Hochleistungs-DVD/VCD/CD/MP3-Player mit RDSTuner und Multi-CD/DAB-Steuerung
Syntoniseur RDS/DAB et lecteur de DVD/VCD/CD/
MP3, Puissance élevée, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur
DVH-P5000MP
FrançaisDeutsch
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt
entschieden haben.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit
der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend
sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
Einführung zu weiterführenden Tuner-
Unbedingt lesen
! Abspielbare Discs 6
! Regionalcodes für DVD-Videodiscs 6
! Wenn eine Bedienfunktion nicht gestattet
ist 9
Vorsichtsmaßregeln
So fahren Sie sicher 5
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 6
Zu dieser Anleitung 6
Vorsichtsmaßregeln 7
Im Störungsfall 7
Eigenschaften 7
Einstellungsspeicher 8
Bedeutungen der Symbole auf DVDs 9
Verwendung und Wartung der
Fernbedienung 9
Die einzelnen Teile
Hauptgerät 11
Fernbedienung 12
Grundlegende Bedienvorgänge
Umschalten des Betriebsmodus für die
Fernbedienung 15
Einschalten des Geräts 15
Wählen einer Programmquelle 15
Einlegen einer Disc 16
Regeln der Lautstärke 17
Ausschalten des Geräts 17
Diebstahlschutz 17
Tuner
Rundfunkempfang 19
Operationen 20
Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen 20
Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 20
Speichern von Stationen mit den stärksten
Sendesignalen 21
RDS
Einführung zum RDS-Betrieb 22
Umschalten der RDS-Anzeige 22
Wählen alternativer Frequenzen 23
Empfang von Verkehrsdurchsagen 24
Gebrauch der PTY-Funktionen 25
Gebrauch von Radiotext 26
PTY-Liste 27
Wiedergeben von DVD-Videodiscs
Ansehen eines DVD-Videos 28
Grundlegende Bedienung von DVD-
Videos 28
Angeben des Titels 29
Angeben des Kapitels 29
Schrittweise Bildwiedergabe 30
Pausieren der DVD-Wiedergabe 30
Zeitlupen-Wiedergabe 30
Ändern der Audio-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Audio) 31
Ändern der Untertitel-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Untertitel) 31
Ändern des Betrachtungswinkels während
der Wiedergabe (Multi-Winkel) 32
Bedienung über die
Informationsanzeigen 33
Bedienung über das Funktionsdisplay 35
Abspielen von Video-CDs
Ansehen einer Video-CD 37
2
De
Inhalt
Grundlegende Bedienung von Videos-
CDs 37
Angeben des Titels 38
Pausieren der Video-CD-Wiedergabe 38
Zeitlupen-Wiedergabe 39
Bedienung über die Informationsanzeige 39
Bedienung über das Funktionsdisplay 41
Abspielen von CDs
Anhören einer CD 43
Grundlegende Bedienung von CDs 43
Bedienung über die Informationsanzeige 44
Bedienung über das Funktionsdisplay 46
Abspielen von MP3-Dateien
Anhören von MP3-Dateien 50
Grundlegende Bedienung von MP3-CDs 50
Bedienung über die Informationsanzeige 52
Bedienung über das Funktionsdisplay 54
Multi-CD-Player
Abspielen einer CD 57
50-Disc-Multi-CD-Player 57
Einführung zu weiterführenden Multi-CD-
Player-Operationen 58
Wiederholwiedergabe 58
Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 58
Anspielen von CDs und Titeln 59
Pausieren der CD-Wiedergabe 59
Gebrauch von ITS-Spiellisten 60
Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 61
Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 63
Gebrauch von Kompression und
Bassverstärkung 63
Audio-Einstellungen
Einführung zu den Audio-Einstellungen 64
Kompensieren der Equalizer-Kurven (EQ-
EX) 65
Einstellen des Klangfokus-Equalizers
(SFEQ) 65
Gebrauch der Balance-Einstellung 65
Gebrauch des Equalizers 66
Einstellen von Bass und Hochton 67
Einstellen von Loudness 68
Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs 69
Gebrauch des Non-Fading-Ausgangs 69
Gebrauch des Hochpassfilters 70
Einstellen der Programmquellenpegel 70
Digitaler Signalprozessor
Einführung zu den DSP-Einstellungen 72
Gebrauch der Schallfeldsteuerung 73
Gebrauch des Positionswählers 73
Gebrauch der Balance-Einstellung 74
Einstellen der Programmquellenpegel 74
Gebrauch der Dynamikbereichsteuerung 75
Gebrauch des Dualmono-Modus 75
Gebrauch der Direktsteuerung 75
Gebrauch von Dolby Pro Logic 76
Einstellen der Lautsprecher 76
Auswählen einer Trennfrequenz 77
Anpassen der Lautsprecher-
Ausgangspegel 78
Anpassen der Lautsprecher-Ausgangspegel
über einen Testton 78
Regeln des Zeitabgleichs 79
Gebrauch des Equalizers 80
Einrichten des DVD-Players
Einführung zu den Einstellungen des DVD-
Setups 82
Zurückschalten auf das vorherige
Display 82
Einstellen der Untertitel-Sprache 82
Einstellen der Audio-Sprache 83
Deutsch
De
3
Inhalt
Einstellen der Menüsprache 83
Ein- und Ausblenden von Untertiteln für
Hörgeschädigte 84
Einstellen der Anzeige des
Winkelsymbols 84
Einstellen des Seitenverhältnisses 85
Einstellen der Kindersicherung 85
Einstellen des Codetyps für die
Fernbedienung 87
Grundeinstellungen
Anpassen der Grundeinstellungen 88
Einstellen des UKW-Kanalrasters 88
Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 88
Umschalten des Warntons 89
Umschalten der AUX-Einstellung 89
Umschalten der Dimmer-Einstellung 89
Einstellen des Heckausgangs und der
Subwoofer-Steuerung 89
Umschalten der Telefon-Stummschaltung/
Dämpfung 90
Umschalten der automatischen Disc-
Wiedergabe 90
Korrigieren von verzerrten Tönen 91
Andere Funktionen
Einstellen der Pegelanzeige 92
Gebrauch der AUX-Programmquelle 92
Einführung zum DAB-Betrieb 93
Einführung zum DVD-Betrieb 95
Sprachcode-Tabelle für DVD 104
Zentrale Begriffe 105
Technische Daten 108
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung 97
Fehlermeldungen 99
DVD-Player und Pflege 100
DVD-Discs 101
CD-R/RW-Discs 101
MP3-Dateien 102
Zu Ordnern und MP3-Dateien 103
4
De
Vorsichtsmaßregeln
So fahren Sie sicher
WARNUNG
! Um Unfallrisiken und die Verletzung von ge-
ltenden Gesetzen zu vermeiden, darf dieses
Gerät nicht zusammen mit einem Videobildschirm verwendet werden, der vom Fahrer eingesehen werden kann.
! In einigen Ländern oder Bundesländern kann
das Anzeigen von Bildern auf einem Display
im Fahrzeug selbst durch Personen, die das
Fahrzeug nicht lenken, verboten sein. Wo
diese Vorschriften gelten, müssen sie eingehalten werden.
Abschnitt
01
Dieses Gerät erkennt, ob die Handbremse
Ihres Autos angezogen ist und verhindert,
dass Sie beim Fahren auf dem mit FRONTVIDEO OUTPUT verbundenen Display eine
DVD oder eine Video-CD anschauen können.
Wenn Sie versuchen, eine DVD oder eine
Video-CD anzuschauen, wird ein schwarzer
Bildschirm angezeigt.
Wenn Sie Ihr Auto an einem sicheren Ort abstellen und die Handbremse anziehen, wird
das Bild auf dem Bildschirm angezeigt.
Bei Verwendung eines mit DVD
REAR MONITOR OUTPUT
verbundenen Displays
Der Anschluss DVD REAR MONITOR OUTPUT dieses Geräts dient zum Anschließen
eines Displays, damit Personen auf den
Rücksitzen eine DVD oder eine Video-CD anschauen können.
WARNUNG
Montieren Sie das Display NIEMALS an einer
Stelle, die der Fahrer beim Fahren einsehen
kann.
Deutsch
De
5
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät
Dieses Produkt entspricht den EMC-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) sowie der CEMarkierungsrichtlinie (93/68/EEC).
! Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind
für Westeuropa, Asien, den Mittleren
Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Der
Gebrauch in anderen Gebieten kann zu
mangelhaftem Empfang führen. Die RDSFunktion ist nur verfügbar in Gebieten mit
UKW-Sendern, die RDS-Signale ausstrahlen.
Abspielbare Discs
DVDs, Video-CDs und CDs mit den folgenden
Logos können auf diesem Player wiedergegeben werden.
DVD-Video
Video-CD
CD
Hinweis
Es können keine DVD-Audiodiscs wiedergegeben
werden. Dieser Player kann nur Discs mit den
oben genannten Symbolen abspielen.
Regionalcodes für DVD-Videodiscs
DVD-Videodiscs mit inkompatiblen Regionalcodes können mit diesem Player nicht wiedergegeben werden. Der Regionalcode des
Players ist auf der Unterseite dieses Gerätes
zu finden.
Die folgende Abbildung zeigt die Regionen
mit den zugehörigen Regionalcodes an.
Zu dieser Anleitung
Dieses Gerät zeichnet sich durch eine Reihe
fortschrittlichster Funktionen aus, die optimalen Empfang und Betrieb gewährleisten. Bei
der Entwicklung wurde größter Wert auf die
Bedienungsfreundlichkeit der Funktionen gelegt. Dennoch müssen einige Bedienungsschritte näher erläutert werden. Diese
Bedienungsanleitung soll dazu beitragen,
dass Sie das Potenzial dieses Produkts voll
ausschöpfen und dadurch zu maximalem
Hörgenuss gelangen.
Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentlichen Betrieb mit den Funktionen des Geräts
und deren Bedienung vertraut zu machen,
indem Sie sich die Bedienungsanleitung
durchlesen. Dabei sollten Sie ganz besonders
auf die Vorsichtsmaßregeln auf Seite 7 sowie
in anderen Abschnitten achten.
Diese Anleitung erläutert hauptsächlich die
Bedienung des Geräts über die Fernbedienung. Jedoch gibt es neben den mit der DVD/
Video-CD/CD/MP3-Bedienung verbundenen
Funktionen, die nur über die Fernbedienung
geregelt werden können, auch Funktionen, die
6
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
02
auf ähnliche Weise auch über das Hauptgerät
gesteuert werden können. Außerdem gibt es
Funktionen, die sich nur über die Tasten des
Hauptgeräts bedienen lassen.
Vorsichtsmaßregeln
Wichtig
Bitte tragen Sie sofort die 14-stellige eingravierte Seriennummer und das Kaufdatum (Rechnungsdatum) in den beiliegenden Pioneer Car
Stereo-Pass ein. Stempel des Händlers nicht
vergessen!
Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Pass ist für
den Fall des Diebstahls ein wichtiges Dokument des Eigentumsnachweises.
Bewahren Sie ihn daher an einem sicheren Ort
auf, also keinesfalls im Kraftfahrzeug.
Im Entwendungsfall geben Sie der Polizei die
eingetragene, eingravierte Serien-Nummer
und das Kaufdatum durch Vorlage des Passes
bekannt.
! Auf der Unterseite des Geräts wurde eine
14-stellige Seriennummer eingraviert.
! Dieses Produkt enthält eine Laserdiode
höher als Klasse 1. Um eine ständige Sicherheit zu gewährleisten, entfernen Sie
keine Abdeckungen und versuchen auch
nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu
verschaffen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ihr Gerät
ist mit dem folgenden Warnetikett versehen.
Lage:
An der Unterseite des Geräts
CLASS 1
LASER PRODUCT
An der Oberseite des Geräts
CAUTION :
VORSICHT :
ADVARSEL :
VARNING :
VARO! :
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN
ABDECKUNG GE…FFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTR LING VED BNING UNDG
UDS®TTELSE FOR STRËLING.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTR LNING N R DENNA DEL R
…PPNAD BETRAKTA EJ STR LEN.
AVATTAESSA ALTISTUT N KYV JA N KYM TT…M LLE
LASERSATEIL YLLE. L KATSO S TEESEN.
VRW1860
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der
Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich
wahrnehmen können.
! Setzen Sie dieses Produkt keiner Feuchtig-
keit aus.
! Bei Entnahme oder Entladung der Batterie
wird der Stationsspeicher gelöscht und
muss neu programmiert werden.
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht richtig funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
oder an eine Pioneer-Kundendienststelle in
Ihrer Nähe.
Eigenschaften
Wiedergabe von DVD-Videos
Sie können Video-DVDs, DVD-Rs (Videomodus) und DVD-RWs (Videomodus) wiedergeben.
Video-CDs mit PBC-Kompatibilität
Sie können Video-CDs mit PBC (Wiedergabekontrolle) abspielen.
CD-Wiedergabe
Es können Musik-CDs/CD-Rs/CD-RWs wiedergegeben werden.
Deutsch
De
7
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
Wiedergabe von MP3-Dateien
Abgespielt werden können alle auf CD-ROM/
CD-R/CD-RW aufgezeichneten MP3-Dateien
(Standardaufzeichnungen gemäß ISO9660
Stufe 1/Stufe 2).
! Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt
in Verbindung mit einer Lizenz zur privaten,
nicht-kommerziellen Nutzung und bedingt
weder die Übertragung einer Lizenz noch
die Einräumung eines Rechts zur Verwendung dieses Produkts in kommerziellen
(d. h. ertragsorientierten) Live-Programmen
(leitungsbasiert, per Satellit, Kabel und/
oder über jedes beliebige andere Medium),
zum Broadcasting/Streaming über das Internet, Intranets und/oder andere Netzwerke oder in anderen elektronischen
Inhalt-Vertriebssystemen, z. B. Pay-Audio-
oder Audio-on-demand-Anwendungen.
Für eine derartige Nutzung ist eine separate Lizenz erforderlich. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie unter
http://www.mp3licensing.com.
NTSC/PAL-Kompatibilität
Dieses Gerät ist mit dem NTSC/PAL-System
kompatibel. Wenn Sie andere Komponenten
an dieses Gerät anschließen, müssen Sie darauf achten, dass sie mit demselben Videosystem kompatibel sind, da anderenfalls die
Bilder nicht ordnungsgemäß wiedergegeben
werden.
Dolby Digital/DTS-Kompatibilität
Bei Verwendung dieses Geräts zusammen mit
einem Mehrkanalprozessor von Pioneer
können Sie die Atmosphäre und Spannung
von DVD-Film- und -Musiksoftware mit 5.1-Kanalaufnahmen genießen.
! Hergestellt unter Lizenz von Dolby Labora-
tories. Dolby und das Doppel-D-Symbol
sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
! DTS ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Digital Theater Systems, Inc.
Multi-Aspekt
Sie können das Display zwischen Breitbildformat, Letterbox und Panscan umschalten.
Multi-Audio
Sie können wahlweise zwischen mehreren auf
einer DVD aufgezeichneten Audiosystemen
umschalten.
Multi-Untertitel
Sie können wahlweise zwischen mehreren auf
einer DVD aufgezeichneten Untertitelsprachen
umschalten.
Multi-Winkel
Sie können wahlweise zwischen mehreren auf
einer DVD aufgezeichneten Blickwinkeln einer
Szene umschalten.
Hinweis
Dieses Produkt enthält UrheberrechtsschutzTechnologie, die durch bestimmte US-Patentansprüche und andere Rechte an geistigem Eigentum von Macrovision Corporation und
anderer Rechteinhaber geschützt ist. Die Benutzung dieser Urheberrechtsschutz-Technologie
muss durch Macrovision Corporation genehmigt
werden und ist für den Heimgebrauch und andere eingeschränkte Benutzung vorgesehen, sofern
nichts anderes durch Macrovision Corporation
genehmigt wurde. Rückwärtsentwicklung und Disassembly sind verboten.
Einstellungsspeicher
Mit dieser Funktion speichern Sie während der
Disc-Wiedergabe vorgenommene Einstellungen für Audio-Sprache, Untertitel-Sprache,
8
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
02
Winkelnummer, Audio-Ausgabe (L, R) und Seitenverhältnis für bis zu 30 Discs. Wenn Sie
keine weiteren Bedienvorgänge vornehmen,
werden die Endeinstellungen während der
Disc-Wiedergabe gespeichert. Beim nächsten
Abspielen einer Disc werden die vorherigen
Einstellungen automatisch angewendet.
! Bei einigen Discs werden Audio-Sprache
und Untertitel-Sprache automatisch festgelegt. In diesen Fällen funktioniert der Einstellungsspeicher nicht.
! Wenn die Anzahl der Discs 30 überschrei-
tet, werden die Einstellungen der ältesten
Disc mit denen der neuesten Disc
überschrieben.
Bedeutungen der Symbole
auf DVDs
Die folgenden Symbole können sich auf den
Etiketten und Verpackungen von DVDs befinden. Sie geben den Typ der Bilder und des auf
der Disc aufgezeichneten Tons sowie die verwendbaren Funktionen an.
SymbolBedeutung
2
2
3
16 : 9 LB
2
ALL
Gibt die Anzahl der Audiosysteme
an.
Gibt die Anzahl der Untertitel-Sprachen an.
Gibt die Anzahl der Betrachtungswinkel an.
Gibt den Bildgrößentyp an (Seitenverhältnis: Verhältnis von Breite zu
Höhe des Bildschirms).
Gibt den Code der Region an, in der
die Wiedergabe möglich ist.
Wenn eine Bedienfunktion
nicht gestattet ist
Wenn Sie eine DVD anschauen und versuchen, eine Funktion auszuführen, wird diese
aufgrund der Disc-Programmierung möglicherweise nicht ausgeführt. Sollte dies passieren, zeigt dieses Gerät das Symbol
auf dem
Bildschirm an.
! Das Symbol
wird bei bestimmten Discs
eventuell nicht angezeigt.
Verwendung und Wartung
der Fernbedienung
Einlegen der Batterie
Ziehen Sie das Kästchen an der Rückseite der
Fernbedienung heraus und legen Sie die Batterie unter Beachtung der richtigen Lage von
Plus- (+) und Minuspol () ein.
! Bei erstmaliger Verwendung ziehen Sie die
vom Kästchen hervorragende Folie heraus.
WARNUNG
Halten Sie die Batterie von Kindern fern. Sollte
die Batterie verschluckt werden, fragen Sie umgehend einen Arzt um Rat.
VORSICHT
! Verwenden Sie nur eine Lithium-Batterie vom
Typ CR2025 (3 V).
! Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn die
Fernbedienung einen Monat oder länger nicht
verwendet wird.
Deutsch
De
9
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
! Laden Sie die Batterie nicht wieder auf, neh-
men Sie sie nicht auseinander, erhitzen Sie
sie nicht, und werfen Sie sie niemals ins
Feuer.
! Fassen Sie die Batterie nicht mit metallischen
Werkzeugen an.
! Lagern Sie die Batterie nicht zusammen mit
metallischen Materialien.
! Falls die Batterie auslaufen sollte, wischen Sie
die Fernbedienung völlig sauber und setzen
eine neue Batterie ein.
! Wenn Sie verbrauchte Batterien entsorgen,
beachten Sie die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften
von Umweltämtern.
! Achten Sie immer genau darauf, dass Sie die
Batterie richtig einlegen, d. h. dass der Plus(+) und Minuspol () in die richtige Richtung
weisen.
Gebrauch der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung in Richtung
Frontplatte, um Funktionen zu bedienen.
! In direktem Sonnenlicht funktioniert die
Fernbedienung möglicherweise nicht korrekt.
Wichtig
! Bewahren Sie die Fernbedienung nicht bei
hohen Temperaturen oder in direktem Sonnenlicht auf.
! Lassen Sie die Fernbedienung nicht auf den
Boden fallen, wo sie eventuell unter der Bremse oder dem Gaspedal eingeklemmt werden
kann.
10
De
Die einzelnen Teile
Abschnitt
03
2
1
Hauptgerät
1 Taste TA
Diese Taste ist nur am Hauptgerät verfügbar.
Zum Ein- oder Ausschalten der Verkehrsdurchsagefunktion.
2 VOLUME
Durch Drücken von VOLUME wird der Regler nach außen versetzt und kann dadurch
leichter gedreht werden. Erneutes Drücken
setzt VOLUME wieder zurück. Drehen, um
die Lautstärke zu erhöhen oder zu vermindern.
3 Taste A (Audio)
Zur Wahl verschiedener Klangregler.
4 Tasten a/b/c/d
Beim Steuern von Programmquellen
! Mit diesen Tasten können Sie dieselben
Bedienvorgänge wie mit den Tasten m/n/o/p/r/q auf der Fernbedienung ausführen. Für manuelle Suchlaufabstimmung, Schnellvorlauf, Rücklauf,
Titelsuchlauf und Ordnerauswahl.
Beim Regeln von Funktionen
! Mit diesen Tasten können Sie dieselben
Bedienvorgänge wie mit den Tasten r/
4
5
6
3
9
q/m/n auf der Fernbedienung
ausführen.
5 Taste OPEN
Diese Taste ist nur am Hauptgerät verfügbar.
Zur Entriegelung der Frontplatte.
6 Taste BAND
Zur Wahl von UKW (3 Bänder) und MW/LW
sowie zur Aufhebung des Funktionssteuermodus.
7 Taste EQ-EX
Diese Taste ist nur am Hauptgerät verfügbar.
Halten Sie die Taste gedrückt, um zwischen
den Funktionen EQ-EX und SFEQ umzuschalten. Zur Wahl von Funktionen drücken
Sie die Taste.
8 Taste F (Funktion)
Zur Wahl von Funktionen.
78ac b
Deutsch
De
11
Abschnitt
03
Die einzelnen Teile
2
3
4
5
1
6
7
8
9
a
b
c
d
9 Tasten 16
Mit diesen Tasten können Sie dieselben Bedienvorgänge wie mit den Tasten NUMBER(1 6)auf der Fernbedienung ausführen.
Für Vorwahlabstimmung (Stationsspeicher)
und Disc-Nummernsuche bei Gebrauch
eines Multi-CD/DVD-Players.
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
c Taste SOURCE
Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Programmquelle eingeschaltet. Drücken, um
alle verfügbaren Programmquellen zu
durchlaufen.
a Taste DISPLAY
Diese Taste ist nur am Hauptgerät verfügbar.
Zur Wahl verschiedener Anzeigen.
b Taste EQ
Diese Taste ist nur am Hauptgerät verfügbar.
Zur Wahl verschiedener Entzerrungskurven.
12
De
Fernbedienung
1 Fernbedienungs-Auswahlschalter
Dient zum Ändern der Einstellung für die
Fernbedienung. Weitere Einzelheiten siehe
Einstellen des Codetyps für die
Fernbedienung auf Seite 87.
Die einzelnen Teile
Abschnitt
03
2 Taste VOLUME
Zur schrittweisen Erhöhung oder Verminderung der Lautstärke.
3 Taste TOP MENU
Drücken, um bei der DVD-Wiedergabe zum
obersten Menü zurückzukehren.
4 Taste MENU
Drücken, um das DVD-Menü bei der DVDWiedergabe anzuzeigen.
5 Taste RETURN
Dient bei Anzeige von SET-UP MENU zum
Zurückschalten auf das vorherige Display.
6 Taste AUDIO
Drücken, um die Audio-Sprache bei der
DVD-Wiedergabe zu ändern.
7 Taste DISP
Drücken, um die Informationsanzeige zu
ändern, wenn der DVD-Player eine Disc abspielt.
8 Taste SUBTITLE
Drücken, um die Untertitel-Sprache bei der
DVD-Wiedergabe zu ändern.
9 Taste ANGLE
Drücken, um den Anzeigewinkel bei der
DVD-Wiedergabe zu ändern.
a Taste PLAY/PAUSE (f)
Drücken, um wechselnd zwischen Wiedergabe und Pause umzuschalten.
c PREVIOUS (o) / Taste F (Funktion)
Wenn für die Fernbedienung der Modus
DVD gewählt wurde, kehren Sie durch
Drücken der Taste zum vorherigen Titel (Kapitel) zurück. Falls sich die Fernbedienung
im Modus DVH befindet, wird das Funktionsmenü auf dem Hauptgerät angezeigt.
d Tasten NUMBER
Drücken, um den gewünschten Titel, das
Kapitel, den Sender und die Disc auszuwählen. Mithilfe der Tasten 16 können die Vorwahlabstimmung oder die DiscNummernsuche bei Gebrauch eines MultiCD-Players durchgeführt werden.
e Taste SOURCE
Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Programmquelle eingeschaltet. Drücken, um
alle verfügbaren Programmquellen zu
durchlaufen.
f Joystick
Bewegen, um die Einstellung auszuwählen.
Durch Klicken legen Sie die Einstellung
fest. Alternativ können Sie Ein oder Aus
wählen.
g Betriebsmodusschalter für die Fernbedienung
Schalten Sie den Betriebsmodus zwischen
den Modi DVD (nur der DVD-Player kann
über die Fernbedienung gesteuert werden)
oder DVH (alle Programmquellen dieses
Geräts können über die Fernbedienung gesteuert werden) um. (Siehe Seite 15.)
Deutsch
b Taste REVERSE (m)
Drücken, um in die Schnellrücklauf-Wiedergabe zu schalten oder eine Suchlaufabstimmung durchzuführen, wenn der Tuner als
Programmquelle gewählt wurde.
h Taste BAND
Zur Wahl von UKW (3 Bänder) und MW/LW
sowie zur Aufhebung des Funktionssteuermodus.
De
13
Abschnitt
03
Die einzelnen Teile
i Taste REAR.S
Durch Drücken dieser Taste können Sie
eine DVD/Video-CD auf einem hinteren Display anschauen, wenn DVD (integrierter
DVD-Player) nicht als Programmquelle
gewählt wurde.
j Taste STEP (r/q)
Drücken, um bei der DVD-/VideoCD-Wiedergabe jeweils um ein Bild weiterzuschalten.
Wenn Sie die Taste eine Sekunde lang
gedrückt halten, aktivieren Sie die Zeitlupenwiedergabe.
k Taste ATT
Drücken, um die Lautstärke direkt um etwa
90% zu reduzieren. Durch erneutes Drücken
der Taste wird die ursprüngliche Lautstärke
wiederhergestellt.
l Taste FORWARD (n)
Drücken, um in die Schnellvorlauf-Wiedergabe zu schalten oder eine Suchlaufabstimmung durchzuführen, wenn der Tuner als
Programmquelle gewählt wurde.
m Taste STOP (g)
Drücken, um die Wiedergabe anzuhalten.
n NEXT (p) / Taste A (Audio)
Wenn für die Fernbedienung der Modus
DVD gewählt wurde, kehren Sie durch
Drücken der Taste zum vorherigen Titel (Kapitel) zurück. Falls sich die Fernbedienung
im Modus DVH befindet, wird das Audiomenü auf dem Hauptgerät angezeigt.
o Taste CLEAR
Dient zum Löschen der eingegebenen Zahl,
wenn NUMBER verwendet werden.
14
De
Grundlegende
Bedienvorgänge
Abschnitt
04
Umschalten des
Betriebsmodus für die
Fernbedienung
Auf der Fernbedienung sind zwei Betriebsmodi gespeichert. Wenn Sie das Gerät mit der
Fernbedienung steuern möchten, stellen Sie
den Betriebsmodusschalter auf DVH. In diesem Fall kann dieses Gerät sowohl über die Tasten des Hauptgeräts als auch die
Fernbedienung geregelt werden.
Wenn Sie die DVD-Wiedergabe auf dem Heckdisplay steuern möchten, stellen Sie den Betriebsmodusschalter auf DVD. In diesem Fall
kann mittels Fernbedienung die DVD-Wiedergabe auf dem Heckdisplay unabhängig gesteuert werden. (Wenn auf dem Front- und
dem Heckdisplay gleichzeitig eine DVD abgespielt wird, entspricht die Bedienung des
Frontdisplays der des Heckdisplays.)
Wenn das Heckdisplay an dieses Gerät angeschlossen ist und der Betriebsmodus für die
Fernbedienung auf DVD gesetzt wurde, kann
auf dem Heckdisplay eine DVD wiedergegeben werden, auch wenn auf dem Hauptgerät
eine andere Programmquelle als DVD ausgewählt wurde.
Hinweis
Wenn der Betriebsmodus der Fernbedienung auf
DVD gesetzt wurde, kann nur der DVD-Player
über die Fernbedienung bedient werden.
Einschalten des Geräts
% Drücken Sie SOURCE, um das Gerät einzuschalten.
Das Gerät wird durch die Wahl einer Programmquelle eingeschaltet.
Bedienung des DVD-Players von
den Rücksitzen aus
% Drücken Sie REAR.S, um die DVD-Wiedergabe einzuschalten.
Hinweise
! Auch wenn die an diesem Gerät gewählte Pro-
grammquelle nicht DVD lautet, können Sie
durch Einschalten dieses Geräts über REAR.S
das DVD-Bild von diesem Gerät auf dem
Heckdisplay anschauen.
! Unabhängig davon, ob dieses Gerät ein- oder
ausgeschaltet ist, können Sie das DVD-Video
auf dem Heckdisplay anzeigen.
Deutsch
Wählen einer Programmquelle
Wählen Sie die gewünschte Programmquelle.
Wenn AUTO PLAY aktiviert ist, legen Sie eine
Disc in dieses Gerät ein, um zu DVD umzuschalten (siehe Umschalten der automati-schen Disc-Wiedergabe auf Seite 90).
% Drücken Sie SOURCE, um eine Programmquelle zu wählen.
Durch wiederholtes Drücken von SOURCE
wird zwischen den folgenden Programmquellen umgeschaltet:
DAB (Digital-Audio-Rundfunk)TUNER
(Tuner)TV (TV)DVD (eingebauter DVDPlayer)S-DVD (DVD-Player/Multi-DVDPlayer)MULTI-CD (Multi-CD-Player)EXT
(Externes Gerät 1)EXT (Externes Gerät 2)
AUX (AUX)
Hinweise
! In den folgenden Fällen ändert sich die Ton-
programmquelle nicht:
Wenn nicht für jede Programmquelle ein
Gerät angeschlossen ist.
Wenn in das Gerät keine Disc eingelegt
wurde.
De
15
Abschnitt
04
Grundlegende
Bedienvorgänge
Wenn in den DVD-Player keine Disc einge-
legt wurde.
Wenn in den Multi-CD-Player kein Magazin
eingeführt wurde.
Wenn in den Multi-DVD-Player kein Maga-
zin eingeführt wurde.
Wenn AUX (Zusatz-Eingang) ausgeschaltet
ist (siehe Seite 89).
! Der Begriff Externes Gerät bezieht sich auf
ein Pioneer-Produkt (z. B. ein noch in der Entwicklung befindliches Gerät), das zwar als
Programmquelle nicht kompatibel ist, dessen
Hauptfunktionen jedoch durch dieses Gerät
gesteuert werden können. Dieses Gerät ermöglicht die Steuerung von zwei externen Geräten. Sind zwei externe Geräte angeschlossen,
werden sie von diesem Gerät automatisch als
externes Gerät 1 und externes Gerät 2 identifiziert.
! Durch den Anschluss des blau/weißen Kabels
dieses Geräts an die Automatikantennenrelais-Steuerklemme des Wagens wird die Antenne ausgefahren, sobald das Gerät
eingeschaltet wird. Zum Einfahren der Antenne schalten Sie die Programmquelle aus.
(Wenn Sie einen Pioneer-Mehrkanalprozessor
(DEQ-P7000) an das Gerät angeschlossen
haben, ist keine Steuerung der Automatikantenne möglich.)
Einlegen einer Disc
1 Drücken Sie OPEN, um die Frontplatte
zu entriegeln.
Der Disc-Ladeschacht wird freigegeben.
# Wenn Sie eine Disc eingelegt haben, drücken
Sie SOURCE, um den DVD-Player zu wählen.
2 Führen Sie eine Disc in den Disc-Ladeschacht ein.
Wenn Sie die Einstellung A-PLY: ON gewählt
haben, startet die Wiedergabe automatisch.
Wenn Sie A-PLY: OFF ausgewählt haben,
drücken Sie SOURCE,umDVD auszuwählen
(siehe Seite 15).
Disc-Ladeschacht
Taste EJECT
# Zum Auswerfen einer Disc drücken Sie
EJECT.
# Um Funktionsstörungen zu vermeiden, sollten
Sie darauf achten, dass bei geöffneter Frontplatte
kein Metallgegenstand mit den Klemmen in
Berührung kommt.
3 Schließen Sie die Frontplatte.
Hinweise
! Im DVD-Player kann jeweils eine standar-
dmäßige 12-cm- oder 8-cm-Disc (Single) abgespielt werden. Verwenden Sie zum Abspielen
von 8-cm-Discs keinen Adapter.
! In den Disc-Ladeschacht darf kein anderer Ge-
genstand als eine Disc eingeführt werden. Abspielbare Discs sind unter Abspielbare Discs
auf Seite 6 aufgelistet.
! Wenn sich eine Disc nicht vollständig ein-
schieben lässt oder nach dem Einführen nicht
abgespielt wird, stellen Sie sicher, dass die Etikettenseite der Disc nach oben weist. Drücken
Sie EJECT, um die Disc auszuwerfen, und
überprüfen Sie die Disc auf Schäden, bevor
Sie sie wieder einführen.
! Sollte der DVD-Player nicht richtig funktionie-
ren, erscheint ggf. eine Fehlermeldung, z. B.
ERROR-02. Siehe Fehlermeldungen auf Seite
99.
16
De
Grundlegende
Bedienvorgänge
Abschnitt
04
Regeln der Lautstärke
% Mit VOLUME wird die Lautstärke eingestellt.
Drehen Sie den Regler VOLUME am Hauptgerät, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu
vermindern.
Auf der Fernbedienung drücken Sie VOLUME,
um die Lautstärke zu erhöhen oder zu
vermindern.
Ausschalten des Geräts
% Drücken und halten Sie SOURCE
gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
Bedienung des DVD-Players von
den Rücksitzen aus
% Drücken Sie REAR.S, um die DVD-Wiedergabe auszuschalten.
REAR wird nicht mehr auf dem Display des
Hauptgeräts angezeigt.
Hinweise
! Wenn Sie die DVD-Wiedergabe durch
Drücken von REAR.S eingeschaltet haben,
können Sie das Gerät durch Gedrückthalten
von SOURCE nicht abschalten. (REAR leuchtet auf dem Display des Hauptgeräts auf.) In
diesem Fall drücken Sie REAR.S,umREAR
auszuschalten. Wenn REAR nicht mehr auf
dem Display des Hauptgeräts angezeigt wird,
können Sie sehen, dass dieses Gerät ausgeschaltet ist.
! Wenn die DVD-Wiedergabe deaktiviert wurde,
wird REAR nicht mehr auf dem Display des
Hauptgeräts angezeigt.
Diebstahlschutz
Zum Schutz vor Diebstahl kann die Frontplatte
vom Hauptgerät abgenommen und im mitgelieferten Schutzgehäuse aufbewahrt werden.
! Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von
fünf Sekunden nach Ausschalten der
Zündung abgenommen wird, wird ein Warnton ausgegeben.
! Der Warnton kann abgeschaltet werden.
Siehe Umschalten des Warntons auf Seite
89.
Wichtig
! Beim Abnehmen oder Anbringen der Front-
platte darf auf keinen Fall Gewalt angewendet
werden. d. h. fassen Sie das Display und die
Tasten nicht zu fest an.
! Achten Sie darauf, die Frontplatte keinen übe-
rmäßigen Erschütterungen auszusetzen.
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-
nenbestrahlung noch hohen Temperaturen
aus.
Abnehmen der Frontplatte
1 Drücken Sie OPEN, um die Frontplatte
zu entriegeln.
2 Fassen Sie die Frontplatte an der linken
Seite an und ziehen Sie sie vorsichtig nach
vorn ab.
Fassen Sie sie nicht zu fest an und lassen Sie
sie nicht fallen.
Deutsch
3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Sicherheit im mitgelieferten Schutzgehäuse
auf.
De
17
Abschnitt
04
Grundlegende
Bedienvorgänge
Anbringen der Frontplatte
% Beim Wiederanbringen der Frontplatte
müssen Sie diese hochkant zum Gerät halten und fest auf die Befestigungshalterungen aufstecken.
18
De
Tuner
Abschnitt
05
Rundfunkempfang
3
124
Im Folgenden werden alle grundlegenden
Schritte für den Radiobetrieb beschrieben. Auf
weiterführende Tuner-Operationen wird ab
Seite 20 eingegangen.
Die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf)
dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet
werden. Für den normalen Abstimmbetrieb
sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 23).
1 Wellenbereichsanzeige
Zeigt an, auf welchen Wellenbereich das
Radio abgestimmt ist: MW, LW oder UKW.
2 Frequenzanzeige
Zeigt an, auf welche Frequenz der Tuner abgestimmt ist.
3 Stereo-Anzeige (5)
Zeigt an, dass der empfangene Sender ein
Stereo-Programm ausstrahlt.
2 Drücken Sie BAND, um einen Wellenbereich zu wählen.
Drücken Sie BAND, bis der gewünschte Wellenbereich angezeigt wird: F1, F2, F3 für UKW
oder MW/LW.
3 Zur manuellen Abstimmung drücken
Sie kurz m oder n.
Die Frequenz wird schrittweise erhöht oder reduziert.
4 Für die Suchlaufabstimmung halten Sie
m oder n etwa eine Sekunde lang
gedrückt.
Der Tuner durchläuft den Frequenzbereich, bis
er einen Sender mit akzeptablem Empfang gefunden hat.
# Durch kurzes Drücken von m oder n kann
die Suchlaufabstimmung aufgehoben werden.
# Durch Gedrückthalten von m oder n
können Rundfunkstationen übersprungen werden. Die Suchlaufabstimmung beginnt, sobald
Sie die Tasten loslassen.
Hinweis
Bei Empfang eines Stereo-Programms leuchtet
die Stereo-Anzeige (5).
Deutsch
4 Stationsnummernanzeige
Zeigt an, welche Vorprogrammierung
gewählt ist.
1 Drücken Sie SOURCE, um den Tuner zu
wählen.
Drücken Sie SOURCE,bisTUNER angezeigt
wird.
De
19
Abschnitt
05
Tuner
Einführung zu
weiterführenden TunerOperationen
2
1
1 Funktionsdisplay
Zeigt den Funktionsstatus an.
2 LOC-Anzeige
Zeigt an, wenn die Lokal-Suchlaufabstimmung aktiviert ist.
% Drücken Sie F, um die Namen der Funktionen anzuzeigen.
Drücken Sie F wiederholt, um zwischen den
folgenden Funktionen umzuschalten:
# Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige
drücken Sie BAND.
# Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM
und LOCAL zur Auswahl.
Hinweis
Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch wieder auf die Frequenzanzeige zurück.
Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen
Durch Drücken der Stationstasten NUMBER
(1 6) können mühelos bis zu sechs Sender-
frequenzen gespeichert und dann jederzeit per
Tastendruck wieder abgerufen werden.
% Zum Speichern einer abgestimmten
Frequenz drücken Sie eine der Stationstasten NUMBER (1 6) und halten diese
gedrückt, bis die Stationsnummer nicht
mehr blinkt.
Die Nummer der Taste, die Sie gedrückt
haben, blinkt zunächst in der Stationsnummernanzeige und leuchtet dann kontinuierlich. Die gewählte Senderfrequenz ist damit
gespeichert.
Beim nächsten Drücken derselben Stationstaste NUMBER (1 6) wird die Senderfrequenz
vom Speicher abgerufen.
Hinweise
! Es können bis zu 18 UKW-Sender, 6 für jedes
der drei UKW-Bänder, und 6 MW/LW-Sender
gespeichert werden.
! Die den Stationstasten NUMBER (1 6) zuge-
ordneten Senderfrequenzen können auch
über die Pfeile q und r abgerufen
werden.
Abstimmen von Stationen
mit starken Sendesignalen
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur
nach Stationen mit ausreichender Signalstärke für einen guten Empfang gesucht.
1 Drücken Sie F, um LOCAL zu wählen.
Drücken Sie F,bisLOCAL angezeigt wird.
20
De
Tuner
Abschnitt
05
2 Drücken Sie r, um die Lokal-Suchlaufabstimmung einzuschalten.
Die Lokal-Suchlaufempfindlichkeit (z. B.
LOCAL 2) erscheint im Display.
3 Drücken Sie m oder n, um die Empfindlichkeit einzustellen.
Für UKW stehen vier, für MW/LW zwei Empfindlichkeitsstufen zur Verfügung:
UKW: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3
LOCAL 4
MW/LW: LOCAL 1LOCAL 2
Mit LOCAL 4 werden nur die stärksten Sender
empfangen, während niedrigere Einstellungen
zunehmend schwächere Sender zulassen.
4 Zum Zurückschalten auf die normale
Suchlaufabstimmung drücken Sie q,um
die Lokal-Suchlaufabstimmung auszuschalten.
LOCAL:OFF erscheint im Display.
Speichern von Stationen mit
den stärksten Sendesignalen
Mit BSM (Best-Sender-Memory) lassen sich
die sechs stärksten Sender automatisch den
Stationstasten NUMBER (1 6) zuordnen,
speichern und dann per Tastendruck abrufen.
Hinweis
Durch das Speichern von Frequenzen mit BSM
werden ggf. bereits unter NUMBER (1 6)gespeicherte Frequenzen ersetzt.
Deutsch
1 Drücken Sie F, um BSM zu wählen.
Drücken Sie F,bisBSM angezeigt wird.
2 Drücken Sie r, um BSM einzuschalten.
BSM beginnt zu blinken. Während des Blin-
kens von BSM werden die sechs stärksten
Senderfrequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstärke den Stationstasten NUMBER (1
6) zugeordnet und im Stationsspeicher abgelegt. Wenn dieser Vorgang abgeschlossen ist,
hört BSM zu blinken auf.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs
drücken Sie q.
De
21
Abschnitt
06
RDS
Einführung zum RDS-Betrieb
142 3
Das Radio-Daten-System (RDS) dient der Übertragung spezieller Informationen in Verbindung mit den UKW-Programmen. Durch diese
nicht hörbaren Informationen stehen Funktionen wie Programm-Service-Name, Programmtyp, Verkehrsdurchsagebereitschaft und
automatische Abstimmung bereit, die es dem
Hörer ermöglichen, die gewünschten Sender
schneller aufzufinden und abzustimmen.
1 TP-Anzeige (
Erscheint, wenn eine TP-Station abgestimmt
ist.
2 TEXT-Anzeige
Erscheint bei Empfang von Radiotext.
3 Nachrichtenanzeige (
Erscheint bei Empfang des eingestellten
Nachrichtenprogramms.
4 Programm-Service-Name
Zeigt den Namen des Rundfunkprogramms
an.
% Drücken Sie F, um die Namen der Funktionen anzuzeigen.
Drücken Sie F wiederholt, um zwischen den
folgenden Funktionen umzuschalten:
# Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige
drücken Sie BAND.
# Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM
und LOCAL zur Auswahl.
Hinweise
! Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 Se-
kunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch wieder auf die Frequenzanzeige
zurück.
! Der RDS-Service wird unter Umständen nicht
von allen Stationen geboten.
! RDS-Funktionen, wie z. B. AF und TA, sind nur
aktiv, wenn Sie eine RDS-Station eingestellt
haben.
Umschalten der RDS-Anzeige
Bei der Abstimmung einer RDS-Station wird
deren Programm-Service-Name angezeigt.
Auch die Frequenz kann angezeigt werden.
% Drücken Sie DISPLAY auf dem Hauptgerät.
Drücken Sie DISPLAY wiederholt auf dem
Hauptgerät, um zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Programm-Service-Name (A)PTY-Information und -FrequenzProgramm-Service-Name
(B)
Die verschiedenen PTY-Informationen (Programmtyp-Kenncode) sind auf Seite 27 aufgeführt.
# Die PTY-Information und die Frequenz der momentanen Station werden acht Sekunden lang
angezeigt.
# Bei Erhalt des PTY-Codes Null von einer Station oder bei einem zu schwachen Empfangssignal, durch das das Gerät den PTY-Code nicht
erkennen kann, kann nicht auf die Anzeige der
PTY-Information umgeschaltet werden. Wenn Sie
22
De
RDS
Abschnitt
06
die PTY-Informationsanzeige gewählt haben, erscheint das Display in diesem Fall leer.
# Wenn das Empfangssignal zu schwach ist, so
dass dieses Gerät den PTY-Code nicht erkennen
kann, bleibt die PTY-Informationsanzeige leer.
Wählen alternativer
Frequenzen
Wenn das Empfangssignal schwach wird oder
andere Probleme während des Empfangs auftreten, sucht das Gerät automatisch nach
einem anderen Sender mit größerer Signalstärke im gleichen Netzwerk.
! Standardmäßig ist AF eingeschaltet.
1 Drücken Sie F, um AF zu wählen.
Drücken Sie F,bisAF angezeigt wird.
2 Drücken Sie r, um AF einzuschalten.
AF :ON erscheint im Display.
3 Drücken Sie q, um AF auszuschalten.
AF :OFF erscheint im Display.
Hinweise
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich RDS-Stationen abgestimmt, wenn AF eingeschaltet ist.
! Wenn Sie eine programmierte Station abru-
fen, kann der Tuner diese mit einer neuen Frequenz aus der Stations-AF-Liste aktualisieren.
(Dies gilt nur bei Gebrauch des Stationsspeichers für die Bänder F1 und F2.) Es erscheint
keine Stationsnummer im Display, wenn die
RDS-Daten für die empfangene Station sich
von denen für die ursprünglich gespeicherte
Station unterscheiden.
! Während eines AF-Frequenzsuchlaufs kann
der Ton vorübergehend durch ein anderes Programm unterbrochen werden.
! AF kann für jedes UKW-Band unabhängig ein-
oder ausgeschaltet werden.
Gebrauch des PI-Suchlaufs
Wenn keine geeignete Alternativfrequenz gefunden oder wenn Sie gerade eine Sendung
hören und der Empfang schwach wird, sucht
das Gerät automatisch nach einer anderen
Station mit derselben Programmierung.
Während des Suchlaufs wird PI SEEK angezeigt und der Ausgang stummgeschaltet.
Nach Abschluss des PI-Suchlaufs, ob erfolgreich oder nicht, wird die Stummschaltung
aufgehoben.
Deutsch
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs
für gespeicherte Stationen
Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen
werden können, wie z. B. bei Langstreckenfahrten, kann das Gerät auch für einen PISuchlauf während eines Stationsabrufs eingestellt werden.
! Standardmäßig ist der automatische PI-
Suchlauf ausgeschaltet. Siehe Umschaltendes Auto-PI-Suchlaufs auf Seite 88.
Begrenzen von Stationen auf
die regionale Programmierung
Wenn AF zur automatischen Neuabstimmung
von Frequenzen verwendet wird, beschränkt
die Regionalfunktion die Auswahl auf Sender,
die regionale Programme ausstrahlen.
1 Drücken Sie F, um REG zu wählen.
Drücken Sie F,bisREG angezeigt wird.
2 Drücken Sie r, um die Regionalfunktion einzuschalten.
REG :ON erscheint im Display.
De
23
Abschnitt
06
RDS
3 Drücken Sie q, um die Regionalfunktion auszuschalten.
REG :OFF erscheint im Display.
Hinweise
! Regionale Programmierung und regionale
Netzwerke sind je nach Land verschieden aufgebaut (d. h. sie können sich je nach Uhrzeit,
Bundesland/Region und Empfangsgebiet
ändern).
! Die Stationsnummer wird u. U. aus dem Di-
splay ausgeblendet, wenn der Tuner einen regionalen Sender abstimmt, der sich von der
ursprünglich eingestellten Station unterscheidet.
! Die Regionalfunktion kann unabhängig für
jedes UKW-Band ein- oder ausgeschaltet
werden.
Empfang von
Verkehrsdurchsagen
Mit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) werden automatisch Verkehrsmeldungen empfangen, ungeachtet der gerade gehörten
Programmquelle. Die TA-Funktion kann sowohl für eine TP-Station (ein Sender, der Verkehrsdurchsagen ausstrahlt) als auch für eine
verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette (ein
Sender, der Informationen mit Querverweis
auf TP-Stationen bietet) aktiviert werden.
1 Stimmen Sie eine TP-Station oder
verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette
ab.
Bei der Abstimmung einer TP-Station oder
einer verknüpften Verkehrsfunk-Programmkette leuchtet die TP-Anzeige (
) auf.
2 Drücken Sie TA am Hauptgerät, um die
Verkehrsdurchsagebereitschaft einzuschalten.
TA ON erscheint im Display. Der Tuner ist nun
auf Bereitschaft zum Empfang von Verkehrsdurchsagen geschaltet.
# Zum Ausschalten der Verkehrsdurchsagebereitschaft drücken Sie erneut TA auf dem Hauptgerät.
3 Mit VOLUME können Sie die TALautstärke einstellen, wenn eine Verkehrsdurchsage startet.
Die neu eingestellte Lautstärke wird gespeichert und für nachfolgende Verkehrsmeldungen abgerufen.
4 Durch Drücken von TA auf dem Hauptgerät während des Empfangs einer Verkehrsmeldung wird diese abgebrochen.
Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Programmquelle zurück, bleibt jedoch auf Bereitschaft geschaltet, bis TA auf dem Hauptgerät
erneut gedrückt wird.
# Während des Empfangs einer Verkehrsmeldung können Sie die Durchsage auch durch
Drücken von SOURCE, BAND, r, q, m odern abbrechen.
Hinweise
! Die TA-Funktion kann auch über das Menü
ein- oder ausgeschaltet werden. Das Menü
wird durch Drücken von F aufgerufen.
! Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet das
System auf die ursprüngliche Programmquelle zurück.
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich TP-Stationen und
verknüpfte Verkehrsfunk-Programmketten abgestimmt, wenn TA eingeschaltet ist.
24
De
RDS
Abschnitt
06
Gebrauch der PTY-Funktionen
Sie können einen Sender anhand der PTY-Information abstimmen.
Suchen einer RDS-Station nach
PTY-Information
Sie können nach Programmen eines generellen Typs suchen, wie auf Seite 27 aufgeführt.
1 Drücken Sie F, um die ProgrammtypWahl (PTY) zu wählen.
Drücken Sie F, bis die Programmtyp-Wahl im
Display erscheint.
2 Drücken Sie m oder n, um einen
Programmtyp zu wählen.
Vier Programmtypen stehen zur Auswahl:
NEWS/INFPOPULARCLASSICS
OTHERS
3 Drücken Sie r, um die Suche zu starten.
Wenn r gedrückt wird, beginnt der Programmtyp-Name im Display zu blinken. Das
System sucht nach einer Station, die ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt. Wenn
eine solche Station gefunden wird, wird deren
Programm-Service-Name angezeigt.
# Zum Aufheben des Suchlaufs drücken Sie
q.
Hinweise
! Das Programm mancher Sender kann von
dem durch den übertragenen PTY angezeigten
Programm abweichen.
! Wird kein Sender gefunden, der ein Pro-
gramm des gewählten Typs ausstrahlt, dann
erscheint zwei Sekunden lang NOTFOUND
und der Tuner schaltet auf die ursprüngliche
Station zurück.
Gebrauch der Nachrichtenunterbrechung
Wenn ein Nachrichtenprogramm von einer
PTY-Code-Nachrichtenstation ausgestrahlt
wird, kann das Gerät von jeder beliebigen Station aus auf die Nachrichtenstation umschalten. Am Ende des Nachrichtenprogramms
wird der Empfang des vorigen Programms
fortgesetzt.
% Halten Sie TA am Hauptgerät gedrückt,
bis die Nachrichtenunterbrechung eingeschaltet ist.
Drücken Sie wiederholt TA am Hauptgerät, bis
NEWS ON angezeigt wird.
# Zum Ausschalten der Nachrichtenunterbrechung halten Sie TA am Hauptgerät gedrückt,
bis NEWS OFF im Display erscheint.
# Der Nachrichtenprogrammempfang kann
durch Drücken von TA am Hauptgerät abgestellt
werden.
# Zum Abstellen des Nachrichtenprogramms
können Sie auch während des Empfangs
SOURCE, BAND, r, q, m oder n drücken.
Hinweis
Die Nachrichtenunterbrechung kann auch über
das Menü ein- oder ausgeschaltet werden. Das
Menü wird durch Drücken von F aufgerufen.
Empfang von PTY-AlarmSendungen
Der PTY-Alarm ist ein spezieller PTY-Code für
Notstandsankündigungen, wie z. B. bei Naturkatastrophen. Wenn der Tuner den Radioalarmcode empfängt, erscheint ALARM im
Display und die Lautstärke wird auf den TAPegel eingestellt. Am Ende der Notstandsankündigung schaltet das System auf die vorige
Programmquelle zurück.
Deutsch
De
25
Abschnitt
06
RDS
! Notstandsankündigungen können durch
Drücken von TA am Hauptgerät abgestellt
werden.
! Sie können Notstandsmeldungen auch
durch Drücken von SOURCE, BAND, r,
q, m oder n abbrechen.
Gebrauch von Radiotext
Dieser Tuner kann die von RDS-Stationen übertragenen Radiotextdaten anzeigen, wie z. B.
Senderinformationen, Titel des momentan gesendeten Musikstücks oder Name des
Künstlers.
! Der Tuner speichert automatisch die drei
zuletzt empfangenen Radiotextsendungen,
wobei der Text des am weitesten zurückliegenden Empfangs gegebenenfalls durch
neuen Text ersetzt wird.
Anzeigen von Radiotext
Angezeigt werden können der momentan
empfangene sowie die drei zuletzt empfangenen Radiotexte.
1 Halten Sie DISPLAY am Hauptgerät
gedrückt, um Radiotext anzuzeigen.
Der Radiotext der empfangenen Station wird
angezeigt.
# Die Anzeige des Radiotextes kann durch
Drücken von BAND abgebrochen werden.
# Wenn kein Radiotext empfangen wird, erscheint NO TEXT im Display.
# Wenn sich keine Radiotextdaten im Speicher
befinden, ändert sich die Anzeige nicht.
3 Drücken Sie r oder q, um die Anzeige zu durchlaufen.
Drücken Sie r, um an den Anfang zu wechseln. Drücken Sie q, um den Radiotext nach
und nach abzurollen.
Speichern und Abrufen von
Radiotext
Über die Tasten NUMBER (1 6) können die
Daten von bis zu sechs Radiotextübertragungen gespeichert werden.
1 Bringen Sie den Radiotext, den Sie speichern möchten, zur Anzeige.
Siehe Anzeigen von Radiotext auf Seite 26.
2 Halten Sie eine der Tasten NUMBER (1
6) gedrückt, um den gewählten Radiotext
zu speichern.
Die Speichernummer wird angezeigt, der
gewählte Radiotext ist damit gespeichert.
Wird das nächste Mal bei der Radiotextanzeige dieselbe Taste NUMBER (1 6) gedrückt,
wird der entsprechende Text vom Speicher
abgerufen.
2 Drücken Sie m oder n, um die drei
zuletzt empfangenen Radiotexte abzurufen.
Durch Drücken von m oder n wird zwischen der Anzeige des momentanen und der
drei zuletzt empfangenen Radiotexte umgeschaltet.
Wenn das als Sonderzubehör erhältliche Display an
diese Einheit angeschlossen wird, werden die aufgelisteten Informationen auf diesem Display angezeigt.
Informationsdisplay
6
4
! Wenn die im Display des Hauptgeräts
angezeigte abgelaufene Spielzeit des
momentanen Kapitels 100 Minuten überschreitet, wird die Angabe T in der Titelnummernanzeige ausgeblendet.
4 Wiedergabezeitanzeige
Zeigt die abgelaufene Spielzeit des momentanen Kapitels an.
5 DTS-Anzeige
Zeigt an, dass DTS aktiviert wurde, wenn der
Mehrkanalprozessor (DEQ-P7000) an diese
Einheit angeschlossen ist.
6 Kapitelnummernanzeige
Zeigt das momentan wiedergegebene Kapitel an.
Hinweis
Wenn Sie die Einstellung A-PLY: OFF gewählt
haben, wird im Display des Hauptgeräts REAR
angezeigt, sobald Sie eine Disc in den Disc-Ladeschacht einführen, selbst wenn kein Heckdisplay angeschlossen ist.
Nachfolgend werden alle grundlegenden
Schritte zum Abspielen einer DVD mit Ihrem
DVD-Player beschrieben. Weiterführende
DVD-Videooperationen werden ab Seite 33 behandelt.
1 DVD (DVD-V)-Anzeige
Erscheint bei der Wiedergabe einer VideoDVD.
2 REAR-Anzeige
Wird bei der Bedienung des DVD-Players
von den Rücksitzen aus angezeigt.
3 Titelnummernanzeige
Zeigt den momentan spielenden Titel an.
28
De
Grundlegende Bedienung
von DVD-Videos
1 Mithilfe des Joysticks können Sie die
gewünschte Menüoption wählen.
Wenn die DVD ein Menü anbietet, wird dieses
eingeblendet.
2 Klicken Sie mit dem Joystick.
Die Wiedergabe beginnt am ausgewählten
Menübefehl.
# Sie können das Menü durch Drücken von
MENU oder TOP MENU anzeigen, während gerade eine Disc wiedergegeben wird. Durch erneutes Drücken einer dieser Tasten können Sie die
Wiedergabe an der im Menü ausgewählten Stelle
Wiedergeben von DVDVideodiscs
Abschnitt
07
starten. Einzelheiten dazu finden Sie in den der
Disc beiliegenden Erläuterungen.
# Auf welche Weise Sie das Menü anzeigen, ist
von Disc zu Disc unterschiedlich.
3 Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf
halten Sie m oder n gedrückt.
# Wenn Sie m oder n fünf Sekunden lang
drücken, ändert sich die Farbe des Symbols m/n von weiß zu blau. In diesem Fall wird der
Schnellrücklauf/Schnellvorlauf fortgesetzt, auch
wenn Sie m oder n loslassen. Zum Fortsetzen
der Wiedergabe an einem gewünschten Punkt
drücken Sie f.# Schnellvorlauf/Schnellrücklauf ist an einigen
Stellen mancher Discs eventuell nicht möglich.
In diesem Fall wird die normale Wiedergabe automatisch fortgesetzt.
4 Um zu einem anderen Kapitel vor- oder
zurückzuspringen, drücken Sie p oder
o.
Durch Drücken von p erfolgt ein Sprung
zum Anfang des nächsten Kapitels. Durch einmaliges Drücken von o erfolgt ein Sprung
zum Anfang des aktuellen Kapitels. Erneutes
Drücken bewirkt einen Sprung zum vorhergehenden Kapitel.
Kapitelnummern werden acht Sekunden lang
angezeigt.
# Durch Verwendung von NUMBER kann der-
selbe Bedienvorgang ausgeführt werden. Weitere
Einzelheiten dazu finden Sie unter Angeben desKapitels auf Seite 29.
# Wenn für die Fernbedienung der Modus DVH
gewählt wurde, funktionieren die Tasten o und
p nicht. In diesem Fall drücken Sie m oder
n.
5 Drücken Sie g, um die Wiedergabe anzuhalten.
# Wenn Sie die DVD-Wiedergabe durch
Drücken von g anhalten, wird diese Stelle auf
der Disc gespeichert, damit Sie beim erneuten
Abspielen der Disc die Wiedergabe an diesem
Punkt fortsetzen können.
# Drücken Sie f, um die Wiedergabe fortzu-
setzen.
# Wenn für die Fernbedienung der Modus DVH
gewählt wurde, funktioniert die Taste g nicht.
Angeben des Titels
Schalten Sie zum Ausführen dieser Funktion
den Betriebsmodus der Fernbedienung auf
DVD.
! Sie können diese Funktion nicht über
NUMBER bedienen, wenn die Fernbedienung auf DVH gestellt wurde.
1 Drücken Sie NUMBER entsprechend der
gewünschten Titelnummer, nachdem die
Disc angehalten wurde.
Die Titelnummer wird acht Sekunden lang angezeigt und die Wiedergabe am ausgewählten
Titel gestartet.
! Zum Auswählen von 3 drücken Sie 3.
! Zum Auswählen von 10 drücken Sie 10 und
0 in der angegebenen Reihenfolge.
! Zum Auswählen von 23 drücken Sie 10, 10
und 3 in der angegebenen Reihenfolge.
2 Klicken Sie mit dem Joystick.
Angeben des Kapitels
Schalten Sie zum Ausführen dieser Funktion
den Betriebsmodus der Fernbedienung auf
DVD.
! Sie können diese Funktion nicht über
NUMBER bedienen, wenn die Fernbedienung auf DVH gestellt wurde.
Deutsch
De
29
Abschnitt
07
Wiedergeben von DVDVideodiscs
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
NUMBER entsprechend der gewünschten
Kapitelnummer.
Die Kapitelnummer wird acht Sekunden lang
angezeigt und die Wiedergabe wird am ausgewählten Kapitel gestartet.
! Zum Auswählen von 3 drücken Sie 3.
! Zum Auswählen von 10 drücken Sie 10 und
0 in der angegebenen Reihenfolge.
! Zum Auswählen von 23 drücken Sie 10, 10
und 3 in der angegebenen Reihenfolge.
2 Klicken Sie mit dem Joystick.
Schrittweise Bildwiedergabe
Mit dieser Funktion können Sie während der
Wiedergabe jeweils um ein Bild weiterschalten.
% Drücken Sie r.
Mit jedem Drücken von r schalten Sie ein
Bild weiter.
# Zum Zurückschalten in die normale Wiedergabe drücken Sie f.
Hinweise
! Während der schrittweisen Bildwiedergabe
wird kein Ton wiedergegeben.
! Je nach Disc und Wiedergabestelle auf der
Disc wird u. U. das Symbol
besagt, dass keine schrittweise Bildwiedergabe möglich ist.
! Bei einigen Discs können die Bilder bei der
schrittweisen Bildwiedergabe undeutlich sein.
! Eine schrittweise Bildwiedergabe rückwärts
ist nicht möglich.
angezeigt, was
Pausieren der DVDWiedergabe
Mit der Pausenfunktion können Sie die DiscWiedergabe vorübergehend anhalten.
% Drücken Sie f während der Wieder-
gabe.
Das Symbol e wird vier Sekunden lang angezeigt, und die Wiedergabe wird auf Pause geschaltet, wodurch Sie ein Standbild sehen.
# Um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzusetzen, an der zuvor die Pause eingeschaltet
wurde, drücken Sie f erneut.
Hinweis
Je nach Disc und Wiedergabestelle auf der Disc
wird u. U. das Symbol
dass keine Standbildwiedergabe möglich ist.
angezeigt, was besagt,
Zeitlupen-Wiedergabe
Mit dieser Funktion können Sie die Geschwindigkeit der Wiedergabe verlangsamen.
1 Halten Sie r während der Wiedergabe gedrückt.
Das Symbol
pen-Wiedergabe vorwärts beginnt.
# Zum Zurückschalten in die normale Wiedergabe drücken Sie f.
2 Drücken Sie q oder r,umdieWiedergabegeschwindigkeit während der Zeitlupen-Wiedergabe anzupassen.
Bei jedem Drücken von q oder r ändert
sich die Geschwindigkeit in vier Schritten, und
zwar in der folgenden Reihenfolge:
1/161/81/41/2
wird angezeigt, und die Zeitlu-
30
De
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.