Pioneer DVH-P430UB User Manual [ru]

Page 1
Руководство пользователя
DVD РЕСИВЕР
DVH-P430UB
Русский
Page 2
Благодарим Вас
Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство перед началом использования изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали ин­струкции, помеченные в данном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
Держите данное руководство под рукой для обращения к нему в будущем.
Обязательно прочтите это
!
Коды регионов для дисков DVD video
6
!
Рекомендации по обращению с изде­лием
73
Перед началом эксплуатации
Безопасность движения 5 Информация для пользователей по сбору
и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших
элементов питания 5 В случае возникновения неполадок 6 Сведения об этом устройстве 6
Коды регионов для дисков DVD
video 6
Сведения об этом руководстве 6
Управление устройством
Основное устройство 7 Основное устройство (с открытой
передней панелью) 7 Пульт дистанционного управления 8
– Переключатель режима работы
пульта дистанционного управления 10
Режим DVH 10Режим DVD 10
Индикация на дисплее 11 Основные функции устройства 12 Пультом дистанционного управления:
использование и уход 13 Элементы меню, общие для настройки
функций/аудиопараметров/начальных
настроек/списков 13 Тюнер 14
Основные операции 14
Сохранение и вызов из памяти
радиостанций для каждого диапазона 14
– Настройка функций 14
Встроенный проигрыватель DVD-
дисков 15
Основные операции 15Основные кнопки управления
воспроизведением 15
Работа с меню DVD 16Воспроизведение с функцией
РВС 16
Воспроизведение содержимого VOD
(видео по запросу) в формате DivXâ 17
Выбор главы 17Выбор дорожки 17Поиск участка на диске для
воспроизведения 18
Покадровое воспроизведение 18Замедленное воспроизведение 18Возврат к указанному месту 18Автоматическое воспроизведение
дисков DVD 19
– Отображение текстовой
информации 19
– Выбор и воспроизведение файлов/
дорожек из списка названий файлов/дорожек 19
– Расширенные функции с
использованием специальных кнопок 20
Настройка функций 22Переключение режимов
информационного дисплея 23
Портативный USB аудиоплеер/
запоминающее устройство USB 25
– Основные операции 25
Оглавление
Ru
2
– Выбор файла непосредственно в
текущей папке 25
– Отображение текстовой
информации 25
– Выбор файлов из списка имен
файлов 25
– Расширенные функции с
использованием специальных кнопок 25
Настройка функций 26Переключение режимов
информационного дисплея 26
iPod 27
Основные операции 27Поиск композиции/видеоролика 27Отображение текстовой
информации 28
– Расширенные функции с
использованием специальных кнопок 28
Настройка функций 29Информационный дисплей 30
Регулировки параметров звука 30 Настройка проигрывателя DVD-
дисков 32
Знакомство с настройками DVD 32Элементы меню, общие для
настройки DVD 32
Установка языка субтитров 32Установка языка звукового
сопровождения 33
Настройка языка меню 33Выбор языка интерфейса
дисплея 33
Выбор набора символов 33Настройка отображения значка
ракурса 34
– Настройка формата
изображения 34
– Настройка интервала смены
изображений в режиме слайд­шоу 34
Установка блокировки доступа 35Настройка файла субтитров
DivX 36
Настойка цифрового выхода 36Отображение регистрационного
кода содержимого VOD формата DivXâ 36
– Порядок настройки выхода
субдискретизации 37 Начальные настройки 37 Использование источников AUX1 и
AUX2 39
О AUX1 и AUX2 39Источник сигнала AUX1 39Источник сигнала AUX2 40
Выбор цифрового/аналогового
режима 40 Отображение часов 40 Использование внешнего устройства 41
– Выбор внешнего устройства в
качестве источника сигнала 41
Основные операции 41Использование функций,
присвоенных кнопкам с 1 по 6 41
– Расширенные функции 41
Дополнительное оборудование
Адаптер Bluetooth 42 Цифровой сигнальный процессор
(DSP) 42
Знакомство с регулировкой DSP 42Регулировка уровня сигнала/
баланса 43
– Использование селектора
положения прослушивания 44
Использование Dolby Pro Logic
II 44
Ru
3
Оглавление
Page 3
– Использование функции управления
звуковым полем 45
– Использование функции даун
микс 46
– Использование регулировки
динамического диапазона 46
Прямое управление 46Регулировка уровней входных
сигналов 46
– Использование автоматического
эквалайзера 47
Настройка громкоговорителей 47Выбор частоты кроссовера 48Регулировка уровней выхода
громкоговорителей 49
Временная задержка 50Использование эквалайзера 50Авто TA и EQ (автоматическая
регулировка временной задержки и автоматический эквалайзер) 52
Соединения
Подключение кабеля питания 58 При подключении к усилителю мощности
(продается отдельно) 60
При подключении многоканального
процессора 62
Подключение и установка муфты для
оптических кабелей 63
– Подключение оптического
кабеля 63
– Установка муфты для оптических
кабелей 63
При использовании дисплея,
подключенного к видеовыходам 64
При подключения внешнего
видеооборудования 64
Установка
Переднее/заднее крепление стандарта
DIN 65
Переднее крепление стандарта
DIN 65
Заднее крепление стандарта
DIN 66
Демонтаж устройства 66Снятие и установка передней
панели 66
Дополнительная информация
Устранение неисправностей 67 Сообщения об ошибках 69 Сообщения об ошибках функции
автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера 73
Рекомендации по обращению с
изделием 73
Поддержка сжатых аудиофайлов и DivX
(диск, USB) 76 Поддержка iPod 78 Последовательность воспроизведения
аудиофайлов 78 Таблица символов для русского
языка 79 Авторское право и товарные знаки 79 Таблица кодов языка для DVD 81 Технические характеристики 83
Оглавление
Ru
4
Безопасность движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Во избежание аварийных ситуаций, а
также возможного нарушения действую­щего законодательства запрещается эк­сплуатация телевизора и DVD-плеера (приобретаются отдельно) во время во­ждения автомобиля. Кроме того, задние дисплеи не должны быть расположены в местах, где они будут отвлекать внимание водителя.
! В некоторых странах или штатах просмотр
изображений на дисплее в транспортном средстве даже пассажирами может быть противозаконным. Там, где действуют такие законодательные акты, они должны соблюдаться, и функции DVD данного ус­тройства не должны использоваться.
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать дисплей в
местах, доступных обзору водителя во время управления автомобилем.
После того как Вы припаркуете свой авто­мобиль в безопасном месте и включите стояночный тормоз изображение вновь по­явится на экране.
Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
(Обозначение для оборудования)
(Обозначения для элементов питания)
Эти обозначения на продукции, упаков­ке, и/или сопроводительных докумен­тах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасы­ваться вместе с обычным бытовым му­сором. Для того чтобы данная бывшая в упо­треблении продукция и отработанные элементы питания были соответствую­щим образом обработаны, утилизиро­ваны и переработаны, пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных электронных из­делий в соответствии с местным зако­нодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете сохра­нить ценные ресурсы и предотвратить воз­можные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды, ко­торые могут возникнуть в результате не­соответствующего удаления отходов. Для получения дополнительной информа­ции о правильных способах сбора и утили­зации отработавшего оборудования и использованных элементов питания обра­щайтесь в соответствующие местные орга­ны самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данного из­делия.
Ru
5
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Перед началом эксплуатации
Page 4
Данные обозначения утверждены толь­ко для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных спо­собах утилизации.
В случае возникновения неполадок
При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании-производителя или с ближайшим сервисным пунктом Pioneer.
Сведения об этом устройстве
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на ус-
тройство. Это может повлечь поражение электрическим током. Кроме того, попада­ние жидкости в устройство может стать причиной его выхода из строя, перегрева и появления дыма.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы были слышны звуки извне.
! Не допускайте воздействия влажности на
изделие.
! При отключении или разряде аккумулятор-
ной батареи память предварительных на­строек будет стерта.
ВНИМАНИЕ
Данное изделие классифицируется как ла­зерное устройство класса 1 согласно стан­дарту Безопасность лазерных устройств IEC 60825-1:2007 и содержит лазерный мо­дуль класса 1М. В целях обеспечения пол­ной безопасности не снимайте какие-либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь изделия. Ремонт должен выполняться ква­лифицированным специалистом.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
Коды регионов для дисков
DVD video
На данном проигрывателе можно вос­производить диски DVD video только с сов­местимым кодом региона. Код региона проигрывателя указан на нижней панели данного устройства и в руководстве по эк­сплуатации (см.
Технические характери-
стики
на стр. 83).
Сведения об этом руководстве
! Выполненные настройки вступают в
силу, даже если выйти из меню без под- тверждения настройки.
! В данном руководстве iPod и iPhone
упоминаются под общим названием
«iPod».
Ru
6
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Основное устройство
13 452
67 9 a b8
Основное устройство (с открытой передней панелью)
c
d
Элемент Элемент
1 S (SRC/OFF) 8 a/b/c/d
2
(список) 9 (часы)
3
MULTI-CONTROL (M.C.)
a
1 до 6
! 1/S.Rtrv ! 2/PAUSE ! 4/ipod ! 5/ ! 6/
4 Порт USB b
Вход AUX (стерео­разъем 3,5 мм)
5
Кнопка открытия панели
c
Щель для загрузки диска
6 B (BAND/ESC) d h (извлечение)
7
(назад/дисп-
лей/прокрутка)
ВНИМАНИЕ
Для подключения аудиоплееров и запоми­нающих устройств с интерфейсом USB ис-
пользуйте USB-кабель Pioneer (CD-U50E, приобретается отдельно), поскольку запоми­нающие подключаемые напрямую устройства USB выступают из ресивера, что создает по­тенциальную опасность. Не используйте изделия, не разрешенные производителем к использованию.
Примечание
Функция
может отличаться в зависимости
от настроек подключения дисплея (см.
V.OUT
(подключение дисплея)
на стр. 38).
Ru
7
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 5
Пульт дистанционного управления
4 6
8
5 7
h
g
a
c
d
e
f
b
9
123
Названия кнопок Режим DVH Режим DVD
1 VOLUME Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить громкость.
2
/MUTE
Нажмите, чтобы приглушить звук. Чтобы отменить приглушение звука, на­жмите еще раз.
3 SOURCE/OFF
Нажмите, чтобы перебрать все доступные источники сигнала. Нажмите и удерживайте, чтобы отключить данный источник сигнала.
4
AUDIO
(Только для DVD) Нажмите для изменения языка звукового сопровождения/языка интерфейса аудиосистемы во время воспроизведения DVD/DivX.
SUBTITLE
(Только для DVD) Нажмите для изменения языка субтитров во время воспроизведения DVD/
DivX.
ANGLE
(Только для DVD) Нажмите для изменения ракурса сцены во время воспроизведения DVD.
5 AUTO PLAY
(Только для DVD) Нажмите для включения или выключения функции автоматического вос­произведения DVD-дисков.
Ru
8
Раздел
02
Управление устройством
Названия кнопок Режим DVH Режим DVD
6 RETURN
(Только для DVD) Нажмите для отображения меню PBC (контроля воспроизведения) во время воспроизведения с функцией PBC.
7 BOOKMARK Не используется.
(Только для DVD)
Нажмите, чтобы включить или выключить функцию закладки. Дополнительную информацию см. в
Возобновление воспроизве-
дения (Закладка)
на стр. 20.
8
Переключатель режи­мов работы пульта ди­станционного управле­ния
Используется для переключения между режимами DVD и DVH. Обычно ис­пользуется режим DVH. Подробную информацию см. в разделе
Переключа-
тель режима работы пульта дистанционного управления
на стр. 10.
9 DIRECT
Нажмите для выбора дорожки (разде­ла) путем прямого ввода номера.
Не используется.
10
PLAY/PAUSE (f)
Нажмите, чтобы включить паузу или возобновить воспроизведение.
(Только для DVD) Нажмите для последовательного переключения между режимом воспроизведения и паузой.
REVERSE (m)
(Только для DVD) Нажмите для ускоренной перемотки назад.
FORWARD (n)
(Только для DVD) Нажмите для ускоренной перемотки вперед.
PREVIOUS (o)
(Только для DVD) Нажмите для возврата к предыдущей дорожке (разделу).
NEXT (p)
(Только для DVD) Нажмите для перехода к следующей дорожке (разделу).
STEP (r/q)
(Только для DVD) Нажмите для покадрового перемещения вперед при воспроизведении DVD/ Video CD/DivX. Нажмите и удерживайте в течение секунды для включения замедленного воспроизведения.
STOP (g) Не используется.
(Только для DVD)
Нажмите, чтобы остановить вос­произведение.
11 от 0 до 10, CLEAR
Нажав DIRECT, используйте кнопки от 0 до 10, чтобы ввести номер. Нажмите CLEAR, чтобы стереть введенный номер. Нажимайте кнопки от 1 до 6, чтобы выбрать предварительно на­строенную станцию тюнера.
Нажмите, чтобы выбрать нужный номер главы на DVD. Нажмите для выбора пункта меню на компакт-дисках Video
CD, поддерживающих функцию PBC (управление воспроизведе­нием).
12 BAND/ESC
Нажмите, чтобы выбрать из трех FM­диапазонов и одного АM-диапазона, а также чтобы отменить режимы упра­вления функциями.
Нажмите для переключения между типами медиафайлов. (См.
Переключение между типа-
ми медиафайлов
на стр. 15.)
Ru
9
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 6
Названия кнопок Режим DVH Режим DVD
13 DISP
Нажмите, чтобы включить или выключить информационный дисплей во время просмотра видео. В зависимости от выбранного источника сигнала данная кнопка использует­ся для включения индикации на дисплее.
14 A.MENU Нажмите, чтобы выбрать различные регулировки качества звука.
15 FUNC Нажмите для выбора функций.
16
Переместите много­функциональной пере­ключатель
Функции идентичны функциям пере­ключателя a/b/c/d, расположенного на основном устройстве. Сдвиньте, чтобы выполнить ускорен­ную перемотку вперед, назад и исполь­зовать функции поиска дорожки. Также используется для управления функция­ми.
Используйте для выбора пункта меню DVD.
Нажмите на много­функциональный пере­ключатель
Нажмите для вывода на дисплей (вза­висимости от источника сигнала) спис­ка названий дорожек, списка папок или списка файлов.
Нажмите для выбора пункта меню DVD.
17
MENU Нажмите для отображения меню DVD во время воспроизведения DVD.
TOP MENU Нажмите для возврата в основное меню во время воспроизведения DVD.
Переключатель режима работы пульта дистанционного управления
Существует два режима работы пульта ди­станционного управления. Если вы хотите управлять данным устройством с помощью пульта дистанционного управления, выбе­рите режим DVH. В этом случае устрой­ством можно управлять как с помощью кнопок основного устройства, так и с по­мощью пульта дистанционного управле­ния.
Режим DVH
При управлении данным устройством с по­мощью пульта дистанционного управле­ния, как правило, выбирается режим DVH.
Режим DVD
При включении режима DVD многофунк­циональный переключатель и кнопки с 0 по
10 переключатся в режим управления про­игрывателем DVD-дисков.
% Для использования следующих функций перейдите в режим DVD:
! Управление функциями меню DVD-про-
игрывателя с помощью многофункцио­нального переключателя.(См.
Работа с
меню DVD
на стр. 16.)
! Работа с меню функции PBC (контроль
воспроизведения) с помощью кнопок с 0 по 10.(См.
Воспроизведение с функцией
РВС
на стр. 16.)
! Выбор названия или дорожки с по-
мощью кнопок от 0 до 10.(См.
Выбор
главы
на стр.17и
Выбор дорожки
на
стр. 17.)
! Управление функциями меню настройки
DVD с помощью многофункционального переключателя.(См.
Настройка про-
игрывателя DVD-дисков
на стр. 32.)
Ru
10
Раздел
02
Управление устройством
Индикация на дисплее
1
2
357 9 abcd e f
46 8
Индика­тор
Назначение
1
Основной сектор дисплея
! Тюнер: диапазон и частота ! Встроенный проигрыватель
компакт-дисков и устрой­ства USB: время с начала воспроизведения и тексто­вая информация
2
(испол-
нитель)
Отображается имя исполните­ля диска (дорожки). Используется поиск по испол­нителю на iPod.
3
(диск)
Отображается название диска (альбома). Используется поиск по альбому на iPod.
4
(компо-
зиция)
Отображается название дорож­ки (композиции). Появляется при отображении названия файла, доступного для воспроизведения, в списке названий файлов на диске или на запоминающем устройстве
USB.
Используется поиск по компо­зиции на iPod.
5 c
Имеется папка и меню более высокого уровня.
6
(спи-
сок)
Работает функция списка.
7 d
Имеется вложенная папка или меню. Мигает, если на iPod выбраны композиция или альбом, отно­сящиеся к композиции, вос­производимой в данный момент.
8 LOC
Включена настройка с местным поиском.
Индика­тор
Назначение
9
LOUD
(тонком­пенсация)
Включена функция тонкомпен­сации.
a
5 (сте- рео)
Прием стереопрограммы.
b
(по-
втор)
Включён режим повторного воспроизведения дорожки или папки.
c
(в про-
извольной последо­вательно­сти)
Включён режим воспроизведе­ния в произвольной последова­тельности. В качестве источника сигнала выбран iPod, и включена функ­ция «перемешать» или «пере­мешать все».
d
Индикатор
(Dolby Digital)
Появляется при выборе режи­ма Dolby Digital. (Может быть выбран, только если к данному устройству подключено устрой­ство DEQ-P6600.)
e
Индикатор
(Dolby Pro Logic II)
Появляется при выборе режи­ма Dolby Pro Logic II. (Может быть выбран, только если к данному устройству подключе­но устройство DEQ-P6600.)
f
Индикатор
(dts)
Появляется при выборе режи­ма DTS. (Может быть выбран, только если к данному устрой­ству подключено устройство
DEQ-P6600.)
Примечание
При включенной функции подключения дис­плея (см.
V.OUT (подключение дисплея)
на стр. 38) индикаторы с 2 по 7 не от­ображаются.
Ru
11
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 7
Основные функции устройства
Важно
! Соблюдайте осторожность при снятии и
установке передней панели.
! Оберегайте переднюю панель от сильных
ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и вы­соких температур.
! Прежде чем снять переднюю панель, обя-
зательно отключите от нее все кабели и ус­тройства, чтобы не повредить устройство и внутреннюю отделку салона.
Снятие передней панели в целях защиты от кражи 1 Чтобы открыть переднюю панель, нажмите на
кнопку открытия панели.
2 Возьмитесь за левую сторону передней пане-
ли и осторожно потяните ее наружу. Старайтесь избегатьчрезмерного сдавлива­ния передней панели, не роняйте ее на пол, берегите от воды и других жидкостей во избе­жание необратимых повреждений.
3 Всегда храните снятую переднюю панель в
защитном футляре.
Установка передней панели 1 Для повторной установки передней панели
приложите ее к основному устройству и про­чно защелкните в фиксаторах держателя.
Включение устройства 1 Нажмите кнопку S (SRC/OFF), чтобы включить
устройство.
Выключение устройства 1 Нажмите и удерживайте кнопку S (SRC/OFF),
пока устройство не выключится.
Выбор источника сигнала 1 Нажмите кнопку S (SRC/OFF) несколько раз,
чтобы выбрать один из следующих источни­ков сигнала: TUNER (тюнер)DVD (встроенный проигры­ватель DVD-дисков)USB (USB-накопитель)/
USB-IPOD (iPod, подключенный через порт USB)EXTERNAL (внешнее устройство 1) EXTERNAL (внешнее устройство 2)AUX1 (AUX 1)AUX2 (AUX 2)BLUETOOTH (теле-
фон/аудиоплеер Bluetooth)
Регулировка громкости 1 Для регулировки громкости вращайте M.C.
Примечания
! Если к устройству подключено запоминаю-
щее устройство с интерфейсом USB, при прослушивании радио могут возникать по­мехи. В этом случае отключите USB-ус­тройство.
! Если голубой/белый провод устройства
подключен к реле панели управления авто­мобильной антенной, антенна на автомо­биле выдвигается при включении источника сигнала устройства. Чтобы втя­нуть антенну, выключите источник сигнала.
Ru
12
Раздел
02
Управление устройством
Пультом дистанционного управления: использование и уход
Использование пульта дистанционного управле­ния 1 Направьте пульт дистанционного управления
в сторону передней панели. При первом использовании снимите пленку, край которой выступает из лотка.
Замена батарейки
1 Выдвиньте лоток на задней стороне пульта. 2 Вставьте батарейку, соблюдая полярность
контактов (+) и (–).
Важно
! Запрещается хранить пульт дистанционно-
го управления в местах с высокой темпе­ратурой или на прямом солнечном свету.
! На прямом солнечном свету пульт дистан-
ционного управления может не работать надлежащим образом.
! Не роняйте пульт дистанционного управле-
ния на пол, где он может застрять под пе­далью тормоза или акселератора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Храните батарейки в недоступном для
детей месте. При проглатывании батарей­ки немедленно обратитесь к врачу.
! Запрещается оставлять батарейки (как в
упаковке, так и установленные в пульт) на прямом солнечном свету, вблизи источни­ков открытого огня и т.п.
ВНИМАНИЕ
! Используйте одну литиевую батарейку
CR2025 (3 В).
! Если пульт дистанционного управления не
будет использоваться в течение месяца и более, выньте из него батарейку.
! При несоблюдении правил замены бата-
реек возникает опасность взрыва. Заме­няйте батарейку только батарейкой того же или аналогичного типа.
! Избегайте контакта батарейки с металли-
ческими предметами.
! Не храните батарейку вместе с металличе-
скими предметами.
! В случае протечки батарейки тщательно
протрите пульт дистанционного управле­ния и вставьте в него новую батарейку.
! При утилизации использованных элемен-
тов питания соблюдайте требования дей­ствующего законодательства и иные правила в сфере охраны окружающей среды, действующие в стране/регионе пребывания.
Элементы меню, общие для настройки функций/ аудиопараметров/начальных настроек/списков
Возврат к предыдущему дисплею Возврат к предыдущему списку (к папке на один уровень выше) 1 Нажмите
.
Возврат в главное меню 1 Нажмите и удерживайте
.
Возврат в исходный режим Отмена вывода меню начальных настроек 1 Нажмите B (BAND/ESC).
Ru
13
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 8
Тюнер
Основные операции
Выбор диапазона 1 Нажимайте кнопку B (BAND/ESC), пока на дис-
плее не появится нужный диапазон (F1, F2, F3 для FM или AM).
Ручная настройка (пошаговая) 1 Нажимайте кнопку c или d.
Поиск 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d, а
затем отпустите. Для отмены поиска кратко нажмите кнопку c или d. При нажатии и удерживании кнопки c или d можно пропускать радиостанции. Настройка с поиском начнется сразу после отпускания кнопки c или d.
Сохранение и вызов из памяти радиостанций для каждого диапазона
Кнопки предварительной настройки
1 Чтобы сохранить в памяти нужную радиостанцию, нажмите одну из кнопок предварительной настройки (с 1 по 6) и удерживайте ее, пока номер предвари­тельной настройки не прекратит мигать.
2 Для выбора нужной радиостанции нажмите одну из кнопок предваритель­ной настройки (от 1 до 6).
# Сохраненную частоту можно также вы­звать нажатием кнопки b или a в режиме дис­плея частоты.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунк­тов меню. Для выбора пункта нажмите
FUNCTION.
3 Для выбора функции вращайте M.C.
Чтобы подтвердить настройку, выполните следующие действия.
BSM (запоминание лучших станций)
Функция BSM (запоминание лучших станций) по­зволяет автоматически сохранять в памяти ус­тройства шесть станций с самым мощным сигналом в порядке убывания его мощности. 1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию BSM.
Для отмены режима нажмите M.C. еще раз.
LOCAL (настройка с местным поиском)
Настройка с местным поиском позволяет на­страиваться только на радиостанции с достаточ­но мощными сигналами для качественного приема.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Для выбора настройки вращайте M.C.
FM: OFFLEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3LEVEL 4 AM: OFFLEVEL 1LEVEL 2
Настройка самого высокого уровня позволяет осуществлять прием только станций с самым сильным сигналом, а уменьшение уровня на- стройки позволяет принимать станции с более слабым сигналом.
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Ru
14
Раздел
02
Управление устройством
Встроенный проигрыватель DVD-дисков
Основные операции
Откройте переднюю панель 1 Нажмите на кнопку открытия панели.
Откроется щель для загрузки диска.
Воспроизведение диска 1 Вставьте диск в щель для загрузки маркиро-
ванной стороной вверх.
Извлечение диска 1 Нажмите h.
Выбор папки 1 Нажимайте кнопку a или b.
Нельзя выбрать папку, не содержащую сжа­тых аудиофайлов, файлов JPEG или файлов
DivX.
Выбор дорожки/раздела/файла
1 Нажимайте кнопку c или d.
Переход к следующему или предыдущему разделу/дорожке/файлу производится также с помощью кнопок o и p. При выполнении данных операций во время воспроизведения дисков с функцией PBC на дисплее может отображаться меню.
Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d.
Если при воспроизведении дисков DVD, DivX или Video CD нажать и удерживать в течение пяти секунд кнопку c или d, то включится подсветка значков m или n. В этом случае ускоренная перемотка назад/вперед продол­жится, даже если отпустить кнопку c или d. Чтобы продолжить воспроизведение с нужно­го места, нажмите f.
Возврат в корневую папку 1 Нажмите и удерживайте B (BAND/ESC).
Переключение между типами медиафайлов 1 Для переключения между типами медиафай-
лов нажимайте кнопку B (BAND/ESC).
! Данное устройство не позволяет воспроизво-
дить аудиоданные (CD-DA) и файлы JPEG, записанные на диске DVD-R/RW/ROM.
Примечания
! Если включена функция автоматического
воспроизведения, то меню DVD отобра­жаться не будет, и устройство автоматиче-
ски начнет воспроизведение с первого раздела первой главы. См.
Автоматиче-
ское воспроизведение дисков DVD
на стр.
19.
! При воспроизведении дисков формата
DVD или Video CD на дисплее может отоб­ражаться меню. См.
Работа с меню DVD
на стр.16и
Воспроизведение с функцией
РВС
на стр. 16.
! При загрузке диска CD/CD-R/RW, содержа-
щего только изображения в формате JPEG, данное устройство автоматически начинает показ слайдов с первой папки/из­ображения на диске. Воспроизведение из­ображений на данном проигрывателе производится в алфавитном порядке.
! Если включена функция закладки, DVD-
проигрыватель возобновляет воспроизве­дение с выбранного места. Подробную ин­формацию см. в
Возобновление
воспроизведения (Закладка)
на стр. 20.
! Выполнение некоторых операций может
быть недоступно при просмотре DVD вследствие особенностей программирова­ния диска. В этом случае на экране по­явится значок
.
Основные кнопки управления воспроизведением
В таблице ниже приведены основные кноп­ки управления воспроизведением записей с дисков. В следующих главах дается более подробная информация о других функциях воспроизведения.
Ru
15
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 9
Кнопка Функция
f
Включить воспроизведение, приостано­вить воспроизведение, продолжить вос­произведение диска, находящегося в режиме паузы. Включение, приостановка или возобно­вление показа слайдов.
g
Остановить воспроизведение. Остановка воспроизведения с места, установленного с помощью функции Возобновление воспроизведения. Чтобы полностью остановить воспроиз­ведение, нажмите еще раз.
m
Нажмите и удерживайте для ускорен­ной перемотки назад.
n
Нажмите и удерживайте для ускорен­ной перемотки вперед.
o
Переход к началу текущей дорожки, главы или файла, затем к предыдущим дорожкам/главам/файлам. Показать предыдущее изображение.
p
Переход к следующей дорожке, главе или файлу. Показать следующее изображение.
Примечания
! При воспроизведении некоторых дисков
DVD или Video CD некоторые кнопки упра­вления воспроизведением на определен­ных частях диска не работают. Это не является неисправностью.
! Если пульт дистанционного управления на-
ходится в режиме DVH, функция g недо­ступна.
Работа с меню DVD
На некоторых DVD-проигрывателях имеется функция выбора содержимого дисков для вос­произведения с помощью меню. ! Данная функция доступна для дисков форма-
та DVD video.
! Для вызова меню нажмите кнопку MENU или
TOP MENU во время воспроизведения диска.
Повторное нажатие кнопки MENU позволяет начать воспроизведение с выбранного места. Подробности см. в инструкциях, прилагаемых к диску.
! Способы отображения меню на дисплее зави-
сят от диска.
1 Выберите нужный пункт меню кнопками a/b/
c/d.
2 Нажмите M.C.
Воспроизведение начинается с выбранного пункта меню.
Воспроизведение с функцией РВС
Во время воспроизведения дисков формата Video CD с функцией PBC (контроль воспроизве­дения) можно управлять меню.
! Данная функция доступна для дисков Video
CD.
1 Для начала воспроизведения во время отоб-
ражения на дисплее меню PBC, нажмите кнопку от 0 до 10, соответствующую номеру функции меню. Если в меню несколько страниц, для переме­щения по ним нажимайте кнопки o или p.
Примечания
! Для вывода меню на дисплей во время
воспроизведения с функцией PBC нажми­те кнопку RETURN. Подробности см. вин­струкциях, прилагаемых к диску.
! Функцию PBC (контроля воспроизведения)
диска Video CD нельзя отменить.
! При воспроизведении дисков Video CD с
функцией PBC (контроль воспроизведе­ния) недоступны следующие операции:
Функции поиска и поиска по времениВыбор диапазона для повторного вос-
произведения
Ru
16
Раздел
02
Управление устройством
Воспроизведение содержимого VOD (видео по запросу) в формате DivX
â
На некоторых дисках формата DivX содержимое VOD (видео по запросу) можно воспроизводить
только определенное количество раз. При загруз­ке диска формата DivX с содержимым VOD на дисплее отображается количество использован­ных воспроизведений, и Вы сможете воспроизве­сти диск (тем самым используя одну из оставшихся возможностей) или остановить вос­произведение. При загрузке диска формата DivX с истекшим сроком действия содержимого VOD (например, если возможное количество вос­произведений исчерпано) на дисплее отобра­жается надпись EXPIRED (THIS DivX RENTAL HAS
EXPIRED.).
! Если содержимое VOD диска DivX не имеет
ограничений по количеству воспроизведений, то можно загрузить диск в проигрыватель и воспроизводить его содержимое неограни­ченное количество раз. При этом на дисплее не будут отображаться никакие сообщения.
1 Если при загрузке диска с содержимым VOD
формата DivX на дисплее появляется сооб­щение, нажмите f. Начнется воспроизведение содержимого VOD формата DivX. Чтобы перейти к следующему файлу, нажми­те p. Чтобы вернуться к предыдущему файлу, на­жмите o. Чтобы не воспроизводить содержимое VOD формата DivX, нажмите g.
Важно
! Чтобы воспроизвести содержимое VOD
формата DivX на данном устройстве, сна­чала необходимо зарегистрировать ус­тройство у поставщика содержимого VOD формата DivX. Информацию о регистра­ционном коде см. в стр. 36.
! Содержимое VOD формата DivX защище-
но системой DRM (цифровой системой управления правами). Это допускает вос­произведение содержимого только на за­регистрированных устройствах.
Выбор главы
! Данная функция доступна для дисков форма-
та DVD video.
! Для выполнения данной функции переведите
пультдистанционного управления в режим
DVD.
1 После остановки диска нажмите кнопку от 0
до 10, соответствующую нужному номеру
главы. Номер главы отображается на дисплее в течение восьми секунд, и воспроизведение начинается с выбранной главы.
! Чтобы выбрать 3, нажмите кнопку 3. ! Чтобы выбрать 10, нажмите 10 и 0 в указан-
ном порядке. ! Чтобы выбрать 23, нажмите кнопки 10, 10 и 3
в указанном порядке.
Выбор дорожки
Функцию поиска можно использовать для указа­ния дорожки, которую нужно найти.
! Данная функция доступна для дисков Video
CD.
! Данную функцию можно использовать во
время воспроизведения Video CD с функцией
PBC (контроль воспроизведения). ! Для выполнения данной функции переведите
пультдистанционного управления в режим
DVD.
О выборе номеров см. в разделе
Выбор главы
на
стр. 17.
Ru
17
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 10
Поиск участка на диске для воспроизведения
Чтобы найти необходимый участок для воспроиз­ведения, можно воспользоваться функцией поис­ка. ! Поиск раздела и поиск по времени возможны
только после остановки воспроизведения диска.
! Данную функцию можно использовать во
время воспроизведения Video CD с функцией PBC (контроль воспроизведения).
! Для выполнения данной функции переведите
пультдистанционного управления в режим
DVH.
1 Нажмите DIRECT. 2 Нажимайте кнопки от 0 до 9, чтобы ввести не-
обходимый номер. Чтобы удалить введенные цифры, нажмите кнопку CLEAR.
3 Нажмите DIRECT.
Воспроизведение начнется с выбранного участка.
Примечание
Работая с дисками, имеющими меню, можно также нажать кнопку MENU или TOP MENU, а затем выбрать пункты меню на дисплее.
Покадровое воспроизведение
Данная функция позволяет перемещаться вперед по одному кадру во время воспроизведения. ! Данная функция доступна для видео формата
DVD, DivX и Video CD.
1 Нажмите кнопку r во время воспроизведе-
ния. При каждом нажатии кнопки r происходит перемещение вперед на один кадр. Для возврата в режим обычного воспроизве­дения нажмите f. При воспроизведении некоторых дисков изоб­ражение в режиме покадрового воспроизве­дения может быть нечетким.
Замедленное воспроизведение
Данная функция позволяет замедлить скорость воспроизведения. ! Данная функция доступна для видео формата
DVD, DivX и Video CD.
1 Нажмите кнопку r и удерживайте ее во
время воспроизведения. На дисплее появится значок
, и начнется за-
медленное воспроизведение вперед.
2 Для регулировки скорости воспроизведения
во время замедленного воспроизведения на­жмите кнопку q или r. При каждом нажатии кнопки q или r ско­рость воспроизведения принимает одно из че­тырех значений в следующем порядке:
1/161/81/41/2
Для возврата в режим обычного воспроизве­дения нажмите f. При воспроизведении DivX данная функция недоступна.
Примечания
! При замедленном воспроизведении звук
отсутствует.
! При воспроизведении некоторых дисков
изображение в режиме замедленного вос­произведения может быть нечетким.
! Замедленное воспроизведение в обрат-
ном направлении невозможно.
Возврат к указанному месту
Предусмотрена функция возврата к указанной сцене на проигрываемом DVD-диске. ! Данная функция доступна для дисков форма-
та DVD video.
1 Чтобы вернуться к заданной сцене, нажмите
RETURN.
Данной функцией нельзя воспользоваться, если заданная сцена на DVD-диске не запро­граммирована.
Ru
18
Раздел
02
Управление устройством
Автоматическое воспроизведение дисков DVD
При установке диска DVD с меню DVD устрой­ство автоматически отменит настройки меню и запустит воспроизведение с первого раздела первой главы. ! Данная функция доступна для дисков форма-
та DVD video.
! Некоторые DVD могут воспроизводиться не-
правильно. Если эта функция работает некор­ректно, отключите ее и запустите воспроизведение.
1 Для включения функции автоматического вос-
произведения нажмите кнопку AUTO PLAY. На дисплее отображается A PLAY:ON. Чтобы отключить функцию автоматического воспроизведения, нажмите AUTO PLAY еще раз.
Отображение текстовой информации
Выбор текстовой информации ! Данная функция доступна для компакт-дисков
и сжатых аудиофайлов.
1 Нажмите
.
Прокрутка текстовой информации влево ! Данная функция доступна для компакт-дисков
и сжатых аудиофайлов.
1 Нажмите и удерживайте
.
Примечания
! Возможность внесения изменений в тек-
стовую информацию зависит от типа носи­теля.
! В зависимости от версии iTunes, исполь-
зуемой для записи файлов МР3 на диск, или от типа медиафайла текстовая инфор­мация несовместимого формата, записан­ная в аудиофайле, может отображаться некорректно.
! Если при выполнении начальных настроек
включить функцию постоянной прокрутки, то текстовая информация будет постоянно прокручиваться на дисплее. См.
SCROLL
(постоянная прокрутка)
на стр. 38.
Выбор и воспроизведение файлов/дорожек из списка названий файлов/дорожек
1 Нажмите кнопку , чтобы отобразить список
названий файлов/дорожек. 2 С помощью M.C. выберите нужное имя файла
(или папки).
Выбор названия, имени файла или папки 1 Вращайте M.C.
Воспроизведение 1 Выберите файл или дорожку и нажмите M.C.
Просмотр списка файлов (папок) в выбранной папке 1 Выберите папку и нажмите M.C.
Воспроизведение композиции из выбранной папки 1 Выберите папку, затем нажмите и удерживай-
те M.C.
Примечания
! Данная функция доступна для файлов
JPEG, CD TEXT, сжатых аудиофайлов и DivX.
! Если к устройству подключен дисплей
(приобретается отдельно), на нем появит­ся перечисленная ниже информация.
Ru
19
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 11
Расширенные функции с использованием специальных кнопок
Работа с меню DVD
На некоторых DVD-проигрывателях имеется функция выбора содержимого дисков для вос­произведения с помощью меню. ! Данная функция доступна для дисков форма-
та DVD video.
! Вы можете отобразить меню на дисплее,
нажав 1/S.Rtrv во время воспроизведения диска. Повторное нажатие кнопки 1/S.Rtrv по­зволяет начать воспроизведение с места, вы­бранного с помощью меню. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к диску.
1 Выберите нужный пункт меню кнопками a/b/
c/d.
2 Нажмите M.C.
Воспроизведение начинается с выбранного пункта меню.
Примечание
Эту операцию можно также выполнить, нажав кнопку MENU или TOP MENU на пульте ди­станционного управления.
Возобновление воспроизведения (Закладка)
Функция закладки позволяет при следующей за­грузке диска возобновить воспроизведение с вы­бранной сцены. ! Данная функция доступна для дисков форма-
та DVD video.
1 Во время воспроизведения нажмите кнопку 3
в том месте, с которого вы хотели бы возобно­вить воспроизведение в следующий раз. Выбранная сцена будет помечена закладкой, и в следующий раз воспроизведение начнется с этого места. Можно пометить закладками до пяти дисков. Следующая установленная за­кладка заменит ту, что была установлена пер­вой. Для удаления закладки с диска во время вос­произведения нажмите и удерживайте кнопку
3.
Примечания
! Эту операцию можно также выполнить,
нажав кнопку BOOKMARK на пульте ди­станционного управления. Для выполнения данной функции переве­дите пульт дистанционного управления в режим DVD.
! Можно также установить закладку на диск,
нажав и удерживая кнопку h (извлечение) в том месте, которое вы хотите отметить закладкой. При следующей загрузке дан­ного диска воспроизведение возобновится с места, где была установлена закладка. Следует учесть, что с помощью данного метода можно сделать закладку только на одном диске. Чтобы удалить закладки с диска, нажмите h (извлечение).
Изменение языка звукового сопровождения во время воспроизведения (Мульти-аудио)
Если DVD-диск имеет звуковое сопровождение на разных языках и в разных аудиосистемах (Dolby Digital, DTS ит.д.), во время воспроизведе­ния можно переключать языки/аудиосистемы. ! Данная функция доступна для видео формата
DVD, DivX и Video CD.
1 Нажмите кнопку 4/ipod во время воспроизве-
дения. Значок выбора аудио
отображается на дис-
плее в течение восьми секунд.
2 Нажмите кнопку 4/ipod, пока значок выбора
аудио отображается на дисплее. Звуковое сопровождение меняется при ка­ждом нажатии кнопки 4/ipod.
Примечания
! Эту операцию можно также выполнить,
нажав кнопку AUDIO на пульте дистан­ционного управления.
! На некоторых дисках DVD и DivX выбор
языков/аудиосистем возможен только по­средством меню.
! Языки/аудиосистемы можно также выби-
рать в меню настройки DVD. Дополнитель­ную информацию см. в
Установка языка
звукового сопровождения
на стр. 33.
Ru
20
Раздел
02
Управление устройством
! Для звука в формате DTS возможен только
цифровой вывод. Если оптические цифро­вые выходы устройства не подключены, выберите любую настройку, кроме DTS.
! Индикация на дисплее, например Dolby D
и Mch, обозначает аудиосистемы, вкото­рых сделана запись на DVD и DivX. В зави­симости от настройки аудиосистема, используемая при воспроизведении, может отличаться от указанной на дис­плее.
! При использовании этой функции во время
ускоренной перемотки вперед/назад, вре­жиме паузы или замедленного воспроизве­дения устройство переходит в режим обычного воспроизведения.
Изменение языка субтитров во время воспроизведения (Мульти-субтитры)
Если запись на DVD создана в режиме мульти­субтитров, во время воспроизведения можно вы­бирать различные языки субтитров. ! Данная функция доступна для DVD и DivX. 1 Нажмите кнопку 5/
во время воспроизве­дения. Значок выбора субтитров
отображается
на дисплее в течение восьми секунд.
2 Нажмите кнопку 5/
, пока значок выбора
субтитров отображается на дисплее. Язык субтитров меняется при каждом нажа­тии кнопки 5/
.
Примечания
! Эту операцию можно также выполнить,
нажав кнопку SUBTITLE на пульте дистан­ционного управления.
! На некоторых дисках DVD и DivX выбор
языков субтитров возможен только по­средством меню.
! Можно выбирать языки субтитров в меню
настройки DVD. Дополнительную инфор­мацию см. в
Установка языка субтитров
на
стр. 32.
! При использовании этой функции во время
ускоренной перемотки вперед/назад, вре­жиме паузы или замедленного воспроизве-
дения устройство переходит в режим обычного воспроизведения.
Изменение ракурса во время воспроизведения (Несколько ракурсов)
Если запись на DVD сделана в нескольких ракур­сах (сцены сняты в различных ракурсах), во время воспроизведения можно выбирать ракурс изображения. ! Данная функция доступна для дисков форма-
та DVD video.
! При воспроизведении сцены, снятой в различ-
ных ракурсах, на дисплее отображается зна­чок ракурса
. Включать и отключать отображение на дисплее значка ракурса можно в меню настройки DVD. Подробную ин­формацию см. в
Настройка отображения зна-
чка ракурса
на стр. 34.
1 Нажмите кнопку 6/
при воспроизведении сцены, снятой в различных ракурсах. Значок ракурса
и номер ракурса отоб­ражаются на дисплее в течение восьми се­кунд.
2 Нажмите кнопку 6/
, пока значок ракурса и
номер ракурса отображаются на дисплее. Ракурс меняется при каждом нажатии кнопки
6/
.
Примечания
! Эту операцию можно также выполнить,
нажав кнопку ANGLE на пульте дистан­ционного управления.
! Выполнение этой операции во время уско-
ренной перемотки вперед/назад, паузы или замедленного воспроизведения воз­вращает к режиму нормального воспроиз­ведения, но ракурс при этом не изменяется.
Ru
21
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 12
Выбор диапазона повторного воспроизведения
! Данная функция доступна для файлов JPEG,
компакт-дисков и сжатых аудиофайлов.
1 Нажмите 6/
, чтобы выбрать диапазон по-
вторного воспроизведения.
! TITLE – повтор текущей главы ! CHAPTER – повтор текущего раздела ! TRACK – Повтор текущей дорожки/текуще-
го файла
! FOLDER – повтор текущей папки ! DISC – Воспроизведение текущего диска ! При воспроизведении дисков Video CD с
функцией PBC (контроль воспроизведе­ния) использование данной функции не­возможно.
Воспроизведение дорожек в произвольной последовательности
Данная функция позволяет воспроизводить до­рожки в произвольной последовательности в пределах выбранного диапазона повторного вос­произведения. ! Данная функция доступна для файлов JPEG,
компакт-дисков и сжатых аудиофайлов.
1 Нажмите кнопку 5/
, чтобы включить или
выключить функцию воспроизведения в про­извольной последовательности.
Приостановка воспроизведения
1 Нажмите кнопку 2/PAU SE, чтобы включить
паузу или возобновить воспроизведение.
Улучшение качества звука сжатых аудиофайлов и восстановление полноты звучания (технология преобразования звука)
! Данная функция доступна для компакт-дисков
и сжатых аудиофайлов.
1 Нажимайте кнопку 1/S.Rtrv для последова-
тельного переключения между следующими функциями: OFF (выкл)12 Настройка 1 эффективна для файлов с низ­кой степенью сжатия, а настройка 2 – для файлов с высокой степенью сжатия.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунк­тов меню. Для выбора пункта нажмите
FUNCTION.
3 Для выбора функции вращайте M.C.
Чтобы подтвердить настройку, выполните следующие действия.
REPEAT (повторное воспроизведение)
! При воспроизведении с функцией PBC (контр-
оль воспроизведения) выбрать REPEAT невоз- можно.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Вращайте M.C., чтобы выбрать диапазон по-
вторного воспроизведения. Дополнительную информацию см. в
Выбор
диапазона повторного воспроизведения
на
стр. 22.
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
RANDOM (воспроизведение в произвольной по-
следовательности)
! Данная функция доступна для файлов JPEG,
компакт-дисков и сжатых аудиофайлов.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию воспроизведения в произвольной по­следовательности.
LR SELECT (аудиовыход)
Ru
22
Раздел
02
Управление устройством
При воспроизведении дисков DVD video, записан­ных со звуком формата LPCM, Вы можете пере­ключать аудиовыход. При воспроизведении дисков Video CD можно вы­брать режим стерео или моно. ! Данная функция доступна для видео формата
DVD и Video CD.
! Данная функция доступна только во время
воспроизведения диска.
! При воспроизведении некоторых дисков и не-
которых участков диска на дисплее может по­являться значок, указывающий на невозможность использования данной функ­ции.
! Если выбрать опцию Linear PCM, данной
функцией можно пользоваться при воспроиз­ведении диска, записанного в режиме dual mono. (См.
Настойка цифрового выхода
на
стр. 36.)
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Для выбора настройки вращайте M.C.
! L+R – левый и правый ! L – левый ! R – правый ! MIX – микширование левого и правого ка-
налов
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
ROTATION (поворот изображения)
! Данная функция доступна для файлов JPEG.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Для выбора настройки вращайте M.C.
! 0 – отменить поворот ! 90 – повернуть на 90 градусов ! 180 – повернуть на 180 градусов ! –90 – повернуть на 90 градусов
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
PAUSE (пауза)
1 Нажмите M.C., чтобы включить паузу или воз-
обновить воспроизведение.
S.RTRV (технология преобразования звука)
Автоматически улучшает качество звука сжатых аудиофайлов и восстанавливает полноту звуча­ния. ! Данная функция доступна для компакт-дисков
и сжатых аудиофайлов.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Для выбора настройки вращайте M.C.
См. раздел
Улучшение качества звука сжатых аудиофайлов и восстановление полноты зву­чания (технология преобразования звука)
на
стр. 22.
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Переключение режимов информационного дисплея
Если к данному устройству подключен внешний дисплей (приобретается отдель­но) и если в меню начальных настроек ви­деосигнал включен (см. V.OUT (подключение дисплея) на стр. 38), на дис­плее отображается текстовая информация.
Информационный дисплей
Отображение заголовка
1 Значок диска
Ru
23
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 13
! Если на воспроизводимом диске со-
держатся данные в различных фор­матах, то в этом поле на дисплее будет отображаться MIXED.
2 Индикатор типа носителя 3 Индикатор названия главы/номера папки
DVD: отображается название воспроизво­димой в данный момент главы. Сжатые аудиофайлы, файлы JPEG и DivX: отображается название воспроизводимой в данный момент папки.
4 Индикатор номера раздела/дорожки/
файла DVD: отображается название воспроизво­димого в данный момент раздела. Диски Video CD и компакт-диски: отобра­жается название воспроизводимой в дан­ный момент дорожки. Сжатые аудиофайлы, файлы JPEG и DivX: отображается имя воспроизводимого в данный момент файла.
5 Индикатор времени воспроизведения
Файлы JPEG: информация не отображает­ся.
6 Поле для сообщений
DVD video: отображаются язык звукового сопровождения, язык субтитров, ракурс, диапазон повторного воспроизведения и выходной канал громкоговорителя. Video CD: отображаются диапазон повтор­ного воспроизведения и выходной канал громкоговорителя. Файлы JPEG: информация не отображает­ся. DivX: показывает аудиосистему, настройку субтитров и диапазон повторного вос­произведения. CD, сжатые аудиофайлы: отображаются диапазон повторного воспроизведения и настройки режима воспроизведения в про­извольной последовательности.
1 Чтобы включить информационный дисплей,
нажмите кнопку
.
DVD video: Информационный дисплей 1—Ин- формационный дисплей 2—Дисплей обычно- го воспроизведения Диски Video CD: Информационный дис- плейДисплей обычного воспроизведения Файлы JPEG и DivX: Информационный дис- плейДисплей названия папкиДисплей на­звания файлаДисплей обычного воспроизведения Диски CD TEXT и сжатые аудиофайлы: Ин- формационный дисплей—Дисплей названия
! Дисплей глав показывает текстовую инфор-
мацию воспроизводимого в данный момент диска.
Диски CD TEXT: Disc Title (название диска), Disc Artist (имя исполнителя на диске), Track Title (название дорожки), Track Artist (имя ис-
полнителя на дорожке) Сжатые аудиофайлы: Folder Name (назва­ние папки), File Name (название файла), Track Title (название дорожки), Artist Name (имя ар­тиста), Album Title (название альбома), Com- ment (комментарий), Bit Rate (скорость передачи данных)
Примечания
! Текстовая информация на текстовом дис-
плее не прокручивается.
! При воспроизведении диска Video CD,
имеющего функцию PBC (контроль вос­произведения), вместо индикатора номера дорожки или индикатора времени вос­произведения будет отображаться PLAY-
BACK CONTROL ON.
Ru
24
Раздел
02
Управление устройством
Портативный USB аудиоплеер/запоминающее устройство USB
Вы можете воспроизводить сжатые ауди­офайлы, DivX и JPEG, находящиеся на внешнем запоминающем устройстве USB. ! Подробную информацию о поддержи-
ваемых форматах см. в
Поддержка сжа-
тых аудиофайлов и DivX(диск, USB)
на
стр. 76.
! В следующих инструкциях для USB-на-
копителей и USB-аудиоплееров исполь­зуется собирательное название «запоминающее устройство USB».
Основные операции
Воспроизведение файлов на запоминающем ус­тройстве USB 1 Откройте крышку порта USB и подключите за-
поминающее устройство USB с помощью USB-кабеля.
Остановка воспроизведения файлов на запоми­нающем устройстве USB 1 Запоминающее устройство USB можно отклю-
чить в любой момент.
Выбор папки 1 Нажимайте кнопку a или b.
Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d.
Выбор файла 1 Нажимайте кнопку c или d.
Возврат в корневую папку 1 Нажмите и удерживайте B (BAND/ESC).
Переключение между типами медиафайлов 1 Для переключения между типами медиафай-
лов нажимайте кнопку B (BAND/ESC).
Пауза и возобновление воспроизведения 1 Нажмите f.
Выбор файла непосредственно в текущей папке
Данная операция идентична той, что использует­ся для встроенного проигрывателя DVD-дисков. См. раздел
Поиск участка на диске для воспроиз-
ведения
на стр.18.
Отображение текстовой информации
Данная операция идентична той, что использует­ся для сжатых аудиофайлов на встроенном про­игрывателе DVD-дисков. См. раздел
Отображение текстовой информации
на стр. 19.
Выбор файлов из списка имен файлов
Данная операция идентична той, что использует­ся для встроенного проигрывателя DVD-дисков. См. раздел
Выбор и воспроизведение файлов/
дорожек из списка названий файлов/дорожек
на
стр. 19.
Расширенные функции с использованием специальных кнопок
Изменение языка звукового сопровождения во время воспроизведения (Мульти-аудио) См. раздел
Изменение языка звукового сопрово­ждения во время воспроизведения (Мульти­аудио)
на стр. 20.
! Возможность выполнения данной операции с
помощью пульта дистанционного управления не предусмотрена.
Изменение языка субтитров во время воспроиз­ведения (Мульти-субтитры) См. раздел
Изменение языка субтитров во время воспроизведения (Мульти-субтитры)
на стр. 21.
! Возможность выполнения данной операции с
помощью пульта дистанционного управления не предусмотрена.
Ru
25
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 14
Выбор диапазона повторного воспроизведения См. раздел
Выбор диапазона повторного вос-
произведения
на стр. 22. Однако доступные для выбора диапазоны по­вторного воспроизведения отличаются от тех, что используются для встроенного проигрывателя DVD-дисков. Диапазоны повторного воспроизве­дения портативного USB-аудиоплеера/запоми­нающего устройства USB:
! TRACK – повтор текущего файла ! FOLDER – повтор текущей папки ! ALL – повтор всех файлов
Воспроизведение дорожек в произвольной после­довательности См. раздел
Воспроизведение дорожек в произ-
вольной последовательности
на стр. 22.
Приостановка воспроизведения См. раздел
Приостановка воспроизведения
на
стр. 22.
Улучшение качества звука сжатых аудиофайлов и восстановление полноты звучания (технология преобразования звука) См. раздел
Улучшение качества звука сжатых ау­диофайлов и восстановление полноты звучания (технология преобразования звука)
на стр. 22.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Для выбора функции вращайте M.C.
Чтобы подтвердить настройку, выполните следующие действия.
REPEAT (повторное воспроизведение)
См. раздел
REPEAT (повторное воспроизведение)
на стр. 22. Однако доступные для выбора диапазоны повтор­ного воспроизведения отличаются от тех, что ис­пользуются для встроенного проигрывателя DVD­дисков. Диапазоны повторного воспроизведения портативного USB-аудиоплеера/запоминающего устройства USB:
! TRACK – повтор только текущего файла ! FOLDER – повтор текущей папки ! ALL – повтор всех файлов
RANDOM (воспроизведение в произвольной по- следовательности)
См. раздел
RANDOM (воспроизведение в произ-
вольной последовательности)
на стр. 22.
ROTATION (поворот изображения)
! Данная функция доступна для файлов JPEG. См. раздел
ROTATION (поворот изображения)
на
стр. 23.
PAUSE (пауза)
См. раздел
PAUSE (пауза)
на стр. 23.
S.RTRV (технология преобразования звука)
! Данная функция доступна для сжатых ауди-
офайлов.
См. раздел
S.RTRV (технология преобразования
звука)
на стр. 23.
Переключение режимов информационного дисплея
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См. раздел
Переключение режимов ин-
формационного дисплея
на стр. 23.
Ru
26
Раздел
02
Управление устройством
iPod
Основные операции
Воспроизведение музыки на iPod
1 Откройте крышку порта USB. 2 iPod можно подключить к порту USB/порту
USB и входному разъему AUX.
! При воспроизведении композиций на iPod
подключите iPod к порту USB с помощью разъема Dock Connector через USB-ка­бель.
! При воспроизведении видео, записанного
на iPod с поддержкой видео, подключите iPod к порту USB и разъему AUX спо­мощью интерфейсного кабеля (например,
CD-IU50V).
Информацию о расположении USB-порта и входного разъема AUX см. в разделе
Основ-
ное устройство
на стр.7.
3 Нажмите кнопку S (SRC/OFF), чтобы выбрать
USB-IPOD в качестве источника сигнала.
Начнется воспроизведение.
Выбор дорожки (раздела) 1 Нажимайте кнопку c или d.
Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d.
Примечания
! iPod можно включить или выключить, если
выбран режим управления CTRL AUDIO.
! Перед подключением iPod к устройству от-
ключите от него наушники.
! Выключение iPod происходит примерно
через две минуты после установки ключа зажигания в положение OFF.
! Рекомендации по обращению с iPod при-
ведены в следующем разделе. См. стр. 74.
! Если на дисплее появляется сообщение
об ошибке, см. раздел
Сообщения об
ошибках
на стр. 69.
Поиск композиции/видеоролика
Для простоты использования и облегчения поиска композиций/видеороликов функции данного устройства, предназначенные для управления iPod, максимально приближе­ны к операциям управления на самом iPod.
! Если к устройству подключен внешний
дисплей (приобретается отдельно) и если в меню начальных настроек видео­сигнал включен (см.
V.OUT (подключе-
ние дисплея)
на стр. 38), на дисплее появляется следующая информация о видео.
! Текстовая информация несовместимого
формата, сохраненная на iPod, не будет отображаться на дисплее данного ус­тройства.
1 Для перехода к главному меню поис­ка по списку нажмите
.
2 С помощью M.C. выберите катего­рию/композицию.
Выбор названия композиции или категории 1 Вращайте M.C.
! Категории для поиска композиции
Плейлистыисполнителиальбомыкомпо­зицииподкастыжанрыкомпозиторыау­диокниги
! Категории для поиска видеоролика
В зависимости от модели iPod на экране могут отображаться разные категории.
Воспроизведение 1 Выберите композицию или видеоролик и на-
жмите M.C.
Просмотр списка композиций/видеороликов в вы­бранной категории 1 Выберите категорию и нажмите M.C.
Воспроизведение композиции в выбранной кате­гории 1 Выберите категорию, затем нажмите и удер-
живайте M.C.
Поиск в списке по алфавиту 1 Когда список выбранной категории отобразит-
ся на дисплее, нажмите
, чтобы включить
режим поиска по алфавиту.
2 Для выбора буквы вращайте M.C. 3 Нажмите M.C. для отображения списка по ал-
фавиту.
! Если записей не найдено, на дисплее отобра-
жается NOT FOUND.
Ru
27
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 15
Отображение текстовой информации
Если в меню начальных настроек видео­сигнал был отключен (см. раздел
Переклю-
чение режимов информационного дисплея
на стр. 23), на устройстве будет отобра­жаться информация о воспроизводимой композиции. Предусмотрена возможность включения и выключения режима отобра­жения информации. ! Если в меню начальных настроек ви-
деосигнал включен и к устройству под­ключен дисплей (приобретается отдельно), текстовая информация будет выводиться на дисплей (см. раздел
V.OUT (подключение дисплея)
на стр.
38). На дисплее устройства постоянно отображается время, прошедшее с на­чала воспроизведения. Функции отклю­чения отображения текстовой информации не предусмотрено.
Выбор текстовой информации 1 Нажмите
.
Прокрутка текстовой информации влево 1 Нажмите и удерживайте
.
Расширенные функции с использованием специальных кнопок
Выбор диапазона повторного воспроизведения 1 Нажимайте кнопку 6/
для выбора из сле-
дующих функций:
! ONE – повтор текущей композиции ! ALL – повтор всех композиций в выбран-
ном списке
Воспроизведение композиций в произвольной по­следовательности (перемешивание)
1 Нажмите 5/
, чтобы включить функцию вос-
произведения в произвольной последователь­ности.
! Чтобы выключить функцию «перемешать
все», нажмите SHUFFLE в меню FUNCTION еще раз.
Приостановка воспроизведения 1 Нажмите кнопку 2/PAU SE, чтобы включить
паузу или возобновить воспроизведение.
Воспроизведение композиций в жанре воспроиз­водимой в данный момент композиции Можно воспроизводить композиции из следую­щих списков.
Список альбомов артиста, композиция которого воспроизводится в данный момент
Список композиций, относящихся к воспроизво­димому в данный момент альбому
Список альбомов, относящихся к воспроизводи­мому в данный момент музыкальному жанру 1 Нажмите и удерживайте кнопку
для пере­ключения в режим воспроизведения по кате­гории.
2 Для изменения режима вращайте M.C., для
выбора – нажмите. ! ARTIST – воспроизведение альбома арти-
ста, композиция которого воспроизводится в данный момент.
! ALBUM – воспроизведение композиции из
альбома, который воспроизводится в дан­ный момент.
! GENRE – воспроизведение альбома в
жанре, который воспроизводится в данный момент.
! При поиске списка на дисплее мигает сообще-
ние SEARCHING, а затем начинается вос­произведение списка.
Ru
28
Раздел
02
Управление устройством
Управление функциями iPod с устройства iPod Эта функция несовместима со следующими мо­делями iPod.
! iPod nano 1-го поколения ! iPod 5-го поколения
1 Переключение между режимами управления
производится нажатием 4/ipod. ! CTRL IPOD – управление функциями iPod
данного устройства может производиться с подключенного устройства iPod.
! CTRL AUDIO – управление функциями
iPod данного устройства может производи­ться с помощью органов управления дан­ного устройства.
2 Если выбран режим CTRL IPOD, воспользуй-
тесь органами управления iPod для выбора и воспроизведения композиции/видеофайла. ! При переключении на режим управления
CTRL IPOD воспроизведение композиции/ видеофайла приостанавливается. Для возобновления воспроизведения исполь­зуйте iPod.
! Следующими функциями можно упра-
влять с данного устройства, даже если вы­бран режим управления CTRL IPOD.
! Ускоренная перемотка вперед/назад ! Переход к предыдущей/следующей
композиции
! Отображение текстовой информации
Улучшение качества звука сжатых аудиофайлов и восстановление полноты звучания (технология преобразования звука) 1 Нажимайте кнопку 1/S.Rtrv для последова-
тельного переключения между следующими функциями: OFF (выкл)12 Настройка 1 эффективна для файлов с низ­кой степенью сжатия, а настройка 2 – для файлов с высокой степенью сжатия.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунк­тов меню. Для выбора пункта нажмите
FUNCTION.
3 Для выбора функции вращайте M.C.
Чтобы подтвердить настройку, выполните следующие действия.
REPEAT (повторное воспроизведение)
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Вращайте M.C., чтобы выбрать диапазон по-
вторного воспроизведения. Дополнительную информацию см. в
Выбор
диапазона повторного воспроизведения
на
стр. 28.
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
SHUFFLE (перемешать)
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Вращайте M.C., чтобы выбрать нужный
режим. ! SONGS – воспроизведение композиций из
выбранного списка в произвольной после­довательности.
! ALBUMS – воспроизведение по порядку
композиций из альбома, выбранного слу­чайным образом.
! OFF – отмена режима воспроизведения в
произвольной последовательности.
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
SHUFFLEALL (перемешать все)
! Данная функция доступна для только для ком-
позиций.
1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию «пе-
ремешать все». Чтобы выключить функцию «перемешать все», нажмите SHUFFLE в меню FUNCTION еще раз.
LINK PLAY (воспроизведение по категории)
! Данная функция доступна для только для ком-
позиций.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Для изменения режима вращайте M.C., для
выбора – нажмите. Подробную информацию о настройках см. в разделе
Воспроизведение композиций в жанре воспроизводимой в данный момент композиции
на стр. 28.
CTRL (режим управления)
Ru
29
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 16
1 Нажмите M.C., чтобы выбрать нужный режим.
Дополнительную информацию см. в
Управле-
ние функциями iPod с устройства iPod
на стр.
29.
PAUSE (пауза)
1 Нажмите M.C., чтобы включить паузу или воз-
обновить воспроизведение.
AUDIOBOOK (скорость воспроизведения ауди- окниги)
! Данная функция доступна для только для ком-
позиций.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Вращайте M.C., чтобы выбрать нужный
режим.
! FASTER – ускоренное воспроизведение ! NORMAL – воспроизведение с обычной
скоростью
! SLOWER – замедленное воспроизведение
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
WIDE (изменение режима экрана)
! Данная функция доступна только для видео.
1 Для выбора режима экрана нажмите M.C.
! WIDE:ON – широкий экран (16:9) ! WIDE:OFF – стандартный экран (4:3)
S.RTRV (технология преобразования звука)
Автоматически улучшает качество звука сжатых аудиофайлов и восстанавливает полноту звуча­ния.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Для выбора настройки вращайте M.C.
Дополнительную информацию см. в
Улучше­ние качества звука сжатых аудиофайлов и восстановление полноты звучания (техноло­гия преобразования звука)
на стр. 29.
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Информационный дисплей
Если к данному устройству подключен внешний дисплей (приобретается отдель­но) и если в меню начальных настроек ви­деосигнал включен (см. V.OUT (подключение дисплея) на стр. 38), на дис­плее отображается текстовая информация. ! Данная функция доступна для только
для композиций.
Информационный дисплей
Отображение заголовка
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор питания
Появляется при подаче питания на iPod.
3 Индикатор номера композиции 4 Индикатор повторного воспроизведения 5 Индикатор времени воспроизведения 6 Индикатор воспроизведения в произволь-
ной последовательности
% Чтобы включить информационный дисплей, нажмите кнопку
.
Информационный дисплейДисплей глав
# Если обложка альбома отсутствует, на дис- плее отображается PHOTO.
Регулировки параметров звука
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунк­тов меню. Для выбора пункта нажмите
AUDIO.
Ru
30
Раздел
02
Управление устройством
3 Для выбора аудиофункции вращай­те M.C.
Затем выполните следующие действия, чтобы подтвердить настройку аудиофунк­ции.
FAD/BAL (регулировка уровня сигнала/баланса)
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Нажимайте M.C. для переключения между на-
стройками уровня сигнала (передние/задние) и баланса (правые/левые).
3 Для регулировки баланса громкоговорителей
вращайте M.C.
EQUALIZER (вызов настроек эквалайзера)
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать эквалай-
зер.
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM FLATPOWERFUL
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
TONE CTRL (регулировка эквалайзера)
! Отрегулированные настройки кривой эквалай-
зера сохраняются в CUSTOM.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Нажмите M.C. для выбора BASS (низкие часто-
ты)/MID (средние частоты)/TREBLE (высокие частоты).
3 Вращайте M.C., чтобы отрегулировать уро-
вень. Диапазон настройки: от +6 до –6
LOUDNESS (тонкомпенсация)
Тонкомпенсация компенсирует недостаточное звуковое давление в нижнем и верхнем диапазо­нах частот на низкой громкости.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Для выбора настройки вращайте M.C.
OFF (выкл)LOW (низкий)HIGH (высокий)
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
SLA (регулировка уровня входного сигнала)
SLA (функция настройки уровня входного сигна-
ла) позволяет регулировать уровень громкости каждого источника сигнала, чтобы предотвратить резкие изменения громкости при переключении источников сигнала. При выборе FM-тюнера в качестве источника сиг­нала функция SLA недоступна. ! Настройки основываются на уровне громкости
FM-тюнера, который остается неизменным.
! С помощью данной функции также можно про-
изводить регулировку уровня громкости в диа­пазоне AM.
! При воспроизведении дисков Video CD, ком-
пакт-дисков, сжатых аудиофайлов и файлов DivX автоматически устанавливается одинако­вый уровень громкости.
! Для Bluetooth и внешних устройств 1 и 2 авто-
матически устанавливается одинаковый уро­вень громкости.
! iPod и запоминающее устройство USB авто-
матически настраиваются на тот же уровень громкости источника сигнала.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Вращая M.C., отрегулируйте уровень громко-
сти источника сигнала. Диапазон настройки: от +4 до –4
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Ru
31
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 17
Настройка проигрывателя DVD-дисков
Знакомство с настройками DVD
Это меню можно использовать для изменения аудио, субтитров, блокировки доступа и других настроек DVD. ! Для выполнения данной функции переведите
пультдистанционного управления в режим
DVD.
1 Выберите DVD в качестве источника сигнала,
а затем нажмите g.
2 После остановки диска нажмите кнопку
MENU.
На дисплей выводится меню настройки DVD- проигрывателя.
3 Чтобы выбрать категории в меню настройки
DVD, переместите многофункциональный пе­реключатель влево или вправо.
LANG. (язык)PICT. (изображение)GEN. (общее)
4 Для выбора функций настройки DVD-про-
игрывателя перемещайте многофункциональ­ный переключатель вверх или вниз. Для LANG.: SUBTITLE LANG. (выбор языка субтитров)AUDIO LANG. (выбор языка зву­кового сопровождения)MENU LANG. (выбор языка меню)OSD LANGUAGE (выбор языка интерфейса дисплея)CHARACTER SET (выбор набора символов) Для PICT.: ANGLE ICON DISPLAY (значок ра- курса)TV ASPECT (телевизионный формат) SLIDESHOW TIME (выбор интервала смены изображений в режиме слайд-шоу)
Для GEN.: PARENTAL (блокировка доступа) DivX SUBTITLE (субтитры DivX)IEC DIGITAL OUTPUT (настройка цифрового выхода) DivX VOD (DivX VOD)SAMPLING OUTPUT
(настройки цифрового выхода субдискретиза­ции) При нажатии кнопки MENU во время отобра­жения на дисплее меню настройки DVD-про­игрывателя происходит сброс меню, и устройство возвращается к предыдущему дисплею.
Элементы меню, общие для настройки DVD
Возврат к предыдущему дисплею 1 Нажмите RETURN.
Установка языка субтитров
Можно выбирать язык субтитров. Если субтитры присутствуют на диске, они будут отображаться на выбранном языке. 1 Чтобы выбрать SUBTITLE LANG. в LANG., пе-
реместите многофункциональный переключа­тель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Появится меню языка субтитров.
3 Для выбора языка перемещайте многофунк-
циональный переключатель вверх, вниз, влево или вправо.
4 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Язык субтитров установлен.
Примечания
! Если выбранный язык отсутствует, отобра-
жается язык, указанный на диске.
! Переключить язык субтитров можно также
во время воспроизведения с помощью кнопки SUBTITLE.(См.
Изменение языка субтитров во время воспроизведения (Мульти-субтитры)
на стр. 21.)
! Использование кнопки SUBTITLE для пере-
ключения языка субтитров даже во время воспроизведения не изменяет заданные здесь параметры.
Выбор OTHERS
При выборе OTHERS открывается экран ввода кода языка. См.
Таблица кодов языка для DVD
на стр. 81. 1 Нажатием кнопки CLEAR можно сбросить вве-
денные цифры.
Ru
32
Раздел
02
Управление устройством
Установка языка звукового сопровождения
1 Чтобы выбрать AUDIO LANG. в LANG., пере-
местите многофункциональный переключа­тель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Появится меню языка звукового сопровожде­ния.
3 Для выбора языка звукового сопровождения
перемещайте многофункциональный пере­ключатель вверх, вниз, влево или вправо.
4 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Язык звукового сопровождения установлен.
Примечания
! Если выбранного языка нет на диске, ис-
пользуется язык, указанный на диске.
! Переключить язык звукового сопровожде-
ния можно также во время воспроизведе­ния с помощью кнопки AUDIO.(См.
Изменение языка звукового сопровожде­ния во время воспроизведения (Мульти­аудио)
на стр. 20.)
! Использование кнопки AUDIO для пере-
ключения языка аудиосистемы даже во время воспроизведения не изменяет за­данные здесь параметры.
! При выборе OTHERS см.
Выбор OTHERS
на
стр. 32.
Настройка языка меню
1 Чтобы выбрать MENU LANG. в LANG., пере-
местите многофункциональный переключа­тель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Появится список языков меню.
3 Для выбора языка меню перемещайте много-
функциональный переключатель вверх, вниз, влево или вправо.
4 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель Язык меню установлен.
Примечания
! Если выбранный язык отсутствует, отобра-
жается язык, указанный на диске.
! При выборе OTHERS см.
Выбор OTHERS
на
стр. 32.
Выбор языка интерфейса дисплея
Предусмотрена возможность выбора языка ин­терфейса информационного дисплея, меню на­стройки DVD, дисплея списков воспроизведения ит.п. 1 Чтобы выбрать OSD LANGUAGE в LANG., пе-
реместите многофункциональный переключа­тель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Откроется меню выбора языка интерфейса.
3 Перемещайте многофункциональный пере-
ключатель вверх и вниз, чтобы выбрать нуж­ный язык интерфейса дисплея.
4 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Язык интерфейса дисплея установлен.
Выбор набора символов
Предусмотрена возможность выбора набора сим­волов для файла субтитров DivX, информацион­ного дисплея и дисплея списков воспроизведения. 1 Чтобы выбрать CHARACTER SET в LANG., пе-
реместите многофункциональный переключа­тель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Откроется меню установки набора символов.
3 Перемещайте многофункциональный пере-
ключатель вверх и вниз, чтобы выбрать нуж­ный набор символов.
4 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Набор символов установлен.
Ru
33
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 18
Настройка отображения значка ракурса
Можно настроить систему таким образом, чтобы в сценах, где возможна смена ракурса, появлялся значок ракурса. 1 Чтобы выбрать ANGLE ICON DISPLAY в PICT.,
переместите многофункциональный переклю­чатель вверх или вниз.
2 Щелкните многофункциональным переключа-
телем для включения либо выключения. Откроется меню установки набора символов.
Настройка формата изображения
Возможны два варианта дисплея: широкофор­матный с отношением ширины к высоте 16:9 (ТВ­формат) и обычный с соотношением 4:3. Необхо­димо выбрать правильный формат для дисплея, подключенного к V OUT. ! При использовании обычного дисплея выби-
райте LETTER BOX или PANSCAN. При выборе 16:9 изображение может выглядеть неесте­ственным.
! При выборе соотношения сторон ТВ-экрана
дисплей устройства переключается на ту же настройку.
1 Чтобы выбрать TV ASPECT в PICT., перемести-
те многофункциональный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Откроется меню ТВ-формата.
3 Чтобы выбрать ТВ-формат, переместите мно-
гофункциональный переключатель вверх или вниз. ! 16:9 – широкоформатное изображение
(16:9) выводится в реальном виде (на­чальная настройка)
! LETTER BOX – изображение формата «let-
terbox» с черными полосами в верхней и
нижней части экрана
! PANSCAN – изображение обрезается с
правой и с левой сторон экрана
4 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель.
Примечания
! При воспроизведении дисков, на которых
не указан формат PANSCAN, автоматиче­ски используется настройка LETTER BOX, даже если выбрана настройка PANSCAN.
Убедитесь, что на упаковке диска есть маркировка
16 : 9 LB
.
! Для некоторых дисков соотношение сто-
рон экрана изменить нельзя. Подробнее см. в руководстве к диску.
Настройка интервала смены изображений в режиме слайд-шоу
На данном устройстве можно воспроизводить файлы JPEG в режиме слайд-шоу. С помощью данной настройки можно выбрать интервал смены изображений. 1 Чтобы выбрать SLIDESHOW TIME в PICT., пе-
реместите многофункциональный переключа­тель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Откроется меню интервала показа изображе­ний в режиме слайд-шоу.
3 Чтобы выбрать ТВ-формат, переместите мно-
гофункциональный переключатель вверх или вниз. ! Manual – смена изображений JPEG вруч-
ную
! 5sec – смена изображений JPEG с интер-
валом в 5 секунд
! 10sec – смена изображений JPEG с интер-
валом в 10 секунд
! 15sec – смена изображений JPEG с интер-
валом в 15 секунд
4 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Интервал показа изображений в режиме слайд-шоу установлен.
Ru
34
Раздел
02
Управление устройством
Установка блокировки доступа
Некоторые диски DVD позволяют использовать функцию блокировки доступа для предотвраще­ния просмотра детьми сцен насилия и прочих фрагментов, предназначенных только для взро­слых. Уровень блокировки доступа можно вы­брать по желанию. ! Если установлена блокировка доступа опре-
деленного уровня, то при попытке воспроиз­вести такой диск на экран выводится запрос кода доступа. Воспроизведение начнется только после ввода правильного кода.
Установка кода и уровня блокировки Для воспроизведения дисков с функцией блоки­ровки необходимо зарегистрировать код. 1 Чтобы выбрать PARENTAL в GEN., перемести-
те многофункциональный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Откроется меню установки блокировки досту­па.
3 Кнопками от 0 до 9 введите четырехзначный
код.
4 Перемещение курсора в предыдущую или
следующую позицию производится движе­нием многофункционального переключателя влево или вправо.
5 После ввода четырехзначного кода доступа
щелкните многофункциональным переключа­телем. Код установлен, и теперь можно задать уро­вень.
6 Чтобы выбрать нужный уровень, переместите
многофункциональный переключатель влево или вправо. ! LEVEL8 – допускается воспроизведение
всего диска (начальная настройка)
! От LEVEL7 до LEVEL2 – допускается вос-
произведение детских программ и про­грамм, не ориентированных только на взрослых
! LEVEL1 – допускается воспроизведение
только детских программ
7 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Уровень блокировки доступа установлен.
Примечания
! Рекомендуется записать код, чтобы не за-
быть его.
! Информация об уровне блокировки досту-
па сохранена на диске. Эта информация указана на упаковке диска, в прилагаемом буклете или на самом диске. Если на диске не запрограммирован уровень бло­кировки, то использование функции блоки­ровки на данном устройстве невозможно.
! На некоторых дисках защитная блокировка
применяется только в отношении сцен определенного характера. Такие сцены воспроизводиться не будут. Подробности см. в инструкциях, прилагаемых к дискам.
Изменение уровня
Установленный уровень блокировки доступа можно изменять. 1 Чтобы выбрать PARENTAL в GEN., перемести-
те многофункциональный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Откроется меню установки блокировки досту­па.
3 С помощью кнопок от 0 до 9 введите код до-
ступа.
4 Перемещение курсора в предыдущую или
следующую позицию производится движе­нием многофункционального переключателя влево или вправо.
5 После ввода четырехзначного кода доступа
щелкните многофункциональным переключа­телем. Код будет установлен, и теперь можно изме­нить уровень. ! При вводе неправильного кода отобра-
жается значок
. Введите правильный
код.
! Если вы забыли код, см.
Если вы забыли
код
на стр. 36.
6 Чтобы выбрать нужный уровень, переместите
многофункциональный переключатель влево или вправо.
7 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Уровень блокировки доступа установлен.
Ru
35
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 19
Если вы забыли код
См. следующий раздел. Нажмите CLEAR в меню блокировки 10 раз. См.
Изменение уровня
на стр.
35. Заданный код отменяется, после чего можно задать новый.
Настройка файла субтитров DivX
Можно выбрать, нужно или не нужно отображать внешние субтитры DivX. ! Если настройка CUSTOM включена, то субтит-
ры DivX будут отображаться даже при отсут­ствии внешних файлов с субтитрами DivX.
1 Чтобы выбрать DivX SUBTITLE в GEN., пере-
местите многофункциональный переключа­тель вверх или вниз.
2 Для включения или выключения функции по-
каза внешних субтитров DivX щелкните мно­гофункциональным переключателем.
! ORIGINAL – отображение субтитров DivX ! CUSTOM – отображение внешних субтит-
ров DivX
Примечания
! В одной строке может отображаться до 42
символов. Если в строке более 42 симво­лов, то остальные символы перенесутся на следующую строку.
! В одном окне дисплея может отображаться
не более 126 символов. Если текст содер­жит более 126 символов, то лишние сим­волы отображаться не будут.
Настойка цифрового выхода
Можно выбрать режим воспроизведения для цифрового выхода данного устройства. Обычно используется режим STREAM. Если цифровой выход данного устройства не используется, изме­нять настройки не требуется. ! Если настройка Linear PCM включена, можно
выбрать выход при воспроизведении DVD- дисков в режиме двойного монофонического звучания.
1 Чтобы выбрать IEC DIGITAL OUTPUT в GEN.,
переместите многофункциональный переклю­чатель вверх или вниз.
2 Для выбора нужных настроек цифрового вы-
хода щелкните многофункциональным пере­ключателем. ! STREAM – сигнал Dolby Digital/DTS посту-
пает на выход без преобразований (на­чальная настройка)
! Linear PCM – сигнал Dolby Digital/DTS
перед поступлением на выход преобраз­уется в линейный сигнал PCM
Отображение регистрационного кода содержимого VOD формата
DivX
â
Чтобы воспроизвести VOD-содержимое (видео по запросу) формата DivX на данном устройстве, сначала необходимо зарегистрировать данное устройство у поставщика содержимого VOD фор­мата DivX. Для регистрации необходимо создать регистрационный код VOD DivX и сообщить его поставщику. ! Запишите его, поскольку он понадобится при
регистрации устройства у поставщика содер­жимого VOD формата DivX.
1 Чтобы выбрать DivX VOD в GEN., перемести-
те многофункциональный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель.
3 Чтобы выбрать REGISTRATION CODE, переме-
стите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
4 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Отображается регистрационный код.
Ru
36
Раздел
02
Управление устройством
Отображение кода отмены регистрации
Если устройство уже активировано, регистрацию можно отменить с помощью кода отмены реги­страции. 1 Чтобы выбрать DivX VOD в GEN., перемести-
те многофункциональный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель.
3 Чтобы выбрать DEREGISTRATION CODE, пере-
местите многофункциональный переключа­тель вверх или вниз.
4 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель.
5 Чтобы выбрать OK, переместите многофунк-
циональный переключатель вверх или вниз. ! Для выхода из режима отмены нажмите
CANCEL.
6 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. Отмена регистрации завершена.
Порядок настройки выхода субдискретизации
Если аудиофайлы записаны с частотой дискрети­зации свыше 96 кГц, частоту дискретизации циф­рового выхода данного устройства можно снизить до 48 кГц. В обычных условиях режим на­стройки выхода субдискретизации должен быть включен. Если цифровой выход данного устрой­ства не используется, изменять настройки не тре­буется. 1 Чтобы выбрать SAMPLING OUTPUT в GEN.,
переместите многофункциональный переклю­чатель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переклю-
чатель. При каждом щелчке кнопки джойстика вы­бранная настройка включается или выклю­чается.
Начальные настройки
1 Нажмите и удерживайте кнопку
S (SRC/OFF), пока устройство не выклю- чится.
2 Нажмите M.C. и удерживайте его до вывода на дисплей меню начальных на­строек.
3 Вращайте M.C., чтобы выбрать одну из начальных настроек.
Затем выполните следующие действия, чтобы подтвердить выбор начальной на­стройки.
CLOCK SET (установка часов)
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать сегмент дис-
плея часов, который нужно установить. При каждом нажатии M.C. будет выбираться один сегмент дисплея часов. ЧасыМинуты
3 Вращайте M.C., чтобы отрегулировать время.
FM STEP (шаг настройки в FM-диапазоне)
! Во время ручной настройки шаг настройки со-
ставляет 50 кГц.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Вращайте M.C., чтобы выбрать шаг настройки
в FM-диапазоне. 50KHZ (50 кГц)100KHZ (100 кГц)
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
AM STEP (шаг настройки в AM-диапазоне)
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Вращайте M.C., чтобы выбрать шаг настройки
вАM-диапазоне. 10KHZ (50 кГц)9KHZ (100 кГц)
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
AUX1 (настройка входа AUX на передней панели)
Активируйте эту настройку при подключении к данному устройству вспомогательного устрой­ства.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Для выбора настройки вращайте M.C.
AUDIO (дополнительное устройство подклю­чено с помощью кабеля с разъемом министе­рео) – VIDEO (дополнительное устройство подключено с помощью кабеля с 4-контакт­ным миниразъемом) – OFF (дополнительное устройство отсутствует)
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
AUX2 (настройка входа RCA на задней панели)
Ru
37
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 20
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию AUX2.
MUTE/ATT (приглушение звука/ослабление уров- ня сигнала)
Звук/уровень звукового сигнала данной системы автоматически понижается при получении сигна­ла от оборудования с функцией приглушения звука. ! Звук системы приглушается, на дисплее отоб-
ражается индикация MUTE или ATT O N , ире­гулировка звука становится невозможной.
! При отмене приглушения/понижения уровня
звука происходит возврат к стандартному уровню звука.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Для выбора настройки вращайте M.C.
! MUTE – приглушение звука ! ATT -10DB – ослабление уровня сигнала ! ATT -20DB – ослабление уровня сигнала
(ATT-20DB имеет более сильный эффект, чем ATT-10DB)
! OFF – выключение функции приглушения
звука/ослабления уровня сигнала
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
VIDEO IN (настройка аудио/видеовхода)
Подключение аудио/видеооборудования к аудио/ видеовходу производится с помощью кабеля
RCA.
Выберите настройки аудио/видеовхода, соответ­ствующие подключенному аудио/видеоустрой­ству. Дополнительную информацию см. в руководстве по установке. ! Выберите EXT-VIDEO для просмотра видеои-
зображения с подключенного видеоустрой­ства, используемого в качестве источника сигнала EXTERNAL.
! Выберите AUX для просмотра видеоизобра-
жения с дополнительного устройства, исполь­зуемого в качестве источника сигнала AUX2.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Для выбора настройки вращайте M.C.
OFF (выкл.)EXT-VIDEO (внешнее видеоу- стройство)—AUX (дополнительное устрой-
ство) 3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор. ! Для просмотра видео с источника сигнала
AUX включите вспомогательную настройку 2.
Подробную информацию см. в разделе
AUX2
(настройка входа RCA на задней панели)
на
стр. 37.
ILLUMI (выбор цвета подсветки)
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Для выбора настройки вращайте M.C.
RED (красный)GREEN (зеленый)
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
SCROLL (постоянная прокрутка)
Если для функции постоянной прокрутки устано­влено значение EVER, то текстовая информация будет постоянно прокручиваться на дисплее. От­ключите этот режим для единовременной про­крутки этой информации.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Для выбора настройки вращайте M.C.
EVER (постоянно)OFF (выкл)
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
TITLE (выбор языка)
Данное устройство может отображатьтекстовую информацию сжатого аудиофайла, даже если она записана на русском или одном из западноевро­пейских языков. ! При несовместимости настроек встроенного и
выбранного языка возможны искажения при выводе текстовых сообщений.
! Некоторые символы могут отображаться не-
правильно.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Для выбора настройки вращайте M.C.
EUROPEAN (европейский)RUSSIAN (русский)
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
V.OUT (подключение дисплея)
Предусмотрена возможность использования ус­тройства как дисплеем, так и без него. При ис­пользовании данного устройства с дисплеем предусмотрена возможность включения или вы­ключения функции подключения дисплея. Если данная функция включена, на дисплее будет от­ображаться информация источников сигнала DVD, USB и USB-IPOD. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
режим подключения дисплея.
DIGITALATT (коррекция искажения звука)
Ru
38
Раздел
02
Управление устройством
Искажение звука, причиной которого могут быть настройки кривой эквалайзера, можно умень­шить. Слишком большой уровень настроек эквалайзера может быть причиной искажения звука. В этом случае попробуйте переключиться в режим LOW. Обычно для обеспечения высокого качества звука выбирается значение HIGH. ! Эта функция доступна, только если к устрой-
ству подключен многоканальный процессор
(DEQ-P6600).
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Вращайте M.C. для переключения режима
цифрового аттенюатора.
! HIGH – высокое качество звука ! LOW – уменьшение искажения звука
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
RESET (сброс аудиофункций)
! Эта функция доступна, только если к устрой-
ству подключен многоканальный процессор
(DEQ-P6600).
Можно сбросить значения всех аудиофункций за исключением следующих. ! Настройка громкости (см.
Регулировка громко-
сти
на стр. 12)
! Настройка положения слушателя (см.
Исполь-
зование селектора положения прослушивания
на стр. 44)
! Настройка баланса/уровня сигнала (см.
Регу-
лировка уровня сигнала/баланса
на стр. 43)
! Настройка SLA (регулировка уровня входного
сигнала)(см.
Регулировка уровней входных
сигналов
на стр. 46)
! Регулировка динамического диапазона (см.
Использование регулировки динамического диапазона
на стр. 46)
! Настройка прямого управления (см.
Прямое
управление
на стр. 46)
! Настройка функции даун микс (см.
Использо-
вание функции даун микс
на стр. 46)
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Поверните M.C., чтобы отобразить YES. 3 Нажмите M.C.
На дисплее появится надпись REALLY?.
4 Нажмите M.C., чтобы произвести сброс на-
строек аудиофункций. На дисплее появится надпись COMPLETE.
Примечания
! Если для параметра V.OUT установлено
значение ON, то функции SCROLL и TITLE недоступны.
! Функции устройства меняются в зависимо-
сти от настройки V.OUT. См. примеры ниже. Режим воспроизведения сжатых ауди-
офайлов и отображения списка назва­ний файлов ! Если подключение дисплея включе-
но, отображаются файлы папки, ко­торая воспроизводится в настоящий момент.
! Если подключение дисплея выклю-
чено, отображается файл корневой папки.
Воспроизведение сжатых аудиофайлов
и выбор
в списке названий файлов
! Если подключение дисплея включе-
но, отображается название файла, воспроизводимого в настоящий мо­мент.
! Если подключение дисплея выклю-
чено, можно вернуться к предыду­щему списку (на один уровень выше).
Использование источников AUX1 и AUX2
О AUX1 и AUX2
Подключить дополнительное оборудова­ние к устройству можно двумя способами.
Источник сигнала AUX1
При подключении дополнительного (внеш­него) устройства через вход AUX на пере­дней панели ! Необходимо активировать настройку
AUX в меню начальных настроек. См.
AUX1 (настройка входа AUX на пере- дней панели)
на стр. 37.
Ru
39
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 21
1 Вставьте миниразъем стереокабеля в гнездо AUX (вспомогательный вход) устройства.
Дополнительную информацию см. в
Ос-
новное устройство
на стр.7. Этому вспомогательному оборудованию автоматически назначается категория
AUX1.
2 Кнопкой S (SRC/OFF) выберите AUX1 в качестве источника сигнала.
Источник сигнала AUX2
При подключении дополнительного (внеш­него) устройства через вход RCA на задней панели ! Необходимо активировать настройку
AUX в меню начальных настроек. См.
AUX2 (настройка входа RCA на задней панели)
на стр. 37.
1 Используйте вход RCA на задней па­нели для подключения дополнительно­го (внешнего) устройства, оснащенного выходом RCA.
Дополнительную информацию см. в руко­водстве по установке. Этому вспомогательному оборудованию автоматически назначается категория
AUX2.
# Такое подключение возможно, только если дополнительное устройство имеет выходы
RCA.
2 Кнопкой S (SRC/OFF) выберите AUX2 в качестве источника сигнала.
Выбор цифрового/ аналогового режима
При подключении этого устройства к DEQ­P6600 можно переключать режим AUX для
работы с аналоговыми или цифровыми ус­тройствами. Однако при использовании в
качестве источника сигнала AUX2 следует переключить AUX в аналоговый режим.
1 Кнопкой S (SRC/OFF) выберите AUX2 в качестве источника сигнала.
Нажимайте S (SRC/OFF) до появления на экране AUX2.
# Если дополнительное оборудование не включено, выбрать AUX2 невозможно. Под­робную информацию, см. в разделе
AUX2
(настройка входа RCA на задней панели)
на
стр. 37.
2 Переключение режимов осуществл­яется нажатием кнопки B (BAND/ESC).
ANALOG (аналоговый) DIGITAL (цифровой)
Отображение часов
% Нажмите , чтобы включить или выключить дисплей часов.
Примечание
Дисплей часов временно исчезает при выпол­нении других операций и появляется вновь через 25 секунд.
Ru
40
Раздел
02
Управление устройством
Использование внешнего устройства
Под внешним устройством понимается из­делие компании Pioneer, например, из числа будущих моделей. Хотя оно и не под­держивается в качестве источника сигна­ла, данное устройство позволяет управлять основными функциями двух внешних устройств. При наличии двух под­ключенных внешних устройств это устрой­ство автоматически присваивает им категории «внешнее устройство 1» и «внешнее устройство 2». Ниже дано описание основных функций внешнего устройства. Операции разли­чаются в зависимости от типа подключен­ного внешнего устройства. Более подробную информацию об этих функциях см. в инструкции по эксплуатации внешне­го устройства.
Выбор внешнего устройства в качестве источника сигнала
% Кнопкой S (SRC/OFF) выберите EXTERNAL в качестве источника сигнала.
Основные операции
Следующие функции различаются в зави­симости от типа подключенного внешнего устройства. Более подробную информа­цию об этих функциях см. в инструкции по эксплуатации подключенного внешнего ус­тройства.
% Нажмите B (BAND/ESC).
% Нажмите и удерживайте
B (BAND/ESC).
% Нажимайте кнопку c или d.
% Нажмите и удерживайте кнопку c
или d.
% Нажимайте кнопку a или b.
Использование функций, присвоенных кнопкам с 1 по 6
% Нажмите любую кнопку с 1 по 6.
Расширенные функции
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 С помощью M.C. выберите FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
3 Для выбора функции вращайте M.C. FUNCTION 1 (функция 1)FUNCTION 2 (функция 2)—FUNCTION 3 (функция 3) FUNCTION 4 (функция 4)AUTO/MANU
(авто/вручную)
# Функцию также можно выбрать, нажав
FUNC на пульте дистанционного управления.
Ru
41
Раздел
02
Управление устройством
Управление устройством
Page 22
Адаптер Bluetooth
Устройство может управлять адаптером Bluetooth, который приобретается отдель­но.
Подробнее о его работе см. в инструкции по эксплуатации адаптера Bluetooth. В дан­ном разделе приведена информация о ра­боте телефона/аудиоплеера Bluetooth с данным устройством, не входящая в ин­струкцию по эксплуатации адаптера Blue-
tooth. ! В некоторых странах адаптеры CD-
BTB200 отсутствуют в продаже.
! Данное устройство является устрой-
ством группы 1 основного устройства. Выбор функций осуществляется так
же, как для группы 2 основного ус­тройства.
По завершении вызова система вер-
нется к предыдущему источнику сиг­нала.
Если при использовании источников
сигнала, отличных от телефона/ауди­оплеера Bluetooth, на телефон посту­пает вызов, то во время телефонного разговора использование функции B (BAND/ESC) для переключения между телефоном и аудиоплеером Bluetooth невозможно.
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Данное устройство можно использовать для управления многоканальным процес­сором DEQ-P6600 (приобретается отдель­но).
Выполняя в указанном порядке следующие настройки и регулировки, можно легко соз­дать точно настроенное звуковое поле.
1
Настройка громкоговорителей
2
Использование селектора положения про­слушивания
3
Авто TA и EQ (автоматическая регулиров­ка временной задержки и автоматический эквалайзер)
4
Настройка временной задержки
5
Регулировка уровня выхода громкоговори­теля с помощью испытательного сигнала
6
Выбор частоты кроссовера
7
Регулировка уровней выхода громкогово­рителей
8
Регулировка трехполосного параметриче­ского эквалайзера
Знакомство с регулировкой DSP
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 С помощью M.C. выберите AUDIO.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
Ru
42
Раздел
03
Дополнительное оборудование
3 Для выбора аудиофункции вращай­те M.C.
FADER (регулировка баланса)POSI (се­лектор положения прослушивания)PLII (Dolby Pro Logic II)PANO (регулировка ре­жима музыки)OFF (регулировка звуково­го поля)Lo/Ro (даун микс)DRC (регулировка динамического диапазона) DIRECT (прямая регулировка)SLA (регу­лировка уровня входного сигнала) AUTO EQ (включение/выключение автома­тического эквалайзера)FRONT (настрой­ка громкоговорителя)HPF (частота кроссовера)FRONT-L (уровень громкости громкоговорителя)TEST TONE (тестовый сигнал)INITIAL (режим временной за­держки)FL (регулировка временной за­держки)POWERFUL (вызов эквалайзера) PEQ (трехполосный параметрический эквалайзер)
# Для вызова аудиоменю также можно вос­пользоваться A.MENU на пульте дистанцион­ного управления. # Режим PLII можно включить, если выбрана настройка вкл.для центральных или задних громкоговорителей. # Если включена функция прямого управле­ния, в меню аудиофункций можно выбрать PLII, PANO и DIRECT. # Если в PLII выбрано MUSIC, можно регули­ровать параметры режима музыки. # Функция DRC эффективна только для
Dolby Digital.
# При выборе FM-тюнера в качестве источ­ника сигнала функция SLA недоступна. # Если в INITIAL выбрано TA:OFF, то вы­брать FL невозможно. # Если функции автоматической регулиров­ки временной задержки и автоматического эквалайзера не были выполнены, выбрать AUTO EQ нельзя. На дисплее будет отобра­жаться сообщение SET A-EQ. # Чтобы вернуться к отображению каждого источника сигнала, нажмите кнопку
B (BAND/ESC).
# Если не воспользоваться функцией DSP в течение 30 секунд (кроме функций
TEST TONE, FL и PEQ), дисплей автоматически возвратится к отображению источника сигна­ла.
Регулировка уровня сигнала/ баланса
Можно выбрать такую настройку баланса/ уровня сигнала, которая обеспечивает идеальные условия прослушивания на всех занятых пассажирами сиденьях.
1 С помощью M.C. выберите FADER в меню аудиофункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
# Если настройка баланса была отрегулиро­вана ранее, отобразится надпись BALANCE.
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы от­регулировать баланс передних и задних громкоговорителей.
При смещении баланса передних и задних громкоговорителей от передних громкого­ворителей к задним на дисплее отобра­жается индикация от FADER :F25 до
FADER :R25.
# Когда используются только два громкого­ворителя, правильной настройкой является
FADER : 0.
3 Нажимайте кнопки c и d, чтобы от­регулировать баланс левого и правого громкоговорителей.
При смещении баланса левого и правого громкоговорителей слева направо отобра­жается индикация от BALANCE:L25 до
BALANCE:R25.
Ru
43
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Дополнительное оборудование
Page 23
Использование селектора положения прослушивания
Один из способов обеспечить более есте­ственное звучание состоит в правильном формировании стереообраза с таким рас­четом, чтобы вы оказались в центре звуко­вого поля. Функция селектора положения прослушивания позволяет автоматически настроить выходные уровни громкоговори­телей и время задержки с учетом количе­ства и расположения занятых мест. При использовании совместно с SFC эта функ­ция поможет сделать звуковой образ более естественным и создать объемный звук, окружающий слушателей со всех сторон. ! При регулировке относительно местопо-
ложения слушателя автоматически кор­ректируется громкость отдельных динамиков. Информацию о более точ­ной настройки динамиков см. в
Регули­ровка уровня выхода громкоговорителя с помощью испытательного сигнала
на
стр.49или
Регулировка уровней выхода
громкоговорителей
на стр. 49.
1 С помощью M.C. выберите POSI в меню аудиофункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
2 Кнопками c/d/a/b выберите поло­жение прослушивания.
Направление Дисплей Положение
c F/L
Левое переднее си­денье
d F/R
Правое переднее си­денье
a FRT Передние сиденья
b ALL Все сиденья
# Для отмены выбранного положения про­слушивания нажмите ту же кнопку еще раз.
Использование Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II создает из двухканально­го источника сигнала пять полноценных выходных каналов для получения высоко­качественной матрицы объемного звуча­ния. ! Если оба центральных и задних громко-
говорителя переведены в режим OFF, этой функцией воспользоваться нельзя.
! Dolby Pro Logic II поддерживает стерео-
сигнал с частотой дискретизации до 48 кГц и не влияет на другие типы источни­ков сигнала.
1 С помощью M.C. выберите PLII в меню аудиофункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
2 Нажмите c или d, чтобы выбрать нужный режим.
! MOVIE – подходит для воспроизведения
фильмов
! MUSIC – подходит для воспроизведения
музыки
! MATRIX – подходит для слабого приема
FM-радио
! OFF – выключение Dolby Pro Logic II
Регулировка режима музыки
Для регулировки режима музыки можно ис­пользоватьтри органа управления. ! Панорама (PANO) расширяет границы
переднего стереообраза за счет включе­ния громкоговорителей объемного зву­чания, создающих восхитительный эффект «обволакивания».
! Объем (DIME) плавно регулирует звуко-
вое поле в направлении вперед или назад.
Ru
44
Раздел
03
Дополнительное оборудование
! Управление шириной в центре (CENTER)
позволяет сделать так, чтобы звуки цен­трального канала исходили из точки, расположенной между центральным громкоговорителем и левым/правым громкоговорителями. При этом для во­дителя и пассажира, сидящего на пере­днем сиденье, улучшается распределение звуков, исходящих с левой, правой стороны и из центра.
1 С помощью M.C. выберите PANO (ре­гулировка режима музыки) в меню ауди­офункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
# Режим воспроизведения музыки можно на­строить, только если для PLII (Dolby Pro Logic II) выбрана настройка MUSIC.
2 Кнопками c или d выберите на­стройку.
PANO (панорама)DIME (объем)CENTER (в центре)
3 Нажмите d для выбора PANO, а затем a, чтобы включить режим пано­рамы.
# Чтобы выключить управление панорамой, нажмите b.
4 Нажмите d для выбора DIME, затем нажмите a или b чтобы отрегулировать баланс передних/задних громкоговори­телей.
При смещении баланса передних/задних громкоговорителей от передних к задним на дисплее отображаются значения от +3 до –3.
5 Нажмите d для выбора CENTER, затем нажмите a или b для настройки эффекта центрального канала.
При каждом нажатии кнопок a или b звук центрального канала постепенно перехо­дит в передние левый и правый громкого­ворители в диапазоне от 0 до 7.
3 – значение по умолчанию, которое реко- мендуется для большинства записей. 0 – весь звук центрального канала направ­ляется в центральный громкоговоритель. 7 – звук центрального канала равномерно распределяется между левым и правым громкоговорителями.
Использование функции управления звуковым полем
С помощью функции SFC создаётся атмо­сфера «живого» выступления. ! В зависимости от ситуации акустиче-
ская обстановка может быть совершен­но различной. Она зависит от размеров и очертаний пространства, в котором распространяются звуковые волны, иот того, как звук отражается от сцены, стен, пола и потолка. Во время высту­пления вы слышите музыку в три ста­дии: прямой звук, ранние отражения и поздние отражения, или реверберации. Эти факторы программируются в схе­мах SFC для воссоздания акустики раз­личных аудиторий.
1 С помощью M.C. выберите OFF (регу­лировка звукового поля) в меню ауди­офункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
2 Нажмите c или d, чтобы выбрать нужный режим SFC.
MUSICAL (мюзикл)DRAMA (спектакль) ACTION (выступление)JAZZ (джаз) HALL (холл)CLUB (клуб)OFF (выкл.)
Ru
45
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Дополнительное оборудование
Page 24
Примечание
Если источником является двухканальное ус­тройство LPCM или Dolby Digital, рекомен­дуется включать Dolby Pro Logic II при выборе эффектов SFC, наиболее подходящих для ис­точников шестиканального звука (таких как MUSICAL, DRAMA и ACTION). С другой стороны, при выборе эффектов SFC, подходящих для источников двухканаль­ного звука (таких как JAZZ, HALL и CLUB), Dolby Pro Logic II рекомендуется выключать.
Использование функции даун микс
Функция даун микс позволяет воспроизво­дить многоканальный звук можно в два ка­нала.
1 С помощью M.C. выберите Lo/Ro (даун микс) в меню аудиофункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
2 Чтобы переключиться в режим на­стройки даун микс, нажмите кнопку c или d.
! Lt/Rt – выполнить даун микс так, чтобы
компоненты объемного звучания можно было восстановить (декодировать).
! Lo/Ro – выполнить стереомикширова-
ние исходного аудио, не содержащего канальных компонентов, таких как ком­поненты объемного звучания.
Использование регулировки динамического диапазона
Понятие динамического диапазона отно­сится к различию между самыми громкими и самыми тихими звуками. С помощью ре­гулировки динамического диапазона про­исходит сжатие этой разницы, благодаря чему вы отчетливо слышите звуки даже при низких уровнях громкости.
! Регулировка динамического диапазона
применима только для звука Dolby Digi-
tal.
1 С помощью M.C. выберите DRC в меню аудиофункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
2 Нажмите кнопку a, чтобы включить регулировку динамического диапазона.
Прямое управление
Для проверки эффективности настройки аудио можно переопределить. ! Если включено прямое управление, все
аудиофункции, кроме VOLUME и PLII, блокируются.
1 С помощью M.C. выберите DIRECT в меню аудиофункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
2 Нажмите кнопку a, чтобы включить или выключить прямое управление.
Регулировка уровней входных сигналов
Функция SLA (настройка уровня входного сигнала) позволяет настроить уровень громкости каждого источника сигнала, чтобы предотвратить резкие изменения громкости при переключении источников сигнала. ! Настройки основываются на уровне
громкости FM-тюнера, который остается неизменным.
1 Сравните уровень громкости FM-тю­нера с уровнем источника сигнала, кото­рый необходимо настроить.
Ru
46
Раздел
03
Дополнительное оборудование
2 С помощью M.C. выберите SLA в меню аудиофункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
3 Нажмите кнопку a или b, чтобы от­регулировать громкость источника сиг­нала.
При каждом нажатии M.C. вверх или вниз уровень громкости источника сигнала уве­личивается или уменьшается. При увеличении или уменьшении громко­сти источника сигнала на дисплее отобра­жаются значения от +4 до –4.
Примечания
! С помощью данной функции также можно
производить регулировку уровня громко­сти в диапазоне AM.
! При воспроизведении дисков Video CD,
компакт-дисков, сжатых аудиофайлов и файлов DivX автоматически устанавли­вается одинаковый уровень громкости.
! Для внешних устройств 1 и 2 автоматиче-
ски устанавливается одинаковый уровень громкости.
! iPod и запоминающее устройство USB ав-
томатически настраиваются на тот же уро­вень громкости источника сигнала.
Использование автоматического эквалайзера
Автоматический эквалайзер – это кривая эквалайзера, создаваемая функциями ав­томатической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера (см.
Авто TA и EQ (автоматическая регули­ровка временной задержки и автоматиче­ский эквалайзер)
на стр. 52). Вы можете включать и выключать автома­тический эквалайзер.
1 С помощью M.C. выберите AUTO EQ в меню аудиофункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
# Если функции автоматической регулиров­ки временной задержки (TA) и автоматическо­го эквалайзера (EQ) не были выполнены, на дисплее вместо AUTO EQ будет отображаться
SET A-EQ.
2 Нажмите a, чтобы включить автома­тический эквалайзер.
На дисплее появится надпись ON.
# Чтобы выключить автоматический эква­лайзер, нажмите кнопку b.
Настройка громкоговорителей
Не забудьте отрегулировать соответствую­щие параметры громкоговорителей, такие как размер (способность воспроизведения басов). Если громкоговорители могут вос­производить звуки частотой 100 Гц и ниже, выберите размер LRG (большой). В против­ном случае выберите SML (маленький) ! Низкочастотный диапазон не воспроиз-
водится, если для сабвуфера устано­влен режим OFF, а для передних и задних громкоговорителей указаны раз­меры SML или установлен режим OFF.
! Важно, чтобы для неустановленных
громкоговорителей было выбрано OFF.
! Выберите для передних и задних гром-
коговорителей размер LRG, если они способны воспроизводить низкие часто­ты или если сабвуфер не установлен.
1 С помощью M.C. выберите FRONT (настройка громкоговорителей) в меню аудиофункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
2 Кнопками c и d выберите громкого­воритель для настройки.
FRONT (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) REAR (задние громкоговорители) SUB.W (сабвуфер)PHASE (настройка
сабвуфера)
Ru
47
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Дополнительное оборудование
Page 25
# Перейти к PHASE можно только в том слу­чае, если для сабвуфера установлен режим
ON.
3 Для выбора правильного размера выбранного громкоговорителя нажмите кнопку a или b.
OFF (отключен)SML ( маленький)LRG (большой)
# Нельзя выбрать OFF, если было выбрано состояние FRONT (передние громкоговорите­ли). # Можно выбрать ON или OFF, если выбран вариант SUB.W (сабвуфер). # Если выбрана функция PHASE (настройка сабвуфера), можно переключиться на REV (обратная фаза) или NOR (нормальная фаза).
Корректировка фазы сабвуфера
Если усиление низких частот неэффектив­но или низкие частоты становятся менее четкими, причина может быть в том, что выход сабвуфера и низких частот из других громкоговорителей подавляют друг друга.
1 С помощью M.C. выберите FRONT (настройка громкоговорителей) в меню аудиофункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
2 Кнопками c и d выберите SUB.W.
См. раздел
Настройка громкоговорителей
на стр. 47.
3 Чтобы включить выход канала саб­вуфера, нажмите кнопку a.
4 Кнопкой d выберите PHASE (на­стройка сабвуфера).
5 Кнопками a и b выберите фазу вы­хода канала сабвуфера.
Кнопкой a выберите NOR (нормальная фаза). Кнопкой b выберите функцию REV (обратная фаза).
Примечание
При воспроизведении звука от двухканально­го монофонического источника при включен­ном Dolby Pro Logic II: ! Звук не воспроизводится, если для цен-
трального громкоговорителя установлен размер SML или LRG, но центральный громкоговоритель не установлен.
Выбор частоты кроссовера
Частоту воспроизведения звука сабвуфе­ром можно выбирать. Например, если для установленных громкоговорителей выбран размер SML, можно выбрать частоту, звуки ниже которой будут воспроизводиться через громкоговоритель, для которого задан размер LRG, или через сабвуфер.
1 С помощью M.C. выберите HPF в меню аудиофункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
2 Кнопками c и d выберите громкого­воритель для настройки.
F (передние громкоговорители)C (цен­тральный громкоговоритель)R (задние громкоговорители)SW (сабвуфер)
3 Выберите частоту кроссовера для данного громкоговорителя кнопками a и b.
6380100125160200 (Гц)
Примечание
Задать частоту кроссовера – значит задать частоту среза LPF (фильтра нижних частот) сабвуфера или соответствующую частоту HPF (фильтра верхних частот) громкоговори­теля размера SML. Задание частоты кросс­овера ни на что не влияет, если для сабвуфера установлен режим OFF, другие громкоговорители определены как LRG или
OFF.
Ru
48
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Регулировка уровней выхода громкоговорителей
Точную регулировку уровней выхода гром­коговорителей можно сделать, прослуши­вая выходной звуковой сигнал. Прежде всего, с помощью испытательного сигнала настройте приблизительный уровень гром­коговорителя, а затем выполните точную настройку с помощью этой функции.
Регулировка уровней выхода громкоговорителей
1 С помощью M.C. выберите FRONT-L (уровень громкости громкоговорителя) в меню аудиофункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
2 Кнопками c и d выберите громкого­воритель для настройки.
FRONT-L (передний левый громкоговори­тель)CENTER (центральный громкогово­ритель)FRONT-R (передний правый громкоговоритель)REAR-R (задний пра­вый громкоговоритель)REAR-L (задний левый громкоговоритель)SUB.W (сабву­фер)
# Громкоговорители размера OFF не выби­раются.(См.
Настройка громкоговорителей
на стр. 47.)
3 Кнопками a и b отрегулируйте вы­ходной уровень громкоговорителя.
При повышении или понижении уровня от­ображаются значения от +10 до -10.
Примечание
Результаты настройки уровней громкоговори­телей в этом режиме и с помощью TEST TONE одинаковы.
Регулировка уровня выхода громкоговорителя с помощью испытательного сигнала
Эта функция позволяет быстро добиться корректного общего баланса громкоговори­телей.
1 С помощью M.C. выберите TEST TONE в меню аудиофункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
2 Для включения испытательного сиг­нала нажмите кнопку d.
Каждый громкоговоритель с интервалом примерно в две секунды подаст испыта­тельный сигнал в указанной последова­тельности. Текущие настройки громкоговорителя, издающего сигнал, вы­водятся на экран. FRONT-L (передний левый громкоговори­тель)CENTER (центральный громкогово­ритель)FRONT-R (передний правый громкоговоритель)REAR-R (задний пра­вый громкоговоритель)REAR-L (задний левый громкоговоритель)SUB.W (сабву­фер)
# Проверьте уровень выхода каждого гром­коговорителя. Если не требуется никаких ре­гулировок, перейдите к шагу 4 для выключения испытательного сигнала. # Настройки громкоговорителей размера OFF не отображаются.(См.
Настройка громко-
говорителей
на стр. 47.)
3 Кнопками a и b отрегулируйте вы­ходной уровень громкоговорителя.
При повышении или понижении уровня от­ображаются значения от +10 до -10.
# Спустя примерно две секунды после по­следней операции испытательный сигнал пе­реходит к следующему громкоговорителю.
4 Для выключения испытательного сигнала нажмите кнопку c.
5 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите B (BAND/ESC).
Ru
49
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Дополнительное оборудование
Page 26
Примечания
! При необходимости выберите громкогово-
рители и отрегулируйте их «абсолютные» выходные уровни.(См.
Регулировка уров-
ней выхода громкоговорителей
на стр. 49.)
! Результаты настройки уровней громкогово-
рителей в этом режиме и с помощью FRONT-L одинаковы.
Временная задержка
Эта функция позволяет настраивать рас­стояние между точкой прослушивания и ка­ждым громкоговорителем.
1 С помощью M.C. выберите INITIAL (режим временной задержки) в меню ау­диофункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
2 Кнопками c и d выберите времен­ную задержку.
! INITIAL – начальная временная задерж-
ка (заводская настройка)
! AUTO TA – временная задержка, созда-
ваемая функциями автоматической ре­гулировки временной задержки и автоматического эквалайзера.(См.
Авто TA и EQ (автоматическая регулировка временной задержки и автоматический эквалайзер)
на стр. 52.)
! CUSTOM – скорректированная (пользо-
вательская) временная задержка
! TA:OFF – отключение задержки
# Если операции автоматической регулиров-
ки временной задержки и автоматического эквалайзера не были выполнены, то выбрать SET A-TA нельзя. В этом случае на экране от­ображается AUTO TA.
Настройка временной задержки
Расстояние между выбранным положе­нием и каждым громкоговорителем можно настраивать. ! Настроенное значение временной за-
держки сохраняется в CUSTOM.
1 С помощью M.C. выберите FL (регу­лировка временной задержки) в меню аудиофункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
# Если в INITIAL выбрано TA:OFF, то вы­брать FL невозможно. # Если выбрано положение, отличное от F/L или F/R, то на дисплее отобразится CHECK POSI. Информацию о выборе положе­ния см. в
Использование селектора положе-
ния прослушивания
на стр. 44.
2 Кнопками c и d выберите громкого­воритель для настройки.
FL (передний левый громкоговоритель)C (центральный громкоговоритель)FR (пе-
редний правый громкоговоритель)RR (за­дний правый громкоговоритель)RL
(задний левый громкоговоритель)SW (сабвуфер)
# Громкоговорители размера OFF не выби­раются.(См.
Настройка громкоговорителей
на стр. 47.)
3 Кнопками a и b измените расстоя­ние между выбранным громкоговорите­лем и положением прослушивания.
По мере увеличения или уменьшения рас­стояния индикация на дисплее меняется от
0.0 (см) до 500.0 (см).
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите B (BAND/ESC).
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет регулировать пара­метры воспроизведения так, чтобы звуча­ние соответствовало требуемым внутренним акустическим характеристикам автомобиля.
Ru
50
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Вызов кривых эквалайзера из памяти
В памяти устройства хранится семь кривых эквалайзера, которые можно легко вызвать в любое время. Ниже приводится перечень кривых эквалайзера.
! Кривые эквалайзера CUSTOM1 и
CUSTOM2 можно настраивать.
! Если выбрана кривая FLAT, звук не из-
меняется. Для проверки эффектов эква­лайзера переключайтесь между FLAT и другой кривой.
1 С помощью M.C. выберите POWERFUL (вызов эквалайзера) в меню
аудиофункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
2 Нажмите c или d, чтобы выбрать эквалайзер.
POWERFULNATURALVOCALFLAT CUSTOM1CUSTOM2SUPER-BASS
Регулировка трехполосного параметрического эквалайзера
Для кривых эквалайзера CUSTOM1 и CUSTOM2 можно регулировать передние,
задние и центральные кривые эквалайзера по отдельности, выбирая центральную ча­стоту, уровень и коэффициент Q-резонанс для каждой полосы. ! Для каждого источника сигнала можно
создать отдельную кривую CUSTOM1.
! можно создать общую для всех источни-
ков кривую CUSTOM2.
! Звуковой образ в значительной степени
определяется центральным громкогово­рителем, и добиться правильного ба­ланса не так-то легко. Рекомендуется сначала настроить баланс всех громко­говорителей за исключением централь­ного при воспроизведении двухканального звука (например, ком­пакт-диска). После этого прослушайте шестиканальный звук (Dolby Digital или DTS) и отрегулируйте выходную мощ-
ность центрального громкоговорителя в соответствии с уже найденным балан­сом других громкоговорителей.
1 С помощью M.C. выберите PEQ (трехполосный параметрический эква­лайзер) в меню аудиофункций.
См. раздел
Знакомство с регулировкой
DSP
на стр. 42.
# Выбранные настройки PEQ запоминаются в меню CUSTOM1 аудиофункций.
2 Нажмите c или d, чтобы выбрать нужную позицию.
PEQ FRONT (громкоговорители) FRONT:LOW (диапазоны)F LOW : 80 (цен-
тральная частота)F LOW : 0 (уровень эквалайзера)LOW 0 :WIDE (коэффициент Q-резонанс)
3 Кнопкой d выберите настройку громкоговорителей, а затем кнопками a и b выберите громкоговорители, кото­рые необходимо настроить.
FRONT (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) REAR (задние громкоговорители)
# Громкоговорители размера OFF не выби­раются.(См.
Настройка громкоговорителей
на стр. 47.)
4 Нажмите d для выбора настройки эквалайзера, а затем кнопкой a или b выберите полосу эквалайзера, которую необходимо настроить.
LOW (низкие)MID (средние)HI (высо- кие)
5 Нажмите d для выбора настройки центральной частоты, а затем кнопкой a или b выберите центральную частоту выбранной полосы эквалайзера.
40506380100125160200 2503154005006308001K
1.2K—1.6KHZ—2K—2.5K—3.1K—4K—5K —6.3K—8K—10K—12K (Гц)
Ru
51
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Дополнительное оборудование
Page 27
6 Кнопкой d выберите настройку уровня эквалайзера, а затем настройте уровень кнопками a и b.
При повышении или понижении уровня от­ображаются значения от +6 до –6.
7 Кнопкой d выберите настройку ко­эффициента Q-резонанса, а затем кнопками a и b выберите нужное значе­ние коэффициента Q-резонанс.
WID (широкий)NAR (узкий)
# Таким же образом отрегулируйте парамет­ры каждой полосы для других громкоговори­телей.
8 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите B (BAND/ESC).
Примечание
Центральную частоту можно выбрать для ка­ждого диапазона и изменять с шагом в 1/3 ок­тавы. Однако интервал между выбранными центральными частотами не может быть меньше одной октавы.
Авто TA и EQ (автоматическая регулировка временной задержки и автоматический эквалайзер)
Автоматическая регулировка временной задержки позволяет автоматически опре­делять время задержки в соответствии с расстоянием от точки прослушивания до каждого громкоговорителя. Автоматический эквалайзер автоматически измеряет акустические характеристики са­лона автомобиля и создает кривую авто­эквалайзера на основе полученной информации. ! Чтобы воспользоваться этой функцией,
необходимо подключить микрофон (на­пример, CD-MC20).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поскольку при измерении акустических харак­теристик салона громкоговорители издают громкий звук (шум), запрещается использова-
ние функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эква­лайзера во время движения автомобиля.
ВНИМАНИЕ
! Перед использованием функций автомати-
ческой регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера обязательно проверьте, выполнены ли все необходи­мые требования. Громкоговорители могут выйти из строя, если: они неправильно подключены (напри-
мер, задний громкоговоритель подклю­чен к выходу канала сабвуфера);
какой-либо громкоговоритель подклю-
чен к усилителю мощности, выходной сигнал которого превосходит допусти­мую максимальную мощность громкого­ворителя.
! Если микрофон размещен в неподходя-
щем для измерения месте, измерительный сигнал может иметь повышенную гром­кость, и измерение может занять много времени, что приведет к излишнему расхо­ду заряда аккумулятора. Убедитесь, что микрофон находится в рекомендованном для него положении.
Ru
52
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Перед запуском функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера
! Используйте функции автоматической
регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера в как можно более тихом месте при выключенном двигателе автомобиля и кондиционере. Отключите питание автомобильного те­лефона и портативных телефонов, на­ходящихся в машине. Посторонние звуки, не являющиеся измерительным сигналом (окружающие шумы, звук ра­ботающего двигателя, звонки телефо­нов и т.д.) могут помешать проведению точных измерений акустических харак­теристик салона автомобиля.
! Убедитесь, что функция автоматической
регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера выполняет­ся с микрофоном (продается отдельно). Использование другого микрофона может сделать измерения невозможны­ми или исказить результаты измерения акустических характеристик салона ав­томобиля.
! Для использования функций автомати-
ческой регулировки временной задерж­ки и автоматического эквалайзера необходимо подключить передний гром­коговоритель.
! Если устройство подключено к усилите-
лю мощности с регулировкой уровня входного сигнала, использование функ­ций автоматической регулировки вре­менной задержки и автоматического эквалайзера при пониженном уровне входного сигнала усилителя мощности может оказаться невозможным.
! Если устройство подключено к усилите-
лю мощности с LPF (фильтром нижних частот), перед использованием функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзе­ра выключите LPF в усилителе мощно-
сти. Кроме того, частота среза встроенного фильтра нижних частот ак­тивного сабвуфера должна быть устано­влена на верхнем пределе.
! Компьютер рассчитывает время за-
держки по результатам выполнения функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера. Это оптимальное время задержки, дающее самые точные ре­зультаты. Используйте результат, даже если он отличается от фактического расстояния, в следующих случаях: Если в салоне наблюдается сильное
отражение звука, возникают задерж­ки.
Если из-за LPF на активных сабвуфе-
рах или внешних усилителях возни­кают задержки басов.
! Функции автоматической регулировки
временной задержки и автоматического эквалайзера изменяют настройки аудио следующим образом: Регулятор баланса/уровня сигнала
возвращается в центральное поло­жение.(См.
Регулировка уровня сиг-
нала/баланса
на стр. 43.)
Кривая эквалайзера переключается в
режим FLAT.(См.
Вызов кривых эква-
лайзера из памяти
на стр. 51.)
При подключении к устройству сабву-
фер автоматически подстраивается под выход канала сабвуфера и фильтр верхних частот для заднего громкоговорителя.
! Предыдущие настройки автоматической
регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера будут заме­нены.
Ru
53
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Дополнительное оборудование
Page 28
Выполнение функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера
1 Остановите автомобиль в тихом месте, закройте все двери, окна и люк и выключите двигатель.
Если двигатель оставить работающим, его шум может помешать правильному выпол­нению функций автоматической регулиров­ки временной задержки и автоматического эквалайзера.
2 Зафиксируйте микрофон (продается отдельно) в центре подголовника си­денья водителя лицевой стороной впе­рёд.
Результаты работы функций автоматиче­ской регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера могут разли­чаться в зависимости от того, где устано­влен микрофон. При желании для выполнения функций автоматической регу­лировки временной задержки и автомати­ческого эквалайзера можно установить микрофон на переднем пассажирском си­денье.
3 Поверните ключ зажигания в поло­жение ON или ACC.
Выключите кондиционер и отопитель. Из­за их шума функции автоматической регу­лировки временной задержки и автомати­ческого эквалайзера могут работать неправильно.
# Нажмите кнопку S (SRC/OFF) для включе­ния источника сигнала, если это устройство было выключено.
4 Выберите положение прослушива­ния для сиденья, на котором устано­влен микрофон.
См. раздел
Использование селектора по-
ложения прослушивания
на стр. 44.
# Если перед включением функций автома­тической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера и автоматиче­ского эквалайзера положение прослушивания не задано, автоматически выбирается F/L.
5 Нажмите и удерживайте кнопку
S (SRC/OFF), пока устройство не выклю- чится.
6 Нажмите и удерживайте 1/S.Rtrv, чтобы войти в режим измерения функ­ций автоматической регулировки вре­менной задержки и автоматического эквалайзера.
# Эту операцию можно также выполнить, удерживая нажатой кнопку A.MENU на пульте дистанционного управления.
7 Подключите кабель микрофона к входному разъему многоканального процессора.
8 Для запуска функций автоматиче­ской регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера нажми­те M.C.
Ru
54
Раздел
03
Дополнительное оборудование
9 Когда начнется обратный отсчет 10 секунд. Покиньте салон автомобиля и закройте двери в течение 10 секунд.
Из громкоговорителей раздается измери­тельный сигнал (шум), и начинается вы­полнение функций автоматической регулировки временной задержки и авто­матического эквалайзера.
# Если все громкоговорители подключены, работа функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эква­лайзера завершается приблизительно через девять минут. # Чтобы остановить выполнение функций автоматической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера, на­жмите любую кнопку. # Чтобы отменить выполнение функций ав­томатической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера без завершения, нажмите B (BAND/ESC).
10 После завершения работы функций автоматической регулировки времен­ной задержки и автоматического эква­лайзера появляется надпись COMPLETE.
Если акустические характеристики салона измерить не удается, выдается сообщение об ошибке.(См. раздел
Сообщения об ошибках функции автоматической регули­ровки временной задержки и автоматиче­ского эквалайзера
на стр. 73.)
11 Для останова работы функций авто­матической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера нажмите кнопку B (BAND/ESC).
12 Храните микрофон в перчаточном ящике или другом надежном месте.
Если микрофон будет подвергаться воз­действию прямого солнечного света в тече­ние длительного времени, высокие температуры могут вызвать искажения, из­менение цвета и вывести микрофон из строя.
Ru
55
Раздел
03
Дополнительное оборудование
Дополнительное оборудование
Page 29
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Во избежание аварийных ситуаций, а
также возможного нарушения действую­щего законодательства запрещается эк­сплуатация телевизора и DVD-плеера (приобретаются отдельно) во время во­ждения автомобиля. Кроме того, задние дисплеи не должны быть расположены в местах, где они будут отвлекать внимание водителя.
! В некоторых странах или штатах просмотр
изображений на дисплее в транспортном средстве даже пассажирами может быть противозаконным. Там, где действуют такие законодательные акты, они должны соблюдаться, и функции DVD данного ус­тройства не должны использоваться.
ВНИМАНИЕ
! Компания PIONEER не рекомендует уста-
навливать и производить обслуживание дисплея самостоятельно. При самостоя­тельной установке или обслуживании дан­ного изделия существует опасность поражения электрическим током или полу­чения иных травм. Для установки или об­служивание дисплея обращайтесь к техническим специалистам, авторизован­ным компанией Pioneer.
! Закрепите все провода при помощи зажи-
мов или изоляционной ленты. Не оста­вляйте оголенные провода без изоляции.
! Запрещается просверливать отверстия в
отсеке двигателя для подключения желто­го провода дисплея к аккумуляторной ба­тарее автомобиля. С течением времени от вибрации двигателя может нарушится изо­ляция провода в точке выхода из пасса­жирского отсека и входа в отсек двигателя. Особое внимание необходимо уделить креплению провода.
! Не допускайте наматывания провода дис-
плея вокруг колонки рулевого управления или рычага переключения передач. Это
очень опасно! Установите дисплей таким образом, чтобы он не отвлекал водителя.
! Убедитесь, что провода не касаются дви-
жущихся частей автомобиля, например, рычага переключения передач, стояночно­го тормоза или механизма регулировки по­ложения сидения.
! Не укорачивайте кабели. Это может вы-
звать неисправность цепи защиты.
Примечания
! Данное устройство не может быть устано-
влено в транспортном средстве, в котором для ключа зажигания не предусмотрено положение ACC (аксессуары).
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Положение ACC Положение ACC от-
сутствует
! Эксплуатация данного устройства в усло-
виях, отличных от описанных ниже, может привести к пожару или сбою в работе ус­тройства. Транспортные средства с 12-вольтовым
аккумулятором и заземлением отрица­тельного полюса.
Громкоговорители 50 Вт (выходная
мощность) иот4 до 8 Ом (сопротивле­ние).
! Во избежание короткого замыкания, пере-
грева или неисправностей обязательно со­блюдайте следующие указания. Перед установкой отсоедините отрица-
тельную клемму аккумулятора.
Закрепите провода при помощи зажи-
мов или изоляционной ленты. Для за­щиты проводки заизолируйте провода в местах их соприкосновения с металли­ческими деталями.
Разместите все кабели в удалении от
подвижных деталей, таких как рычаг пе­реключения передач и направляющие сидений.
Ru
56
Раздел
04
Соединения
Разместите все кабели в удалении от
нагревающихся деталей, таких как ре­шетка обогревателя.
Запрещается подключать желтый про-
вод дисплея к аккумуляторной батарее автомобиля через сверленое отверстие в отсеке двигателя.
Изолируйте концы всех не подсоеди-
ненных кабелей изоляционной лентой.
Не укорачивайте кабели.Никогда не срезайте изоляцию со
шнура питания данного устройства с целью подачи питания на другое ус­тройство. Допустимая нагрузка кабеля по току ограничена.
Используйте предохранитель с указан-
ными параметрами.
Запрещается напрямую заземлять от-
рицательный вывод громкоговорителя.
Запрещается связывать вместе отрица-
тельные кабели нескольких громкогово­рителей.
! При включении питания устройства упра-
вляющий сигнал подается через сине­белый провод. Подключите этот провод к клемме пульта управления внешнего уси­лителя мощности или клемме реле упра­вления антенны с электроприводом (макс. 300 мА 12 В постоянного тока). Если авто­мобиль оборудован встроенной в оконное стекло антенной, подсоедините провод к клемме питания усилителя антенны.
! Запрещается подсоединять сине-белый
кабель к клемме питания внешнего усили­теля мощности. Также запрещается под­соединять данный провод к клемме питания антенны с электроприводом. В противном случае может возникнуть утеч­ка тока аккумуляторной батареи или иная неисправность.
! Черный кабель является заземляющим.
Заземляющие кабели данного устройства и других устройств (особенно устройств, предназначенных для эксплуатации при больших токах, таких как усилитель мощ­ности) должны монтироваться отдельно. В противном случае их случайное отсоеди-
нение может привести к пожару или неис­правности.
! Разъемы IP-BUS маркируются разными
цветами. Следите за тем, чтобы цвет под­соединяемого кабеля соответствовал цвету разъема.
Ru
57
Раздел
04
Соединения
Соединения
Page 30
Подключение кабеля питания
Ru
58
Раздел
04
Соединения
Ru
59
Раздел
04
Соединения
Соединения
Page 31
При подключении к усилителю мощности (продается отдельно)
Ru
60
Раздел
04
Соединения
Ru
61
Раздел
04
Соединения
Соединения
Page 32
При подключении многоканального процессора
Ru
62
Раздел
04
Соединения
Подключение и установка муфты для оптических кабелей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Не устанавливайте муфту в местах, где
она может препятствовать работе ус­тройств безопасности, таких как подушки безопасности. В противном случае суще­ствует опасность летального исхода.
! Не устанавливайте муфту в местах, где
она может препятствовать работе тормоза. В противном случае возможна авария.
! Надежно закрепите муфту для оптических
кабелей с помощью ленты-липучкиили хомута с фиксатором. При слабом крепле­нии создаются помехи вождению, что может стать причиной аварии.
ВНИМАНИЕ
! При установке устройства используйте
только детали, входящие в комплект по­ставки. Использование других деталей может привести к повреждению или само­произвольному демонтажу устройства, что может стать причиной аварии или других проблем.
! Не устанавливайте устройство рядом с
дверями, где на него может попасть до­ждевая вода. Попадание воды в устрой­ство может вызвать задымление или возгорание.
Подключение оптического кабеля
1 Подключите оптический кабель и ка­бель заземления к основному устрой­ству.
Подключайте оптический кабельтак, чтобы он не выступал из основного устройства (см. иллюстрацию). Закрепите кабель зазе­мления по выступу на задней панели ос­новного устройства.
1
1 Винт
2 Подсоедините оптический кабель к муфте для оптических кабелей.
1
1 Оптический кабель
Установка муфты для оптических кабелей
% При установке муфты с помощью ленты-липучки
Установите муфту с помощью ленты-ли­пучкив свободном пространстве блока управления.
1
2
1 Лента-липучка (крючковая) 2 Лента-липучка (петельная)
% При установке муфты с помощью хо­мута с фиксатором
Обмотайте оптический кабель и муфту изо­ляционной лентой и закрепите вместе со шнуром питания с помощью хомута с фик­сатором.
1
2
1 Обмотайте изоляционной лентой 2 Закрепите с помощью хомута с
фиксатором
Ru
63
Раздел
04
Соединения
Соединения
Page 33
При использовании дисплея, подключенного к видеовыходам
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать дисплей в месте, доступном обзору водителя во время движения.
При подключения внешнего видеооборудования
При подключении внешнего видеооборудо­вания необходимо установить для VIDEO IN в начальных настройках значе­ние AUX.
Ru
64
Раздел
04
Соединения
Важно
! Перед окончательной установкой проверь-
те все соединения и системы.
! Не используйте детали, не разрешенные
производителем к использованию, по­скольку это может стать причиной неис­правностей.
! Уточните у дилера компании, требует ли
установка сверления отверстий или внесе­ния иных изменений в конструкцию авто­мобиля.
! Не устанавливайте данное устройство в
местах, где оно может:
помешать управлению автомобилем.травмировать пассажира при внезап-
ной остановке автомобиля.
! Перегрев полупроводникового лазера при-
ведет к его выходу из строя. Разместите все кабели в удалении от нагревающихся деталей, таких как решетка обогревателя.
! Оптимальной является установка устрой-
ства под углом менее 30°.
! Чтобы обеспечить эффективный отвод
тепла, при установке устройства оставьте достаточное пространство за задней пане­лью и закрепите свободные кабели так, чтобы они не закрывали вентиляционные отверстия.
Переднее/заднее крепление стандарта DIN
Для данного изделия предусмотрена воз­можность установки с помощью переднего или заднего крепления. При установке используйте детали, имею­щиеся в продаже.
Переднее крепление стандарта DIN
1 Вставьте монтажную обойму в пере­днюю панель.
При установке в недостаточно глубоком гнезде используйте монтажную обойму, входящую в комплект поставки устройства. При наличии достаточного пространства за устройством применяется монтажная обо­йма, поставляемая вместе с автомобилем.
2 Закрепите обойму, подогнув с по­мощью отвертки металлические язычки
(90°).
1
2
1 Приборная панель 2 Монтажная обойма
3 Установите устройство, как показано на рисунке.
1
2
3
4
5
1 Гайка 2 Теплоизоляционная перегородка или
металлическая планка
3 Металлическая скоба 4 Винт 5 Винт (M4 × 8)
Ru
65
Раздел
05
Установка
Установка
Page 34
# Убедитесь, что устройство надежно закре­плено в гнезде. Неустойчивость устройства может привести к его выпадению и неполад­кам в работе.
Заднее крепление стандарта DIN
1 Совместите отверстия на кронштей­не и боковых панелях устройства.
2 Затяните по два винта с каждой сто­роны.
1
2
3
1 Самонарезающий винт (5 мм ×8мм) 2 Монтажная рамка 3 Приборная панель или консоль
Демонтаж устройства
1 Снимите рамку.
1 Декоративная рамка 2 Язычок
! Снятие передней панели облегчает до-
ступ к декоративной рамке.
! При установке декоративной рамки сто-
рона рамки с язычком должна быть на­правлена вниз.
2 Вставьте прилагаемые экстракторы с обеих сторон устройства до щелчка.
3 Вытяните устройство из приборной панели автомобиля.
Снятие и установка передней панели
В целях защиты от кражи переднюю па­нель можно снять. Нажмите на кнопку снятия панели и потя­ните панель вверх и на себя. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию, смотрите в
Снятие передней пане-
ли в целях защиты от кражи
и
Установка
передней панели
на стр. 12.
Ru
66
Раздел
05
Установка
Устранение неисправностей
Общие
Признак Причина Действие (Постраничный указатель)
Питание не включается. Устройство не работает.
Неправильно подключены кабели и разъемы.
Проверьте еще раз правильность всех соединений.
Перегорел предохранитель. Устраните причину и замените предохра-
нитель. Устанавливайте предохранитель требуемого номинала.
Шум и/или другие факторы вызы­вают сбои в работе встроенного микропроцессора.
Выключите и вновь включите устройство. (стр. 12)
Не работает управление с по­мощью пульта дистанционно­го управления. Устройство работает непра­вильно даже при нажатии со­ответствующих кнопок на пульте дистанционного упра­вления.
Неправильный режим работы пульта дистанционного управле­ния.
Переключитесь на правильный режим ра­боты пульта дистанционного управления.
(стр. 10) Недостаточный заряд батарейки. Вставьте новую батарейку. Отдельные операции недоступны
при работе с некоторыми диска­ми.
Попробуйте те же операции на другом
диске.
Воспроизведение не начи­нается.
Диск загрязнен. Очистите диск.(стр. 73) Диски данного типа не воспроиз-
водятся данным устройством.
Проверьте тип диска.
Диск не поддерживается данной видеосистемой.
Установите диск, поддерживаемый видео-
системой.
Нет звука. Уровень громкости не увели­чивается.
Неправильно подключены кабе­ли.
Правильно подключите кабели.
Устройство в режиме воспроизве­дения неподвижных изображе­ний, замедленного или покадрового воспроизведения.
Нет звука при воспроизведении неподвиж-
ных изображений, замедленном или пока-
дровом воспроизведении.
Отображается значок
, и воспроизведение не начи­нается.
Данная операция запрещена для этого диска.
Операция невозможна.
Данная операция не совместима со структурой этого диска.
Операция невозможна.
Изображение останавливает­ся (включается пауза), иус­тройство не функционирует.
Во время воспроизведения про­изошел сбой считывания данных.
Остановите, а затем вновь включите вос­произведение.
Нет звука. Уровень громкости слишком низкий.
Низкий уровень громкости. Отрегулируйте уровень громкости. Включен аттенюатор. Отключите аттенюатор.
Пропуски в воспроизведении изображения и звука.
Устройство плохо закреплено. Закрепите устройство должным образом. Размер файла и скорость пере-
дачи данных превышают реко­мендованные.
Создайте файл DivX, соответствующий рекомендованному размеру и скорости передачи данных.
Неправильный формат изоб­ражения, изображение растя­нуто.
Для дисплея выбран неправиль­ный формат изображения.
Выберите правильное значение для свое­го дисплея.(стр. 34)
Ru
67
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Page 35
Признак Причина Действие (Постраничный указатель)
При переключении ключа за­жигания в положение ON (или ACC) слышен звук привода.
Устройство проверяет, загружен ли диск.
Это не является неисправностью.
При изменении дисплея отоб­ражается No xxxx (например,
No Title).
Текстовая информация отсут­ствует.
Переключите дисплей или включите вос­произведение другой дорожки/файла.
Диапазон повторного вос­произведения самопроиз­вольно меняется.
Во время повторного воспроизве­дения была выбрана другая папка.
Выберите диапазон повторного воспроиз­ведения еще раз.
Во время повторного воспроизве­дения файла использовалась функция поиска дорожки или ус­коренной перемотки вперед/ назад.
Выберите диапазон повторного воспроиз­ведения еще раз.
DVD
Признак Причина Действие (Постраничный указатель)
Воспроизведение не начи­нается.
Код региона на вставленном диске отличается от кода региона данного устройства.
Вставьте диск с кодом региона, совпадаю­щим с кодом региона данного устройства.
Выводится сообщение о бло­кировке доступа, и воспроиз­ведение не начинается.
Активирована функция блокиров­ки доступа.
Отключите блокировку доступа или изме­ните ее уровень.(стр. 35)
Невозможно отменить блоки­ровку доступа.
Неправильный код. Введите правильный код.(стр. 35) Вы забыли код. Нажмите CLEAR 10 раз, чтобы отменить
код.(стр. 36)
Невозможно переключить язык звукового сопровожде­ния (и язык субтитров).
Воспроизводимый DVD не содер­жит звукового сопровождения на разных языках.
Невозможно выбрать язык звукового со­провождения, не содержащийся на диске.
Переключение возможно только для параметров, указанных в меню диска.
Переключите язык через меню диска.
Нет субтитров. Воспроизводимый DVD не содер-
жит субтитров.
Невозможно отобразить субтитры, если они не записаны на диске.
Переключение возможно только для параметров, указанных в меню диска.
Переключите язык через меню диска.
Не выполняется воспроизве­дение с настройками языка звукового сопровождения и субтитров, выбранными в
SETUP.
Воспроизводимый DVD не содер­жит звукового сопровождения или субтитров на выбранном языке.
Невозможно выбрать язык звукового со­провождения, если он не содержится на диске.
Невозможно переключить ра­курс.
Воспроизводимый DVD не содер­жит сцен с несколькими ракурса­ми.
Невозможно переключить ракурс, если DVD не содержит сцен, снятых с разных ракурсов.
Вы пытаетесь переключить ра­курс в сцене, не содержащей до­полнительных ракурсов.
Переключайте ракурсы при просмотре сцен, записанных в разных ракурсах.
Ru
68
Приложение
Дополнительная информация
Признак Причина Действие (Постраничный указатель)
Изображение при воспроизве­дении чрезвычайно нечеткое/ искаженное и темное.
Некоторые диски содержат сиг­нал для предотвращения копиро­вания.
Поскольку данное устройство поддержи­вает функцию защиты от аналогового ко­пирования, то при воспроизведении дисков с такой защитой на некоторых дис­плеях возможно появление на изображе­нии горизонтальных полос или других помех. Это не является неисправностью.
Video CD
Признак Причина Действие
Невозможно открыть меню PBC (контроля воспроизведе­ния).
Воспроизводимый диск Video CD не поддерживает функции PBC.
Данная операция недоступна для дисков Video CD, не имеющих функции PBC.
Повторное воспроизведение, поиск дорожки и поиск по вре­мени невозможны.
Воспроизводимый диск Video CD поддерживает функцию PBC.
Данная операция недоступна для дисков
Video CD, поддерживающих функцию PBC.
iPod
Признак Причина Действие
iPod работает с ошибками. Неправильно подключены кабе-
ли.
Отключите кабель от iPod. После появле­ния на дисплее главного меню iPod зано­во подключите iPod и перезагрузите его.
Устаревшая версия ПО iPod. Обновите версию прошивки iPod.
Многоканальный процессор
Признак Причина Действие (Постраничный указатель)
Нет звука. Уровень громкости не увели­чивается.
Неправильно подключены опто­волоконные кабели.
Правильно подключите кабели.
Даже многоканальный звук выводится только на два ка­нала.
В настройках цифрового выхода установлено значение Linear
PCM.
Обычно в настройках цифрового выхода устанавливается значение STREAM.(стр.
36)
Сообщения об ошибках
Для обращения к торговому представителю или в ближайший сервисный центр Pioneer обязательно запомните сообщение об ошибке.
DVD
Сообщение Причина Действие
REGION ERR (DIFFERENT RE­GION DISC)
Код региона на диске отличается от кода региона устройства.
Установите DVD-диск с соответствующим кодом региона.
Ru
69
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Page 36
Сообщение Причина Действие
FRMT READ (FORMAT READ) Иногда происходит задержка
между началом воспроизведения и появлением звука.
Звук появится после того как с дисплея ис­чезнет сообщение.
ERROR-02-XX Диск загрязнен. Очистите диск.
Диск поцарапан. Замените диск. Диск загружен верхней стороной
вниз.
Убедитесь, что диск установлен правиль­но.
PROTECT (PROTECTED DISC) Все файлы на диске защищены
технологией DRM.
Замените диск.
SKIPPED (FILE SKIPPED) Диск содержит файлы, защищен-
ные технологией DRM.
Выберите пригодный для воспроизведе­ния файла.
HEAT (THERMAL PROTECTION IN MOTION)
Температура устройства выходит за пределы нормального рабоче­го диапазона.
Подождите, пока температура устройства опустится до допустимого уровня.
EXPIRED (THIS DivX RENTAL HAS EXPIRED.)
Количество воспроизведений для видео по запросу (VOD) формата DivX, находящегося на загружен­ном в устройство диске, исчерпа­но.
Выберите пригодный для воспроизведе­ния файла.
WRITE FAIL (CAN NOT SAVE DATA)
Флэш-память устройства, исполь­зуемая для временного хранения информации, заполнена.
Выберите пригодный для воспроизведе­ния файла.
ERROR (YOUR DEVICE IS NOT AUTHORIZED TO PLAY THIS DivX PROTECTED VIDEO)
Регистрационный код DivX не ав­торизирован поставщиком DivX
VOD.
Зарегистрируйте данное устройство у по­ставщика содержимого VOD формата
DivX.
NON-PLAY (UNPLAYABLE DISC)
Диски такого типа не воспроизво­дятся данным устройством.
Установите диск, совместимый с данным устройством.
На диске отсутствуют файлы, ко­торые можно воспроизвести.
Замените диск.
NON-PLAY (VIDEO RESOLU­TION NOT SUPPORTED)
Загружен диск с файлом форма­та DivX высокого разрешения.
Выберите файл допустимого типа.
NON-PLAY (UNPLAYABLE FILE) Данное устройство не поддержи-
вает воспроизведение файлов такого типа.
Выберите файл допустимого типа.
NON-PLAY (VIDEO FRAMERA­TE NOT SUPPORTED)
Частота кадров файла DivX пре­вышает 30 кадров/с.
Выберите файл допустимого типа.
NO AUDIO (AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED)
Данное устройство не поддержи­вает файлы такого типа.
Выберите файл допустимого типа.
Аудиоплеер/запоминающее устройство USB
Сообщение Причина Действие
FRMT READ (FORMAT READ) Иногда происходит задержка
между началом воспроизведения и появлением звука.
Звук появится после того как с дисплея ис­чезнет сообщение.
Ru
70
Приложение
Дополнительная информация
Сообщение Причина Действие
SKIPPED (FILE SKIPPED) Подключенный портативный ау-
диоплеер/запоминающее устрой­ство USB содержит файлы формата WMA, защищенные тех­нологией Windows Mediaä DRM
9/10.
Выберите аудиофайл, не закодированный Windows Media DRM 9/10.
PROTECT (NO ACCESSIBLE DATA AVAILABLE)
Все файлы на подключенном портативном аудиоплеере/запо­минающем устройстве USB за­щищены технологией Windows
Media DRM 9/10.
Перенесите на портативный аудиоплеер/ запоминающее устройство USB ауди­офайлы, не защищенные технологией Windows Media DRM 9/10, и подключите его.
N/A USB (INCOMPATIBLE DE­VICE)
Подключенное устройство USB не поддерживается данным ус­тройством.
Подключите портативный аудиоплеер или запоминающее устройство USB, совме­стимое с запоминающими устройствами класса USB Mass Storage.
Устройство USB не отформатиро­вано в FAT16 или FAT32.
Устройство USB должно быть отформати­ровано в FAT16 или FAT32.
CHECK USB Короткое замыкание на разъеме
USB или в кабеле USB.
Убедитесь, что разъем USB или кабель USB не защемлен и не поврежден.
Портативный аудиоплеер/запо­минающее устройство USB по­требляет более 500 мА (максимально допустимая сила тока).
Отключите портативный аудиоплеер/запо­минающее устройство USB и не исполь­зуйте его. Поверните ключ зажигания в положение OFF, затем в положение ACC или ON, и подключите портативный ауди­оплеер/запоминающее устройство USB.
ERROR-02-DX Сбой связи. Выполните одну из следующих операций.
Выключите и вновь включите зажигание.Отключите портативный аудиоплеер/за-
поминающее устройство USB. –Выберите другой источник сигнала. Затем вновь подключите портативный ау­диоплеер/запоминающее устройство
USB.
EXPIRED (THIS DivX RENTAL HAS EXPIRED.)
Подключенное внешнее запоми­нающее устройство содержит данные VOD формата DivX, срок действия которых истек.
Выберите файл допустимого типа.
WRITE FAIL (CAN NOT SAVE DATA)
Флэш-память устройства, исполь­зуемая для временного хранения информации, заполнена.
Выберите файл допустимого типа.
ERROR (YOUR DEVICE IS NOT AUTHORIZED TO PLAY THIS DivX PROTECTED VIDEO)
Регистрационный код DivX не ав­торизирован поставщиком DivX
VOD.
Зарегистрируйте данное устройство у по­ставщика содержимого VOD формата
DivX.
Ru
71
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Page 37
Сообщение Причина Действие
NON-PLAY (UNPLAYABLE FILE) Данное устройство не поддержи-
вает воспроизведение файлов такого типа.
Выберите пригодный для воспроизведе­ния файла.
Композиции отсутствуют. Перенесите аудиофайлы в портативный
аудиоплеер/запоминающее устройство USB и подключите его.
На подключенном запоминаю­щем устройстве USB включена функция защиты от копирования.
Отключите функцию защиты от копирова­ния в соответствии с инструкцией по эк­сплуатации запоминающего устройства
USB.
NON-PLAY (VIDEO RESOLU­TION NOT SUPPORTED)
Подключенное внешнее запоми­нающее устройство содержит файл DivX высокого разрешения.
Выберите файл допустимого типа.
NON-PLAY (VIDEO FRAMERA­TE NOT SUPPORTED)
Частота кадров файла DivX пре­вышает 30 кадров/с.
Выберите файл допустимого типа.
NO AUDIO (AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED)
Данное устройство не поддержи­вает файлы такого типа.
Выберите файл допустимого типа.
iPod
Сообщение Причина Действие
FRMT READ (FORMAT READ)/ Ready
Иногда происходит задержка между началом воспроизведения и появлением звука.
Звук появится после того как с дисплея ис­чезнет сообщение.
ERROR-02-6X Сбой связи. Отключите кабель от iPod. После появле-
ния на дисплее главного меню iPod зано­во подключите iPod и перезагрузите его.
Неполадки в работе iPod Перезагрузите iPod.
ERROR-02-67 Устаревшая версия прошивки
iPod.
Обновите версию прошивки iPod.
N/A USB (INCOMPATIBLE DE­VICE)
Данная модель iPod не поддер­живается
Отсоедините устройство и замените его на устройство iPod поддерживаемой мо­дели.
STOP Композиции отсутствуют. Загрузите композиции на iPod.
В текущем списке отсутствуют композиции.
Выберите список, содержащий музыкаль­ные композиции.
NOT FOUND Композиций не найдено Загрузите композиции на iPod.
Ru
72
Приложение
Дополнительная информация
Сообщения об ошибках функции автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера
Если корректное измерение акустических характеристик с помощью функции автоматиче­ской регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера невозможно, на дисплее может появиться сообщение об ошибке. В этом случае сверьтесь со следующей таблицей, в которой перечислены описания проблем и рекомендуемые способы их устра­нения. Проверьте возможный источник ошибки и повторите попытку.
Сообщение Причина Действие
ERROR-MIC Микрофон не подключен. Подключите микрофон (продается отдель-
но) в соответствующее гнездо.
ERROR-FSP, ERROR-FLSP, ERROR-FRSP, ERROR-CSP, ERROR-RSP, ERROR-RLSP, ERROR-RRSP, ERROR-SW
Микрофон не фиксирует контр­ольный сигнал громкоговорителя.
! Убедитесь, что громкоговорители под­ключены правильно. ! Отрегулируйте уровень входного сигна­ла усилителя, подключенного к громкого­ворителям. ! Правильно настройте микрофон.
ERROR-NOIS Уровень окружающих шумов сли-
шком высок.
! Остановите автомобиль в тихом месте, выключите двигатель, кондиционер и обо­греватель. ! Правильно настройте микрофон.
Рекомендации по обращению с изделием
Диски и проигрыватель
Используйте только диски, на которые нанесен один из следующих логотипов.
Используйте диски диаметром 12 см. Не исполь­зуйте диски диаметром 8 см и адаптеры для вос­произведения таких дисков.
Используйте только обычные круглые диски. Не используйте диски необычной формы.
В щель для загрузки можно вставлять только диски DVD (-R/-RW) и CD (-R/-RW).
Не используйте диски с трещинами, отколотыми краями, деформированные диски или диски с другими повреждениями. Они могут повредить проигрыватель.
Не закрытые для записи диски CD-R/CD-RW вос­произвести нельзя.
Не прикасайтесь к записанной поверхности дис­ков.
Когда диски не используются, храните их в футля­рах.
Не приклеивайте этикетки, не пишите и не нано­сите химические вещества на поверхность дис­ков.
Ru
73
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Page 38
Для чистки диска протрите его мягкой тканью от центра к краю.
Конденсация может временно ухудшить работу проигрывателя. Оставьте его для адаптации к более высокой температуре примерно на час. Удалите влагу с дисков с помощью мягкой ткани.
Диски могут не воспроизводиться из-за их харак­теристик, формата, приложения, при помощи ко­торого выполнялась запись, условий воспроизведения, условий хранения и других факторов.
Толчки от неровностей дороги могут вызвать пре­рывание воспроизведения диска.
Перед использованием дисков ознакомьтесь с мерами предосторожности при обращении с ними.
Некоторые DVD-диски не поддерживают опреде­ленные функции.
Некоторые диски DVD могут не воспроизводиться вообще.
Диски формата DVD-RAM не воспроизводятся.
Данное устройство не поддерживает воспроизве­дение дисков формата AVCHD (Advanced Video Codec High Definition, кодек видео высокого раз­решения). Не вставляйте в устройство диски, за­писанные в формате AVCHD, поскольку извлечение диска может оказаться невозможным.
Запоминающее устройство USB
В зависимости от типа внешнего запоминающего устройства (USB) могут возникнуть следующие проблемы.
! Управление функциями может отличаться. ! Запоминающее устройство может не распоз-
наваться.
! Файлы могут не воспроизводиться корректно.
Запоминающее устройство USB
Подключение через USB-концентратор не под­держивается.
Не подключайте других устройств, кроме запоми­нающих устройств USB.
При движении автомобиля надежно закрепите за­поминающее устройство USB. Не роняйте запо­минающее устройство USB на пол, где оно может застрять под педалью тормоза или акселератора.
Некоторые запоминающие устройства USB могут создавать помехи при приеме радиосигнала.
Защищенные авторским правом композиции, за­писанные на устройствах USB, воспроизвести не­льзя.
Портативный плеер USB/запоминающее устрой­ство USB нельзя подключить к данному устрой­ству через USB-концентратор.
Память на запоминающем устройстве USB, имеющая разделы, не может использоваться с данным устройством.
Некоторые типы портативных плееров USB/запо­минающих устройств USB могут не распознавать­ся, либо аудиофайлы могут воспроизводиться некорректно.
Не оставляйте портативный USB аудиоплеер/за­поминающее устройство USB на прямом солнеч­ном свету на длительное время. Это может привести к неисправностям в работе устройства под воздействием высокой температуры.
iPod
Чтобы устройство функционировало надлежа­щим образом, подключите iPod с помощью кабе­ля dock connector непосредственно к данному устройству.
При движении автомобиля надежно закрепите iPod. Не роняйте iPod на пол, где он может за­стрять под педалью тормоза или акселератора.
Настройки iPod ! При подключении iPod к данному устройству
эквалайзер iPod автоматически отключается, что обеспечивает оптимальное звучание. При отключении iPod для эквалайзера автоматиче­ски выбирается предыдущая настройка.
! При использовании данного устройства от-
ключение функции повторного воспроизведе­ния на iPod невозможно. Если iPod подключен к данному устройству, будет автоматически выбран режим повтора всех композиций.
Текстовая информация несовместимого форма­та, сохраненная на iPod, не будет отображаться на дисплее данного устройства.
Ru
74
Приложение
Дополнительная информация
Диски DVD-R/DVD-RW
Воспроизведение DVD-R/-RW дисков в формате Video (режим видео), запись на которых не была
завершена, невозможно. Воспроизведение дисков DVD-R/DVD-RW может быть невозможно из-за характеристик диска, ца­рапин или грязи на диске, либо из-за наличия грязи, конденсата, ит.д. на линзах этого устрой­ства. Воспроизведение дисков, записанных на компь­ютере, может оказаться невозможным в зависи­мости от настроек программного обеспечения и конфигурации системы.(За подробностями обра­щайтесь к производителю программного обеспе­чения.)
Диски CD-R/CD-RW
При использовании дисков CD-R/CD-RW возмож­но воспроизведение только дисков, запись на ко­торых была завершена. Воспроизведение музыкальных дисков CD-R/CD­RW, записанных на записывающем устройстве для музыкальных компакт-дисков или на персо­нальном компьютере, может оказаться невозмож­ным из-за характеристик диска, царапин или грязи на диске, а также из-за наличия грязи, кон­денсата и т.д. на линзах устройства. Воспроизведение дисков, записанных на компь­ютере, может оказаться невозможным в зависи­мости от настроек программного обеспечения и конфигурации системы.(За подробностями обра­щайтесь к производителю программного обеспе­чения.) Воспроизведение дисков CD-R/CD-RW может стать невозможным из-за воздействия прямого солнечного света, высоких температур или усло­вий их хранения в машине. Названия и другая текстовая информация, запи­санная на диске CD-R/CD-RW, может не отобра­жаться этим устройством (в случае аудиоданных
(CD-DA)).
Диски формата DualDisc
DualDisc – это двусторонние диски для записи ау­диоданных на CD с одной стороны и видеодан­ных на DVD – с другой. На данном устройстве возможно воспроизведе­ние стороны DVD двойных дисков. Однако, по­скольку сторона CD двойных дисков физически несовместима с общим стандартом компакт-дис­ков, она может не воспроизводиться данным ус­тройством.
Частая загрузка и извлечение двойного диска может привести к появлению на нем царапин. Серьезные царапины могут создать проблемы при воспроизведении диска на данном устрой­стве. В некоторых случаях двойной диск может застревать в щели загрузки дисков. Во избежание такой ситуации рекомендуется воздержаться от использования двойных дисков в данном устрой­стве. За более подробной информацией о двойных ди­сках обращайтесь к соответствующим производи­телям.
Файлы с изображениями в формате
JPEG
JPEG – это сокращение от Joint Photographic Ex­perts Group, оно означает стандарт технологии
сжатия неподвижного изображения.
Файлы совместимы с неподвижными изображе­ниями формата Baseline JPEG и EXIF 2.1 с разре­шением до 8 192 × 7 680. (Формат EXIF наиболее широко используется в цифровых фотокамерах.)
Воспроизведение файлов формата EXIF, обрабо­танных на компьютере, может оказаться невоз­можным.
Устройство несовместимо с прогрессивным фор­матом JPEG.
Видеофайлы формата DivX
В зависимости от состава информации файла, такой как количество аудиопотоков или размер файла, воспроизведение диска может происхо­дить с небольшой задержкой.
Некоторые операции могут быть недоступны из­за состава информации файлов формата DivX.
Нормальное воспроизведение файлов формата DivX гарантируется только при условии, что такие файлы были загружены с сайта партнера DivX. Файлы формата DivX, загруженные из других ис­точников, могут воспроизводиться неправильно.
Операции с файлами лицензии на управление цифровыми правами (DRM) не будут доступны до начала воспроизведения.
Данное устройство поддерживает воспроизведе­ние файлов DivX продолжительностью до 1 590 мин.43с. Операция поиска в более широком диа­пазоне времени недоступна.
Рекомендуемый размер файла: не более 2 Мбит при скорости передачи не более 2 ГБ.
Ru
75
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Page 39
Для воспроизведения содержимого VOD (видео по запросу) формата DivX необходимо зареги­стрировать идентификационный код данного ус­тройства у поставщика содержимого VOD формата DivX. Информацию об идентификацион­ном коде см. в разделе
Отображение регистра-
ционного кода содержимого VOD формата DivX
â
на стр. 36.
Более подробную информацию о формате DivX можно получить на веб-сайте:
http://www.divx.com/
Важно
! При присвоении имени файлу JPEG доба-
вляйте соответствующее расширение имени файла (.jpg, .jpeg, .jpe или .jfif).
! Это устройство воспроизводит файлы с
расширением (.jpg, .jpeg, .jpe или .jfif) как файлы JPEG. Во избежание неисправнос­тей не используйте эти расширения для файлов других форматов, кроме JPEG.
Поддержка сжатых аудиофайлов и DivX(диск,
USB)
WMA
Расширение: .wma
Скорость передачи данных: от 5 кбит/сдо320 кбит/с (постоянная), переменная
Частота дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц
Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream с поддержкой видео: не под-
держивается
MP3
Расширение: .mp3
Скорость передачи данных: от 8 кбит/сдо320 кбит/с (постоянная), переменная
Частота дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц (32 кГц, 44,1 кГц,48кГц пиковая)
Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 (теги ID3 версии 2.x имеют приоритет перед вер­сией 1.x.)
Списки воспроизведения M3u: не поддерживают­ся
MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO: не поддер­живаются
AAC
Совместимый формат: файлы AAC, преобраз­ованные при помощи iTunes
Расширение: .m4a
Частота дискретизации: от 8 кГц до 44,1 кГц
Скорость передачи данных: от 8 кбит/сдо320 кбит/с
Apple Lossless: не поддерживается
Файлы формата AAC, приобретенные в онлайн- магазине iTunes Store ( расширение .m4p): не под­держиваются
Совместимость с форматом DivX
Совместимый формат: видеоформат DivX, не противоречащий стандартам DivX
Расширения: .avi или .divx
Формат DivX Ultra: не поддерживается
Формат DivX Ultra: не поддерживается
Файлы формата DivX без видеоданных: не под- держиваются
Совместимые аудиокодеки: MP2, MP3, Dolby Digi-
tal
LPCM: не поддерживается
Скорость передачи данных: от 8 кбит/сдо320 кбит/с (постоянная), переменная
Частота дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц
Совместимое расширение внешнего файла суб­титров: .srt
Формат DivX plus HD: не поддерживается
Ru
76
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
В качестве названия файла или папки могут отоб­ражаться только первые 32 символа (включая расширение).
Это устройство может неверно воспроизводить некоторые файлы формата WMA в зависимости от приложений, использованных для их записи.
При начале воспроизведения аудиофайлов, со­держащих изображения, и файлов с запоминаю­щего устройства USB, содержащего разветвленные иерархии папок, может происхо­дить небольшая задержка.
Для отображения в данном устройстве кодировка русского текста должна соответствовать одному из следующих наборов символов:
! Юникод (UTF-8, UTF-16) ! Отличный от Юникода набор символов, ис-
пользующийся в среде Windows, для которого в языковой настройке задан русский язык
Диск
Допустимая иерархия папок: до восьми уровней (реальная иерархия папок составляет менее двух
уровней)
Количество воспроизводимых папок: не более
700
Воспроизводимые файлы: до 999 для CD-R/CD­RW Воспроизводимые файлы: до 3 500 для DVD-R/ DVD-RW
Файловая система: ISO 9660 уровень 1 и 2, Romeo, Joliet, UDF 1.02, 1.50, 2.00, 2.01, 2.50 (CD­R/DVD-R)
Воспроизведение нескольких сессий: поддержи­вается
Пакетный формат записи: не поддерживается
Независимо от продолжительности паузы между композициями в изначальной записи, при вос­произведении дисков со сжатыми аудиофайлами между композициями будут короткие паузы.
Запоминающее устройство USB
Допустимая иерархия папок: до восьми уровней (реальная иерархия папок составляет менее двух
уровней)
Количество воспроизводимых папок: не более 6 000 (для DivX не более 700)
Количество воспроизводимых файлов: не более
65 535
Воспроизведение защищенных от копирования файлов: не поддерживается
Внешнее запоминающее устройство (USB), со­держащее разделы: воспроизводится только пер­вый раздел, содержащий доступные для воспроизведения файлы.
ВНИМАНИЕ
! Компания Pioneer не несет ответственно-
сти за потерю данных на запоминающем устройстве/портативном аудиоплеере USB, даже если эти данные будут потеря­ны во время использования данного ус­тройства.
! Не оставляйте диски/внешние запоминаю-
щие устройства (USB) или iPod в местах, где они могут быть подвергнуты воздей­ствию высоких температур.
Ru
77
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Page 40
Поддержка iPod
Данное устройство поддерживает только перечи­сленные ниже модели iPod. Совместимые версии ПО для iPod также указаны ниже. Более старые версии могут не поддерживаться.
! iPhone 4 (версия ПО 4.0.1) ! iPhone 3GS (версия программного обеспече-
ния 4.0.1)
! iPhone 3G (версия программного обеспечения
4.0.1)
! iPhone (версия программного обеспечения
3.1.3)
! iPod nano 6-го поколения (версия программно-
го обеспечения 1.0)
! iPod nano пятого поколения (версия программ-
ного обеспечения 1.0.1)
! iPod nano 4-го поколения (версия программно-
го обеспечения 1.0.4)
! iPod nano 3-го поколения (версия программно-
го обеспечения 1.1.3)
! iPod nano 2-го поколения (версия программно-
го обеспечения 1.1.3)
! iPod nano 1-го поколения (версия программно-
го обеспечения 1.3.1)
! iPod touch 4-го поколения (версия программ-
ного обеспечения 4.1)
! iPod touch 3-го поколения (версия программ-
ного обеспечения 3.1.2)
! iPod touch 2-го поколения (версия программ-
ного обеспечения 3.1.3)
! iPod touch 1-го поколения (версия программ-
ного обеспечения 2.2.1)
! iPod classic 160GB (версия программного
обеспечения 2.0.4)
! iPod classic 120GB (версия программного
обеспечения 2.0.1)
! iPod classic (версия программного обеспече-
ния 1.1.2)
! iPod 5-го поколения (версия программного
обеспечения 1.3)
В зависимости от версии программного обеспече­ния или поколения iPod некоторые функции могут быть недоступны.
Функции iPod могут различаться в зависимости от версии программного обеспечения.
Для подключения iPod с разъемом Dock Connec- tor требуется соответствующий USB-кабель.
Если используется интерфейсный кабель Pioneer CD-IU50/CD-IU50V, свяжитесь с дилером, чтобы получить дополнительную информацию.
Информацию о совместимости файлов/форматов см. в руководствах к iPod.
Аудиокниги, подкасты: поддерживаются
ВНИМАНИЕ
Компания Pioneer не несет ответственности за потерю данных на iPod, даже если эти дан­ные будут потеряны во время использования данного устройства.
Последовательность воспроизведения аудиофайлов
Пользователь не может назначать номера папок и устанавливать последователь­ность воспроизведения с помощью данно­го устройства.
Пример иерархии
1 2
3 4
5
6
01
02
03
04
05
: папка
: сжатый ауди-
офайл от 01 до 05: Номер папки от 1 до 6: после­довательность воспроизведения
Диск
Последовательность выбора папок и дру­гих действий может отличаться в зависи­мости от кодировки или программного обеспечения, использованного для записи.
Запоминающее устройство USB
Файлы воспроизводятся в той последова­тельности, в которой они записаны на за­поминающем устройстве USB. Для выбора алгоритма воспроизведения рекомендуется выполнить следующие дей­ствия.
Ru
78
Приложение
Дополнительная информация
1 Присвойте файлам имена с цифрами,
определяющими последовательность вос­произведения (например, 001xxx.mp3 и
009yyy.mp3).
2 Поместите эти файлы в папку. 3 Сохраните папку, содержащую файлы, на
запоминающем устройстве USB.
Учитывайте, что в некоторых системных средах невозможно установить порядок воспроизведения. Последовательность воспроизведения файлов на портативном аудиоплеере USB может изменяться и зависит от типа плеера.
Таблица символов для русского языка
Д: БД: БД: БД: БД: Б
: А : Б : В : Г : Д
: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К
: Л : М : Н : О : П
: Р : С : Т : У : Ф
: Х : Ц : Ч : Ш, Щ : Ъ
: Ы : Ь : Э : Ю : Я
Д: Дисплей Б: Буква
Авторское право и товарные знаки
Данное изделие содержит технологию за­щиты авторских прав, защищенную патен­тами США и другими правами на интеллектуальную собственность, принад­лежащую Rovi Corporation. Инженерный анализ и разборка запрещены.
DVD video
является товарным знаком корпора-
ции-владельца прав на формат/логотип
DVD.
iTunes
Apple и iTunes являются торговыми знака­ми компании Apple Inc., зарегистрирован­ными в США и других странах.
MP3
Поставка этого изделия дает право только на его частное и некоммерческое исполь­зование и не предоставляет лицензии и не подразумевает право использования этого изделия в любых коммерческих (т.е. прино­сящих прибыль) прямых трансляциях (те­левизионных, спутниковых, кабельных и/ или любых других), вещании/потоковой пе­редаче через Интернет, локальных сетях и/ или других сетях или в других электронных системах распространения, таких как си­стемы платного аудио и аудио по запросу. Для такого использования необходима спе­циальная лицензия. Дополнительную ин­формацию см. на сайте
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media – это зарегистрированная торговая марка или торговая марка Microsoft Corporation в США и/или других странах. В данном изделии используются техноло­гии, принадлежащие корпорации Microsoft, которые не разрешается использовать или распространять без лицензии от Microsoft
Licensing, Inc.
iPod и iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch являются товарными знаками компа-
нии Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. Made for iPodи Made for iPhoneозна­чает, что электронный прибор был разра­ботан с целью подключения определенно к iPod или iPhone соответственно, и имеется сертифицикация разработчика о соответ­ствии с техническими характеристиками
Apple.
Ru
79
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Page 41
Компания Apple не несет ответственности за качество работы такого оборудования и его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам. Пожалуйста, обратите внимание, что ис­пользование данного прибора с iPod или iPhone может отрицательно сказываться на качестве беспроводной связи.
Dolby Pro Logic II
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. «Долби», «Pro Logic» и знак в
виде двойной буквы D являются товарны­ми знаками компании Dolby Laboratories.
DivX
DivX
â
, DivX Certifiedâи соответствующие
логотипы являются торговыми марками DivX, Inc. и используются по лицензии.
О ФОРМАТЕ DIVX VIDEO: DivX
â
– это фор­мат цифрового видео, разработанный ком­панией DivX, Inc. Это устройство имеет сертификат DivX Certified
â
и может вос­производить видео формата DivX. Посети­те сайт divx.com для получения дополнительной информации и программ­ных средств для преобразования ваших файлов в формат DivX.
О ВИДЕО ПО ЗАПРОСУ В ФОРМАТЕ
DIVX: это устройство имеет сертификат DivX Certified
â
; для воспроизведения видео по запросу (VOD) формата DivX устройство следует зарегистрировать. Для генерации регистрационного кода найдите раздел DivX VOD в
Отображение регистрационно-
го кода содержимого VOD формата DivX
â
.
Перейдите по адресу vod.divx.com с дан­ным кодом, чтобы выполнить регистрацию и получить дополнительную информацию о DivX VOD.
Ru
80
Приложение
Дополнительная информация
Таблица кодов языка для DVD
Язык (код), вводимый код
Японский (ja), 1001 Дзонг-кэ (dz), 0426 Курдский (ku), 1121 Киньяруанда (rw), 1823 Английский (en), 0514 Эве (ee), 0505 Коми (kv), 1122 Санскрит (sa), 1901 Французский (fr), 0618 Эсперанто (eo), 0515 Корнский (kw), 1123 Сардинский (sc), 1903 Испанский (es), 0519 Эстонский (et), 0520 Киргизский (ky), 1125 Синдхи (sd), 1904
Немецкий (de), 0405 Баскский (eu), 0521 Латинский (la), 1201
Северосаамский (se),
1905
Итальянский (it), 0920 Персидский (fa), 0601
Люксембургский (lb),
1202
Санго (sg), 1907
Китайский (zh), 2608 Фула (ff), 0606 Ганда (lg), 1207 Сингальский (si), 1909 Нидерландский, фла­мандский (nl), 1412
Финский (fi), 0609 Лимбургский (li), 1209 Словацкий (sk), 1911
Португальский (pt), 1620 Фиджи (fj), 0610 Лингала (ln), 1214 Словенский (sl), 1912 Шведский (sv), 1922 Фарерский (fo), 0615 Лаосский (lo), 1215 Самоанский (sm), 1913
Русский (ru), 1821
Западнофризский (fy),
0625
Литовский (lt), 1220 Шона (sn), 1914
Корейский (ko), 1115 Ирландский (ga), 0701 Луба-катанга (lu), 1221 Сомали (so), 1915 Греческий (el), 0512 Гэльский (gd), 0704 Латышский (lv), 1222 Албанский (sq), 1917
Афарский (aa), 0101 Галисийский (gl), 0712
Малагасийский (mg),
1307
Сербский (sr), 1918
Абхазский (ab), 0102 Гуарани (gn), 0714
Маршалльский (mh),
1308
Свати (ss), 1919
Авестийский (ae), 0105 Гуджарати (gu), 0721 Маори (mi), 1309 Сото, южный (st), 1920 Африкаанс (af), 0106 Мэнский (gv), 0722 Македонский (mk), 1311 Сунданский (su), 1921 Акан (ak), 0111 Хауса (ha), 0801 Малаялам (ml), 1312 Суахили (sw), 1923 Амхарский (am), 0113 Иврит (he), 0805 Монгольский (mn), 1314 Тамильский (ta), 2001 Арагонский (an), 0114 Хинди (hi), 0809 Маратхи (mr), 1318 Телугу (te), 2005 Арабский (ar), 0118 Хири-моту (ho), 0815 Малайский (ms), 1319 Таджикский (tg), 2007 Ассамский (as), 0119 Хорватский (hr), 0818 Мальтийский (mt), 1320 Тайский (th), 2008 Аварский (av), 0122 Гаитянский (ht), 0820 Бирманский (my), 1325 Тигринья (ti), 2009 Аймара (ay), 0125 Венгерский (hu), 0821 Науру (na), 1401 Туркменский (tk), 2011 Азербайджанский (az),
0126
Армянский (hy), 0825 Букмол (nb), 1402 Тагальский (tl), 2012
Башкирский (ba), 0201 Гереро (hz), 0826
Ндебеле, северный (nd),
1404
Тсвана (tn), 2014
Белорусский (be), 0205 Интерлингва (ia), 0901 Непальский (ne), 1405 Тонга (to), 2015 Болгарский (bg), 0207 Индонезийский (id), 0904 Ндунга (ng), 1407 Турецкий (tr), 2018 Бихари (bh), 0208 Интерлингве (ie), 0905 Нюнорск (nn), 1414 Тсонга (ts), 2019 Бислама (bi), 0209 Игбо (ig), 0907 Норвежский (no), 1415 Татарский (tt), 2020
Бамана (bm), 0213 Носу (ii), 0909
Ндебеле, южный (nr),
1418
Тви (tw), 2023
Бенгальский (bn), 0214 Инупиак (ik), 0911 Навахо (nv), 1422 Таитянский (ty), 2025 Тибетский (bo), 0215 Идо (io), 0915 Ньянджа (ny), 1425 Уйгурский (ug), 2107 Бретонский (br), 0218 Исландский (is), 0919 Окситанский (oc), 1503 Украинский (uk), 2111 Боснийский (bs), 0219 Инуктитут (iu), 0921 Оджибве (oj), 1510 Урду (ur), 2118 Каталанский (ca), 0301 Яванский (jv), 1022 Оромо (om), 1513 Узбекский (uz), 2126 Чеченский (ce), 0305 Грузинский (ka), 1101 Ория (or), 1518 Венда (ve), 2205 Чаморро (ch), 0308 Конго (kg), 1107 Осетинский (os), 1519 Вьетнамский (vi), 2209 Корсиканский (co), 0315 Кикуйю, гикуйю (ki), 1109 Пенджабский (pa), 1601 Волапюк (vo), 2215 Кри (cr), 0318 Кваньяма (kj), 1110 Пали (pi), 1609 Валлонский (wa), 2301 Чешский (cs), 0319 Казахский (kk), 1111 Польский (pl), 1612 Волоф (wo), 2315 Церковнославянский
(cu), 0321
Гренландский (kl), 1112 Пушту (ps), 1619 Коса (xh), 2408
Ru
81
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Page 42
Язык (код), вводимый код
Чувашский (cv), 0322 Кхмерский (km), 1113 Кечуа (qu), 1721 Идиш (yi), 2509 Валлийский (cy), 0325 Каннада (kn), 1114 Романшский (rm), 1813 Йоруба (yo), 2515 Датский (da), 0401 Канури (kr), 1118 Рунди (rn), 1814 Чжуанский (za), 2601 Мальдивский (dv), 0422 Кашмирский (ks), 1119 Румынский (ro), 1815 Зулусский (zu), 2621
Ru
82
Приложение
Дополнительная информация
Технические характеристики
Общие
Номинальный источник питания
..................................................... 14,4 В постоянного тока
(допустимый диапазон на­пряжения: от 10,8 Вдо 15,1 В постоянного тока)
Система заземления .......... Заземление отрицатель-
ного полюса
Максимальный потребляемый ток
..................................................... 10,0 А
Размеры (Ш × В × Г):
DIN
Шасси ....................... 178 мм ×50мм × 163 мм
Передняя панель
................................. 188 мм ×58мм ×23мм
D
Шасси ....................... 178 мм ×50мм × 163 мм
Передняя панель
................................. 170 мм ×46мм ×23мм
Масса ........................................... 1,4 кг
Аудио
Максимальная выходная мощность
..................................................... 50 Вт ×4
Номинальная выходная мощность
..................................................... 22 Вт ×4(от 50 Гц до
15 000 Гц, суммарное зна-
чение коэффициента не­линейных искажений 5%, нагрузка 4 W для обоих ка­налов)
Сопротивление нагрузки
..................................................... 4 W (допустимо от 4 W до
8 W)
Максимальная выходная мощность
..................................................... 2,0 В
Регуляторы тембра:
Низкие частоты
Частота ................... 100 Гц
Усиление ................ ±12 дБ
Средние частоты
Частота ................... 1 кГц
Усиление ................ ±12 дБ
Высокие частоты
Частота ................... 10 кГц
Усиление ................ ±12 дБ
Проигрыватель DVD
Система ...................................... DVD video, Video CD, CD,
WMA, MP3, AAC, DivX, JPEG
Код региона .............................. 5
Используемые диски .......... DVD video, Video CD, CD,
CD-R/RW, DVD-R/RW/ RDL
Амплитудно-частотная характеристика
..................................................... от 5 до 44 000 Гц (для дис-
ков DVD при частоте ди- скретизации 96 кГц)
Отношение сигнал/шум .... 96 дБ (1 кГц)(сеть IEC-A)
(уровень RCA)
Количество каналов ........... 2(стерео)
Формат декодирования файлов MP3
..................................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
..................................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11,
12 (двухканальный звук)
(Windows Media Player) Формат декодирования файлов AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (только ко-
дированных с помощью
iTunes) (.m4a)
(Версии 9,0,3 и более ран-
них) Формат декодирования файлов DivX
..................................................... Home Theater версий 3, 4,
5.2, 6 (.avi, .divx)
USB
Стандартная спецификация USB
..................................................... USB 2.0 полноскоростной
Максимальный ток питания
..................................................... 500 мА
Класс USB ................................. MSC (Mass Storage Class)
Файловая система ............... FAT16, FAT32
Формат декодирования файлов MP3
..................................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
..................................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11,
12 (двухканальный звук) (Windows Media Player)
Формат декодирования файлов AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (только ко-
дированных с помощью
iTunes) (.m4a) (Версии 9,0,3 и более ран-
них)
Формат декодирования файлов DivX
..................................................... Home Theater версий 3, 4,
5.2, 6 (.avi, .divx)
FM-тюнер
Диапазон частот .................... от 87,5 МГц до 108,0 МГц
Ru
83
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Page 43
Полезная чувствительность
..................................................... 9 дБф (0,8 мкВ/75 W,
моно, отношение сигнал/ шум:30дБ)
Отношение сигнал/шум .... 72 дБ (сеть IEC-A)
АM-тюнер
Диапазон частот .................... от 531 до 1 602 кГц (9 кГц)
от 530 до 1 640 кГц (10 кГц)
Полезная чувствительность
..................................................... 25 мкВ (отношение сиг-
нал/шум:20дБ)
Отношение сигнал/шум .... 62 дБ (сеть IEC-A)
Примечание:
В соответствии со статьей 5 закона Рос­сийской Федерации «О защите прав потре­бителей» и постановлением правительства Российской Федерации
720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы
изделий, официально поставляемых на российский рынок. Автомобильная электроника:6лет Прочие изделия (наушники, микрофоны и т.п.): 5 лет
Примечания
! Характеристики и конструкция могут быть
изменены без предварительного уведо­мления.
! Данное устройство произведено в
Таиланде.
Ru
84
Приложение
Дополнительная информация
Ru
85
Page 44
Ru
86
Ru
87
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер ООО ПИОНЕР РУС
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
台北4078
(02) 2657-3588
9901-6 : (0852) 2848-6488
Издано Pioneer Corporation. Авторские права ã 2010 Pioneer Corporation. Все права защищены.
Отпечатано в Таиланде
<QRB3166-A/N> UW
<KKMZX> <10K00000>
Loading...