Agradecemos por você ter adquirido este produto
Pioneer.
Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o
seu m odelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu-
ro para referência futura.
Não deixe de ler os tópicos a seguir
! Discos que podem ser reproduzidos 6
! Números das regiões de discos DVD Vídeo 6
! Quando uma operação é proibida 8
Precauções
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE
SEGURANÇA 5
Precauções 5
– Para garantir uma condução segura 5
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade 6
– Discos que podem ser reproduzidos 6
– Números das regiões de discos DVD
Vídeo 6
Sobre este manual 6
Visite o nosso website 7
Recursos 7
– Sobre o WMA 7
– Sobre MP3 8
– Sobre o AAC 8
– Sobre o DivX 8
O que as marcas nos DVDs indicam 8
– Quando uma operação é proibida 8
Proteção da sua unidade contra roubo 9
– Extração do painel frontal 9
– Colocação do painel frontal 9
Utilização e cuidados do controle remoto 9
– Instalação da bateria 9
– Utilização do controle remoto 10
Funcionamento desta unidade
Introdução aos botões 11
– Unidade principal 11
– Controle remoto 12
Operações básicas 15
– Ligar e desligar 15
– Seleção de uma fonte 15
– Operações básicas do DVD player
incorporado 16
Sintonizador 17
– Operações básicas 17
– Armazenamento e chamada das
freqüências de transmissão da
memória 17
– Introdução às operações
avançadas 17
– Armazenamento das freqüências mais
fortes de transmissão 18
– Sintonia em sinais fortes 18
Reprodução de discos DVD Vídeo 19
– Como assistir a um DVD Vídeo 19
– Operação básica do DVD Vídeo 19
– Especificação de título 19
– Seleção direta de um capítulo 20
– Pausa na reprodução do DVD
Vídeo 20
– Reprodução de quadro a quadro 20
– Reprodução em slow motion
(movimento lento) 20
– Alteração do idioma do áudio durante a
reprodução (Múltiplos áudios) 21
– Alteração do idioma da legenda
durante a reprodução (Múltiplas
legendas) 21
– Alteração do ângulo de visão durante a
reprodução (Múltiplos ângulos) 22
– Retomada da reprodução
(Bookmark) 22
– Reprodução automática de DVDs 22
– CM para frente/CM para trás 23
– Retorno à cena especificada 23
– Seleção da lista de títulos 23
– Introdução às operações
avançadas 23
2
Ptbr
Conteúdo
– Alternância entre os displays de
informações 25
Reprodução de Vídeo CDs 26
– Como assistir a um Vídeo CD 26
– Operação básica do Vídeo CD 26
– Especificação de faixa 26
– Seleção direta de uma faixa 27
– Pausa na reprodução do Vídeo CD 27
– Reprodução de quadro a quadro 27
– Reprodução em slow motion
(movimento lento) 27
– Introdução às operações
avançadas 28
– Alternância entre os displays de
informações 29
Reprodução de arquivos DivX 30
– Como assistir a um DivX 30
– Operações básicas 30
– Seleção direta de um arquivo 30
– Reprodução de conteúdo DivX®
VOD 31
– Pausa na reprodução 31
– Reprodução de quadro a quadro 31
– Reprodução em slow motion
(movimento lento) 32
– Alteração do idioma do áudio durante a
reprodução (Múltiplos áudios) 32
– Seleção de arquivos na lista de nomes
de arquivo 32
– Introdução às operações
avançadas 33
– Alternância entre os displays de
informações 34
Reprodução de CDs 34
– Como ouvir um CD 34
– Operações básicas 34
– Pausa na reprodução 35
– Seleção direta de uma faixa 35
– Visualização de informações de texto
no disco 35
– Seleção de faixas na lista de títulos de
faixa 36
– Seleção de faixas da lista de nomes de
arquivo 36
– Introdução às operações
avançadas 36
– Visualização do display de
informações 38
Ajustes de áudio 39
– Introdução aos ajustes de áudio 39
– Utilização do ajuste do equilíbrio 40
– Utilização do equalizador 40
– Ajuste da sonoridade 41
– Utilização da saída do alto-falante de
graves secundário 41
– Intensificação de graves 42
– Utilização do filtro de alta
freqüência 42
– Ajuste de níveis de fonte 42
Ajuste do DVD player 43
– Introdução aos ajustes de
Configuração do DVD 43
– Definição do idioma da legenda 43
– Definição do idioma do áudio 44
– Definição do idioma do menu 44
– Ativação ou desativação das legendas
de auxílio 44
– Definição do display do ícone de
ângulo 45
– Definição da relação do aspecto 45
– Definição do bloqueio do
responsável 45
– Visualização do código de registro
DivX® VOD 47
– Definição do arquivo de legenda
DivX 47
– Ajuste para saída digital 47
Ptbr
3
Conteúdo
Ajustes iniciais 48
– Definição dos ajustes iniciais 48
– Ajuste da hora 48
– Ajuste do passo de sintonia FM 49
– Ajuste do passo de sintonia AM 49
– Ativação do som de advertência 49
– Ativação do ajuste auxiliar 49
– Ajuste da entrada AV 49
– Ajuste da saída traseira e do
controlador do alto-falante de graves
secundário 50
– Ativação da rolagem contínua 50
Outras funções 51
– Ativação ou desativação do display de
hora 51
– Ajustando o indicador de nível 51
– Utilização da fonte AUX 51
– Utilização da unidade externa 52
– Utilização do botão PGM 52
– Emudecimento de som 53
Acessórios disponíveis
Multi-CD player 54
– Operações básicas 54
– Seleção direta de uma faixa 54
– Introdução às operações
avançadas 54
– Utilização de listas de reprodução
ITS 56
– Utilização das funções Título de
disco 57
– Utilização das funções CD TEXT 57
Discos AVCHD gravados 62
Discos CD-R/CD-RW 62
Discos duais 62
Arquivos de áudio compactados no
disco 62
– Exemplo de uma hierarquia 63
– Compatibilidade com compressão de
áudio 63
Arquivos de vídeo DivX 63
– Compatibilidade com DivX 64
Gráfico de códigos de idiomas para o
DVD 65
Termos 66
Especificações 69
Informações adicionais
Solução de problemas 58
Mensagens de erro 60
Tratamento das diretrizes dos discos e do
player 61
Discos DVD 61
Discos DVD-R/DVD-RW 61
4
Ptbr
Precauções
Seção
01
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA
! Não tente instalar ou dar manutenção so-
zinho ao display. A instalação ou manutenção do display por pessoas sem
treinamento e experiência em equipamentos eletrônicos e acessórios automotivos
pode ser perigosa e expor você a riscos de
choque elétrico, entre outros.
Precauções
Para garantir uma condução
segura
ADVERTÊNCIA
! Para evitar o risco de acidente e a violação em
potencial das regras aplicáveis, o recurso de
DVD ou TV frontal (vendido separadamente)
nunca deve ser utilizado enquanto o veículo
estiver sendo conduzido. Além disso, os displays traseiros não devem estar em locais
onde possam distrair a visão do motorista.
! Em alguns países ou estados, a visualização
de imagens em um display dentro de um veículo, até mesmo por outras pessoas que não
sejam o motorista, pode ser ilegal. Em tais locais onde essas regulamentações se aplicam,
elas devem ser obedecidas e os recursos de
DVD desta unidade não devem ser utilizados.
! NUNCA instale o display em um local que
possibilite ao motorista assistir ao DVD ou
Vídeo CD enquanto dirige.
Precauções
Ao estacionar o carro em um local seguro e
ao puxar o freio de mão, a imagem será visualizada na tela.
Ptbr
5
Seção
02
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade
CUIDADO
! Não permita que esta unidade entre em con-
tato com líquidos. Há risco de choque elétrico. Além disso, o contato com líquidos pode
causar danos, fumaça e superaquecimento
desta unidade.
! Mantenha este manual acessível como refe-
rência para os procedimentos de operação e
precauções.
! Deixe sempre o volume baixo para que possa
ouvir os sons do tráfego.
! Proteja esta unidade contra umidade.
! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memória programada será
apagada e deverá ser reprogramada.
! Se esta unidade não funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a central de serviços autorizados da Pioneer mais
próxima.
Discos que podem ser
reproduzidos
Neste player, podem ser reproduzidos DVDs,
Vídeo CDs e CDs que contenham os logotipos
mostrados abaixo.
CD
Notas
!
! Este player somente pode reproduzir discos
é uma marca comercial da DVD Format/
/Logo Licensing Corporation.
que contenham as marcas mostradas acima.
Números das regiões de discos
DVD Vídeo
Discos DVD Vídeo que contêm números de regiões incompatíveis não podem ser reproduzidos neste player. O número da região do
player pode ser encontrado na parte inferior
desta unidade.
A ilustração abaixo mostra as regiões e os números das regiões correspondentes.
DVD Vídeo
Vídeo CD
6
Ptbr
Sobre este manual
Esta unidade vem com diversas funções sofisticadas que garantem recepção e operação
superiores. Todas as funções foram projetadas
para serem utilizadas da forma mais fácil possível, mas muitas delas não são auto-explicativas. Este manual de instruções tem como
objetivo ajudá-lo a obter total benefício do potencial desta unidade e fazer com que você
aproveite ao máximo o seu áudio.
Antes de utilizar este produto
Seção
02
É recomendável familiarizar-se com as funções e respectivas operações, lendo o manual
antes de começar a utilizar esta unidade. É
especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eosCUIDADOS
neste manual.
Visite o nosso website
Visite-nos no seguinte site:
http://pioneer.jp/group/index-e.html
! Oferecemos as últimas informações sobre
a Pioneer Corporation em nosso site da
Web.
Recursos
Compatibilidade com DVD-R/RW
É possível reproduzir discos DVD-R/RW gravados com o formato de vídeo e o formato de
Gravação de vídeo. (Consulte Discos DVD-R//DVD-RW na página 61.)
Vídeo CDs compatíveis com PBC
É possível reproduzir Vídeo CDs compatíveis
com PBC (Controle de reprodução).
Compatibilidade com WMA, MP3 e
AAC
Consulte Compatibilidade com compressão de
áudio na página 63.
Compatibilidade com vídeo DivX
Consulte Compatibilidade com DivX na página
64.
Compatibilidade com Dolby Digital/
DTS
Ao utilizar esta unidade com um processador
multicanal da Pioneer, você pode apreciar a
atmosfera e emoção proporcionadas pelo software de música e filme em DVD com gravações de 5.1 canais.
®
! Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. “Dolby” e o símbolo do duplo
D são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
Este produto incorpora a tecnologia de proteção
aos direitos autorais que é defendida por reivindicações dos métodos de determinadas patentes
americanas e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e de outros
proprietários de direitos. A utilização dessa tecnologia de proteção aos direitos autorais deve ser
autorizada pela Macrovision Corporation e destina-se apenas aos usos residencial e de visualização limitada, a menos que autorizada pela
Macrovision Corporation. A engenharia reversa
ou desmontagem é proibida.
Sobre o WMA
Antes de utilizar este produto
Ptbr
7
Seção
02
Antes de utilizar este produto
O logotipo Windows Media™ impresso na
caixa indica que esta unidade pode reproduzir
dados WMA.
! Windows Media e o logotipo do Windows
são marcas comerciais ou registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos
e/ou em outros países.
! Esta unidade pode não operar correta-
mente dependendo do aplicativo utilizado
para codificar arquivos WMA.
Sobre MP3
O fornecimento deste produto dá o direito a
apenas uma licença para uso particular e não
comercial, e não dá o direito a uma licença
nem implica qualquer direito de uso deste produto em qualquer transmissão em tempo real
(terrestre, via satélite, cabo e/ou qualquer
outro meio) comercial (ou seja, que gere receita), transmissão/reprodução via Internet, intranets e/ou outras redes ou em outros sistemas
de distribuição de conteúdo eletrônico, como
aplicativos de áudio pago ou áudio por demanda. É necessária uma licença independente para tal uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.
Sobre o AAC
Esta unidade reproduz arquivos AAC codificados pelo iTunes
! iTunes é uma marca comercial da Apple
Inc., registrada nos Estados Unidos e em
outros países.
®
.
Sobre o DivX
vídeo DivX gravados em discos CD-R/RW/
/ROM e DVD-R/RW/ROM. Mantendo a mesma
terminologia do DVD Vídeo, arquivos de vídeo
DivX individuais são chamados “Títulos”.Ao
nomear arquivos/títulos em um disco CD-R/
/RW ou DVD-R/RW antes de gravá-los, lembre-
-se que, por padrão, eles serão executados em
ordem alfabética.
Produto oficial e certificado DivX
Reproduz todas as versões de vídeo DivX®(incluindo DivX
arquivos de mídia DivX
®
6) com reprodução padrão de
®
®
! DivX, Certificado DivX e logotipos associa-
dos são marcas registradas da DivX, Inc. e
são utilizados sob licença.
O que as marcas nos DVDs
indicam
As marcas abaixo podem ser encontradas nas
etiquetas e embalagens de discos DVD. Elas
indicam o tipo de imagem e áudio gravados
no disco, e as funções que você pode utilizar.
MarcaSignificado
2
16 : 9 LB
ALL
Indica o número de sistemas de áudio.
Indica o número de idiomas de legen-
2
da.
Indica o número de ângulos de visão.
3
Indica o tipo de tamanho da imagem
(relação do aspecto: relação de largura para altura da tela).
4
Indica o número da região onde a reprodução é possível.
DivX é um formato comprimido de vídeo digital criado pelo codec de vídeo DivX
®
da DivX,
Inc. Esta unidade pode reproduzir arquivos de
8
Ptbr
Quando uma operação é proibida
Se você tentar executar uma operação, enquanto estiver assistindo a um DVD, talvez ela
não possa ser realizada devido à programação
no disco. Se isso ocorrer, o ícone
sualizado na tela.
será vi-
Antes de utilizar este produto
! O íconepode não ser visualizado com
determinados discos.
Proteção da sua unidade
contra roubo
O painel frontal pode ser extraído para deter o
roubo.
Importante
! Nunca force nem segure com muita firmeza o
display e os botões ao extrair ou colocar o painel frontal.
! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-
cessivos.
! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
ta do sol e não o exponha a temperaturas
altas.
Extração do painel frontal
1 Pressione DETACH para soltar o painel
frontal.
2 Segure o painel frontal e remova-o.
3 Coloque o painel frontal na caixa protetora fornecida para mantê-lo em segurança.
Seção
02
Antes de utilizar este produto
2 Pressione o lado direito do painel frontal até o seu total encaixe.
# Se você não conseguir encaixar corretamente
o painel frontal na unidade principal, tente novamente. O painel frontal pode ser danificado se
você encaixá-lo à força.
Utilização e cuidados do
controle remoto
Instalação da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na
parte posterior do controle remoto e insira a
bateria com os pólos positivo (+) e negativo
(–) alinhados corretamente.
! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.
Colocação do painel frontal
1 Deslize o painel frontal para a esquerda
até o seu encaixe.
O painel frontal e a unidade principal são unidos pelo lado esquerdo. Verifique se o painel
frontal está encaixado na unidade principal.
ADVERTÊNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.
Caso ela seja ingerida, consulte um médico imediatamente.
Ptbr
9
Seção
02
Antes de utilizar este produto
CUIDADO
! Utilize uma bateria de lítio CR2025 (3 V).
! Remova a bateria se não for utilizar o controle
remoto por um mês ou mais.
! Se a bateria for substituída incorretamente,
haverá perigo de explosão. Substitua-a apenas
por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! Não manuseie a bateria com ferramentas me-
tálicas.
! Não armazene a bateria com objetos metáli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma
nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamentações governamentais ou com as normas das
instituições públicas do meio ambiente que
se aplicam ao seu país/região.
! Sempre verifique atentamente se você está
colocando a bateria com os pólos mais (+) e
menos (–) voltados para as direções apropriadas.
Utilização do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direção do
painel frontal para operá-lo.
! O controle remoto poderá não funcionar
corretamente se ficar exposto à luz direta
do sol.
Importante
! Não deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou à luz direta do sol.
! Não deixe o controle remoto cair no chão,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
10
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
03
Funcionamento desta unidade
Introdução aos botões
Unidade principal
1 Botão AUDIO
Pressione para selecionar vários controles
de qualidade sonora.
2 Botão BAND
Pressione para selecionar entre três bandas
FM e uma banda AM e para cancelar o
modo de controle das funções.
3 SOURCE botão, VOLUME
Esta unidade será ligada ao selecionar uma
fonte. Pressione para percorrer todas as fontes disponíveis.
Gire para aumentar ou diminuir o volume.
4 Slot de carregamento de disco
Insira um disco a ser reproduzido.
5 Botão EJECT
Pressione para ejetar um disco desta unidade.
6 Botão CLOCK
Pressione para alterar para o display de
hora.
7 Conector de entrada AUX1 (conector
estéreo/vídeo de 3,5 mm)
Utilize para conectar um dispositivo auxiliar.
9 Botão EQ
Pressione para selecionar várias curvas do
equalizador.
a Botão SW
Pressione para selecionar o menu de ajuste
do alto-falante de graves secundário. Pressione e segure para selecionar o menu de
ajuste do intensificador de graves.
b Botões 1 a 6
Esses botões podem executar as mesmas
operações que os botões NUMBER (1 a 6)
no controle remoto. Pressione para sintonia
de emissora programada e busca pelo número do disco quando for utilizar um Multi-
-CD/DVD player.
c Botões a/b/c/d
Pressione para enviar comandos de sintonia
por busca manual, avanço rápido, retrocesso e busca por faixa. Também utilizado para
controlar funções.
d Botão DISPLAY
Pressione para selecionar diferentes displays.
e Botão FUNCTION
Pressione para selecionar as funções.
8 Botão DETACH
Pressione para remover o painel frontal da
unidade principal.
Ptbr
11
Seção
03
Funcionamento desta unidade
Controle remoto
Nomes dos
botões
1Botão SOURCE
2Botão ATT
Botões VOLU-
3
ME
Botão AUDIOPressione para alterar o idioma do áudio durante a reprodução do DVD.
Botão SUBTIT-
4
LE
Botão ANGLEPressione para alterar o ângulo de visão durante a reprodução do DVD.
Botão AUTO
5
PLAY
6Botão RETURN
12
Ptbr
Modo DVHModo DVD e S-DVD
Pressione para percorrer todas as fontes disponíveis. Pressione e segure para desligar a
fonte.
Pressione para diminuir rapidamente o nível de volume, em aproximadamente 90%. Pressione novamente para retornar ao nível de volume original.
Pressione para aumentar ou diminuir o volume.
Pressione para alterar o idioma da legenda durante a reprodução do DVD.
Pressione para ativar ou desativar a função de reprodução automática do DVD.
Pressione para visualizar o menu PBC (Controle de reprodução) durante a reprodução do
PBC.
Funcionamento desta unidade
Seção
03
Botão BOOK-
7
MARK
Chave do modo
8
de operação do
controle remoto
CM BACK/CM
9
SKIP
10 Botão DIRECT
11 Botão A.MENU
Botão FUNC-
12
TION
Botões NUM-
13
BER, CLEAR
14 Botão BAND
15 Botão DISPLAY
Botão PLAY/
/PAUSE (f)
Botão REVERSE
(m)
Botão FOR-WARD (n)
Botão PRE-
VIOUS (o)
16
Botão NEXT
(p)
Botões STEP
(r/q)
Botão STOP
(g)
Pressione para operar as funções pré-programadas de cada fonte. (Consulte Utilização do botãoPGM na página 52.)
Alterne o modo de operação entre DVD, S-DVD e DVH. Normalmente, está ajustado a
DVH. Para obter detalhes, consulte Utilização da chave do modo de operação do controle re-
moto na próxima página.
Pressione para pular progressivamente para trás/para frente pela reprodução de vídeo.
Pressione para realizar a seleção direta de canais.
As funções são as mesmas que as do botão AUDIO na unidade principal.
Pressione para selecionar vários controles de qualidade sonora.
Pressione para selecionar as funções.
Pressione de 0 a 9 para introduzir os números.
Os botões de 1 a 6 podem operar a sintonia de
emissora programada do sintonizador ou a troca
de disco do Multi-DVD player ou Multi-CD player.
Pressione CLEAR para remover os números inse-
ridos.
Pressione para selecionar entre três bandas de
FM e para cancelar o modo de controle das funções.
Pressione para ativar ou desativar o display de informações quando o vídeo for visualizado.
Dependendo da fonte selecionada, pressionar esse botão poderá alternar a indicação do
display na unidade principal.
Pressione para alternar entre reprodução e pausa seqüencialmente.
Pressione para executar um retrocesso rápido.
Pressione para executar um avanço rápido.
Pressione para retornar à faixa anterior (capítulo).
Pressione para ir para a próxima faixa (capítulo).
Pressione para mover para frente um quadro por vez durante a reprodução do DVD/Vídeo
CD. Pressione e segure por um segundo para ativar a reprodução lenta.
Se um disco DVD-VR contiver uma imagem estática, pressione r enquanto a visualiza
para alternar para a próxima imagem ou vídeo.
Não utilizado.Pressione para parar a reprodução.
Pressione para ativar ou desativar a
função Bookmark (Marcação). Para
obter detalhes, consulte Retomada dareprodução (Bookmark) na página 22.
Não utilizado.
Pressione para selecionar um item de
menu nos Vídeo CDs que apresentam
a função PBC (Controle de reprodução).
Pressione para mudar entre os tipos de
arquivos de mídia. (Consulte Ativaçãodo tipo de arquivo de mídia na página
16.)
Funcionamento desta unidade
Ptbr
13
Seção
03
Funcionamento desta unidade
As funções são as mesmas que as dos botões
Mova o botão
almofada
17
Clique no botão
almofada
Botão MENUPressione para visualizar o menu do DVD durante a reprodução do DVD.
18
Botão TOP
MENU
a/b/c/d.
Mova para enviar comandos de avanço rápido,
retrocesso e busca por faixa. Também utilizado
para controlar funções.
Clique para visualizar a lista de títulos de disco,
a lista de títulos de faixa, a lista de pastas ou a
lista de arquivos dependendo da fonte.
Pressione para retornar ao menu inicial durante a reprodução do DVD.
Mova para selecionar um menu no
menu do DVD.
Clique para selecionar um menu no
menu do DVD.
Utilização da chave do modo de
operação do controle remoto
Existem três modos de operação no controle
remoto. Se quiser operar esta unidade pelo
controle remoto, alterne a chave do modo
para DVH. Nesse caso, os botões da unidade
principal e o controle remoto poderão controlar esta unidade.
Operação no modo DVH
Ao operar esta unidade pelo controle remoto,
o modo é normalmente alternado para DVH.
! O botão almofada no controle remoto pode
executar as mesmas operações que as dos
botões a/b/c/d.
! Os números (1 a 6) podem executar as
mesmas operações que os botões de 1 a 6
na unidade principal.
— Se quiser selecionar um disco nos lo-
cais de 7 a 12 utilizando os botões 1 a 6,
pressione e segure os números corres-
pondentes, como 1 para o disco 7, até
visualizar o número do disco no display.
Operação no modo DVD
Se você alternar o modo para DVD, as operações do botão almofada e de 0 a 10 serão alteradas para o DVD player.
% Quando quiser operar as seguintes funções, alterne o modo para DVD:
! Quando operar o menu do DVD utilizando o
botão almofada. (Consulte Operação básicado DVD Vídeo na página 19.)
! Quando operar o menu PBC utilizando 0 a
10. (Consulte Como assistir a um Vídeo CD
na página 26.)
! Quando especificar o título ou a faixa utili-
zando de 0 a 10. (Consulte Especificação detítulo na página 19 e Especificação de faixa
na página 26.)
! Quando operar o menu de configuração do
DVD utilizando o botão almofada. (Consulte
Ajuste do DVD player na página 43.)
Operação no modo S-DVD
Ajuste para o modo S-DVD se o DVD player
ou Multi-DVD player da Pioneer, vendido separadamente, for controlado por este controle remoto.
O DVD player ou Multi-DVD player vendido separadamente é conectado a esta unidade
como uma unidade externa. Para obter detalhes relacionados à operação, consulte o manual de instruções do DVD player conectado.
Várias operações também podem ser conduzidas com o controle remoto desta unidade que
está ajustado ao modo S-DVD.
A operação do modo S-DVD é basicamente a
mesma que a operação do modo DVD.
14
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
03
Se o DVD player da Pioneer (SDV-P7) estiver conectado a esta unidade como um DVD player de
fonte, o código do controle remoto deverá ser A
no ajuste inicial de SDV-P7. Do contrário, o controle remoto fornecido pode não controlar o SDV-
-P7.
Operações básicas
Ligar e desligar
Como ligar a unidade
% Pressione SOURCE para ligar a unidade.
Como desligar a unidade
% Pressione e segure SOURCE até desligar
a unidade.
Seleção de uma fonte
% Pressione SOURCE várias vezes para alternar entre as seguintes fontes:
TUNER (Sintonizador)—DVD (DVD player in-corporado)—MULTI CD (Multi-CD player)—
EXTERNAL (Unidade externa 1)—EXTERNAL
(Unidade externa 2)—AUX1 (AUX 1)—AUX2
(AUX 2)
Notas
! Nos seguintes casos, a fonte de áudio não
mudará:
— Quando não houver uma unidade corres-
pondente à fonte selecionada conectada.
— Quando não houver um disco ou disque-
teira no player.
— Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de-
sativada (consulte a página 49).
! AUX1 é definido como AUDIO por padrão. De-
fina AUX1 como OFF quando não estiver em
uso (consulte Ativação do ajuste auxiliar na página 49).
! Unidade externa refere-se a um produto
Pioneer (por exemplo, um produto que será
disponibilizado futuramente) que, embora
seja incompatível como uma fonte, possibilita
o controle das funções básicas com esta unidade. Duas unidades externas podem ser controladas com esta unidade. Quando duas
unidades externas são conectadas, a alocação à unidade externa 1 ou à unidade externa
2 é automaticamente ajustada por esta unidade.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
15
Seção
03
Funcionamento desta unidade
! Quando o fio condutor azul/branco desta uni-
dade é conectado ao terminal de controle do
relé da antena automática do veículo, a antena se estende quando a fonte da unidade é ligada. Para retrair a antena, desligue a fonte.
Operações básicas do DVD
player incorporado
Reprodução de um disco
% Insira um disco no slot de carregamento.
# Um menu pode ser visualizado se você estiver
reproduzindo um DVD ou Vídeo CD. Consulte
Operação básica do DVD Vídeo na página 19 e Operação básica do Vídeo CD na página 26.
# Quando a função de reprodução automática
estiver ativada, esta unidade cancelará o menu
do DVD e iniciará automaticamente a reprodução
a partir do primeiro capítulo do primeiro título.
Consulte Reprodução automática de DVDs na página 22.
# Você pode ejetar um disco ao pressionar
EJECT.
Notas
! O DVD player reproduz um (único) disco de 12
cm ou 8 cm padrão por vez. Não utilize um
adaptador ao reproduzir discos de 8 cm.
! Não insira nada além de um disco no slot de
carregamento. Os discos que podem ser reproduzidos estão relacionados em Discos quepodem ser reproduzidos na página 6.
! Se a função Bookmark estiver ativada, a repro-
dução do DVD será retomada do ponto selecionado. Para obter mais detalhes, consulte
Retomada da reprodução (Bookmark) na página 22.
! Se o disco possuir uma variedade de tipos de
arquivo de mídia, como DivX e MP3, você poderá alternar entre os tipos de arquivo de
mídia a serem reproduzidos. Consulte Ativa-ção do tipo de arquivo de mídia nesta página.
! Se você não conseguir inserir completamente
um disco ou se, após inserir um disco, ele
não for reproduzido, verifique se o lado da etiqueta está voltado para cima. Pressione
EJECT para ejetar o disco e verifique-o quanto
a danos antes de inseri-lo novamente.
! Às vezes, ocorre um atraso entre o início da
reprodução de um disco e o som emitido. Durante a leitura, FRMT READ é visualizado.
! Se uma mensagem de erro for visualizada,
consulte Mensagens de erro na página 60.
Ativação do tipo de arquivo de mídia
Ao reproduzir um disco que contém uma variedade de tipos de arquivo de mídia, como
DivX e MP3, você poderá alternar entre os
tipos de arquivo de mídia a serem reproduzidos.
! Esta unidade permite a reprodução dos se-
guintes tipos de arquivo de mídia gravados
em discos CD-R/RW/ROM.
— Dados de áudio (CD-DA)
— Arquivos de áudio compactados
— Arquivos de vídeo DivX
! No caso de DVD-R/RW/ROM, esta unidade
não permite a reprodução de dados de
áudio (CD-DA).
% Pressione BAND para alternar entre os
tipos de arquivo de mídia.
Ajuste do volume
% Utilize VOLUME para ajustar o nível do
som.
Na unidade principal, gire VOLUME para aumentar ou diminuir o volume.
Com o controle remoto, pressione VOLUME
para aumentar ou diminuir o volume.
16
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
03
Sintonizador
Operações básicas
Importante
Se você estiver utilizando esta unidade na América do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo
de sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sin-tonia AM na página 49).
1 Indicador de banda
2 Indicador de número programado
3 Indicador de freqüência
4 Indicador 5 (estéreo)
É visualizado quando a freqüência selecionada está sendo transmitida em estéreo.
1 Pressione SOURCE para selecionar o sintonizador.
2 Pressione BAND para selecionar uma
banda.
Pressione BAND até visualizar a banda desejada, FM1, FM2, FM3 para FM ou AM.
3 Para sintonia manual, pressione c ou d
rapidamente.
4 Para sintonia por busca, pressione e segure c ou d por aproximadamente um segundo e solte.
O sintonizador buscará as freqüências até encontrar uma transmissão forte o suficiente
para boa recepção.
# Você pode cancelar a sintonia por busca ao
pressionar c ou d rapidamente.
# Se você pressionar e segurar c ou d, poderá
pular as emissoras. A sintonia por busca começará assim que o botão for liberado.
Armazenamento e chamada
das freqüências de transmissão
da memória
Se você pressionar qualquer um dos botões
de sintonia programada 1 a 6, poderá facilmente armazenar até seis freqüências de
transmissão a serem chamadas posteriormente da memória com o toque de um botão.
! Até 18 emissoras FM, seis para cada uma
das três bandas FM, e seis emissoras AM
podem ser armazenadas na memória.
% Ao encontrar uma freqüência que deseja armazenar na memória, pressione e segure um dos botões de sintonia de
emissora programada 1 a 6, até o número
programado parar de piscar.
O número que você pressionou piscará no indicador de número programado e permanecerá aceso. A freqüência da emissora de rádio
selecionada terá sido armazenada na memória.
Na próxima vez que você pressionar o mesmo
botão de sintonia de emissora programada, a
freqüência da emissora de rádio será chamada da memória.
# Você também pode utilizar a e b para cha-
mar da memória as freqüências das emissoras
de rádio atribuídas aos botões de sintonia programada 1 a 6.
Introdução às operações
avançadas
1 Display de função
Mostra o status da função.
2 Indicador LOC
É visualizado quando a sintonia por busca
local está ativada.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
17
Seção
03
Funcionamento desta unidade
% Pressione FUNCTION várias vezes para
alternar entre as seguintes funções:
BSM (Memória das melhores emissoras)—
LOCAL (Sintonia por busca local)
# Para retornar ao display de freqüência, pressione BAND.
# Se você não operar a função em aproximadamente 30 segundos, o display retornará automaticamente ao modo de freqüência.
Armazenamento das freqüências
mais fortes de transmissão
A BSM (Memória das melhores emissoras)
permite armazenar automaticamente as seis
freqüências de transmissão mais fortes nos
botões de sintonia de emissora programada 1
a 6. Uma vez armazenadas, você poderá sintonizar essas freqüências com o toque de um
botão.
! O armazenamento das freqüências de
transmissão com BSM pode substituir as
freqüências de transmissão gravadas utilizando os botões 1 a 6.
1 Pressione FUNCTION para selecionar
BSM.
2 Pressione a para ativar BSM.
As seis freqüências de transmissão mais fortes são armazenadas na ordem da intensidade
do sinal.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
pressione b.
2 Pressione a para ativar a sintonia por
busca local.
A sensibilidade de busca local (por exemplo,
LOCAL 2) é visualizada no display.
# Para desativar a sintonia por busca local,
pressione b.
3 Pressione c ou d para ajustar a sensibilidade.
Existem quatro níveis de sensibilidade para
FM e dois níveis para AM:
FM: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3—
LOCAL 4
AM: LOCAL 1—LOCAL 2
O ajuste LOCAL 4 permite a recepção apenas
das emissoras mais fortes, enquanto os ajustes inferiores permitem que você receba progressivamente as emissoras mais fracas.
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que você
sintonize apenas as emissoras de rádio com
sinais suficientemente fortes para boa recepção.
1 Pressione FUNCTION para selecionar
LOCAL.
18
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
03
Reprodução de discos DVD
Vídeo
Como assistir a um DVD Vídeo
Leia as precauções sobre os discos e o player
Tratamento das diretrizes dos discos e do player
na página 61.
1 Indicador de número do título
Mostra o título atualmente sendo reproduzido.
2 Indicador de número do capítulo
Mostra o capítulo atualmente sendo reproduzido.
3 Indicador de tempo de reprodução
Mostra o tempo de reprodução decorrido do
capítulo atual.
4 Indicador DVD-VR
Operação básica do DVD Vídeo
1 Utilize o botão almofada para selecionar a opção de menu desejada.
Quando o DVD oferece um menu, um menu é
visualizado.
# Essa função está disponível para DVD Vídeo.
3 Para executar um avanço ou retrocesso
rápido, pressione e segure m ou n.
# Se você continuar pressionando m ou n
por cinco segundos, o ícone m ou n será realçado. Quando isso ocorrer, o recurso de retrocesso rápido/avanço rápido continuará, mesmo
se você liberar m ou n. Para retomar a reprodução em um ponto desejado, pressione f.
# O avanço/retrocesso rápido talvez não seja
possível em determinados locais, em alguns discos. Se isso acontecer, a reprodução normal será
automaticamente retomada.
# Não há som no avanço/retrocesso rápido.
4 Para retroceder ou avançar para um
outro capítulo, pressione o ou p.
Pressionar p pulará para o início do próximo capítulo. Pressionar o uma vez pulará
para o início do capítulo atual. Pressionar novamente pulará para o capítulo anterior.
Os números de capítulos são visualizados por
oito segundos.
5 Para parar a reprodução, pressione g.
# Quando você parar a reprodução do DVD ao
pressionar g, esse local no disco será memorizado permitindo a reprodução a partir daquele
ponto assim que reproduzir novamente o disco.
# Para retomar a reprodução, pressione f.
# Se o controle remoto estiver ajustado a DVH,
g não poderá ser operado.
Funcionamento desta unidade
2 Clique no botão almofada.
A reprodução iniciará a partir do item de
menu selecionado.
# Você pode visualizar o menu ao pressionar
MENU ou TOP MENU enquanto um disco é reproduzido. Pressionar qualquer um desses botões novamente permitirá que você inicie a
reprodução do local selecionado no menu. Para
obter detalhes, consulte as instruções fornecidas
com o disco.
# A maneira de visualizar o menu difere dependendo do disco.
Especificação de título
Para executar esta função, ajuste o modo de
operação do controle remoto a DVD.
! Você não poderá operá-la utilizando
NUMBER, quando o controle remoto estiver ajustado ao modo DVH.
% Pressione de 0 a 10 correspondendo a
um número de título desejado.
O número do título é visualizado por oito segundos e a reprodução é iniciada no título selecionado.
! Para selecionar 3, pressione 3.
Ptbr
19
Seção
03
Funcionamento desta unidade
! Para selecionar 10, pressione 10 e 0 na
ordem.
! Para selecionar 23, pressione 10, 10 e 3 na
ordem.
Seleção direta de um capítulo
Ao utilizar o controle remoto, você pode selecionar diretamente um capítulo inserindo o
número do capítulo desejado.
! Para executar esta função, ajuste o modo
de operação do controle remoto em DVH.
1 Pressione DIRECT.
O número do capítulo inserido é visualizado
no display.
2 Pressione NUMBER para inserir o número do capítulo desejado.
! Para selecionar 3, pressione 3.
! Para selecionar 10, pressione 1 e 0 na
ordem.
# Você pode cancelar o número inserido ao
pressionar CLEAR.
3 Pressione DIRECT.
O capítulo do número inserido será reproduzido.
Nota
Após entrar no modo de introdução de número,
se você não executar uma operação em aproximadamente oito segundos, o modo será automaticamente cancelado.
Nota
Dependendo do disco e do local da reprodução
no disco, o ícone
cando que a reprodução estática não é possível.
poderá ser visualizado, indi-
Reprodução de quadro a quadro
Permite mover para frente um quadro por vez
durante a reprodução.
% Pressione r.
Cada vez que pressionar r, haverá o movimento de um quadro para frente.
# Para retornar à reprodução normal, pressione
f.
Notas
! Não há som durante a reprodução quadro a
quadro.
! Dependendo do disco e do local da reprodu-
ção no disco, o ícone
do, indicando que a reprodução de quadro a
quadro não é possível.
! Em alguns discos, as imagens talvez não
sejam nítidas durante a reprodução de quadro
a quadro.
! A reprodução de quadro a quadro inversa não
é possível.
poderá ser visualiza-
Reprodução em slow motion
(movimento lento)
Permite reduzir a velocidade da reprodução.
Pausa na reprodução do DVD Vídeo
A pausa permite que você pare temporariamente a reprodução do disco.
% Pressione f durante a reprodução.
O ícone e é visualizado e a reprodução é pausada permitindo que você veja uma imagem
estática.
# Para retomar a reprodução no mesmo ponto
em que a pausa foi ativada, pressione f novamente.
20
Ptbr
1 Pressione e segure r durante a reprodução.
O ícone
é visualizado e a reprodução em
movimento lento (slow motion) avançada começa.
# Para retornar à reprodução normal, pressione
f.
Funcionamento desta unidade
Seção
03
2 Pressione r ou q para ajustar a velocidade de reprodução durante a reprodução em slow motion.
Cada vez que pressionar r ou q , a velocidade mudará em quatro passos na seguinte
ordem:
1/16—1/8—1/4—1/2
Notas
! Não há som durante a reprodução em slow
motion.
! Dependendo do disco e do local da reprodu-
ção no disco, o ícone
do, indicando que a reprodução em slow
motion não é possível.
! Em alguns discos, as imagens talvez não
sejam nítidas durante a reprodução em slow
motion.
! A reprodução em slow motion inversa não é
possível.
poderá ser visualiza-
Alteração do idioma do áudio
durante a reprodução
(Múltiplos áudios)
Os DVDs podem oferecer uma reprodução de
áudio em diferentes idiomas e diferentes sistemas (Dolby Digital, DTS etc.). Nos DVDs com
gravações em múltiplos áudios, você pode alternar entre idiomas/sistemas de áudio durante a reprodução.
! Você pode selecionar o áudio DTS, mas ne-
nhum som é reproduzido.
! O sistema de áudio multicanal pode ser se-
lecionado, mas o som é reproduzido em 2
canais.
1 Pressione AUDIO durante a reprodução.
O ícone de seleção de áudio
por oito segundos.
2 Pressione AUDIO enquanto o ícone de
seleção de áudio é visualizado.
O áudio mudará toda vez que você pressionar
AUDIO.
é visualizado
Notas
! O número na marca
gem de DVD indica a quantidade de idiomas/
/sistemas de áudio gravados.
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas/siste-
mas de áudio somente poderá ser possível utilizando um display de menu.
! Você também pode alternar entre idiomas/sis-
temas de áudio utilizando o menu de configuração do DVD. Para obter detalhes, consulte
Definição do idioma do áudio na página 44.
2
em uma embala-
Alteração do idioma da
legenda durante a reprodução
(Múltiplas legendas)
Nos DVDs com gravações em múltiplas legendas, você pode alternar entre idiomas de legenda durante a reprodução.
1 Pressione SUBTITLE durante a reprodução.
O ícone de seleção de legenda
do por oito segundos.
2 Pressione SUBTITLE enquanto o ícone
de seleção de legenda é visualizado.
O idioma da legenda mudará toda vez que
você pressionar SUBTITLE.
Notas
! O número na marca
de DVD indica a quantidade de idiomas de legenda gravados.
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas de le-
genda somente poderá ser possível utilizando
um display de menu.
! Você também pode alternar entre idiomas de
legenda utilizando o menu de configuração
do DVD. Para obter detalhes, consulte Defini-ção do idioma da legenda na página 43.
2
em uma embalagem
é visualiza-
Funcionamento desta unidade
Ptbr
21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.