• Για την αποφυγή βραχυκυκλωµάτων στο ηλεκτρικό σύστηµα, βεβαιωθείτε ότι έχετε
αποσυνδέσει το αρνητικό - καλώδιο της µπαταρίας πριν από την έναρξη της
εγκατάστασης.
• Συµβουλευτείτε τοεγ χειρίδιοχρήστηγιαλεπτο µέρειεςσχετικά µετη σύν δεση του τελικού
ενισχυτή και άλλων συσκευών, και κατόπιν κάντε τις συνδέσεις µε το σωστό τρ όπο.
• Ασφαλίστε τις καλωδιώσεις µεσφικτήρες καλωδίωνή µεαυτοκόλλητηταινία. Γιανα
προστατέψετε τα καλώδια στα σηµεία που έρχονται σε επαφή µε µεταλλικά εξαρτήµατα,
τυλίξτε τα µε αυτοκόλλητη ταινία.
• Περάστε και ασφαλίστε όλες τις καλωδιώσεις έτσι ώστε να µην έρχονται σε επαφή µε
κινούµενα εξαρτήµατα, όπως ο µοχλός των ταχυτήτων, το χειρόφ ρενο και οι ράγες των
καθισµάτων. Μην περνάτε τις καλωδιώσεις σε µέρη που θερµαίνονται πολύ, όπως κοντά
στην έξοδο του καλοριφέρ. Εάν η µόνωση του καλωδίου σχιστεί ή λιώσει, υπάρχει κίνδυνος
να βραχυκυκλωθούν οι καλωδι ώσεις µε τον κορµό (σασί) του οχήµατος.
• Μην περνάτε το κίτρινο καλώδ ιο στο θάλαµο του κινητήρα διαµέσου οπής για να το
συνδέσετε µε τη µπαταρία. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει βλάβη στη µόνωση του κα λωδίου
προκαλώντας ένα πολύ επικίνδυνο βραχυκύκλωµα.
• Μην κονταίνε τε κανένα καλώδιο. Αν κάνετε κάτι τέτοιο, το προστατευτικό κύκλωµα µπορεί
να µη λειτουργήσει όταν χρειάζεται.
• Ποτέ µην τροφοδοτείτε άλλα εξαρτήµατα µεηλεκτρισµόκόβονταςτη µόνωσητουαγωγού
παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος και συνδέοντας τον αγωγό. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει
υπέρβαση της χωρητικότητας έντασης ρεύµατος του αγωγού µε αποτέλεσµα την
υπερθέρµανση.
• Όταν αντικαθιστάτε τις ασφάλειε ς, βεβαιωθείτε ότι χρη σιµοποιείτε µόνο ασφάλειες µε τη
βαθµονόµηση που υποδ εικνύεται στην υποδοχή της ασφάλειας.
• Εφόσον χρησιµ οποιείται ειδικό κύκλωµα BPTL, ποτέ µη συνδέετε έτσι που τα καλώδια των
ηχείων να είναι γειωµένα απευθείας ή τα καλώδια - του αριστερού και του δεξιού ηχείου να
είναι κοινά.
• Τα ηχεία που συνδέονται µε τη µονάδα αυτή πρέπει να εί ναι τύπου υψηλής ισχύος µε
ελάχιστη ισχύ 50W και σύνθετη αντίσταση από 4 ως 8 ohm. Η σύνδεση ηχείων µε τι µές
εξόδου και/ή σύνθετης αντίστασης άλλες από αυτές που σηµειώνονται εδώ µπορεί να
προκαλέσουν ζηµιά, εκποµπές καπνού ή βλάβη στα ηχεία.
• Εάν δεν χρησιµοποιήσετε ένα από τα βύσµατα RCA της µονάδας, µην αφαιρείτε τα
καλύµµατα που είναι προσαρτηµένα στην άκρη του συνδετήρα.
• Όταν η πηγή τηςσυσκευήςαυτήςείναιενεργή, ένα σήµα ελέγχουπαράγεται µ έσω του µπλ ε/
άσπρου καλωδίο υ. Συνδέστε το στο σύστηµα τηλεχειρισµ ού εξωτερικού τελικού ενισχυτή ή
στον τερµατικό ακροδέκτη της αυτόµατης κεραίας αυτοκινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC). Εάν
το αυτοκίνητο διαθέτει κεραία στο παρµπρί ζ, συνδέστε το στο τερµατικό παροχής ισχύος της
κεραίας.
• Όταν χρησιµοποιείτε εξωτερικό τελικό εν ισχυτή, µη συνδέετε το µπλε/λευκό καλώδιο στον
ακροδέκτη ισχύος του ενισχυτή. Επίσης, µη συνδέετε το µπλε/λευκό καλώδιο στον
ακροδέκτη ισχύος της κεραία ς του αυτοκινήτου. Μια τέτοια σύνδεση µπορεί να προκαλέσει
υπερβολική απώλεια ρεύµατος και δυσλειτουργία.
• Για να αποφύγετε το βραχυκύκλωµα, καλύψτε το αποσυνδεδεµένο καλώδιο µε µονωτική
ταινία. Ιδιαίτερα, µην παραλείψετε να µονώσετε τα καλώδια των ηχείων που δεν
χρησιµοποιούνται. Υπάρχει κί νδυνος να προκληθεί βραχυκύκλωµα εάν τα καλώδια δεν είναι
µονωµένα.
• Για την αποφυγή εσφαλµένης σύνδεσης , το χρώµα του τερµατικού ακροδέκτη εισόδου του
συνδετήρα IP-BUS είναι µπλε και του ακροδέκτη εξόδου µ αύρο. Συνδέστε σωστά τους
συνδετήρες το υ ίδιου χρώµατος.
• Όταν η µονάδα εγκαθίσταται σεόχηµα, τουοποίου ο διακόπτηςτης µίζαςδεν περιλαµβάνει
τη θέση ACC (παρελκόµενα), το κόκκινο καλώδιο πρέπει να συνδεθεί µε ακροδέκτη που
ελέγχεται από τη θέση του διακόπτη µίζ ας ON/OFF. Αν δεν το κάνετε αυτό, η µπαταρία του
αυτοκινή του µπορεί ν' αδειάσει όταν το αυτο κίνητο πα ραµείνει σβηστό για πολλές ώρες.
Με θέση ΑCCΧωρίς θέση ACC
• Το µαύρο καλώδ ιο είναι η γείωση. Παρακαλούµε γειώστε το καλώδιο χωριστά απότις
γειώσεις συσκευών υψηλής τάσης όπως είναι οι τελικοί ενισχυτές.
Αν γειώσετε τις συσκευές µαζί και η γείωση αποσπασθεί, υπάρχει κίνδυνος βλάβης των
συσκευών ή φωτιάς.
• Τα καλώδια τη ς συσκευής αυτής και τα καλώδια άλλων συσκευών µπορεί να έχουν
διαφορετικά χρώµατα ακόµη κι αν επιτελούν την ίδια λειτουργία . Όταν συνδέετε το προϊόν
αυτό µε ένα άλλο, ανατρέξτε στα παρεχόµενα εγχειρίδια οδηγιών και των δύο προϊόντων και
συνδέστε τα καλώδια που έχουν την ίδια λειτουργία.
4
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-DVH-P5000MP-GR.fm Page 5 Tuesday, May 10, 2005 4:24 PM
Σύνδεση των συσκευών
Σύνδεση καλωδίου παροχής ρεύµατος
CD player πολλαπλών
δίσκων (πωλείτα ι
χωριστά)
Σηµείωση
Ανάλογα µε το είδος του οχήµατος, η λειτουργία των 3*
και 5* µπορεί να διαφέρει. Σ' αυτή την περίπτωση,
βεβαιωθείτ ε ότι συνδέετε το 2* µε το 5* και το 4* µε το 3*.
Κάλυµµα (1*)
Όταν δεν χρησιµοποιείτε
αυτόν τον ακροδέκτη, µην
αφαιρείτε το κάλυµµα.
Κίτρινο (3*)
Εφεδρικό
(ή βοηθητικό)
Κόκκινο (5*)
Βοηθητικό
(ή εφεδρικό)
Πορτοκαλί/λευκό
Προς τον ακροδέκτη διακοπής του συστήµατος φωτισµού.
Συνδετήρας ΙSO
Σηµείωση
Σε ορισµένα οχήµατα, ο συνδετήρας ISO µπορεί να
χωρίζετα ι στα δύο. Αν συµβαίνει αυτό, βεβαιωθείτε ότι
έχετε κάνει σύνδεση και στους δύο συνδετήρες.
Καλώδιο ΙP-BU S
(∆είτε τις σελίδες 8 – 11.)
Κίτρινο (2*)
Προς τον ακροδέκτη που τροφ οδοτείται
πάντα µε ηλεκτρικό ρεύµα άσχετα από
τη θέση του διακόπτη ανάφλεξης.
Κόκκινο (4 *)
Προς τον ηλεκτρικό ακροδέκτη που
ελέγχεται από το διακόπτ η ανάφλεξης
(12 V DC) ON/OFF.
Μαύρο (γείωση)
Προς το (µεταλλικό) αµάξωµα του οχήµατος.
∆είτε τις σελίδες 6 – 11.
Πίσω έξοδος ήχου
Υποδοχή κεραίας
Συνδέστε µεταξύ τους τα
καλώδια µε το ίδιο χρώµα.
Υποδοχή ασφάλειας
Η συσκευή
Είσοδος IP-BUS (µπλε)
αυτή
Αντιστάτης
ασφάλειας
Αντιστάτης
ασφάλειας
Οπτική είσοδος
Το προϊόν αυτό συµµορφώνεται µε τα νέα χρώµατα καλωδίων.
Κίτρινο/µαύρο
Αν χρησιµοποιείτε κι νητό τηλέφωνο, συνδέστε το µέσω
του καλωδίου Audio Mute. Αν όχι, αφήστε το καλώδιο
Audio Mute χωρίς καµιά σύν δεση.
Τρόπος σύνδεσης
1. Στερεώστε το
καλώδιο.
Σηµείωση
• Η θέση του διακόπτη του χειρόφρενου εξαρτάται από το µοντέλο του
οχήµατος. Για λεπτοµέρειες, συµβουλευθείτε το εγχειρίδιο οδηγιών
του οχήµατος ή τον κατασκευαστή του.
Ανοικτό πράσ ινο
Χρησιµοποιείται για την ανίχνευση της κατάστασης (ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση) του χειρόφρενου. Ο αγωγός αυτός πρέπει να συνδεθεί
στην πλευρά τροφ οδοσίας ρεύµατος του διακόπτη του χειρόφρενου.
Μπλε/λευκό (7*)
Προς τον ακροδέκτη ελέγχου ηλεκτρονόµου
κεραίας αυ τοκινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Μπλε/λευκό (6*)
Καλώδια ηχείων
Λευκό: Μπροστά αριστερά +
Λευκό/µαύρο : Μπροστά αριστερά Γκρι: Μπροστά δεξιά +
Γκρι/µαύρο: Μπροστά δεξιά Πράσινο: Πίσω αριστερά + ή Subwoo fer +
Πράσινο/µαύρο : Πίσω αριστερά - ή Subwoo fer Βιολετί: Πίσω δεξιά + ή Subwoofer +
Βιολετί/µαύρο : Πίσω δεξιά - ή Subwoofer -
2. Σφίξτεκαλά µε
µυτοτσίµπιδο.
Πλευρά τροφοδοσίας
ρεύµατος
Πλευρά γείωσης
Μπλε/λευκό
Προς το τερµατικό ελέγχου συστήµατος του
τελικού ενισχυτή (µέγ. 300 mA 12 V D C).
Η θέση των ακίδων του συνδετήρα ISO
διαφέρει ανάλογα µε τον τύπο του οχήµατος.
Συνδέστε το 6* και το 7* όταν ο ακροδέκτης 5
είναι τύπου ελέγχου κεραίας. Σε οχήµατα
άλλου τύπου, ποτέ µη συνδέετε το 6* και το 7*.
Όταν συνδέετε στη συσκευή αυτή τον
πολυκάναλο επεξεργαστή (DEQ-P7000) που
πωλείται ξεχωριστά, µη συνδέετε τίποτε άλλο
στα καλώδια των ηχείων και στο τηλεχειριστήριο
του συστήµατος (µπλε/λευκό).
∆ιακόπτης
χειρόφρενου
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
5
MAN-DVH-P5000MP-GR.fm Page 6 Tuesday, May 10, 2005 4:24 PM
Σύνδεση των συσκευών
Σύνδεση σε τελικό ενισχυτή (πωλείται ξεχωριστά)
15 cm
Μπροστινήέξοδος
(FRONT OUTPUT)
Έξοδος Sub woofer ή
έξοδος µη εξ ασθένισης
(SUBWOOFER OUTPUT ή
Είσοδος IP-BUS (µπλ ε)
(Βλ. σελ. 4.)
Πίσω έξοδος ήχου
(∆είτε τις σελίδες 8 – 11.)
Υποδοχή κεραίας
(Βλ. σελ. 4.)
Η θέση των ακίδων του συνδετήρα ISO διαφέρει
ανάλογα µε τον τύπο του οχήµατος. Συνδέστε το 6*
και το 7* όταν ο ακροδέκτης 5 είναι τύπου ελ έγχο υ
κεραίας. Σε οχήµατα άλλου τύπου, ποτέ µη συνδέετε
το 6* και το 7*.
Μπλε/λευκό (6*)
Όταν συνδέετε στη συσκευή αυτή τον π ολυκάνα λο
επεξεργαστή (DEQ-P7000) που πωλείται
ξεχωριστά, µη συνδέετε τίποτε άλλο στα καλώδια
των ηχείων και στο τηλεχειριστήριο του
συστήµατος (µπλε/λευκό).
NON-FADING OUTPUT)
Οπτική είσοδος
Η συσκευή αυτή
Τηλεχειριστήριο συστήµατος
Μπλε/λευκό (7*)
Προς τον ακροδέκτη ελέγχου ηλεκτρονόµ ου
κεραίας αυ τοκινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Σηµείωση
Αλλάξτετηναρχικήρύθµισηαυτήςτης µονάδας
(ανατρέξτεστοεγχειρίδιοχειρισµού).
Ηέξοδος subwoofer τη ς µονάδαςαυτήςείνα ι
µονοφωνική.
Σηµείωση
Όταν συνδέε τε στη συσκευή αυτή τον πολυκάναλο
επεξεργαστή DEQ-P7000, ένας τελικός ενισχυτής
Χρησιµοποιήστε αυτό για συνδέσεις
όταν διαθέτετε τον ενισχυτή που
πωλείται χωριστά.
Μπλε/λευκό
Προς το τερµατικό ελ έγχου συστήµατος του
τελικού ενισχυτή (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Τηλεχειριστήριο συστήµατος
Αριστερά∆εξιά
Subwoofer
Μπροστινό ηχείο
Τελικός ενισχυτής
(πωλείται
ξεχωριστά)
Subwoofer
Μπροστινό ηχείο
Τελικός ενισχυτή ς
(πωλείται
ξεχωριστά)
6
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-DVH-P5000MP-GR.fm Page 7 Tuesday, May 10, 2005 4:24 PM
Σύνδεση των συσκευών
Όταν συνδέετε µε έναν πολυκάναλο επεξεργαστή
Μαύρο
Καλώδια RCA
(πωλείται χωριστά)
Προς την
είσοδο βίντεο
Προς τις
εισόδους ήχου
Καλώδιο RCA (παρέχεται µε τον
πολυκάναλο επεξεργαστή)
Μπλε
Πολυκάναλο ς
επεξεργαστής (DEQ-
P7000) (πωλείται
ξεχωριστά)
Μπλε
πολλαπλών δίσκων
(πωλείται χωριστά)
Οθόνη µε υποδοχές
εισόδου RCA
Καλώδιο ΙP-BUS
(παρέχεται µαζί µετο
CD player -
πολλαπλών δίσκων)
Μαύρο
CD player
Καλώδιο IP-BUS
(παρέχεται µετον
πολυκάνα λο
επεξεργαστή)
Πίσω έξοδος βίντεο
(REAR VIDEO OUTPUT)
(Κίτρινο)
Έξοδος subwoofer ή έξοδος µ η
εξασθένισης (SUBWOOFER
OUTPUT ή NON-FADING OUTPUT)
∆εξί (Κόκκινο )
Αριστερό ( Λευκό )
Πίσω έξοδος ήχου
Αριστερό (Λευκό)
∆εξί (Κόκκινο)
Οθόνη επαφής 16 :9
(AVD-W6210)
(πωλείταιξεχωριστά)
Μπροστινήέξοδοςβίντεο
(FRONT VIDEO OUTPUT)
(Κίτρινο)
Καλώδιο RCA (παρέχεται)
Καλώδιο οπτική ς ίνας
(παρέχετα ι µε τον πολυκάναλο επεξεργαστή)
Μαύρο
Η συσκευή αυτή
Μπλε
Καφέ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
7
MAN-DVH-P5000MP-GR.fm Page 8 Tuesday, May 10, 2005 4:24 PM
Σύνδεση των συσκευών
Όταν συνδέετε την οθόνη µε υποδοχή εισόδου RCA
Μπροστινήέξοδοςβίντεο
(FRONT VIDEO OUTPUT)
(Κίτρινο)
Καλώδιο RCA
(παρέχεται)
Η συσκευή αυτή
Προς την
είσοδο βίντεο
Οθόνη µε υποδοχές
εισόδου RCA
Όταν χρησιµοποιείτε µια οθόνη συνδεδεµένη στην
πίσω έξοδο βίντεο
Στη συσκευή αυτή,η πίσω έξοδος βίντεο προορίζεται για σύνδεση µιας οθόνης που
επιτρέπει στους επιβάτες στο πίσω κάθισµα να παρακολουθούν ταινίες DVD ή Video
CD.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
• ΠΟΤΕ µην εγκαθιστάτε τηνοθόνηαυτ ήσε µιαθέσηπουναεπιτρέπειστονοδηγόνα
παρακολο υθεί ταιν ίες DVD ή Video CD κατά τη ν οδήγηση.
MAN-DVH-P5000MP-GR.fm Page 9 Tuesday, May 10, 2005 4:24 PM
Εγκατάσταση
Σηµειώσεις
• Πριναπότηντελικήεγκατάστασητηςσυσκευής, συνδέστετιςκαλωδιώσεις πρόχειρα, για
να βεβαιωθείτε ότι όλα έχουν συνδεθεί σωσ τά και ότι η συσκευή και το σύστηµα λειτουργούν
κανονικά.
• Χρησιµοποιείτε µόνο εξαρτήµατα που περιλαµβάνονται µετη µονάδαγιαναεξασφαλίσετε
την κατάλληλη εγκατάσταση. Η χρήση µ η εγκεκριµένων εξαρτηµάτων µπορεί να προκαλέσει
βλάβες.
• Εγκαταστήστε τη συσκευή έτσι ώστε να µην εµποδίζει τον οδηγό και να µην προκαλεί
κίνδυνο τραυµατισµού το υ συνεπιβάτη σε περ ίπτωση απότοµου φρεναρίσµατος, όπως
συµβαίνει σε έκτακτες περιστάσεις.
• Το λέιζερ του ηµιαγωγού µπορεί να πάθει βλάβη σε περίπτωση υπερθέρµανσης. Για το
λόγο αυτό µην εγκαθιστάτε τη µονάδα κοντά σε πηγή θερµότητας – για παρ άδειγµα, κοντά
σε έξοδο καλοριφέρ.
• Εάν η γωνία εγκατάστασης υπερβαίνει τις 30° από
τον οριζόντιο άξονα, πιθανόν η µονάδα να µην έχει
τη µεγαλύτερη δυνατή απόδοση.
• Τα καλώδια δεν πρέπει να καλύπτουν τη ν περιοχή
που εµφανίζεται στο σχήµα που ακολουθεί. Αυ τό
είναι αναγκαίο για να µπορούν οι ενισχυτές να
εκπέµπουν ελεύθερα.
Μην καλύπτετε αυτήν την περιοχή.
Tοποθέτησηεµπρός/πίσωκατά DIN
Η µονάδα αυτή µπορεί να εγκατασταθεί σωστά είτε από "εµπρός" (συµβατική
τοποθέτηση κατά DIN) είτε από "πίσω" (τοποθέτηση πίσω κατά DIN µε τη
χρησιµοποίηση των ελικωτών οπών για βίδες στις πλευρές του σασί της µονάδας). Για
λεπτοµέρειες, συµβουλευθείτε τις µεθόδους εγκατάστασης που παρατίθενται
παρακάτω µε τις σχετικές εικόνες.
Τοποθέτηση εµπρός κατά DIN
Εγκατάσταση µε τον ελαστικό αποσβεστήρα κραδασµών
Υποδοχή
Αφού βάλετε την υποδοχή στο ταµπλό, επιλέξτε τα
κατάλληλα άγκιστρα ανάλογα µε το πάχος του υλικού του
Ταµπλό
Αφαίρεση της συσκευής
ταµπλό και λυγίστε τα. (Τοποθετήστε το όσο πιο σταθερά
γίνεται µ ε τη βοήθεια των άνω και κάτω άγκιστρων. Για να το
σταθεροποιήσετε λυγίστε τα άγκιστρα κατά 90 µοίρες.)
Μετά την τοποθέτηση της µονάδας στο τα µπλό,
επανατοποθετήστε το πλαίσιο.
Ελαστικός αποσβεστήρας κραδασµών
Βίδα
Πλαίσιο
Eισαγάγετε την ακίδα απελευθέρωσης στην οπή που
βρίσκεται στο κάτω µέρος του πλαι σίου και τραβήξτε
για να αφαιρέσετε το πλαίσιο .
(Κατά την επανατοποθέτηση του πλαισίου, στρέψτε
την πλευρά µε την εγκοπή προς τα κάτω και
στερεώστε την.)
Εισαγάγε τε τα παρεχόµενα κ λειδιά εξαγωγής στη
συσκευή, όπως απεικονίζεται στο διάγραµµα, έως
ότου ασφαλίσουν στη θέση το υς. Τραβήξτε τη
συσκευή έξω διατηρώντας τα κλειδι ά πιεσµένα στα
πλαϊνά της.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
9
MAN-DVH-P5000MP-GR.fm Page 10 Tuesday, May 10, 2005 4:24 PM
Εγκατάσταση
Τοποθέτηση πίσω κατά DIN
Εγκατάσταση µε τη χρήση των οπών για βίδες που υπάρχουν στο πλάι της
µονάδας
1. Αφαιρέστετοπλαίσ ιο.
Πλαίσιο
Eισαγάγετε την ακίδα απελευθέρωσης στην
οπή που βρίσκεται στο κάτω µέρος του
πλαισίου και τραβήξτε για να αφαιρέσετε το
πλαίσιο. (Κατά την επανατοποθέτηση το υ
πλαισίου, στρέψτε την πλευρά µ ε την εγ κοπή
προς τα κάτω και στερεώστε την.)
2. Στερέωση της µονάδας στην εργοστασιακή βάση τοποθέτησης του
ραδιοφώνου.
Επιλέξτε µια θέση, στην οποία οι οπές της βά σης και
οι αντίστοιχες οπές της κεντρικής µονάδα ς
ευθυγραµµίζο νται ( είναι προσαρµοσµένες), και σφίξτε
τις βίδες σε 2 σηµεία σε κάθε πλευρά.
Χρησιµοποιήστε είτε συνδετικές βίδες (5 x 8 χιλ.) είτε
πλατυκέφαλες βίδες (5 x 9 χιλ.), ανάλογα µ ε τη µορ φή
των οπών της βάσης.
Βίδα
Ταµπλό ή κονσόλα
Εργοστασια κή βάση τοποθέτησης ραδιοφώνου
Στερέωση της πρόσοψης
Αν δεν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία απόσπασης και επανατοποθέτησης της
πρόσοψης, χρησιµοποιήστε τις παρεχόµενες βίδες στερέωσης για να στερεώσετε την
πρόσοψη στη συσκευή.
1. Συνδέστε τις υποδοχές στις δύο πλευρές
της πρόσοψης.
MAN-DVH-P5000MP-GR.fm Page 11 Tuesday, May 10, 2005 4:24 PM
Προφυλάξεις
Για να βεβαιωθείτε ότι η οδήγηση είναι ασφαλής
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ατυχήµατος και την πιθανότητα παραβίασης της
ισχύουσας νοµοθεσίας, η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται µε οθόνη
ορατή από τον οδηγό.
• Σε µερικές χώρες, η παρακολούθηση εικόνων σε οθόνη στοεσωτερικόενός
αυτοκινήτου είναι παράνοµη ακόµη και για τους επιβάτες εκτός του οδηγού. Στις
περιοχές που ισχύουν οι διατάξεις αυτές, θα πρέπε ι να τηρούνται.
Η συσκευ ή αυτή ανιχνεύει αν το χειρόφρενο του αυτοκινήτου σας είναι τραβηγµένο, και
δεν επιτρέπει κατά την οδήγηση την παρακολούθηση DVD ή Video CD στην οθόνη
που είναι συνδεδεµένη µε τη µπροστινή έξοδο βίντεο FRONT VIDEO OUTPUT. Αν
επιχειρήσετε να παρακολουθήσετε ένα DVD/Video CD, η οθόνη γίνεται µαύρη.
Όταν σταθµεύσετε σε ένα ασφαλές σηµείο και τραβήξετε το χει ρόφρεν ο, η εικόνα
εµφανίζεται στην οθόνη.
Ότανχρησιµοποιείτε µιαοθόνησυνδεδεµένηστην πίσωέξοδοοθόνης
DVD REAR MONITOR OUTPUT
Η πίσω έξοδος οθόνης DVD της συσκευής αυτής (DVD REAR MONITOR OUTPUT)
προορίζεται για τη σύνδεση µιας οθόνης που επιτρέπει στους επιβ άτες στα πίσω
καθίσµατα να παρακολουθούν DVD ή Video CD.
παρακολουθεί ταινίες DVD ή Video CD κατά την οδήγηση.
Πριν ξεκινήσετε
Σχετικά µε τη συσκευή αυτή
Η συσκευή αυτή είναι κατασκευασµένη σύµφωνα µε τις οδηγίες 89/336/EEC
και 92/31/EEC περί ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας και την οδηγία 93/68/
EEC περί σήµανσης ποιότητας CE.
• Οι συχνότητες συντονισµού του δέκτη στη συσκευή αυτή έχουν επιλεγεί για χρήση
στη ∆υτική Ευρώπη, την Ασία, τη Μέση Ανατολή, την Αφρική και την Ωκεανία. Η
χρήση σε άλλες περιοχές µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα προβλήµατα στη λήψη. Η
λειτουργία RDS ενεργοποιείται µόνο σε περιοχές όπου οι σταθµοί της µπάντας των
FM εκπέµπουν και σήµατα RDS.
∆ίσκοι µε δυνατότητα αναπαραγωγής
Οι δίσκοι DVD, Video CD και CD που φέρουν τα λογότυπα που εµφανίζονται
παρακάτω µπορούν να αναπαραχθούν στη συσκευή αυτή.
DVD videoVideo CDCD
Σηµείωση
• ∆ενείναιδυνατήηαναπαραγωγήδίσκου DVD audio. Ησυσκευήαυτή µπορείνα
αναπαραγάγει µόνο δί σκους που φέρουν τα παραπάνω σήµατα.
Αριθµοί περιοχών δίσκων DVD video
Οι δίσκοι DVD video που φέρουν ασύµβατους αριθµούς περιοχών δεν µπορούν να
αναπαραχθούν στη συσκευή αυτή. Ο αριθµός περιοχής της συσκευής βρίσκεται στο
κάτω µέρος της µονάδας.
Στην απεικόνιση που ακολ ουθεί παρουσιάζονται οι περιοχές και οι αν τίστοιχοι αριθµοί
περιοχών.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
11
MAN-DVH-P5000MP-GR.fm Page 12 Tuesday, May 10, 2005 4:24 PM
Πριν ξεκινήσετε
Σχετικά µε το εγχειρίδιο
Η συσκευή αυτή διαθέτει µια σειρά εξελιγµένων λειτουργιών που εξασφαλίζουν
εξαιρετική λήψη και λειτουργία. Όλες αυτές οι λειτουργίες έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε
να χρησιµοποιούνται µε τον ευκολότερο δυνατό τρόπο, αλλά αρκετές δεν γίνονται
µόνες τους αντιληπτές από το χρήστη. Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης έχει προορισµό να
σας βοηθήσει να επωφεληθείτε όσο το δυνατόν περισσότερο από τις δυνατότητες
αυτές και να αυξήσει στο µέγιστο βαθµό την ακουστική σας ευχαρίστηση.
Σας συνιστούµε να εξοικειωθείτε µε τις λειτουργίες και το χειρισµό τους διαβάζοντας
το εγχειρίδιο αυτό προτού αρχίσετε να χρησιµοποιείτε τη συσκευή. Είναι ιδιαίτερα
σηµαντικό να διαβάζετε και να τηρείτε τις προφυλάξεις που αναγράφονται στη σελίδα
αυτή καθώς και σε άλλες ενότητες του εγχειριδίου.
Στο εγχειρίδιο αυτό περιγράφεται κυρίως η λειτουργία µε το τηλεχειριστήριο. Ωστόσο,
εκτός από τις λειτουργίες που σχετίζονται µε το χειρισµό DVD/Video CD/CD/MP3 και
µπορούν να χρησιµοποιηθούν µόνο µε το τηλεχειριστήριο, υπάρχουν και λειτουργίες,
ο χειρισµός των οποίων µπορεί να γίνει και από την κεντρική µονάδα, αλλά και άλλες
που ο χειρισµός τους είναι δυνατός µόνο µε τα πλήκτρα της κεντρικής µονάδας.
Σε περίπτωση προβλήµατος
Αν η λειτουργία της συσκευής αυτής δεν είναι κανονική, επικοινωνήστε µε τον
αντιπρόσωπο απ' όπου την αγοράσατε ή µε το πλησιέστερο Κέντρο Επισκευών της
Pioneer.
Προφυλάξεις
• Η συσκευήαυτήπεριέχει µιαδίοδολέιζερκατηγορίαςανώτερηςαπό 1. Γιανα
εξασφαλίσετε διαρκή ασφάλεια, µην αφαιρείτε κανένα κάλυµµα και µην επιχειρείτε
πρόσβαση στο εσωτερικό της συσκευής. Για κάθε εργασία συντήρησης,
απευθυνθείτε σε ειδικευµένους τεχνικούς. Η ετικέτα επισήµανσης που ακολουθεί
υπάρχει στη συσκευή σας.
Θέση:
• Στοκάτω µέροςτης µονάδας
• Στοεπάνω µέροςτης µονάδας
• Tο CarStereo-Pass της P ioneer προορίζεται για χρήση µόνο στη Γερµανία.
• Φυλάξτετο εγχειρίδιο αυτό σε σηµείοπουνατοβρίσκετε εύκολα όταν χρειάζεται να
ανατρέξετε στις οδηγίες χρήσης και τις προφυλάξεις.
• ∆ιατηρείτε τη ν έντασητουήχουσεαρκετάχαµηλήστάθµη, ώστενα µπορείτενα
ακούτε τους θορύβους έξω από το αυτοκίνητο.
• Προφυλάξτε τη συσκευή αυτή από την υγρασία.
• Αναποσυνδέσετε την µπαταρίατουαυτοκινήτουήαυτήεκφορτιστεί, η µνήµη
προεπιλεγµένων σταθµών θα διαγραφ εί και θα πρέπει να την προγραµµατίσετε
πάλι.
12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-DVH-P5000MP-GR.fm Page 13 Tuesday, May 10, 2005 4:24 PM
Πριν ξεκινήσετε
Χαρακτηριστικά
Αναπαραγωγή DVD video
Μπορούννααναπαραχθούνδίσκοι DVD video, DVD-R (video mode) και DVD-RW
(video mode).
∆ίσκοι Video CD µε συµβατότητα PBC
Υπάρχει η δυνατότητα αναπαραγωγής Video CD µε σύστηµα PBC (ελέγχου
αναπαραγωγής)
Υπάρχει η δυνατότητα αναπαραγωγής αρχείων MP3 που είναι εγγεγραµµένα σε
δίσκους CD-ROM/CD-R/CD-RW (εγγραφές που συµµορφώνονται µε τα πρότυπα
ISO9660 Level 1/Level 2).
• Με την προµήθεια αυτού του προϊόντος παρέχεται µιαάδειαγιαιδιωτική, µη
εµπορική χρήση, και δεν παρ έχεται άδεια ούτε υπονοείται δικαίωµα για τη χρήση
αυτού του προϊόντος για οποιαδήποτε εµπορική εκποµπή (π.χ. για τη δηµιουργία
εσόδων) σε πραγµατικό χρόνο (επίγεια, δορυφορική, καλωδιακή ή/και µε άλλο
µέσο), για εκποµπή/streaming µέσω internet, εταιρικών δικτύων ή/και άλλων
δικτύων ή σε άλλα συστήµατα διανοµής ηλεκτρονικού περιεχοµένου, όπως
εφαρµογές pay-audio (παροχής ήχου έναντι πληρ ωµής) ή audio-on-demand
(παροχής ήχου κατόπιν ζήτησης). Για τέτοια χρήση απαιτείται ιδιαίτερη άδεια. Για
λεπτοµέρειες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.mp3licensing.com.
Συµβατότητα µε το σύστηµα NTSC/PAL
Η συσκευή αυτή είναι συµβατή µε το σύστηµα NTSC/PAL. Όταν συνδέετε άλλα
στοιχεία µε αυτή τη µονάδα, βεβαιωθείτε ότι τα στοιχεία αυτά είναι συµβατά µε το ίδιο
σύστηµα εικόνας, διαφορετικά οι εικόνες δεν θα αναπαράγονται σωστά.
Συµβατότητα µε Dolby Digital/DTS
Ότανχρησιµοποιείτετησυσκευή αυτή µεένανπολυκάναλο επεξεργαστή, της Pioneer,
µπορείτενααπολαύσετε την ατµόσφαιρα και τα εντυπωσιακά χαρακτηριστικά που προσφέρειτολογισµικόταινιώνκαι µουσικής DVD πουδιαθέτειεγγραφές
5.1-καναλιών.
• Κατασκευασµένο µετηνάδειατης Dolby Laboratories.
Η ονοµασία “Dolby” και το σύµβολο του διπλού D είναι εµπορικά
σήµατα των εργαστηρίων Dolby Laboratories.
• Η ονοµασία “DTS” είναισήµακατατεθέντης Digital Theater
Systems, Inc.
Multi-Aspect (Πολλαπλές διαστάσεις)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα στις διαστάσεις Wide screen, Letter box και Panscan.
Multi-Audio (Πολλαπλά συστήµατα ήχου)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερα ηχητικά συστήµατα που είναι
εγγεγραµµένα σε ένα δίσκο DVD.
Multi-subtitle (Πολλαπλοί υπότιτλοι)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερες γλώσσες υποτίτλων που είναι
εγγεγραµµένες σε ένα δίσκο DVD.
Multi-angle (Πολλαπλές γωνίες)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερες γωνίες λήψης µας σκηνής που είναι
εγγεγραµµένες σε ένα DVD.
Σηµείωση
• Η συσκευή αυτή διαθέτει ενσωµατωµένη τεχνολογία προστασίας της πνευµατικής
ιδιοκτησίας που προστατεύε ται από δικαιώµατα µεθόδων συγκεκριµένων ευρεσιτεχνιών
στις ΗΠΑ και από άλλα δικαιώµατα που κατέχονται από τη ν εταιρεία Macrovision
Corporation και άλλους δικαιούχους. Για τη χρήση αυτής της τεχνολογίας προστασίας
πνευµατικής ιδιοκτησίας απαραίτητη είναι η άδεια της Macrovision Corporation.
Η τεχνολογία προορίζεται για οικιακή χρήση και για άλλη χρήση προβολής σε περιορισµένο
κοινό, εκτός και αν υπάρχει διαφορετική άδεια της Macrovision Corporation. ∆εν επιτρέπεται
η αντιστροφή της παραγωγής ή η αποσυναρµολόγηση.
Μνήµη κατάστασης
Η λειτουργία αυτή αποµνηµονεύει τη γλώσσα του ήχου και των υποτίτλων, τον αριθµό
γωνίας, την έξοδο ήχου (Α, ∆) και την αναλογία που επιλέχθηκαν κατά την
αναπαραγωγή µέχρι και 30 δίσκων. Χωρίς κανέναν ιδιαίτερο χειρισµό, οι τελικές
λεπτοµέρειες ρύθµισης κατά την αναπαραγωγή ενός δίσκου αποµνηµονεύονται. Tην
επόµενη φορά που θα παίξετε το δίσκο, οι ρυθµίσεις που έχουν γίνει εφαρµόζονται
αυτόµατα.
• Σε µερικούς δίσκους, η γλώσσα τουήχου και τωνυποτίτλων ορίζεται αυτόµατα. Στις
περιπτώσεις αυτές, η µνήµη κατάστασης δεν λειτουργεί.
• Όταν ο αριθµός των δίσκων ξεπερνά τους 30, οι ρυθµίσεις για τον τελευταίο δίσκο
αντικαθιστούν αυτές του παλαιότερου.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
13
MAN-DVH-P5000MP-GR.fm Page 14 Tuesday, May 10, 2005 4:24 PM
Πριν ξεκινήσετε
Τι σηµαίνουν οι σηµάνσεις στους δίσκους DVD
Οι σηµάνσεις που ακολουθούν υπάρχουν σε ετικέτες και συσκευασίες δίσκων DVD.
Επισηµαίνουν τον τύπο εικόνων και ήχου που έχουν εγγραφεί στο δίσκο και τις
λειτουργίες που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε.
ΣήµανσηΣηµασία
Επισηµαίνει τον αριθµό των ηχητικών συστηµάτων.
Επισηµαίνει τον αριθµό των γλωσσών υποτίτλων.
Επισηµαίνει τον αριθµό των οπτικών γωνιών.
Επισηµαίνει τον τύπο µεγέθους της εικόνας (αναλογία: αναλ ογία
πλάτους προς ύψος εικόνας).
Επισηµαίνει τον αριθµό της περιοχής όπου είναι δυνατή η
αναπαραγωγή.
Όταν η εκτέλεση µιας λειτουργίας δεν είναι δυνατή
Όταν παρακολουθείτε µια ταινία DVD και επιχειρείτε να εκτελέσετε ένα χειρισµό, ο
χειρισµός αυτός ενδέχεται να µην εκτελείται λόγω του προγραµµατισµού του δίσκου.
Όταν συµβαίνει αυτό , στην οθόνη της µονάδας εµφανίζεται το εικονίδιο .
• Το εικονίδιο µπορείνα µην εµφανίζεταισεορισµένουςδίσκους.
Χρήση και φροντίδα του τηλεχειριστηρίου
Τοποθέτηση της µπαταρίας
Αφαιρέστε το κάλυµµα από το πίσω µέρος του τηλεχειριστηρίου σύροντάς το, και
τοποθετήστε τη µπαταρία µε το θετικό (+) και τον αρνητικό (–) πόλο να δείχνουν προς
τη σωστή κατεύθυνση.
• Κατά την πρώτη χρήση, τραβήξτε την ταινία που προεξέχει από το δίσκο.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κρατάτε τη µπαταρία µακριά από τα παιδιά. Αν καταπιούν τη µπαταρία,
συµβουλευτείτε αµέσως ένα γιατρό.
• Kατά την απόρριψη των χρησιµοποιηµένων µπαταριών, συµµορφωθείτε µετους
κρατικούς κανονισµούς ή τους κανόνες των φορέων προστασίας του περιβάλλοντος
που ισχύουν στη χώρα/την περιοχή σας.
• Προσέχετε πάντοτε νατοποθετείτετη µπαταρία µετουςπόλουςτης, τοθετικό (+)
και τον αρνητικό (–) να δείχνουν προς τη σωστή κατεύθυνση.
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
Για να χρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστήριο, στρέψτε το προς την κατεύθυνση της
πρόσοψης.
• Tο τηλεχειριστήριο µπορεί να µη λειτουργεί σωστάότα νβρίσκεταιστοφωςτου
ήλιου.
Σηµαντικό
• Μηναποθηκεύετε το τηλεχειριστήριο σε υψηλές θερµοκρασίες ή εκτεθειµένο άµεσα
στο ηλιακό φως.
• Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο να πέσει στο δάπεδο, όπου µπορεί να εµπλακεί
κάτω από το πεντάλ του φρένου ή του γκαζιού.
14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-DVH-P5000MP-GR.fm Page 15 Tuesday, May 10, 2005 4:24 PM
Τι είναι το κάθε τι
Κεντρική µονάδα
햲 Πλήκτρο ΤA
Το κουµπί αυτό υπάρχει µόνο στην
κεντρική µονάδα.
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
ανακοινώσεων που αφορούν την
κίνηση.
햳 VOLUME
Όταν πατήσετε το κουµπί VOLUME,
αυτό έρχεται προς τα έξω για να
γίνει ευκολότερα η περιστροφή του.
Για να υποχωρήσει το κουµπί
VOLUME, πατήστε το και πάλι.
Περιστρέψτε το για να αυξήσετε ή να
ελαττώσετε την ένταση του ήχου.
햴 Πλήκτρο Α (audio)
Πατήστε για να επιλέξετε διάφορες
ρυθµίσεις ποιότητας ήχου.
햵 Πλήκτρα 8/2/4/6
Όταν εκτελείται έλεγχος πηγών
• Τα πλήκτρα αυτά εκτελούντις
ίδιες λειτουργίες όπως και τα
πλήκτρα 1/3/7/9/>/< του τηλεχε ιριστηρίου.
Πατήστε για να εκτελέσετε
χειροκίνητη αναζήτηση σταθµών,
γρήγορη µετακίνηση εµπρός και
πίσω, αναζήτηση κοµµατιού και
επιλογή φακέλου.
Όταν εκτελείται έλεγχος λειτουργιών
• Τα πλήκτρα αυτά εκτελούντις
ίδιες λειτουργίες όπως και τα
πλήκτρα >/</1/3 του
τηλεχειριστηρίου.
햶 Πλήκτρο OPEN
Το κουµπί αυτό υπάρχει µόνο στην
κεντρική µονάδα.
Πατήστε για να ανοίξει η πρόσοψη.
햷 Πλήκτρο BAND
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα
σε τρεις µπάντες FM ή MW/LW και
να ακυρώσετε την κατάσταση
ελέγχου των λειτουργιών.
햸 Πλήκτρο EQ-EX
Το κουµπί αυτό υπάρχει µόνο στην
κεντρική µονάδα.
Πατήστε το πλήκτρο και κρατήστε το
πατηµένο για εναλλαγή µεταξύ των
λειτουργιών EQ-EX και SFEQ.
Πατήστε για την ενεργοποίηση της
κάθε λειτουργίας.
햹 Πλήκτρο F (λειτουργιών)
Πατήστε για να επιλέξετε
λειτουργίες.
햺 Πλήκτρα 1–6
Τα πλήκτρα αυτά εκτελούν τις ίδιες
λειτουργίες όπως και τα αριθµητικά
πλήκτρα NUMBER(1– 6) του
τηλεχειριστηρίου. Πατήστε για
επιλογή προεπιλεγµένων σταθµών
και αναζήτηση αριθµού δίσκου, όταν
χρησιµοποιείτε το CD/DVD player
πολλαπλών δίσκων.
햻 Πλήκτρο DISPLAY
Το κουµπί αυτό υπάρχει µόνο στην
κεντρική µονάδα.
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα
στις διάφορες οθόνες.
햽 Πλήκτρο EQ
Το κουµπί αυτό υπάρχει µόνο στην
κεντρική µονάδα.
Πατήστε για να επιλέξετε διάφορες
καµπύλες ισοσταθµιστή.
햾 Πλήκτρο SOURCE
Η συσκευή ενεργοποιείται µε την
επιλογή µιας πηγής. Πατήστε για να
µετακινηθείτε ανάµεσα σε όλες τις
διαθέσιµες πηγές.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
15
MAN-DVH-P5000MP-GR.fm Page 16 Tuesday, May 10, 2005 4:24 PM
Τι είναι το κάθε τι
Τηλεχειριστήριο
쐃 ∆ιακόπτης επιλογής τηλεχειριστηρίου
Για την αλλαγή της ρύθµισ ης του
τηλεχειρισ τηρίου. Για λεπτοµέρειες, δείτε
την ενότητα “Ρύθµιση τύπου κωδικού
τηλεχειρισ τηρίου” στη σελίδα 57.
Πατήστε για αλλαγή της γλώσσας ήχου
κατά την αναπαραγωγή DVD.
쐆 Πλήκτρο DISP
Πατήστε για να αλλάξετε την εµφάνιση
των πληροφοριών όταν η πηγή
αναπαραγωγής είναι το DVD player.
쐊 Πλήκτρο SUBTITLE
Πατήστε για αλλαγή της γλώσσας
υποτίτλων κατά την αν απαραγωγή DVD.
쐎 Πλήκτρο ANGLE
Πατήστε για αλλαγή της οπτικής γωνίας
κατά την αναπαραγωγή DVD.
쐅 Πλήκτρο PLAY/PAUSE (;)
Πατήστε για διαδοχική εναλλαγή
ανάµεσα στην αναπαραγωγή και την
παύση.
쐈 Πλήκτρο REVERSE (1)
Πατήστε για γρήγορη αναπαραγωγή
προς τα πίσω, ή για συντονισµό µε
αναζήτηση κατά τη λειτουργία του
ραδιοφωνικού δέκτη.
쐉 Πλήκτρο PREVIOUS (7)/F
(λειτουργιών)
Όταν το τηλεχειριστήρι ο είναι
ρυθµισµένο στη λειτουργία DVD,
πατήστε για να επιστρέψετε στο
προηγούµενο κοµµάτι (κεφάλαιο). Όταν
το τηλεχειριστ ήριο είναι ρυθµισµένο στη
λειτουργία DVH, στην οθόνη της
κεντρικής µονάδας εµ φανίζεται το µ ενο ύ
λειτουργιώ ν.
씈 Πλήκτρα NUMBER (αριθµητικά)
Πατήστε για άµεση επιλογή του
επιθυµητού κοµµατιού, κεφαλαίου,
προεπιλεγµένου σταθµού ή δίσκου. Τα
πλήκτρα 1–6 µπορού ν να
αντιστοιχισθούν στις προεπιλογές για
την αναζήτηση αριθµού σταθµού, ή
αριθµού δίσκου για το CD play er
πολλαπλών δίσκων.
씉 Πλήκτρο SOURCE
Η συσκευή ενεργοποιείται µε τη ν
επιλογή µιας πηγής. Πατήστε για να
µετακινηθείτε ανάµεσα σε όλες τις
διαθέσιµες πηγές .
씊 Joystick
Κινήστε για να επιλέξετε τη ρύθµιση.
Κάντε κλικ για να προσαρµόσετε τη
ρύθµιση ή για να επιλέξετε
ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση.
씋 ∆ιακόπτης τρόπου λειτουργίας
τηλεχειριστηρίου
Ο τρόπος λειτουργίας εναλλάσσεται
ανάµεσα σε λειτουργί α DVD (µόνο το
DVD player µπορεί να ελεγχθεί από το
τηλεχειριστήριο) ή DVH (όλες οι πηγές
της µονάδας µ πορούν να ελεγ χθούν από
το τηλεχειριστήριο). (Βλ. σελ. 17.)
씌 Πλήκτρο BAND
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσ α σε
τρεις µπάντες FM ή MW/LW και να
ακυρώσετε την κατάστ αση ελέγχου των
λειτουργιώ ν.
씍 Πλήκτρο REAR.S
Πατήστε για να παρακολουθήσετε µια
ταινία DVD ή ένα Video CD στην πίσω
οθόνη αν το DVD (ενσωµατωµένο DVD
player) δεν είναι επιλεγµένο ως πηγή.
씎 Πλήκτρo STEP (>/<)
Πατήστε κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής DVD/Vi deo CD για να
µετακινηθείτε προς τα εµπρός κατά ένα
καρέ τη φορά. Πατήστε και κρατήστε το
πατηµένο για ένα δευτερόλεπτο για να
ενεργοποιήσετε την αναπαραγωγή σε
αργή κίνηση.
씏 Πλήκτρο ATT
Πατήστε για να χαµηλώσετε γρήγορα
την ένταση του ήχου, περίπου κατά
90%. Πατήστε µια φορά ακόµη για να
επιστρέψετε στο αρχικό επίπεδο
έντασης.
쏹 Πλήκτρο FORWARD (3)
Πατήστε για γρήγορη µετακίνηση προς
τα εµπρός, ή για συντονισµό µε
αναζήτηση όταν η επιλεγµένη πηγή είναι
το ραδιόφωνο.
앬 Πλήκτρο STOP (()
Πατήστε για να διακόψετε τη ν
αναπαραγωγή.
쎱 Πλήκτρο NEXT (9)/A (ακουστικών
ρυθµίσεων)
Όταν το τηλεχειριστήριο είναι
ρυθµισµένο στη λειτου ργία DVD,
πατήστε για να επιστρέψετε στο
προηγούµενο κοµµάτι (κεφάλαιο). Αν το
τηλεχειριστήριο είναι ρυθµισµένο στη
λειτουργία DVH, το µενού ηχητικών
ρυθµίσεων εµφανί ζεται στην οθόνη της
κεντρικής µονάδας.
쏆 Πλήκτρο CLEAR
Πατήστε για να ακυρώσετε το ν
εισαγόµενο αριθµό όταν
χρησιµοποιούνται τα αριθµητικά
πλήκτρα NUMBER.
16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-DVH-P5000MP-GR.fm Page 17 Tuesday, May 10, 2005 4:24 PM
ασικές λειτουργίες
Εναλλαγή θέσεων του διακόπτη τρόπου λειτουργίας
τηλεχειριστηρίου
Στο παρεχόµενο τηλεχειριστήριο υπάρχουν διαθέσιµοι δύο τρόποι λειτουργίας. Αν
θέλετε να χρησιµοποιήσετε τη συσκευή αυτή µε το τηλεχειριστήριο, γυρίστε το διακόπτη
τρόπου λειτουργίας στη θέση DVH. Στην περίπτωση αυτή, η συσκευή ελέγχεται τόσο
από τα πλήκτρα της κεντρικής µονάδας, όσο και από το τηλεχειριστήριο.
Αν θέλετε να γίνει αναπαραγωγή DVD µε προβολή στην πίσω οθόνη , γυρίστε το
διακόπτη τρόπου λειτουργίας στη θέση DVD. Στην περίπτωση αυτή, το
τηλεχειριστήριο ελέγχει ανεξάρτητα την αναπαραγωγή DVD στην πίσω οθόνη. (Αν και
στις δύο οθόνες, εµπρός και πίσω, είναι ενεργοποιηµένο ταυτόχρονα ως πηγή το
DVD, ο χειρισ µός είναι ο ίδιος για τη µπροστινή και την πίσω οθόνη.)
Αν η πίσω οθόνη είναι συνδεδεµένη µε τη µονάδα αυτή και ο επιλεγµένος τρόπος
λειτουργίας τηλεχειριστηρίου είναι DVD, η πίσω οθόνη µπορεί να παίζει DVD ακόµη
και αν η πηγή που είναι επιλεγµένη από την κεντρική µονάδα δεν είναι το DVD.
Σηµείωση
• Ανοτρόποςλειτουργίας τηλεχειριστηρίου είναι ρυθµισµένος στη θέση DVD, µόνο το DVD-
player µπορεί να ελεγχθεί από το τηλεχειριστήριο .
Ενεργοποίηση της συσκευής
* Πατήστε SOURCE για να ενεργοποιήσετε τησυσκευή.
Η µονάδα ενεργοποιείται όταν επιλέγετε µια πηγή.
Όταν ο χειρισµός του DVD player γίνεται από τις πίσω θέσεις
* Πατήστε REAR.S για να ενεργοποιήσετε την αναπαραγωγή DVD.
Σηµειώσεις
• Ακόµη και αν η πηγή που έχειεπιλεγείγια τη συσκευή αυτή δεν εί ναι το DVD, αν ανάψετετη
συσκευή µε το REAR.S, µπορείτε να παρακολουθήσετε την εικόνα του DVD από τη
συσκευή αυτή στην πίσω οθόνη.
• Ανεξάρτητα από το αν η συσκευή είναι ενεργοποιηµένη ή απενεργοποιηµένη, µπορε ίτε να
παρακολουθήσετε την εικόνα του DVD στην πίσω οθόνη.
Επιλογή πηγής ηχητικού σήµατος
Μπορείτε να επιλέξ ετε την πηγή που θέλετε να ακ ούσετε. Αν είναι ενεργοποιηµένη η
λειτουργία AUTO PLAY, βάλτε ένα δίσκο στη µονάδα αυτή για να περάσετε στη
λειτουργία DVD (δείτε την ενότητα “Ενεργοποίηση της αυτόµατη ς αναπαραγωγής
δίσκου” στη σελίδα 59).
– Ότανκάποιασυσκευήπουαντιστοιχείσεκάθεπηγήδενέχεισυνδεθείστη µονάδααυτή.
– Ότανδενυπάρχειδίσκοςστησυσκευή.
– Ότανδενέχετε βάλειδίσκο στο DV D player.
– Ότανδενέχετε βάλειτηθήκηστο CD player πολλαπλώνδίσκων.
– Ότανδενέχετε βάλειτηθήκηστο DVD player πολλαπλώνδίσκων.
– Ότανηλειτουργία AUX (είσοδοςαπόεξωτερικήσυσκευή) είναι απενεργοποιηµένη ( δείτε
τησελίδα 58).
• Με τον όρο εξωτερική συσκευή εννοείται µ ια συσκευή της Pioneer (που µπορεί να είναι
διαθέσιµη στο µ έλλον), η οποία, αν και θα είναι ασύµβατη ως πηγή, θα επιτρέπει τον έλεγ χ ο
των βασικών λειτουργιών από την παρ ούσα συσκευή. Μπορείτε µ έσω αυ τής της συσκευής
να ελέγχετε τις λε ιτουργίες δύο ακ όµη εξωτερικών συσκευών. Εάν υπάρχουν δύο εξωτερικές
συσκευές συνδεδεµένες , ο χαρακτηρισµός τους ως εξωτερική συσκευή 1 και εξωτερική
συσκευή 2 γίνεται αυτοµάτως από αυτή τη συσκευή.
• Όταν το µπλε/λευκό καλώδ ιο της συσκευής αυτής είναι συνδεδεµένο στον ακροδέκτη
ελέγχου ηλεκτρονόµου της κεραίας του αυτοκινήτου, η κεραία ανεβαίνει όταν η πηγή της
συσκευής είναι ενεργοποιηµένη. Για να κατεβάσετε την κεραία, απενεργοποιήστε την πηγή.
(Ότανστη µονάδααυτή έχετε συνδέσει έναν πολυκάναλο επεξεργαστή της Pioneer (D EQ-
P7000), δενείναιδυνατόςοέλεγχοςτηςκεραίαςτουαυτοκινήτου.)
Φόρτωσηενόςδίσκου
1. Πατήστε OPEN γιαάνοιγµατηςπρόσοψης.
Εµφανίζεται η σχισµή εισαγωγής δίσκου.
• Μετάτην εισαγωγή ενός δίσκου, πατήστε SOURCE για να επιλέξετε το DVD player.
2. Βάλτεέναδίσκοστησχισµήφόρτωσηςδίσκου.
Αν επιλέξετε A-PLY: ON, η αναπαραγωγή θα
αρχίσει αυτόµατα. Αν έχετε επιλέξει A-PLY:
OFF, πατήστε SOURCE γιανα επιλέξετε DVD
(ανατρέξτεσεαυτήντησελίδα).
• Εάν το DVD player δεν λειτουργεί κανονικά, µπορε ί να εµφανιστεί στην οθόνη ένα µήνυµα
σφάλµατος του τύπου ERROR-02. Ανατρέξτε στ ην ενότητα “Μηνύµατα σφάλµατος” στη
σελίδα 63.
Σχισµή εισαγωγής δίσκου
Πλήκτρο EJECT
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
17
MAN-DVH-P5000MP-GR.fm Page 18 Tuesday, May 10, 2005 4:24 PM
Bασικέςλειτουργίες
Ρύθµιση της έντασης
* Ρυθµίστε την ένταση του ήχου µε το κουµπί VOLUME.
Στην κεντρική µονάδα, περιστρέψτε το κουµπί VOLUME για να αυξήσετε ή να
µειώσετε την ένταση.
Στο τηλεχειριστήριο, πατήστε το κουµπί VOLUME για να αυξήσετε ή να µειώσετε την
ένταση.
Απενεργοποίηση της συσκευής
* Πατήστε το πλήκτρο SOURCE και κρατήστετοπατηµένο µέχρινασβήσει η
συσκευή.
Όταν ο χειρισµός του DVD player γίνεται από τις πίσω θέσεις
* Πατήστε REAR.S για να απενεργοποιήσετε την αναπαραγωγή DVD.
Η ένδειξη REAR εξαφανίζεται από την οθόνη της κεντρικής µονάδας.
Σηµειώσεις
• Aνέχετεενεργοποιήσειτηναναπαραγωγή DVD πατώνταςτοπλήκτροREAR.S, δεν
µπορείτε να απενεργοποιήσετε τη µονάδα ακόµη και αν πατήσετε και κρατήσετ ε πατηµένο
το πλήκτρο SOURCE. (η ένδειξη REA R στην οθόνη της κεντρικής µονάδας ανάβει.) Στην
περίπτωση αυτή, πατήστε REAR.S για να εξαλείψετε την ένδει ξη REAR. Όταν η ένδειξη
• Αν η αναπαραγωγή DVD απενεργοποιηθεί, η ένδειξη REAR θα εξαφανιστεί από την οθόνη
της κεντρικής µ ονάδας.
Αντικλεπτική προστασία της συσκευής σας
Η πρόσοψη είναι αποσπώµενη από την κεντρική συσκευή και µπορεί να φυλαχθεί
στην ειδική προστατευτική θήκη, για αποθάρρυνση της κλοπής.
• Αν η πρόσοψη δεν αποσπασθεί από την κεντρική συσκευή µέσα στα πέντε
δευτερόλεπτα που ακολουθούν το σβήσιµο της µίζας, θα ακουστεί ένα
προειδοποιητικό ηχητικό σήµα.
• Μπορείτε νααπενεργοποιήσετετονήχοπροειδοποίησης. ∆είτετηνενότητα
“Ενεργοποίησητουήχουπροειδοποίησης” στη σελίδα 58.
Σηµαντικό
• Ποτέ µηνασκείτεπίεσηκαι µηνπιάνετεσφιχτάτηνοθόνη και τα πλήκτρα κατά την
Προσέξτε να µην την πιάσετε υπερβολικά σφιχτά και να µη σας
πέσει από τα χέρια.
3. Τοποθετήστε την πρόσοψη στην προστατευτική θήκη που
προορίζεται για την ασφαλή της φύλαξη.
Τοποθέτηση της πρόσοψης
* Επανατοποθετήστε τη ν πρόσοψηκρατώνταςτηνόρθιακαι
κουµπώνοντάς την µε ασφάλεια στα άγκιστρα της
συσκευής.
18
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-DVH-P5000MP-GR.fm Page 19 Tuesday, May 10, 2005 4:24 PM
Ραδιοφωνικός δέκτης
Ακρόαση ραδιοφώνου
Αυτά είναι τα βασικά βήµατα που είναι απαραίτητα για το χειρισµό του ραδιοφώνου.
Περισσότερα εξελιγ µένα στοιχεία του χειρισµού του ραδιοφωνικού δέκτη εξηγούνται
αρχίζοντα ς από τη σελίδα αυτή.
Η λειτουργία AF (αναζήτησης εναλλακτικών συ χνοτήτων) της συσκευής µπορεί να
ενεργοποιη θεί και να απενεργοποιηθεί. Για τις συνηθισµένες λειτουργίες του δέκτη, η
λειτουργία AF πρέπει να είναι απενεργοποιηµένη (ανατρέξτε στη σελίδα 21).
햲 Ένδειξη µπάντας
Επισηµαίνει σε ποια µπάντα είναι
συντονισµένο το ραδιόφωνο, MW, LW ή
FM.
햳 Ένδειξη συχνότητας
Επισηµαίνει σε ποια συχνότητα είναι
συντονισµένος ο ραδιοφωνικός δέκτης.
햴 'Ενδειξη Stereo (%)
Επισηµαίνει ότι η επιλεγµένη συχνότητα εκπέµπεται στερεοφωνικά.
햵 Αριθµητικός δείκτης προεπιλεγµένου σταθµού
Επισηµαίνει ποιος προεπιλεγµένος σταθµός έχει επιλεγεί.
Αποµνηµόνευση και ανάκληση ραδιοφωνικών
συχνοτήτων
Εάν πατήσετε οποιοδήποτε από τα κουµπιά NUMBER(1– 6), µπορείτε εύκολα να
αποµνηµονεύσετε µέχρι έξι ραδιοφωνικές συχνότητες για να τις ανακαλείτε αργότερα
µε το πάτηµα ενός µόνο πλήκτρου.
* Όταν βρείτε µια συχνότητα, την οποίαθέλετενααποθηκεύσε τεστη µνήµη,
πατήστε και κρατήστε πατηµένο ένα από τα αριθµητικά πλήκτρα NUMBER (1–6)
µέχρι να σταµατήσει να αναβοσβήνει ο αριθµός προεπιλογής.
Ο αριθµός που πατήσατε θα αναβοσβήσει στην ένδειξη προεπιλεγµένο αριθµού και
στη συνέχεια θα παραµείνει αναµµένος. Η επιλεγµένη συχνότητα ραδιοφωνικού
σταθµού έχει αποθηκευτεί στη µνήµη.
Την επόµενη φορά που θα πατήσετε το ίδιο αριθµητικό πλήκτρο NUMBER(1–6), η
συχνότητα του ραδιοφωνικού σταθµού ανακαλείται από τη µνήµη.
Σηµειώσεις
• Μπορείτενα αποθηκεύσετε στη µνήµη µ έχρι 18 σταθµούς FM, έξι για κάθε µια από τις τρεις
µπάντεςτων FM, καιέξισταθµούς MW/LW.
• Μπορείτε να χρησ ιµοποιήσετε επίσης και τα πλήκτρα < και > για να ανακαλέσετε
ραδιοφωνικούς σταθµούς που έχουν αποθηκευτεί στα αριθµητικά πλήκ τρα NUMBER(1– 6).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
19
MAN-DVH-P5000MP-GR.fm Page 20 Tuesday, May 10, 2005 4:24 PM
Ραδιοφωνικός δέκτης
Συντονισµός σε ισχυρά σήµατα
Η λειτουργία αναζήτησης τοπικών σταθµών σας επιτρέπει να συντονίζεστε µόνο
στους ραδιοφωνικούς σταθµούς που διαθέτουν σήµα αρκετά ισχυρό για καλή λή ψη.
1. Πατήστε F γιαναεπιλέξετε LOCAL.
Πατήστε F µέχριναεµφανιστείστηνοθόνηηένδειξη LOCAL.
Ηαναζήτησητοπικώνσταθµών (π.χ. LOCAL 2) εµφανίζεταιστηνοθόνη.
3. Πατήστε 1 ή 3 για να ρυθµίσετε την ευαισθησία.
Υπάρχουντέσσεραεπίπεδαευαισθησίαςγιατα FM καιδύοεπίπεδαγιατα MW/LW:
FM: LOCAL 1 – LOCAL 2 – LOCAL 3 – LOCAL 4
MW/LW: LOCAL 1 – LOCAL 2
Η ρύθµιση LOCAL 4 επιτρέπει µόνο τη λήψη σταθµών µε ισχυρό σήµα, ενώ οι
χαµηλότερες ρυθµίσεις επιτρέπουν τη λήψη σταθµών µε ασθενέστερο σήµα.
4. Όταν θέλετε να επιστρέψετε στην κανονική αναζήτηση σταθµών, πατήστε <
για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αναζήτησης τοπικών σταθµών.
H ένδειξη LOCAL :OFF εµφανίζεταιστηνοθόνη.
Aποθήκευσητωνισχυρότερωνραδιοφωνικών
συχνοτήτων
Με τη λειτουργία BSM (µνήµη σταθµών ισχυρού σήµατος) µπορείτε να αποθηκεύσετε
αυτόµατα τις συχνότητες έξι ραδιοφωνικών σταθµών µε το ισχυρότερο σήµα στα
αριθµητικά πλήκτρα NUMBER(1–6), και αφού γίνει η αποθήκευση, να συντονίζεστε
σε αυτές τις συχνότητες µε το πάτηµα ενός µόνο πλήκτρου.
1. Πατήστε F γιαναεπιλέξετε BSM.
Πατήστε F µέχριναεµφανιστείστηνοθόνηηένδειξη BSM.
2. Πατήστε>γιαναενεργοποιήσετετηλειτουργία BSM.
Η ένδειξη BSM αρχίζει να αναβοσβήνει. Ενώ αναβοσβήνει η ένδειξη BSM, οι έξι
σταθµοί µε το ισχυρότερο σήµα αποµνηµονεύονται στα αριθµητικά πλήκτρα NUMBER(1–6) µε τησειράτηςισχύ οςτουσήµατόςτους. Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία, η
ένδειξη BSM σταµατάει να αναβοσβήνει.
• Για να ακυρώσετε τη διαδικασία αποθήκευσης, πατήστε το πλήκτρο <.
Σηµείωση
• Η αποθήκευση σταθµών µε τη λειτουργία BSM µπορεί να υπερκαλύψει τους σταθµούς που έχουναποθηκευτεί µετηχρή σητωναριθµητικών πλήκτρων NUMBER (1–6).
RDS
Εισαγωγή στη λειτουργία RDS
Το RDS (Σύστηµα δεδοµένων ραδιοφώνου) είναι ένα σύστηµα µετάδοσης
πληροφοριών παράλληλα µε την εκποµπή στα FM. Οι πληροφορίες αυτές, που δεν
αποδίδονται ως ήχοι, αφορούν στοιχεία όπως το όνοµα του σταθµού, το είδος του
προγράµµατος, την ετοιµότητα για λήψη ανακοινώσεων που αφορούν την κίνηση και
τον αυτόµατο συντονισµό, µε σκοπό να διευκολύνουν τους ακροατές του ραδιοφώνου
να βρουν τον επιθυµητό σταθµό και να συντονιστούν.
햲 Ένδειξη ΤP ()
Εµφανίζεται όταν έχει γίνει συντονισµός σε
ένα σταθµό TP.
햳 Ένδειξη TEXT
Επισηµαίνει πότε λαµβάνεται
ραδιοφωνικό κείµενο.
햴 Ένδειξη News ()
Επισηµαίνει πότε λαµβάνεται το προεπιλεγµένο πρόγραµµα ειδήσεων.
햵 Όνοµαπρογράµµατος
Εµφανίζει το όνοµα ενός ραδιοφωνικού προγράµµατος.
* Πατήστε F γιαναεµφανιστούνταονόµατατωνλε ιτουργιών.
Πατήστε F επανειληµµέναγιανα µετακινηθεί τεανάµεσαστιςακόλουθεςλειτουργίες:
BSM (µνήµη σταθµών ισχυρού σήµατος) – REG (τοπικοίσταθµοί) – LOCAL
(αναζήτησητοπικώνσταθµών) – επιλογήτύπουπρογράµµατος (ΡΤΥ) – TA
(ετοιµότηταγιαλήψηπληροφοριώνγιατηνκίνηση) – AF (αναζήτησηεναλλακτικών
Οι πληροφορίες PTY (κωδικός αναγνώρισης τύπου προγράµµατος) αναφέρονται στη
σελίδα 23.
• Στην οθόνη εµφανίζονται γιαοκτώδευτερόλεπταοιπληροφορίες PTY και η
συχνότητα του τρέχοντος σταθµού.
• Αν από κάποιοσταθµό λαµβάνεται µηδενικόςκωδικός PTY ή αν τοσήµα είναι πολύ
ασθενές και δεν είναι δυνατή η λήψη του κωδικού PTY από τη συσκευή, δεν είναι
δυνατή η µετάβαση στην εµφάνιση πληροφοριών PTY. Στην περίπτωση αυτή, αν
επιλέξετε την εµφάνιση πληροφοριών PTY, η οθόνη θα είναι κενή.
• Εάν το σήµα είναιπολύασθενέςκαιδενείναιδυνατή η λήψητουκωδικού PTY από
τη µονάδα, η ένδειξη πληροφοριών PTY παραµένει κενή.
Επιλογή εναλλακτικών συχνοτήτων
Αν ακούτε ένα σταθµό και η λήψη γίν ει πολύ ασθενής ή υπάρχουν άλλα προβλήµατα,
η συσκευή θα αναζητήσει αυτόµατα έναν άλλο σταθµό στο ίδιο δίκτυο, ο οποίος να
εκπέµπει ένα ισχυρότερο σήµα.
• Εξορισµού, η λειτουργία AF είναι ενεργοποιη µένη.
ενεργοποιηµένη η λειτουργία AF, γίνεται συντονισµός µόνο σε σταθµούς RDS.
• Όταν ανακαλείτε έναν προεπιλεγµένο σταθµό, ο δέκτης µπορεί να αντικαταστήσει την
αποθηκευµένη συχνότητα µε µια άλλη από τον κατάλογο εναλλακτικών συχνοτήτων του
σταθµού. (Αυτό ισχύ ει µόνο για προεπιλεγµένους σταθµούς της µπάντας των F1 ή F2.) Αν
τα δεδοµένα RDS του σταθµού στον οποίο έχετε συντονιστεί δι αφέρουν από εκείνα του
αρχικά προεπι λεγµένου σταθµού, στην οθόνη δεν εµφανίζετα ι αριθµός προεπιλογής.
• Κατά τη διάρκεια τηςαναζήτη σηςεναλλακτ ικώνσυχνοτήτ ων, οήχοςπιθανόνναδιακοπεί
προσωρινά από κάποιο άλλο πρόγραµµα.
• Η λειτουργία AF µπορείναενεργοποιηθείήνααπ ενεργοποιηθείανεξάρτηταγιακάθε
µπάντατων FM.
Χρήση της αναζήτησης PI (PI Seek)
Αν η συσκευή αποτύχει να βρει µ ια κατάλληλη εναλλακτική συχνότητα ή αν ακούτε ένα
σταθµό και η λήψη γίνει πολύ ασθενής, η συσκευή θα εκτελέσει αυτόµατα αναζήτηση
για να βρεθεί ένας άλλος σταθµός που να εκπέµπει το ίδιο πρόγραµµα. Κατά τη
διάρκεια της αναζήτησης , η ένδειξη PI SEEK εµφανίζεται και ο ήχος παύει να
ακούγεται. Ο ήχος επανέρχεται µ ετά την ολοκλήρωση της αναζήτησης ΡΙ, ανεξάρτητα
του αν βρέθηκε άλλος σταθµός ή όχι.
Χρήσητηςαυτόµατηςαναζήτησης PI γιαπροεπιλεγµένουςσταθµούς
(Auto PI)
Όταν δεν είναι δυνατή η ανάκληση προεπιλεγµένων σταθµών, όπως συµβαίνει κατά
τη διάρκεια ταξιδιών µεγάλων αποστάσεων, η συσκευή µ πορεί να ρυθµιστεί έτσι ώστε
να εκτελεί αναζήτηση ΡΙ και κατά την ανάκληση προεπιλεγµένων σταθµών.
• Η προεπιλεγµένηκατά στασητηςαυτόµατηςαναζήτησηςΡΙείναι
απενεργοποιηµένη. ∆είτε την ενότητα “ Εναλλαγή της αυτόµατης αναζήτησης PI” στη
σελίδα 58.
Περιορισµός σε σταθµούς τοπικού προγράµµατος
Όταν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία AF για να συντονίσετε εκ νέου το δέκτη σας
αυτόµατα, η λειτουργία REG (τοπική) περιορίζει την επιλογή ανάµεσα σε σταθµούς
που εκπέµπουν τοπικά προγράµµατα.
• Τατοπικάπρο γράµµατα και οι τοπικοί σταθµοί είναι οργανωµένα διαφορετικά από χώρα σε
χώρα (δηλ. µπορεί να διαφέρουν ανάλογα µ ε την ώρα, την πολιτεία ή την περιοχή
εκποµπής).
• Ο αριθµόςπροεπιλεγµένουσταθµού µπορείναεξαφανιστείαπότηνοθόνηαν ο δέκτης
συντονιστεί σε σταθµό που είναι διαφορετικός από τον αρχικά προεπιλεγµένο.
• Η τοπικήλειτουργία µ πορείναενεργοποιηθείκαινα απενεργοποιηθείανεξάρ τηταγιακάθε
µπάντατων FM.
Λήψη ανακοινώσεων για την κίνηση
Η λειτουργία TA (Ετοιµότητα για µετάδοση πληροφοριών για την κίνηση) σας
επιτρέπει να λαµβάνετε αυτόµατα ανακοινώσεις που αφορούν την κίνηση στους
δρόµους, ανεξάρτητα από την πηγή ηχητικού σήµατος που έχετε επιλέξει. Η
λειτουργία TA µπορεί να ενεργοποιηθεί τόσο σε σταθµούς TP (που εκπέµπουν
πληροφορίες για την κίνηση) όσο και σε σταθµούς EON TP (που φέρουν πληροφορίες
οι οποίες παραπέµπουν σε σταθµούς TP).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.