Læs vejledningen, før du anvender produktet første gang, for at sikre korrekt brug.
Opbevar derefter vejledningen et sikkert og tilgængeligt sted til senere brug.
Husk at læse dette
! Regionsnumre for dvd-videodiske 6
! Når en bestemt betjening ikke er mulig 7
! Retningslinjer for håndtering af diske og af-
spiller 68
Før du begynder
Sikker kørsel 5
Information for brugere om indsamling og
bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte
batterier 5
Om denne enhed 5
– Regionsnumre for dvd-videodiske 6
Om denne vejledning 6
Besøg vores website 6
I tilfælde af problemer 6
Funktioner 6
– Om DivX 7
Når en bestemt betjening ikke er mulig 7
Beskyttelse af enheden mod tyveri 7
– Fjernelse af frontpanelet 8
– Montering af frontpanelet 8
Fjernbetjeningens brug og
vedligeholdelse 8
– Isætning af batteriet 8
– Anvendelse af fjernbetjeningen 8
Betjening af denne enhed
Hvad er hvad 9
– Hovedenhed 9
– Fjernbetjening 11
– Displayindikation 13
Grundlæggende betjening 14
– Tænde/slukke 14
– Valg af kilde 14
– Justering af lydstyrken 15
Tuner 15
– Grundlæggende betjening 15
2
Da
– Lagring og genvalg af
radiofrekvenser 15
– Ændring af RDS-displayet 16
– Modtagelse af PTY-
alarmmeddelelser 16
– Introduktion til avanceret betjening 16
– Lagring af de kraftigste
udsendelsesfrekvenser 17
– Indstilling af kraftige signaler 17
– Valg af alternative frekvenser 17
– Modtagelse af trafikmeldinger 18
Indbygget dvd-afspiller 19
– Grundlæggende betjening 19
– Grundlæggende betjening ved
afspilning 20
– Ændring af mediefiltype 21
– Betjening af dvd-menuen 21
– PBC-afspilning 21
– Afspilning af DivX® VOD-indhold 21
– CM skip/CM back 22
– Genoptagelse af afspilningen
(bogmærke) 22
– Angivelse af titel 22
– Angivelse af spor 23
– Søgning efter den del, du vil
afspille 23
– Ændring af lydsproget under afspilning
(Multi-audio) 23
– Ændring af undertekstsproget under
afspilning (Multi-subtitle) 24
– Ændring af synsvinklen under
afspilning (Multi-angle) 24
– Afspilning ramme for ramme 24
– Afspilning i langsom gengivelse 24
– Vend tilbage til en specifik scene 25
– Automatisk afspilning af dvd’er 25
– Visning af tekstoplysninger 25
– Valg af titler på titellisten 26
– Valg af filer fra filnavnelisten 26
Page 3
Indholdsfortegnelse
– Valg af spor fra sportitellisten 26
– Introduktion til avanceret betjening 27
– Valg af område for gentaget
afspilning 27
– Afspilning af spor/filer i tilfældig
rækkefølge 28
– Scanning af mapper eller spor 28
– Valg af lydudgang 28
– Pause i afspilningen 29
– Valg af afspilningsmetode 29
– Anvendelse af avanceret
lydmodtager 29
– Rotation af de viste billede 30
– Ændring af informationsvisningen 30
USB-lydafspiller/USB-hukommelse 31
– Grundlæggende betjening 31
– Ændring af mediefiltype 32
– Direkte valg af fil i den aktuelle
mappe 32
– Visning af tekstoplysninger 32
– Valg af filer fra filnavnelisten 32
– Introduktion til avanceret betjening 32
– Ændring af informationsvisningen 33
iPod 33
– Grundlæggende betjening 33
– Søg efter en sang/video 34
– Visning af tekstoplysninger på
iPod 35
– Introduktion til avanceret betjening 35
– Afspilning af sange/videoer i tilfældig
rækkefølge (bland) 36
– Afspilning af alle sange/videoer i
tilfældig rækkefølge (bland alle) 36
– Afspiller sange, der er forbundet til den
sang, som afspilles i øjeblikket 36
– Betjening af denne enheds iPod-
funktion fra din iPod 36
– Ændring af lydbogens hastighed 37
– Ændring af skærmtilstanden 37
– Informationsvisning 38
Lydjusteringer 38
– Introduktion til lydjusteringer 38
– Anvendelse af balancejusteringen 38
– Anvendelse af equalizer 39
– Justering af equalizerkurver 39
– Justering af lydstyrke 39
– Justering af kildeniveauer 39
Opsætning af dvd-afspilleren 40
– Introduktion til dvd-
opsætningsjusteringer 40
– Indstilling af undertekstsprog 40
– Indstilling af lydsprog 40
– Indstilling af menusprog 41
– Indstilling af sproget på skærmen 41
– Indstilling af tegnsætningen 41
– Indstilling af visning af
vinkelsymbol 41
– Indstilling af formatet 42
– Indstilling af diasshowintervallet 42
– Indstilling af forældrekontrol 42
– Indstilling af DivX-undertekstfilen 43
– Indstilling for digital udgang 43
– Visning af din DivX® VOD-
registreringskode 44
– Indstilling af
nedsamplingudgangen 44
Startindstillinger 45
– Justering af startindstillinger 45
– Indstilling af FM-indstillingstrin 45
– Omskiftning af automatisk PI-
søgning 45
– Omskiftning af hjælpeindstilling 46
– Skift mellem lydafbrydelse/
lyddæmpning 46
– Indstilling af AV-indgangen 46
– Valg af belysningsfarve 47
– Ændring af permanent rulning 47
– Indstilling af multisprogdisplay 47
Da
3
Page 4
Indholdsfortegnelse
– Sådan slås displayforbindelsen til eller
fra 48
– Korrektion af forvrænget lyd 48
– Nulstilling af lydfunktionerne 48
Andre funktioner 49
– Anvendelse af AUX-kilden 49
– Skift mellem digital og analog 50
– Brug af den eksterne enhed 50
– Anvendelse af PGM-knappen 51
Tilgængeligt tilbehør
Bluetooth-adapter 52
Digital signalprocessor 52
– Introduktion til DSP-justeringer 52
– Anvendelse af balancejusteringen 53
– Anvendelse af positionsvælgeren 53
– Anvendelse af Dolby Pro Logic II 54
– Anvendelse af lydfeltkontrollen 54
– Anvendelse af downmix-
funktionen 55
– Styring af det dynamiske område 55
– Anvendelse af direkte kontrol 55
– Justering af kildeniveauer 55
– Anvendelse af autoequalizer 56
– Auto-TA og -EQ (automatisk
tidsjustering og automatisk
equalizing) 56
– Indstilling af højtalerne 58
– Valg af en delefrekvens 59
– Justering af
højtalerudgangsniveau 59
– Justering af højtalerudgangsniveau ved
hjælp af en testtone 60
– Anvendelse af tidsjustering 60
– Anvendelse af equalizer 61
Fejlmeddelelser vedrørende auto-TA og -
EQ 67
Retningslinjer for håndtering af diske og
afspiller 68
Dvd-diske 68
DVD-R/DVD-RW-diske 69
Diske optaget med AVCHD 69
CD-R/CD-RW-diske 69
Dobbelte diske 69
Kompatibilitet af komprimeret lyd 70
Retningslinjer for håndtering og
ekstraoplysninger 70
– Komprimerede lydfiler på disken 70
– USB-lydafspiller/USB-hukommelse 71
Eksempel på et hierarki 71
– Rækkefølgen af lydfiler på disken 71
– Rækkefølgen af lydfiler på en USB-
hukommelse 71
iPod-kompatibilitet 72
Om håndtering af iPod 72
– Om iPod-indstillinger 72
JPEG-billedfiler 73
DivX-videofiler 73
– DivX-kompatibilitet 73
Russisk tegnoversigt 73
Oversigt over sprogkoder for dvd 74
Meddelelse om ophavsret og varemærke 75
Ordforklaring 77
Specifikationer 80
Yderligere oplysninger
Fejlfinding 63
Fejlmeddelelser 65
4
Da
Page 5
Før du begynder
Afsnit
01
Sikker kørsel
ADVARSEL
! For at undgå fare for ulykke samt eventuel
overtrædelse af gældende lovgivning bør den
forreste dvd eller eller det forreste tv (sælges
separat) aldrig anvendes under kørslen. Ligeledes bør de bageste displays ikke placeres således, at de synligt kan distrahere føreren.
! I nogle lande kan det være ulovligt selv for
andre personer end føreren at se på billeder
på et display i et køretøj. Hvor sådanne regler
gælder, skal de overholdes, og denne enheds
dvd-funktioner bør ikke bruges.
! Installér ALDRIG displayet, så føreren kan se
dvd eller video-cd under kørslen.
Når du parkerer din bil et sikkert sted og trækker håndbremsen, vil billedet blive vist på
skærmen.
Information for brugere
om indsamling og
bortskaffelse af gammelt
udstyr og brugte batterier
(Symbol for udstyr)
Disse symboler på produkter, pakninger,
og/eller medfølgende dokumenter betyder
at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med
almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, genindvinding og
genanvendelse af gamle produkter og
brugte batterier, bring dem venligst til de
indsamlingspladser som er i overensstemmelse med dansk lovgivning.
Ved at bortskaffe disse produkter og batterier
korrekt, vil du hjælpe med til at spare på de
værdifulde ressourcer, samt modvirke potentielle negative effekter på menneskelig sundhed
og miljø, som ellers kunne opstå fra upassende håndtering af affald.
For mere information om indsamling og genanvendelse af gamle produkter og batterier,
kontakt venligst din lokale kommune, dit affaldshå ndteringsselskab eller forhandleren
hvor du købte produktet.
Disse symboler gælder kun I EU.
For lande udenfor EU:
Hvis du ønsker at kassere disse ting, kontakt
venligst de lokale myndigheder eller din forhandler for vejledning i korrekt håndtering af
affald.
Før du begynder
(Symbol eksempler for batterier)
Om denne enhed
Radiofrekvenserne på denne enhed er beregnet til brug i Vesteuropa, Asien, Mellemøsten,
Afrika og Oceanien. Anvendelse i andre områder kan medføre dårlig modtagelse. RDS-funktionen (radiodatasystem) fungerer kun i
områder med FM-stationer, som udsender
RDS-signaler.
FORSIGTIG
! Denne enhed må ikke komme i kontakt med
væsker. Det kan medføre elektrisk stød. Kontakt med væsker kan desuden forårsage beskadigelse af enheden, røg og overophedning.
! “CLASS 1 LASER PRODUCT”
Da
5
Page 6
Afsnit
01
Før du begynder
Dette produkt indeholder en laserdiode af en
højere klasse end 1. Fjern ikke dæksler og forsøg ikke at få adgang til produktets indvendige komponenter af hensyn til sikkerheden. Alt
servicearbejde bør overlades til kvalificeret
personale.
! Pioneer CarStereo-Pass er kun til anvendelse i
Tyskland.
! Opbevar denne vejledning som reference i for-
bindelse med betjeningsprocedurer og forholdsregler.
! Hold altid lydstyrken så lav, at man kan høre
lyde uden for bilen.
! Beskyt enheden mod fugt.
! Hvis batteriet frakobles eller er uopladet, slet-
tes den forudindstillede hukommelse, og den
skal programmeres forfra.
Regionsnumre for dvd-videodiske
Dvd-videodiske med inkompatible regionsnumre kan ikke afspilles på denne enhed. Afspillerens regionsnummer findes i bunden af
enheden og i denne vejledning (se Specifikatio-ner på side 80).
Om denne vejledning
Denne enhed er udstyret med mange avancerede funktioner, som sikrer fremragende modtagelse og drift. Alle funktioner er beregnet til
at være så brugervenlige, som det er muligt,
men mange er ikke selvforklarende. Denne betjeningsvejledning vil hjælpe dig med at udnytte denne enheds potentiale og give dig
mest mulig lytteglæde.
Vi anbefaler, at du gør dig bekendt med funktionerne og deres betjening ved at gennemlæse vejledningen, inden du tager denne
enhed i brug. Det er særlig vigtigt, at du læser
og tager hensyn til oplysninger mærket med
ADVARSEL og FORSIGTIG i denne vejledning.
Besøg vores website
Besøg os på følgende website:
http://www.pioneer.co.uk
! Registrér produktet. Oplysningerne om
købet vil blive arkiveret, således at køber
kan se dem i tilfælde af et forsikringskrav,
f.eks. ved tab eller tyveri.
! På vores website kan du finde de sidste ny-
heder om Pioneer Corporation.
I tilfælde af problemer
Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt, bør
du henvende dig til din forhandler eller den
nærmeste autoriserede Pioneerserviceafdeling.
Funktioner
DVD-R/RW-kompatibilitet
Det er muligt at afspille DVD-R/RW-diske med
videoformat og videooptagelsesformat (se
DVD-R/DVD-RW-diske på side 69).
Video-cd’er med PBC-kompatibilitet
Det er muligt at afspille video-cd’er med PBC
(afspilningskontrol).
Afspilning af cd
Afspilning af musik-CD/CD-R/RW er mulig.
Afspilning af MP3-fil
Du kan afspille MP3-filer, der er optaget på
CD-R/RW/ROM (ISO9660 niveau 1/niveau 2
standardoptagelser), DVD-R/RW/ROM
(ISO9660 niveau 1/niveau 2 standard, UDF
1.02) og USB-lagringsenhed (FAT 16, FAT 32).
Afspilning af WMA-fil
Du kan afspille WMA-filer, der er optaget på
CD-R/RW/ROM (ISO9660 niveau 1/niveau 2
standardoptagelser), DVD-R/RW/ROM
(ISO9660 niveau 1/niveau 2 standard, UDF
1.02) og USB-lagringsenhed (FAT 16, FAT 32).
6
Da
Page 7
Før du begynder
Afsnit
01
Afspilning af AAC-fil
Du kan afspille AAC-filer, der er optaget på
CD-R/RW/ROM (ISO9660 niveau 1/niveau 2
standardoptagelser), DVD-R/RW/ROM
(ISO9660 niveau 1/niveau 2 standard, UDF
1.02) og USB-lagringsenhed (FAT 16, FAT 32).
®
DivX
-videokompatibilitet
Se DivX-kompatibilitet på side 73.
Afspilning af JPEG-billedfil
Du kan afspille JPEG-billedfiler, der er optaget
på CD-R/RW/ROM og USB-lagringsenhed.
Dolby Digital/DTS-kompatibilitet
Når denne enhed anvendes sammen med en
Pioneer flerkanalprocessor, kan du opnå den
atmosfære og spænding, som du får med software til film og musik på dvd med 5.1-kanalsoptagelser.
Kompatibilitet med bærbar
lydafspiller
! Spørg forhandleren vedrørende din USB-ly-
dafspiller/USB-hukommelse.
Denne enhed svarer til følgende.
— USB MSC-kompatibel (Mass Storage
Class) lydafspiller og hukommelse
— Afspilning af WMA-, MP3- og AAC-fil
— Afspilning af JPEG-fil
iPod-kompatibilitet
Enheden kan styre, lytte til sange og se videoer
på en iPod.
For yderligere oplysninger om den understøttede iPod, se iPod-kompatibilitet på side 72.
Håndfri telefonering
Ved hjælp af en Bluetooth-adapter (f.eks. CDBTB200) kan denne enhed let foretage håndfri
telefonering med trådløs Bluetooth-teknologi.
Bluetooth-lydafspillerkompatibilitet
Ved hjælp af en Bluetooth-adapter (f.eks. CDBTB200) kan du kontrollere din Bluetooth-lydafspiller med trådløs Bluetooth-teknologi.
Om DivX
DivX er et komprimeret digitalt videoformat udviklet af DivX
enhed kan afspille DivX-videofiler, der er optaget på CD-R/RW/ROM- og DVD-R/RW/ROMdiske. For at benytte samme terminologi som
dvd-video, kaldes de individuelle DivX-videfiler
for “Titler”. Husk, ved navngivningen af filer/titler, som skal brændes på CD-R/RW eller DVDR/RW, at de som standard afspilles i alfabetisk
rækkefølge.
Officielt DivX
Afspiller alle versioner af DivX
DivX
diefiler
®
-videocodec fra DivX, Inc. Denne
®
-certificeret produkt
®
6) med standardafspilning af DivX®-me-
®
-video (inkl.
Når en bestemt betjening
ikke er mulig
Når du ser dvd og prøver at udføre en funktion,
kan det forekomme, at den ikke bliver udført
pga. programmeringen på disken. Når det
sker, vises symbolet
! Symbolet
på enhedens skærm.
vises ikke i forbindelse med
alle diske.
Beskyttelse af enheden
mod tyveri
Frontpanelet kan afmonteres som beskyttelse
mod tyveri.
Vigtigt
! Før du afmonterer og åbner/lukker, skal du
sørge for at fjerne AUX/USB-kablet og USBenheden fra frontpanelet. Ellers kan denne
enhed, den tilsluttede enhed eller indersiden
af bilen blive beskadiget.
! Vær forsigtig, når frontpanelet fjernes eller
monteres.
! Undgå at udsætte frontpanelet for hårde stød.
! Frontpanelet må ikke udsættes for direkte sol-
lys og høje temperaturer.
Før du begynder
Da
7
Page 8
Afsnit
01
Før du begynder
Fjernelse af frontpanelet
1 Tryk påfor at åbne frontpanelet.
2 Tag fat i venstre side af frontpanelet og
træk det forsigtigt udad.
Pas på ikke at tage for hårdt fat eller tabe det,
og beskyt det mod kontakt med vand eller
andre væsker for at forhindre permanente skader.
3 Anbring frontpanelet i beskyttelsesetuiet, som medfølger, til sikker opbevaring.
Montering af frontpanelet
% Sæt frontpanelet på plads igen ved at
holde det lodret mod enheden og trykke
det ind i fastgørelseskrogene.
ADVARSEL
Opbevar batteriet utilgængeligt for børn. Søg
straks lægehjælp, hvis batteriet sluges.
FORSIGTIG
! Brug kun et litiumbatteri af typen CR2025
(3 V).
! Tag batteriet ud, hvis fjernbetjeningen ikke
bruges i en måned eller længere.
! Der er eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes
forkert. Anvend kun den samme eller en tilsvarende type ved udskiftning.
! Batteriet må ikke håndteres med værktøj af
metal.
! Batteriet må ikke opbevares sammen med me-
talgenstande.
! Hvis et batteri lækker, skal fjernbetjeningen af-
tørres helt, og der skal indsættes et nyt batteri.
! Ved bortskaffelse af brugte batterier bedes du
overholde de nationale bestemmelser og miljømyndighedernes anvisninger, der gælder i
dit land/område.
! Kontroller altid omhyggeligt, at du lægger bat-
teriet i således, at dets positive (+) og negative
(–) poler vender den rigtige vej.
Fjernbetjeningens brug og
vedligeholdelse
Isætning af batteriet
Skub bakken på bagsiden af fjernbetjeningen
ud, og isæt batteriet således, at plus (+) og
minus (–) peger i den rigtige retning.
! Ved førstegangsbrug skal filmen, der stik-
ker ud af bakken, trækkes ud.
8
Da
Anvendelse af fjernbetjeningen
Ret fjernbetjeningen mod frontpanelet for at
betjene den.
! Fjernbetjeningen vil muligvis ikke fungere
korrekt i direkte sollys.
Vigtigt
! Fjernbetjeningen må ikke opbevares ved høje
temperaturer eller i direkte sollys.
! Lad ikke fjernbetjeningen falde ned på gulvet,
hvor den kan komme til at sidde fast under
bremse- eller gaspedalen.
Page 9
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
Hvad er hvad
Hovedenhed
1 SRC/OFF-knap
Denne enhed tændes ved valg af kilde. Tryk
for at gå igennem alle de tilgængelige kilder.
2 MULTI-CONTROL
Drej for at øge eller reducere lydstyrken.
Tryk for at vælge en menu på dvd-menuen.
Anvendes også til styring af funktioner.
3 LIST/
Tryk for at vise sportitellisten, mappelisten
eller fillisten, afhængigt af kilden.
Tryk og hold nede for at tænde for afspilningsforbindelsen under afspilning af iPod.
! Denne knap er ikke effektiv, når der er
4 USB-port
Bruges til at tilslutte en USB-lydafspiller/
USB-hukommelseskort og en iPod.
! Åbn USB-stiklåget under tilslutning.
! Anvend et USB-kabel til at tilslutte USB-
5
Tryk for at åbne frontpanelet.
-knap
valgt radio som en kilde.
lydafspilleren/USB-hukommelsen til
USB-porten. Eftersom USB-lydafspilleren/USB-hukommelsen projekteres fremad fra enheden, er det farligt at tilslutte
direkte.
Pioneer CD-U50E USB-kabel er også tilgængeligt. Henvend dig til din forhandler
for yderligere oplysninger.
-knap
6 AUX-indgangsstik (3,5 mm stereostik)
Anvend til at tilslutte et tilkoblet apparat.
! Du kan tilslutte en ekstra videoenhed og
en iPod med videokompabilitet. Se iPod
på side 33 og Omskiftning af hjælpeind-stilling på side 46 for at få detaljerede oplysninger.
7 TA/AF-knap
Tryk for at slå TA-funktionen til eller fra. Hold
knappen nede for at slå AF-funktionenen til
eller fra.
8 Knapperne 1/S.Rtrv til 6/
Tryk for at forudindstille søgning. Anvendes
også til styring af funktioner.
! 1/S.Rtrv
— Tryk for at styre S.RTRV (avanceret lyd-
modtagelse).
! 2/PAUSE
— Tryk for at styre PAUSE (pause).
! 4/iPod
— Tryk for at styre CTRL (kontroltilstand)
under iPod-afspilning.
! 5/
— Tryk for at styre RANDOM (tilfældig).
— Tryk for at styre SHUFFLEALL (bland
alle) under iPod-afspilning.
! 6/
— Tryk for at styre REPEAT (gentag).
9 DISP/BACK/SCRL-knap
Tryk for at vælge forskellige displays.
Tryk og hold den inde for at rulle gennem
tekstoplysningerne.
Tryk for at vende tilbage til den forrige visning under betjening af menuen.
Tryk og hold inde for at vende tilbage til hovedmenuen under betjening af menuen.
a a/b/c/d-knapper
Tryk for at udføre manuel søgning, hurtig
frem, tilbagespoling og titel-/mappe-/kapitel-/spor-/filsøgning.
Tryk for at vælge en menu på dvd-menuen.
Anvendes også til styring af funktioner.
! Ved betjening af menuer
Betjening af denne enhed
Da
9
Page 10
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
— At trykke på a er den samme funktion
som at dreje MULTI-CONTROL til
højre.
— At trykke på b er den samme funktion
som at dreje MULTI-CONTROL til ven-
stre.
— At trykke på c er den samme funktion
som at trykke på DISP/BACK/SCRL.
— At trykke på c og holde den nede er
den samme funktion som at trykke på
DISP/BACK/SCRL og holde den nede.
— At trykke på d er den samme funktion
som at trykke på MULTI-CONTROL.
! Ved betjening af lister
— At trykke på a er den samme funktion
som at dreje MULTI-CONTROL til ven-
stre.
— At trykke på b er den samme funktion
som at dreje MULTI-CONTROL til
højre.
— At trykke på c er den samme funktion
som at trykke på DISP/BACK/SCRL.
— At trykke på c og holde den nede er
den samme funktion som at trykke på
DISP/BACK/SCRL og holde den nede.
— At trykke på d er den samme funktion
som at trykke på MULTI-CONTROL.
— At trykke på d og holde den nede er
den samme funktion som at trykke på
MULTI-CONTROL og holde den nede.
b BAND/ESC-knap
Tryk på knappen for at vælge blandt to FMbånd og MW/LW-bånd.
Tryk for at vende tilbage til almindelig visning under betjening af menuen.
Bemærk
Funktionen DISP/BACK/SCRL er forskellig afhængigt af indstillingen af displayforbindelsen (se
Sådan slås displayforbindelsen til eller fra på side
48).
10
Da
Page 11
Betjening af denne enhed
Fjernbetjening
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
Navne på knapperDVH-tilstandDVD-ogS-DVD-tilstand
1SOURCE-knap
2ATT-knap
3VOLUME-knapperTryk for at øge eller reducere lydstyrken.
AUDIO-knapTryk for at ændre lydsproget/lydsystemet under dvd-afspilning.
4
SUBTITLE-knapTryk for at ændre undertekstsproget under dvd-afspilning.
ANGLE-knapTryk for at ændre synsvinklen under dvd-afspilning.
5AUTO PLAY-knapTryk for at slå dvd’ens automatiske afspilningsfunktion til eller fra.
6RETURN-knapTryk for at få vist PBC-menuen (afspilningskontrol) under PBC-afspilning.
7BOOKMARK-knap
Kontakt til fjernbetjenin-
8
gens betjeningstilstand
Tryk for at gå igennem alle de tilgængelige kilder. Tryk og hold nede for at slå kilden fra.
Tryk for hurtigt at sænke lydstyrken med ca. 90%. Tryk en gang til for at vende tilbage til det oprindelige lydniveau.
Tryk for at betjene forprogrammerede
funktioner for hver kilde (se Anvendelse afPGM-knappen på side 51).
Skift betjeningstilstanden mellem tilstandene DVD, S-DVD og DVH. Indstil nor-
malt til DVH.SeBrug af kontakten til fjernbetjeningens betjeningstilstand på næste
side for detaljerede oplysninger.
Tryk for at slå bogmærkefunktionen
til eller fra. Se Genoptagelse af afspil-ningen (bogmærke) på side 22 for detaljerede oplysninger.
Da
11
Page 12
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
CM BACK/CM SKIP-
9
knapper
10 DIRECT-knapTryk for at vælge kanaler direkte.Anvendes ikke.
11 A.MENU-knapTryk for at vælge forskellige lydkvalitetskontroller.
12 FUNC-knapTryk for at vælge funktioner.
Knapperne 0 til 10,
13
CLEAR-knappen
14 BAND-knap
15 DISP-knap
PLAY/PAUSE (f)-
knap
REVERSE (m)-knapTryk for at udføre hurtig tilbagespoling.
FORWARD (n)-knapTryk for at udføre hurtig fremspoling.
PREVIOUS (o)-knapTryk for at vende tilbage til det forrige spor (kapitel).
16
NEXT (p)-knapTryk for at vende tilbage til det næste spor (kapitel).
STEP (r/q)-knapper
STOP (g)-knapAnvendes ikke.Tryk for at standse afspilningen.
Flyt joysticken
17
Klik på joysticken
MENU-knapTryk for at vise dvd-menuen under dvd-afspilning.
18
TOP MENU-knapTryk for at vende tilbage til den øverste menu under dvd-afspilning.
Tryk for at springe progressivt tilbage/frem gennem videoafspilningen.
Tryk på 0 til 9 for at indtaste numre. Knapperne 1 til 6 kan betjene den forudindstil-
lede søgning for tuneren. Tryk på CLEAR
for at slette de indtastede numre.
Tryk for at vælge mellem to FM-bånd og
MW/LW-bånd og for at annullere kontroltilstande for funktioner.
Tryk for at slå informationsvisningen til eller fra, når videoen vises.
Afhængigt af den valgte kilde kan displayindikationen skif tes, når der trykkes på
denne knap.
Tryk for at skifte sekventielt mellem afspilning og pause.
Tryk for at gå frem ét billede ad gangen under afspilning af dvd/video-cd. Tryk og
hold nede i ét sekund for at aktivere langsom afspilning.
Hvis en DVD-VR-disk indeholder et stillbillede, skal du trykke på r, mens stillbil-
ledet vises, for at skifte til næste billede eller video.
Funktionerne er de samme som MULTI-CONTROL på hovedenheden.
Flyt for at betjene hurtig fremadspoling, tilbagespoling og sporsøgning. Anvendes
også til styring af funktioner.
Klik for at vise sportitellisten, mappelisten
eller fillisten, afhængigt af kilden.
Tryk for at vælge et menupunkt på
en video-cd med PBC (afspilningskontrol).
Tryk for at skifte mellem mediefiltyper (se Ændring af mediefiltype på
side 21).
Flyt for at vælge en menu på dvdmenuen.
Klik for at vælge en menu på dvdmenuen.
Brug af kontakten til
fjernbetjeningens betjeningstilstand
Der er tre fjernbetjeningstilstande på fjernbetjeningen. Hvis du ønsker at betjene denne
enhed ved hjælp af fjernbetjeningen, skal du
slå betjeningskontakten til DVH-tilstand. I
12
Da
dette tilfælde kan både hovedenhedens knapper og fjernbetjeningen styre denne enhed.
Page 13
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
DVH-betjeningstilstand
Når denne enhed betjenes ved hjælp af fjernbetjeningen, er tilstanden normalt slået til
DVH.
! Joysticken på fjernbetjeningen kan udføre
de samme betjeninger som
MULTI-CONTROL på hovedenheden.
DVD-betjeningstilstand
Hvis du slår tilstanden til DVD, bliver betjeningerne af joysticken og 0 til 10 ændret for dvdafspilleren.
% Når du ønsker at betjene de følgende
funktioner, kan du skifte tilstanden til
DVD:
! Betjening af dvd-menuen ved hjælp af joy-
sticken (se Betjening af dvd-menuen på side
21).
! Betjening af PBC-menuen ved hjælp af 0 til
10 (se PBC-afspilning på side 21).
! Angivelse af titel eller spor ved hjælp af 0 til
10 (se Angivelse af titel på side 22 og Angi-
velse af spor på side 23).
! Betjening af dvd-opsætningsmenuen ved
hjælp af joysticken (se Opsætning af dvd-af-spilleren på side 40).
! Tuner
Bånd og frekvens vises.
! RDS
Programservicenavn, PTY-oplysning og
andre bogstavelige oplysninger vises.
! Indbygget dvd-afspiller, USB, iPod
Forløbet afspilningstid og bogstavelige
oplysninger vises.
2
-indikator (kunstner)
Vises, når diskens (sporets) kunstnernavn
vises på hoveddisplayet.
Vises, når finsøgning efter kunstneren på
iPod’ens søgefunktion er i brug.
-indikator (disk)
3
Vises, når diskens (albummets) navn vises
på hoveddisplayet.
Vises, når finsøgning efter album på iPod’ens søgefunktion er i brug.
4
-indikator (sang)
Vises, når sporets (sangens) navn vises på
hoveddisplayet.
Vises, når en fil, som kan afspilles, bliver
vist på filnavnelisten på en disk og en USBlagringsenhed.
Vises, når finsøgning efter sangen på iPod’ens søgefunktion er i brug.
Betjening af denne enhed
S-DVD-betjeningstilstand
Når fjernbetjeningen bruges med denne
enhed, er der ingen grund til at skifte til
S-DVD-tilstand.
Displayindikation
1 Hoveddisplay
Viser bånd, frekvens, forløbet afspilningstid
og andre indstillinger.
5 c-indikator
Vises, når der findes en øvre mappe eller
menu.
6
-indikator (liste)
Vises ved betjening af listefunktionen.
7 d-indikator
Vises, når der findes en nedre mappe eller
menu.
8 LOC-indikator
Vises, når lokal søgning er slået til.
LOUD-indikator (lydstyrke)
9
Vises, når lydstyrken er sat til.
Da
13
Page 14
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
a-indikator (TA)
Vises, når TA-funktionen (standby for trafikmeldinger) er sat til.
b
-indikator (TP)
Vises, når der er stillet ind på en TP-station.
c
-indikator (AF)
Vises, når AF-funktionen (alternativ frekvenssøgning) er sat til.
d 5-indikator (stereo)
Vises, når den valgte frekvens sendes i stereo.
-indikator (gentag)
e
Vises, når gentagelse af spor er sat til.
Vises også, når gentagelse af mappe er
slået til.
-indikator (tilfældig)
f
Vises, når tilfældig afspilning er sat til.
Vises, når funktionen for tilfældig afspilning
er sat til, mens iPod-kilden vælges.
g
-indikator (Dolby Digital)
Vises, når der er valgt Dolby Digital-lyd (aktiveres kun, når DEQ-P6600 er sluttet til
denne enhed).
h
-indikator (Dolby Pro Logic II)
Vises, når der anvendes Dolby Pro Logic II
(aktiveres kun, når DEQ-P6600 er sluttet til
denne enhed).
i
-indikator (dts)
Vises, når der er valgt DTS-lyd (aktiveres
kun, når DEQ-P6600 er sluttet til denne
enhed).
Bemærk
Når du slår displayforbindelsen til (se Sådan slås
displayforbindelsen til eller fra på side 48), vises in-
dikatorerne for 2 to 7 ikke.
Grundlæggende betjening
Tænde/slukke
Sådan tændes enheden
% Tryk på SRC/OFF for at tænde for enheden.
Sådan slukkes enheden
% Tryk på SRC/OFF og hold den nede, indtil enheden er slukket.
Valg af kilde
% Tryk flere gange på SRC/OFF for at
skifte mellem følgende kilder.
TUNER (radio)—DVD (indbygget dvd-afspiller)
— Hvis der ikke er en disk i afspilleren.
— Når AUX (ekstra indgang) er deaktiveret
(se side 46).
! Når en USB-lagringsenhed eller iPod ikke er
tilsluttet denne enheds USB-port, vises
NO DEVICE.
! AUX1 er som standard indstillet til AUDIO.
Sæt AUX1 på OFF, hvis den ikke bruges (se
Omskiftning af hjælpeindstilling på side 46).
! Det kan muligvis frembringe støj, når du lytter
til radio, mens en USB-lagringsenhed eller
iPod sluttes til denne enhed. I dette tilfælde
bør du afbryde USB-lagringsenhedens eller
iPod’ens forbindelse til denne enhed.
! Opladning af den bærbare lydafspiller ved
hjælp af bilens DC-strømkilde, mens den tilsluttes til AUX-indgang, kan frembringe støj. I
dette tilfælde skal du stoppe opladningen.
14
Da
Page 15
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
! Med ekstern enhed menes der et Pioneer-pro-
dukt (som vil være til rådighed i fremtiden),
der, selv om det ikke er kompatibelt som kilde,
tillader styring af grundlæggende funktioner
ved denne enhed. To eksterne enheder kan sty-
res af denne enhed. Når to eksterne enheder
er tilsluttet, indstilles tildelingen af disse enhe-
der automatisk af dette produkt til ekstern
enhed 1 eller ekstern enhed 2.
! Hvis denne enheds blå/hvide ledning er tilslut-
tet bilantennens automatiske kontrolterminal
for antennerelæ, køres antennen ud, når
denne enheds kilde tændes. Sluk for kilden for
at trække antennen tilbage (hvis du sluttede
en Pioneer-multikanalprocessor (DEQ-P6600)
til denne enhed, kan den automatiske antenne
ikke styres).
Justering af lydstyrken
% Drej VOLUME for at justere lydniveauet.
# Tryk på VOLUME for at øge eller sænke lyd-
styrken med fjernbetjeningen.
Tuner
Grundlæggende betjening
% Valg af et bånd
Tryk på BAND/ESC.
# Der kan vælges bånd fra FM1, FM2 eller
MW/LW.
% Manuel søgning (trin for trin)
Tryk på c eller d.
% Søgetuning
Tryk på c eller d og hold den ned, og slip derefter.
# Du kan annullere søgetuning ved kortvarigt at
trykke på c eller d.
# Mens du trykker på c eller d og holder den
nede, kan du springe stationer over. Søgetuning
starter, så snart du slipper c eller d.
Bemærk
RDS (radiodatasystem) indeholder oplysninger,
som hjælper ved søgning efter radiostationer.
! RDS-service leveres ikke af alle stationer.
! RDS-funktioner, såsom AF og TA, er kun akti-
ve, når radioen er stillet ind på en RDS-station.
! Denne enheds AF-funktion (alternativ fre-
kvenssøgning) kan slås til og fra. AF bør være
slået fra ved normal radiobetjening (se side
17).
Betjening af denne enhed
Lagring og genvalg af
radiofrekvenser
Hvis du berører én af knapperne for forudindstillet søgning 1/S.Rtrv til 6/
lagre op til seks radiofrekvenser for senere at
genvælge dem ved blot at berøre en enkelt
knap.
! Der kan lagres seks stationer for hvert
bånd i hukommelsen.
, kan du nemt
Da
15
Page 16
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
% Når du finder en frekvens, du ønsker at
lagre i hukommelsen, skal du trykke på én
af knapperne til forudindstilling 1/S.Rtrv til
6/
og holde den inde, indtil det forud-
indstillede tal holder op med at blinke.
Det tal, du har trykket på, vil blinke i indikatoren for forudindstillet tal og derefter forblive
tændt. Den valgte radiostationsfrekvens er blevet lagret i hukommelsen.
Næste gang du trykker på den samme knap til
forudindstillet søgning, hentes radiostationsfrekvensen fra hukommelsen.
# Du kan også hente radiostationsfrekvenser,
der er tildelt forudindstillede tal, ved at trykke på
a eller b under frekvensvisningen.
Ændring af RDS-displayet
% Tryk på DISP/BACK/SCRL flere gange
for at skifte mellem følgende indstillinger:
Programservicenavn—PTY-oplysning—Frekvens
# PTY-oplysninger og frekvensen bliver vist på
displayet i otte sekunder.
# Hvis der modtages en PTY-kode på nul fra en
station, eller signalet er for svagt til, at denne
enhed kan registrere PTY-koden, kan du ikke
skifte til visning af PTY-oplysninger.
JAZZJazz
COUNTRYCountrymusik
NAT MUSNational musik
OLDIESOldies, evergreens
FOLK MUSFolkemusik
L.CLASSLet klassisk musik
CLASSICKlassisk musik
EDUCATEUndervisningsprogrammer
DRAMARadiospil og serier
CULTURENational eller regional kultur
SCIENCENatur, videnskab og teknologi
VARIEDLet underholdning
CHILDRENBørneprogrammer
SOCIALSamfundsforhold
RELIGIONReligiøse anliggender eller tjenester
PHONE INTelefonprogrammer
TOURINGRejseprogrammer; ikke til trafikmel-
dinger
LEISUREHobby- og fritidsaktiviteter
DOCUMENT Dokumentarprogrammer
PTY-liste
SpecifikProgramtype
NEWSNyheder
AFFAIRSAktuelle emner
INFOGenerelle oplysninger og rådgivning
SPORTSport
WEATHERVejrudsigter/meteorologiske oplysnin-
FINANCERapporter om aktiemarkedet, erhverv,
POP MUSPopulær musik
ROCK MUSModerne musik
EASY MUSLet underholdningsmusik
OTH MUSMusik uden for kategori
16
Da
ger
handel osv.
Modtagelse af PTYalarmmeddelelser
Når PTY-koden for nødstilfælde udsendes,
modtager enheden den automatisk (ALARM
vises). Når udsendelsen ender, vender systemet tilbage til den forrige kilde.
! En nødsituationsmelding kan annulleres
ved at trykke på TA.
Introduktion til avanceret
betjening
1 Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist
hovedmenuen.
2 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
FUNCTION.
Drej for at ændre menufunktionen. Drej for at
vælge.
Page 17
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge
funktion.
BSM (hukommelse for bedste stationer)—
REGION (regional)—LOCAL (lokal søgning)—
TA (standby for trafikmelding)—AF (alternativ
frekvenssøgning)
Bemærkninger
! Du kan også vælge funktionen ved at trykke
på FUNCTION på fjernbetjeningen.
! Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vende tilbage
til den forrige visning.
! Tryk på DISP/BACK/SCRL og hold den nede
for at vende tilbage til hovedmenuen.
! Tryk på BAND/ESC for at vende tilbage til nor-
mal visning.
! Hvis du ikke betjener funktionerne inden for
ca. 30 sekunder, skifter displayet automatisk
tilbage til almindelig visning.
! Hvis der er valgt MW-/LW-bånd, kan du kun
vælge BSM eller LOCAL.
Lagring af de kraftigste udsendelsesfrekvenser
BSM (hukommelse for bedste stationer) giver
dig mulighed for automatisk at lagre de seks
kraftigste frekvenser.
! Når du lagrer udsendelsesfrekvenser med
BSM, risikerer du at erstatte udsendelses-
frekvenser, du har lagret ved hjælp af knap-
perne 1/S.Rtrv til 6/
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
BSM i funktionsmenuen.
Se Introduktion til avanceret betjening på foregående side.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at slå BSM
til.
De seks kraftigste frekvenser lagres efter deres
signalstyrke.
# Tryk på MULTI-CONTROL igen for at annul-
lere.
.
Indstilling af kraftige signaler
Med lokal søgetuning kan du stille ind på de
radiostationer, hvis signaler er stærke nok til
en god modtagelse.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
LOCAL i funktionsmenuen.
Se Introduktion til avanceret betjening på foregående side.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
3 Drej MULTI-CONTROL for at indstille
følsomheden.
FM: OFF—LEVEL1—LEVEL2—LEVEL3—
LEVEL4
MW/LW: OFF—LEVEL1—LEVEL2
Indstillingen LEVEL4 tillader kun modtagelse
af de kraftigste stationer, mens lavere indstillinger giver dig mulighed for at modtage stadig svagere stationer.
# Du kan også gøre det samme ved at trykke på
a eller b.
4 Tryk på MULTI-CONTROL for at angive
valget.
# Selv hvis menuen er blevet annulleret før valget, er betjeningen fastsat.
Valg af alternative frekvenser
Når tunerens modtagelse er dårlig, søger enheden automatisk efter en anden station
inden for det samme netværk.
% Tryk på TA/AF og hold den inde for at
slå AF til.
# Tryk på MULTI-CONTROL igen for at slå den
fra.
Bemærkninger
! Du kan også slå denne funktion til og fra i den
menu, der vises, ved hjælp af
MULTI-CONTROL.
! Kun RDS-stationer bliver indstillet under søge-
tuning eller BSM, når AF er slået til.
Betjening af denne enhed
Da
17
Page 18
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
! Hvis du genvælger en forudindstillet station,
kan tuneren opdatere den forudindstillede station med en ny frekvens fra stationens AF-liste
(dette er kun muligt ved anvendelse af forudindstillede stationer på FM1- eller FM2-bånd).
Der vises ikke noget forudindstillet tal på displayet, hvis RDS-data for den station, der modtages, adskiller sig fra den oprindeligt gemte
station.
! Under AF-søgning kan lyden blive afbrudt mid-
lertidigt.
! AF kan slås til eller fra uafhængigt for hvert
FM-bånd.
Anvendelse af PI-søgning
Hvis tuneren ikke kan finde en egnet station,
eller modtagelsen bliver dårlig, søger enheden
automatisk ef ter en anden station med
samme programindhold. Under søgningen
vises PI SEEK, og lyden er afbrudt.
Automatisk PI-søgning efter
forudindstillede stationer
Hvis forudindstillede stationer ikke kan genvælges, kan enheden indstilles til at udføre PIsøgning under genvalg af forudindstillede stationer.
! Standardindstillingen for automatisk PI-
søgning er deaktiveret. Se Omskiftning afautomatisk PI-søgning på side 45.
Begrænsning af stationer til
regionale programmer
Når AF anvendes, begrænser den regionale
funktion valgmulighederne til stationer, der
sender regionale programmer.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
REGION i funktionsmenuen.
Se Introduktion til avanceret betjening på side
16.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at slå regional funktion til.
# Tryk på MULTI-CONTROL igen for at slå den
fra.
Bemærkninger
! Regionale programmer og regionale netværk
er organiseret forskelligt afhængigt af landet
(dvs. de kan skifte alt efter klokkeslæt, stat
eller transmissionsområde).
! Det forudindstillede tal kan forsvinde fra dis-
playet, hvis tuneren indstilles til en regional
station, der adskiller sig fra den oprindeligt
indstillede station.
! Den regionale funktion kan aktiveres eller
deaktiveres uafhængigt for hvert FM-bånd.
Modtagelse af trafikmeldinger
TA (standby for trafikmeldinger) giver dig mulighed for at modtage trafikmeldinger automatisk, uanset hvilken kilde du lytter til. TA kan
både aktiveres for en TP-station (en station,
som sender trafikoplysninger) og en EON TPstation (en station, som tilbyder oplysninger
med krydshenvisninger til TP-stationer).
1 Indstil en TP- eller EON TP-station.
-indikatoren lyser.
2 Tryk på TA/AF for at slå standby for trafikmeldinger til.
# Tryk på TA igen for at slå den fra.
3 Brug MULTI-CONTROL til justering af
TA-lydstyrken, når en trafikmelding begynder.
Den nyindstillede lydstyrke gemmes i hukommelsen og genanvendes ved efterfølgende trafikmeldinger.
4 Tryk på TA, mens en trafikmelding modtages, for at annullere meldingen.
Tuneren vender tilbage til den oprindelige
kilde, men vil være i standby, indtil du trykker
på TA igen.
Bemærkninger
! Du kan også slå denne funktion til og fra i den
menu, der vises, ved hjælp af
MULTI-CONTROL.
! Efter modtagelse af en trafikmelding skifter sy-
stemet tilbage til den oprindelige kilde.
18
Da
Page 19
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
! Når TA er aktiveret, er det kun TP- og EON TP-
stationer, der indstilles under søgning eller
BSM.
Indbygget dvd-afspiller
Grundlæggende betjening
% Åbning af frontpanelet
Tryk på
Diskindlæsningsdrevet vises.
# Når der indlæses en disk, skal diskens etiket vende opad.
# For at forhindre fejl skal du sørge for, at metalgenstande ikke kommer i kontakt med terminaler,
når frontpanelet er åbent.
# Når den automatiske afspilningsfunktion er
slået til, annullerer enheden dvd-menuen og starter automatisk afspilningen fra første kapitel af
første titel. Se Automatisk afspilning af dvd’er på
side 25.
# Hvis du afspiller en dvd eller video-cd, vises
der eventuelt en menu. Se Betjening af dvd-men-uen på side 21 og PBC-afspilning på side 21.
# Når der indsættes en CD/CD-R/RW, der indeholder JPEG-billedfiler, starter enheden automatisk et diasshow fra den første mappe/det første
billede på disken. Afspilleren viser billederne i
hver mappe i alfabetisk rækkefølge.
.
Diskindlæsningsdrev
h-knap (udskubning)
Betjening af denne enhed
% Udskubning af disk
Tryk på h (udskubning).
% Valg af en mappe
Tryk på a eller b.
# Du kan ikke vælge en mappe, der ikke indeholder en komprimeret lydfil, JPEG-fil eller en DivXfil.
% Valg af et kapitel/spor/fil
Tryk på c eller d.
Da
19
Page 20
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
# Du kan også springe tilbage eller frem til et
andet kapitel/spor/fil ved at trykke på o eller
p.
# Under PBS-afspilning kan der blive vist en
menu, hvis du udfører disse funktioner.
% Hurtig frem- eller tilbagespoling
Tryk på c eller d og hold den nede.
! Når der afspilles dvd, DivX-diske eller video-
cd, hvis du trykker på c eller d og holder
den nede i fem sekunder, fremhæves ikonet
m eller n. Når det sker, fortsætter hurtig
frem- eller tilbagespoling, selv om du slipper c eller d.Trykpåf for at genoptage
afspilningen på det ønskede sted.
# Det er ikke muligt at foretage hurtig frem- eller
tilbagespoling alle steder på visse diske, når der
afspilles dvd-video eller video-cd. I det tilfælde
genoptages normal afspilning automatisk.
% Vend tilbage til rodmappe
Tryk og hold BAND/ESC.
# Hvis mappen 01 (ROOT) ikke indeholder
nogen fil, begynder afspilningen med mappe 02.
Bemærkninger
! Dvd-afspilleren spiller en standard dvd (-R/-
RW), cd (-R/-RW) på 12 cm ad gangen. Det er
ikke muligt at afspille en disk på 8 cm på
denne enhed.
! Læs sikkerhedsforskrifterne for afspilleren og
diske i det følgende afsnit. Se Retningslinjerfor håndtering af diske og afspiller på side 68.
! Der er allerede indsat en disk. Tryk på SRC/
OFF for at vælge den indbyggede dvd-afspiller.
! Hvis bogmærkefunktionen er aktiveret, genop-
tages dvd-afspilningen fra det valgte sted. For
yderligere oplysninger, se Genoptagelse af af-spilningen (bogmærke) på side 22.
! Hvis en disk indeholder en blanding af forskel-
lige typer mediefiler, f.eks. DivX og MP3, kan
du skifte mellem medietyper, der skal afspilles.
Se Ændring af mediefiltype på næste side.
! Nogle gange er der en forsinkelse mellem
start af afspilning og lyden, der udsendes.
Under indlæsningen vises FRMT READ.
! Når der afspilles filer, der er optaget som VBR-
filer (med variabel bithastighed), vil spilletiden
ikke blive vist korrekt, hvis hurtig frem- eller tilbagespoling bruges.
! Afspilning udføres i den rækkefølge, der sva-
rer til filnummeret. Der springes over mapper,
hvis de ikke indeholder filer (hvis mappen 01
(ROOT) ikke indeholder nogen fil, begynder afspilningen med mappe 02).
! Hvis der vises en fejlmeddelelse, se Fejlmedde-
lelser på side 65.
Grundlæggende betjening ved
afspilning
Tabellen nedenfor viser den grundlæggende
betjening i forbindelse med afspilning af
diske. De følgende afsnit beskriver afspilningsfunktionerne mere detaljeret.
Knap Hvad sker der
Starter afspilningen, holder pause på en disk,
der afspilles, eller genstarter en disk, der holder pause.
f
Starter diasshowet, holder pause i diasshowet eller genstarter et diasshow, der holder
pause.
gStopper afspilning.
Tryk og hold nede for at udføre hurtig tilbage-
m
spoling.
Tryk og hold nede for at udføre hurtig frem-
n
spoling.
Springer frem til begyndelsen af det aktuelle
spor, det aktuelle kapitel eller den aktuelle fil
o
og derefter til forrige spor/kapitel/fil.
Viser det forrige billede.
Springer til næste spor, kapitel eller fil.
p
Viser det næste billede.
Bemærkninger
! Der kan være dvd- eller video-cd-diske, hvor af-
spilningsstyringen ikke fungerer på visse dele
af disken. Dette er ikke en fejl.
! Hvis fjernbetjeningen er sat til DVH, fungerer
g ikke.
20
Da
Page 21
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
Ændring af mediefiltype
Når der afspilles en disk, der indeholder en
blanding af forskellige typer mediefiler, f.eks.
DivX og MP3, kan du skifte mellem medietyper, der skal afspilles.
! På denne enhed er det muligt at afspille føl-
der denne enhed ikke afspilning af lyddata
(CD-DA) og JPEG-filer.
% Tryk på BAND/ESC for at skifte mellem
mediefiltyper.
Betjening af dvd-menuen
På nogle dvd’er kan du vælge fra diskens indhold ved hjælp af en menu.
! Denne funktion er tilgængelig i forbindelse
med dvd-video.
! Du kan få vist menuen ved at trykke på
MENU eller TOP MENU under afspilningen
af en disk. Hvis du igen trykker på MENU,
kan du starte afspilningen fra det punkt,
der er valgt i menuen. Se instruktionerne,
der fulgte med disken, for detaljered e oplysninger.
! Visningen af menuen er forskellig, afhæn-
gigt af disken.
1 Tryk på a/b/c/d for at vælge den ønskede menuindstilling.
2 Tryk på MULTI-CONTROL.
Afspilning begynder fra det valgte menupunkt.
Bemærk
Du kan udføre samme betjening ved at bruge joysticken på fjernbetjeningen.
PBC-afspilning
Du kan betjene en menu med video-cd’er, der
indeholder PBC-funktion (afspilningskontrol).
! Denne funktion er tilgængelig i forbindelse
med video-cd.
% Tryk på 0 til 9, der svarer til et menunummer, for at starte afspilningen, når PBCmenuen vises.
# Når menuen har en længde på to eller flere
sider, kan du trykke på o eller p for at skifte
mellem visningerne.
Bemærkninger
! Du kan få vist menuen ved at trykke på
RETURN under PBC-afspilning. Se de anvisninger, der fulgte med disken, for yderligere
oplysninger.
! PBC-afspilning af video-cd kan ikke annulle-
res.
! Under afspilning af en video-cd med PBC (af-
spilningskontrol), PBC, kan søge- og tidssøgningsfunktioneren ikke bruges, og man kan
ikke vælge området for gentaget afspilning.
Afspilning af DivX®VOD-indhold
Noget DivX VOD-indhold (video on demand)
kan kun afspilles et bestemt antal gange. Når
du ilægger en disk med denne type DivX VODindhold, vises det resterende antal afspilninger
på skærmen, og du kan afspille disken (og derved bruge en af de resterende afspilninger),
eller stoppe. Hvis du ilægger en disk, der indholder DivX VOD-indhold, som er udløbet
(f.eks. indhold med nul resterende afspilninger), vises EXPIRED (Rental Expired) (udlejning udløbet).
! Hvis dit DivX VOD-indhold kan afspilles et
ubegrænset antal gange, kan du lægge disken i afspilleren og afspille indholdet så tit,
du vil, og der vises ingen meddelelse.
Betjening af denne enhed
Da
21
Page 22
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
Vigtigt
! Hvis du vil afspille DivX VOD-indhold på
denne enhed, skal du først registrere enheden
hos din DivX VOD-indholdsudbyder. For oplysninger om registreringskoden, se Visning af
®
din DivX
! DivX VOD-indhold er beskyttet af et DRM-sy-
stem (Digital Rights Management). Det begrænser afspilningen af indhold til specifikke,
registrerede enheder.
VOD-registreringskode på side 44.
% Hvis der vises en meddelelse, når der
ilægges en disk, som indeholder DivX
VOD-indhold, skal du trykke på f.
Afspilning af DivX VOD-indholdet begynder.
# Tryk på p for at springe til den næste fil.
# Tryk på g, hvis du ikke vil afspille DivX VOD-
indholdet.
CM skip/CM back
Med denne funktion springes gengivelsen af
et billede over i et angivet tidsrum. Hvis den
disk, der afspilles i øjeblikket, indeholder reklamer, er det muligt at springe dem over.
! Denne funktion er tilgængelig i forbindelse
med dvd.
Genoptagelse af afspilningen
(bogmærke)
Med bogmærkefunktionen kan du genoptage
afspilningen fra en scene, du har valgt, næste
gang disken ilægges.
Indstil fjernbetjeningen til DVD-tilstanden for
at udføre denne funktion.
! Denne funktion er tilgængelig i forbindelse
med dvd-video.
% Tryk på BOOKMARK under afspilning
det sted, afspilningen skal genoptages
næste gang.
Den valgte scene får et bogmærke, så afspilningen kan genoptages herfra næste gang.
Du kan sætte bogmærke på op til fem diske.
Derefter erstattes det ældste bogmærke med
det nye.
# Tryk på BOOKMARK og hold den nede under
afspilningen for at fjerne bogmærket på en disk.
# Du kan også sætte et bogmærke på en disk
ved at trykke på EJECT og holde den nede det
sted, du ønsker bogmærket. Næste gang du ilægger disken, genoptages afspilningen fra bogmærket. Bemærk, at du kun kan sætte ét bogmærke
pr. disk ved hjælp af denne metode. Tryk på
EJECT for at fjerne bogmærket på disken.
% Tryk på CM BACK eller CM SKIP for at
springe progressivt frem eller tilbage.
Hver gang du trykker på CM BACK eller
CM SKIP, ændres trinnene i følgende række-
30 sek.—1 min.—1,5 min.—2 min.—3 min.—5
min.—10 min.—0 sek.
Efter at have vist den valgte funktion i to sekunder, springes et gengivet billede over.
# Hvis du ikke betjener funktionen inden for ca.
otte sekunder, skifter displayet automatisk tilbage.
22
Da
Angivelse af titel
! Denne funktion er tilgængelig i forbindelse
med dvd.
! Indstil fjernbetjeningen til DVD-tilstanden
for at udføre denne funktion.
% Tryk på 0 til 10, der svarer til et ønsket
titelnummer, når disken er standset.
Titelnummeret vises i otte sekunder, og afspilningen starter fra den valgte titel.
! Tryk på 3 for at vælge 3.
! Tryk på 10 og 0 i denne rækkefølge for at
vælge 10.
! Tryk på 10, 10 og 3 i denne rækkefølge for
at vælge 23.
Page 23
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
Angivelse af spor
Du kan bruge søgefunktionen til at angive et
spor, hvis du vil søge efter et ønsket spor.
! Denne funktion er tilgængelig i forbindelse
med video-cd.
! Under afspilning af en video-cd med PBC
(afspilningskontrol) kan denne funktion
ikke benyttes.
! Indstil fjernbetjeningen til DVD-tilstanden
for at udføre denne funktion.
% Tryk på 0 til 10, der svarer til et ønsket
spornummer, når disken er standset.
Spornummeret vises i otte sekunder, og afspilningen starter fra det valgte spor.
! Tryk på 3 for at vælge 3.
! Tryk på 10 og 0 i denne rækkefølge for at
vælge 10.
! Tryk på 10, 10 og 3 i denne rækkefølge for
at vælge 23.
Søgning efter den del, du vil
afspille
Du kan bruge søgefunktionen til at finde den
del, du vil afspille.
! Kapitelsøgning og sporsøgning er ikke
mulig, når afspilningen af en disk er stoppet.
! Under afspilning af en video-cd med PBC
(afspilningskontrol) kan denne funktion
ikke benyttes.
! Indstil fjernbetjeningen til DVH-tilstanden
for at udføre denne funktion.
1 Tryk på DIRECT.
2 Tryk på 0 til 9 for at angive det ønskede
nummer.
# Tryk på CLEAR for at annullere de angivne
numre.
3 Tryk på DIRECT.
Dette starter afspilningen fra det valgte sted.
# Når du har indtastet nummerindgangstilstanden, annulleres den automatisk, hvis du ikke foretager dig noget i otte sekunder.
Bemærk
På diske med en menu kan du også trykke på
MENU eller TOP MENU og derefter vælge i den
viste menu.
Ændring af lydsproget under
afspilning (Multi-audio)
Dvd-lyd kan afspilles på forskellige sprog og
med forskellige systemer (Dolby Digital, DTS
osv.). I forbindelse med dvd’er med multi-lydooptagelser kan der skiftes sprog/lydsystem
under afspilningen.
! Denne funktion er tilgængelig i forbindelse
med dvd- og DivX-diske.
1 Tryk på AUDIO under afspilning.
Ikonet for lydvalg
2 Tryk på AUDIO, mens ikonet for lydvalg
vises.
Lyden ændres, hver gang du trykker på
AUDIO.
Bemærkninger
! Med nogle dvd’er er skift mellem sprog/lydsy-
stemer kun muligt ved hjælp af et menudisplay.
! Du kan også skifte sprog/lydsystem ved hjælp
af dvd-opsætningsmenuen. Se Indstilling aflydsprog på side 40 for detaljerede oplysninger.
! Der kan kun vælges digital udgang af DTS-lyd.
Hvis denne enheds optiske digitale udgange
ikke er tilsluttet, udsendes der ikke DTS-lyd, og
der skal vælges en anden lydindstilling end
DTS.
! Displayindikationer, f.eks. Dolby D og Mch,
angiver det lydsystem, der er benyttet til optagelsen på dvd’en. Afhængigt af indstillingen
sker afspilningen ikke med det samme lydsystem som angivet.
! Hvis du trykker på AUDIO under hurtig frem-
eller tilbagespoling, vil valg af pause eller
langsom afspilning vende tilbage til normal afspilning.
vises i otte sekunder.
Betjening af denne enhed
Da
23
Page 24
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
Ændring af undertekstsproget
under afspilning (Multi-subtitle)
På dvd’er, som er forsynet med undertekster
på flere sprog, kan der skiftes mellem undertekstsprog under afspilningen.
! Denne funktion er tilgængelig i forbindelse
med dvd- og DivX-diske.
1 Tryk på SUBTITLE under afspilning.
Ikonet for undertekstvalg
kunder.
2 Tryk på SUBTITLE, mens ikonet for undertekstvalg vises.
Undertekstsproget ændres, hver gang du trykker på SUBTITLE.
Bemærkninger
! Med nogle dvd’er er skift mellem underteks-
tsprog kun muligt ved hjælp af et menudisplay.
! Du kan også skifte undertekstsprog ved hjælp
af dvd-opsætningsmenuen. Se Indstilling afundertekstsprog på side 40 for detaljerede oplysninger.
! Hvis du trykker på SUBTITLE under hurtig
frem- eller tilbagespoling, vil valg af pause
eller langsom afspilning vende tilbage til normal afspilning.
vises i otte se-
1 Tryk på ANGLE under afspilning af en
scene, der er optaget fra flere vinkler.
Vinkelsymbolet
vises i otte sekunder.
2 Tryk på ANGLE, mens vinkelikonet og
vinkelnummeret vises.
Vinklen ændres, hver gang du trykker på
ANGLE.
Bemærk
Hvis du trykker på ANGLE under hurtig fremeller tilbagespoling, vil valg af pause eller langsom afspilning vende tilbage til normal afspilning, men visningsvinklen ændres ikke.
og vinkelnummeret
Afspilning ramme for ramme
Med denne funktion kan du gå frem ét billede
ad gangen under afspilningen.
! Denne funktion er tilgængelig til dvd, DivX-
disk og video-cd.
% Tryk på r under afspilning.
Hver gang du trykker på r, går du ét billede
frem.
# Tryk på f for at vende tilbage til normal af-
spilning.
# På visse diske vil billederne være utydelige
under afspilning ramme for ramme.
Ændring af synsvinklen under
afspilning (Multi-angle)
På dvd’er, som er forsynet med optagelser
med multi-vinkel (scener, der er optaget fra forskellige vinkler), kan du skifte mellem synsvinklerne under afspilning.
! Denne funktion er tilgængelig i forbindelse
med dvd-video.
! Under afspilningen af en scene, der er op-
taget fra flere vinkler, vises vinkelsymbolet
. Slå visningen af vinkelsymbolet til
eller fra ved hjælp af dvd-opsætningsmenuen. Se Indstilling af visning af vinkelsymbol
på side 41 for detaljerede oplysninger.
24
Da
Afspilning i langsom gengivelse
Med denne funktion kan du sænke afspilningshastigheden.
! Denne funktion er tilgængelig til dvd, DivX-
disk og video-cd.
1 Tryk på r og hold den nede under afspilning.
Ikonet
velse begynder.
vises, og afspilning i langsom gengi-
Page 25
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
2 Tryk på q eller r for at justere afspilningshastigheden under langsom afspilning.
Hver gang du trykker på q eller r, ændres
hastigheden i fire trin i følgende rækkefølge:
1/16—1/8—1/4—1/2
# Tryk på f for at vende tilbage til normal af-
spilning.
# Du kan ikke anvende dette trin under afspilning af DivX-diske.
Bemærkninger
! Der er ingen lyd under afspilning i langsom
gengivelse.
! På visse diske vil billederne være utydelige
under afspilning i langsom gengivelse.
! Baglæns afspilning i langsom gengivelse er
ikke mulig.
Vend tilbage til en specifik scene
Du kan vende tilbage til en bestemt scene,
hvor den dvd, som du i øjeblikket afspiller, er
forprogrammeret til at vende tilbage til.
! Denne funktion er tilgængelig i forbindelse
med dvd-video.
% Tryk på RETURN for at vende tilbage til
den angivne scene.
# Hvis en bestemt scene ikke er forprogrammeret på dvd’en, kan funktionen ikke vælges.
Automatisk afspilning af dvd’er
Når der isættes en dvd, annullerer denne
enhed automatisk dvd-menuen og starter afspilningen fra det første kapitel af den første
titel.
! Denne funktion er tilgængelig i forbindelse
med dvd-video.
! Visse dvd’er fungerer muligvis ikke korrekt.
Slå denne funktion fra og start afspilningen, hvis funktionen ikke kan bruges fuldt
ud.
% Tryk på AUTO PLAY for at slå automatisk afspilning til.
A PLAY:ON vises.
# Du kan slå den automatiske afspilning fra ved
at trykke på AUTO PLAY igen.
Visning af tekstoplysninger
Når videoudgangen er slået fra i startindstillingsmenuen (se Sådan slås displayforbindel-sen til eller fra på side 48), vil der blive vist
tekstoplysninger om den disk, der er ved at
blive afspillet, på denne enhed. Du kan skifte
tekstoplysningerne.
! Når videoudgangen bliver slået til i startind-
stillingsmenuen, og et display, der sælges
separat, bliver sluttet til denne enhed, vil
tekstoplysningerne blive vist på displayet
(se Ændring af informationsvisningen på
side 30). Den forløbne afspillingstid vises
på denne enhed, og du kan ikke skifte
tekstoplysningerne.
% Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vælge
de ønskede tekstoplysninger.
Til CD TEXT-diske
Spilletid—DISC TITLE (disktitel)—
ARTISTNAME (navn på diskens kunstner)—
TRACKTITLE (sportitel)—ARTISTNAME (navn
på sporets kunstner)
Til komprimerede lydfiler
Spilletid—FLD NAME (mappenavn)—
FILE NAME (filnavn)—TRACKTITLE (sportitel)—ARTISTNAME (kunstnernavn)—
ALBUMTITLE (albumtitel)—COMMENT (kom-
mentar)—bithastighed—mappe og spornumre
Bemærkninger
! Du kan rulle til venstre for titlen ved at trykke
og holde på DISP/BACK/SCRL.
! Lyd-cd’er, der indeholder visse oplysninger,
såsom tekst og/eller tal, er CD TEXT.
! Hvis bestemte oplysninger ikke er blevet opta-
get på en disk, vises NO XXXX (f.eks.
NO NAME).
Betjening af denne enhed
Da
25
Page 26
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
! Afhængigt af den iTunes-version, der blev an-
vendt til at skrive MP3-filer til en disk, vises
kommentarer eventuelt ikke korrekt.
! Afhængigt af den Windows Media™ Player-
version, der blev anvendt til at kode WMA-filer,
vises albumnavne og andre tekstoplysninger
eventuelt ikke korrekt.
! Under afspilning af WMA-filer, der er optaget
med VBR (variabel bithastighed), vises den
gennemsnitlige bithastighed.
! Når der afspilles MP3-filer, der er optaget med
VBR (variabel bithastighed), VBR, vises den
gennemsnitlige bithastighed.
! Samplingsfrekvensen, der vises på displayet,
er eventuelt forkortet.
! Hvis permanent rulning er slået til, ruller tekst-
oplysningerne kontinuerligt på displayet. Se
Ændring af permanent rulning på side 47.
Valg af titler på titellisten
Når det display, der sælges separat, er sluttet til
denne enhed, vil de anførte oplysninger blive
vist på det.
Titellisten giver dig mulighed for at se listen
med titler på en disk og vælge én til afspilning.
! Denne funktion er tilgængelig i forbindelse
med DVD-VR-diske.
1 Tryk på LIST/
nen for listen over titler.
2 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
den ønskede titel.
Drej for at skifte titel. Tryk for at afspille.
# Du kan også skifte titlen ved at trykke på a og
b.
# Tryk på BAND/ESC eller LIST/
tilbage til normal visning.
# Hvis du ikke betjener listen inden for ca. 30 sekunder, skifter displayet automatisk tilbage til almindelig visning.
for at skifte til funktio-
for at vende
Valg af filer fra filnavnelisten
Når det display, der sælges separat, er sluttet til
denne enhed, vil de anførte oplysninger blive
vist på det.
Filnavnelisten giver dig mulighed for at se listen over filnavne (eller mappenavne) og
vælge en af dem til afspilning.
! Denne funktion er tilgængelig i forbindelse
med komprimeret lyd, JPEG og DivX-diske.
1 Tryk på LIST/
for at skifte til funktio-
nen for filnavn.
2 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
det ønskede filnavn (eller mappenavn).
Drej for at skifte fil- eller mappenavn.
— tryk for at afspille, når en fil er valgt.
— tryk for at se en liste over filer (eller mapper)
i den valgte mappe, når en mappe er valgt.
— tryk og hold inde for at afspille en sang i
den valgte mappe, når en mappe er valgt.
# Du kan også ændre navnet på en fil eller en
mappe ved at trykke på a og b.
# Du kan også afspille filen ved at trykke på d.
# Du kan også afspille en sang i den valgte
mappe ved at trykke på d og holde den nede.
# Tryk på c for at vende tilbage til den forrige
liste (mappen et niveau højere).
# Tryk på BAND/ESC eller LIST/
tilbage til normal visning.
# Hvis du ikke betjener listen inden for ca. 30 sekunder, skifter displayet automatisk tilbage til almindelig visning.
for at vende
Valg af spor fra sportitellisten
Når det display, der sælges separat, er sluttet til
denne enhed, vil de anførte oplysninger blive
vist på det.
Sportitellisten giver dig mulighed for at se en
liste over sportitlerne på en CD TEXT-cd og
vælge én af dem til afspilning.
! Denne funktion er tilgængelig for CD TEXT.
26
Da
1 Tryk på LIST/
for at skifte til funktio-
nen for listen over sportitler.
Page 27
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
2 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
den ønskede sportitel.
Drej for at skifte sportitel. Tryk for at afspille.
# Du kan også skifte sportitlen ved at trykke på
a eller b.
# Tryk på BAND/ESC eller LIST/
tilbage til normal visning.
# Hvis du ikke betjener listen inden for ca. 30 sekunder, skifter displayet automatisk tilbage til almindelig visning.
for at vende
Introduktion til avanceret
betjening
Følgende funktioner kan betjenes under afspilning.
1 Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist
hovedmenuen.
2 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
FUNCTION.
Drej for at ændre menufunktionen. Drej for at
vælge.
Funktionsmenuen vises.
! Hvis du ikke betjener listen inden for ca. 30 se-
kunder, skifter displayet automatisk tilbage til
almindelig visning.
! Under PBC-afspilning (afspilningskontrol) kan
du ikke vælge REPEAT.
Valg af område for gentaget
afspilning
Gentaget afspilning afspiller samme afspilningsområde gentagne gange. Afspilningsområdet varierer afhængigt af mediet.
Hvis det drejer sig om en dvd, kan afspilningsområdet vælges fra DISC (gentagelse af disk),
TITLE (gentagelse af titel) og CHAPTER (gentagelse af kapitel).
Hvis det drejer sig om video-cd og cd, kan afspilningsområdet vælges fra DISC (gentagelse
af disk) og TRACK (gentagelse af spor).
Hvis det drejer sig om komprimeret lyd og
DivX, kan afspilningsområdet vælges fra DISC
(gentagelse af disk), FOLDER (gentagelse af
mappe) og TRACK (gentagelse af fil).
Hvis det drejer sig om JPEG-filer, kan afspilningsområdet vælges fra DISC (gentagelse af
disk) og FOLDER (gentagelse af mappe).
! Under afspilning af en video-cd med PBC
(afspilningskontrol) kan denne funktion
ikke benyttes.
% Tryk på 6/
området.
! TITLE – Gentag det aktuelle nummer
! CHAPTER – Gentag det aktuelle kapitel
! TRACK – Gentag det aktuelle spor
! FOLDER – Gentag den aktuelle mappe
! DISC – Afspil hele den aktuelle disk
for at vælge gentagelses-
Betjening af denne enhed
Da
27
Page 28
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
Bemærkninger
! Du kan også udføre denne betjening i men-
uen, der vises, ved hjælp af MULTI-CONTROL.
! Hvis du udfører kapitelsøgning, sporsøgning
eller hurtig frem- eller tilbagespoling, skifter
området for gentaget afspilning til DISC.
! Hvis du vælger en anden mappe under genta-
get afspilning, skifter området for gentaget afspilning til DISC.
! Hvis du udfører sporsøgning eller hurtig frem-
eller tilbagespoling under TRACK, når der afspilles komprimeret lyd eller DivX, skifter området for gentaget afspilning til FOLDER.
! Hvis du udfører sporsøgning eller hurtig frem-
eller tilbagespoling under TRACK, når der afspilles video-cd eller cd, skifter området for
gentaget afspilning til DISC.
! Når FOLDER er valgt, er det ikke muligt at af-
spille en undermappe for den pågældende
mappe.
! Når du afspiller diske med komprimeret lyd og
lyddata (CD-DA), fungerer gentaget afspilning
inden for den afspillede datatype, selv om der
er valgt DISC.
Afspilning af spor/filer i
tilfældig rækkefølge
Ved tilfældig afspilning afspilles spor/filer i tilfældig rækkefølge i det valgte område.
Se Valg af område for gentaget afspilning på
foregående side.
! Denne funktion er tilgængelig for JPEG-
filer, CD-DA-diske og komprimerede lydfiler.
% Tryk på 5/
ning til.
Spor og filer afspilles i tilfældig rækkefølge.
# Tryk på 5/igen for at slå tilfældig afspilning
fra.
Bemærk
Du kan også slå denne funktion til og fra i den
menu, der vises, ved hjælp af MULTI-CONTROL.
for at slå tilfældig afspil-
Scanning af mapper eller spor
Med scan-afspilning kan du høre de første 10
sekunder af hvert spor på cd’en.
De første 10 sekunder af hvert spor i den aktuelle mappe (eller det første spor i hver mappe)
afspilles, når der afspilles komprimerede lyddiske.
Se Valg af område for gentaget afspilning på
foregående side.
! Denne funktion er tilgængelig i forbindelse
med cd og komprimerede lyddiske.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
SCAN i funktionsmenuen.
Se Introduktion til avanceret betjening på foregående side.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at slå scanafspilning til.
De første 10 sekunder af hvert spor afspilles.
3 Når du finder det ønskede spor, skal du
trykke på MULTI-CONTROL for at slå scanafspilning fra.
# Hvis displayet automatisk er vendt tilbage til
afspilningsdisplayet, skal du vælge SCAN igen
ved hjælp af MULTI-CONTROL.# Når scanning af en disk (mappe) er afsluttet,
starter den normale afspilning af sporene.
Valg af lydudgang
Du kan skifte lydudgang, når der afspilles dvdvideodiske, der er optaget med LPCM-lyd.
Du kan skifte mellem stereo og mono, når der
afspilles video-cd-diske.
! Denne funktion er tilgængelig i forbindelse
med dvd og video-cd.
! Denne funktion er ikke mulig, når afspil-
ning er stoppet.
! Hvis du vælger Linear PCM ved afspilning
af en disk, der er optaget i dobbelt monotilstand, kan du anvende denne funktion (se
Indstilling for digital udgang på side 43).
28
Da
Page 29
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
LR SELECT i funktionsmenuen.
Se Introduktion til avanceret betjening på side
27.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge den
ønskede indstilling.
! L+R – venstre og højre
! L – venstre
! R – højre
! MIX – blander venstre og højre
4 Tryk på MULTI-CONTROL for at angive
valget.
# Selv hvis menuen er blevet annulleret før valget, er betjeningen fastsat.
Bemærk
Afhængigt af disken og afspilningsstedet på disken kan funktionen ikke vælges, hvilket betyder,
at denne funktion ikke kan anvendes.
Pause i afspilningen
% Tryk på 2/PAUSE for at slå pause til.
Afspilning af det aktuelle spor standses midlertidigt.
# Tryk på 2/PAUSE igen for at slå pause fra.
Bemærk
Du kan også udføre denne betjening i menuen,
der vises, ved hjælp af MULTI-CONTROL.
Valg af afspilningsmetode
Der er to metoder til at afspille DVD-VR-diske;
ORIGINAL (original) og PLAYLIST (afspilningsliste).
! Titler, der er oprettet med dvd-optagere, kal-
des originale. Omarrangerede titler, der er
baseret på originaler, kaldes afspilningslister. Afspilningslister oprettes på DVD-R/
RW-diske.
! Denne funktion er tilgængelig i forbindelse
med DVD-VR-diske.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
PLAYLIST i funktionsmenuen.
Se Introduktion til avanceret betjening på side
27.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge den
ønskede afspilningstilstand.
Hvis afpilningsmetoden skiftes, begynder afspilningen fra begyndelsen af den valgte afspilningsliste.
4 Tryk på MULTI-CONTROL for at angive
valget.
# Selv hvis menuen er blevet annulleret før valget, er betjeningen fastsat.
Anvendelse af avanceret
lydmodtager
Den avancerede lydmodtagelsesfunktion forstærker automatisk komprimeret lyd og gendanner rig lyd.
! Denne funktion er tilgængelig for CD-DA,
CD TEXT og komprimerede lydfiler.
% Tryk på 1/S.Rtrv gentagne gange for at
vælge den ønskede indstilling.
OFF (fra)—1—2
# 2 er mere effektiv end 1.
Bemærkninger
! Du kan også udføre denne betjening i men-
uen, der vises, ved hjælp af MULTI-CONTROL.
! Når du anvender denne enhed med en flerka-
nalprocessor (DEQ-P6600) og skifter den avancerede lydmodtagelsesfunktion til 1 eller 2,
bliver lydstyrken en smule lavere. Lydstyrken
vil blive meget lavere for 2, end den vil for 1.
Pas på, når du øger lydstyrken for 2 og dernæst skifter til OFF, da lydstyrken pludselig vil
virke meget højere.
Betjening af denne enhed
Da
29
Page 30
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
Rotation af de viste billede
! Denne funktion er tilgængelig i forbindelse
med JPEG-filer.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
ROTATION i funktionsmenuen.
Se Introduktion til avanceret betjening på side
27.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge den
ønskede indstilling.
# Selv hvis menuen er blevet annulleret før valget, er betjeningen fastsat.
Ændring af informationsvisningen
Når videoudgangen bliver slået til i startindstillingsmenuen (se Sådan slås displayforbindelsen til eller fra på side 48), og et display, der
sælges separat, bliver sluttet til denne enhed,
vil tekstoplysningerne blive vist på displayet.
Informationsvisning
Titelvisning
1 Disk-ikon
! Når der afspilles en disk, som indehol-
der forskellige dataformater, bliver
MIXED vist på den.
2 Medieindikator
3 Indikator for titel-/mappenummer
Dvd: viser den titel, der afspilles i øjeblikket.
Komprimeret lyd, JPEG-filer og DivX: viser hvilken mappe, der afspilles i øjeblikket.
4 Kapitelnummer/spornummer/filnummerindi-
kator
Dvd: viser hvilket kapitel, der afspilles i øjeblikket.
Video-cd og cd: viser det spor, der afspilles i
øjeblikket.
Komprimeret lyd, JPEG-filer og DivX: viser hvilken fil, der afspilles i øjeblikket.
5 Indikator for spilletid
6 Variabelt meddelelsesområde
Dvd-video: viser lydsproget, undertekstsproget, visningsvinklen, gentagelsesområdet og
højtalerudgangskanalen.
DVD-VR: viser afspilningstilstanden, lydsystemet, højtalerudgangskanalen, undertekstindstilling og gentagelsesområdet.
Video-cd: viser gentagelsesområdet og lydudgangskanalen.
JPEG-filer: viser gentagelsesområdet og indstillingen for tilfældig afspilning.
DivX: viser lydsystemet, undertekstindstillingen og gentagelsesområdet.
Cd, komprimeret lyd: viser gentagelsesområdet, indstilling for tilfældig afspilning og scanindstillingen.
30
Da
Page 31
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
% Tryk på DISP/BACK/SCRL for at skifte informationsvisningen.
Informationsvisning 1—Informationsvisning 2
—Visning af disknavn—Titelvisning—Normal
afspilningsvisning
Til video-cd’ere
Informationsvisning—Normal afspilningsvisning
Til JPEG-filer og DivX-diske
Informationsvisning—Visning af mappenavn
—Visning af filnavn—Normal afspilningsdis-
play
Til CD TEXT-diske og komprimerede lydfiler
Informationsvisning—Titelvisning
Titeldisplayet viser tekstoplysningerne for den
disk, der bliver afspillet.
— Til CD TEXT-diske
Disc title (disktitel), Disc artist (navn på
diskens kunstner),Track title (sportitel),
Track artist (navn på sporets kunstner)
— Til komprimerede lydfiler
Album title (albumtitel), Track title (sportitel), Folder name (mappenavn), File name
(filnavn), Artist name (kunstnernavn)
# Tekstoplysningerne på titelvisningen ruller
ikke.
# Når en video-cd med PBC-funktionen (afspilningskontrol) begynder at blive afspillet, vil PLAY-BACK CONTROL ON blive vist i stedet for
indikatoren for spornummer og indikatoren for afspilningstid.
USB-lydafspiller/USBhukommelse
Du kan afspille komprimerede lydfiler og
JPEG-billedfiler, der er gemt på en USB-lagringsenhed.
! Se USB-lydafspiller/USB-hukommelse for
yderligere oplysninger om kompatibilitet.
! I de følgende anvisninger bliver USB-hu-
kommelser og USB-lydafspillere omtalt
samlet som “USB-lagringsenheden.”
Grundlæggende betjening
% Tilslutning af en USB-lagringsenhed og
afspilning
1 Slut en USB-lagringsenhed til USB-porten.
Se Hovedenhed på side 9 angående placeringen af USB-porten.
2TrykpåSRC/OFF for at vælge USB som
kilde.
Afspilningen vil begynde.
# Anvend et USB-kabel til at tilslutte USB-lagringsenheden til USB-porten. Eftersom USB-lagringsenheden projekteres fremad fra enheden, er
det farligt at tilslutte direkte.
% Valg af en mappe
Tryk på a eller b.
# Du kan vælge en mappe, der ikke indeholder
en fil.
% Hurtig frem- eller tilbagespoling
Tryk på c eller d og hold den nede.
% Valg af spor/fil
Tryk på c eller d.
% Vend tilbage til rodmappe
Tryk og hold BAND/ESC.
% Fjernelse af en USB-lagringsenhed
Træk USB-lagringsenheden ud.
Du kan afbryde forbindelsen til USB-lagringsenheden, når du ikke vil lytte til den mere.
Betjening af denne enhed
Bemærkninger
! Læs sikkerhedsforskrifterne for USB-lagrings-
enheden og denne enhed i det følgende afsnit.
Se USB-lydafspiller/USB-hukommelse.
Da
31
Page 32
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
! Hvis en USB-lagringsenhed indeholder en
blanding af forskellige typer mediefiler, f.eks.
JPEG og komprimeret lyd, kan du skifte mellem medietyper, der skal afspilles. Se Ændringaf mediefiltype på denne side.
! Hvis der vises en fejlmeddelelse, se Fejlmedde-
lelser på side 65.
! Hvis mappen 01 (ROOT) ikke indeholder
nogen fil, begynder afspilningen med mappe
02.
! Hvis USB-lydafspilleren har en batterioplad-
ningsfunktion, og denne er tilsluttet enheden,
oplades batteriet, når tændingskontakten er
på ACC eller ON.
Ændring af mediefiltype
Når der tilsluttes en USB-lagringsenhed, der
indeholder en blanding af forskellige typer mediefiler, f.eks. JPEG og komprimeret lyd, kan
du skifte mellem medietyper, der skal afspilles.
! Denne enhed gør det muligt at afspille føl-
gende medietyper, der er gemt på en USBlagringsenhed.
— Komprimerede lydfiler
— JPEG-filer
% Tryk på BAND/ESC for at skifte mellem
mediefiltyper.
Direkte valg af fil i den aktuelle
mappe
Betjeningen er den samme som for den indbyggede dvd-afspiller.
Se Søgning efter den del, du vil afspille på side
23.
Visning af tekstoplysninger
Betjeningen er den samme som for den komprimerede lyd i den indbyggede dvd-afspiller.
Se Visning af tekstoplysninger på side 25.
Valg af filer fra filnavnelisten
Betjeningen er den samme som for den indbyggede dvd-afspiller.
Se Valg af filer fra filnavnelisten på side 26.
Introduktion til avanceret
betjening
1 Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist
hovedmenuen.
2 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
FUNCTION.
Drej for at ændre menufunktionen. Drej for at
vælge.
Betjeningerne er i bund og grund de samme
som i forbindelse med den indbyggede dvd-afspiller.
Funktionens navn Betjening
Se Valg af område for gentaget
afspilning på side 27.
De områder for gentaget afspilning, du kan vælge, er imidlertid anderledes end dem for den
indbyggede dvd-afspiller. Områ-
REPEAT
RANDOM
SCAN
PAUSE
derne for gentaget afspilning
for USB-lydafspilleren/USB-hukommelsen er:
! TRACK – Gentag kun den
aktuelle fil
! FOLDER – Gentag den aktu-
elle mappe
! ALL – Gentag alle filer
Se Afspilning af spor/filer i tilfæl-dig rækkefølge på side 28.
Se Scanning af mapper ellerspor på side 28.
Se Pause i afspilningen på side
29.
32
Da
Page 33
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
S.RTRV
ROTATION
Bemærkninger
! Du kan også vælge funktionen ved at trykke
på FUNCTION på fjernbetjeningen.
! Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vende tilbage
til den forrige visning.
! Tryk på DISP/BACK/SCRL og hold den nede
for at vende tilbage til hovedmenuen.
! Tryk på BAND/ESC for at vende tilbage til nor-
mal visning.
! Hvis du ikke betjener funktionerne inden for
ca. 30 sekunder, skifter displayet automatisk
tilbage til almindelig visning.
! Hvis du vælger en anden mappe under genta-
get afspilning, skifter området for gentaget afspilning til ALL.
! Hvis du udfører sporsøgning eller hurtig frem-
eller tilbagespoling under TRACK, skifter området for gentaget afspilning til FOLDER.
! Når FOLDER er valgt, er det ikke muligt at af-
spille en undermappe for den pågældende
mappe.
! Når scanning af fil eller mappe er afsluttet,
starter den normale afspilning af filerne igen.
Se Anvendelse af avanceret lyd-modtager på side 29.
Se Rotation af de viste billede på
side 30.
Ændring af informationsvisningen
Betjeningen er den samme som for den indbyggede dvd-afspiller.
Se Ændring af informationsvisningen på side
30.
iPod
Du kan styre og afspille sange/videoer på en
iPod.
! For yderligere oplysninger om den under-
støttede iPod, se iPod-kompatibilitet på side
72.
! Når der afspilles sange på en iPod, er et
iPod dok-stik til USB-kablet nødvendigt.
! Hvis en iPod med mulighed for video er til-
sluttet denne enhed via et interfacekabel
(f.eks. CD-IU50V), som sælges separat, kan
du nyde iPod’ens videoindhold som IPODkilden. Det er ikke nødvendigt at ændre indstillingen for AUX1 og AUX2.
Grundlæggende betjening
% Tilslutning af en iPod
1 Slut en iPod til USB-porten/USB-porten og
AUX-indgangen.
! Når du afspiller sange på en iPod, skal
du slutte en iPod til USB-porten ved
hjælp af iPod dok-stikket til USB-kablet.
! Når du afspiller videoer på en iPod med
mulighed for videoafspilning, skal du
slutte en iPod til USB-porten og AUXindgangen ved hjælp af et interfaceka-
bel (f.eks. CD-IU50V).
Se Hovedenhed på side 9 for detaljerede oplysninger om placeringen af USB-porten og
AUX-indgangen.
2TrykpåSRC/OFF for at vælge USB-IPOD
som kilde.
Afspilningen vil begynde.
% Hurtig frem- eller tilbagespoling
Tryk på c eller d og hold den nede.
% Valg af en sang/video/kapitel
Tryk på c eller d.
% Frakobling af en iPod
Træk iPod dok-stikket til USB-kablet eller interfacekablet ud.
Betjening af denne enhed
Bemærkninger
! Læs sikkerhedsforskrifterne for iPod i det føl-
gende afsnit. Se side 72.
! Når iPod’en er tilsluttet denne enhed, vises
PIONEER (eller
(flueben)) på iPod’en.
Da
33
Page 34
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
! Hvis der vises en fejlmeddelelse, se Fejlmedde-
lelser på side 65.
! Når afbryderen er indstillet til ACC eller ON,
oplades iPod’ens batteri, mens iPod’en er tilsluttet enheden.
! Før tilslutning af dok-stikket på denne enhed
til din iPod skal du afbryde høretelefonerne fra
iPod’en.
! Den iPod, der er tilsluttet enheden, slukkes ca.
to minutter efter, at afbryderen er indstillet til
OFF.
Søg efter en sang/video
Betjeningen af denne enhed til styring af iPod
er beregnet til at være så lig betjeningen af
iPod som muligt for at gøre betjeningen og
musik- og videosøgningen enkel.
! Når displayet, der sælges separat, bliver
sluttet til denne enhed, og videoudgangen
bliver slået til i startindstillingsmenuen (se
Sådan slås displayforbindelsen til eller fra på
side 48), vil den angivne information for videoer blive vist på displayet.
! Afhængigt af antallet af filer på iPod’en er
der eventuelt en forsinkelse ved visningen
af en liste.
! Hvis de tegn, der er gemt på iPod’en, ikke
er kompatible med denne enhed, så vises
de ikke.
Søgning efter sange efter kategori
1 Tryk på LIST/for at skifte til den øverste menu på listesøgningen.
Video Playlists (videoafspilningslister)—
Movies (filmklip)—Music Videos (musikvi-deoer)—Video Podcasts (videopodcasts)—
Rentals (udlejede)
Listen for den valgte kategori vises.
# Du kan starte afspilning igennem den valgte
kategori ved at trykke på MULTI-CONTROL og
holde den nede. Du kan også udføre denne betjening ved at trykke på d og holde den til nede.
# Du kan også skifte kategorien ved at trykke på
a eller b.
# Du kan også vælge kategorien ved at trykke
på d.
# Når du søger efter en video, vil listerne, der bliver vist, være forskellige afhængigt af iPod-typen.
3 Gentag trin 2 for at finde en sang, du
vil høre.
# Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vende tilbage
til den forrige kategori (et niveau højere op). Du
kan også udføre denne betjening ved at trykke på
c.
# Tryk på DISP/BACK/SCRL og hold den nede
for at vende tilbage til det øverste lag af kategorier.
# Tryk på BAND/ESC for at vende tilbage til nor-
mal visning.
# Hvis du ikke betjener listen inden for ca. 30 sekunder, skifter displayet automatisk tilbage til almindelig visning.
Søgning efter alfabet i listen
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
en kategori.
Drej for at skifte kategori. Drej for at vælge.
2 Tryk på LIST/
, når en liste for den
valgte kategori bliver vist, for at skifte til
alfabetisk søgefunktion.
SEARCH vises.
3 Tryk på MULTI-CONTROL for at vælge
et bogstav.
4 Tryk på MULTI-CONTROL for at få den
alfabetiske liste vist.
Listen bliver vist fra det valgte bogstav i alfabetet.
# Hvis alfabetsøgningen mislykkes, vises
NOT FOUND.
34
Da
Page 35
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
Visning af tekstoplysninger på
iPod
Når videoudgangen er slået fra i startindstillingsmenuen (se Sådan slås displayforbindel-sen til eller fra på side 48), vil der blive vist
tekstoplysninger om den disk, der er ved at
blive afspillet, på denne enhed. Du kan skifte
tekstoplysningerne.
! Når videoudgangen bliver slået til i startind-
stillingsmenuen, og et display, der sælges
separat, bliver sluttet til denne enhed, vil
tekstoplysningerne blive vist på displayet
(se Ændring af informationsvisningen på
side 30). Den forløbne afspillingstid vises
på denne enhed, og du kan ikke skifte
tekstoplysningerne.
% Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vælge
de ønskede tekstoplysninger.
CTRL IPOD—spilletid—SONG TITLE (sangti-tel)—ARTISTNAME (kunstnernavn)—
ALBUMTITLE (albumtitel)—antal sange
# Hvis de tegn, der er gemt på iPod’en, ikke er
kompatible med denne enhed, så vises de ikke.
Bemærkninger
! Kun når kontroltilstanden er sat til
CTRL IPOD, bliver CTRL IPOD vist. Se Betje-
ning af denne enheds iPod-funktion fra din iPod
på næste side.
! Du kan rulle tekstoplysningerne til venstre ved
at trykke på DISP/BACK/SCRL og holde den
inde.
! Hvis permanent rulning er slået til, ruller tekst-
oplysningerne kontinuerligt på displayet. Se
Ændring af permanent rulning på side 47.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge
funktion.
Til sang
REPEAT (gentag afspilning)—SHUFFLE
(bland)—SHUFFLEALL (bland alle)—LINK PLAY (afspilningsforbindelse)—CTRL
(kontroltilstand)—PAUSE (pause)—AUDIO BOOK (lydbogshastighed)—S.RTRV
(avanceret lydmodtagelse)
REPEAT, PAUSE og S.RTRV betjenes grund-
læggende som i forbindelse med den indbyggede dvd-afspiller.
Funktionens navn Betjening
Se Valg af område for gentaget
afspilning på side 27.
De områder for gentaget afspilning, du kan vælge, er imidlertid anderledes end dem for den
REPEAT
PAUSE
S.RTRV
indbyggede cd-afspiller. Områderne for gentaget afspilning
på iPod’en er som følger:
! ONE – Gentag den aktuelle
sang
! ALL – Gentag alle sange på
den valgte liste
Se Pause i afspilningen på side
29.
Se Anvendelse af avanceret lyd-modtager på side 29.
Betjening af denne enhed
Introduktion til avanceret
betjening
1 Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist
hovedmenuen.
2 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
FUNCTION.
Drej for at ændre menufunktionen. Drej for at
vælge.
Bemærkninger
! Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vende tilbage
til den forrige visning.
! Tryk på DISP/BACK/SCRL og hold den nede
for at vende tilbage til hovedmenuen.
! Tryk på BAND/ESC for at vende tilbage til nor-
mal visning.
! Hvis du ikke betjener funktionerne inden for
ca. 30 sekunder, skifter displayet automatisk
tilbage til almindelig visning.
Da
35
Page 36
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
! Når CTRL er sat til CTRL IPOD, er det kun
CTRL og S.RTRV, der kan betjenes.
! Når iPod fifth generation anvendes, og der af-
spilles en video, vil S.RTRV-effekten ikke blive
ændret, selv hvis indstillingen ændres.
Afspilning af sange/videoer i
tilfældig rækkefølge (bland)
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
SHUFFLE i funktionsmenuen.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge den
ønskede indstilling.
! SONGS – Afspil sange i tilfældig rækkefølge
fra den valgte liste.
! ALBUMS – Afspil sange i rækkefølge fra et
tilfældigt valgt album.
! OFF – Annuller tilfældig afspilning.
4 Tryk på MULTI-CONTROL for at angive
valget.
# Selv hvis menuen er blevet annulleret før valget, er betjeningen fastsat.
Afspilning af alle sange/videoer i
tilfældig rækkefølge (bland alle)
% Tryk på 5/for at aktivere tilfældig
afspilning af alle.
Alle sange/videoer på iPod’en afspilles i tilfældig rækkefølge.
# Slå SHUFFLE i menuen FUNCTION fra for at
slå tilfældig afspilning af alle sange fra.
Bemærk
Du kan også slå denne funktion til i den menu,
der vises, ved hjælp af MULTI-CONTROL.
Afspiller sange, der er
forbundet til den sang, som
afspilles i øjeblikket
Sange, som er forbundet til den sang, der afspilles i øjeblikket, bliver afspillet. Du kan afspille sange fra de følgende lister.
— Albumliste over den afspillende kunstner
— Sangliste over afspillende album
— Albumliste over afspillende genre
! Afhængigt af antallet af filer på iPod’en er
der eventuelt en forsinkelse ved visningen
af en liste.
1 Tryk på LIST/
skifte til funktionen for afspilningsforbindelse.
ARTIST vises.
2 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
den ønskede tilstand.
Drej for at skifte tilstand; tryk for at vælge.
! ARTIST – Afspiller albummet for afspillende
kunstner.
! ALBUM – Afspiller sangen fra afspillende
album.
! GENRE – Afspiller albummet for afspillende
genre.
SEARCHING blinker, mens der søges efter listen, og dernæst starter afspilningen af listen.
# Hvis det relaterede album/sange ikke findes,
vises NOT FOUND.
Bemærk
Du kan også slå denne funktion til i den menu,
der vises, ved hjælp af MULTI-CONTROL.
og hold den nede for at
Betjening af denne enheds
iPod-funktion fra din iPod
Denne funktion kan ikke betjenes med følgende
iPod-modeller.
— iPod nano first generation
— iPod fifth generation
Denne enheds iPod-funktion kan betjenes fra
din iPod.
1 Tryk på 4/iPod for at skifte kontroltilstanden.
Hver gang der trykkes på 4/iPod, skifter kontroltilstanden som følgende:
! CTRL IPOD – Denne enheds iPod-funktion
kan betjenes fra iPod’en.
! CTRL AUDIO – Denne enheds iPod-funk-
tion kan betjenes fra denne enhed.
36
Da
Page 37
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
2 Når du vælger CTRL IPOD, kan du betjene den tilsluttede iPod for at vælge en
sang/video og afspil.
# Når kontroltilstanden skiftes til CTRL IPOD
holdes der pause i sang/video-afspilningen. Betjen iPod’en for at starte afspilningen.
# Selv når kontroltilstanden er sat til
CTRL IPOD, er de følgende funktioner tilgængelige fra denne enhed.
! Lydstyrke
! Hurtig frem- og tilbagespoling
! Spor op/ned
! Skift af tekstoplysninger
Bemærkninger
! Du kan også skifte kontroltilstanden i men-
uen, der vises, ved hjælp af MULTI-CONTROL.
! Når kontroltilstanden er sat til CTRL IPOD,er
betjeninger grænsede som følgende:
— Der kan ikke vælges andre funktioner end
CTRL (kontroltilstand) og S.RTRV (avanceret lydmodtagelse).
— Søgefunktionen kan ikke betjenes fra
denne enhed.
Ændring af lydbogens hastighed
Når der lyttes til en lydbog på iPod, kan hastigheden for afspilning ændres.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
AUDIO BOOK i funktionsmenuen.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge den
ønskede indstilling.
! FASTER – Hurtigere afspilning end normal
hastighed
! NORMAL – Afspilning i normal hastighed
! SLOWER – Langsommere afspilning end
normal hastighed
4 Tryk på MULTI-CONTROL for at angive
valget.
# Selv hvis menuen er blevet annulleret før valget, er betjeningen fastsat.
Ændring af skærmtilstanden
Under afspilning af video kan du vælge
skærmvisning mellem widescreen (16:9) og
standardskærm (4:3).
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
WIDE i funktionsmenuen.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at skifte
skærmtilstanden.
Når videoudgangen bliver slået til i startindstillingsmenuen (se Sådan slås displayforbindelsen til eller fra på side 48), og et display, der
sælges separat, bliver sluttet til denne enhed,
vil tekstoplysningerne blive vist på displayet.
Informationsvisning
Titelvisning
1 Kildeikon
2 Strømindikator
Vises, når der leveres strøm til iPod’en.
3 Sangnummerindikator
4 Indikator for gentaget afspilning
5 Indikator for spilletid
6 Shuffle-indikator
% Tryk på DISP/BACK/SCRL for at skifte informationsvisningen.
Informationsvisning—Titelvisning
Titeldisplayet viser tekstoplysningerne for den
sang, der bliver afspillet.
Albumbillede, sangtitel, kunstnernavn, albumtitel, forløbet spilletid
# Hvis et albumbillede ikke er medtaget i en
sang, vises PHOTO.
Lydjusteringer
Introduktion til lydjusteringer
1 Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist
hovedmenuen.
2 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
AUDIO.
Drej for at ændre menufunktionen. Drej for at
vælge.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge lydfunktion.
FAD/BAL (balancejustering)—EQUALIZER
(genvalg af equalizer)—TONE CTRL (justering
af equalizer)—LOUDNESS (lydstyrke)—SLA
(kildelydstyrkejustering)
Bemærkninger
! Du kan også bruge A.MENU på fjernbetjenin-
gen til at vælge en lydmenu.
! Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vende tilbage
til den forrige visning.
! Tryk på DISP/BACK/SCRL og hold den nede
for at vende tilbage til hovedmenuen.
! Tryk på BAND/ESC for at vende tilbage til nor-
mal visning.
! Når FM vælges som kilde, kan du ikke skifte til
SLA.
! Hvis du ikke betjener funktionerne inden for
ca. 30 sekunder, skifter displayet automatisk
tilbage til almindelig visning.
Anvendelse af balancejusteringen
Du kan ændre fader-/balanceindstillingen, så
den giver ideelle lytteforhold i alle bilsæderne.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
FAD/BAL i lydfunktionsmenuen.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
3 Tryk på MULTI-CONTROL for at vælge
det segment, du ønsker at indstille.
Tryk flere gange på MULTI-CONTROL for at
skifte mellem fader og balance.
4 Drej MULTI-CONTROL for at justere
højtalerbalancen.
Balancen mellem de forreste og bageste højtalere kan justeres mellem F15og R15.
38
Da
Page 39
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
Balancen mellem de venstre og højre højtalere
kan justeres mellem L15og R15.
# FR 0 er den korrekte indstilling, når der kun
bruges to højtalere.
Anvendelse af equalizer
Der er seks gemte equalizer-indstillinger som
for eksempel DYNAMIC (dynamisk), VOCAL
(stemmer), NATURAL (naturlig), CUSTOM
(brugerdefineret), FLAT (flad) og POWERFUL
(kraftig), der nemt kan genvælges når som
helst.
! CUSTOM er en justeret equalizerkurve,
som du danner.
! Når der vælges FLAT, suppleres eller korri-
geres lyden ikke.
Genvalg af equalizerkurver
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
EQUALIZER i lydfunktionsmenuen.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge
equalizeren.
DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM
—FLAT—POWERFUL
4 Tryk på MULTI-CONTROL for at angive
valget.
# Selv hvis menuen er blevet annulleret før valget, er betjeningen fastsat.
Justering af equalizerkurver
Du kan justere den aktuelt valgte equalizerkurveindstilling som ønsket. Justerede equalizerkurveindstillinger gemmes i CUSTOM.
Justering af bas/mid/diskant
Du kan justere niveauet af bas/mid/diskant.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
TONE CTRL i lydfunktionsmenuen.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
3 Tryk på MULTI-CONTROL for at vælge
BASS (bas)/MID (mid)/TREBLE (diskant).
4 Drej MULTI-CONTROL for at justere niveauet.
+6 til –6 vises, efterhånden som niveauet øges
eller mindskes.
Justering af lydstyrke
Lydstyrken kompenserer for mangler i de lave
og høje lydområder ved lav lydstyrke.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
LOUDNESS i lydfunktionsmenuen.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge den
ønskede indstilling.
LOW (lav)—HIGH (høj)—OFF (fra)
4 Tryk på MULTI-CONTROL for at angive
valget.
# Selv hvis menuen er blevet annulleret før valget, er betjeningen fastsat.
Justering af kildeniveauer
Justering af kildeniveau (SLA) giver dig mulighed for at justere lydstyrken for hver enkelt
kilde, så du undgår radikale ændringer i lydstyrken, når du skifter mellem kilderne.
! Indstillingerne er baseret på FM-lydstyrken,
som forbliver uændret.
! MW/LW-lydstyrkeniveauet kan også indstil-
les ved at justere kildeniveauet.
1 Sammenlign FM-lydstyrkeniveauet
med niveauet for den kilde, du vil justere.
2 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
SLA i lydfunktionsmenuen.
3 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
4 Drej MULTI-CONTROL for at justere lydstyrken for kilden.
+4 til –4 vises, når lydstyrken for kilden øges
eller mindskes.
5 Tryk på MULTI-CONTROL for at angive
valget.
# Selv hvis menuen er blevet annulleret før valget, er betjeningen fastsat.
Betjening af denne enhed
Da
39
Page 40
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
Opsætning af dvd-afspilleren
Introduktion til dvd-opsætningsjusteringer
Du kan anvende denne menu til at ændre indstillinger for lyd, undertekster, børnesikring og
andre dvd-indstillinger.
! Indstil fjernbetjeningen til DVD-tilstanden
for at udføre denne funktion.
1 Vælg DVD som kilden og tryk dernæst
på g.
2 Tryk på MENU, når disken er standset.
Dvd-opsætningsmenuen vises.
3 Flyt joysticken til venstre eller højre for
at skifte kategorier for dvd-opsætningsmenuen.
LANG. (sprog)—PICT. (billede)—GEN. (gene-
relt)
4 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
navnene på dvd-opsætningsfunktionerne.
For LANG.
SUBTITLE LANG. (indstillinger for underteks-
tsprog)—AUDIO LANG. (indstillinger for lydsprog)—MENU LANG. (indstillinger for
menusprog)—OSD LANGUAGE (indstilling
for sproget på skærmen)—CHARACTER SET
(indstilling for tegnsætning)
For PICT.
ANGLE ICON DISPLAY (vinkelikon)—
TV ASPECT (tv-format)—SLIDESHOW TIME
(tidsindstilling for interval af diasshow)
For GEN.
PARENTAL (børnesikring)—DivX SUBTITLE
(DivX-undertekst)—IEC DIGITAL OUTPUT (indstilling for digital udgang)—DivX VOD (DivX
VOD)—SAMPLING OUTPUT (indstilling af
nedsamlingudgang)
# Hvis du trykker på MENU under visningen af
en dvd-opsætningsmenu, bliver dvd-opsætningsmenuen annulleret, og enheden vender tilbage til
den forrige visning.
Bemærk
Du kan også udføre denne betjening i menuen
SETUP, der vises, når du trykker og drejer
MULTI-CONTROL.
Indstilling af undertekstsprog
Du kan vælge det ønskede undertekstsprog.
Hvis det valgte sprog for undertekster er indspillet på dvd’en, vises underteksterne på det
pågældende sprog.
1 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
SUBTITLE LANG. i LANG.
2 Klik på joysticken.
Der vises en menu for undertekstsprog.
3 Flyt joysticken op, ned, til venstre eller
til højre for at vælge det ønskede sprog.
4 Klik på joysticken.
Der indstilles et sprog for undertekster.
# Når du trykker på RETURN, kommer du tilbage
til den forrige visning.
Bemærkninger
! Hvis det valgte sprog ikke er indstillet på dis-
ken, anvendes det sprog, der er angivet på disken.
! Du kan også skifte sprog på underteksterne
under afspilning med SUBTITLE (se Ændring
af undertekstsproget under afspilning (Multisubtitle) på side 24).
! Selv om du bruger SUBTITLE til at skifte sprog
på underteksterne, påvirker det ikke indstillingerne her.
Hvis du vælger OTHERS
Når du vælger OTHERS, vises et display til indtastning af landekode. Se følgende afsnit, brug
nummerknapperne til at indtaste den firecifrede kode for det ønskede sprog, og klik dernæst på joysticken. Se Oversigt oversprogkoder for dvd på side 74.
! Når du trykker på CLEAR, annulleres de
indtastede tal.
Indstilling af lydsprog
Du kan vælge lydsprog efter ønske.
1 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
AUDIO LANG. i LANG.
2 Klik på joysticken.
Der vises en menu for lydsprog.
40
Da
Page 41
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
3 Flyt joysticken op, ned, til venstre eller
til højre for at vælge det ønskede lydsprog.
4 Klik på joysticken.
Lydsproget indstilles.
# Når du trykker på RETURN, kommer du tilbage
til den forrige visning.
Bemærkninger
! Hvis det valgte sprog ikke er indstillet på dis-
ken, anvendes det sprog, der er angivet på disken.
! Du kan også skifte lydsprog under afpilning
med AUDIO (se Ændring af lydsproget underafspilning (Multi-audio) på side 23).
! Selv om du bruger AUDIO til at skifte lyds-
prog, påvirker det ikke indstillingerne her.
! Hvis du har valgt OTHERS,seHvis du vælger
OTHERS på foregående side.
Indstilling af menusprog
Du kan angive, på hvilket sprog du foretrækker
at få vist menuerne på en disk.
1 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
MENU LANG. i LANG.
2 Klik på joysticken.
Der vises en sprogmenu.
3 Flyt joysticken op, ned, til venstre eller
til højre for at vælge det ønskede menusprog.
4 Klik på joysticken.
Menusproget indstilles.
# Når du trykker på RETURN, kommer du tilbage
til den forrige visning.
Bemærkninger
! Hvis det valgte sprog ikke er indstillet på dis-
ken, anvendes det sprog, der er angivet på disken.
! Hvis du har valgt OTHERS,seHvis du vælger
OTHERS på foregående side.
Indstilling af sproget på skærmen
Du kan indstille det foretrukne sprog for informationsvisning, dvd-opsætningsmenu og listevisning osv.
1 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
OSD LANGUAGE i LANG.
2 Klik på joysticken.
Der vises en menu for sproget på skærmen.
3 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
det ønskede sprog på skærmen.
4 Klik på joysticken.
Sproget på skærmen er indstillet.
# Når du trykker på RETURN, kommer du tilbage
til den forrige visning.
Indstilling af tegnsætningen
Du kan indstille den ønskede tegnsætning for
Divx-undertekstfil, informationsvisning og listevisning.
1 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
CHARACTER SET i LANG.
2 Klik på joysticken.
Der vises en indstillingsmenu for tegnsætningen.
3 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
den ønskede tegnsætning.
4 Klik på joysticken.
Tegnsætningen er indstillet.
# Når du trykker på RETURN, kommer du tilbage
til den forrige visning.
Indstilling af visning af
vinkelsymbol
Du kan angive, at vinkelsymbolet skal vises på
scener, hvor synsvinklen kan skiftes.
1 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
ANGLE ICON DISPLAY i PICT.
2 Klik på joysticken for at vælge til eller
fra.
Hver gang du klikker på joysticken, bliver den
valgte indstilling slået til eller fra.
# Når du trykker på RETURN, kommer du tilbage
til den forrige visning.
Betjening af denne enhed
Da
41
Page 42
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
Indstilling af formatet
Der findes to displaytyper. Et widescreendisplay har et bredde-højdeforhold (tv-format) på
16:9, mens et normalt display har et tv-format
på 4:3. Sørg for at vælge det korrekte tv-format
til det display, du bruger.
! Vælg enten LETTER BOX eller PANSCAN,
når der anvendes et almindeligt display.
Valg af 16:9 kan give et unaturligt billede.
1 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
TV ASPECT i PICT.
2 Klik på joysticken.
Tv-formatmenuen vises.
3 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
det ønskede tv-format.
! 16:9 – Widescreen (16:9) vises, som det er
(startindstilling)
! LETTER BOX – Billedet har form som en
brevkasse med sorte områder øverst og nederst på skærmen
! PANSCAN – Billedes afskæres i venstre og
højre side
4 Klik på joysticken.
Det valgte tv-format er indstillet.
# Når du trykker på RETURN, kommer du tilbage
til den forrige visning.
Bemærkninger
! Når der afspilles diske, der ikke specificerer
PANSCAN, er afspilning med LETTER BOX,
selv hvis du vælger indstillingen PANSCAN.
Bekræft, hvorvidt diskpakken har mærket
16 : 9 LB
! Tv-formatet kan ikke ændres på nogle diske.
.
For yderligere oplysninger, se betjeningsvejledningen for disken.
Indstilling af diasshowintervallet
Diasshow er muligt, når der afspilles JPEGfiler med denne enhed. I denne indstilling kan
diasshowets interval indstilles.
1 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
SLIDESHOW TIME i PICT.
2 Klik på joysticken.
Der vises en intervaltidsmenu for diasshow.
3 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
den ønskede intervaltid for diasshow.
! Manual – JPEG-billeder kan skiftes manu-
elt
! 10sec – JPEG-billeder skifter ved intervaller
af 10 sekunder
! 20sec – JPEG-billeder skifter ved intervaller
af 20 sekunder
! 30sec – JPEG-billeder skifter ved intervaller
af 30 sekunder
4 Klik på joysticken.
Intervaltiden for diasshow er indtillet.
# Når du trykker på RETURN, kommer du tilbage
til den forrige visning.
Indstilling af forældrekontrol
Visse dvd-videodiske giver dig mulighed for at
bruge børnesikring til at begrænse børns muligheder for at se scener, der indeholder vold
eller sex. Du kan indstille børnesikring på det
niveau, du ønsker.
! Hvis du indstiller et niveau for børnesikring
og deref ter afspiller en disk med børnesikring, kan du blive bedt om at indtaste en
kode. I dette tilfælde starter afspilningen,
når den korrekte kode indtastes.
Angivelse af kode og niveau
Du skal bruge en registreret kode for at kunne
afspille diske med børnesikring.
! Det anbefales, at du skriver koden ned for
det tilfælde, at du glemmer den.
1 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
PARENTAL i GEN.
2 Klik på joysticken.
Indstillingsmenuen for børnesikring vises.
3 Tryk på 0 til 9 for at angive en firecifret
kode.
4 Flyt joysticken til venstre eller højre for
at flytte markøren til den forrige eller
næste position.
5 Klik på joysticken, når du har indtastet
din firecifrede kode.
Koden er angivet, og du kan indstille niveauet.
42
Da
Page 43
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
6 Flyt joysticken til venstre eller højre for
at vælge det ønskede niveau.
! LEVEL8 – Afspilning af hele disken er mulig
(startindstilling)
! LEVEL7 til LEVEL2 – Afspilning af diske for
børn og diske, der ikke er uegnede for børn,
er mulig
! LEVEL1 – Der kan kun afspilles diske for
børn
7 Klik på joysticken.
Børnesikringsniveauet er indstillet.
# Når du trykker på RETURN, kommer du tilbage
til den forrige visning.
Bemærkninger
! Børnesikringsniveauet er angivet på disken.
Se efter niveaubeskrivelsen på diskemballagen i den medfølgende dokumentation eller
på selve disken. Børnesikring af denne enhed
er ikke mulig, hvis der ikke er en børnesikring
registreret på disken.
! På nogle diske er børnesikringen kun aktiv
med scener angivet til et bestemt niveau. Afspilningen af disse scener springes over. For
flere oplysninger, se vejledningen, som fulgte
med diskene.
Ændring af niveauet
Du kan ændre det angivne forældrekontrolniveau.
1 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
PARENTAL i GEN.
2 Klik på joysticken.
Indstillingsmenuen for børnesikring vises.
3 Tryk på 0 til 9 for at angive den registrerede kode.
4 Flyt joysticken til venstre eller højre for
at flytte markøren til den forrige eller
næste position.
5 Klik på joysticken, når du har indtastet
din firecifrede kode.
Derved angives koden, og du kan ændre niveauet.
# Hvis du indtaster den korrekte kode, vises iko-
. Indtast den korrekte kode.
net
# Hvis du glemmer koden, se Hvis du har glemt
koden på denne side.
6 Flyt joysticken til venstre eller højre for
at vælge det ønskede niveau.
7 Klik på joysticken.
Børnesikringsniveauet er indstillet.
# Når du trykker på RETURN, kommer du tilbage
til den forrige visning.
Hvis du har glemt koden
Se venligst det følgende afsnit, og tryk dernæst 10 gange på CLEAR i indstillingsmenuen
for forældrekontrol. Se Ændring af niveauet på
denne side. Den registrerede kode annulleres
og lader dig registrere en ny.
Indstilling af DivX-undertekstfilen
Du kan angive, hvorvidt der skal vises eksterne
DivX-undertekster.
! DivX-undertekster vises, selv om denne ind-
stilling er slået til, hvis der ikke findes nogle
eksterne DivX-undertekstfiler.
1 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
DivX SUBTITLE i GEN.
2 Klik på joysticken for at vælge, om der
skal vises eksterne DivX-undertekster eller
ej.
! ORIGINAL – Viser DivX-undertekster
! CUSTOM – Viser eksterne DivX-undertek-
ster
# Når du trykker på RETURN, kommer du tilbage
til den forrige visning.
Bemærkninger
! Der kan vises op til 42 tegn på en linje. Hvis
der er mere end 42 tegn, brydes linjen, og tegnene vises på den næste linje.
! Der kan vises op til 126 tegn på en skærm.
Hvis der er mere end 126 tegn, vises de resterende tegn ikke.
Indstilling for digital udgang
Der kan vælges lyd, som sendes ud via denne
enheds digitale kanal. Normalt skal indstillingen være STREAM. Hvis denne enheds digitale udgang ikke benyttes, er det ikke
nødvendigt at ændre indstillingerne.
Betjening af denne enhed
Da
43
Page 44
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
! Vælges Linear PCM, har du mulighed for at
skifte udgangskanal, hvis følgende typer
diske afspilles (se Valg af lydudgang på side
28).
— Dvd-videodiske i dobbelt monotilstand
— Tosprogede DVD-VR-diske
1 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
IEC DIGITAL OUTPUT i GEN.
2 Klik på joysticken for at vælge den ønskede indstilling for digital udgang.
! STREAM – Dolby Digital/DTS-signalet ud-
sendes, som det er (startindstilling)
! Linear PCM – Dolby Digital/DTS-signalet
konverteres til og udsendes som et lineært
PCM-signal
# Når du trykker på RETURN, kommer du tilbage
til den forrige visning.
Visning af din DivX®VODregistreringskode
Hvis du vil afspille DivX VOD-indhold (video on
demand) på denne enhed, skal du først registrere enheden hos din DivX VOD-indholdsudbyder. Det gøres ved at oprette en DivX VODregistreringskode, som skal sendes til udbyderen.
1 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
DivX VOD i GEN.
2 Klik på joysticken.
Den 8-cifrede registreringskode vises.
! Notér koden ned, da den skal bruges, når
du registrerer hos en DivX VOD-udbyder.
# Når du trykker på RETURN, kommer du tilbage
til den forrige visning.
2 Klik på joysticken.
Hver gang du klikker på joysticken, bliver den
valgte indstilling slået til eller fra.
# Når du trykker på RETURN, kommer du tilbage
til den forrige visning.
Indstilling af
nedsamplingudgangen
Hvis samplingfrekvensen for lyden er over 96
kHz, kan lyden, der sendes ud fra denne enheds digitale udgang, blive reduceret til 48
kHz. Slå normalt nedsamplingudgangen til.
Hvis enhedens digitale udgang ikke anvendes,
er der ingen grund til at ændre indstillingerne.
1 Flyt joysticken op eller ned for at vælge
SAMPLING OUTPUT i GEN.
44
Da
Page 45
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
Startindstillinger
Justering af startindstillinger
Ved hjælp af startindstillingerne kan du tilpasse forskellige systemindstillinger for at
opnå den optimale ydelse af denne enhed.
1 Tryk på SRC/OFF og hold den nede, indtil enheden er slukket.
2 Tryk på MULTI-CONTROL, og hold den
inde, indtil startindstillingsmenuen vises
på displayet.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge én
af startindstillingerne.
FM STEP (FM-indstillingstrin)—AUTO-PI
MUTE/ATT (afbrydelse/dæmpning)—
VIDEO IN (indstilling af AV-indgang)—ILLUMI
(belysningsfarve)—SCROLL (permanent rulning)—TITLE (multisprog)—V.OUT (displayforbindelse)—DIGITALATT (digital dæmpning)—RESET (nulstilling af lyd)
Brug de følgende anvisninger til at betjene
hver enkelt indstilling.
Bemærkninger
! Du kan også vælge funktionen ved at trykke
på FUNCTION på fjernbetjeningen.
! Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vende tilbage
til den forrige visning.
! Tryk på BAND/ESC for at annullere startindstil-
lingerne.
! Når V.OUT er indstillet til ON, kan du ikke
skifte til SCROLL og TITLE.
! Hvis der er sluttet en flerkanalsprocessor
(DEQ-P6600) til denne enhed, kan du benytte
DIGITALATT og RESET.
til 100 kHz. Det kan være fordelagtigt at sætte
indstillingstrinnet til 50 kHz, når AF er slået til.
! Ved manuel søgning vil indstillingstrinnet
fortsat være 50 kHz.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
FM STEP i startindstillingsmenuen.
Se Justering af startindstillinger på denne side.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
# Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vende tilbage
til den forrige visning.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge FMindstillingstrinnet.
Hvis MULTI-CONTROL drejes, skifter FM-indstillingstrinnet mellem 50 kHz og 100 kHz. Det
valgte FM-indstillingstrin vises på displayet.
# Du kan også gøre det samme ved at trykke på
a eller b.
4 Tryk på MULTI-CONTROL for at angive
valget.
# Selv hvis menuen er blevet annulleret før valget, er betjeningen fastsat.
Omskiftning af automatisk PIsøgning
Enheden kan automatisk søge efter en anden
station med samme program, selv under genvalg af en forudindstillet station.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
AUTO-PI i startindstillingsmenuen.
Se Justering af startindstillinger på denne side.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at slå automatisk PI-søgning til.
# Du kan slå automatisk PI-søgning fra ved at
trykke på MULTI-CONTROL igen.
Betjening af denne enhed
Indstilling af FM-indstillingstrin
Sædvanligvis er FM-indstillingstrinnet, der
bruges til søgning, 50 kHz. Når AF eller TA er
slået til, skifter indstillingstrinnet automatisk
Da
45
Page 46
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
Omskiftning af hjælpeindstilling
Ekstraudstyr, som er tilsluttet denne enhed,
kan aktiveres individuelt. Sæt alle AUX-kilder
til ON, når de bruges. For oplysninger om tilslutning eller anvendelse af ekstraudstyr, se
Anvendelse af AUX-kilden på side 49.
Omskiftning af AUX1-indstillingen
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
AUX1 i startindstillingsmenuen.
Se Justering af startindstillinger på foregående
side.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
# Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vende tilbage
til den forrige visning.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge den
ønskede indstilling.
! AUDIO – ekstraudstyr tilsluttet via stereoka-
bel med ministik
! VIDEO – ekstra videoudstyr tilsluttet via et
4-polet ministik (f.eks. CD-V150M)
! OFF – Intet ekstraudstyr er tilsluttet
# Du kan også gøre det samme ved at trykke på
a eller b.
4 Tryk på MULTI-CONTROL for at angive
valget.
# Selv hvis menuen er blevet annulleret før valget, er betjeningen fastsat.
Omskiftning af AUX2-indstillingen
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
AUX2 i startindstillingsmenuen.
Se Justering af startindstillinger på foregående
side.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at slå
AUX2 til.
# Tryk på AUX2 igen for at slå
MULTI-CONTROL fra igen.
Skift mellem lydafbrydelse/
lyddæmpning
Lyd fra dette system afbrydes eller dæmpes
automatisk, når signalet fra udstyret med lydafbrydelsesfunktionen modtages.
! Lyden dæmpes eller afbrydes, MUTE eller
ATT ON vises, og det er ikke muligt at fore-
tage lydjustering.
! Lyd fra dette system vender tilbage til nor-
mal tilstand, når afbrydelsen eller dæmpningen annulleres.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
MUTE/ATT i startindstillingsmenuen.
Se Justering af startindstillinger på foregående
side.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
# Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vende tilbage
til den forrige visning.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge den
ønskede indstilling.
! MUTE – Afbrydelse
! ATT-10DB – Dæmpning
! ATT-20DB – Dæmpning (ATT-20DB har en
stærkere effekt end ATT-10DB)
! OFF – Afbrydelse/dæmpning er slået fra
# Du kan også gøre det samme ved at trykke på
a eller b.
4 Tryk på MULTI-CONTROL for at angive
valget.
# Selv hvis menuen er blevet annulleret før valget, er betjeningen fastsat.
Indstilling af AV-indgangen
Du kan ikke tilslutte AV-komponenter til AVindgangen med et RCA-kabel.
Skift indstillingen for AV-indgangen afhængigt
af den AV-komponent, der er tilsluttet.
For yderligere oplysninger, se installationsvejledningen.
! Vælg EXT-VIDEO for at se video på en til-
sluttet videoenhed som EXTERNAL-kilde.
46
Da
Page 47
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
! Vælg AUX for at se video på ekstraudstyr,
der er tilsluttet som AUX2-kilde.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
VIDEO IN i startindstillingsmenuen.
Se Justering af startindstillinger på side 45.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
# Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vende tilbage
til den forrige visning.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge den
ønskede indstilling.
! OFF – Ingen videokomponent tilsluttet
! EXT-VIDEO – Ekstern videoenhed (f.eks.
fremtidige Pioneer-produkter)
! AUX – Ekstraudstyr
# Slå AUX2-indstillingen til for at se video fra
AUX-kilde. Se Omskiftning af hjælpeindstilling på
foregående side for detaljerede oplysninger.
# Du kan også gøre det samme ved at trykke på
a eller b.
4 Tryk på MULTI-CONTROL for at angive
valget.
# Selv hvis menuen er blevet annulleret før valget, er betjeningen fastsat.
Valg af belysningsfarve
Enheden er udstyret med to belysningsfarver,
blå og rød. Du kan vælge den ønskede belysningsfarve.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
ILLUMI i startindstillingsmenuen.
Se Justering af startindstillinger på side 45.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
# Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vende tilbage
til den forrige visning.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge den
ønskede indstilling.
BLUE (blå)—RED (rød)
# Du kan også gøre det samme ved at trykke på
a eller b.
4 Tryk på MULTI-CONTROL for at angive
valget.
# Selv hvis menuen er blevet annulleret før valget, er betjeningen fastsat.
Ændring af permanent rulning
Hvis permanent rulning er slået til, ruller tekstoplysningerne kontinuerligt på displayet. Slå
den fra, hvis du foretrækker, at oplysningerne
kun ruller én gang.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
SCROLL i startindstillingsmenuen.
Se Justering af startindstillinger på side 45.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
# Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vende tilbage
til den forrige visning.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge den
ønskede indstilling.
EVER (permanent)—OFF (fra)
# Du kan også gøre det samme ved at trykke på
a eller b.
4 Tryk på MULTI-CONTROL for at angive
valget.
# Selv hvis menuen er blevet annulleret før valget, er betjeningen fastsat.
Indstilling af multisprogdisplay
Tekstoplysninger, såsom titelnavn, kunstnernavn eller kommentar kan optages på en komprimeret lyddisk.
Denne enhed kan afspille dem, selv om de er
skrevet på et europæisk sprog eller russisk.
! Hvis sproget og den valgte sprogindstilling
ikke er det samme, vises tekstoplysningerne eventuelt ikke korrekt.
! Visse tegn vises eventuelt ikke korrekt.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
TITLE i startindstillingsmenuen.
Se Justering af startindstillinger på side 45.
Betjening af denne enhed
Da
47
Page 48
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
# Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vende tilbage
til den forrige visning.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge sproget.
EUROPEAN (europæisk sprog)—RUSSIAN
(russisk sprog)
# Du kan også gøre det samme ved at trykke på
a eller b.
4 Tryk på MULTI-CONTROL for at angive
valget.
# Selv hvis menuen er blevet annulleret før valget, er betjeningen fastsat.
Sådan slås displayforbindelsen
til eller fra
Du kan bruge denne enhed med eller uden
displayet. Når du bruger denne enhed, mens
den er sluttet til displayet, kan du slå indstillingen for displayforbindelsen til eller fra. Hvis du
slår denne funktion til, bliver der vist detaljerede tekstoplysninger for DVD-, USB-og
USB-IPOD-kilden på displayet.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
V.OUT i startindstillingsmenuen.
Se Justering af startindstillinger på side 45.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at slå displayforbindelse til.
# Tryk på MULTI-CONTROL igen for at slå dis-
playforbindelse fra.
Bemærk
Betjeningen af denne enhed varierer alt efter til-/
fra-indstillingen for displayforbindelsen. Eksemplerne er følgende:
! Afspilning af en komprimeret lydfil og visning
af funktionen for filnavn
— Når displayforbindelsen er slået til, vises fi-
lerne fra den mappe, der afspilles.
— Når displayforbindelsen er slået fra, vises
filen fra rodmappen.
! Afspilning af en komprimeret lydfil og tryk på
DISP/BACK/SCRL filnavnelisten
— Når displayforbindelsen er slået til, vælges
navnet på den fil, der afspilles.
— Når displayforbindelsen er slået fra, kan du
vende tilbage til den forrige liste (mappen
et niveau højere).
Korrektion af forvrænget lyd
Det er kun, hvis der er sluttet en flerkanalprocessor (DEQ-P6600) til denne enhed, at du kan
benytte denne funktion.
Du kan minimere forvrængning, som skyldes
indstillingerne for equalizerkurve.
Hvis du indstiller et højt equalizerniveau, kan
det medføre forvrængning. Hvis de høje toner
lyder forkrøblede eller er forvrængede, kan du
prøve at skifte til LOW. Normalt bør du lade
indstillingen forblive HIGH for at sikre høj lydkvalitet.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
DIGITALATT i startindstillingsmenuen.
Se Justering af startindstillinger på side 45.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at vise indstillingstilstanden.
# Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vende tilbage
til den forrige visning.
3 Drej MULTI-CONTROL for at skifte indstilling for digital lyddæmper.
! HIGH – Højkvalitetslyd
! LOW – Minimér forvrænget lyd
# Du kan også gøre det samme ved at trykke på
a eller b.
4 Tryk på MULTI-CONTROL for at angive
valget.
# Selv hvis menuen er blevet annulleret før valget, er betjeningen fastsat.
Nulstilling af lydfunktionerne
Det er kun, hvis der er sluttet en flerkanalprocessor (DEQ-P6600) til denne enhed, at du kan
benytte denne funktion.
48
Da
Page 49
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
Du kan nulstille andre lydfunktioner end de
følgende indstillinger.
! Indstilling af lydstyrke (se Justering af lyd-
styrken på side 15)
! Indstilling af lytteposition (se Anvendelse af
positionsvælgeren på side 53)
! Indstilling af fader/balance (se Anvendelse
af balancejusteringen på side 53)
! Indstilling af SLA (kildelydstyrkejustering)
(se Justering af kildeniveauer på side 55)
! Dynamisk områdekontrol (se Styring af det
dynamiske område på side 55)
! Indstilling af direkte kontrol (se Anvendelse
af direkte kontrol på side 55)
! Indstilling af downmix (se Anvendelse af
downmix-funktionen på side 55)
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
RESET i startindstillingsmenuen.
Se Justering af startindstillinger på side 45.
2 Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist
YES/NO-valg.
# Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vende tilbage
til den forrige visning.
3 Drej MULTI-CONTROL for at få vist YES.
4 Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist
REALLY?.
# Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vende tilbage
til den forrige visning.
5 Tryk på MULTI-CONTROL for at nulstille
lydfunktionerne.
COMPLETE vises på displayet.
Andre funktioner
Anvendelse af AUX-kilden
Der kan sluttes to ekstraudstyr, såsom en videobåndoptager eller en bærbar enhed (sælges separat), til denne enhed. Når det er
tilsluttet, genkendes ekstraudstyret automatisk
som AUX-kilder og tildeles AUX1 eller AUX2.
Forholdet mellem kilderne AUX1 og AUX2 forklares nedenfor.
Om AUX1 og AUX2
Der er to måder til at tilslutte ekstraudstyr til
denne enhed.
AUX1-kilde:
Når der tilsluttes ekstraudstyr ved hjælp af den
forreste AUX-indgang
! Du skal indstille det i startindstillingsmen-
uen. Se Omskiftning af hjælpeindstilling på
side 46.
! Du kan afspille iPod’ens videoindhold, hvis
en iPod med mulighed for video sluttes til
denne enhed via et kabel med 3,5 mm stik
(4 poler) (f.eks. CD-V150M).
! Det er muligt at slutte en bærbar lyd/video-
afspiller ved hjælp af et 3,5 mm stik (4
poler) til RCA-kablet, som sælges særskilt.
Men afhængigt af kablet er omvendt forbindelse mellem det røde kabel (højre sides
lyd) og det gule kabel (video) nødvendig. Ellers gengives lyd og video ikke korrekt.
% Sæt ministikket i mikrofon-/aux-indgangen på enheden.
For yderligere oplysninger, se Hovedenhed på
side 9.
Ekstraudstyret indstilles automatisk til AUX1.
Betjening af denne enhed
AUX2-kilde:
Når der tilsluttes ekstraudstyr ved hjælp af den
bageste RCA-indgang
! Du skal indstille det i startindstillingsmen-
uen. Se Omskiftning af hjælpeindstilling på
side 46.
Da
49
Page 50
Afsnit
02
Betjening af denne enhed
! Når du slutter en AV-komponent til AV-ind-
gangen med et RCA-kabel, skal du indstille
det i startindstillingsmenuen. Se Indstillingaf AV-indgangen på side 46.
% Brug den bageste indgang til at tilslutte
ekstraudstyr med RCA-udgang.
For yderligere oplysninger, se installationsvejledningen.
Ekstraudstyret indstilles automatisk til AUX2.
# Denne type tilslutning kan kun bruges, hvis
ekstraudstyret har RCA-udgange.
Valg af AUX som kilde
% Tryk på SRC/OFF for at vælge AUX
(AUX1 eller AUX2) som kilde.
# Hvis der ikke tændes for hjælpeindstillingen,
kan AUX ikke vælges. Se Omskiftning af hjæl-peindstilling på side 46 for yderligere oplysninger.
Skift mellem digital og analog
Når denne enhed er tilsluttet DEQ-P6600, kan
du skifte til AUX-tilstand til analog eller digital.
Når du bruger AUX2 som kilde, bør du dog
sørge for, at AUX-tilstanden er indstillet til analog. AUX digital bør ikke bruges med denne
enhed.
ved denne enhed. To eksterne enheder kan styres af denne enhed. Når to eksterne enheder
er tilsluttet, indstilles tildelingen af disse enheder automatisk af dette produkt til ekstern
enhed 1 eller ekstern enhed 2.
Grundlæggende betjening af den eksterne
enhed er forklaret nedenfor. Tildelte funktioner
er forskellige, afhængigt af den tilsluttede eksterne enhed. Se brugervejledningen for den
eksterne enhed for yderligere oplysninger om
funktioner.
Valg af ekstern enhed som kilde
% Tryk på SRC/OFF for at vælge
EXTERNAL som kilde.
Grundlæggende betjening
De funktioner, der er tildelt følgende betjeninger, er forskellige, afhængigt af den tilsluttede
eksterne enhed. Se brugervejledningen for
den tilsluttede eksterne enhed for yderligere
oplysninger om funktioner.
% Tryk på BAND/ESC.
% Tryk og hold BAND/ESC.
% Tryk på c eller d.
1 Tryk på SRC/OFF for at vælge AUX2
som kilde.
Tryk på SRC/OFF, indtil AUX2 vises på displayet.
# Hvis der ikke tændes for hjælpeindstillingen,
kan AUX2 ikke vælges. Se Omskiftning af hjæl-peindstilling på side 46 for yderligere oplysninger.
2 Tryk på BAND/ESC for at skifte tilstande.
ANALOG (analog) — DIGITAL (digital)
Brug af den eksterne enhed
Med ekstern enhed menes der et Pioneer-produkt (som vil være til rådighed i fremtiden),
der, selv om det ikke er kompatibelt som kilde,
tillader styring af grundlæggende funktioner
50
Da
% Tryk på c eller d og hold den nede.
% Tryk på a eller b.
Brug af funktionerne, der er tildelt
tasterne 1/S.Rtrv til 6/
% Tryk på hvilken som helst af 1/S.Rtrv til
6/
.
Page 51
Betjening af denne enhed
Afsnit
02
Avanceret betjening
1 Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist
hovedmenuen.
2 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
FUNCTION.
Drej for at ændre menufunktionen. Drej for at
vælge.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge
funktion.
FUNCTION 1 (funktion 1)—FUNCTION 2
(funktion 2)—FUNCTION 3 (funktion 3)—
FUNCTION 4 (funktion 4)—AUTO/MANU
(automatisk/manuel)
# Du kan også vælge funktionen ved at trykke
på FUNCTION på fjernbetjeningen.
# Du kan også slå FUNCTION 1 til eller fra ved
at trykke på BOOKMARK på fjernbetjeningen.
! Indstil fjernbetjeningen til DVH-tilstanden
for at udføre denne funktion.
Bemærkninger
! Tryk på DISP/BACK/SCRL for at vende tilbage
til den forrige visning.
! Tryk på DISP/BACK/SCRL og hold den nede
for at vende tilbage til hovedmenuen.
! Tryk på BAND/ESC for at vende tilbage til nor-
mal visning.
% Tryk på BOOKMARK, og hold den nede
for at slå BSM til, når TUNER vælges som
kilden.
Tryk på BOOKMARK og hold den nede, indtil
BSM aktiveres.
# Tryk på BOOKMARK igen for at annullere
lagringsprocessen.
Betjening af denne enhed
Anvendelse af PGM-knappen
Du kan betjene de forudprogrammerede funktioner for hver kilde ved hjælp af BOOKMARK.
! Indstil fjernbetjeningen til DVH-tilstanden
for at udføre denne funktion.
% Tryk på BOOKMARK for at slå pause til,
når én af følgende kilder er valgt:
! DVD – Indbygget dvd-afspiller
! USB – USB-lydafspiller/USB-hukommelse
! USB-IPOD – iPod
# Tryk på BOOKMARK igen for at slå pause fra.
Da
51
Page 52
Afsnit
03
Tilgængeligt tilbehør
Bluetooth-adapter
Denne enhed kan styre en Bluetooth-adapter,
som sælges separat.
Se brugsvejledningerne til Bluetooth-adapteren for detaljerede oplysninger om betjening. I
dette afsnit gives der en kort beskrivelse af betjeninger af Bluetooth-telefoner/-lydafspillere
for denne enhed, som er lidt anderledes end
beskrivelsen i Bluetooth-adapterens brugsvejledning.
! I visse lande sælges CD-BTB200 ikke på
markedet.
! Denne enhed er enhed i hovedenhedsgrup-
pe 1.
— Men betjeningen til valg af en funktion
er den samme som for hovedenhedsgruppe 2.
— Når et telefonopkald afsluttes, vender sy-
stemet tilbage til den forrige kilde.
— Når der modtages et opkald under
andre kilder end Bluetooth-telefon/lydkilde, og opkaldet udføres, kan du ikke
bruge BAND/ESC til at skifte Bluetoothtelefon og Bluetooth-lyd.
Digital signalprocessor
Denne enhed kan styre en flerkanalsprocessor
(DEQ-P6600), som sælges separat.
Ved at udføre følgende indstillinger/justeringer
i den viste rækkefølge, kan du nemt oprette et
fintjusteret lydfelt.
1 Indstilling af højtalerne
2 Anvendelse af positionsvælgeren
3 Auto-TA og -EQ (automatisk tidsjustering og
automatisk equalizing)
4 Justering af tidsjustering
5 Justering af højtalerudgangsniveau ved hjælp
af en testtone
6 Valg af en delefrekvens
7 Justering af højtalerudgangsniveau
8 Indstilling af 3-bånds parametrisk equalizer
Introduktion til DSP-justeringer
1 Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist
hovedmenuen.
2 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
AUDIO.
Drej for at ændre menufunktionen. Drej for at
vælge.
3 Drej MULTI-CONTROL for at vælge lydfunktion.
FADER (balancejustering)—POSI (positions-
vælger)—PLII (Dolby Pro Logic II)—PANO (justering af musiktilstand)—OFF (lydfeltkontrol)
—Lo/Ro (downmix)—DRC (dynamisk område-
kontrol)—DIRECT (direkte)—SLA (kildelydstyrkejustering)—AUTO EQ (autoequalizer til/fra)
—FRONT (højtalerindstilling)—HPF (delefre-
kvens)—FRONT-L (højtalerudgangsniveau)—TEST TONE (testtone)—INITIAL (tidsjusteringstilstand)—FL (justeret tidsjustering)—POWERFUL (genvalg af equalizer)—PEQ (3bånds parametrisk equalizer)
# Du kan også bruge A.MENU på fjernbetjenin-
gen til at vælge en lydmenu.
52
Da
Page 53
Tilgængeligt tilbehør
Afsnit
03
# Hvis du afspiller diske, som er indspillet med
en samplingsfrekvens på mere end 96 kHz, kan
du ikke bruge lydfunktioner. Desuden annulleres
indstilling af equalizerkurve, POSI, AUTO EQ og
AUTO TA.
# Hvis du afspiller diske, som er indspillet med
en samplingsfrekvens på mere end 96 kHz, udsendes lyden kun af de forreste højtalere.
# Når både midterhøjtaler og baghøjtaler er sat
til OFF, kan du ikke vælge PLII.
# Alle lydfunktioner med undtagelse af
VOLUME og PLII er låst.
# Når du vælger MUSIC i PLII, kan du vælge ju-
stering af musiktilstanden.
# Du kan ikke skifte til DRC, når du afspiller
andet end dvd-diske.
# Når FM vælges som kilde, kan du ikke skifte til
SLA.
# Når du vælger TA:OFF i INITIAL, kan du ikke
vælge FL.
# Du kan ikke vælge AUTO EQ, hvis auto-TA og
-EQ ikke er blevet udført. SET A-EQ vises.
# Tryk på BAND/ESC for at vende tilbage til dis-
playet for hver kilde.
# Hvis du ikke betjener DSP-funktionen undtagen TEST TONE, FL og PEQ inden for ca. 30 sekunder, skifter displayet automatisk tilbage til
kildevisningen.
Anvendelse af balancejusteringen
Du kan ændre fader-/balanceindstillingen, så
den giver ideelle lytteforhold i alle bilsæderne.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
FADER i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på foregående side.
# Hvis balanceindstillingen er blevet justeret for
nyligt, vises BALANCE.
2 Tryk på a eller b for at justere balancen
mellem de forreste og bageste højtalere.
FADER :F25 til FADER :R25 vises, mens balan-
cen mellem de forreste og de bageste højtalere bevæger sig bagud.
# FADER: 0 er den korrekte indstilling, når der
kun bruges to højtalere.
3 Tryk på c eller d for at justere balancen
mellem de venstre og højre højtalere.
BALANCE:L25 til BALANCE:R25 vises, mens
balancen mellem de venstre og højre højtalere
bevæger sig fra venstre mod højre.
Anvendelse af positionsvælgeren
En måde at sikre en mere naturlig lyd på er en
nøjagtig placering af stereolydbilledet, så du
placeres midt i lydfeltets centrum. Med positionsvælgerfunktionen kan du automatisk justere højtalernes udgangsniveauer og
indsætte en tidsforsinkelse, der svarer til antallet og placeringen af passagererne i bilsæderne. Hvis denne funktion bruges sammen
med SFC, gør den lydbilledet mere naturligt og
giver en panoramalyd, der indhyller tilhørerne.
! Når du foretager justeringer af lyttepositio-
nen, indstilles højtalernes udgangseffekt
automatisk til et passende niveau. Du kan
skræddersy niveauerne mere præcist. Se
Justering af højtalerudgangsniveau ved
hjælp af en testtone eller Justering af højtalerudgangsniveau.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
POSI i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på foregående side.
2 Tryk på c/d/a/b for at vælge en lytteposition.
Retning Display Position
cF/LForsæde, venstre
dF/RForsæde, højre
aFRTForsæder
bALLAlle sæder
# Tryk på den samme tast igen for at annullere
den valgte lytteposition.
Tilgængeligt tilbehør
Da
53
Page 54
Afsnit
03
Tilgængeligt tilbehør
Anvendelse af Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II opretter fem udgangskanaler for hele båndbredden fra kilder med to kanaler for at opnå matrixlyd med høj renhed.
! Hvis både midterhøjtalerne og de bageste
højtalere er sat til OFF, kan du ikke bruge
denne funktion.
! Dolby Pro Logic II understøtter stereokilder
med en samplingsfrekvens på op til 48 kHz
og har ingen effekt på andre typer kilder.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
PLII i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på side 52.
2 Tryk på c eller d for at vælge den ønskede tilstand.
! MOVIE – Denne tilstand er egnet til afspil-
ning af film
! MUSIC – Denne tilstand er egnet til afspil-
ning af musik
! MATRIX – Denne tilstand bruges i tilfælde,
hvor FM-radiomodtagelsen er svag
! OFF – Slå Dolby Pro Logic II fra
# Du kan kun justere musiktilstanden, når
MUSIC er blevet valgt.
Justering af musiktilstanden
Du kan justere musiktilstanden med de følgende tre styringer.
! Panorama (PANO) udvider det forreste ste-
reobillede, så det inkluderer surroundhøjtalere for at opnå en spændende “hele vejen
rundt”-effekt.
! Dimension (DIME) giver dig mulighed for
at justere lydfeltet gradvist enten mod foran
eller mod bag.
! Center Width Control (CENTER) giver mu-
lighed for at placere midterkanallyde mellem den midterste højtaler og de venstre/
højre højtalere. Dette forbedrer indtrykket
venstre-midt-højre for både føreren og forsædepassageren.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
PANO (justering af musiktilstand) i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på side 52.
# Du kan kun justere musiktilstanden, når
MUSIC er blevet valgt.
2 Tryk på c eller d for at vælge betjening.
PANO (panorama)—DIME (dimension)—
CENTER (midtens bredde)
3 Tryk på d for at vælge PANO, og tryk
dernæst på a for at slå panoramastyringen
til.
# Tryk på b for at slå panoramastyring fra.
4 Tryk på d for at vælge DIME og derefter a eller b for at justere balancen mellem
de forreste og bageste højtalere.
+3 til –3 vises, mens balancen mellem de for-
reste/bageste højtalere bevæger sig fra de forreste højtalere til surroundhøjtalerne.
5 Tryk på d for at vælge CENTER og derefter a eller b for at justere midterbilledet.
Hver gang der trykkes på a eller b, fordeles
midterkanallyden gradvist til de forreste højre
og venstre højtalere over området 0 til 7.
3 er standardindstillingen og anbefales til de
fleste indspilninger. 0 placerer hele midterlyden i den midterste højtaler. 7 placerer hele
midterlyden lige i de højre/venstre højtalere.
Anvendelse af lydfeltkontrollen
Med SFC-funktionen skabes en følelse af at
være til stede i musikken.
54
Da
Page 55
Tilgængeligt tilbehør
Afsnit
03
! Akustikken i forskellige miljøer er forskellig
og afhænger af rummets størrelse og afgrænsninger, som lydbølgerne bevæger sig
i, og hvordan lyden reflekteres fra scenen,
væggene, gulvet og loftet. Ved en koncert
høres musikken i tre faser: direkte lyd, tidlige refleksioner og sene reflektioner eller
efterklang. Disse faktorer er programmeret
i SFC-kredsløbet for at genskabe akustikken
i forskellige omgivelser.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
OFF (lydfeltkontrol) i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på side 52.
2 Tryk på c eller d for at vælge den ønskede SFC-tilstand.
MUSICAL (musical)—DRAMA (drama)—
ACTION (action)—JAZZ (jazz)—HALL (hall)—
CLUB (club)—OFF (fra)
Bemærk
Hvis kilden er 2-kanals LPCM-lyd eller 2-kanals
Dolby Digital-lyd, og du vælger SFC-effekter, der
passer bedst til 5.1-kanalslyd (dvs. MUSICAL,
DRAMA eller ACTION), anbefales det at aktivere
Dolby Pro Logic II. Hvis du vælger SFC-effekter,
der er beregnet til brug i forbindelse med 2-kanalslyd (dvs. JAZZ, HALL eller CLUB), anbefales det
at deaktivere Dolby Pro Logic II.
Anvendelse af downmixfunktionen
Med downmix-funktionen kan du afspille flerkanalslyd via 2 kanaler.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
Lo/Ro (downmix) i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på side 52.
2 Tryk på c eller d for at skifte indstilling
for downmix.
! Lt/Rt – Downmix, så surroundkomponen-
terne kan gendannes (dekodes).
! Lo/Ro – Stereomix originallyd, der ikke in-
deholder kanaltilstande, f.eks. surroundkomponenter.
Styring af det dynamiske område
Det dynamiske område refererer til forskellen
mellem de højeste og de mindst fremtrædende lyde. Med styring af det dynamiske område komprimeres denne forskel, så du
tydeligt kan høre lyden, også ved lave lydstyrker.
! Styring af det dynamiske område fungerer
kun i forbindelse med Dolby Digital-lyd.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
DRC i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på side 52.
# Du kan ikke skifte til DRC, når du afspiller
andet end dvd-diske.
2 Tryk på a for at slå styring af det dynamiske område til.
# Tryk på b for at slå styring af det dynamiske
område fra.
Anvendelse af direkte kontrol
Du kan ændre lydindstillingerne for at kontrollere, hvor gode de aktuelle indstillinger er.
! Alle lydfunktioner med undtagelse af
VOLUME og PLII er låst.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
DIRECT i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på side 52.
2 Tryk på a for at slå direkte kontrol til.
# Tryk på b for at slå direkte kontrol fra.
Justering af kildeniveauer
Med SLA (justering af kildeniveau) kan du justere lydstyrken for hver enkelt kilde, så du
undgår radikale ændringer i lydstyrken, når du
skifter mellem kilderne.
! Indstillingerne er baseret på FM-lydstyrken,
som forbliver uændret.
Tilgængeligt tilbehør
Da
55
Page 56
Afsnit
03
Tilgængeligt tilbehør
1 Sammenlign FM-lydstyrkeniveauet
med niveauet for den kilde, du vil justere.
2 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
SLA i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på side 52.
3 Tryk på a eller b for at justere kildeniveauet.
Hver gang MULTI-CONTROL skubbes op eller
ned, øges eller mindskes lydstyrken for kilden.
+4 til –4 vises, når lydstyrken for kilden øges
eller mindskes.
Bemærkninger
! MW/LW-lydstyrkeniveauet kan også indstilles
ved at justere kildeniveauet.
! Video-cd, cd, komprimeret lyd og DivX indstil-
les automatisk til samme kildelydstyrkejustering.
! Ekstern enhed 1 og ekstern enhed 2 sættes
automatisk til samme kildelydstyrkejustering.
Anvendelse af autoequalizer
Autoequalizer er den equalizerkurver, som er
oprettet med auto-TA og -EQ (se Auto-TA og -
EQ (automatisk tidsjustering og automatisk
equalizing) på denne side).
Du kan aktivere og deaktivere autoequalizer.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
AUTO EQ i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på side 52.
# Hvis der ikke er udført en auto-TA og -EQ, vises
SET A-EQ i stedet for AUTO EQ.
2 Tryk på a for at slå autoequalizer til.
ON vises på displayet.
# Tryk på b for at slå autoequalizeren fra.
Auto-TA og -EQ (automatisk
tidsjustering og automatisk
equalizing)
Automatisk tidsjustering justeres automatisk
afhængigt af afstanden mellem de enkelte
højtalere og lyttepositionen.
Autoequalizeren måler automatisk de akustiske egenskaber af bilens indre og skaber derefter autoequalizerkurven, der er baseret på
disse oplysninger.
ADVARSEL
Auto-TA og -EQ må aldrig udføres under kørslen,
da dette kan resultere i et uheld. Når denne funktion måler de akustiske egenskaber af køretøjets
indre for at oprette en autoequalizerkurve, kan
der høres en høj måletone (støj) fra højtalerne.
FORSIGTIG
! Udførelse af auto-TA og -EQ under følgende
betingelser kan beskadige højtalerne. Husk at
undersøge betingelserne grundigt, inden der
udføres auto-TA og -EQ.
— Forkert tilsluttede højtalere (f.eks. når en af
de bageste højtalere er tilsluttet en subwooferudgang).
— En højtaler er tilsluttet en forstærker med
højere udgangseffekt end højtalerens maksimale indgangseffektkapacitet.
! Hvis mikrofonen placeres på et uegnet sted,
kan måletonen blive høj, og målingen kan
tage lang tid, hvilket medfører, at batteriet aflades. Sørg for, at mikrofonen placeres på det
specificerede sted.
Inden auto-TA og -EQ udføres
! Udfør auto-TA og -EQ på et stille sted, med
bilens motor og aircondition slukket. Biltelefoner eller mobiltelefoner i bilen skal også
slukkes eller fjernes fra bilen, inden auto-TA
og -EQ udføres. Andre lyde end måletonen
(lyde fra omgivelserne, motoren, ringende
telefoner osv.) kan forhindre korrekt måling
af de akustiske egenskaber af bilens indre.
56
Da
Page 57
Tilgængeligt tilbehør
Afsnit
03
! Husk at udføre auto-TA og -EQ ved hjælp af
den medleverede mikrofon. Brug af en
anden mikrofon kan forhindre målingen
eller medføre forkert måling af de akustiske
egenskaber af bilens indre.
! Hvis den forreste højtaler ikke er tilsluttet,
kan auto-TA og -EQ ikke udføres.
! Hvis denne enhed er tilsluttet en forstærker
med kontrol af indgangsniveau, og du sænker indgangsniveauet, kan det ske, at autoTA og -EQ ikke er mulig. Indstil forstærkerens indgangsniveau til standardværdien.
! Hvis denne enhed er tilsluttet en forstærker
med et LPF, skal forstærkerens LPF slås fra,
inden der udføres auto-TA og -EQ. Desuden
skal afskæringsfrekvensen for indbygget
LPF af en aktiv subwoofer sættes til den højeste frekvens.
! Den værdi for tidsjustering, som beregnes
af auto-TA og -EQ kan adskille sig fra den
faktiske afstand i følgende tilfælde. Computeren har dog beregnet afstanden sådan, at
det er den optimale forsinkelse, der giver
nøjagtige resultater for betingelserne, og
derfor bedes du fortsat bruge denne værdi.
— Hvis den reflekterede lyd i et køretøj er
kraftig, og der optræder forsinkelser.
— Hvis der optræder forsinkelser af lave
lyde pga. indflydelsen af LPF på aktive
subwoofere eller eksterne forstærkere.
! Auto-TA og -EQ ændrer lydindstillingerne
som vist nedenfor:
— Fader-/balanceindstillingerne vender til-
bage til centerpositionen (se side 53).
— Equalizerkurven skifter til FLAT (se side
61).
— Når en subwoofer er forbundet til denne
enhed, vil den blive automatisk justeret
til både subwoofer-udgangen og højpasfiltrets indstilling for den bageste højtaler.
! Hvis du udfører auto-TA og -EQ, når der al-
lerede findes en indstilling for dette, erstattes indstillingen.
Udførelse af auto-TA og -EQ
1 Stop køretøjet på et sted, der er så stille
som muligt, luk alle døre, vinduer og soltaget, og sluk for motoren.
Hvis du lader motoren køre, kan motorlarm
forhindre korrekt auto-TA og -EQ.
2 Anbring den medleverede mikrofon
midt i førersædets hovedstøtte, pegende
fremad, ved hjælp af remmen (sælges separat).
Auto-TA og -EQ kan variere, afhængigt af, hvor
du placerer mikrofonen. I givet fald kan autoTA og -EQ udføres med mikrofonen placeret
på det forreste passagersæde.
3 Sæt tændingskontakten til ON eller
ACC.
Sluk for bilens aircondition- eller varmesystem, hvis det er tændt. Støj fra airconditionsystemets eller varmesystemets blæser kan
forhindre korrekt auto-TA og -EQ.
# Tryk på SRC/OFF for at aktivere kilden, hvis
denne enhed er slukket.
4 Vælg positionen for det sæde, hvor mikrofonen skal placeres.
Se Anvendelse af positionsvælgeren på side 53.
# Hvis der ikke er valgt en position, før du starter
auto-TA og -EQ, vælges F/L automatisk.
5 Tryk på SRC/OFF og hold den nede, indtil enheden er slukket.
Tilgængeligt tilbehør
Da
57
Page 58
Afsnit
03
Tilgængeligt tilbehør
6 Tryk på 1/S.Rtrv og hold den nede for
at gå ind i målingstilstand for auto-TA og EQ.
# Du kan også udføre samme betjening ved at
trykke på A.MENU og holde den nede på fjernbetjeningen.
7 Sæt mikrofonen ind i mikrofonstikket
på flerkanalprocessoren.
8 Tryk på MULTI-CONTROL for at starte
auto-TA og -EQ.
9 Stå ud af bilen og luk døren inden for
10 sekunder, når nedtællingen på 10 sekunder starter.
Måletonen (støj) udsendes af højtalerne, og
auto-TA og -EQ starter.
# Hvis alle højtalere er tilsluttet, afsluttes autoTA og -EQ i løbet af ca. ni minutter.
# Tryk på en vilkårlig tast for at stoppe auto-TA
og -EQ.
# Tryk på BAND/ESC for at annullere auto-TA og
-EQ et sted under processen.
10 Når auto-TA og -EQ er afsluttet, vises
COMPLETE.
Hvis korrekt måling af de akustiske egenskaber af bilens indre ikke er mulig, vises der en
fejlmeddelelse (se Fejlmeddelelser vedrørendeauto-TA og -EQ på side 67).
11 Tryk på BAND/ESC for at annullere
auto-TA og -EQ.
12 Anbring mikrofonen forsigtigt i handskerummet.
Anbring mikrofonen forsigtigt i handskerummet eller et sikkert sted. Hvis mikrofonen udsættes for direkte sollys i en længere periode,
kan de høje temperaturer medføre, at mikrofonen deformeres, skifter farve eller svigter.
Indstilling af højtalerne
Du skal foretage valg/justeringer af med/uden
(eller ja/nej) og størrelse (basgengivelseskapacitet) afhængigt af hvilke højtalere, der er installeret. Størrelsen skal indstilles til LRG
(stor), hvis højtaleren kan gengive lyd på ca.
100 Hz eller lavere. I modsat fald skal du vælge
SML (lille).
! Der udsendes ikke lavfrekvent lyd, hvis ind-
stillingen for subwooferen er OFF,ogde
forreste og bageste højtalere er indstillet til
SML eller OFF.
! Det er helt afgørende, at højtalere, der ikke
er installeret, indstilles til OFF.
! Indstil den forreste eller bageste højtaler til
LRG, hvis højtaleren kan gengive baslyde,
eller hvis der ikke er installeret en subwoofer.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
FRONT (højtalerindstilling) i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på side 52.
2 Tryk på c eller d for at vælge den højtaler, der skal justeres.
FRONT (forreste højtalere)—CENTER (midter-
# Du kan kun skifte til PHASE, hvis subwooferen
er indstillet til ON.
3 Tryk på a eller b for at vælge den korrekte størrelse for den valgte højtaler.
OFF (fra)—SML (lille)—LRG (stor)
# Du kan ikke vælge OFF, hvis der er valgt
FRONT (forreste højtalere).
58
Da
Page 59
Tilgængeligt tilbehør
Afsnit
03
# Du kan vælge ON eller OFF, hvis der er valgt
SUB.W (subwoofer).# Du kan skifte mellem REV (omvendt fase) eller
NOR (normal fase), hvis der er valgt PHASE (sub-
wooferindstilling).
Indstilling af subwooferens fase
Hvis forsøg på at forbedre bassen fra subwooferen mislykkes, eller du føler, at bassen bliver
mere mudret, kan det skyldes, at lyden fra subwooferudgangen og bassen fra de andre højtalere modarbejder hinanden. Prøv at ændre
faseindstillingen for subwooferen for at løse
dette problem.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
FRONT (højtalerindstilling) i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på side 52.
2 Tryk på c eller d for at vælge SUB.W.
FRONT (forreste højtalere)—CENTER (midter-
4 Tryk på d for at vælge PHASE (subwooferindstilling).
Valg af en delefrekvens
Du kan angive en frekvens, så alle lyde under
den pågældende frekvens gengives i subwooferen. Hvis der blandt de installerede højtalere
er en, hvis størrelse er indstillet til SML, kan
du angive en frekvens, så alle lyde under den
pågældende frekvens gengives i en subwoofer
eller en højtaler med indstillingen LRG.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
HPF i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på side 52.
2 Tryk på c eller d for at vælge den højtaler, der skal justeres.
F (forreste højtalere)—C (midterhøjtaler)—R
(bageste højtalere)—SW (subwoofer)
3 Tryk på a eller b for at vælge delefrekvensen for den valgte højtaler.
63—80—100—125—160—200 (Hz)
Bemærk
Når du vælge en delefrekvens, gælder den for
subwooferens lavpasfilter (L.P.F.) og højpasfilteret
(H.P.F.) for højtaleren med indstillingen SML. Indstillingen for delefrekvens har ingen virkning, hvis
subwooferen er sat til OFF, og de andre højtalere
er sat til LRG eller OFF.
Tilgængeligt tilbehør
5 Tryk på a eller b for at vælge subwooferudgangens fase.
Tryk på a for at vælge NOR (normal fase). Tryk
på b for at vælge REV (omvendt fase).
Bemærk
Ved afspilning af en 2-kanals monokilde med
Dolby Pro Logic II aktiveret, kan der være tilfælde,
hvor følgende forekommer:
! Der forekommer ingen lyd, hvis indstillingen
for midterhøjtaleren er SML eller LRG, og der
ikke er installeret nogen midterhøjtaler.
! Lyden høres kun i midterhøjtaleren, hvis der er
installeret en midterhøjtaler, og indstillingen
for midterhøjtaleren er SML eller LRG.
Justering af højtalerudgangsniveau
Højtalerens niveau kan finjusteres ved at lytte
til en lydudgang. Brug først testtonen til at justere højtalerniveauet omtrentligt, og brug derefter finjusteringsfunktionen.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
FRONT-L (højtalerudgangsniveau) i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på side 52.
Da
59
Page 60
Afsnit
03
Tilgængeligt tilbehør
2 Tryk på c eller d for at vælge den højtaler, der skal justeres.
FRONT-L (forreste højtaler til venstre)—
CENTER (midterhøjtaler)—FRONT-R (forreste
højtaler til højre)—REAR-R (bageste højtaler til
højre)—REAR-L (bageste højtaler til venstre)—SUB.W (subwoofer)
# Du kan ikke vælge højtalere, hvis størrelse er
indstillet til OFF (se Indstilling af højtalerne på
side 58).
3 Tryk på a eller b for at justere højtalerens udgangsniveau.
+10 til –10 vises, efterhånden som niveauet
øges eller mindskes.
Bemærk
At justere højtalerudgangsniveauet i denne tilstand er det samme som at fastlægge højtalerudgangsniveauet med TEST TONE. Begge metoder
giver samme resultat.
Justering af højtalerudgangsniveau ved hjælp af en testtone
Denne funktion giver dig mulighed for let at
indstille den rette samlede balance mellem
højtalerne.
1 Anvend MULTI-CONTROL for at vælge
TEST TONE i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på side 52.
2 Tryk på d for at starte testtonen.
Testtonen udsendes. Den går fra højtaler til
højtaler i følgende rækkefølge med et interval
på ca. to sekunder. De aktuelle indstillinger for
den højtaler, hvor testtonen høres, vises på displayet.
FRONT-L (forreste højtaler til venstre)—
CENTER (midterhøjtaler)—FRONT-R (forreste
højtaler til højre)—REAR-R (bageste højtaler til
højre)—REAR-L (bageste højtaler til venstre)—SUB.W (subwoofer)
# Kontroller udgangsniveauet for hver enkelt
højtaler. Udfør trin 4 for at stoppe testtonen, hvis
der ikke er behov for justeringer.
# Denne indstilling vises ikke for højtalere, hvis
størrelse er indstillet til OFF (se Indstilling af højt-alerne på side 58).
3 Tryk på a eller b for at justere højtalerens udgangsniveau.
+10 til –10 vises, efterhånden som niveauet
øges eller mindskes.
# Testtonen går videre til den næste højtaler ca.
to sekunder efter den sidste handling.
4 Tryk på c for at standse testtonen.
5 Tryk på BAND/ESC for at vende tilbage
til den normale visning.
Bemærkninger
! Hvis det er nødvendigt, kan du vælge de på-
gældende højtalere og justere deres “absolutte” udgangsniveauer (se Justering afhøjtalerudgangsniveau på foregående side).
! At justere højtalerudgangsniveauet i denne til-
stand er det samme som at fastlægge højtalerudgangsniveauet med FRONT-L
(højtalerudgangsniveau). Begge metoder giver
samme resultat.
Anvendelse af tidsjustering
Tidsjusteringen giver dig mulighed for at justere afstanden mellem de enkelte højtalere
og lyttepositionen.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
INITIAL (tidsjusteringstilstand) i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på side 52.
2 Tryk på c eller d for at vælge den ønskede tidsjustering.
! INITIAL – Oprindelig tidsjustering (standar-
dindstilling)
! AUTO TA – Tidsjustering oprettet med
auto-TA og -EQ (se Auto-TA og -EQ (automa-
tisk tidsjustering og automatisk equalizing)
på side 56).
! CUSTOM – Brugerdefineret tidsjustering,
som du selv kan oprette
60
Da
Page 61
Tilgængeligt tilbehør
Afsnit
03
! TA:OFF – Slår tidsjusteringen fra
# Hvis der ikke er udført en auto-TA og -EQ, vises
SET A-TA i stedet for AUTO TA.
Justering af tidsjustering
Du kan justere afstanden mellem hver højtaler
og den valgte position.
! En justeret tidsjustering lagres under
CUSTOM.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge FL
(justeret tidsjustering) i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på side 52.
# Når du vælger TA:OFF i INITIAL, kan du ikke
vælge FL.
# Hvis der vælges en anden position end F/L
eller F/R, vises CHECK POSI.SeAnvendelse af po-sitionsvælgeren på side 53 for at indstille positionen.
2 Tryk på c eller d for at vælge den højtaler, der skal justeres.
FL (forreste højtaler til venstre)—C (midterhøj-
taler)—FR (forreste højtaler til højre)—RR (bageste højtaler til højre)— RL(bageste højtaler
til venstre)— SW(subwoofer)
# Du kan ikke vælge højtalere, hvis størrelse er
indstillet til OFF (se Indstilling af højtalerne på
side 58).
3 Tryk på a eller b for at justere afstanden mellem den valgte højtaler og lyttepositionen.
0.0 (cm) til 500.0 (cm) vises, efterhånden som
distancen øges eller mindskes.
4 Tryk på BAND/ESC for at vende tilbage
til den normale visning.
Anvendelse af equalizer
Med equalizeren kan du justere udligningen,
så den passer til bilens akustik.
Genvalg af equalizerkurver
Der er syv lagrede equalizerkurver, som altid
nemt kan genvælges. Her er en liste over
equalizerkurverne.
DisplayEqualizerkurve
POWERFULKraftig
NATURALNaturlig
VOCALStemmer
EQ FLATFlad
CUSTOM1Brugerdefineret 1
CUSTOM2Brugerdefineret 2
SUPER-BASSSuperbas
! CUSTOM1 og CUSTOM2 er justerede
equalizerkurver.
! Når FLAT er valgt, suppleres eller korrige-
res lyden ikke. Funktionen er nyttig til at
kontrollere effekten af equalizerkurverne
ved at skifte mellem FLAT og en indstillet
equalizerkurve.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
POWERFUL (genvalg af equalizer) i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på side 52.
2 Tryk på c eller d for at vælge equalizeren.
POWERFUL—NATURAL—VOCAL—FLAT—
CUSTOM1—CUSTOM2—SUPER-BASS
Indstilling af 3-bånds parametrisk
equalizer
For equalizerkurverne CUSTOM1 og
CUSTOM2 kan du justere equalizerkurverne
for forreste højtalere, bageste højtalere og
midterhøjtaler separat ved at vælge en midterfrekvens, et equalizerniveau og en Q-faktor for
hvert bånd.
! Der kan oprettes en separat kurve
CUSTOM1 for hver kilde.
! Der kan oprettes en kurve CUSTOM2, der
er fælles for alle kilder.
Tilgængeligt tilbehør
Da
61
Page 62
Afsnit
03
Tilgængeligt tilbehør
! Det er i det store og hele midterhøjtaleren,
der er bestemmende for lydbilledet, og det
er ikke let at få balancen korrekt. Det anbefales at spille 2-kanalslyd (f.eks. en cd) og
indstille balancen mellem de øvrige højtalere på nær midterhøjtaleren, og derefter
spille en 5.1-kanalslyd (Dolby Digital eller
DTS) og tilpasse midterhøjtalerens udgang
til den balance, der allerede er opnået mellem de andre højtalere.
1 Anvend MULTI-CONTROL til at vælge
PEQ (3-bånds parametrisk equalizer) i lydfunktionsmenuen.
Se Introduktion til DSP-justeringer på side 52.
# Justerede indstillinger PEQ gemmes i
CUSTOM1 lydfunktionsmenuen.
2 Tryk på c eller d for at vælge det ønskede punkt.
PEQ FRONT (højtalere)—FRONT:LOW (bånd)
3 Tryk på d for at vælge højtalerindstillingen og dernæst a eller b for at vælge
den højtaler, der skal justeres.
FRONT (forreste højtalere)—CENTER (midter-højtaler)—REAR (bageste højtalere)
# Du kan ikke vælge højtalere, hvis størrelse er
indstillet til OFF (se Indstilling af højtalerne på
side 58).
6 Tryk på d for at vælge indstillingen for
equalizerniveauet, og tryk dernæst på a
eller b for at justere equalizerniveauet.
+6 til –6 vises, efterhånden som niveauet øges
eller mindskes.
7 Tryk på d for at vælge indstillingen for
Q-faktoren, og tryk dernæst på a eller b
for at vælge den ønskede Q-faktor.
WID (bred)—NAR (smal)
# Du kan justere parametrene for hvert bånd for
de øvrige højtalere på samme måde.
8 Tryk på BAND/ESC for at vende tilbage
til den normale visning.
Bemærk
Du kan vælge en midterfrekvens til hvert bånd.
Du kan ændre midterfrekvensen i trin på 1/3
oktav, men du kan ikke vælge frekvenser med intervaller, der er mindre end 1 oktav blandt de tre
bånds midterfrekvenser.
4 Tryk på d for at vælge båndindstillingen og dernæst på a eller b for at vælge
det equalizerbånd, der skal justeres.
LOW (lav)—MID (middel)—HI (høj)
5 Tryk på d for at vælge indstillingen for
midterfrekvensen, og tryk dernæst på a
eller b for at vælge midterfrekvensen for
det valgte bånd.
40—50—63—80—100—125—160—200—
250—315—400—500—630—800—1K—
Betjening med fjernbetjeningen
er ikke mulig.
Enheden fungerer ikke korrekt,
selv om der trykkes på de korrekte knapper på fjernbetjeningen.
Afspilning er ikke mulig.Disken er snavset.Rengør disken. (Side 68)
Der er ingen lyd.
Lydstyrkeniveauet kan ikke
hæves.
Symbolet
er ikke mulig.
Billedet stopper (pause), og enheden kan ikke betjenes.
Der er ingen lyd.
Lydstyrkeniveauet er lavt.
Der springes over lyd og video.Enheden sidder ikke rigtigt fast.Fastgør enheden.
Billedet er forvrænget, aspekt-
forholdet er ikke korrekt.
Motoren lyder, når tændingskon-
takten er drejet til ON (eller til
ACC).
vises, og betjening
Ledninger og stik er tilsluttet forkert. Kontrollér igen, at alle tilslutninger er kor-
Sikringen er gået.Ret årsagen til, at sikringen er gået, og skift
Støj og andre faktorer medfører, at
den indbyggede mikroprocessor
ikke fungerer korrekt.
Fjernbetjeningens betjeningstilstand er forkert.
Batteriet er ved at løbe tør.Sæt et nyt batteri i. (Side 8)
Visse handlinger er forbudt i forbin-
delse med bestemte diske.
Den isatte disk er af en type, som
denne enhed ikke kan afspille.
Der er isat en disk, der ikke er kompatibel med videosystemet.
Kablerne er ikke tilsluttet korrekt.Tilslut kablerne korrekt.
Enheden viser stillbilleder eller af-
spiller video i langsom gengivelse
eller ramme for ramme.
Handlingen er forbudt i forbindelse
med disken.
Handlingen er ikke kompatibel med
diskens opbygning.
Data kan ikke læses under afspilningen.
Lydstyrkeniveauet er lavt.Justér lydstyrkeniveauet.
Lyddæmpning er aktiveret.Slå lyddæmpning fra.
Der er valgt et forkert aspektforhold
til displayet.
Enheden bekræfter, hvorvidt der er
isat en disk eller ej.
rekte.
sikringen ud. Sørg for at installere den rigtige
sikring med samme værdi.
Slå enheden fra og dernæst til.
Skift til den korrekte fjernbetjeningstilstand.
(Side 12)
Kontrollér ved hjælp af en anden disk.
Kontrollér diskens type.
Isæt en disk, der er kompatibel med videosystemet.
Der er ingen lyd under visning af stillbilleder
og afspilning i langsom gengivelse eller
ramme for ramme.
Denne handling er ikke mulig.
Denne handling er ikke mulig.
Start afspilningen igen, når du har stoppet afspilningen én gang.
Vælg den korrekte indstilling for displayet.
(Side 42)
Dette er normalt.
Tillæg
Yderligere oplysninger
Problemer under dvd-afspilning
SymptomÅrsagHandling (Se)
Afspilning er ikke mulig.Den isatte disk har et andet regions-
nummer end denne enhed.
Isæt en disk med samme regionsnummer
som denne enhed. (Side 6)
Da
63
Page 64
Tillæg
Yderligere oplysninger
Der vises en meddelelse om, at
børnesikring er aktiveret, og afspilning er ikke mulig.
Forældrekontrollen kan ikke annulleres.
Der kan ikke ændres dialogsprog (og sprog for undertekster).
Der vises ingen undertekster.Den dvd, der afspilles, har ingen un-
Afspilningen sker ikke med de
indstillinger for lydsprog og
sprog for undertekster, der er
valgt i SETUP.
Det er ikke muligt at skifte synsvinkel.
Billedet er meget uklart/forvrænget og mørkt under afspilningen.
Børnesikring er slået til.Slå børnesikring fra, eller skift niveau for bør-
Koden er forkert.Indtast den korrekte kode. (Side 42)
Du har glemt din kode.Tryk på CLEAR 10 gange for at annullere
Dvd’en, der afspilles, har ingen ind-
spilninger på flere sprog.
Du kan kun skifte mellem de indstillinger, der vises i diskmenuen.
dertekster.
Du kan kun skifte mellem de indstil-
linger, der vises i diskmenuen.
Dvd’en, der afspilles, har ikke dialo-
ger eller undertekster på det sprog,
der er valgt i SETUP.
Dvd’en, der afspilles, har ingen sce-
ner, som er indspillet fra flere vinkler.
Du forsøger at få vist en scene fra
flere vinkler, men scenen er ikke indspillet fra flere vinkler.
Disken er forsynet med et signal,
der forhindrer kopiering (det er tilfældet på visse diske).
nesikring. (Side 42)
koden. (Side 43)
Der kan ikke skiftes til sprog, der ikke er opta-
get på disken.
Skift ved hjælp af diskmenuen.
Der vises ikke undertekster, hvis de ikke er optaget på disken.
Skift ved hjælp af diskmenuen.
Det er ikke muligt at skifte til det sprog, der er
valgt i SETUP, hvis det ikke er indspillet på dis-
ken.
Du kan ikke skifte mellem forskellige vinkler,
hvis dvd’en ikke indeholder scener, der er optaget fra flere vinkler.
Det er ikke muligt at ændre vinkel, når der
ikke er optaget scener, som er optaget fra
flere vinkler.
Da denne enhed er kompatibel med kopibeskyttelsessystemet, der beskytter mod analog
kopiering, forringes billedkvaliteten på visse
displays i form af vandrette striber eller andre
forringelser ved afspilning af en disk med et
signal, der forhindrer kopiering. Det betyder
ikke, at denne enhed ikke fungerer korrekt.
Problemer under afspilning af video-cd
SymptomÅrsagHandling
PBC-menudisplayet (afspilningskontrol) kan ikke aktiveres.
Gentag afspilning og spor/tidssøgning er ikke mulig.
Den video-cd, der afspilles, har ikke
PBC.
Den video-cd, der afspilles, har
PBC.
Denne handling er ikke mulig i forbindelse
med video-cd’er uden PBC.
Denne handling er ikke mulig i forbindelse
med video-cd’er med PBC.
Problemer under iPod-afspilning
SymptomÅrsagHandling
iPod’en virker ikke korrekt.Kabler er tilsluttet forkert.Afbryd kablet fra iPod’en. Når hovedmenuen
Gammel iPod-version.Opdatér iPod-versionen.
64
Da
for iPod’en vises, tilsluttes kablet igen.
Nulstil iPod’en.
Page 65
Yderligere oplysninger
Problemer under tilslutning af flerkanalprocessor
SymptomÅrsagHandling (Se)
Der er ingen lyd.
Lydstyrkeniveauet kan ikke
hæves.
Selv om der er valgt flerkanalslyd, udsendes der 2-kanalslyd.
De optiske kabler er ikke tilsluttet
korrekt.
Indstillingen for digital udgang er Li-near PCM.
Tilslut kablerne korrekt.
Normalt skal indstillingen for digital udgang
være STREAM. (Side 43)
Fejlmeddelelser
Husk at notere fejlmeddelelsen, når du kontakter din forhandler eller den nærmeste Pioneer-serviceafdeling.
Indbygget dvd-afspiller
MeddelelseÅrsagHandling
REGION ERR (DIFFERENT REGION DISC)
ERROR-02-XXSnavset diskRengør disken.
NON-PLAY (UNPLAYABLE
DISC)
PROTECT (NO ACCESSIBLE
DATA AVAILABLE)
SKIPPED (FILE SKIPPED)Den isatte disk indeholder WMA-
HEAT (THERMAL PROTECTION
IN MOTION)
EXPIRED (Rental Expired)Den indsatte disk indeholder DivX
NON-PLAY (FILE NOT PLAYABLE-HIGH DEF)
WRITE FAIL (CAN NOT SAVE
DATA)
ERROR (AUTHORIZATION
ERROR)
Disken har ikke samme regionsnummer som denne enhed
Ridset diskSkift disken ud.
Disken er sat i på hovedetKontrollér, at disken vender rigtigt.
Elektrisk eller mekaniskTryk på RESET.
Denne type disk kan ikke afpilles på
denne enhed
Den isatte disk indeholder ingen
filer, som kan afspilles
Alle filer på den isatte disk er sikret
med DRM
filer, der er beskyttet af DRM
Temperaturen i denne enhed ligger
uden for det normale driftsområde
VOD-indhold, der er udløbet.
Den indsatte disk indeholder DivX-fil
i høj definition.
Enhedens flashhukommelse, der
anvendes som midlertidigt lagringsområde, er fuld.
Enhedens DivX-registreringskode er
ikke blevet godkendt af DivX VODindholdsudbyderen.
Isæt en anden dvd-video med korrekt regionsnummer.
Isæt en anden disk, som denne enhed kan afspille.
Skift disken ud.
Skift disken ud.
Skift disken ud.
Vent, indtil enhedens temperatur igen er
inden for det normale driftsområde.
Skift disken ud.
Enheden kan ikke afspille DivX HD-filer. Udskift disken med en, som enheden kan afspille.
Vælg den afspillelige fil.
Registrér denne enhed til DivX VOD-indholdsudbyderen. (Side 44)
Tillæg
Yderligere oplysninger
Da
65
Page 66
Tillæg
Yderligere oplysninger
USB-lydafspiller/USB-hukommelse
MeddelelseÅrsagHandling
NON-PLAY (UNPLAYABLE FILE) Ingen sangeOverfør lydfilerne til USB-lydafspilleren/USB-
Der er tilsluttet USB-hukommelse
med aktiveret sikkerhed
ERROR-02-DXKommunikationsfejlUdfør én af følgende handlinger.
USB-hukommelse indeholder
WMA-filer, der er beskyttet af
Windows Media™ DRM 9/10
Alle filer på den tilsluttede USB-lydafspiller/USB-hukommelse er beskyttet af Windows Media DRM 9/10
Det tilsluttede USB-apparat understøttes ikke af denne enhed.
USB-apparatet er ikke formateret
med FAT16 eller FAT32
sluttet.
Den tilsluttede USB-lydafspiller/
USB-hukommelse forbruger mere
end 500 mA (maksimalt tilladt
strøm).
hukommelsen og tilslut.
Følg anvisningerne for USB-hukommelsen for
at slå sikkerheden fra.
Vælg den afspillelige fil.
Afspilning af lydfil, der ikke er beskyttet af
Windows Media DRM 9/10.
Overfør lydfiler, der ikke er beskyttet af Window Media DRM 9/10 til USB-lydafspilleren/
USB-hukommelsen og tilslut.
Tilslut en USB-lydafspiller eller USB-hukommelse, der er kompatibel med USB Mass
Storage Class.
USB-apparatet bør være formateret med
FAT16 eller FAT32.
Kontrollér, at USB-stikket eller USB-kablet
ikke sidder fast i noget eller er beskad iget.
Afbryd USB-lydafspilleren/USB-hukommelsen og brug den ikke. Drej tændingskontakten til OFF, derefter til ACC eller ON og tilslut
derefter en USB-lydafspiller/USB-hukommelse, der overholder det maksimalt tilladte
strømforbrug.
–Drej tændingskontakten til OFF og tilbage
på ON.
–Afbryd USB-lydafs pilleren/USB-hukommelsen.
–Skift til en anden kilde.
Vend derefter tilbage til USB-lydafspilleren/
USB-hukommelsen.
iPod
MeddelelseÅrsagHandling
ERROR-02-6XKommunikationsfejlAfbryd kablet fra iPod’en. Når hovedmenuen
iPod-fejlNulstil iPod’en.
ERROR-02-67Gammel version af iPodOpdatér iPod-versionen.
STOPIngen sangeOverfør sange til iPod’en.
Ingen sange i den aktuelle listeVælg en liste, som indeholder sange.
66
Da
for iPod’en vises, tilsluttes kablet igen.
Nulstil iPod’en.
Page 67
Yderligere oplysninger
Fejlmeddelelser vedrørende auto-TA og -EQ
Hvis korrekt måling af de akustiske egenskaber i bilens indre ikke er mulig ved hjælp af auto-TA og
-EQ, kan der vises en fejlmeddelelse på displayet. Hvis der vises en fejlmeddelelse, kan du i nedenstående tabel se, hvad problemet er, samt et forslag til løsning af problemet. Kontrollér og forsøg
igen.
MeddelelseÅrsagHandling
ERROR-MICMikrofon ikke tilsluttet.Sæt den medleverede mikrofon ind i stikket.
ERROR-FSP, ERROR-FLSP,
Mikrofonen kan ikke indfange måletonen fra en højtaler.
højt.
! Kontrollér, at højtalerne er tilsluttet korrekt.
! Indstil indgangsniveauet for den forstærker,
der er tilsluttet højtalerne, korrekt.
! Indstil mikrofonen korrekt.
! Stop køretøjet på et sted, der er så stille
som muligt, og sluk for motoren samt aircondition- og varmesystemet.
! Indstil mikrofonen korrekt.
Tillæg
Yderligere oplysninger
Da
67
Page 68
Tillæg
Yderligere oplysninger
Retningslinjer for håndtering
af diske og afspiller
! Brug kun diske, der er forsynet med et af
de følgende logoer.
Dvd-video
Video-cd
Cd
! Kontrollér alle diske for revner, ridser eller
buk før afspilning. Diske, der har revner, ridser eller er bøjede, afspilles eventuelt ikke
korrekt. Anvend ikke sådanne diske.
! Undgå at berøre den optagede (ikke-trykte)
overflade, når du håndterer disken.
! Opbevar diske i deres etui, når de ikke bru-
ges.
! Hold diske uden for direkte sollys og udsæt
dem ikke for højre temperaturer.
! Sæt ikke etiketter på diske. Du må heller
ikke skrive på eller anvende kemikalier på
diskenes overflade.
! For at rense en disk skal du tørre den af
med en blød klud udad fra midten.
! Hvis varmeapparatet anvendes i koldt vejr,
kan der dannes kondens inde i dvd-afspilleren. Kondens kan forårsage, at dvd-afspilleren ikke fungerer korrekt. Hvis du mener, at
kondens udgør et problem, skal du slukke
for dvd-afspilleren i ca. en time og lade den
tørre, og tør eventuelle fugtige diske med
en blød klud for at fjerne fugten.
! Ujævnheder i vejen kan midlertidigt afbryde
afspilningen af diske.
! Brug kun normale, runde diske. Hvis du
indsætter en unormal formet disk, der ikke
er rund, kan den sidde fast i dvd-afspilleren
eller ikke afspilles korrekt.
68
Da
Dvd-diske
! Ved nogle dvd-videodiske vil det måske ikke
være muligt at anvende bestemte funktioner.
! Det kan være umuligt at afspille nogle dvd-
videodiske.
! Det er ikke muligt at afspille DVD-ROM/
DVD-RAM-diske.
Page 69
Yderligere oplysninger
Tillæg
DVD-R/DVD-RW-diske
! Uafsluttede DVD-R/-RW-diske, som er opta-
get i videoformat (videotilstand), kan ikke
afspilles.
! Det er eventuelt ikke muligt at afspille DVD-
R/DVD-RW-diske på grund af diskens karakteristika, ridser eller snavs på disken
eller snavs, kondens osv. på linsen af
denne enhed.
! Afspilning af diske, der er optaget på en
computer, er måske ikke mulig alt afhængig af programindstillingerne og omgivelserne. Husk at optage med det rigtige
format (kontakt programmets producent
for yderligere oplysninger).
! DVD-R/-RW-diske, som er optaget i video-
optagelseformat (VR-tilstand), kan afspilles.
Uafsluttede diske kan muligvis ikke afspilles. En disk, der ikke kan afspilles, skal afsluttes. Desuden kan der ikke optages/
redigeres på en afsluttet DVD-R DL-disk
(Dual Layer).
! DVD-R DL-diske (Dual Layer), der er optaget
i videooptagelsesformat (VR-tilstand), kan
afspilles. Denne enhed er dog ikke kompatibel med optagefunktionen Layer Jump.
! Kontakt producenten af dvd-optageren eller
programmet for at få flere oplysninger om
optagetilstande.
! Logoet i det følgende angiver, at denne
enhed er kompatibel med DVD-RW-diske,
som er optaget med videooptagelsesformat
(VR-tilstand).
Diske optaget med AVCHD
! Denne enhed er ikke kompatibel med
diske, der er optaget med AVCHD-formatet
(Advanced Video Codec High Definition).
Isæt ikke AVCHD-diske. De skubbes muligvis ikke ud igen, hvis de isættes.
CD-R/CD-RW-diske
! Når der anvendes CD-R/CD-RW-diske, er af-
spilning kun mulig for afsluttede diske.
! Afspilning af CD-R/CD-RW-diske, der er
indspillet med en musik-cd-optager eller en
computer, vil måske ikke være mulig pga.
diskens egenskaber, ridser eller snavs på
disken, eller snavs, kondensering osv. på
linsen af denne enhed.
! Afspilning af diske, der er optaget på en
computer, er måske ikke mulig alt afhængig af programindstillingerne og omgivelserne. Husk at optage med det rigtige
format (kontakt programmets producent
for yderligere oplysninger).
! Afspilning af CD-R/CD-RW-diske kan være
umulig i tilfælde af udsættelse for direkte
sollys, høje temperaturer eller opbevaringsforholdene i bilen.
! Titler og andre tekstoplysninger, der er ind-
spillet på en CD-R/CD-RW-disk, kan muligvis ikke vises af denne enhed (f.eks. lyddata
(CD-DA)).
! Læs forholdsreglerne, der følger med CD-
R/CD-RW-diske, før brug.
Dobbelte diske
! Dobbeltdiske er tosidede diske med en ind-
spillelig cd for lyd på den ene side og en
indspillelig dvd for video på den anden
side.
! Afspilning af dvd-siden er mulig med
denne enhed. Men da cd-siden af dobbeltdisken fysisk ikke er kompatibel med den
generelle cd-standard, vil det måske ikke
være muligt at afspille cd-siden med denne
enhed.
Yderligere oplysninger
Da
69
Page 70
Tillæg
Yderligere oplysninger
! Hyppig isætning og udskubning af en dob-
beltdisk kan medføre ridser på disken. Alvorlige ridser kan medføre
afspilningsproblemer på denne enhed. I
nogle tilfælde kan en dobbeltdisk sidde fast
i diskisætningssprækken og kan ikke skubbes ud. For at undgå dette anbefales det, at
der ikke anvendes dobbeltdiske sammen
med denne enhed.
2.3, 2.4 (ID3-kode Version 2.x får prioritet i
forhold til Version 1.x.)
! M3u-afspilningsliste: Nej
! MP3i (MP3-interaktiv), mp3 PRO: Nej
Retningslinjer for håndtering
og ekstraoplysninger
! Der kan være en lille forsinkelse, når man
starter afspilningen af lydfiler kodet med
billeddata.
! Kun 32 tegn fra begyndelsen kan vises som
filnavn (inkl. filtypenavn) eller mappenavn.
! Tekstoplysningerne på visse lydfiler vises
eventuelt ikke korrekt.
! Denne enhed vil muligvis ikke fungere kor-
rekt afhængigt af det program, der bruges
til at kode WMA-filer.
! Russiske tester, der skal vises på denne
enhed, bør være kodet med følgende tegnsæt:
— Unicode (UTF-8, UTF-16)
— Andre tegnsæt end Unicode, som bru-
ges i Windows-miljøet og er sat til russisk i sprogindstillingen
Komprimerede lydfiler på disken
! Kompatibel med ISO 9660 niveau 1 og 2.
Romeo og Joliet-filsystemer er begge kompatible med denne afspiller.
! Multisessionsafspilning er mulig.
! Komprimerede lydfiler er ikke kompatible
med packet write-dataoverførsel.
! Uanset længden af det tomme afsnit mel-
lem numrene på den oprindelige indspilning afspilles komprimerede lydfiler med
en kort pause mellem numrene.
AAC
! Kompatibelt format: AAC kodet med iTunes
! Filtypenavn: .m4a
! Bithastighed: 8 kbps til 320 kbps
! Samplingsfrekvens: 8 kHz til 44,1 kHz
! Overførselshastighed: 16 kbps til 320 kbps
! Apple Lossless: Nej
70
Da
Page 71
Yderligere oplysninger
Tillæg
USB-lydafspiller/USB-hukommelse
FORSIGTIG
Pioneer påtager sig intet ansvar for mistede data
på en bærbar USB-hukommelse/USB-lydafspiller,
selv om der mistes data ved brug af denne
enhed.
! Denne enhed kan afspille filer i USB-lydaf-
spilleren/USB-hukommelsen, der er USB
Mass Storage Class. Copyrightbeskyttede
filer, der er lagret i ovennævnte USB-apparater, kan dog ikke afspilles.
! Du kan ikke tilslutte en USB-lydafspiller/
USB-hukommelse til denne enhed ved
hjælp af en USB-hub.
! Opdelt USB-hukommelse er ikke kompati-
bel med denne enhed.
! Afhængigt at typen af USB-lydafspiller/
USB-hukommelse genkender enheden
eventuelt ikke USB-lydafspilleren/USB-hukommelsen, eller lydfilerne afspilles eventuelt ikke korrekt.
! Efterlad ikke USB-lydafspilleren/USB-hu-
kommelsen i direkte sollys i længere tid ad
gangen. Længerevarende udsættelse for direkte sollys kan medføre fejl på USB -lydafspilleren/USB-hukommelsen pga. de høje
temperaturer.
! Efterlad ikke USB-lydafspilleren/USB-hu-
kommelsen i høje temperaturer.
! Fastgør USB-lydafspilleren/USB-hukom-
melsen sikkert under kørsel. Lad ikke USBlydafspilleren/USB-hukommelsen falde på
gulvet, hvor den kan sidde fast under bremsen eller gaspedalen.
! Afhængigt af det USB-apparat, der er til-
sluttet enheden, kan det frembringe støj i
radioen.
! Der kan være en kort forsinkelse, når man
starter afspilning af lydfiler på en USB-lydafspiller/USB-hukommelse med flere
mappehierarkier.
! Tilslut ikke andet end USB-lydafspilleren/
USB-hukommelsen.
! Betjeninger kan variere afhængigt af typen
af USB-lydafspiller og USBhukommelse.
Eksempel på et hierarki
: Mappe
: Komprimeret lydfil
Rækkefølgen af lydfiler på disken
! Denne enhed tildeler mappenumre. Bruge-
ren kan ikke tildele mappenumre.
! Rækkefølgen for valg af mapper eller andre
betjeninger kan ændres afhængigt af kodnings- eller skrivningssoftwaren.
! Der kan afspilles op til 3 500 filer på en dvd
(-R/-RW).
! Der kan afspilles op til 999 filer på en cd (-
R/-RW).
! Der kan afspilles op til 700 mapper på en
disk.
Rækkefølgen af lydfiler på en
USB-hukommelse
For USB-lydafspillere er rækkefølgen anderledes
end den for USB-hukommelse og afhænger af
afspilleren.
Yderligere oplysninger
Da
71
Page 72
Tillæg
Yderligere oplysninger
! 01 til 05 repræsenterer de tildelte mappe-
numre. 1 til 6 repræsenterer afspilningsrækkefølgen. Brugeren kan ikke tildele
mappenumre og angive afspilningsrækkefølgen med denne enhed.
! Afspilningsrækkefølgen af lydfilen er den
samme som den optagne rækkefølge i
USB-apparatet.
! Følgende metode anbefales til at angive af-
spilningsrækkefølgen.
1 Opret filnavnet inklusive tal, der angiver af-
spilningsrækkefølgen (f.eks. 001xxx.mp3
og 099yyy.mp3).
2 Læg disse filer i en mappe.
3 Overfør mappen, der indeholder filerne, til
USB-apparatet.
Afhængigt af systemmiljøet kan du ikke angive afspilningsrækkefølgen.
! Der kan afspilles op til 65 535 filer på en
USB-lydafspiller/USB-hukommelse.
! Der kan afspilles op til 6 000 mapper på en
USB-lydafspiller/USB-hukommelse.
iPod-kompatibilitet
! Enheden understøtter kun følgende iPods.
Understøttede iPod-softwareversioner vises
nedenfor. Ældre versioner af iPod-software
understøttes eventuelt ikke.
— iPod nano first generation (softwarever-
sion 1.3.1)
— iPod nano second generation (software-
version 1.1.3)
— iPod nano third generation (softwarever-
gængeligt. Henvend dig til din forhandler
for yderligere oplysninger.
! Når der anvendes en iPod med mulighed
for videoafspilning, er interfacekablet
(f.eks. CD-IU50V) nødvendigt.
Om håndtering af iPod
FORSIGTIG
! Pioneer påtager sig intet ansvar for mistede
data på en iPod, selv om der mistes data ved
brug af denne enhed.
! Efterlad ikke din iPod i direkte sollys i længere
tid ad gangen. Længerevarende udsættelse
for direkte sollys kan medføre fejl i din iPod
pga. de høje temperaturer.
! Efterlad ikke din iPod på et sted med høj tem-
peratur.
! Fastgør din iPod under kørslen. Lad ikke iPo-
d’en falde ned på gulvet, hvor den kan komme
til at sidde fast under bremse- eller gaspedalen.
For yderligere oplysninger, se betjeningsvejledningen til iPod.
Om iPod-indstillinger
! Når en iPod er tilsluttet, ændrer denne
enhed EQ-indstillingen (equalizer) for iPod’en til Flad for at optimere akustikken. Når
du afbryder iPod’en, vender EQ tilbage til
den oprindelige indstilling.
! Du kan ikke slå Repeat fra på iPod’en ved
brug af denne enhed. Selv om du slår Repeat fra på din iPod, ændres Repeat automatisk til All tilslutning til iPod på denne
enhed.
72
Da
Page 73
Yderligere oplysninger
Tillæg
JPEG-billedfiler
! JPEG er en forkortelse for Joint Photograp-
hic Experts Group og refererer til en standard for billedkomprimeringsteknologi.
! Filer er kompatible med Baseline JPEG- og
EXIF 2.1-stillbillede op til en opløsning på
8 192 × 7 680 (EXIF-formatet anvendes typisk med digitale stillkameraer).
! EXIF-format, der er behandlet af en pc, kan
eventuelt ikke afspilles.
! Der er ingen progressiv JPEG-kompatibili-
tet.
Vigtigt
! Når en JPEG-billedfil navngives, skal det tilhø-
rende filtypenavn tilføjes (.jpg, .jpeg, .jpe eller
.jfif).
! Denne enhed afspiller filer med filtypenavnet
(.jpg, .jpeg, .jpe eller .jfif). som en JPEG-billedfil. For at forhindre fejl bør du ikke anvende
disse filtyper for andre filer end JPEG-billedfiler.
DivX-videofiler
! Afhængigt af opbygningen af filoplysnin-
gerne, f.eks. antal lydstreams, kan der forekomme en mindre forsinkelse i starten af
afspilningen på diske.
! Visse særlige funktioner kan være forbudt
pga. DivX-filernes opbygning.
! DivX-filer, der udelukkende er downloadet
fra DivX-partneres websites, fungerer, som
de skal. Uautoriserede DivX-filer fungerer
muligvis ikke korrekt.
! DRM-udlejningsfiler kan ikke anvendes
inden afspilningsstart.
! Denne enhed svarer til en DivX-filvisning på
op til 1 590 minutter 43 sekunder. Desuden
er søgefunktionen ud over denne tidsgrænse forbudt.
! Hvis en fil indeholder mere end 4 GB, stop-
per afspilningen undervejs.
! Afspilning af DivX VOD-filer kræver, at
denne enheds ID-kode oplyses til DivX
VOD-udbyderen. For oplysninger om IDkoden, se Visning af din DivX
®
VOD-registre-
ringskode på side 44.
! Se følgende website:
http://www.divx.com/ for yderligere oplysninger om DivX.
DivX-kompatibilitet
! Kompatibelt format: DivX-videoformat im-
plementeret i forhold til DivX-standarder
! Filtypenavne: .avi eller.divx
! DivX Ultra-format: Nej
! DivX HD-format: Nej
! DivX-filer uden videodata: Nej
! Kompatibel lydcodec: MP2, MP3, Dolby Di-
gital
! LPCM: Nej
! Bithastighed: 8 kbps til 320 kbps (CBR),
VBR
! Samplingsfrekvens: 8 kHz til 48 kHz
! Kompatibelt filtypenavn for eksterne under-
skyttet teknologi, som er beskyttet af metodekrav af bestemte US-patenter og andre
intellektuelle ejendomsrettigheder, som
ejes af Macrovision Corporation og andre
rettighedsindehavere. Anvendelsen af
denne ophavsretsligt beskyttede teknologi
skal godkendes af Macrovision Corporation
og er udelukkende beregnet til brug i hjemmet og anden begrænset brug, medmindre
andet er godkendt af Macrovision
Corporation. Reverse engineering eller adskillelse er forbudt.
Dvd-video
er et varemærke tilhørende DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
WMA
MP3
Med dette produkt følger kun licens til privat,
ikke-kommerciel brug, ikke licens eller rettigheder til at bruge produktet til kommerciel
(dvs. indtægtsskabende) realtidsudsendelse
(jord, satellit, kabel og/eller andet medie), udsendelse/streaming via internet, intranet og/
eller andre netværk eller til andre systemer til
distribution af elektronisk indhold, f.eks. betalingslyd eller audio-on-demand. Hertil kræves
en selvstændig licens. Der er oplysninger
herom på
http://www.mp3licensing.com.
iTunes
iTunes er et varemærke tilhørende Apple Computer, Inc., der er registreret i USA og andre
lande.
iPod
iPod er et varemærke tilhørende Apple Computer, Inc., der er registreret i USA og andre
lande.
Yderligere oplysninger
Windows Media og Windows-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsof t Corporation i USA og/eller
andre lande.
! Dette produkt inkluderer teknologi, der ejes
af Microsoft Corporation, og som ikke kan
anvendes eller distribueres uden en licens
fra Microsoft Licensing, Inc.
iPhone
iPhone er et varemærke tilhørende Apple Inc.
Da
75
Page 76
Tillæg
Yderligere oplysninger
Dolby Pro Logic II
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
DivX, DivX Certified og tilhørende logoer er varemærker tilhørende DivX, Inc. og benyttes
under licens.
76
Da
Page 77
Yderligere oplysninger
Tillæg
Ordforklaring
Afspilningskontrol (PBC)
Et afspilningskontrolsignal, der optages på
video-cd’er (Version 2.0). Menuerne på videocd’er med PBC giver dig mulighed for at benytte enkle interaktive søgefunktioner. Du kan
også få vist stillbilleder i høj opløsning eller
standardopløsning.
Antal kvantiseringsbits
Antallet af kvantiseringsbits er en faktor i den
generelle lydkvalitet; jo højere “bit-dybde”, des
bedre lydkvalitet. Ved at øge bit-dybden øges
mængden af data imidlertid også, og derefter
er lagringsplads nødvendig.
Aspektforhold
Tv-skærmens højde-bredde-forhold. En almindelig fjernsynsskærm har aspektforholdet 4:3,
mens widescreenskærme har aspektforholdet
16:9, der giver et større billede og en exceptio nel gengivelse og atmosfære.
Bithastighed
Dette er et udtryk for datamængde pr. sekund,
eller bps-enheder (bit pr. sekund). Jo højere
hastigheden er, jo flere oplysninger er der tilgængelige til at genskabe lyden. Ved anvendelse af samme indkodningsmetode (som
f.eks. MP3) gælder, at jo højere hastighed, jo
bedre lyd.
Børnesikring
Visse dvd-videodiske med voldelige scener
eller scener, der er uegnet for børn, er forsynet
med børnesikring, som skal forhindre, at børn
ser sådanne scener. På disse diske kan denne
type indhold ikke afspilles, eller scener springes over, hvis enhedens børnesikring er slået
til.
DivX
DivX er en populær medieteknologi udviklet af
DivX, Inc. DivX-mediefiler indeholder højkomprimeret video i høj kvalitet, der bevarer en relativt lille filstørrelse. DivX-filer kan også
indeholde avancerede mediefaciliteter, f.eks.
menuer, undertekster og alternative lydspor.
Mange DivX-mediefiler kan downloades online, og det er muligt selv at oprette personligt
indhold og hente letanvendelige værktøjer på
DivX.com.
DivX Certified
DivX Certified-produkter er officielt testet af udviklerne af DivX og kan garanteret afspille alle
versioner af DivX-video, inklusive DivX 6.
Dolby Digital
Dolby Digital giver flerkanalslyd fra op til 5.1
uafhængige kanaler. Det er det samme som
Dolby Digital surround sound-systemet, der
anvendes i biografer.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II kan oprette fem udgangskanaler for hele båndbredden fra kilder med to
kanaler. Denne nye teknologi muliggør en diskret 5-kanalsafspilning med 2 forreste kanaler, 1 midterkanal og 2 bageste kanaler.
Foruden filmtilstanden er der også en musiktilstand til rådighed for kilder med 2 kanaler.
DTS
DTS står for Digital Theater Systems. DTS er et
surroundsystem, der giver flerkanalslyd fra op
til 6 uafhængige kanaler.
Dynamisk områdestyring
Dolby Digital har en funktion til komprimering
af forskellen mellem de højeste og de mindst
fremtrædende lyde: Dynamisk områdestyring.
Denne styring giver lyde med et øget dynamisk
område og kan høres klart, selv ved lave lydstyrker.
EXIF (Exchangeable image file)
Et filformat, der er udviklet af Fuji Photo Film
til digitale stillkameraer. Digitale kameraer fra
forskellige producenter anvender dette komprimerede filformat, der viser dato-, tids- og
thumbnailoplysninger samt billeddata.
Yderligere oplysninger
Da
77
Page 78
Tillæg
Yderligere oplysninger
ID3-kode
Dette er en metode til at indlejre oplysninger
med relation til sporene på en MP3-fil. Disse
indlejrede oplysninger kan omfatte sportitel,
kunstnerens navn, albumtitel, musikgenre,
produktionsår, kommentarer og andre data.
Indholdet kan redigeres frit ved hjælp af en
software med ID3-koderedigeringsfunktioner.
Selv om koderne er begrænset til et antal tegn,
kan oplysningerne ses, når sporet afspilles.
ISO9660-format
Dette er den internationale standard for formatlogik for cd-rom-mapper og -filer. I forbindelse med ISO9660-formatet er der regler på
følgende to niveauer.
Niveau 1:
Filnavnet er i 8.3-format (navnet består af op til
8 tegn, halvbyte engelske store bogstaver og
halvbyte tal og tegnet “_”, med et filtypenavn
på tre tegn).
Niveau 2:
Filnavnet kan have op til 31 tegn (inklusive adskillelsestegnet “.” og en filudvidelse). Hver
mappe indeholder mindre end 8 hierarkier.
Udvidede formater
Joliet:
Filnavne kan bestå af op til 64 tegn.
Romeo:
Filnavne kan bestå af op til 128 tegn.
JPEG
Dette står for Joint Photographic Experts
Group, og er en international standard for stillbilledkomprimering.
Kapitel
Dvd-titler kan opdeles i kapitler, der er nummereret ligesom kapitler i en bog. På dvd-videodiske, der har kapitler, kan du hurtigt finde en
ønsket scene ved hjælp af kapitelsøgningen.
Linear PCM (LPCM)/Pulse code
modulation
LPCM står for Linear Pulse Code Modulation,
der er et system til optagelse af signaler til
musik-cd’er og dvd’er. Normalt optages dvd’er
med højere samplingsfrekvens og bithastig-
hed end cd’er. Derfor kan dvd’er give en bedre
lydkvalitet.
m3u
Afspilningslister, der er etableret ved hjælp af
softwaren “ WINAMP”, har et hukommelsesfilnavn (.m3u).
MP3
MP3 er en forkortelse for MPEG Audio Layer 3.
Det er en standard for lydkomprimering, der er
bestemt af en arbejdsgruppe (MPEG) under
ISO (International Standards Organization).
Med MP3 kan lyddata komprimeres til ca. 1/10
af en konventionel disks niveau.
MPEG
MPEG står for Moving Pictures Experts Group
og er en international standard for videokomprimering. Visse dvd’er indeholder digitale lyddata, der er komprimeret og optaget ved hjælp
af dette system.
MS ADPCM
Dette står for Microsoft adaptive differential
pulse code modulation, der er det signaloptagelsessystem, der anvendes til den multimediesoftware, der tilhører Microsoft
Corporation.
Multi-angle
Med almindelige tv-programmer er det kun billeder fra ét kamera ad gangen, der overføres
til dit tv, selv om der er anvendt flere kameraer
til at optage scener. Visse dvd’er viser scener,
der er optaget fra forskellige vinkler, og giver
dig mulighed for at vælge den ønskede vinkel.
Multi-audio (flersproget dialog)
Visse dvd’er har dialog, som er optaget på
flere sprog. Der kan optages dialog på op til
otte sprog på én disk, så du selv kan vælge
sprog.
78
Da
Page 79
Yderligere oplysninger
Tillæg
Multi-session
Multi-session er en optagelsesmetode, der
giver mulighed for at optage tillægsdata på et
senere tidspunkt. Når data optages på en CDROM, CD-R eller CD-RW osv., behandles alle
data fra begyndelsen til enden som en enkelt
enhed eller session. Multi-session er en optagelsesmetode, hvor der optages mere end 2
sessioner på én disk.
Multi-subtitle
Der kan optages undertekster på op til 32
sprog på én dvd, så du selv kan vælge sprog.
Packet write
Dette er et generelt udtryk for en metode til at
skrive på CD-R osv., når der er brug for en fil,
sådan som det gøres med filer på disketter
eller harddisken.
Regionsnummer
Regionsnumrene på dvd-afspillere og dvddiske angiver, hvor de blev købt. En dvd kan
kun afspilles, hvis den har samme regionsnummer som dvd-afspilleren.
Titel
Dvd-videodiske har høj datakapacitet, så der
kan indspilles flere film på én disk. Hvis én
disk f.eks. indeholder tre forskellige film, kan
de opdeles i titel 1, titel 2 og titel 3. På den
måde kan du nemt finde frem til filmene ved
hjælp af titelsøgning eller andre funktioner.
WMA-data kodes ved hjælp af Windows Media
Player version 7 eller senere.
Windows Media og Windows-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsof t Corporation i USA og/eller
andre lande.
AAC
AAC er en forkortelse for Advanced Audio Coding og refererer til en standard for lydkomprimeringsteknologi, der bruges sammen med
MPEG 2 og MPEG 4.
Yderligere oplysninger
VBR
VBE er en forkortelse for variable bitrate (variabel bithastighed). Generelt sagt er anvendelse
af CBR (Constant Bit Rate - konstant bithastighed) mere udbredt. Men ved at justere bithastigheden fleksibelt i overensstemmelse med
behovene for lydkomprimering er det muligt at
opnå lydkvalitet af komprimeringprioritet.
WMA
WMA er en forkortelse for Windows Media™
Audio og henviser til en lydkomprimeringsteknologi udviklet af Microsoft Corporation.
Da
79
Page 80
Tillæg
Yderligere oplysninger
Specifikationer
Generelt
Strømkilde ................................... 14,4 V DC (10,8 V til 15,1 V
tilladt)
Stelforbindelsessystem ........ Negativ type
Maks. strømforbrug ............... 10,0 A
Dimensioner (B × H × D):
DIN
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 163
mm
Front ........................... 188 mm × 58 mm × 21 mm
D
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 163
mm
Front ........................... 170 mm × 46 mm × 21 mm
Vægt ............................................... 1,3 kg
Lyd
Maksimal effekt ........................ 50 W × 4
Konstant effekt ......................... 22 W × 4 (50 Hz til 15 000
Hz, 5 % THD, 4 W belast-
ning, begge kanaler kørt)
Belastningsimpedans ........... 4 W (4 W til 8 W tilladt)
Preout maks. udgangsniveau
..................................................... 2,0 V
Tonekontrol:
Bas
Frekvens ................... 100 Hz
Forstærkning ......... ±12 dB
Mellem
Frekvens ................... 1 kHz
Forstærkning ......... ±12 dB
Diskant
Frekvens ................... 10 kHz
Forstærkning ......... ±12 dB
Dvd-afspiller
System .......................................... dvd-video, DVD-VR, video-