленные модели iPod. Совместимые версии ПО также указаны ниже. Более старые версии ПО для iPod могут не поддерживаться. — iPod пятого поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.2.1)
iPod nano первого поколения (версия
программного обеспечения 1.3.1)
iPod nano второго поколения (версия
программного обеспечения 1.1.3)
iPod nano третьего поколения
(версия программного обеспечения
1.0.2)
iPod classic (версия программного
обеспечения 1.0.2)
iPod touch (версия программного обе-
спечения 1.1.1) Для оптимальной работы рекомендует­ся использовать последнюю версию ПО для iPod.
! Функции iPod могут различаться в зави-
симости от версии программного обе­спечения.
! Для подключения iPod с разъемом Dock
Connector требуется соответствующий USB кабель.
! Интерфейсный кабель Pioneer CD-IU50
можно приобрести отдельно. За допол­нительной информацией обращайтесь к Вашему дилеру.
! С помощью данного устройства можно
управлять ранними моделями iPod, ис­пользуя адаптер Pioneer iPod (на­пример, CD-IB100B).
Подробнее об использовании адаптера iPod смотрите в
ки на iPod
Воспроизведение музы-
на стр. 74.
! iPod является товарным знаком компа-
нии Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
ВНИМАНИЕ
! Pioneer не несет ответственности за
потерю данных на портативном USB аудиоплеере/запоминающем устройстве USB, даже если эти данные будут потеря­ны во время использования данного ус­тройства.
! Pioneer не несет ответственности за
потерю данных на iPod, даже если эти данные будут потеряны во время исполь­зования данного устройства.
Примечание
Данный продукт включает технологию защиты авторского права, защищенную рядом патен­тов США и других прав на интеллектуальную собственность, принадлежащих Macrovision Corporation и другим правообладателям. Ис­пользование данной технологии защиты авто­рских прав допускается с разрешения Macrovision Corporation и предназначено ис­ключительно для домашнего просмотра и других способов ограниченного использова­ния, если иное не разрешено корпорацией Macrovision Corporation. Запрещается осуществлять инженерный анализ и разби­рать устройство.
10
Ru
Page 11
Перед началом эксплуатации
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
О формате WMA
Логотип Windows Media, напечатанный на коробке, указывает на возможность вос­произведения данных в формате WMA. WMA, сокращение от Windows Media Audio – это технология сжатия аудиоданных, раз­работанная корпорацией Microsoft. Прео­бразовать данные в формат WMA можно с помощью Windows Media Player 7 или более поздней версии. ! Windows Media и логотип Windows явля-
ются товарными знаками или зареги­стрированными товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
! Это устройство может неверно вос-
производить некоторые файлы форма­та WMA в зависимости от приложений, использованных для их записи.
О формате MP3
Поставка этого изделия дает право только на его частное и некоммерческое исполь­зование и не предоставляет лицензии и не подразумевает право использования этого изделия в любых коммерческих (т.е. прино­сящих прибыль) прямых трансляциях (телевизионных, спутниковых, кабельных и/или любых других), вещании/потоковой передаче через Интернет, локальных сетях и/или других сетях или в других электрон­ных системах распространения, таких как системы платного аудио и аудио по запро­су. Для такого использования необходима специальная лицензия. Для получения до­полнительной информации посетите
http://www.mp3licensing.com.
О формате AAC
Данное устройство может воспроизводить файлы AAC, преобразованные с помощью
®
iTunes
.
! iTunes является товарным знаком ком-
пании Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
О формате DivX
DivX - это формат сжатого цифрового видео, созданный кодеком видеосигнала
®
DivX
от компании DivX, Inc. Данное ус­тройство может воспроизводить видео­файлы в формате DivX, записанные на диски CD-R/RW/ROM и DVD-R/RW/ROM. Для форматов DVD и DivX поддерживается единая терминология, поэтому отдельные видеофайлы формата DivX, как и видео­файлы формата DVD, называются главы”. При присвоении имен файлам/главам перед записью на CD-R/RW или DVD-R/ RW диски следует иметь в виду, что по умолчанию воспроизведение записей про­изводится в алфавитном порядке. Изделие имеет официальный статус серти­фицированного продукта DivX Устройство может воспроизводить видео­файлы формата DivX чая DivX воспроизведения мультимедийных файлов
DivX
®
6) в стандартном режиме
®
®
! DivX, DivX Certified и соответствующие
логотипы являются товарными знаками компании DivX, Inc. и используются по лицензии.
®
всех версий (вклю-
Ru
11
Page 12
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Что означает маркировка на дисках DVD
Приведенная ниже маркировка может быть размещена на ярлыках и упаковках DVD­дисков. Данные отметки указывают на тип изображения и звука, записанного на диске, и функции, которые Вы можете ис­пользовать.
Маркиров­ка
2
16 : 9 LB
ALL
Использование запрещено в следующих случаях
Выполнение некоторых операций может быть недоступно при просмотре DVD вследствие особенностей программирова­ния диска. В этом случае на экране появит­ся значок ! При работе с некоторыми дисками зна-
чок
Значение
Обозначает количество аудио­систем.
Обозначает количество языков суб-
2
титров.
Обозначает количество ракурсов
3
сцен.
Обозначает размер изображения (соотношение ширины и высоты кадра).
Обозначает код региона, в котором
5
возможно воспроизведение данного диска.
.
может не появляться.
! Если не отсоединить переднюю панель
от основного устройства в течение пяти секунд после выключения зажигания ав­томобиля, раздастся предупреждающий сигнал.
! Вы можете отключить предупреждаю-
щий сигнал. См. раздел
предупреждающего сигнала
Важно
! Соблюдайте осторожность при снятии и
установке передней панели.
! Оберегайте переднюю панель от сильных
ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и вы­соких температур.
Включение
на стр. 65.
Снятие передней панели
1 Нажмите OPEN, чтобы открыть переднюю панель.
2 Возьмитесь за левую сторону передней панели и осторожно потяните ее наружу.
Старайтесь избегать чрезмерного сдавли­вания передней панели, не роняйте ее на пол, не допускайте попадания на нее воды или других жидкостей во избежание нео­братимых повреждений.
Защита Вашего устройства от кражи
В целях предотвращения кражи переднюю панель можно снимать.
12
Ru
3 Поместите переднюю панель в за­щитный футляр, предназначенный для безопасного хранения.
Page 13
Перед началом эксплуатации
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Установка передней панели
% Для повторной установки передней панели приложите ее к основному ус­тройству и прочно защелкните в фикса­торах держателя.
Перезагрузка микропроцессора
Микропроцессор следует перезагружать в следующих случаях: ! Перед первым использованием этого
устройства после установки
! Если устройство работает неправильно ! Если на дисплее появляются странные
или неверные сообщения
3 Установите переднюю панель на место, нажав до щелчка.
4 Поверните ключ зажигания в по­ложение ACC или ON и подождите несколько секунд.
Перезагрузка микропроцессора заве­ршена.
Использование и уход за пультом дистанционного управления
Установка батарейки
Выдвиньте лоток на задней стороне пульта дистанционного управления и вставьте ба­тарейку, соблюдая полярность контактов (+) и (–). ! При первом использовании извлеките
пленку, край которой выступает из лотка.
1 Снимите переднюю панель.
Смотрите в стр. 12.
2 Нажмите RESET кончиком карандаша или другим заостренным предметом.
Снятие передней панели
Кнопка RESET
на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните батарейки в недоступном для детей месте. При случайном проглатывании бата­рейки немедленно обратитесь к врачу.
ВНИМАНИЕ
! Используйте одну литиевую батарейку
CR2025 (3 V).
! Если пультдистанционного управления не
используется в течение месяца или более, извлеките из него батарейку.
Ru
13
Page 14
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
! При несоблюдении правил замены ба-
тареек возникает опасность взрыва. За­меняйте батарейку только батарейкой того же или аналогичного типа.
! Избегайте контакта батарейки с метал-
лическими предметами.
! Не храните батарейку вместе с металличе-
скими предметами.
! В случае протечки батарейки тщательно
протрите пульт дистанционного управле­ния и вставьте в него новую батарейку.
! При утилизации использованных батареек
соблюдайте законодательство и другие правила в сфере охраны окружающей среды, действующие в Вашей стране/ регионе.
! При установке батарейки всегда со-
блюдайте полярность контактов (+) и (–).
Использование пульта дистанционного управления
Направьте пульт дистанционного управле­ния в сторону передней панели. ! На прямом солнечном свету пульт ди-
станционного управления может не ра­ботать надлежащим образом.
Важно
! Запрещается хранить пульт дистанционно-
го управления в местах с высокой температурой или на прямом солнечном свету.
! Не роняйте пульт дистанционного управле-
ния на пол, где он может застрять под педалью тормоза или акселератора.
14
Ru
Page 15
Управление данным устройством
Раздел
02
1
3 4
2
ab
56
789
Описание элементов устройства
Основное устройство
1 Кнопка SOURCE/OFF
Это устройство включается при выборе источника сигнала. Нажмите, чтобы перебрать все доступные источники сиг­нала.
2 MULTI-CONTROL
Сдвиньте, чтобы произвести ручную на­стройку с поиском, ускоренную перемот­ку вперед, назад и использовать функции поиска дорожки. Также исполь­зуется для управления функциями. Поверните, чтобы увеличить или умень­шить громкость.
3 Кнопка DISPLAY/SCROLL
Нажмите, чтобы выбрать различные режимы дисплея. Чтобы прокрутить текстовую информа­цию, нажмите и удерживайте кнопку.
4 Кнопка OPEN
Нажмите, чтобы открыть переднюю панель.
5 Кнопка LIST
Нажатием производится вывод на ди­сплей (в зависимости от источника сиг­нала) списка названий дисков, списка названий дорожек, списка папок или списка файлов.
! Если в качестве источника сигнала
выбран тюнер, эта кнопка неактивна.
6 Кнопка EQ
Нажмите, чтобы выбрать различные кривые эквалайзера.
7 Кнопка RDM/
Нажмите для включения или выключе­ния функции воспроизведения в произ­вольной последовательности при использовании компакт-диска или ус­тройства USB. При использовании iPod нажмите дан­ную кнопку для воспроизведения всех композиций в случайном порядке. Нажмите и удерживайте кнопку нажатой для переключения режима управления при использовании iPod. При использовании iPod с адаптером ин­терфейса (CD-IB100B) нажмите для включения функции воспроизведения в произвольной последовательности.
8 Кнопка TA/NEWS
Нажмите, чтобы включить или выклю­чить функцию TA. Нажмите и удержи­вайте, чтобы включить или выключить функцию НОВОСТИ.
9 Кнопка MUTE
Нажмите, чтобы выключить звук. Чтобы включить звук, нажмите еще раз. ! Если к устройству подсоединен мно-
гоканальный процессор Pioneer (DEQ-P6600), эта кнопка неактивна.
a Кнопка BAND/ESC
Нажмите, чтобы выбрать из трех FM­диапазонов и MW/LW-диапазонов. При работе с меню нажмите для возвра­та к обычному экрану.
b Кнопка COMP
Нажмите для включения и выключения функций COMP (компрессия) и DBE.
/iPod
Управление данным устройством
Ru
15
Page 16
Раздел
02
Управление данным устройством
Пульт дистанционного управления
Названия кнопок Режим DVH Режимы DVD и S-DVD
1 Кнопка SOURCE
2 Кнопка ATT
3 Кнопки VOLUME Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить громкость.
Кнопка AUDIO
4
Кнопка SUBTITLE Нажмите для изменения языка субтитров во время воспроизведения DVD.
Кнопка ANGLE Нажмите для изменения ракурса сцены во время воспроизведения DVD.
5 Кнопка AUTO PLAY
6 Кнопка RETURN
16
Ru
Нажмите, чтобы перебрать все доступные источники сигнала. Нажмите и удерживайте, чтобы отключить данный источник сигнала.
Используется для быстрого понижения уровня громкости примерно на 90%. Для возврата к исходному уровню громкости нажмите еще раз.
Нажмите для изменения языка звукового сопровождения во время вос­произведения DVD.
Нажмите для включения или выключения функции автоматического вос­произведения DVD-дисков.
Нажмите для отображения меню PBC (контроля воспроизведения) во время воспроизведения с функцией PBC.
Page 17
Управление данным устройством
Раздел
02
Названия кнопок Режим DVH Режимы DVD и S-DVD
Нажмите для использования предва-
7 Кнопка BOOKMARK
Переключатель режи­мов работы пульта ди-
8
станционного управле­ния
Кнопки CM BACK/CM
9
SKIP
10 Кнопка DIRECT
11 Кнопка A.MENU Нажмите, чтобы выбрать различные регулировки качества звука.
12 Кнопка FUNCTION Нажмите для выбора функций.
Кнопки с 0 по 10, кноп-
13
ка CLEAR
14 Кнопка BAND
15 Кнопка DISPLAY
рительно запрограммированных функ­ций для каждого источника сигнала. (См.
Функции кнопки PGM
Используется для переключения между режимами DVD, S-DVD и DVH. Обы­чно используется режим DVH. Подробную информацию см. в разделе
пользование переключателя режима работы пульта дистанционного управления
Нажмите для перехода к следующей/предыдущей видеозаписи.
Нажмите для выбора канала путем прямого ввода номера.
Используйте кнопки с 0 по 9 для ввода номера. Кнопки с 1 по 6 служат для управления функциями предваритель­ной настройки тюнера или смены дис­ков в проигрывателе-автомате DVD­дисков или в проигрывателе-автомате компакт-дисков. Нажмите кнопку CLEAR для удаления введенных номе­ров.
Нажмите, чтобы выбрать из трех FM­диапазонов и MW/LW-диапазонов, а также чтобы отменить режимы управления функциями.
Нажмите, чтобы включить или выключить информационный дисплей во время просмотра видео. В зависимости от выбранного источника сигнала данная кнопка использует­ся для включения индикации на дисплее основного устройства.
на стр. 18.
на стр. 73.)
Нажмите, чтобы включить или выключить функцию закладки. Подробную информацию см. в
Возобновление вос-
разделе
произведения (Закладка)
32.
Не используется.
Нажмите для выбора пункта меню на компакт-дисках Video
CD, поддерживающих функцию PBC (управление воспроизведе-
нием).
Нажмите для переключения между типами медиафайлов.
Переключение между типа-
(См.
ми медиафайлов
на стр. 30.)
Управление данным устройством
на стр.
Ис-
Ru
17
Page 18
Раздел
02
Управление данным устройством
Названия кнопок Режим DVH Режимы DVD и S-DVD
Кнопка PLAY/PAUSE
(f)
Кнопка REVERSE (m) Нажмите для ускоренной перемотки назад.
Кнопка FORWARD (n) Нажмите для ускоренной перемотки вперед.
Кнопка PREVIOUS (o) Нажмите для возврата к предыдущей дорожке (разделу).
Кнопка NEXT (p) Нажмите для перехода к следующей дорожке (разделу).
16
Кнопки STEP (r/q)
Кнопка STOP (g) Не используется.
Переместите много­функциональной переключатель
17
Нажмите на много­функциональный переключатель
Кнопка MENU Нажмите для отображения меню DVD во время воспроизведения DVD.
18
Кнопка TOP MENU Нажмите для возврата в основное меню во время воспроизведения DVD.
Нажмите для последовательного переключения между режимом воспроиз­ведения и паузой.
Нажмите для покадрового перемещения вперед при воспроизведении DVD/ Video CD. Нажмите и удерживайте в течение секунды для включения за­медленного воспроизведения. Если на диске DVD-VR имеется неподвижное изображение, нажмите кнопку r во время воспроизведения неподвижного изображения, чтобы переклю­чить на другое неподвижное изображение или видеоизображение.
Нажмите, чтобы остановить вос­произведение.
Функции идентичны функциям переключателя MULTI-CONTROL, рас­положенного на основном устройстве. Переместите, чтобы произвести ус­коренную перемотку вперед, назад или использовать функции поиска дорожки. Также используется для управления функциями.
Нажатием производится вывод на ди­сплей (в зависимости от источника сиг­нала) списка названий дисков, списка названий дорожек, списка папок или списка файлов.
Переместите для выбора пункта меню DVD.
Нажмите для выбора пункта меню DVD.
Использование переключателя режима работы пульта дистанционного управления
Существует три режима работы пульта ди­станционного управления. Если вы хотите управлять данным устройством с помощью пульта дистанционного управления, уста­новите переключатель режима в положе­ние DVH. В этом случае устройством можно управлять как с помощью кнопок ос­новного устройства, так и с помощью пуль­та дистанционного управления.
18
Ru
Режим DVH
При управлении данным устройством с по­мощью пульта дистанционного управления выбирается, как правило, режим DVH. ! С помощью многофункционального
переключателя можно выполнять те же операции, что и с помощью MULTI-CONTROL, расположенного на основном устройстве.
Page 19
Управление данным устройством
Раздел
02
Режим DVD
При включении режима DVD многофунк­циональный переключатель и кнопки с 0 по 10 переключатся в режим управления про­игрывателем DVD-дисков.
% Если вы хотите использовать следующие функции, перейдите в режим DVD:
! Управление функциями меню DVD про-
игрывателя с помощью многофункцио­нального переключателя.(См.
меню DVD
! Порядок работы с меню функции PBC
(контроль воспроизведения) с помощью
кнопок с цифрами от 0 до 10.(См.
произведение с функцией РВС
31.)
! При выборе названия или дорожки с по-
мощью кнопок от 0 до 10.(Смотрите в
Выбор главы ки
на стр. 33.)
! Управление функциями меню DVD про-
игрывателя с помощью многофункцио­нального переключателя.(См.
Настройка проигрывателя DVD
57.)
на стр. 31.)
на стр.33и
Работа с
Вос-
на стр.
Выбор дорож-
на стр.
Управление данным устройством
Режим S-DVD
Для управления проигрывателем дисков DVD или проигрывателем-автоматом дис­ков DVD (приобретаются отдельно) спо­мощью пульта дистанционного управления выберите режим S-DVD. Функции режима S-DVD практически иден­тичны функциям режима DVD.
Ru
19
Page 20
Раздел
02
Управление данным устройством
4 Индикатор TA
Появляется, когда включена функция TA (режим ожидания дорожных сводок).
1
4
3 567 9 a b c
82
j i h g f d
en
o mlk
Индикация на дисплее
1 Основной сектор дисплея
Отображает диапазон, рабочую частоту, время, прошедшее с начала воспроиз­ведения, и информацию о других на­стройках. ! Тюнер
На дисплее отображаются диапазон и частота.
! RDS
На дисплее отображается название программы, PTY-информация и текстовая информация.
! Встроенный проигрыватель DVD-дис-
ков, аудиоплеер USB и iPod Отображаются текстовая информа­ция и время, прошедшее с начала воспроизведения.
5 Индикатор TP
Появляется, когда радиоприемник на­строен на TP-станцию.
6 Индикатор AF
Загорается при включении функции AF (поиск альтернативных частот).
7 Индикатор случайной последовательности)
Появляется при включенном режиме воспроизведения в случайной последо­вательности во время использования iPod в качестве источника звука.
8 Индикатор F-RPT
Появляется при включении режима по­вторного воспроизведения композиций одной папки. Когда повторное воспроизведение включено, на дисплее появляется на­дпись RPT.
9 Индикатор F-RDM
Появляется при включении режима вос­произведения в случайной последо­вательности композиций одной папки. Когда воспроизведение в случайном по­рядке включено, на дисплее появляется только надпись RDM.
(воспроизведение в
2 Индикатор LOC
Появляется при включении местного по­иска.
3 Индикатор NEWS
Появляется при активной функции NEWS (прерывание для передачи ново­стей).
20
Ru
a Индикатор
Появляется при выборе режима Dolby Di­gital. (Может быть выбран, только если к
данному устройству подключено устрой­ство DEQ-P6600.)
(Dolby Digital)
Page 21
Управление данным устройством
Раздел
02
b Индикатор (Dolby Pro Logic II)
Появляется при выборе режима Dolby Pro Logic II. (Может быть выбран, только
если к данному устройству подключено устройство DEQ-P6600.)
c Индикатор
Появляется при выборе режима DTS. (Может быть выбран, только если к дан-
ному устройству подключено устройство
DEQ-P6600.)
d Индикатор
Появляется при воспроизведении фай­лов AAC.
e Индикатор
Появляется при воспроизведении фай­лов WMA.
f Индикатор
Появляется при воспроизведении фай­лов MP3.
g Индикатор
Появляется при воспроизведении диска
Video CD.
При воспроизведении компакт-диска от­ображается только индикатор
(dts)
(AAC)
(WMA)
(MP3)
(Video CD)
.
k Индикатор
Загорается при включении сабвуфера.
l Индикатор
Появляется при отображении названия композиции (песни) на основном дисплее. Отображается при использовании поис­ка по композиции на iPod.
m Индикатор
Появляется при отображении названия диска (альбома) на основном дисплее. Отображается при использовании поис­ка по альбому на iPod.
n Индикатор
Появляется при отображении имени ис­полнителя диска (дорожки) на основном дисплее. Отображается при использовании поис­ка по исполнителю на iPod.
o Индикатор
Появляется при работе со списком. При наличии верхнего уровня папки или меню отображается c. При наличии нижнего уровня папки или меню отображается d.
(сабвуфера)
(композиция)
(диск)
(исполнитель)
(папка)
Управление данным устройством
h Индикатор
Появляется при воспроизведении диска
DVD-VR.
При воспроизведении DVD-диска отоб­ражается только индикатор
i Индикатор 5 (стерео)
Появляется, когда вещание на выбран­ной частоте ведется в режиме стерео.
j Индикатор
Появляется при включении режима тон­компенсации.
(тонкомпенсация)
.
Ru
21
Page 22
Раздел
02
Управление данным устройством
Основные операции
Включение и выключение питания
Включение устройства
% Нажмите кнопку SOURCE, чтобы включить устройство.
Выключение устройства
% Нажмите и удерживайте кнопку OFF, пока устройство не выключится.
Выбор источника сигнала
% Нажмите SOURCE несколько раз, чтобы выбрать один из следующих ис­точников сигнала.
TUNER (тюнер)TELEVISION (телевизор) DVD (встроенный DVD-проигрыватель) S-DVD (DVD-проигрыватель/проигры-
ватель-автомат DVD-дисков)MULTI CD (проигрыватель-автомат компакт-дисков) IPOD (iPod)USB (USB)EXTERNAL (внешнее устройство 1)EXTERNAL (внешнее устройство 2)AUX1 (AUX 1)
AUX2 (AUX 2)BLUETOOTH (аудиоплеер/ телефон Bluetooth)
Примечания
! Источник звука не изменится в следующих
случаях. При отсутствии устройства, соот-
ветствующего выбранному источнику сигнала.
При отсутствии диска или магазина в
проигрывателе.
Если AUX (вспомогательный вход) вы-
ключен (см. стр. 66).
! По умолчанию AUX1 установлен в режим
AUDIO. Если AUX1 не используется, уста-
новите его в режим OFF (см.
вспомогательной настройки
! Под внешним устройством понимается
изделие компании Pioneer (например, из тех, что будут доступны в будущем), кото­рое позволяет управлять основными функ­циями с помощью данного устройства, хотя и не поддерживается в качестве ис­точника сигнала. С помощью этого устрой­ства можно управлять двумя внешними устройствами. При наличии двух по­дключенных внешних устройств это ус­тройство автоматически присваивает им категории внешнее устройство 1и внешнее устройство 2.
! Когда голубой/белый вывод этого устрой-
ства подключен к панели управления переключателем автомобильной антенны, антенна на автомобиле выдвигается при включении источника сигнала этого ус­тройства. Чтобы втянуть антенну, выклю­чите источник сигнала.(При подключении многоканального процессора Pioneer (DEQ-P6600) к данному устройству управление автомобильной антенной невозможно.)
Включение
на стр. 66).
Регулировка громкости
% Используйте MULTI-CONTROL для регулирования уровня звука.
Вращайте MULTI-CONTROL на основном устройстве для увеличения или уменьше­ния громкости. Нажмите VOLUME на пульте дистанцион­ного управления для увеличения или уменьшения громкости.
22
Ru
Page 23
Управление данным устройством
Раздел
02
Тюнер
Основные операции
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
% Выбор диапазона
Нажмите BAND.
# Можно выбрать диапазоны FM1, FM2, FM3 или MW/LW.
% Ручная настройка (пошаговая)
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
% Автоматический поиск
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте, а затем отпустите.
# Вы можете отменить настройку с поиском, нажав MULTI-CONTROL вправо или влево. # Радиостанции можно пропускать, нажимая вправо или влево и удерживая MULTI-CONTROL. Настройка с поиском на­чнется, как только Вы отпустите
MULTI-CONTROL.
Примечание
RDS (радиовещательная система передачи информации) транслирует неслышимые сиг­налы, облегчающие поиск радиостанций. ! Не все станции предоставляют услугу
RDS.
! Такие функции RDS, как AF и TA , доступны
только в том случае, если Ваш радио­приемник настроен на RDS-станцию.
! Можно включить или выключить функцию
AF (поиск альтернативных частот) данного устройства. Для обычной настройки функ­ция AF должна быть выключена (смотрите в стр. 25).
Запоминание и повторный вызов радиочастот
Если Вы нажмете любую кнопку предва­рительной настройки с 1 по 6, Вы можете сохранить до шести радиочастот для по­следующего вызова одним нажатием кноп­ки. ! Этой функцией можно управлять только
с пульта дистанционного управления.
! В памяти можно сохранить до шести
станций каждого диапазона.
% Если Вы нашли частоту, которую хотели бы сохранить в памяти, нажмите одну из кнопок предварительной на­стройки с 1 по 6 и удерживайте ее, пока номер предварительной настройки не прекратит мигать.
Номер, который Вы нажали, замигает на индикаторе номера предварительной на­стройки, после чего останется зажженным. Выбранная частота радиостанции сохране­на в памяти. В следующий раз, когда Вы нажмете на ту же кнопку предварительной настройки, ча­стота радиостанции будет вызвана из па­мяти.
# Пока отображается дисплей частоты, Вы также можете нажать MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы вызвать из памяти частоты радиостанций, назначенные номерам предва­рительной настройки.
Переключение режима RDS дисплея
% Нажмите DISPLAY несколько раз для выбора следующих настроек:
Название программыИнформация PTYЧастота
Информация PTY (идентификационный код типа программы) приведена на стр. 28.
Управление данным устройством
Ru
23
Page 24
Раздел
02
Управление данным устройством
# На дисплее на восемь секунд появится ин­формация PTY и частота. # Если со станции принимается нулевой код PTY, или если принимаемый сигнал слишком слаб, чтобы это устройство могло распознать код PTY, Вы не сможете переключиться на ин­формационный дисплей PTY.
Прием радиопередач аварийного сигнала PTY
В случае трансляции аварийного сигнала
PTY устройство автоматически примет его (появится сообщение ALARM). По оконча-
нии трансляции система вернется к пред­ыдущему источнику сигнала. ! Сообщение об аварии можно отменить,
нажав TA .
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать. Отобразится меню функций.
3 Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL. BSM (запоминание лучших станций) REGIONAL (региональный)LOCAL (на-
стройка с местным поиском)PTY (выбор типа программы)TRAFFIC (режим ожида­ния дорожных сводок)AF (поиск альтер­нативных частот)NEWS (прерывание для передачи новостей)
# Функцию также можно выбрать, нажав кнопку FUNCTION на пульте дистанционного управления.
# Если выбран MW/LW-диапазон, для выбо­ра будут доступны только функции BSM и
LOCAL.
# Если Вы не воспользуетесь данной функ­цией в течение 30 секунд, то дисплей автома­тически вернется в исходный режим. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND.
Запоминание частот самых мощных трансляций
Функция BSM (запоминание лучших стан­ций) позволяет автоматически сохранять шесть самых мощных радиочастот. ! Сохранение радиочастот при помощи
функции BSM может заменить радиоча­стоты, которые Вы сохранили при помо­щи кнопок с 1 по 6.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций BSM.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 24.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить функцию BSM.
В памяти устройства будут сохранены шесть самых мощных радиочастот в по­рядке мощности их сигнала.
# Для отмены режима нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
Настройка на мощные сигналы
Настройка с местным поиском позволяет Вам настраиваться только на радиостан­ции с достаточно мощными сигналами для качественного приема.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций LOCAL.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 24.
24
Ru
Page 25
Управление данным устройством
Раздел
02
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить настройку с местным поис­ком.
# Нажмите MULTI-CONTROL еще раз, чтобы выключить настройку с местным поиском.
3 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы установить чувствитель­ность.
FM: LEVEL1LEVEL2LEVEL3LEVEL4 MW/LW: LEVEL1LEVEL2
Настройка LEVEL4 позволяет осуществлять прием только станций с самым сильным сигналом, а уменьшение уровня настройки позволяет принимать другие станции по степени убывания интенсивности сигнала.
Выбор альтернативных частот
Если качество приема низкое, устройство автоматически выполнит поиск другой станции в той же сети.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций AF.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 24.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить функцию AF.
# Чтобы выключить функцию, нажмите
MULTI-CONTROL еще раз.
варительной настройки, если данные RDS для принятой станции отличаются от дан­ных для изначально сохраненной станции.
! Во время поиска AF звук может прерывать-
ся.
! Функцию AF можно включить или выклю-
чить отдельно для каждого FM-диапазона.
Использование функции Поиск PI (по идентификатору программы)
Если подходящую станцию найти не удает­ся или качество приема ухудшается, ус­тройство автоматически выполнит поиск другой станции со сходной программой. Во время поиска отображается PI SEEK и при­глушается звук.
Использование автоматического поиска PI (по идентификатору программы) для предварительно настроенных станций
Если не удается вызывать предварительно настроенные станции, устройство можно настроить на выполнение поиска PI (по идентификатору программы) во время вы­зова предварительной настройки. ! По умолчанию функция автоматическо-
го поиска PI (по идентификатору про­граммы) выключена. См. раздел
Включение автоматического поиска PI
на стр. 65.
Управление данным устройством
Примечания
! Когда включена функция AF, во время на-
стройки с поиском или в режиме BSM на­страиваются только RDS-радиостанции.
! При вызове предварительно настроенной
станции тюнер может обновить ее частоту значением из списка AF альтернативных частот станции.(Эта функция доступна только при использовании предваритель­ных настроек в диапазоне FM1 или FM2.) На дисплее не отображается номер пред-
Ru
25
Page 26
Раздел
02
Управление данным устройством
Ограничение станций региональными программами
При использовании функции AF функция региональных программ ограничивает выбор станциями, транслирующими регио­нальные программы.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций REGIONAL.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 24.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить региональную функцию.
# Чтобы выключить функцию, нажмите
MULTI-CONTROL еще раз.
Примечания
! Трансляции региональных программ и
региональные сети организовываются по­разному в зависимости от страны (т.е. они могут изменяться в зависимости от зоны радиовещания, территории государства или часового пояса).
! Номер предварительной настройки может
исчезнуть с дисплея, если тюнер настроен на региональную станцию, отличающуюся от изначально установленной станции.
! Региональную функцию можно включить
или выключить отдельно для каждого FM- диапазона.
Прием дорожных сводок
Функция TA ( ожидание дорожных сводок) позволяет автоматически получать дорож­ные сводки вне зависимости от источника сигнала, который Вы прослушиваете. Функ­цию ТА можно активировать как для TP­станции (станции, передающей информа­цию о дорожном движении), так и для TP­станции расширенной сети вещания (стан-
ции, передающей информацию со ссылка­ми на TP-станции).
1 Настройте тюнер на TP-станцию или станцию расширенной сети вещания, передающую дорожные сводки TP.
Включится индикатор TP.
2 Нажмите кнопку TA, чтобы включить режим ожидания дорожных сводок.
# Чтобы выключить функцию, нажмите TA еще раз.
3 В начале приема дорожной сводки отрегулируйте громкость TA ( дорожных сводок) с помощью MULTI-CONTROL.
Новая установленная громкость сохра­няется в памяти и будет вызываться для последующих дорожных сводок.
4 Для отмены прослушивания сводки нажмите кнопку TA во время ее приема.
Тюнер возвратится к исходному источнику сигнала, но останется в режиме ожидания до повторного нажатия кнопки TA.
Примечания
! Для включения и выключения функции
можно также использовать меню, отобра­жающееся при использовании переклю­чателя MULTI-CONTROL.
! Система переключается обратно на исход-
ный источник сигнала после приема до­рожной сводки.
! Во время настройки с поиском или в
режиме BSM при включенной функции ТА настраиваются только TP-станции и стан­ции расширенной сети вещания, передаю­щие дорожные сводки.
Использование функций PTY
Можно настроиться на радиостанцию с по­мощью информации PTY (тип программы).
26
Ru
Page 27
Управление данным устройством
Раздел
02
Поиск станции RDS с помощью информации PTY
Можно выполнять поиск общих радиове­щательных программ, например, тех, что перечислены на стр. 28.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций PTY.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 24.
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать тип программы.
NEWS/INFOPOPULARCLASSICS OTHERS
3 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы на­чать поиск.
Устройство начинает поиск радиостанций, передающих данный тип программ. При обнаружении радиостанции на дисплее будет показано название данной програм­мы. Информация PTY (идентификационный код типа программы) приведена на стр. 28.
# Для отмены поиска нажмите MULTI-CONTROL еще раз. # Программы некоторых радиостанций могут отличаться от программ, указанных в передаваемом коде PTY. # Если ни одна из станций не передает про­граммы нужного типа, то на дисплее в течение примерно двух секунд будет показано NOT FOUND, и затем тюнер перейдет в режим приема станции, с которой был начат поиск.
% Для включения режима прерывания для передачи новостей нажмите и удер­живайте NEWS.
Нажимайте NEWS до появления на экране NEWS ON.
# Для выключения режима прерывания на­жмите и удерживайте NEWS до появления на экране NEWS OFF. # Прослушивание программы новостей можно отменить, нажав NEWS.
Примечание
Для включения и выключения программы но­востей можно также использовать меню, от­ображающееся при использовании переключателя MULTI-CONTROL.
Управление данным устройством
Использование прерывания для передачи новостей
Устройство может переключаться с других станций на станцию новостей с кодом PTY, когда эта станция начинает передавать программу новостей. После окончания программы новостей возобновляется прием прежней программы.
Ru
27
Page 28
Раздел
02
Управление данным устройством
Список PTY
Общие Код Тип программы
NEWS/INFO NEWS Новости
AFFAIRS Текущая информа-
ция
INFO Общая информация
и сообщения
SPORT Спортивные новости
WEATHER Метеорологические
сводки/метеороло­гическая информа­ция
FINANCE Отчеты с фондового
рынка, коммерция, торговля и т.п.
POPULAR POP MUS Популярная музыка
ROCK MUS Современная музы-
ка
EASY MUS Легкая музыка
OTH MUS Музыка нео-
пределенного стиля
JAZZ Джаз
COUNTRY Музыка кантри
NAT MUS Национальная музы-
ка
OLDIES Старая музыка, зо-
лотая коллекция
FOLK MUS Народная музыка
CLASSICS L.CLASS Легкая классическая
музыка
CLASSIC Классическая музы-
ка
Общие Код Тип программы
OTHERS EDUCATE Образовательные
программы
DRAMA Радиопостановки и
сериалы
CULTURE Национальная или
региональная культу­ра
SCIENCE Природа, наука и
техника
VARIED Развлекательные
программы
CHILDREN Детские программы
SOCIAL Социальные новости
RELIGION Религиозные ново-
сти или службы
PHONE IN Ток-шоу
TOURING Программы для
путешественников; не для дорожных сводок
LEISURE Хобби и развлечения
DOCUMENT Документальные
программы
28
Ru
Page 29
Управление данным устройством
Раздел
02
Встроенный проигрыватель DVD-дисков
Основные операции
% Откройте переднюю панель
Нажмите OPEN. Откроется щель для загрузки диска.
Щель для загрузки диска
Кнопка h (извлечение)
# Вставляйте диск маркированной сторо­ной вверх.
# Во избежание неполадок убедитесь, что при открытии передней панели никакие металлические объекты не касаются контак­тов. # Если функция автоматического воспроиз­ведения включена, то меню DVD отображать­ся не будет, и устройство автоматически начнет воспроизведение с первого раздела первой главы. См.
ведение дисков DVD
# При воспроизведении дисков формата DVD или Video CD на дисплее может отобра­жаться меню. См. 31 и
Воспроизведение с функцией РВС
стр. 31.
% Извлечение диска
Нажмите h (извлечение).
Автоматическое воспроиз-
на стр. 36.
Работа с меню DVD
на стр.
на
% Выберите дорожку/раздел/файл
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
# Переход к следующему или предыдущему разделу/дорожке/файлу производится также с помощью кнопок o и p. # При выполнении данных операций во время воспроизведения дисков с функцией PBC на дисплее может отображаться меню.
% Ускоренная перемотка вперед/назад
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте.
! Если при воспроизведении дисков DVD,
DivX или Video CD нажать и удерживать
MULTI-CONTROL влево или вправо, то включится подсветка пиктограмм m или n. В этом случае ускоренная перемотка назад/вперед продолжится, даже если отпустить MULTI-CONTROL. Чтобы продолжить воспроизведение с нужного места, нажмите f.
# При воспроизведении дисков DVD или Video CD функции ускоренной перемотки
вперед/назад на определенных участках некоторых дисков могут не работать. В этом случае воспроизведение автоматически будет продолжено в обычном режиме. # При включении ускоренной перемотки вперед или назад при воспроизведении сжа­тых аудиофайлов звук не воспроизводится.
% Возврат к корневой папке
Нажмите и удерживайте BAND.
# Если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, воспроизведение начнется с папки
02.
Управление данным устройством
% Выбор главы/папки
Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз.
# Вы не можете выбрать папку, не содержа­щую сжатых аудиофайлов или файлов DivX.
Примечания
! Меры предосторожности при работе с ди-
сками и проигрывателем см. на
ндации по обращению с дисками и проигрывателем
на стр. 105.
Рекоме-
Ru
29
Page 30
Раздел
02
Управление данным устройством
! После загрузки диска нажмите кнопку
SOURCE, чтобы выбрать встроенный про- игрыватель DVD-дисков.
! Если включена функция закладки, DVD-
проигрыватель возобновляет воспроиз­ведение с выбранного места. Подробную информацию см. в
произведения (Закладка)
! Если на диске имеются медиафайлы раз-
личных форматов, такие как DivX и MP3, Вы можете выбрать тип воспроизводимых файлов. См.
медиафайлов
! Иногда происходит задержка между нача-
лом воспроизведения диска и появлением звука. При считывании данных с диска от­ображается надпись FORMAT READ.
! При воспроизведении файлов, записанных
в режиме VBR (переменная скорость передачи данных), время воспроизведе­ния при ускоренной перемотке вперед или назад будет отображаться неточно.
! Воспроизведение выполняется по порядку
номеров файлов. Не содержащие файлов папки пропускаются.(Если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, вос­произведение начнется с папки 02.)
! Если на дисплее появляется сообщение
об ошибке, см. стр. 102.
Возобновление вос-
на стр. 32.
Переключение между типами
на стр. 30.
Сообщения об ошибках
на
Основные кнопки управления воспроизведением
В таблице ниже приведены основные кноп­ки управления воспроизведением записей с дисков. В следующих главах дается более подробная информация о других функциях воспроизведения.
Кнопка Функция
Включить воспроизведение, приостано-
f
g Остановить воспроизведение.
m
n
o
p
! При воспроизведении некоторых дисков
! Если пульт дистанционного управления на-
вить воспроизведение, продолжить вос­произведение диска, находящегося в режиме паузы.
Нажмите и удерживайте для ускорен­ной перемотки назад.
Нажмите и удерживайте для ускорен­ной перемотки вперед.
Переход к началу текущей дорожки, главы или файла, затем к предыдущим дорожкам/главам/файлам.
Переход к следующей дорожке, главе или файлу.
Примечания
DVD или Video CD Вы можете обнаружить, что некоторые кнопки управления вос­произведением не работают на определенных частях диска. Это не является неисправностью.
ходится в режиме DVH, функция g нед­оступна.
Переключение между типами медиафайлов
При воспроизведении диска, содержащего медиафайлы различных типов, такие как DivX и MP3, можно выбрать тип воспроиз­водимых файлов. ! Данное устройство позволяет воспроиз-
водить следующие типы медиафайлов, записанных на диски CD-R/RW/ROM.
Аудиоданные (CD-DA)Сжатые аудиофайлыВидеофайлы формата DivX
30
Ru
Page 31
Управление данным устройством
Раздел
02
! Данное устройство не позволяет вос-
производить аудиоданные (CD-DA), за­писанные на диске DVD-R/RW/ROM.
% Нажмите BAND для переключения между типами медиафайлов.
Работа с меню DVD
На некоторых DVD проигрывателях имеется функция выбора содержимого дисков для воспроизведения с помощью меню. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
! Вы можете отобразить меню на
дисплее, нажав кнопку MENU или TOP MENU во время воспроизведения диска. Повторное нажатие любой из этих кнопок позволит начать воспроиз­ведение с места, выбранного в меню. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к диску.
! Способы отображения меню на дисплее
различаются в зависимости от диска.
1 Используйте многофункциональный переключатель для выбора необходи­мого пункта меню.
2 Нажмите многофункциональный переключатель.
Воспроизведение начинается с выбранно­го пункта меню.
Воспроизведение с функцией РВС
Во время воспроизведения дисков форма­та Video CD с функцией PBC (контроль воспроизведения) Вы можете управлять меню. ! Данная функция доступна для дисков
Video CD.
% Для начала воспроизведения во время отображения на дисплее меню PBC, нажмите кнопку от 0 до 9, соот­ветствующую номеру функции меню.
# Если в меню две страницы и более, на­жмите o или p для перемещения по страницам.
Примечания
! Вы можете вывести меню на дисплей во
время воспроизведения с функцией PBC, нажав кнопку RETURN. Подробности смо­трите в инструкциях, прилагаемых к диску.
! Функцию PBC (контроля воспроизведения)
диска Video CD нельзя отменить.
! Во время воспроизведения дисков форма-
та Video CD с функцией PBC (контроль воспроизведения) функции PBC, поиска, поиска по времени и выбора диапазона по­вторного воспроизведения недоступны.
Воспроизведение содержимого VOD (видео по запросу) в формате DivX
На некоторых дисках формата DivX содер­жимое VOD (видео по запросу) можно вос­производить только определенное количество раз. При загрузке диска форма­та DivX с содержимым VOD на дисплее от­ображается оставшееся количество возможных воспроизведений, иВы сможете воспроизвести диск (тем самым используя одну из оставшихся возможно­стей) или остановить воспроизведение. При загрузке диска формата DivX сис­текшим сроком действия содержимого VOD (например, если возможное количе­ство воспроизведений содержимого ис­черпано) на дисплее отображается надпись RENTAL EXPIRED.
®
Управление данным устройством
Ru
31
Page 32
Раздел
02
Управление данным устройством
! Если VOD содержимое Вашего DivX
диска не имеет ограничений по количе­ству воспроизведений, то Вы можете за­грузить диск в проигрыватель и воспроизводить его содержимое неогра­ниченное количество раз, и при этом на дисплее не будут отображаться никакие сообщения.
Важно
! Чтобы воспроизвести VOD содержимое
формата DivX на данном устройстве, сна­чала необходимо зарегистрировать данное устройство у Вашего поставщика содержимого VOD формата DivX. Инфор­мацию о регистрационном коде см. в
ражение Вашего регистрационного кода содержимого VOD формата DivX
62.
! Содержимое VOD формата DivX защище-
но системой DRM (цифровой системой управления правами). Это допускает вос­произведение содержимого только на за­регистрированных устройствах.
% Если при загрузке диска с содержи­мым VOD формата DivX на дисплее по­является сообщение, нажмите f.
Начнется воспроизведение содержимого VOD формата DivX.
# Чтобы перейти к следующему файлу, на­жмите p. # Если Вы не желаете воспроизводить содержимое VOD формата DivX, нажмите g.
®
на стр.
Отоб-
! Данная функция доступна для DVD-дис-
ков.
% Для последовательного пропуска из­ображения назад или вперед нажмите CM BACK или CM SKIP.
При каждом нажатии CM BACK или CM SKIP временной интервал будет из-
меняться в следующем порядке:
Пропуск назад
5 сек.15 сек.30 сек.1,0 мин.2,0 мин.3,0 мин.
Пропуск вперед
30 сек.1,0 мин.1,5 мин.2,0 мин.3,0 мин.5,0 мин.10,0 мин. При выборе нужной опции на дисплее по­является соответствующее изображение и через две секунды исчезает.
# Если никаких действий с этой функцией не будет выполнено в течение примерно восьми секунд, дисплей вернется в предыдущий режим.
Возобновление воспроизведения (Закладка)
Функция закладки позволяет при следую­щей загрузке диска возобновить воспроиз­ведение с выбранной сцены. Для включения данной функции переведите пульт дистанционного управле­ния в режим DVD. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
Функция Пропуск изображения вперед/назад
Данная функция позволяет пропускать вос­производимое изображение на заданный временной интервал. Если на воспроиз­водимом диске находится рекламная ин­формация, ее можно пропустить.
32
Ru
Page 33
Управление данным устройством
Раздел
02
% Во время воспроизведения нажмите кнопку BOOKMARK в том месте, ското­рого вы хотели бы возобновить вос­произведение в следующий раз.
Выбранная сцена будет помечена заклад­кой, и в следующий раз воспроизведение начнется с этого места. Можно пометить закладками до пяти дисков. Следующая установленная закладка заменит ту, что была установлена первой.
# Для удаления закладки с диска во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку BOOKMARK. # Можно также установить закладку на диск, нажав и удерживая кнопку EJECT в том месте, которое вы хотите отметить закладкой. При следующей загрузке данного диска воспроиз­ведение возобновится с места, где была уста­новлена закладка. Следует учесть, что с помощью данного метода можно сделать за­кладку только на одном диске. Чтобы удалить закладки с диска, нажмите EJECT.
Выбор главы
! Данная функция доступна для DVD-дис-
ков.
! Для включения данной функции
переведите пульт дистанционного управления в режим DVD.
% После остановки диска нажмите кнопку от 0 до 10, соответствующую нужному номеру главы.
Номер главы отображается на дисплее в течение восьми секунд, и воспроизведение начинается с выбранной главы.
! Чтобы выбрать 3, нажмите кнопку 3. ! Чтобы выбрать 10, нажмите 10 и 0 вука-
занном порядке.
! Чтобы выбрать 23, нажмите кнопки 10,
10 и 3 в указанном порядке.
Выбор дорожки
Вы можете использовать функцию поиска для указания дорожки, которую нужно найти. ! Данная функция доступна для дисков
Video CD.
! При воспроизведении дисков Video CD
с функцией PBC (контроль воспроиз­ведения) использование данной функ­ции невозможно.
! Для включения данной функции
переведите пульт дистанционного управления в режим DVD.
% После остановки диска нажмите кнопку от 0 до 10, соответствующую нужному номеру дорожки.
Номер дорожки отображается на дисплее в течение восьми секунд, и воспроизведение начинается с выбранной дорожки.
! Чтобы выбрать 3, нажмите кнопку 3. ! Чтобы выбрать 10, нажмите 10 и 0 вука-
занном порядке.
! Чтобы выбрать 23, нажмите кнопки 10,
10 и 3 в указанном порядке.
Поиск участка на диске для воспроизведения
Чтобы найти необходимый участок для воспроизведения, можно воспользоваться функцией поиска. ! Поиск раздела и поиск по времени воз-
можны только после остановки вос­произведения диска.
! При воспроизведении дисков Video CD
с функцией PBC (контроль воспроиз­ведения) использование данной функ­ции невозможно.
! Для включения данной функции
переведите пульт дистанционного управления в режим DVH.
Управление данным устройством
1 Нажмите DIRECT.
Ru
33
Page 34
Раздел
02
Управление данным устройством
2 Нажимайте кнопки от 0 до 9, чтобы ввести необходимый номер.
# Чтобы удалить введенные цифры, на­жмите кнопку CLEAR.
3 Нажмите DIRECT.
Воспроизведение начнется с выбранного участка.
# Если после перехода в режим ввода номера Вы не выполните никаких операций в течение примерно восьми секунд, режим будет автоматически отменен.
Примечание
Работая с дисками, имеющими меню, можно также нажимать кнопку MENU или TOP MENU, а затем выбирать опции в меню, отобра­женном на дисплее.
Изменение языка звукового сопровождения во время воспроизведения (Мульти-аудио)
DVD-диски могут иметь звуковое сопрово­ждение на различных языках и в различ­ных системах (Dolby Digital, DTS, ит.д.). Если запись на DVD создана в режиме мульти-аудио, во время воспроизведения Вы можете выбирать различные языки / аудиосистемы. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD и DivX.
1 Нажмите кнопку AUDIO во время воспроизведения.
Значок выбора аудио дисплее в течение восьми секунд.
2 Нажмите кнопку AUDIO, пока значок выбора аудио отображается на дисплее.
Звуковое сопровождение меняется при ка­ждом нажатии кнопки AUDIO.
отображается на
Примечания
! На некоторых DVD-дисках выбор языков/
аудиосистем возможен только посред­ством меню.
! Вы также можете выбирать языки/аудио-
системы с помощью установочного меню DVD. Подробную информацию см. в разделе
вождения
! Для звука в формате DTS возможен только
цифровой вывод. Если оптические цифро­вые выходы данного устройства не по­дключены, звук в формате DTS не будет подаваться на выход, поэтому следует вы­брать настройку звука, отличную от DTS.
! Индикация на дисплее, например Dolby D
и 5.1ch, обозначает аудиосистемы, вкото­рых сделана запись на DVD. В зависимо­сти от настройки аудиосистема, используемая при воспроизведении, может отличаться от указанной на дисплее.
! При нажатии кнопки AUDIO во время ус-
коренной перемотки вперед/назад, в режиме паузы или замедленного вос­произведения устройство переходит в режим нормального воспроизведения.
Установка языка звукового сопро-
на стр. 58.
Изменение языка субтитров во время воспроизведения (Мульти-субтитры)
Если запись на DVD создана в режиме мульти-субтитров, во время воспроизведе­ния можно выбирать различные языки суб­титров. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD и DivX.
1 Нажмите кнопку SUBTITLE во время воспроизведения.
Значок выбора субтитров ся на дисплее в течение восьми секунд.
отображает-
34
Ru
Page 35
Управление данным устройством
Раздел
02
2 Нажмите кнопку SUBTITLE, пока зна­чок выбора субтитров отображается на дисплее.
Язык субтитров меняется при каждом на­жатии кнопки SUBTITLE.
Примечания
! На некоторых DVD-дисках выбор языков
субтитров возможен только посредством меню.
! Вы также можете выбирать языки субтит-
ров с помощью установочного меню DVD. Подробную информацию см. в разделе
тановка языка субтитров
! При нажатии кнопки SUBTITLE во время ус-
коренной перемотки вперед/назад, в режиме паузы или замедленного вос­произведения устройство переходит в режим нормального воспроизведения.
на стр. 58.
Ус-
Изменение ракурса во время воспроизведения (Несколько ракурсов)
Если запись на DVD сделана в нескольких ракурсах (сцены сняты в различных ракур­сах), во время воспроизведения можно вы­бирать ракурс изображения. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
! При воспроизведении сцены, снятой в
различных ракурсах, на дисплее отоб­ражается значок ракурса включать и отключать отображение на дисплее значка ракурса с помощью ус­тановочного меню DVD. Чтобы получить дополнительную информацию, см. раздел
Настройка отображения значка
ракурса
на стр. 59.
. Можно
1 Нажмите кнопку ANGLE при вос­произведении сцены, снятой в различ­ных ракурсах.
Значок ракурса ображаются на дисплее в течение восьми секунд.
2 Нажмите кнопку ANGLE, пока значок ракурса и номер ракурса отображаются на дисплее.
Ракурс меняется при каждом нажатии кноп­ки ANGLE.
Примечание
Нажатие кнопки ANGLE во время ускоренной перемотки вперед/назад, паузы или за­медленного воспроизведения возвращает к режиму нормального воспроизведения, но ра­курс при этом не изменяется.
и номер ракурса от-
Покадровое воспроизведение
Данная функция позволяет перемещаться вперед по одному кадру во время вос­произведения. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD, DivX и Video CD.
% Нажмите кнопку r во время вос­произведения.
При каждом нажатии кнопки r проис­ходит перемещение вперед на один кадр.
# Для возврата в режим обычного воспроиз­ведения нажмите f. # При воспроизведении некоторых дисков изображение в режиме покадрового вос­произведения может быть нечетким.
Замедленное воспроизведение
Данная функция позволяет замедлить ско­рость воспроизведения.
Управление данным устройством
Ru
35
Page 36
Раздел
02
Управление данным устройством
! Данная функция доступна для дисков
формата DVD, DivX и Video CD.
1 Нажмите кнопку r и удерживайте ее во время воспроизведения.
На дисплее появится значок замедленное воспроизведение вперед.
2 Нажмите кнопку q или r для регу­лировки скорости воспроизведения во время замедленного воспроизведения.
При каждом нажатии кнопки q или r скорость воспроизведения принимает одно из четырех значений в следующем по­рядке:
1/161/81/41/2
# Для возврата в режим обычного воспроиз­ведения нажмите f. # При воспроизведении диска DivX данная функция недоступна.
Примечания
! При замедленном воспроизведении звук
отсутствует.
! При воспроизведении некоторых дисков
изображение в режиме замедленного вос­произведения может быть нечетким.
! Замедленное воспроизведение в обрат-
ном направлении невозможно.
, и начнется
Возврат к указанному месту
Предусмотрена функция возврата к ука­занной сцене на проигрываемом DVD­диске. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
% Чтобы вернуться к заданной сцене, нажмите RETURN.
# Если указанная сцена не запрограммиро­вана на DVD-диске, данная функция будет недоступна.
Автоматическое воспроизведение дисков DVD
При установке диска DVD с меню DVD это устройство автоматически отменит на­стройки меню DVD и запустит воспроиз­ведение с первого раздела первой главы. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
! Некоторые DVD могут воспроизводить-
ся неправильно. Если эта функция ра­ботает некорректно, отключите ее и запустите воспроизведение.
% Для включения функции автома­тического воспроизведения нажмите кнопку AUTO PLAY.
На дисплее отображается AUTO PLAY:ON.
# Чтобы отключить функцию автоматическо­го воспроизведения, нажмите AUTO PLAY еще раз. # Пока включена функция автоматического воспроизведения, выполнить повторное вос­произведение DVD невозможно (см.
ное воспроизведение
на стр. 39).
Повтор-
Отображение текстовой информации
Если к данному устройству подключен ди­сплей (продается отдельно), на нем будет отображаться информация о воспроиз­водимом диске.
Проигрыватель может отображать тексто­вую информацию, записанную на диск. Текстовая информация отображается в поле для сообщений. ! Данная функция доступна для компакт-
дисков и дисков со сжатыми аудиофай­лами.
36
Ru
Page 37
Управление данным устройством
Раздел
02
% Нажмите DISPLAY для выбора тексто- вой информации. Для компакт-диска с введенным назва­нием
Время воспроизведенияDISC TITLE (на­звание диска)
Для дисков формата CD TEXT
Время воспроизведенияDISC TITLE (на­звание диска)DISC ARTIST (имя артиста на диске)TRACK TITLE (название дорож­ки)TRACK ARTIST (имя артиста на до­рожке)
Для дисков формата WMA/MP3/AAC
Время воспроизведенияALBUM TITLE (название альбома)TRACK TITLE (назва­ние дорожки)FOLDER NAME (название папки)FILE NAME (название файла) ARTIST NAME (имя артиста)
Примечания
! Вы можете прокручивать название влево,
удерживая кнопку DISPLAY.
! Компакт-диски, содержащие определен-
ную информацию, например, текст и/или численные данные, относятся к категории
CD TEXT.
! Если специальная информация не была
записана на диск, будет отображаться на­дпись NO XXXX (например, NO NAME).
! В зависимости от используемой для прео-
бразования файлов в формат WMA версии Windows Media Player названия альбомов и другая текстовая информация может от­ображаться неправильно.
! Если при выполнении начальных настроек
включить функцию постоянной прокрутки, то текстовая информация будет постоянно прокручиваться на дисплее. См.
ние режима постоянной прокрутки
68.
Включе-
на стр.
Выбор главы из списка глав
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
Список глав позволяет просмотреть имею­щиеся на диске главы и выбрать главу для воспроизведения. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD-VR.
1 Нажмите LIST, чтобы перейти в режим списка названий глав.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите нужную главу.
Поворачивайте для изменения названия главы. Нажмите для начала воспроизведе­ния.
# Вы также можете выбрать другую главу, нажимая MULTI-CONTROL вверх или вниз. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND или LIST. # Если Вы не воспользуетесь списком в течение 30 секунд, дисплей автоматически вернется в исходный режим.
Выбор файлов из списка имен файлов
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
Список имен файлов позволяет просмат­ривать имена файлов (или папок) и выби­рать один для воспроизведения. ! Данная функция доступна для дисков
со сжатыми аудиофайлами и дисков
DivX.
Управление данным устройством
1 Нажмите LIST, чтобы перейти в режим списка имен файлов.
Ru
37
Page 38
Раздел
02
Управление данным устройством
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите нужное имя файла (или папки).
Поворачивайте для изменения названия файла или папки.
выбрав файл, нажмите, чтобы начать
воспроизведение.
выбрав папку, нажмите для отображения
на дисплее списка файлов (или папок), находящихся в выбранной папке.
выбрав папку, нажмите и удерживайте
для воспроизведения композиции в вы-
бранной папке. # Вы также можете выбрать другое имя файла или папки, нажимая MULTI-CONTROL вверх или вниз. # Также воспроизвести файл можно нажа­тием MULTI-CONTROL вправо. # Вы также можете воспроизвести музы­кальную композицию, нажимая вправо и удер­живая MULTI-CONTROL. # Для возврата к предыдущему списку (к папке на один уровень выше) нажмите MULTI-CONTROL влево. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND или LIST. # Если Вы не воспользуетесь списком в течение 30 секунд, дисплей автоматически вернется в исходный режим.
Выбор дорожек из списка названий дорожек
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
Список названий дорожек позволяет про­смотреть названия дорожек, записанных на диске формата CD TEXT, и выбрать нужную дорожку для воспроизведения. ! Данная функция доступна для компакт-
дисков CD TEXT.
1 Нажмите LIST, чтобы перейти в режим списка названий дорожек.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите нужное название дорожки.
Поворачивайте для перехода к другой до­рожке. Нажмите для начала воспроизведе­ния.
# Вы также можете выбрать другое название дорожки, нажимая MULTI-CONTROL вверх или вниз. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND или LIST. # Если Вы не воспользуетесь списком в течение 30 секунд, дисплей автоматически вернется в исходный режим.
Знакомство с расширенными функциями
Во время воспроизведения можно пользо­ваться следующими функциями.
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать. Отобразится меню функций.
3 Для выбора функции поворачивайте MULTI-CONTROL. Для дисков DVD и Video CD
REPEAT (повторное воспроизведение) LR SELECT (вывод звука)PAUSE (пауза) COMPRESSION (сжатие)
Для дисков DVD-VR
REPEAT (повторное воспроизведение) LR SELECT (вывод звука)PAUSE (пауза) COMPRESSION (сжатие)PLAYLIST (список
воспроизведения)
38
Ru
Page 39
Управление данным устройством
Раздел
02
Для дисков DivX
REPEAT (повторное воспроизведение) PAUSE (пауза)COMPRESSION (сжатие)
Для дисков формата CD-DA
REPEAT (повторное воспроизведение) RANDOM (воспроизведение в произволь-
ной последовательности)SCAN (скани­рующее воспроизведение)PAUSE (пауза)
SEARCH (способ поиска) COMPRESSION (сжатие)TITLE INPUT
(ввод названия диска)
Для дисков с сжатыми аудиофайлами и дисков CD TEXT
REPEAT (повторное воспроизведение) RANDOM (воспроизведение в произволь-
ной последовательности)SCAN (скани­рующее воспроизведение)PAUSE (пауза)
SEARCH (способ поиска) COMPRESSION (сжатие)
# Функцию также можно выбрать, нажав кнопку FUNCTION на пульте дистанционного управления. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND.
# При воспроизведении с функцией PBC (контроль воспроизведения) выбрать REPEAT невозможно.
# Если Вы не воспользуетесь данными функциями, за исключением функции TITLE INPUT, в течение 30 секунд, то дисплей автоматически переключится в исходный режим.
Повторное воспроизведение
Позволяет циклично воспроизводить до­рожки в рамках диапазона повторного вос­произведения. Диапазоны повторного воспроизведения различаются в зависимо­сти от типа носителя. Для DVD-дисков в качестве диапазона по­вторного воспроизведения можно выбрать
DISC (повтор диска), TITLE (повтор главы) и CHAPTER (повтор раздела).
Для дисков Video CD и компакт-дисков в качестве диапазона повторного воспроиз­ведения можно выбрать DISC (повтор диска) и TRACK (повтор дорожки). Для дисков со сжатыми аудиофайлами и дисков DivX в качестве диапазона повтор­ного воспроизведения можно выбрать DISC
(повтор диска), FOLDER (повтор папки) и TRACK (повтор файла).
! При воспроизведении дисков Video CD
с функцией PBC (контроль воспроиз­ведения) использование данной функ­ции невозможно.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций REPEAT.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 38.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать диапазон повторного воспроиз­ведения.
! TITLE – Повтор текущей главы ! CHAPTER – Повтор текущего раздела ! TRACK – Повтор текущей дорожки ! FOLDER – Повтор текущей папки ! DISC – Воспроизведение текущего диска
# Выполнить повторное воспроизведение
невозможно, пока включен DVD AUTO PLAY (см.
Автоматическое воспроизведение дисков
DVD
на стр. 36).
Примечания
! При выполнении операций поиска дорожки
или ускоренной перемотки вперед/назад диапазон повторного воспроизведения из­меняется на DISC.
! Если Вы выберете другую папку во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
DISC.
Управление данным устройством
Ru
39
Page 40
Раздел
02
Управление данным устройством
! Если при воспроизведении диска со сжа-
тыми аудиофайлами и диска DivX в режиме TRACK воспользоваться функцией поиска дорожки или ускоренной перемотки вперед/назад, то диапазон повторного вос­произведения изменится на FOLDER.
! Если при воспроизведении диска Video CD
или компакт-диска в режиме TRACK вос­пользоваться функцией поиска дорожки или ускоренной перемотки вперед/назад, то диапазон повторного воспроизведения изменится на DISC.
! Когда выбран диапазон FOLDER, вос-
произвести вложенную папку текущей папки невозможно.
! При воспроизведении дисков со сжатыми
аудиофайлами и аудиоданными (CD-DA) повторное воспроизведение выполняется в рамках диапазона для того типа данных, которые записаны на диске, даже если вы­бран режим DISC.
Воспроизведение дорожек в произвольной последовательности
Данная функция позволяет воспроиз­водить дорожки в произвольной последо­вательности в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения. См.
Повторное воспроизведение
39.
! Данная функция доступна для компакт-
дисков и дисков со сжатыми аудиофай­лами.
% Нажмите RDM, чтобы включить вос­произведение в произвольной последо­вательности.
Воспроизведение дорожек в произвольной последовательности.
# Нажмите RDM еще раз, чтобы выключить функцию воспроизведения в произвольной последовательности.
на стр.
Примечание
Для включения и выключения функции можно также использовать меню, отображающееся при использовании переключателя
MULTI-CONTROL.
Сканирование папок и дорожек
Сканирующее воспроизведение позволяет прослушивать первые 10 секунд каждой дорожки компакт-диска. При воспроизведении диска со сжатыми аудиофайлами будут воспроизводиться первые 10 секунд каждой дорожки текущей папки (или первой дорожки каждой папки). См.
Повторное воспроизведение
39.
! Данная функция доступна для компакт-
дисков и дисков со сжатыми аудиофай­лами.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций SCAN.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 38.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить сканирующее воспроизведе­ние.
Будут воспроизводиться первые 10 секунд каждой дорожки.
3 Нажмите MULTI-CONTROL для вы­ключения сканирующего воспроизведе­ния, когда Вы найдете нужную дорожку.
# Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выберите SCAN снова, нажимая MULTI-CONTROL. # После завершения сканирования диска (папки) снова начнется обычное воспроиз­ведение дорожек.
на стр.
40
Ru
Page 41
Управление данным устройством
Раздел
02
Выбор аудиовыхода
При воспроизведении дисков DVD video, записанных со звуком формата LPCM, Вы можете переключать аудиовыход. При воспроизведении дисков Video CD можно выбрать режим стерео или моно. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD и Video CD.
! Данная функция доступна только в
режиме воспроизведения диска.
! Данной функцией можно пользоваться
при воспроизведении диска, записанно­го в режиме dual mono, если выбрать опцию LINEAR PCM.(См.
рового выхода
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций LR SELECT.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 38.
2 Нажмите MULTI-CONTROL для выбо­ра желаемой настройки.
Таким образом Вы перейдете к выбранной настройке.
! L+R – левый и правый ! L – левый ! R – правый ! MIX – микширование левого и правого
каналов
на стр. 63.)
Настойка циф-
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить паузу.
Воспроизведение текущей дорожки при­останавливается.
# Чтобы выключить паузу, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
Поиск каждой 10-й дорожки на текущем диске или в текущей папке
Можно выбрать один из следующих спосо­бов поиска: ускоренную перемотку вперед/ назад и поиск каждой 10-й дорожки. Выбор ROUGH позволяет осуществить поиск ка­ждой 10-й дорожки. ! Данная функция доступна для компакт-
дисков и дисков со сжатыми аудиофай­лами.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций SEARCH.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать ROUGH.
! FF/REV – Ускоренная перемотка вперед
и назад
! ROUGH – Поиск каждой 10-й дорожки
# Чтобы выбрать FF/REV, нажмите
MULTI-CONTROL еще раз.
Управление данным устройством
Примечание
При воспроизведении некоторых дисков и некоторых участков диска на дисплее может появляться значок, указывающий на невоз­можность использования данной функции.
Приостановка воспроизведения
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций PAUSE.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 38.
3 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите BAND.
4 Нажмите влево или вправо и удер­живайте MULTI-CONTROL для поиска ка­ждой 10-й дорожки на диске (в папке).
# Если остается менее 10 дорожек, то при нажатии и удержании MULTI-CONTROL вызы- вается соответственно первая или последняя.
Ru
41
Page 42
Раздел
02
Управление данным устройством
Использование функции сжатия
С помощью функции COMP (компрессия) можно регулировать качество звука, вос­производимого с диска.
% Выберите требуемую настройку, на­жимая кнопку COMP.
OFFCOMP1COMP2
Примечание
Выбрать настройку можно также в меню, кото­рое вызывается с помощью MULTI-CONTROL.
Использование функций названия диска
Вы можете вводить названия компакт-дис­ков и просматривать их. При следующей установке компакт-диска с заданным Вами названием это название отобразится на дисплее. ! Данная функция доступна для компакт-
дисков.
Ввод названий дисков
Используйте функцию ввода названия диска для сохранения до 48 наименований компакт-дисков. Каждое название может содержать не более 10 символов.
1 Включите воспроизведение ком­пакт-диска, для которого Вы хотите ввести название.
4 Перемещение курсора на позицию предыдущего или последующего сим­вола осуществляется нажатием MULTI-CONTROL влево или вправо соот­ветственно.
5 Перемещение курсора в конечную позицию осуществляется нажатием MULTI-CONTROL вправо после ввода на­звания.
При повторном нажатии MULTI-CONTROL вправо введённое название сохраняется в памяти.
6 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите BAND.
Примечания
! Названия остаются в памяти даже после
того, как диск удалён из устройства, ивы­зываются из памяти после повторной уста­новки данного диска.
! После записи в память данных для 48 дис-
ков данные для следующего диска будут замещать собой данные, указанные для первого диска.
! Если подключён проигрыватель-автомат
компакт-дисков, Вы можете ввести до 100 названий дисков.
! Если подключен проигрыватель-автомат
компакт-дисков, не поддерживающий функцию ввода названий дисков, Вы не сможете вводить названия дисков в это ус­тройство.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций TITLE INPUT.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 38.
3 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз для выбора буквы алфавита.
42
Ru
Выбор режима воспроизведения
В данном устройстве предусмотрено два способа воспроизведения дисков формата
DVD-VR: ORIGINAL (оригинал) и PLAYLIST (список воспроизведения).
Page 43

8
Управление данным устройством
Раздел
02
! Главы, созданные DVD-рекордером, на-
зываются оригинальными. Оригиналь­ные главы, упорядоченные определенным образом, называются списком воспроизведения. Списки вос­произведения создаются на дисках фор­мата DVD-R/RW.
! Данная функция доступна для дисков
формата DVD-VR.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций режим списка воспроизведения.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 38.
2 Для выбора режима воспроизведе­ния нажмите MULTI-CONTROL.
Воспроизведение начнется с начала в рам­ках выбранного режима воспроизведения.
Переключение режимов информационного дисплея
Если к данному устройству подключен ди­сплей (продается отдельно), на нем будет отображаться следующая информация.
Управление данным устройством
2 43 5
1 Значок диска
! Если на воспроизводимом диске
содержатся данные в различных форматах, то в этом поле на дисплее будет отображаться MIXED.
2 Индикатор типа носителя 3 Индикатор названия главы/номера папки
DVD: отображается название воспроиз­водимой в данный момент главы. Сжатые аудиофайлы и DivX: отображается название воспроизводимой в данный момент папки.
4 Индикатор номера раздела/дорожки/
файла DVD: отображается название воспроиз­водимого в данный момент раздела. Диски Video CD и компакт-диски: отобра­жается название воспроизводимой в дан­ный момент дорожки. Сжатые аудиофайлы и DivX: отображается имя воспроизводимого в данный момент файла.
5 Индикатор времени воспроизведения 6 Поле для сообщений
Ru
43
Page 44
Раздел
02
Управление данным устройством
DVD video: отображаются язык звукового сопровождения, язык субтитров, ракурс воспроизведения, диапазон повторного воспроизведения и выходной канал гром­коговорителя. DVD-VR: отображаются режим воспроиз­ведения, аудиосистема, выходной канал громкоговорителя, настройка субтитров и диапазон повторного воспроизведения. Video CD: показывает диапазон повторного воспроизведения и выходной канал гром­коговорителя. DivX: показывает аудиосистему, настройку субтитров и диапазон повторного вос­произведения. CD, диск со сжатыми аудиофайлами: пока­зывает диапазон повторного воспроиз­ведения, настройки режима воспроизведения в произвольной последо­вательности и режима сканирования.
7 Текстовый дисплей
На дисплее отображается название вос­производимой в данный момент главы.
8 Текстовая информация
Показывает текстовую информацию вос­производимого в данный момент диска.
Для дисков формата CD TEXT
D.TITLE (название диска), D.ARTIST (имя артиста на диске), T.TITLE (на-
звание дорожки), T.ARTIST (имя арти­ста на дорожке)
Для дисков формата WMA/MP3/AAC
ALBUM (название альбома), TRACK (название дорожки), FOLDER (имя
папки), FILE (имя файла), ARTIST (имя артиста)
Для дисков DVD video
Информационный дисплей 1Информа­ционный дисплей 2Дисплей обычного воспроизведения
Для дисков DVD-VR
Информационный дисплей 1Информа­ционный дисплей 2Дисплей главДи­сплей обычного воспроизведения
Диски Video CD
Информационный дисплейДисплей обы­чного воспроизведения
Для дисков DivX
Информационный дисплейДисплей гла­вДисплей обычного воспроизведения
Для дисков с сжатыми аудиофайлами и дисков CD TEXT
Информационный дисплейДисплей глав
# Текстовая информация на текстовом дисплее не прокручивается. # При воспроизведении диска Video CD, имеющего функцию PBC (контроль воспроиз­ведения), будет отображаться PLAYBACK CONTROL ON вместо индикатора номера до­рожки или индикатора времени воспроиз­ведения. # Нажатие DISPLAY при воспроизведении компакт-диска или диска со сжатыми аудио­файлами приводит к изменению текстовой ин­формации в данном устройстве. Во время отображения текстовой информации на ус­тройстве дисплей глав отображается на отдельном дисплее, продаваемом отдельно.
% Чтобы включить информационный дисплей, нажмите кнопку DISPLAY.
Нажмите кнопку DISPLAY несколько раз, чтобы переключиться между следующими режимами дисплея:
44
Ru
Page 45
Управление данным устройством
Раздел
02
Воспроизведение композиций на портативном USB аудиоплеере/ запоминающем устройстве
USB
Подробную информацию о поддерживае­мых устройствах см. в Совместимость с портативными аудиоплеерами на стр.9.
Основные операции
% Выбор папки
Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз.
# Вы не можете выбрать папку, не содержа­щую сжатых аудиофайлов.
% Ускоренная перемотка вперед/назад
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте.
% Выбор дорожки
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
% Возврат к корневой папке
Нажмите и удерживайте BAND.
! Вы можете отсоединить портативный USB
аудиоплеер/запоминающее устройство USB в любой момент, когда захотите заве­ршить прослушивание.
! При подключении к данному устройству
портативного USB аудиоплеера/запоми­нающего устройства USB в качестве источ­ника сигнала автоматически выбирается USB. Если устройство USB не использует­ся, отсоедините его от данного устройства. В зависимости от используемого устрой­ства USB при включении зажигания, когда устройство USB подключено, аудиосисте­ма может автоматически изменить источ­ник сигнала.
! Если на дисплее появляется сообщение
об ошибке, см. стр. 102.
Сообщения об ошибках
на
Прямой выбор аудиофайла в текущей папке
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Поиск участка на диске для воспроиз-
ведения
на стр. 33.
Управление данным устройством
Примечания
! Оптимальная работа данного устройства
зависит от подключенного портативного USB аудиоплеера/запоминающего устрой­ства USB.
! Если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит
файлов, воспроизведение начнется с папки 02.
! Когда портативный USB аудиоплеер с
функцией зарядки аккумулятора подклю­чается к данному устройству, а ключ зажи­гания при этом находится в положении ACC или ON, происходит зарядка аккуму­лятора.
Отображение текстовой информации
Если к данному устройству подключен ди­сплей (продается отдельно), на нем будет отображаться информация о воспроиз­водимом диске.
В проигрывателе имеется функция отоб­ражения текстовой информации, записан­ной на диске с сжатыми аудиофайлами.
Ru
45
Page 46
Раздел
02
Управление данным устройством
% Нажмите DISPLAY для выбора тексто- вой информации. Для WMA/MP3/AAC
Время воспроизведенияALBUM TITLE (название альбома)TRACK TITLE (назва­ние дорожки)FOLDER NAME (название папки)FILE NAME (название файла) ARTIST NAME (имя артиста)
Для WAV
Время воспроизведенияFOLDER NAME (название папки)FILE NAME (название файла)
# Если текст, записанный в аудиофайле, содержит символы, не поддерживаемые этим устройством, то такие символы не отобра­жаются на дисплее. # Если специальная информация не была записана в файле, на дисплее будет отобра­жаться надпись NO XXXX (например,
NO ARTIST NAME).
# Текстовая информация некоторых аудио­файлов может отображаться неправильно.
Примечания
! Прокручивание текстовой информацию
влево производится нажатием и удержива­нием кнопки DISPLAY.
! Если при выполнении начальных настроек
включить функцию постоянной прокрутки, то текстовая информация будет постоянно прокручиваться на дисплее. См.
ние режима постоянной прокрутки
68.
Включе-
на стр.
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать. Отобразится меню функций.
3 Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL. REPEAT (повторное воспроизведение) RANDOM (воспроизведение в произволь-
ной последовательности)SCAN (скани­рующее воспроизведение)PAUSE (пауза)
# Функцию также можно выбрать, нажав кнопку FUNCTION на пульте дистанционного управления. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND. # Если Вы не воспользуетесь данной функ­цией в течение 30 секунд, то дисплей автома­тически вернется в исходный режим.
Функции и их назначение
Функции REPEAT, RANDOM, SCAN и PAUSE практически идентичны тем, что исполь­зуются для встроенного проигрывателя DVD-дисков.
Выбор файлов из списка имен файлов
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Выбор файлов из списка имен файлов
на стр. 37.
46
Ru
Page 47
Управление данным устройством
Раздел
02
Название функции Назначение
См.
Повторное воспроиз-
ведение
на стр. 39. Однако доступные для вы­бора диапазоны повторно­го воспроизведения отличаются от тех, что ис­пользуются для встроенно­го проигрывателя DVD­дисков. Диапазоны повтор-
REPEAT
RANDOM
SCAN
PAUSE
ного воспроизведения портативного USB аудиоплеера/запоми­нающего устройства USB: ! TRACK – Повтор только
текущего файла
! FOLDER – Повтор
текущей папки
! ALL – Повтор всех фай-
лов
Воспроизведение до-
См.
рожек в произвольной по­следовательности
40.
См.
Сканирование папок и
на стр. 40.
дорожек
См.
Приостановка вос-
произведения
на стр.
на стр. 41.
Примечания
! Если Вы выберете другую папку во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
ALL.
! Если Вы выполните поиск дорожки или ус-
коренную перемотку вперед/назад в режиме TRACK, диапазон повторного вос­произведения сменится на FOLDER.
! Когда выбран диапазон FOLDER, вос-
произвести вложенную папку текущей папки невозможно.
! После завершения сканирования файла
или папки снова начнется обычное вос­произведение файлов.
Переключение режимов информационного дисплея
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Переключение режимов информа-
ционного дисплея
! В отличие от файлов формата MP3 и
WMA, для файлов WAV отображается
только название папки и название файла.
на стр. 43.
Управление данным устройством
Ru
47
Page 48
Раздел
02
Управление данным устройством
Воспроизведение музыки на iPod
Подробную информацию о поддерживае­мых моделях iPod см. в Поддержка iPod на стр. 10.
Основные операции
% Ускоренная перемотка вперед/назад
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте.
% Выберите дорожку (раздел)
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
Примечания
! Для подключения iPod с разъемом Dock
Connector требуется соответствующий USB кабель.
! Меры предосторожности при использова-
нии iPod см. на стр. 109.
! При подключении iPod к данному устрой-
ству на дисплее iPod отображается PIONEER (или
! Если на дисплее появляется сообщение
об ошибке, см. стр. 102.
! Когда ключ зажигания находится в положе-
нии ACC или ON, происходит зарядка акку­муляторной батареи iPod, если iPod подключен к данному устройству.
! Если iPod подключен к данному устрой-
ству, то включение или выключение iPod невозможно.
! Прежде чем подключить переходник dock
connector данного устройства к iPod, от­соедините наушники iPod.
! Выключение iPod происходит примерно
через две минуты после установки ключа зажигания в положение OFF.
(“галочка”)).
Сообщения об ошибках
®
на
Поиск композиции
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
Поиск композиций по категории
Для простоты использования и облегчения поиска композиций функции данного ус­тройства, предназначенные для управле­ния iPod, максимально приближены к операциям управления на самом iPod. ! В зависимости от количества файлов в
памяти iPod на отображение списка может потребоваться какое-то время.
! Если текст на iPod содержит символы,
не поддерживаемые этим устройством, такие символы не отображаются.
1 Нажмите LIST.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите категорию.
Для изменения категории поверните переключатель, для выбора-нажмите.
PLAYLISTS (списки воспроизведения) ARTISTS (артисты)ALBUMS (альбомы) SONGS (композиции)PODCASTS (подка-
сты)GENRES (жанры)COMPOSERS (ком­позиторы)AUDIOBOOKS (аудиокниги) На дисплее в виде списка появится содер­жимое выбранной категории.
# Удерживая MULTI-CONTROL, можно вклю- чить воспроизведение в любом месте вы­бранной категории. Также выполнить эту операцию можно нажатием MULTI-CONTROL вправо. # Вы также можете выбрать другую катего­рию, нажимая MULTI-CONTROL вверх или вниз. # Выбрать категорию можно также нажатием MULTI-CONTROL вправо.
48
Ru
Page 49
Управление данным устройством
Раздел
02
# Чтобы вернуться к предыдущей категории, нажмите MULTI-CONTROL влево. # Для возврата к верхнему уровню категорий нажмите и удерживайте MULTI-CONTROL. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND. # Если Вы не воспользуетесь списком в течение 30 секунд, дисплей автоматически вернется в исходный режим.
3 Повторите шаг 2, чтобы найти ком­позицию, которую Вы хотите прослу­шать.
Поиск композиций по алфавиту
1 Нажмите LIST.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите категорию.
Поворачивайте для перехода к другой категории. Нажмите, чтобы выбрать.
3 Нажмите LIST для перехода в режим поиска по алфавиту.
4 Вращайте MULTI-CONTROL для выбо­ра нужной буквы.
5 Нажмите MULTI-CONTROL для отоб­ражения списка по алфавиту.
# При отмене поиска по алфавиту на дисплее отображается NOT FOUND.
Отображение текстовой информации iPod
% Нажмите DISPLAY для выбора тексто- вой информации.
Время воспроизведенияSONG TITLE (на­звание композиции)ARTIST NAME (имя исполнителя)ALBUM TITLE (название альбома)
# Если текст на iPod содержит символы, не поддерживаемые этим устройством, такие символы не отображаются. # Если специальная информация не была записана на iPod, на дисплее будет отобра­жаться надпись NO XXXX (например,
NO ARTIST NAME).
Примечания
! Прокручивание текстовой информацию
влево производится нажатием и удержива­нием кнопки DISPLAY.
! Если при выполнении начальных настроек
включить функцию постоянной прокрутки, то текстовая информация будет постоянно прокручиваться на дисплее. См.
ние режима постоянной прокрутки
68.
Включе-
на стр.
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать. Отобразится меню функций.
3 Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL. REPEAT (повторное воспроизведение) SHUFFLE (воспроизведение в произволь-
ной последовательности)SHUFFLE ALL (воспроизведение всех композиций в про­извольной последовательности)
LINK SEARCH (поиск по категории) CONTROL (режим управления)PAUSE
(пауза)AUDIOBOOKS (скорость аудио­книги)
Управление данным устройством
Ru
49
Page 50
Раздел
02
Управление данным устройством
# Функцию также можно выбрать, нажав кнопку FUNCTION на пульте дистанционного управления. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND. # Если Вы не воспользуетесь данной функ­цией в течение 30 секунд, то дисплей автома­тически вернется в исходный режим.
Функции и их назначение
Назначение функций REPEAT и PAUSE практически идентично тем, что исполь­зуются для встроенного проигрывателя DVD-дисков.
Название функции Назначение
Повторное воспроиз-
См.
на стр. 39.
ведение
Однако доступные для вы­бора диапазоны повторно­го воспроизведения отличаются от тех, что ис­пользуются для встроенно-
REPEAT
PAUSE
Примечания
! Функцию также можно выбрать, нажав
кнопку FUNCTION на пульте дистанционно­го управления.
! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,
нажмите BAND.
! Если Вы не воспользуетесь данной функ-
цией в течение 30 секунд, то дисплей авто­матически вернется в исходный режим.
го проигрывателя DVD­дисков. Ниже перечислены диапазоны повторного вос­произведения для iPod: ! ONE – Повтор текущей
композиции
! ALL – Повтор всех ком-
позиций в выбранном списке
Приостановка вос-
См.
произведения
на стр. 41.
Воспроизведение композиций в произвольной последовательности (перемешивание)
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций SHUFFLE.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 49.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать нужный режим.
! SONGS – Воспроизведение композиций
из выбранного списка в произвольной последовательности.
! ALBUMS – Воспроизведение по порядку
композиций из альбома, выбранного случайным образом.
! OFF – Отмена режима воспроизведения
в произвольной последовательности.
Воспроизведение всех композиций в произвольной последовательности (перемешать все)
% Нажмите , чтобы включить функцию воспроизведения всех компо­зиций в произвольной последователь­ности.
Все композиции на iPod будут воспроиз­водиться в произвольной последователь­ности.
# Чтобы выключить функцию воспроизведе­ния всех композиций в произвольной по­следовательности, нажмите SHUFFLE в меню FUNCTION еще раз.
Примечание
Также включить функцию воспроизведения всех композиций в произвольной последо­вательности можно в меню, которое вызы­вается с помощью MULTI-CONTROL.
50
Ru
Page 51
Управление данным устройством
Раздел
02
Выбор композиций из списка альбомов текущего исполнителя
Отображается список альбомов выбранно­го исполнителя. Можно выбрать альбом или песню по имени исполнителя. ! В зависимости от количества файлов в
памяти iPod на отображение списка может потребоваться какое-то время.
1 Нажмите и удерживайте кнопку LIST, чтобы включить функцию поиска по категории.
Производится поиск альбомов исполните­ля и отображается список.
2 Для выбора альбома или компози­ции из списка используйте
MULTI-CONTROL.
Подробнее о порядке выбора смотрите в пункте 2 стр. 48.
! При отмене поиска по категории на
! Также включить функцию воспроизведе-
Поиск композиций по категории
Примечания
дисплее отображается NOT FOUND.
ния всех композиций в произвольной по­следовательности можно в меню, которое вызывается с помощью MULTI-CONTROL.
на
Управление функциями iPod с устройства iPod
Эта функция недоступна при использова­нии следующих моделей iPod.iPod nano первого поколения (версия
программного обеспечения 1.3.1)
iPod пятого поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.2.1)
Управление функциями iPod может произ­водиться с устройства iPod. Звук будет вос­производиться через динамики
аудиосистемы, а управление может произ­водиться с iPod. ! Если используется данная функция, вы-
ключение зажигания не приведет к вы­ключению iPod. Для выключения питания iPod воспользуйтесь его орга­нами управления.
1 Чтобы включить режим управления функциями, нажмите и удерживайте кнопку iPod.
# Переключение режимов управления про­исходит каждый раз при нажатии и удержива­нии кнопки iPod. # При использовании данной функции время воспроизведения и названия не отображают­ся на устройстве. # Даже после использования данной функ­ции сохраняется возможность пролистывания композиций вверх/вниз. # При использовании данной функции с дан­ного устройства не может быть использована функция поиска.
2 Для выбора композиции и включе­ния режима воспроизведения восполь­зуйтесь органами управления подключенного iPod.
Примечание
Включить функцию можно также в меню, кото­рое вызывается с помощью MULTI-CONTROL.
Настройка скорости воспроизведения аудиокниг
Скорость воспроизведения аудиокниг на iPod можно регулировать.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций AUDIOBOOKS.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 49.
Управление данным устройством
Ru
51
Page 52

Раздел
02
Управление данным устройством
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать нужный режим.
Нажимайте MULTI-CONTROL для выбора нужного параметра.
! FASTER – Воспроизведение с большей
скоростью
! NORMAL – Воспроизведение с обычной
скоростью
! SLOWER – Воспроизведение с меньшей
скоростью
Информационный дисплей
Если к данному устройству подключен ди­сплей (продается отдельно), на нем будет отображаться следующая информация.
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор номера композиции 3 Индикатор времени воспроизведения 4 Текстовый дисплей
SONG (название композиции), ARTIST (имя исполнителя), ALBUM (название альбома)
Регулировки аудиопараметров
Знакомство с регулировками аудиопараметров
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите AUDIO.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать. Отобразится меню аудиофункций.
3 Для выбора аудиофункции повора­чивайте MULTI-CONTROL.
Поворотом MULTI-CONTROL осуществляет- ся выбор аудиофункций в следующей по­следовательности:
FADER (регулировка баланса)P.EQ (вызов эквалайзера)EQ-LOW (настройка
эквалайзера)EQ-LOW (точная настройка эквалайзера)LOUDNESS (тонкомпенса­ция)SUB W1 (включение/выключение сабвуфера)SUB W2 (настройка сабвуфе­ра)HPF (фильтр верхних частот) BASS BOOST (усилитель нижних звуковых частот)SLA (регулировка уровня входно­го сигнала)
# Для вызова аудиоменю также можно вос­пользоваться A.MENU на пульте дистанцион­ного управления. # Режим SUB W2 можно выбрать только в том случае, если в режиме SUB W1 включён выход канала сабвуфера. # При выборе FM-тюнера в качестве источ­ника сигнала функция SLA недоступна. # Чтобы вернуться к отображению каждого источника сигнала, нажмите кнопку BAND. # Если Вы не воспользуетесь аудиофунк­цией в течение 30 секунд, дисплей автома­тически возвратится к отображению источника сигнала.
52
Ru
Page 53
Управление данным устройством
Раздел
02
Использование регулировки баланса
Вы можете изменить настройку регулятора баланса/уровня сигнала таким образом, чтобы она обеспечивала оптимальные ус­ловия прослушивания на всех занятых пас­сажирами сиденьях.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FADER.
См.
Знакомство с регулировками аудиопа-
раметров
# Если настройка баланса была предва­рительно отрегулирована, отобразится на­дпись BALANCE.
2 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы отрегулировать баланс передних и задних громкоговорителей.
При смещении баланса передних и задних громкоговорителей от передних громкого­ворителей к задним на дисплее отобра­жается индикация от FADER :F15 до
FADER :R15.
# Когда используются только два громкого­ворителя, правильной настройкой является
FADER :F/R0.
# Если настройка выхода заднего канала на­ходится в режиме SUB W, то регулировать ба­ланс передних и задних громкоговорителей невозможно. См.
хода заднего канала и усилителя сабвуфера
на стр. 68.
3 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы отрегулировать баланс левых и правых громкоговорителей.
При смещении баланса левого и правого громкоговорителей слева направо отобра­жается индикация от BALANCE :L15 до
BALANCE :R15.
на стр. 52.
Установка параметров вы-
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет Вам регулировать коррекцию звука, чтобы звучание соот­ветствовало требуемым внутренним аку­стическим характеристикам автомобиля.
Вызов кривых эквалайзера из памяти
В памяти устройства хранится пять кривых эквалайзера, которые Вы можете вызвать в любое время. Вот перечень кривых эква­лайзера:
Дисплей Кривая эквалайзера
POWERFUL Мощный
NATURAL Естественный
VOCAL Вокальный
CUSTOM Особый
FLAT Ровный
SUPER BASS Супербас
! CUSTOM – это регулируемая кривая
эквалайзера, которую Вы создаете сами. Если Вы производите регулировку кривой эквалайзера, то она будет со­хранена в памяти в CUSTOM.
! При выборе кривой FLAT звук не подвер-
гается никаким дополнительным прео­бразованиям или коррекции. Эта настройка полезна для проверки эффекта от применения кривых эква­лайзера при помощи переключения кри­вой FLAT и установленной кривой эквалайзера.
% Нажмите кнопку EQ, чтобы выбрать эквалайзер.
Нажмите кнопку EQ несколько раз для вы­бора следующих настроек эквалайзера:
POWERFULNATURALVOCALCUSTOMFLATSUPER BASS
Управление данным устройством
Ru
53
Page 54
Раздел
02
Управление данным устройством
Примечание
Включить функцию можно также в меню аудионастроек, которое вызывается с по­мощью MULTI-CONTROL.
Регулировка кривых эквалайзера
Предустановленные кривые эквалайзера можно настраивать с большой степенью точности (управление оттенками звука).
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите EQ-LOW.
На дисплее отобразится полоса эквалайзе­ра (например, EQ-LOW : 0). См.
Знакомство с регулировками аудиопа-
раметров
# Если полоса эквалайзера была выбрана раньше, то вместо EQ-LOW отобразится по­следняя выбранная полоса.
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать кривую эква­лайзера для настройки.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL влево или вправо происходит выбор полос эквалайзера в следующем порядке:
EQ-LOW (низкие)EQ-MID (средние) EQ-HI (высокие)
3 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы отрегулировать уровень полосы эквалайзера.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL вверх или вниз уровень полосы эквалайзе­ра увеличивается или уменьшается. При повышении или понижении уровня от­ображаются значения от +6 до –6.
# Затем Вы можете выбрать другую полосу и отрегулировать ее уровень.
на стр. 52.
Точная регулировка кривой эквалайзера
Вы можете отрегулировать среднюю часто­ту и коэффициент Q – резонанс (харак­теристики кривой) каждой текущей выбранной полосы (EQ-LOW/EQ-MID/
EQ-HI).
! Если Вы производите регулировку, кри-
вая CUSTOM обновляется.
1 С помощью кнопки MULTI-CONTROL выберите полосу эквалайзера для на­стройки.
См.
Регулировка кривых эквалайзера
стр. 54.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите EQ-LOW.
На дисплее отобразятся частота и коэффи­циент Q – резонанс (например,
EQ-LOW 80HZ Q1W).
См.
Знакомство с регулировками аудиопа-
раметров
3 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать нужную часто­ту.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL влево или вправо происходит выбор частот в следующем порядке: Нижние: 40HZ80HZ100HZ160HZ Средние: 200HZ500HZ1KHZ2KHZ Верхние частоты: 3KHZ8KHZ10kHZ
12KHZ
на стр. 52.
на
54
Ru
Page 55
Управление данным устройством
Раздел
02
4 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы выбрать нужный коэффи­циент Q-резонанс.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL вверх или вниз происходит выбор коэффи­циента Q-резонанса в следующем по­рядке:
2W1W1N2N
Регулировка тонкомпенсации
Тонкомпенсация компенсирует недостаточ­ное звуковое давление в нижнем и верхнем диапазонах звуковых частот на низкой громкости.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите LOUDNESS.
См.
Знакомство с регулировками аудиопа-
раметров
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить тонкомпенсацию.
На дисплее отображается уровень тон­компенсации (например, MID).
# Чтобы выключить тонкомпенсацию, на­жмите MULTI-CONTROL еще раз.
3 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать нужный уровень.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL влево или вправо происходит выбор уров­ня в следующем порядке: LOW (низкие)MID (средние)HIGH (вы- сокие)
на стр. 52.
Использование выхода канала сабвуфера
Это устройство имеет выход канала саб­вуфера, который можно включать и выклю­чать.
Фазу на выходе канала сабвуфера можно менять с нормальной на обратную и на­оборот.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите SUB W1.
См.
Знакомство с регулировками аудиопа-
раметров
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить выход канала сабвуфера.
На дисплее появится надпись NORMAL. Теперь выход канала сабвуфера включен.
# Если была установлена обратная фаза вы­хода канала сабвуфера, на дисплее появится надпись REV. # Чтобы выключить выход канала сабвуфе­ра, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
3 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо для выбора фазы выхода кана­ла сабвуфера.
Для выбора обратной фазы нажмите MULTI-CONTROL влево, при этом на дисплее появится надпись REV. Для выбо­ра нормальной фазы нажмите MULTI-CONTROL вправо, при этом на дисплее появится надпись NORMAL.
на стр. 52.
Изменение настройки сабвуфера
Если выход канала сабвуфера включён, Вы можете изменять частоту среза и уровень громкости звучания сабвуфера. ! Если выход канала сабвуфера включён,
Вы можете выбрать функцию SUB W2.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите SUB W2.
См.
Знакомство с регулировками аудиопа-
раметров
на стр. 52.
Управление данным устройством
Ru
55
Page 56
Раздел
02
Управление данным устройством
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать частоту среза.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL влево или вправо происходит выбор частот среза в следующем порядке:
506380100125
3 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы отрегулировать уровень громкости сабвуфера.
При повышении или понижении уровня от­ображаются значения от +6 до –24.
Использование фильтра верхних частот
Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные звуки из диапазона частот выхода канала сабвуфера воспроизводились из передних или задних громкоговорителей, включите HPF (фильтр верхних частот). В этом случае из передних или задних громкого­ворителей будут воспроизводиться только звуки с частотой выше заданной.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите HPF.
См.
Знакомство с регулировками аудиопа-
раметров
2 Чтобы включить фильтр верхних ча­стот, нажмите MULTI-CONTROL.
На дисплее появится надпись 80HZ. Теперь фильтр верхних частот включён.
# Если настройка фильтра верхних частот была предварительно произведена, то вместо 80HZ отобразится предварительно вы­бранная граничная частота этого фильтра. # Чтобы выключить фильтр верхних частот, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
на стр. 52.
3 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать частоту среза.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL влево или вправо происходит выбор частот среза в следующем порядке:
50HZ63HZ80HZ100HZ125HZ
Усиление нижних звуковых частот
Функция усиления нижних звуковых частот усиливает уровень низких частот.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите BASS BOOST.
См.
Знакомство с регулировками аудиопа-
раметров
2 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы выбрать желаемый уровень.
При увеличении или уменьшении громко­сти источника сигнала отображаются на­дписи с 0 по +6.
на стр. 52.
Регулировка уровней входных сигналов
Функция настройки уровня входного сигна­ла (SLA) позволяет Вам регулировать уровень громкости каждого источника сиг­нала, чтобы предотвратить резкие из­менения громкости при переключении источников сигнала. ! Настройки основываются на уровне
громкости FM-тюнера, который остается неизменным.
1 Сравните уровень громкости FM­тюнера с уровнем источника сигнала, который Вы хотите настроить.
56
Ru
Page 57
Управление данным устройством
Раздел
02
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите SLA.
См.
Знакомство с регулировками аудиопа-
раметров
3 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы отрегулировать громкость источника сигнала.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL вверх или вниз уровень громкости источни­ка сигнала увеличивается или уменьшает­ся. При увеличении или уменьшении громко­сти источника сигнала отображаются зна­чения от +4 до –4.
! Также можно произвести регулировку
! При воспроизведении дисков Video CD,
! Для внешних устройств 1 и 2 автоматиче-
на стр. 52.
Примечания
уровня громкости MW/LW-тюнера при по­мощи регулировки уровня входного сигна­ла.
компакт-дисков, сжатых аудиофайлов и файлов DivX автоматически устанавли­вается одинаковый уровень громкости.
ски устанавливается одинаковый уровень громкости.
Настройка проигрывателя
DVD
Знакомство с настройками DVD
Это меню можно использовать для из­менения аудио, субтитров, блокировки до­ступа и других настроек DVD. Это меню можно использовать только с пультом ди­станционного управления. ! Для включения данной функции
переведите пульт дистанционного управления в режим DVD.
1 Нажмите g.
2 После остановки диска нажмите кнопку MENU.
На дисплей выводится установочное меню DVD-проигрывателя.
3 Для вывода на дисплей названий ус­тановочных функций DVD-проигрывате­ля переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
Переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз для выбора следующих установочных функций DVD­проигрывателя: SUBTITLE LANGUAG (выбор языка субтит­ров)AUDIO LANGUAGE (выбор языка звукового сопровождения)
MENU LANGUAGE (выбор языка меню) ASSIST (вспомогательные субтитры) ANGLE (значок ракурса)TV ASPECT (ТВ-
формат)—PARENTAL (блокировка доступа)DIVX VOD (видео по запросу (VOD) в
формате DivX)DIVX SUBTITLE (субтитры в формате DivX)DIGITAL OUTPUT (выбор цифрового выхода)
Управление данным устройством
Ru
57
Page 58
Раздел
02
Управление данным устройством
# При нажатии кнопки MENU во время отоб­ражения на дисплее установочного меню DVD-проигрывателя происходит сброс уста­новочного меню DVD-проигрывателя, иус­тройство возвращается к предыдущему дисплею.
Установка языка субтитров
Вы можете задать желаемый язык субтит­ров. Если субтитры на выбранном языке записаны на DVD, они будут появляться при просмотре.
1 Чтобы выбрать SUBTITLE LANGUAG, переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите многофункциональный переключатель.
Появляется меню языка субтитров.
3 Чтобы выбрать желаемый язык, переместите многофункциональный переключатель влево или вправо.
4 Нажмите многофункциональный переключатель.
Язык субтитров установлен.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Примечания
! Если выбранного языка нет на диске, отоб-
ражается язык, указанный на диске.
! Переключить язык субтитров можно и во
время просмотра с помощью кнопки SUBTITLE.(См.
ров во время воспроизведения (Мульти­субтитры)
! Даже если Вы используете SUBTITLE для
переключения языка субтитров, это не влияет на настройки, выполненные здесь.
Изменение языка субтит-
на стр. 34.)
Выбор OTHERS
Если Вы выбираете OTHERS , открывается экран ввода кода языка. Смотрите в
ца кодов языка для DVD
мощью цифровых кнопок введите четырёхзначный код нужного языка, а затем переместите многофункциональный переключатель вправо. ! Нажатием кнопки CLEAR можно сбро-
сить введённые цифры.
на стр. 113; спо-
Табли-
Установка языка звукового сопровождения
Вы можете установить желаемый язык зву­кового сопровождения.
1 Чтобы выбрать AUDIO LANGUAGE, переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите многофункциональный переключатель.
Появляется меню языка звукового сопро­вождения.
3 Чтобы выбрать желаемый язык, переместите многофункциональный переключатель влево или вправо.
4 Нажмите многофункциональный переключатель.
Язык звукового сопровождения уста­новлен.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Примечания
! Если выбранного языка нет на диске, отоб-
ражается язык, указанный на диске.
58
Ru
Page 59
Управление данным устройством
Раздел
02
! Переключить язык звукового сопровожде-
ния можно и во время просмотра с по­мощью кнопки AUDIO.(См.
языка звукового сопровождения во время воспроизведения (Мульти-аудио)
34.)
! Даже если Вы используете AUDIO для
переключения языка звукового сопрово­ждения, это не влияет на настройки, вы­полненные здесь.
! Если Вы выбрали OTHERS, см.
OTHERS
на стр. 58.
Изменение
на стр.
Выбор
Настройка языка меню
Вы можете задать желаемый язык меню, записанных на диске.
1 Чтобы выбрать MENU LANGUAGE, переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите многофункциональный переключатель.
Появляется список языков меню.
3 Чтобы выбрать желаемый язык ин­терфейса, переместите многофункцио­нальный переключатель влево или вправо.
4 Нажмите многофункциональный переключатель.
Язык меню установлен.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Примечания
! Если выбранного языка нет на диске, отоб-
ражается язык, указанный на диске.
! Если Вы выбрали OTHERS, см.
OTHERS
на стр. 58.
Выбор
Включение и отключение вспомогательных субтитров
Если на DVD диске записаны вспомо­гательные субтитры, Вы можете вывести их на дисплей, включив функцию отоб­ражения вспомогательных субтитров. По желанию можно включать и отключать вспомогательные субтитры.
1 Чтобы выбрать ASSIST, переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите многофункциональный переключатель.
3 Чтобы выключить или выключить функцию, переместите многофункцио­нальный переключатель влево или вправо.
При каждом перемещении многофункцио­нального переключателя влево или вправо выбранная настройка включается или вы­ключается.
4 Нажмите многофункциональный переключатель.
Функция вспомогательных субтитров вклю­чается или выключается.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Настройка отображения значка ракурса
Можно настроить систему таким образом, чтобы в ситуациях, когда возможна смена ракурса, появлялся значок ракурса.
1 Чтобы выбрать ANGLE, переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
Управление данным устройством
Ru
59
Page 60
Раздел
02
Управление данным устройством
2 Нажмите многофункциональный переключатель.
3 Чтобы выключить или выключить функцию, переместите многофункцио­нальный переключатель влево или вправо.
При каждом перемещении многофункцио­нального переключателя влево или вправо выбранная настройка включается или вы­ключается.
4 Нажмите многофункциональный переключатель.
Функция отображение значка ракурса включается или выключается.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Настройка формата изображения
Возможны два варианта дисплея. Широко­форматный дисплей имеет отношение ши­рины к высоте (ТВ-формат) 16:9, вто время как обычный формат для телевиде­ния 4:3. Убедитесь, что Вы выбрали пра­вильный ТВ-формат для дисплея, который Вы используете. ! При использовании обычного дисплея
выбирайте LETTER BOX или PAN SCAN. При выборе 16:9 изображение может выглядеть неестественным.
1 Чтобы выбрать TV ASPECT, переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите многофункциональный переключатель.
Появляется меню ТВ-формата.
3 Чтобы выбрать ТВ-формат, переместите многофункциональный переключатель влево или вправо.
! 16:9 – Широкоформатное изображение
(16:9) выводится в реальном виде (на­чальная настройка)
! LETTER BOX – Изображение формата
letterboxс черными полосами в
верхней и нижней части экрана
! PAN SCAN – Изображение обрезается в
правой и левой области экрана
4 Нажмите многофункциональный переключатель.
Выбранный ТВ-формат установлен.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Примечания
! При воспроизведении дисков, на которых
не указан формат PAN SCAN, включается LETTER BOX, даже если выбрана настрой- ка PAN SCAN. Убедитесь, что на упаковке диска имеется маркировка стр. 12.)
! Некоторые диски не дают возможности
менять ТВ-формат. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к диску.
16 : 9 LB
.(См.
Установка блокировки доступа
Некоторые диски DVD позволяют исполь­зовать функцию блокировки доступа для предотвращения просмотра детьми сцен насилия и прочих фрагментов, предназ­наченных только для взрослых. Уровень блокировки доступа можно выбрать по желанию. ! Для включения данной функции
переведите пульт дистанционного управления в режим DVD.
60
Ru
Page 61
Управление данным устройством
Раздел
02
! Если установлена блокировка доступа
определенного уровня, то при попытке воспроизвести диск с функцией блоки­ровки на экран выводится предложение ввести код доступа. В этом случае вос­произведение начнется только после ввода правильного кода.
Установка кода и уровня блокировки
Для воспроизведения дисков, имеющих функцию блокировки, нужно задать код до­ступа. ! Рекомендуется записать код на случай,
если Вы его забудете.
1 Чтобы выбрать PARENTAL, переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите многофункциональный переключатель.
Появляется меню установки блокировки доступа.
3 Нажмите кнопки от 0 до 9, чтобы ввести четырехзначный код.
4 Перемещение курсора в предыду­щую или следующую позицию произ­водится движением многофункционального переключателя влево или вправо.
5 После ввода четырехзначного кода установите курсор в конечную позицию, переместив многофункциональный переключатель вправо.
Код установлен, и теперь можно задать уровень.
6 Чтобы выбрать желаемый уровень, переместите многофункциональный переключатель влево или вправо.
! LEVEL 8 – Допускается воспроизведение
всего диска (начальная настройка)
! От LEVEL 7 до LEVEL 2 – Допускается
воспроизведение детских программ и программ, не ориентированных только на взрослых
! LEVEL 1 – Допускается воспроизведение
только детских программ
7 Нажмите многофункциональный переключатель.
Уровень блокировки доступа установлен.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Примечания
! Уровень блокировки доступа запрограмми-
рован на диске. Информация об уровне блокировки указана на упаковке диска, в приложенном буклете или на самом диске. Если на диске не запрограммирован уровень блокировки, то для данного ус­тройства функция блокировки от просмот­ра нежелательной информации недоступна.
! На некоторых дисках защитная блокировка
применяется только в отношении сцен определенного характера. Такие сцены воспроизводиться не будут. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к ди­скам.
Изменение уровня
Установленный уровень блокировки досту­па можно изменять.
Управление данным устройством
1 Чтобы выбрать PARENTAL, переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
Ru
61
Page 62
Раздел
02
Управление данным устройством
2 Нажмите многофункциональный переключатель.
Появляется меню установки блокировки доступа.
3 С помощью кнопок от 0 до 9 введите код доступа.
4 Перемещение курсора в предыду­щую или следующую позицию произ­водится движением многофункционального переключателя влево или вправо.
5 После ввода четырехзначного кода установите курсор в конечную позицию, переместив многофункциональный переключатель вправо.
Код введен, и теперь можно изменить уровень.
# При вводе неправильного кода отобра­жается значок правильный код. # Если Вы забыли код, см.
код
на стр. 62.
6 Чтобы выбрать желаемый уровень, переместите многофункциональный переключатель влево или вправо.
7 Нажмите многофункциональный переключатель.
Уровень блокировки доступа установлен.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
. Нажмите CLEAR и введите
Если Вы забыли
Если Вы забыли код
Смотрите в нажмите CLEAR 10 раз. Заданный код от­меняется, и Вы можете задать новый.
Изменение уровня
на стр.61и
Отображение Вашего регистрационного кода содержимого VOD формата DivX
Чтобы воспроизвести VOD содержимое (видео по запросу) формата DivX на дан-
ном устройстве, сначала необходимо за­регистрировать данное устройство у Вашего поставщика содержимого VOD формата DivX. Вы создаете регистрацион­ный код содержимого VOD формата DivX, а затем сообщаете его Вашему провайде­ру.
1 Чтобы выбрать DIVX VOD, переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите многофункциональный переключатель.
На дисплее отображается Ваш 8-значный регистрационный код.
! Запишите код, поскольку он Вам понадо-
бится при регистрации у поставщика
содержимого VOD формата DivX. # Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
®
Настройка файла субтитров DivX
Вы можете выбрать, будут ли отображать­ся внешние субтитры DivX или нет. ! Когда эта настройка включена, то суб-
титры DivX будут отображаться даже при отсутствии файла внешних субтит­ров DivX.
1 Чтобы выбрать DIVX SUBTITLE, переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите многофункциональный переключатель.
62
Ru
Page 63
Управление данным устройством
Раздел
02
3 Чтобы выключить или выключить функцию, переместите многофункцио­нальный переключатель влево или вправо.
! ON – Отображение внешних субтитров
DivX
! OFF – Отображение субтитров DivX
4 Нажмите многофункциональный переключатель.
Функция субтитров DivX включается или выключается.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Примечания
! В одной строке может отображаться до 42
символов. Если в строке более 42 симво­лов, то остальные символы будут отобра­жаться на следующей строке.
! В одном окне дисплея может отображаться
не более 126 символов. Если текст содер­жит более 126 символов, то лишние сим­волы отображаться не будут.
Настойка цифрового выхода
Вы можете выбрать режим воспроизведе­ния для цифрового выхода данного устрой­ства. Обычно используется режим STREAM. Если цифровой выход данного устройства не используется, изменять на­стройки не требуется. ! Если настройка LINEAR PCM включена,
то Вы можете выбрать аудиовыход при воспроизведении следующих типов дис­ков.(См.
41.)
Диски DVD video, записанные в
Двуязычные диски DVD-VR
Выбор аудиовыхода
режиме dual mono
на стр.
1 Чтобы выбрать DIGITAL OUTPUT, переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите многофункциональный переключатель.
На дисплее отобразятся настройки цифро­вого выхода.
3 Выберите нужную настройку цифро­вого выхода, переместив многофунк­циональный переключатель влево или вправо.
! STREAM – Сигнал Dolby Digital/DTS по-
ступает на выход без преобразований (начальная настройка)
! LINEAR PCM – Сигнал Dolby Digital/DTS
прежде, чем поступить на выход, прео­бразуется в линейный PCM сигнал
4 Нажмите многофункциональный переключатель.
Выбранные настройки цифрового выхода установлены.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Управление данным устройством
Ru
63
Page 64
Раздел
02
Управление данным устройством
Начальные настройки
Изменение начальных настроек
С помощью начальных настроек можно на­строить разнообразные параметры систе­мы для максимально эффективной работы этого устройства.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
SOURCE, пока устройство не выключит- ся.
2 Нажмите MULTI-CONTROL и удержи­вайте его до вывода на дисплей исход­ного меню.
3 Поверните MULTI-CONTROL, чтобы выбрать одну из начальных настроек.
Поворотом MULTI-CONTROL осуществляет- ся выбор функций в следующей последо­вательности: CLOCK (часы)OFF CLOCK (дежурный режим)FM STEP (шаг настройки в FM­диапазоне)AUTO PI (автоматический PI поиск (по идентификатору программы))
WARNING (предупреждающий сигнал) AUX1 (вспомогательный вход 1)AUX2
(вспомогательный вход 2)VIDEO IN (на­стройка аудио/видеовхода)CAMERA (на­стройка камеры заднего обзора)ILLUMI (цвет подсветки)REAR SP (выход заднего канала и усилитель сабвуфера) EVERSCROLL (режим постоянной прокрут­ки)TITLE (настройка языка)TV SIGNAL (настройка ТВ-сигнала)D.ATT (коррекция искажения звука)AUDIO RESET (сброс аудиофункций) Следуйте нижеприведенным инструкциям для управления каждой настройкой в отдельности.
# Функцию также можно выбрать, нажав кнопку FUNCTION на пульте дистанционного управления. # Чтобы отменить начальные настройки, на­жмите кнопку BAND.
# Если для VIDEO IN выбран режим CAMERA (камера заднего обзора), можно вы-
брать CAMERA (настройка камеры заднего обзора). # Пользоваться D.ATT и AUDIO RESET вместо REAR SP можно только в том случае, если к данному устройству подсоединён мно­гоканальный процессор (например, DEQ-
P6600).
Установка часов
Следуйте данным инструкциям для уста­новки часов.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите CLOCK.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 64.
2 Нажимайте MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать сегмент ди­сплея часов, который Вы хотите устано­вить.
При нажатии MULTI-CONTROL влево или вправо происходит выбор сегмента ди­сплея часов: ЧасыМинуты При выборе сегментов дисплея часов вы­бранный сегмент будет мигать.
3 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы установить показания часов.
Примечание
Вы можете настроить часы по сигналу точного времени, нажав MULTI-CONTROL. ! Если значение находится в пределах от 00
до 29, минуты округляются в меньшую сто­рону.(Например, значение 10:18 станет
10:00.)
на
64
Ru
Page 65
Управление данным устройством
Раздел
02
! Если значение находится в пределах от 30
до 59, минуты округляются в большую сто­рону.(Например, значение 10:36 станет
11:00.)
Включение или выключение дежурного режима
Если включен дисплей дежурного режима, то при отключении всех источников сигна­ла на дисплее появляются часы.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите OFF CLOCK.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 64.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить дисплей дежурного режима.
# Нажмите MULTI-CONTROL еще раз, чтобы выключить дисплей дежурного режима.
на
Установка шага настройки в FM-диапазоне
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, используемый при настройке с поиском, составляет 50 кГц. При включении функции AF или TA шаг настройки автоматически меняется на 100 кГц. При включенной функции AF предпочтительно установить шаг настройки 50 кГц. ! Во время ручной настройки шаг на-
стройки составляет 50 кГц.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FM STEP.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 64.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать шаг настройки в FM-диапазоне.
При нажатии MULTI-CONTROL происходит переключение шага настройки в FM-диапа-
на
зоне между значениями 50 кГц и 100 кГц. Выбранный шаг настройки в FM-диапазоне появляется на дисплее.
Включение автоматического поиска PI
Устройство может автоматически искать другую станцию с такой же программой даже во время вызова предварительной настройки.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите AUTO PI.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 64.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить автоматический PI поиск (по идентификатору программы).
# Нажмите MULTI-CONTROL еще раз, чтобы выключить автоматический PI поиск (по иден­тификатору программы).
на
Включение предупреждающего сигнала
Если не отсоединить переднюю панель от основного устройства в течение пяти секунд после выключения зажигания авто­мобиля, раздастся предупреждающий сиг­нал. Вы можете отключить предупреждающий сигнал.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите WARNING.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 64.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить предупреждающий сигнал.
# Чтобы выключить предупреждающий сиг­нал, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
на
Управление данным устройством
Ru
65
Page 66
Раздел
02
Управление данным устройством
Включение вспомогательной настройки
Вспомогательное оборудование, по­дключенное к данному устройству, можно включать отдельно. При использовании входа AUX для каждого источника сигнала должно быть выбрано положение ON (ВКЛ). Подробнее о подключении и исполь­зовании вспомогательного оборудования см. в
Использование дополнительного ис-
точника сигнала (AUX)
Включение вспомогательной настройки 1
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите AUX1.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 64.
2 Нажмите MULTI-CONTROL для выбо­ра желаемой настройки.
! VIDEO – iPod с возможностью воспроиз-
ведения видео, подключенный с по­мощью кабеля с 4-контактным мини­штекером (например, CD-V150M)
! AUDIO – дополнительное оборудование,
подключенное с помощью кабеля со стерео мини-штекером
! OFF – Дополнительное оборудование не
подключено
Включение вспомогательной настройки 2
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите AUX2.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 64.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить AUX2.
# Чтобы выключить функцию AUX2, на­жмите MULTI-CONTROL еще раз.
на стр. 70.
на
на
Настройка аудио/видеовхода
Подключение аудио/видеооборудования к аудио/видеовходу производится с по­мощью кабеля RCA. Выберите настройки аудио/видеовхода, соответствующие подключенному аудио/ видеоустройству. За дополнительной информацией обра­щайтесь к руководству по установке. ! Выберите TV для просмотра видеоизо-
бражения с ТВ-тюнера, используемого в качестве источника сигнала
TELEVISION.
! Выберите DVD для просмотра видеои-
зображения с подключенного DVD-про­игрывателя, используемого в качестве источника сигнала S-DVD.
! Выберите EXT-V для просмотра видеои-
зображения с подключенного видеоу­стройства, используемого в качестве источника сигнала EXT.
! Выберите AUX для просмотра видеои-
зображения с дополнительного устрой­ства, используемого в качестве источника сигнала AUX2.
! Выберите CAMERA для просмотра
видеоизображения с камеры заднего обзора во время движения автомобиля задним ходом.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите VIDEO IN.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 64.
2 Нажмите MULTI-CONTROL для выбо­ра желаемой настройки.
! OFF – Нет подключенного видеообо-
рудования
! TV – ТВ-тюнер ! EXT-V – Внешнее видеоустройство (на-
пример, изделие компании Pioneer, кото-
рое будет доступно в будущем)
на
66
Ru
Page 67
Управление данным устройством
Раздел
02
! DVD – Проигрыватель DVD-дисков/Про-
игрыватель-автомат DVD-дисков
! AUX – Вспомогательное устройство ! CAMERA – Камера заднего обзора
# Для просмотра видеоизображения с источ-
ника сигнала AUX включите вспомогательную настройку 2. Подробную информацию см. в разделе
стройки
# Если к данному устройству подключён ди­сплей аудио/видеосистемы (например, AVX-
7600), подключите камеру заднего обзора к системному дисплею аудио/видеосистемы. Более подробно о способах подключения см. руководство по эксплуатации дисплея аудио/ видеосистемы. При этом в настройках VIDEO IN данного устройства устанавливать значение CAMERA не нужно.
Включение вспомогательной на-
на стр. 66.
Настройка камеры заднего обзора (задней камеры)
ВНИМАНИЕ
Компания Pioneer рекомендует использо­вать камеру, которая выдает зеркальное изображение, в противном случае изоб­ражение на экране может быть переверну­тым.
выводится изображение с камеры за­днего обзора.
! Если дисплей ошибочно переключается
на изображение с камеры заднего обзо­ра (например, при движении вперед), измените настойки камеры.
! Если для VIDEO IN выбран режим
CAMERA (камера заднего обзора),
можно выбрать CAMERA (настройка камеры заднего обзора).
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите CAMERA.
См.
Изменение начальных настроек
на
стр. 64.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать нужную настройку.
! BATTERY – Если подключен положитель-
ный провод электропитания, а рычаг переключения передач установлен в по­ложение R(НАЗАД)
! GROUND – Если подключен отрицатель-
ный провод электропитания, а рычаг переключения передач установлен в по­ложение R(НАЗАД)
Управление данным устройством
Для подключения камеры заднего обзора можно использовать вход аудио/видео, по­зволяющий выводить на дисплей сигнал с камеры. При установке рычага переключения передач в положение R(НАЗАД) на ди- сплей автоматически выводится изображе­ние с камеры заднего обзора.(Более подробную информацию можно получить у Вашего дилера). ! После настройки параметров камеры
заднего обзора установите рычаг переключения передач в положение RE- VERSE (R) и убедитесь, что на дисплей
Ru
67
Page 68
Раздел
02
Управление данным устройством
Выбор цвета подсветки
В данном устройстве предусмотрено два цвета подсветки: синий и красный. Вы­берите желаемый цвет.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите ILLUMI.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 64.
2 Нажмите MULTI-CONTROL для выбо­ра желаемой настройки.
BLUE (синий)RED (красный)
на
Установка параметров выхода заднего канала и усилителя сабвуфера
Выход заднего канала этого устройства (выход на провода заднего громкогово­рителя и выход заднего канала RCA) можно использовать для подключения ши­рокополосного громкоговорителя (FULL) или сабвуфера (SUB W). При выборе для настройки выхода заднего канала зна­чения SUB W можно подключить провод заднего громкоговорителя непосредствен­но к сабвуферу без использования вспомо­гательного усилителя. ! Эта функция недоступна, если к данно-
му устройству подсоединён многока­нальный процессор (например, DEQ-
P6600).
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите REAR SP.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 64.
на
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы переключиться в режим настройки вы­хода заднего канала.
При нажатии MULTI-CONTROL будет вы­полняться переключение между FULL (ши­рокополосный громкоговоритель) и SUB W (сабвуфер) с отображением соот­ветствующего состояния на дисплее.
# Если сабвуфер не подключен к выходу за­днего канала, выберите FULL (широкополос­ный громкоговоритель). # Если сабвуфер не подключен к выходу за­днего канала, выберите SUB W (сабвуфер).
Примечания
! Даже при изменении настройки звук вы-
водиться не будет, если Вы не включите выход канала сабвуфера (см.
ние выхода канала сабвуфера
! При изменении данной настройки зна-
чение выхода канала сабвуфера в меню аудионастроек вернется к заводским уста­новкам.
! В данной настройке параметры выхода ка-
налов задних громкоговорителей и выхода RCA переключаются одновременно.
Использова-
на стр. 55).
Включение режима постоянной прокрутки
Если включить функцию постоянной про­крутки, то текстовая информация будет по­стоянно прокручиваться на дисплее. Отключите этот режим для единовремен­ной прокрутки этой информации.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите EVERSCROLL.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 64.
на
68
Ru
Page 69
Управление данным устройством
Раздел
02
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить функцию постоянной про­крутки.
# Нажмите MULTI-CONTROL еще раз, чтобы выключить функцию постоянной прокрутки.
Настройка языка
На диск, содержащий сжатые аудиофайлы, может быть записана текстовая информа­ция, например, название композиции, имя исполнителя или текстовый комментарий. Это устройство может отображать такую информацию на русском или любом евро­пейском языке. ! При несовместимости настроек
встроенного и выбранного языка воз­можны искажения при выводе тексто­вых сообщений.
! Некоторые символы могут отображать-
ся неправильно.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите TITLE.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 64.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать язык.
EURO (европейский язык)RUSSIA (рус- ский язык)
на
Настройка телевизионного сигнала
Если к данному устройству подключен ТВ­тюнер, то необходимо настроить телеви­зионный сигнал так, чтобы он соответство­вал настройкам, принятым в Вашей стране. ! Информацию о настройках телевизион-
ного сигнала для Вашей страны можно получить у ближайшего к Вам дилера
Pioneer.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите TV SIGNAL.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 64.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать соответствующий телевизион­ный сигнал.
PAL —SECAM
на
Коррекция искажения звука
Этой функцией можно пользоваться только в том случае, если к данному устройству подсоединён многоканальный процессор (например, DEQ-P6600).
Искажение звука, причиной которого могут быть настройки кривой эквалайзера, можно уменьшить. Слишком большой уровень настроек эква­лайзера может быть причиной искажения звука. Если это происходит, попробуйте переключиться в режим LOW. Обычно для обеспечения высокого качества звука вы­бирается значение HIGH.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите D.ATT.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 64.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы войти в режим настройки цифрового аттенюатора.
! HIGH – Высокое качество звука ! LOW – Уменьшение искажения звука
на
Сброс аудиофункций
Этой функцией можно пользоваться только в том случае, если к данному устройству подсоединён многоканальный процессор (например, DEQ-P6600).
Управление данным устройством
Ru
69
Page 70
Раздел
02
Управление данным устройством
Вы можете сбросить значения аудиофунк­ций за исключением следующих настроек. ! Настройка громкости (см.
громкости
! Настройка положения слушателя (см.
Использование селектора положения прослушивания
! Настройка баланса/уровня сигнала (см.
Использование регулировки баланса
стр. 86)
! Настройка SLA (регулировка уровня
входного сигнала)(см.
уровней входных сигналов
! Регулировка динамического диапазона
(см.
мического диапазона
! Настройка прямого управления (см.
пользование прямого управления
стр. 89)
! Настройка функции даун микс (см.
пользование функции даун микс
88)
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите AUDIO RESET.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 64.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы от­образить OK.
# Чтобы отменить сброс, нажмите кнопку
BAND.
3 Нажмите MULTI-CONTROL вправо, чтобы выбрать REALLY?.
# Чтобы отменить сброс, нажмите кнопку
BAND.
4 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы про­извести сброс настроек аудиофункций.
На дисплее появится надпись
COMPLETE.
на стр. 22)
на стр. 86)
Использование регулировки дина-
Регулировка
на
Регулировка
на стр. 89)
на стр. 89)
Ис-
на
Ис-
на стр.
на
Другие функции
Использование дополнительного источника сигнала (AUX)
Это устройство может управлять двумя вспомогательными устройствами, такими как видеомагнитофон или портативные ус­тройства (продаются отдельно). При по­дключении вспомогательных устройств информация о них как о вспомогательных источниках автоматически считывается, и им присваиваются категории AUX1 или AUX2. Отношения между источниками сиг­нала AUX1 и AUX2 объясняются ниже.
О AUX1 и AUX2
Вы можете подключить дополнительное оборудование к этому устройству двумя способами.
Источник сигнала AUX1:
При подключении вспомогательного обо­рудования с помощью кабеля с мини­штекером
! Если iPod с функцией воспроизведения
видео подключен к данному устройству с помощью 4-контактного кабеля, ос­нащенного 3,5 мм штекером (например, CD-V150M), то Вы сможете воспроиз­водить видеофайлы, записанные на
iPod.
! Портативный аудио/видеоплеер можно
подключить с помощью 4-контактного кабеля RCA, оснащенного 3,5 мм штекером (приобретается отдельно). Однако, в зависимости от используемо­го кабеля, может потребоваться по­менять местами красный (правый аудиоканал) и желтый (видео) кабели. В противном случае воспроизведение аудио- и видеосигналов может быть неверным.
70
Ru
Page 71
Управление данным устройством
Раздел
02
% Вставьте мини-штекер стереокабеля в гнездо AUX (вспомогательный вход) этого устройства.
За дополнительной информацией обра­щайтесь к руководству по установке. Этому вспомогательному оборудованию автоматически назначается категория
AUX1.
Источник сигнала AUX2:
При подключении вспомогательного обо­рудования с использованием межсоеди­нителя IP-BUS-RCA (приобретается отдельно)
% Используйте межсоединитель IP- BUS-RCA, например, CD-RB20 (приоб-
ретается отдельно), для подсоединения к этому устройству вспомогательного оборудования с RCA-выходом.
Дополнительную информацию см. в руко­водстве пользователя межсоединителя IP-
BUS-RCA.
Этому вспомогательному оборудованию автоматически назначается категория
AUX2.
# Если вспомогательное оборудование имеет RCA-выходы, Вы можете использовать только такой вид соединения.
Ввод названия вспомогательного источника (AUX)
Название, отображаемое для AUX1 или AUX2, можно изменять.
1 Выбрав AUX в качестве источника сигнала, выберите FUNCTION спо­мощью MULTI-CONTROL, чтобы на дисплее появилась надпись
TITLE INPUT.
2 Введите название таким же образом,
как вводится название на встроенном проигрывателе DVD-дисков.
Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, см.
ний дисков
на стр. 42.
Ввод назва-
Выбор цифрового/ аналогового режима
При подключении этого устройства к DEQ­P6600 можно переключать режим AUX для
работы с аналоговыми или цифровыми ус­тройствами. Однако при использовании в качестве источника сигнала AUX2 следует переключить AUX в аналоговый режим. Цифровой режим AUX использовать с дан­ным устройством нельзя.
Управление данным устройством
Выбор AUX в качестве источника сигнала
% Нажмите SOURCE, чтобы выбрать AUX (AUX1 или AUX2) в качестве источ-
ника сигнала.
# Если вспомогательная настройка не включена, выбрать AUX невозможно. Чтобы получить дополнительную информацию, см.
Включение вспомогательной настройки
стр. 66.
на
1 Нажмите кнопку SOURCE, чтобы вы­брать AUX2 в качестве источника сигна­ла.
Нажимайте кнопку SOURCE, пока на дисплее не появится надпись AUX2.
# Если вспомогательная настройка не включена, выбрать AUX2 невозможно. Чтобы получить дополнительную информацию, см.
Включение вспомогательной настройки
стр. 66.
на
Ru
71
Page 72
Раздел
02
Управление данным устройством
2 Переключение режимов осуще­ствляется нажатием кнопки BAND.
Нажмите кнопку BAND несколько раз для выбора следующих режимов: ANALOG (аналоговый) DIGITAL (цифро- вой)
Использование внешнего устройства
Под внешним устройством понимается изделие компании Pioneer (например, из тех, что будут доступны в будущем), кото­рое позволяет управлять основными функ­циями с помощью данного устройства, хотя и не поддерживается в качестве ис­точника сигнала. С помощью этого устрой­ства можно управлять двумя внешними устройствами. При наличии двух по­дключенных внешних устройств это ус­тройство автоматически присваивает им категории внешнее устройство 1и внешнее устройство 2. Ниже дано описание основных функций внешнего устройства. Операции разли­чаются в зависимости от типа подключен­ного внешнего устройства. Более подробную информацию о функциях см. в инструкции по эксплуатации внешнего ус­тройства.
сплуатации подсоединенного внешнего устройства.
% Нажмите BAND.
% Нажмите и удерживайте BAND.
% Нажмите MULTI-CONTROL влево или
вправо.
% Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо и удерживайте.
% Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз.
Использование функций, присвоенных кнопкам от 1 до 6
% Нажмите любую кнопку от 1 до 6 на пульте дистанционного управления.
Расширенные функции
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
Выбор внешнего устройства в качестве источника сигнала
% Нажмите кнопку SOURCE, чтобы вы­брать EXTERNAL в качестве источника сигнала.
Основные операции
Следующие операции различаются в зави­симости от типа подключенного внешнего устройства. Более подробную информа­цию о функциях см. в инструкции по эк-
72
Ru
3 Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL. FUNC1 (функция 1) FUNC2 (функция 2) FUNC3 (функция 3) FUNC4 (функция 4) AUTO/MANU (авто/вручную)
# Функцию также можно выбрать, нажав кнопку FUNCTION на пульте дистанционного управления. # Вы также можете включить или выключить функцию FUNC1, нажав BOOKMARK на пульте управления. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND.
Page 73
Управление данным устройством
Раздел
02
Функции кнопки PGM
С помощью BOOKMARK можно использо­вать предварительно запрограммирован­ные функции для каждого источника сигнала.
% Нажмите кнопку BOOKMARK, чтобы включить паузу и выбрать один из следующих источников сигнала:
! DVD – Встроенный проигрыватель DVD ! S-DVD – Проигрыватель DVD-дисков/
Проигрыватель-автомат DVD-дисков
! IPOD – iPod ! USB – Портативный USB аудиоплеер/за-
поминающее устройство USB
! MULTI CD – Проигрыватель-автомат
компакт-дисков # Чтобы выключить паузу, нажмите BOOKMARK еще раз.
% Нажмите и удерживайте кнопку
BOOKMARK, чтобы включить функцию BSM при выборе TUNER в качестве ис­точника сигнала.
Нажмите и удерживайте кнопку
BOOKMARK, пока не включится функция BSM.
# Чтобы отменить процесс сохранения на­строек, нажмите BOOKMARK еще раз.
! При получении входящего вызова или
наборе номера на сотовом телефоне, подключенном к этому устройству.
! При воспроизведении голосовых по-
дсказок навигационной системы Pioneer, подключенной к этому устрой-
ству. Звук выключается, отображается надпись MUTE, и регулировка всех аудиопарамет­ров, кроме громкости, становится нед­оступна. Устройство вернется в обычный режим работы после того как телефонное соединение или голосовые подсказки будут завершены.
Управление данным устройством
% Нажмите и удерживайте кнопку
BOOKMARK, чтобы включить функцию BSSM при выборе TELEVISION в качестве источника сигнала.
Нажмите и удерживайте кнопку
BOOKMARK, пока не включится функция BSSM.
# Чтобы отменить процесс сохранения на­строек, нажмите BOOKMARK еще раз.
Приглушение звука
Звук этого устройства приглушается авто­матически в следующих случаях:
Ru
73
Page 74
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Воспроизведение музыки на iPod
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления адаптером интерфей­са iPod, который продается отдельно.
% Ускоренная перемотка вперед/назад
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте.
% Выбор дорожки
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
Примечание
Если на дисплее появляется сообщение об ошибке, см. руководство по эксплуатации адаптера интерфейса iPod.
Поиск композиции
Управление аналогично iPod, подключен­ному через USB- интерфейс данного ус­тройства.(См.
категории
Однако категории, которые могут быть вы­браны, несколько отличаются. Доступные категории
PLAYLISTS (списки воспроизведения) ARTISTS (артисты)ALBUMS (альбомы) SONGS (композиции)GENRES (жанры)
Отображение текстовой информации iPod
Управление аналогично iPod, подключен­ному через USB- интерфейс данного ус­тройства.(См.
информации iPod
Поиск композиций по
на стр. 48.)
Отображение текстовой
на стр. 49.)
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать. Отобразится меню функций.
3 Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL. REPEAT (повторное воспроизведение) SHUFFLE (воспроизведение в произволь­ной последовательности)—PAUSE (пауза)
Функции и их назначение
Назначение функций REPEAT и PAUSE практически идентично тем, что исполь­зуются для встроенного проигрывателя DVD-дисков.
Название функции Назначение
Повторное воспроиз-
См.
на стр. 39.
ведение
Однако доступные для вы­бора диапазоны повторно­го воспроизведения отличаются от тех, что ис­пользуются для встроенно-
REPEAT
PAUSE
го проигрывателя DVD­дисков. Ниже перечислены диапазоны повторного вос­произведения для iPod: ! ONE – Повтор текущей
композиции
! ALL – Повтор всех ком-
позиций в выбранном списке
Приостановка вос-
См.
произведения
на стр. 41.
74
Ru
Page 75
Дополнительное оборудование
Раздел
03
Примечания
! Функцию также можно выбрать, нажав
кнопку FUNCTION на пульте дистанционно­го управления.
! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,
нажмите BAND.
! Если Вы не воспользуетесь данной функ-
цией в течение 30 секунд, то дисплей авто­матически вернется в исходный режим.
Воспроизведение композиций в произвольной последовательности (перемешивание)
% Выберите требуемую настройку, на­жимая кнопку
! SONGS – Воспроизведение композиций
из выбранного списка в произвольной последовательности.
! ALBUMS – Воспроизведение по порядку
композиций из альбома, выбранного случайным образом.
! OFF – Отмена режима воспроизведения
в произвольной последовательности.
Примечание
Включить функцию можно также в меню, кото­рое вызывается с помощью MULTI-CONTROL.
.
Информационный дисплей
Управление аналогично iPod, подключен­ному через USB- интерфейс данного ус­тройства.(См. на стр. 52.)
Информационный дисплей
Проигрыватель-автомат компакт-дисков
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления проигрывателем-ав­томатом компакт-дисков, который продается отдельно. ! 50-дисковые проигрыватели-автоматы
компакт-дисков поддерживают только
функции, описанные в данном руко-
водстве. ! Это устройство не поддерживает функ-
ции формирования списков названий
дисков для 50-дисковых проигрывате-
лей-автоматов компакт-дисков. Инфор-
мацию о функциях формирования
списков названий дисков см. в разделе
Выбор диска из списка названий дисков
на стр. 80.
% Выбор диска
Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз.
# Выбрать диск можно также с помощью кно­пок с 1 по 6 на пульте дистанционного управления.
! Для дисков с номерами от 1 до 6 на-
жмите кнопку с соответствующей циф­рой.
! Для выбора дисков с 7 по 12 нажмите и
удерживайте соответствующие кнопки, например, 1 для диска 7, до тех пор, пока номер диска не появится на дисплее.
% Ускоренная перемотка вперед/назад
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте.
% Выбор дорожки
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
Дополнительное оборудование
Ru
75
Page 76
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Примечания
! Пока проигрыватель-автомат компакт-дис-
ков выполняет подготовительные опера­ции, на дисплее отображается надпись
READY.
! Если сообщение об ошибке появляется на
дисплее, смотрите руководство по эк­сплуатации проигрывателя-автомата ком­пакт-дисков.
! Если в магазине проигрывателя-автомата
компакт-дисков нет дисков, на дисплее от­ображается надпись NO DISC.
Прямой выбор дорожки
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, см.
ка на диске для воспроизведения
33.
Поиск участ-
на стр.
Использование функций CD TEXT
Эти функции можно использовать только с проигрывателем-автоматом компакт-дис­ков, поддерживающим формат CD TEXT.
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Отображение текстовой информации
на стр. 36.
Знакомство с расширенными функциями
Вы можете использовать COMP/DBE (компрессия и DBE) только с проигры­вателем-автоматом компакт-дисков, по­ддерживающим данные функции.
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать. Отобразится меню функций.
3 Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL. REPEAT (повторное воспроизведение) RANDOM (воспроизведение в произволь-
ной последовательности)SCAN (скани­рующее воспроизведение)PAUSE (пауза) COMP/DBE (компрессия и DBE (дина- мическое усиление баса))ITS PLAY (вос- произведение с функцией ITS)ITS MEMO (программирование функции ITS) TITLE INPUT (ввод названия диска)
# Функцию также можно выбрать, нажав кнопку FUNCTION на пульте дистанционного управления. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND.
# При воспроизведении диска формата CD TEXT на проигрывателе-автомате компакт-
дисков, совместимом с форматом CD TEXT, переключение в режим TITLE INPUT невоз­можно. Название диска уже записано на ком­пакт-диске CD TEXT. # Если Вы не воспользуетесь данными функциями, за исключение функций ITS MEMO и TITLE INPUT, в течение 30 секунд, то дисплей автоматически вернется в исход­ный режим.
Функции и их назначение
Назначение функций REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE, COMP/DBE и TITLE INPUT
практически идентично тем, что исполь­зуются для встроенного проигрывателя DVD-дисков.
76
Ru
Page 77
Дополнительное оборудование
Раздел
03
Название функции Назначение
Повторное воспроиз-
См.
ведение
на стр. 39. Однако доступные для вы­бора диапазоны повторно­го воспроизведения отличаются от тех, что ис­пользуются для встроенно­го проигрывателя DVD­дисков. Ниже перечислены диапазоны повторного вос-
REPEAT
RANDOM
SCAN
PAUSE
TITLE INPUT
произведения для проигры­вателя-автомата компакт­дисков: ! MCD – Повтор всех дис-
ков в проигрывателе­автомате компакт-дис­ков
! TRACK – Повтор только
текущей дорожки
! DISC – Повтор текущего
диска
Воспроизведение до-
См.
рожек в произвольной по­следовательности
40.
См.
Сканирование папок и
на стр. 40.
дорожек
См.
Приостановка вос-
произведения
См.
Ввод названий дисков
на стр. 42.
на стр.
на стр. 41.
Примечания
! Если Вы выберете другие диски во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
MCD.
! Если Вы выполните поиск дорожки или ус-
коренную перемотку вперед/назад в режиме TRACK, диапазон повторного вос­произведения сменится на DISC.
! После завершения сканирования дорожки
или диска снова начнется обычное вос­произведение дорожек.
Использование сжатия и усиления басов
Эти функции можно использовать только с тем проигрывателем-автоматом компакт­дисков, который их поддерживает.
Использование функций COMP (компрес­сия) и DBE (динамическое усиление баса) позволяет регулировать качество звучания при воспроизведении на проигрывателе­автомате компакт-дисков.
% Выберите требуемую настройку, на­жимая кнопку COMP.
OFFCOMP1COMP2OFFDBE1 DBE2
# Если проигрыватель-автомат компакт-дис­ков не поддерживает функции COMP/DBE, при попытке их выбрать на дисплее появляет­ся надпись NO COMP.
Примечание
Выбрать настройку можно также в меню, кото­рое вызывается с помощью MULTI-CONTROL.
Использование списка воспроизведения с функцией ITS
Функция ITS (моментальный выбор дорож­ки) позволяет составить список воспроиз­ведения любимых дорожек из всех записей на дисках, имеющихся в магазине проигры­вателя-автомата компакт-дисков. После того, как Вы добавили любимые дорожки в список воспроизведения, Вы можете вклю­чить воспроизведение с функцией ITS и прослушивать только эти отобранные запи­си.
Дополнительное оборудование
Ru
77
Page 78
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Вы можете использовать функцию ITS для ввода и воспроизведения (с названиями дисков) до 99 дорожек на каждом из дис­ков, общее число которых может доходить до 100. (В моделях проигрывателей-авто­матов компакт-дисков, предшествовавших моделям CDX-P1250 и CDX-P650, можно было вносить в список воспроизведения не более 24 дорожек.)
Создание списка воспроизведения с программированием функции ITS
1 Запустите воспроизведение диска, который Вы хотите запрограммировать.
Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы выбрать компакт-диск.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций ITS MEMO.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 76.
3 Выберите нужную дорожку, нажимая MULTI-CONTROL влево или вправо.
4 Для внесения воспроизводимой в
данный момент дорожки в список вос­произведения нажмите MULTI-CONTROL вверх.
Появляется надпись MEMORY COMPLETE, и воспроизводимая в данный момент до­рожка заносится в Ваш список воспроиз­ведения.
5 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите BAND.
Воспроизведение из списка воспроизведения с функцией ITS
Воспроизведение с функцией ITS позво­ляет прослушивать дорожки, которые Вы внесли в свой список воспроизведения с функцией ITS. Когда Вы включаете вос­произведение с функцией ITS, проигры­ватель-автомат компакт-дисков начинает воспроизводить дорожки из Вашего списка воспроизведения с функцией ITS.
1 Выберите диапазон повторного вос­произведения.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 76.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций ITS PLAY.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 76.
3 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить воспроизведение с функцией
ITS.
На дисплее появится надпись ON. Вос­произведение начинается с дорожек из Вашего списка воспроизведения в преде­лах предварительно выбранных диапазо­нов MCD или DISC.
# Если в текущем диапазоне не запрограм­мирована ни одна дорожка для воспроизведе­ния с функцией ITS, отображается надпись
EMPTY.
# Чтобы выключить воспроизведение с функцией ITS, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
Примечание
После записи в память данных для 100 дис­ков данные для следующего диска будут за­мещать данные диска, запрограммированного первым.
78
Ru
Удаление дорожки из списка воспроизведения с функцией ITS
Вы можете удалять дорожки из списка вос­произведения с функцией ITS, если вос­произведение с функцией ITS включено.
Page 79
Дополнительное оборудование
Раздел
03
Если воспроизведение с функцией ITS уже включено, перейдите к шагу 2. Если вос­произведение с функцией ITS выключено, используйте MULTI-CONTROL.
1 Включите воспроизведение ком­пакт-диска с дорожкой, которую Вы хотите удалить из списка воспроизведе­ния с функцией ITS, и включите вос­произведение с функцией ITS.
См.
Воспроизведение из списка воспроиз-
ведения с функцией ITS
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций ITS MEMO.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 76.
3 Выберите нужную дорожку, нажимая MULTI-CONTROL влево или вправо.
4 Для удаления дорожки из списка
воспроизведения с функцией ITS на­жмите MULTI-CONTROL вниз.
Текущая дорожка удаляется из списка вос­произведения с функцией ITS, и начинает­ся воспроизведение следующей дорожки из этого списка.
# Если в текущем диапазоне нет дорожек из Вашего списка воспроизведения, появляется надпись EMPTY, и включается обычный режим воспроизведения.
5 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите BAND.
на стр. 78.
Удаление диска из списка воспроизведения с функцией ITS
Вы можете удалить все дорожки диска из списка воспроизведения с функцией ITS, если воспроизведение с функцией ITS вы­ключено.
1 Запустите воспроизведение диска, который Вы хотите удалить.
Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы выбрать компакт-диск.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций ITS MEMO.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 76.
3 Для удаления из списка воспроиз­ведения с функцией ITS всех дорожек, принадлежащих текущему диску, на­жмите MULTI-CONTROL вниз.
Все дорожки, принадлежащие текущему диску, удаляются из списка воспроизведе­ния, и на дисплее отображается надпись
MEMORY DELETED.
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите BAND.
Использование функций названия диска
Вы можете вводить названия компакт-дис­ков и просматривать их. Кроме того, можно легко проводить поиск нужного диска и воспроизводить его.
Ввод названий дисков
Используйте функцию ввода названия диска для хранения до 100 названий ком­пакт-дисков (вместе с их списками вос­произведения с функцией ITS) в проигрывателе-автомате компакт-дисков. Каждое название может содержать не более 10 символов. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, см.
ний дисков
на стр. 42.
Ввод назва-
Дополнительное оборудование
Ru
79
Page 80
Раздел
03
Дополнительное оборудование
! Названия остаются в памяти даже
после того, как диск удалён из магазина, и вызываются из памяти после повтор­ной установки данного диска.
! После записи в память данных для 100
дисков данные для следующего диска будут замещать данные диска, запро­граммированного первым.
Просмотр названий дисков
Вы можете просматривать текстовую ин­формацию любого диска, для которого было введено название диска. Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Отображение текстовой информации
на стр. 36.
Выбор диска из списка названий дисков
Список названий дисков позволяет про­сматривать названия дисков, введённые в проигрыватель-автомат компакт-дисков, и выбирать нужный диск для воспроизведе­ния.
1 Пока отображается дисплей вос­произведения, нажмите LIST, чтобы перейти в режим списка названий дис­ков.
# Если диск в магазине отсутствует, то на дисплее рядом с номером диска отображает­ся надпись NO DISC. # Если Вы не воспользуетесь списком в течение 30 секунд, дисплей автоматически вернется в исходный режим.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите нужное название диска.
Поворачивайте для изменения названия диска. Нажмите для начала воспроизведе­ния.
# Вы также можете выбрать другое название диска, нажимая MULTI-CONTROL вверх или вниз. # Если название для диска не было введено, то на дисплее будет показано со­общение NO DISC TITLE.
80
Ru
Page 81
Дополнительное оборудование
Раздел
03
ТВ-тюнер
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления ТВ-тюнером, который продается отдельно.
Подробнее о работе с ТВ-тюнером см. в руководстве по эксплуатации ТВ-тюнера. В данном разделе приведена информация о том, как использовать данное устройство для приема телевизионных каналов. Дан­ная информация отличается от той, что из­ложена в руководстве по эксплуатации ТВ­тюнера.
% Выбор диапазона
Нажмите BAND.
# Можно выбрать диапазон TV1 или TV2.
% Выбор канала (пошагово)
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
% Автоматический поиск
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте, а затем отпустите.
# Вы можете отменить настройку с поиском, нажав MULTI-CONTROL вправо или влево. # Радиостанции можно пропускать, нажимая вправо или влево и удерживая MULTI-CONTROL. Настройка с поиском на­чнется, как только Вы отпустите
MULTI-CONTROL.
Запоминание и повторный вызов телеканалов
Нажатием любой из кнопок предваритель­ной настройки с 1 по 6 можно сохранить до шести каналов для последующего вызова одним нажатием кнопки. ! Этой функцией можно управлять только
с пульта дистанционного управления.
! В памяти можно сохранить до 12 кана-
лов, по шесть для каждого из двух ТВ- диапазонов.
% Чтобы сохранить в памяти нужный телеканал, нажмите одну из кнопок предварительной настройки с 1 по 6 и удерживайте ее, пока номер предва­рительной настройки не прекратит ми­гать.
Номер, который Вы нажали, замигает на индикаторе номера предварительной на­стройки, после чего останется зажженным. Выбранный телеканал сохранен в памяти. В следующий раз, когда Вы нажмете на ту же кнопку предварительной настройки, телеканал будет вызван из памяти.
# Вы также можете вызвать из памяти телеканалы, назначенные номерам предва­рительной настройки, нажимая MULTI-CONTROL вверх или вниз, пока на экране отображается список каналов.
Последовательное сохранение в памяти телеканалов с наиболее мощным сигналом
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FUNCTION, чтобы отобразить
BSSM.
# Функцию также можно выбрать, нажав кнопку FUNCTION на пульте дистанционного управления.
3 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить функцию BSSM.
Начнет мигать надпись SEARCH. Пока мигает надпись SEARCH,12самых мощных телеканалов будут сохранены в порядке возрастания их мощности.
Дополнительное оборудование
Ru
81
Page 82
Раздел
03
Дополнительное оборудование
# Чтобы отменить процесс сохранения на­строек, нажмите MULTI-CONTROL еще раз. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND. # Если Вы не воспользуетесь списком в течение 30 секунд, дисплей автоматически вернется в исходный режим.
Адаптер Bluetooth
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления адаптером Bluetooth, который продается отдельно.
Подробнее о его работе см. в инструкции по эксплуатации адаптера Bluetooth. В дан­ном разделе приведена информация о работе телефона/аудиоплеера Bluetooth с данным устройством, отличная от инфор­мации, приведенной в инструкции по эк­сплуатации адаптера Bluetooth.
! В некоторых странах адаптер CD-
BTB200 отсутствует в продаже.
! Данное устройство является устрой-
ством группы 2 основного устройства. По завершении вызова система
вернется к предыдущему источнику сигнала.
Если при использовании источников
сигнала, отличных от Bluetooth телефона/аудиоплеера, на телефон поступает вызов, то во время телефонного разговора использова­ние функции BAND для переключе­ния между телефоном и аудиоплеером Bluetooth невозможно.
82
Ru
Page 83
Дополнительное оборудование
Раздел
03
Проигрыватель DVD
Вы можете использовать данное устрой­ство с проигрывателем DVD или проигры­вателем-автоматом дисков DVD (приобретаются отдельно).
Подробнее о работе с DVD см. вруко­водстве по эксплуатации проигрывателя
DVD или проигрывателя-автомата дисков DVD. В данном разделе приведена инфор-
мация по работе с DVD и ее отличия от сведений, изложенных в руководствах по эксплуатации проигрывателя DVD или про­игрывателя-автомата дисков DVD.
Знакомство с функциями DVD
В этом устройстве предусмотрены следую­щие функции.(Постраничный указатель приведен в этом руководстве.) ! Использование функций списка вос-
произведения с функцией ITS и назва­ния диска При воспроизведении компакт-диска,
если это устройство используется с проигрывателем-автоматом дисков DVD, доступны следующие функции. Операции те же, что и при работе с проигрывателем-автоматом компакт­дисков. Обратитесь к разделу с опи­санием функций проигрывателя-ав­томата компакт-дисков.
Кроме того, существуют отличия в работе следующих функций.(Постраничный ука­затель приведен в этом руководстве.)
!
Знакомство с расширенными функция­ми
(См. стр. 83.)
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать. Отобразится меню функций.
3 Для выбора функции поворачивайте MULTI-CONTROL. Для дисков DVD и Video CD
REPEAT (повторное воспроизведение) PAUSE (пауза)
Для компакт-дисков
REPEAT (повторное воспроизведение) RANDOM (воспроизведение в произволь-
ной последовательности)SCAN (скани­рующее воспроизведение)PAUSE (пауза)
ITS PLAY (воспроизведение с функцией ITS)ITS MEMO (программирование функ-
ции ITS)TITLE INPUT (ввод названия диска)
Для дисков, содержащих сжатые аудио­файлы
REPEAT (повторное воспроизведение) RANDOM (воспроизведение в произволь-
ной последовательности)SCAN (скани­рующее воспроизведение)PAUSE (пауза)
# Функцию также можно выбрать, нажав кнопку FUNCTION на пульте дистанционного управления. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND.
# При воспроизведении с функцией PBC (контроль воспроизведения) выбрать REPEAT невозможно.
# Если Вы не воспользуетесь данными функциями, за исключением функции TITLE INPUT, в течение 30 секунд, то дисплей автоматически переключится в исходный режим.
Дополнительное оборудование
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
Ru
83
Page 84
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Примечание
К данному устройству можно также подклю­чить проигрыватель-автомат DVD-дисков с функцией ITS и возможностью ввода назва­ний дисков. При этом вы сможете управлять функциями ITS PLAY, ITS MEMO и функцией ввода названий дисков.
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления многоканальным про­цессором (например, DEQ-P6600), который приобретается отдельно. ! В зависимости от модели подключенно-
го многоканального процессора некото­рые функции могут отличаться.
Выполняя в указанном порядке следующие настройки и регулировки, Вы можете легко создать точно настроенное звуковое поле.
1
Настройка громкоговорителей
2
Использование селектора положения про­слушивания
3
Авто TA и EQ (автоматическая регулиров­ка временной задержки и автоматический эквалайзер)
4
Регулировка временной задержки
5
Регулировка уровня выхода громкогово­рителя с помощью испытательного сигна­ла
6
Выбор частоты кроссовера
7
Регулировка уровней выхода громкогово­рителя
8
Регулировка 3-х полосного параметриче­ского эквалайзера
84
Если к данному устройству подключен внешний дисплей (продается отдельно)
При подключении к данному устройству ди­сплея (продается отдельно) на дисплее от­кроется окно с настройками.
Ru
Page 85
Дополнительное оборудование
В этом руководстве дается описание функ­ций, управление которыми производится с помощью кнопок, расположенных на ос­новном устройстве, и дисплея.
Знакомство с регулировкой DSP
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите AUDIO.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать. Отобразится меню аудиофункций.
3 Для выбора аудиофункции повора­чивайте MULTI-CONTROL.
Поворотом MULTI-CONTROL осуществляет- ся выбор аудиофункций в следующей по­следовательности:
FADER (регулировка баланса)POSITION (селектор положения прослушивания)
PLII (Dolby Pro Logic II)PANORAMA (регу­лировка режима Музыка)SFC (регулиров­ка звукового поля)DOWN MIX (даун микс)DRC (регулировка динамического диапазона)DIRECT (прямая регулировка) SLA (регулировка уровня входного сигна- ла)AUTO EQ (включение/выключение ав­томатического эквалайзера)FRONT (настройка громкоговорителя)HPF (ча­стота кроссовера)FRONT-LEFT (уровень громкости громкоговорителя)TEST TONE (испытательный сигнал)TA (режим временной задержки)FRONT-L (регули-
ровка временной задержки)PEQ-2 (3-х полосный параметрический эквалайзер)
# Для вызова аудиоменю также можно вос­пользоваться A.MENU на пульте дистанцион­ного управления. # При воспроизведении дисков, записанных с частотой дискретизации свыше 96 кГц, ис­пользование аудиофункций невозможно. Также будут отменены настройки эквалайзера POSITION, AUTO EQ и AUTO TA. # При воспроизведении дисков, записанных с частотой дискретизации свыше 96 кГц, звук выводится только из передних громкогово­рителей. # Если в настройках центральных и задних громкоговорителей выбрано значение ВЫКЛ, то переключение на PLII невозможно. # Если функция прямого управления включена, то все аудиофункции, кроме VOLUME и PLII, будут недоступны. # Если Вы выбрали MUSIC в PLII, то Вы можете регулировать параметры режима Му­зыка. # При воспроизведении любых дисков, кроме DVD, функция DRC недоступна. # При выборе FM-тюнера в качестве источ­ника сигнала функция SLA недоступна.
# Если Вы выбрали OFF в TA, то выбрать FRONT-L невозможно.
# Если функции автоматической регулиров­ки временной задержки и автоматического эквалайзера не были выполнены, то выбрать AUTO EQ невозможно. # Чтобы вернуться к отображению каждого источника сигнала, нажмите кнопку BAND. # Если Вы не воспользуетесь функцией DSP в течение 30 секунд (кроме функций TEST TONE, FRONT-L и PEQ-2), дисплей авто­матически возвратится к отображению источ­ника сигнала.
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Ru
85
Page 86
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Использование регулировки баланса
Вы можете изменить настройку регулятора баланса/уровня сигнала таким образом, чтобы она обеспечивала оптимальные ус­ловия прослушивания на всех занятых пас­сажирами сиденьях.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FADER.
См.
Знакомство с регулировкой DSP
стр. 85.
# Если настройка баланса была предва­рительно отрегулирована, отобразится на­дпись BALANCE.
2 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы отрегулировать баланс передних и задних громкоговорителей.
При смещении баланса передних и задних громкоговорителей от передних громкого­ворителей к задним на дисплее отобра­жается индикация от FADER :F25 до
FADER :R25.
# Когда используются только два громкого­ворителя, правильной настройкой является
FADER :F/R0.
3 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы отрегулировать баланс левых и правых громкоговорителей.
При смещении баланса левого и правого громкоговорителей слева направо отобра­жается индикация от BALANCE :L25 до
BALANCE :R25.
на
лись в центре звукового поля. Функция селектора положения прослушивания по­зволяет Вам автоматически настроить вы­ходные уровни громкоговорителей и времена задержки с учётом числа и распо­ложения занятых мест. При использовании совместно с SFC эта функция поможет сделать звуковой образ более естественным и создать панорамный звук, окружающий Вас со всех сторон. ! Во время регулировки положения про-
слушивания система автоматически ус­танавливает уровень громкости громкоговорителей. Информацию о более точной настройке уровней см. в
Регулировка уровня выхода громкогово­рителя с помощью испытательного сиг­нала
или
Регулировка уровней выхода
громкоговорителя
.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите POSITION.
См.
Знакомство с регулировкой DSP
на
стр. 85.
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево, вправо, вверх или вниз, чтобы выбрать положение прослушивания.
Направление Дисплей Положение
Влево FRONT-L
Вправо FRONT-R
Вверх FRONT Передние сиденья
Вниз ALL Все сиденья
Переднее левое сиденье
Переднее правое сиденье
Использование селектора положения прослушивания
Один из способов обеспечить более естественное звучание состоит в том, чтобы правильно сформировать стерео­образ с таким расчётом, чтобы вы оказа-
86
Ru
# Для отмены выбранного положения про­слушивания нажмите MULTI-CONTROL в этом же направлении ещё раз.
Page 87
Дополнительное оборудование
Раздел
03
Использование Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II создаёт из двухканально­го источника сигнала пять полноценных выходных каналов для получения высоко­качественной матрицы объемного звуча­ния. ! Если оба центральных и задних громко-
говорителя переведены в режим OFF, этой функцией воспользоваться нельзя.
! Dolby Pro Logic II поддерживает стерео-
сигнал с частотой дискретизации до 48 кГц и не влияет на другие типы источни­ков сигнала.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите PLII.
См.
Знакомство с регулировкой DSP
стр. 85.
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать нужный режим.
! MOVIE – режим Кино, удобный для вос-
произведения фильмов
! MUSIC – режим Музыка, удобный для
воспроизведения музыки
! MATRIX – режим Матрица для тех слу-
чаев, когда приём FM радиосигналов неустойчив
! OFF – Выключение Dolby Pro Logic II
# Настройка режима Музыка возможна толь-
ко при выборе функции MUSIC.
Регулировка режима Музыка
Для регулировки режима Музыка можно использоватьтри органа управления. ! Панорама (PANORAMA) расширяет гра-
ницы переднего стерео-образа за счёт включения громкоговорителей объемно­го звучания, создающих восхититель­ный эффект обволакивания”.
! Размер (DIMENSION) позволяет по-
степенно расширять звуковое поле вперёд или назад.
на
! Управление шириной в центре (CENTER)
позволяет сделать так, чтобы звуки центрального канала исходили из точки, расположенной между центральным громкоговорителем и левым/правым громкоговорителями. При этом для водителя и пассажира, сидящего на переднем сиденье, улучшается рас­пределение звуков, исходящих с левой, правой стороны или из центра.
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать регулировку режима Музыка.
См.
Знакомство с регулировкой DSP
стр. 85.
# Настройка режима Музыка возможна толь­ко при выборе функции MUSIC.
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать PANORAMA.
PANORAMA (панорама)DIMENSION (объем)CENTER (в центре)
3 Нажмите MULTI-CONTROL вверх, чтобы включить функцию управления панорамой.
# Нажмите MULTI-CONTROL вниз, чтобы вы- ключить функцию управления панорамой.
4 Нажмите MULTI-CONTROL для выбо­ра DIMENSION, затем нажмите MULTI-CONTROL, чтобы отрегулировать баланс передних и задних громкогово­рителей.
При смещении баланса передних громко­говорителей и громкоговорителей объе­много звучания от передних громкоговорителей к громкоговорителям объемного звучания на дисплее отобра­жаются значения от +3 до –3.
на
Дополнительное оборудование
Ru
87
Page 88
Раздел
03
Дополнительное оборудование
5 Нажмите MULTI-CONTROL вправо для выбора CENTER, затем нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз для на­стройки эффекта центрального канала.
При каждом нажатии кнопки MULTI-CONTROL звук центрального канала постепенно переходит в передние левый и правый громкоговорители в диапазоне от 0 до 7. 3 – значение по умолчанию, которое рекомендуется для большинства записей. 0 - весь звук центрального канала направ­ляется в центральный громкоговоритель. 7
- звук центрального канала равномерно распределяется между левым и правым громкоговорителями.
Использование функции управления звуковым полем (SFC)
С помощью функции SFC создаётся ат­мосфера живоговыступления. ! В зависимости от ситуации акустиче-
ская обстановка может быть совершен­но различной. Она зависит от размеров и очертаний пространства, в котором распространяются звуковые волны, иот того, как звук отражается от сцены, стен, пола и потолка. Во время вы­ступления Вы слышите музыку в три этапа: прямой звук, ранние отражения и поздние отражения, или реверберации. Эти факторы программируются в схемах SFC для воссоздания акустики различных аудиторий.
% Нажмите и удерживайте кнопку EQ для выбора желаемого режима SFC.
MUSICAL (мюзикл)DRAMA (спектакль) ACTION (выступление)JAZZ (джаз) HALL (холл)CLUB (клуб)OFF (выкл.)
Примечания
! Включить функцию можно также в меню
аудионастроек, которое вызывается с по­мощью MULTI-CONTROL.
! Если источником сигнала является 2-ка-
нальная аудиосистема LPCM или 2-ка­нальная аудиосистема Dolby Digital, иВы выбираете эффекты SFC, наиболее по­дходящие для 5.1-канального аудио (т.е MUSICAL, DRAMA или ACTION), мы рекомендуем включить Dolby Pro Logic II. Напротив, при выборе эффектов SFC, предназначенных для использования с 2­канальным аудио (т.е. JAZZ, HALL или
CLUB), мы рекомендуем отключить Dolby Pro Logic II.
Использование функции даун микс
Функция даун микс позволяет воспроиз­водить многоканальное аудио по двум ка­налам.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите DOWN MIX.
См.
Знакомство с регулировкой DSP
стр. 85.
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать нужную на­стройку даун микс.
! Lt/Rt – выполнить даун микс так, чтобы
компоненты объемного звучания можно было восстановить (декодировать).
! Lo/Ro – выполнить стереомикширова-
ние, т.е. исходное аудио не содержит ка­нальных компонентов, таких как компоненты объемного звучания.
на
88
Ru
Page 89
Дополнительное оборудование
Раздел
03
Использование регулировки динамического диапазона
Понятие динамического диапазона отно­сится к различию между самыми громкими и самыми тихими звуками. С помощью регулировки динамического диапазона происходит сжатие этой разницы, благода­ря чему Вы отчётливо слышите звуки даже при низких уровнях громкости. ! Регулировка динамического диапазона
применима только для звуков системы
Dolby Digital.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите DRC.
См.
Знакомство с регулировкой DSP
стр. 85.
# При воспроизведении любых дисков, кроме DVD, функция DRC недоступна.
2 Нажмите MULTI-CONTROL вверх, чтобы включить регулировку динамиче­ского диапазона.
# Чтобы выключить регулировку динамиче­ского диапазона, нажмите MULTI-CONTROL вниз.
на
2 Нажмите MULTI-CONTROL вверх, чтобы включить функцию прямого управления.
# Нажмите MULTI-CONTROL вниз, чтобы вы- ключить функцию прямого управления.
Регулировка уровней входных сигналов
Функция SLA (настройка уровня входного сигнала) позволяет Вам регулировать уровень громкости каждого источника сиг­нала, чтобы предотвратить резкие из­менения громкости при переключении источников сигнала. ! Настройки основываются на уровне
громкости FM-тюнера, который остается неизменным.
1 Сравните уровень громкости FM­тюнера с уровнем источника сигнала, который Вы хотите настроить.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите SLA.
См.
Знакомство с регулировкой DSP
стр. 85.
на
Дополнительное оборудование
Использование прямого управления
Вы можете изменять настройки аудио с целью повышения их эффективности. ! Если функция прямого управления
включена, то все аудиофункции, кроме VOLUME и PLII, будут недоступны.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите DIRECT.
См.
Знакомство с регулировкой DSP
стр. 85.
на
3 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы отрегулировать громкость источника сигнала.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL вверх или вниз уровень громкости источни­ка сигнала увеличивается или уменьшает­ся. При увеличении или уменьшении громко­сти источника сигнала отображаются зна­чения от +4 до –4.
Ru
89
Page 90
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Примечания
! Также можно произвести регулировку
уровня громкости MW/LW-тюнера при по­мощи регулировки уровня входного сигна­ла.
! При воспроизведении дисков Video CD,
компакт-дисков, сжатых аудиофайлов и файлов DivX автоматически устанавли­вается одинаковый уровень громкости.
! Для внешних устройств 1 и 2 автоматиче-
ски устанавливается одинаковый уровень громкости.
Использование автоматического эквалайзера
Автоматический эквалайзер – это кривая эквалайзера, создаваемая функциями ав­томатической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера (см.
Авто TA и EQ (автоматическая регули­ровка временной задержки и автоматиче­ский эквалайзер)
Вы можете включать и выключать автома­тический эквалайзер.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите AUTO EQ.
См.
Знакомство с регулировкой DSP
стр. 85.
# Если функции автоматической регулиров­ки временной задержки (TA) и автоматическо­го эквалайзера (EQ) не были выполнены, то при выборе функции AUTO EQ на дисплее по­явится SET AUTO EQ.
2 Нажмите MULTI-CONTROL вверх, чтобы включить автоматический эква­лайзер.
На дисплее появится надпись ON.
# Чтобы выключить автоматический эква­лайзер, нажмите MULTI-CONTROL вниз.
на стр. 90).
на
Авто TA и EQ (автоматическая регулировка временной задержки и автоматический эквалайзер)
Автоматическая временная задержка авто­матически подстраивается под расстояние между каждым громкоговорителем и по­ложением прослушивания. Автоматический эквалайзер автоматически измеряет акустические характеристики са­лона автомобиля и создаёт кривую авто­эквалайзера на основе полученной информации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание дорожных происшествий нико­гда не включайте функции автоматической регулировки временной задержки и автома­тического эквалайзера во время движения. Когда эта функция измеряет акустические ха­рактеристики для создания кривой автоэква­лайзера, из громкоговорителей может исходить громкий испытательный сигнал (шум).
ВНИМАНИЕ
! Выполнение функций автоматической
регулировки временной задержки и авто­матического эквалайзера может привести к повреждению громкоговорителей при следующих условиях. Обязательно проверьте эти условия перед выполне­нием функций автоматической регулиров­ки временной задержки и автоматического эквалайзера. Громкоговорители неправильно по-
дсоединены.(Например, задний гром­коговоритель подсоединён к выходу канала сабвуфера.)
90
Ru
Page 91
Дополнительное оборудование
Раздел
03
Громкоговоритель подсоединён к уси-
лителю мощности, выходной сигнал ко-
торого превосходит допустимую
максимальную мощность громкогово-
рителя.
! Если микрофон размещён в непод-
ходящем для измерения месте, из­мерительный сигнал может иметь повышенную громкость, и измерение может занять много времени, что приведёт к излишнему расходу ресурса аккумулято­ра. Убедитесь, что микрофон находится в рекомендованном для него положении.
Перед запуском функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера
! Выполняйте функции автоматической
регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера в как можно более тихом месте при выключенном двигателе автомобиля и кондиционере. Кроме того, перед выполнением функ­ций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера отключите питание автомо­бильного телефона и портативных телефонов, находящихся в машине. По­сторонние звуки, не являющиеся из­мерительным сигналом (окружающие шумы, звук работающего двигателя, звонки телефонов и т.д.) могут по­мешать проведению точных измерений акустических характеристик салона ав­томобиля.
! Убедитесь, что функции автоматической
регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера выполняют­ся с микрофоном из комплекта поставки. Использование другого микро­фона может сделать измерения невоз­можными или исказить результаты
измерения акустических характеристик салона автомобиля.
! Если передний громкоговоритель не по-
дсоединён, функции автоматической регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера выполнить невозможно.
! Если это устройство подсоединено к
усилителю мощности с регулировкой уровня входного сигнала, выполнение функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера может оказаться невоз­можным при пониженном уровне вход­ного сигнала усилителя мощности. Установите регулятор уровня входного сигнала усилителя мощности в ста­ндартное положение.
! Если это устройство подсоединено к
усилителю мощности с LPF (фильтром нижних частот), выключите LPF вуси­лителе мощности перед выполнением функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера. Кроме того, частота среза встроенного фильтра нижних частот ак­тивного сабвуфера должна быть уста­новлена на верхнем пределе.
! Значение временной задержки, вы-
численной функциями автоматической регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера, может отли­чаться от значения, соответствующего фактическому расстоянию, при следую­щих обстоятельствах. Тем не менее, расстояние, вычисленное компьютером, соответствует оптимальной задержке именно при данных обстоятельствах, поэтому продолжайте использовать это расчётное значение. Если в салоне наблюдается сильное
отражение звука, возникают задерж­ки.
Дополнительное оборудование
Ru
91
Page 92
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Если возникают задержки для низко-
частотных звуков из-за влияния LPF на активные сабвуферы или внешние усилители.
! Функции автоматической регулировки
временной задержки и автоматического эквалайзера изменяют настройки аудио следующим образом: Регулятор баланса/уровня сигнала
возвращается в центральное по­ложение.(См. стр. 86.)
Кривая эквалайзера переключается в
режим FLAT.(См. стр. 98.)
Когда сабвуфер подсоединяется к
этому устройству, он автоматически подстраивается под выход канала сабвуфера и фильтр верхних частот для заднего громкоговорителя.
! Если функции автоматической регули-
ровки временной задержки и автома­тического эквалайзера выполняются при наличии ранее установленных на­строек, эти настройки замещаются но­выми.
Выполнение функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера
1 Остановите автомобиль в как можно более тихом месте, закройте все двери, окна и люк и выключите двигатель.
Если двигатель оставить работающим, его шум может помешать правильному вы­полнению функций автоматической регу­лировки временной задержки и автоматического эквалайзера.
2 Установите с помощью ремня (при­обретаемого отдельно) прилагаемый микрофон в центре подголовника сиденья водителя лицевой стороной вперёд.
Результаты работы функций автоматиче­ской регулировки временной задержки и
автоматического эквалайзера могут разли­чаться в зависимости от того, где Вы уста­новите микрофон. По желанию, для выполнения функций автоматической регу­лировки временной задержки и автома­тического эквалайзера можно установить микрофон на переднем пассажирском сиденье.
3 Поверните ключ зажигания в по­ложение ON или ACC.
Если кондиционер или обогреватель авто­мобиля включены, выключите их. Шум вентилятора кондиционера или обо­гревателя может помешать правильной работе функций автоматической регули­ровки временной задержки и автоматиче­ского эквалайзера.
# Нажмите кнопку SOURCE для включения источника сигнала, если это устройство было выключено.
4 Выберите положение прослушива­ния для сиденья, на котором уста­новлен микрофон.
См.
Использование селектора положения
прослушивания
# Если перед запуском функций автоматиче­ской регулировки временной задержки и авто­матического эквалайзера положение прослушивания не задано, автоматически вы­бирается FRONT-L.
на стр. 86.
92
Ru
Page 93
Дополнительное оборудование
Раздел
03
5 Нажмите и удерживайте кнопку
SOURCE, пока устройство не выключит- ся.
6 Нажмите и удерживайте кнопку EQ, чтобы войти в режим измерения функ­ций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера.
7 Подсоедините кабель микрофона к входному разъёму многоканального процессора.
8 Для запуска функций автоматиче­ской регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера на­жмите MULTI-CONTROL.
9 Начнётся отсчёт 10 секунд, в течение которых Вы должны покинуть автомо­биль и закрыть дверь.
Из громкоговорителей раздаётся из­мерительный сигнал (шум) и начинается выполнение функций автоматической регу­лировки временной задержки и автома­тического эквалайзера.
# Если все громкоговорители подсоединены, работа функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эква­лайзера завершается приблизительно через девять минут.
# Чтобы остановить выполнение функций автоматической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера, на­жмите любую кнопку. # Чтобы отменить выполнение функций ав­томатической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера без завершения, нажмите BAND.
10 После завершения работы функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера появляется надпись END.
Если корректное измерение акустических характеристик салона автомобиля невоз­можно, появляется сообщение об ошибке. (См.
Расшифровка сообщений об ошибках функции автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера
11 Для прекращения работы функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера нажмите кнопку BAND.
12 Аккуратно уберите микрофон в перчаточный ящик.
Храните микрофон в перчаточном ящике или другом надёжном месте. Если микро­фон будет подвергаться воздействию пря­мого солнечного света в течение длительного времени, высокие температу­ры могут вызвать искажения, изменение цвета или вывести микрофон из строя.
на стр. 104.)
Дополнительное оборудование
Ru
93
Page 94
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Настройка громкоговорителей
В зависимости от установленных громкого­ворителей вам необходимо выполнить выбор с/без (или да/нет) и указать размеры (способность воспроизведения нижних ча­стот). Необходимо указать размер LARGE (большой), если громкоговоритель может воспроизводить звуки с частотой 100 Гц или ниже. В противном случае укажите SMALL (маленький). ! Низкочастотный диапазон не воспроиз-
водится, если для сабвуфера уста­новлен режим OFF, а для передних и задних громкоговорителей указаны раз­меры SMALL или установлен режим
OFF.
! Важно, чтобы для неустановленных
громкоговорителей было выбрано OFF.
! Выберите для передних и задних гром-
коговорителей размер LARGE, если они способны воспроизводить низкие часто­ты или если сабвуфер не установлен.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FRONT.
См.
Знакомство с регулировкой DSP
стр. 85.
на
3 Чтобы выбрать правильный размер выбранного громкоговорителя, на­жмите MULTI-CONTROL.
SMALL (маленький)LARGE (большой) OFF (отключён)
# Нельзя выбрать OFF, если было выбрано состояние FRONT (передние громкоговорите­ли). # Можно выбрать ON или OFF, если был вы­бран вариант SUB WOOFER (сабвуфер). # Можно выполнить переключение REVERSE (обратная фаза) или NORMAL (нормальная фаза), если была выбрана функция PHASE (настройка сабвуфера).
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать громкогово­ритель для настройки.
FRONT (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) REAR (задние громкоговорители) SUB WOOFER (сабвуфер)PHASE (на-
стройка сабвуфера)
# Перейти к PHASE можно только в том случае, если для сабвуфера установлен режим ON.
94
Ru
Page 95
Дополнительное оборудование
Раздел
03
Корректировка фазы сабвуфера
Если попытка усилить низкие частоты на выходе сабвуфера не даёт ожидаемого эффекта или даже, наоборот, вам кажется, что басы становятся глуше, это может объ­ясняться тем, что выход сабвуфера и низкие частоты от других громкоговорите­лей гасят друг друга. Для устранения этой проблемы попытайтесь изменить настрой­ку фазы сабвуфера.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FRONT.
См.
Знакомство с регулировкой DSP
стр. 85.
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать SUB WOOFER.
FRONT (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) REAR (задние громкоговорители) SUB WOOFER (сабвуфер)PHASE (на-
стройка сабвуфера)
3 Нажмите MULTI-CONTROL вверх, чтобы включить выход канала саб­вуфера.
4 Нажмите MULTI-CONTROL вправо, чтобы выбрать PHASE (настройка саб­вуфера).
5 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз для выбора фазы выхода канала сабвуфера.
Нажмите MULTI-CONTROL вверх, чтобы выбрать NORMAL (нормальная фаза). На­жмите MULTI-CONTROL вниз, чтобы вы­брать REVERSE (обратная фаза).
на
! Звук не воспроизводится, если для
центрального громкоговорителя уста­новлен размер SMALL или LARGE, но центральный громкоговоритель не уста­новлен.
! Звук слышен только через центральный
громкоговоритель, если он установлен, и при настройке указано SMALL или LARGE.
Выбор частоты кроссовера
Можно задавать верхний порог частот, ниже которого звук будет выводиться через сабвуфер. Если среди установленных громкоговорителей есть такой, размер ко­торого указан как SMALL, Вы можете за­дать верхний порог частот, ниже которого звуки будут воспроизводиться через гром­коговоритель с размером LARGE или саб­вуфер.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите HPF.
См.
Знакомство с регулировкой DSP
стр. 85.
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать громкогово­ритель для настройки.
FRONT (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) REAR (задние громкоговорители) SUB.W (сабвуфер)
3 Чтобы выбрать частоту кроссовера для данного громкоговорителя, на­жмите MULTI-CONTROL вверх или вниз.
63HZ80HZ100HZ125HZ160HZ 200HZ
на
Дополнительное оборудование
Примечание
При воспроизведении 2-канального моно ис­точника сигнала с включённым режимом Pro Logic II возможны следующие ситуации:
Ru
95
Page 96
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Примечание
Задать частоту кроссовера значит задать ча­стоту среза LPF (фильтра нижних частот) саб­вуфера или соответствующую частоту HPF (фильтра верхних частот) громкоговорителя размера SMALL. Задание частоты кроссовера ни на что не влияет, если для сабвуфера уста­новлен режим OFF, другие громкоговорители определены как LARGE или отключены OFF.
Регулировка уровней выхода громкоговорителя
Для более точной регулировки уровня громкости громкоговорителей необходимо прислушаться к уровню звучания. Сначала с помощью испытательного тонального сигнала выполните грубую регулировку уровня громкоговорителя, а затем с по­мощью данной функции выполните его точ­ную регулировку.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FRONT-LEFT.
См.
Знакомство с регулировкой DSP
стр. 85.
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать громкогово­ритель для настройки.
FRONT-LEFT (передний левый громкогово­ритель)CENTER (центральный громкого­воритель)FRONT-RIGHT (передний правый громкоговоритель)REAR-RIGHT (задний правый громкоговоритель) REAR-LEFT (задний левый громкогово­ритель)SUB WOOFER (сабвуфер)
# Нельзя выбрать громкоговоритель, для ко­торого указан размер OFF.(См.
громкоговорителей
на стр. 94.)
на
Настройка
3 С помощью MULTI-CONTROL отрегу­лируйте выходной уровень громкогово­рителя.
При повышении или понижении уровня от­ображаются значения от +10 до –10.
Примечание
Регулировка уровня выхода громкоговорите­ля в этом режиме - это то же самое, что уста­новка уровня выхода громкоговорителя в режиме TEST TONE. Обе процедуры приводят к одинаковому результату.
Регулировка уровня выхода громкоговорителя с помощью испытательного сигнала
Данная функция позволяет легко устано­вить правильный общий баланс между громкоговорителями.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите TEST TONE.
См.
Знакомство с регулировкой DSP
стр. 85.
2 Для включения испытательного сиг­нала нажмите MULTI-CONTROL вправо.
Генерируется испытательный сигнал. Примерно через каждые две секунды он переходит от одного громкоговорителя к другому. Текущие настройки громкогово­рителя, в котором звучит испытательный сигнал, отображаются на дисплее. FRONT-LEFT (передний левый громкогово­ритель)CENTER (центральный громкого­воритель)FRONT-RIGHT (передний правый громкоговоритель)REAR-RIGHT (задний правый громкоговоритель) REAR-LEFT (задний левый громкогово­ритель)SUB WOOFER (сабвуфер)
на
96
Ru
Page 97
Дополнительное оборудование
Раздел
03
# Проверьте уровень выхода каждого гром­коговорителя. Если не требуется никаких регулировок, перейдите к шагу 4 для вы­ключения испытательного сигнала. # Для громкоговорителей, размер которых задан как OFF, настройки не отображаются. (См.
Настройка громкоговорителей
94.)
на стр.
3 С помощью MULTI-CONTROL отрегу­лируйте выходной уровень громкогово­рителя.
При повышении или понижении уровня от­ображаются значения от +10 до –10.
# Спустя примерно две секунды после по­следней операции, испытательный сигнал переходит к следующему громкоговорителю.
4 Для выключения испытательного сигнала нажмите MULTI-CONTROL влево.
5 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите BAND.
Примечания
! Если необходимо, выберите громкогово-
рители и отрегулируйте их абсолютные выходные уровни.(См.
ней выхода громкоговорителя
! Регулировка уровня выхода громкогово-
рителя в этом режиме - это то же самое, что установка уровня выхода громкогово­рителя в режиме FRONT-LEFT. Обе про- цедуры приводят к одинаковому результату.
Регулировка уров-
на стр. 96.)
Использование временной задержки
Временная задержка позволяет настраи­вать звук в зависимости от расстояния между громкоговорителями и положением прослушивания.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите TA.
См.
Знакомство с регулировкой DSP
на
стр. 85.
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать временную за­держку.
! INITIAL – Начальная временная задерж-
ка (заводская настройка)
! CUSTOM – Скорректированная
временная задержка, которую Вы уста­навливаете для себя
! AUTO TA – Временная задержка, созда-
ваемая функциями автоматической регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера.(См.
TA и EQ (автоматическая регулировка временной задержки и автоматический эквалайзер)
! OFF – Выключение временной задержки
# Если функции автоматической регулиров-
ки временной задержки (TA) и автоматическо­го эквалайзера (EQ) не были выполнены, то при выборе функции AUTO TA на дисплее по­явится SET AUTO TA.
на стр. 90.)
Авто
Регулировка временной задержки
Вы можете настроить звук в соответствии с расстоянием между громкоговорителями и выбранным положением прослушивания. ! Настроенное значение временной за-
держки сохраняется в CUSTOM.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FRONT-L.
См.
Знакомство с регулировкой DSP
на
стр. 85.
# Если Вы выбрали OFF в TA, то выбрать FRONT-L невозможно.
Дополнительное оборудование
Ru
97
Page 98
Раздел
03
Дополнительное оборудование
# Если выбрано положение, отличное от
FRONT-L или FRONT-R, то на дисплее отобра­зится CHECK POSITION. Информацию о выборе положения см. в
селектора положения прослушивания
86.
Использование
на стр.
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать громкогово­ритель для настройки.
FRONT-L (передний левый громкогово­ритель)CENTER (центральный громкого­воритель)FRONT-R (передний правый громкоговоритель)REAR-R (задний пра­вый громкоговоритель)REAR-L (задний левый громкоговоритель)SUB WOOFER (сабвуфер)
# Нельзя выбрать громкоговоритель, для ко­торого указан размер OFF.(См.
громкоговорителей
на стр. 94.)
Настройка
3 Нажимайте MULTI-CONTROL вверх или вниз для изменения расстояния между выбранным громкоговорителем и положением прослушивания.
При увеличении или уменьшении расстоя­ния отображаются значения от 0.0 до
500.0.
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите BAND.
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет Вам регулировать коррекцию звука, чтобы звучание соот­ветствовало требуемым внутренним аку­стическим характеристикам автомобиля.
Вызов кривых эквалайзера из памяти
В памяти устройства хранится семь кривых эквалайзера, которые Вы можете легко вы­звать в любое время. Ниже приводится перечень кривых эквалайзера.
Дисплей Кривая эквалайзера
POWERFUL Мощный
NATURAL Естественный
VOCAL Вокальный
FLAT Ровный
CUSTOM 1 Особый 1
CUSTOM 2 Особый 2
SUPER BASS Супербас
! CUSTOM 1 и CUSTOM 2 – это изменяе-
мые пользователем кривые эквалайзе­ра.
! При выборе кривой FLAT звук не подвер-
гается никаким дополнительным прео­бразованиям или коррекции. Эта настройка полезна для проверки эффекта от применения кривых эква­лайзера при помощи переключения кри­вой FLAT и установленной кривой эквалайзера.
% Нажмите кнопку EQ, чтобы выбрать эквалайзер.
Нажмите кнопку EQ несколько раз для вы­бора следующих настроек эквалайзера:
POWERFULNATURALVOCALFLAT CUSTOM 1CUSTOM 2SUPER BASS
Регулировка 3-х полосного параметрического эквалайзера
Для кривых эквалайзера CUSTOM 1 и CUSTOM 2 Вы можете регулировать
передние, задние и центральные кривые эквалайзера по отдельности, выбирая центральную частоту, уровень и коэффи­циент Q-резонанс для каждой полосы. ! Для каждого источника сигнала может
быть создана отдельная кривая
CUSTOM 1.
! Кривая CUSTOM 2 может быть общей
для всех источников сигнала.
98
Ru
Page 99
Дополнительное оборудование
Раздел
03
! Центральный громкоговоритель в зна-
чительной мере определяет звуковой образ, и достижение правильного ба­ланса является непростой задачей. Мы рекомендуем включить воспроизведе­ние 2-канальной аудиозаписи (на­пример, с компакт-диска) и отрегулировать баланс непосредствен­но на громкоговорителях, за исключе­нием центрального, затем включить 5.1­канальную запись (Dolby Digital или DTS) и подстроить центральный громко­говоритель под тот баланс, который Вы уже установили между другими громко­говорителями.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите PEQ-2.
См.
Знакомство с регулировкой DSP
стр. 85.
# Изменённые настройки PEQ-2 сохраняют­ся в CUSTOM 1.
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать нужный элемент.
FRONT (громкоговорители)LOW (диапа­зоны)200 (центральная частота)0 (уровень эквалайзера)WIDE (коэффи­циент Q-резонанс)
3 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы выбрать громкоговоритель для настройки.
FRONT (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) REAR (задние громкоговорители)
# Нельзя выбрать громкоговоритель, для ко­торого указан размер OFF.(См.
громкоговорителей
на стр. 94.)
на
Настройка
4 Нажмите MULTI-CONTROL вправо, затем нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы выбрать полосу эква­лайзера для настройки.
LOW (низкие)MID (средние)HI (высо- кие)
5 Нажмите MULTI-CONTROL вправо, затем нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы выбрать центральную частоту выбранной полосы.
40HZ50HZ63HZ80HZ100HZ 125HZ160HZ200HZ250HZ315HZ 400HZ500HZ630HZ800HZ1KHZ
1.25KHZ1.6KHZ2KHZ2.5KHZ
3.15KHZ4KHZ5KHZ6.3KHZ8KHZ 10KHZ12.5KHZ
6 Нажмите MULTI-CONTROL вправо, затем нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы отрегулировать уровень полосы эквалайзера.
При повышении или понижении уровня от­ображаются значения от +6 до –6.
7 Нажмите MULTI-CONTROL вправо, затем нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз для выбора желаемого зна­чения коэффициента Q-резонанса.
WIDE (широкий)NARROW (узкий)
# Аналогично производится регулировка па­раметров для каждой полосы других громко­говорителей.
8 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите BAND.
Примечание
Для каждой полосы можно выбрать централь­ную частоту. Центральную частоту можно из­менять шагами по 1/3 октавы, но нельзя выбирать центральные частоты трёх полос с интервалами между ними менее 1 октавы.
Дополнительное оборудование
Ru
99
Page 100
Приложение
Дополнительная информация
Устранение неисправностей
Общие
Признак Причина Действием.
Не включается питание. Устройство не работает.
Не работает управление с по­мощью пульта дистанционно­го управления. Устройство работает непра­вильно даже при нажатии со­ответствующих кнопок на пульте дистанционного управления.
Воспроизведение не начи­нается.
Нет звука. Уровень громкости не увели­чивается.
Отображается значок воспроизведение не начи­нается.
Изображение останавливает­ся (включается пауза), иус­тройство не функционирует.
Нет звука. Уровень громкости слишком низкий.
Пропуск фрагментов звука и видео.
Изображение растягивается, формат изображения непра­вильный.
Неправильно подключены кабели и разъемы.
Перегорел предохранитель. Устраните причину выхода из строя пред-
Шум и другие факторы вызывают сбои в работе встроенного микро­процессора.
Неправильный режим работы пульта дистанционного управле­ния.
Недостаточный заряд батарейки. Вставьте новую батарейку.(стр. 13) Отдельные операции недоступны
при работе с некоторыми диска­ми.
Диск загрязнен. Очистите диск.(стр. 105) Тип загруженного диска не по-
ддерживается системой. Загружен диск не поддерживае-
мой видеосистемы. Неправильно подключены
кабели. Устройство в режиме воспроиз-
ведения неподвижных изображе­ний, замедленного или покадрового воспроизведения.
, и
Данная операция запрещена для этого диска.
Данная операция не совместима со структурой этого диска.
Считывание данных при вос­произведении стало невозмож­ным.
Низкий уровень громкости. Отрегулируйте уровень громкости. Включен аттенюатор. Отключите аттенюатор.
Устройство плохо закреплено. Тщательно закрепите устройство.
Для дисплея выбрано неправиль­ное значение формата.
Проверьте еще раз правильность всех соединений.
охранителя и замените предохранитель. Будьте особенно внимательны, новый предохранитель должен иметь тот же но­минал, что и перегоревший.
Выключите и снова включите устройство.
Переключитесь на правильный режим ра­боты пульта дистанционного управления. (стр. 18)
Проверьте работоспособность, установив другой диск.
Проверьте тип загруженного диска.
Установите диск, поддерживаемый Вашей видеосистемой.
Правильно подключите кабели.
Нет звука при воспроизведении неподвиж­ных изображений, замедленном или по­кадровом воспроизведении.
Операция невозможна.
Операция невозможна.
Остановите, а затем вновь включите вос­произведение.
Выберите правильное значение для своего дисплея.(стр.60)
100
Ru
Loading...