MAN-AVX-P7300DVD-POR_B.fm Page 1 Wednesday, June 20, 2001 4:53 PM
10
Sistema AV com Display largo de 7 polegadas e Leitor de DVDs
Manual de instruções
AVX-P7300DVD
PORTUGUÊS
MAN-AVX-P7300DVD-POR_B.fm Page 2 Wednesday, June 20, 2001 4:53 PM
Caro Cliente
Seleccionando um equipamento audio tão bom como a
unidade como acabou de co mpra r, é apenas o início para o
seu prazer musical. Agora é tempo de considerar como pode
maximizar o prazer e a excitação que o seu equipamento
oferece. E s te fabricant e e a Electronic Industri es
Association’s Consumer Electronics Group querem que tire
o máximo do seu equ ipamento, uti lizando-o de modo seguro.
De modo que l he permita que o som saia suficientemente
alto e claro sem a distorção ou retinir irritante – e mais
importante de tudo, sem afec tar a sua sensib ilidade a uditiva.
O som pode ser enganador. Ao longo do te mpo o seu “nível
confortável” audi tivo adapta- se a volumes m ais altos de som .
De modo que o que parece “normal” pode ser
verdadeir amente alto e lesivo para a sua audição. Protejase contra esta situação, ajustando o seu equipamento num
nível seguro ANTES que o seu ouvido se adapte.
Para estabelecer um nível seguro:
• Inicie o seu controlo de volume numa definição baixa.
• Lentamente aumente o som até que o consiga ouvir
confortável e claramente , e sem distorç ão.
Assim que tenha estabelecido um nível de som
confortável:
• Acerte o mostrador e deixe-o ficar aí.
Dispendendo ag ora um minuto a faz er isto ajud ará a evitar
danos de audição ou a perda no futuro. Afinal, queremos
que ouça durante uma vida.
Queremos que ouça durante uma vida
Utilizado sensatamente, o se u no vo equipamento de som irá pr oporc ion ar- lhe p raz er
e diversão d urante toda a v ida. Uma vez que os danos audit ivos que advêm de
barulhos altos só são muitas vezes detectados quan do é tarde demais , este fabrican te
e a Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recomenda-lhe
que evite a expo si ç ão prolongada a barul h os excessivos. Esta l is ta de níveis de som
está aqui incluída para sua protecção.
Decíbel
NívelExemplo:
30Livraria sossegada, sussuros baixos
40Sala de estar, frigorífico, quarto longe do trânsito
50Trânsito leve, conversa normal, escritório sossegado
60Ar condicionado a 20 pés, máquina de costura
70Aspirador, secador de cabelo, restaurante barulhento
80Trânsito médio citadino, lixeira, despertador a dois pés
OS SEGUINTES RUÍDOS PODEM SER PERIGOSOS QUANDO SOB CONSTANTE
EXPOSIÇÃO
90Metro, mota, trânsito de camiões, cortador de relva
100Camião do lixo, serra eléctrica, perfurador pneumático
120Concerto de banda rock em frente ás colunas, trovoada
140Tiro, avião a jacto
180Plataforma de lançamento de foguetões
Informação gentilmente cedida pela Fundação de Pesquisa da Surdez.
2
PORTUGUÊS
MAN-AVX-P7300DVD-POR_B.fm Page 3 Wednesday, June 20, 2001 4:53 PM
Para Modelos U.S. e Canadianos
Acerca dest e Pr oduto
Sistema vídeo de um componente ligado
Este produto é compatível com o si s tem a N TS C. Ao ligar outros componentes a este
produto, assegure-se de que os componentes são compatíveis com os mesmos
sistemas de vídeo. Caso contrário, as imagens não serão correctamente
reproduzidas.
Precauções :
• Este produto é incompatível com o sistema PAL. Consultar “Sistema video de um
componente ligado” na página 11 para explicações de outros modelos de área de sistemas
de video.
Importante
O número de sér ie está localizado no fundo deste produto. Para sua própria
segurança e conveniência, assegure-se de que guarda este número no cartão de
garantia anexo.
Precauções
ATENÇÃO: A UTILIZAÇÃO DE CONTROLO OU AJUSTES OU EXECUÇÃO DE
ATENÇÃO: A UTILIZAÇÃO DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS COM ESTE PRODUTO
Serviço pós-venda para produtos Pioneer
Por favor contacte o fornecedor ou distribuidor onde comprou o produto para o seu serviço
pós-venda (incluindo condições de garantia) ou qualquer outra informação. Em caso da
informação necessária não estar disponível, por favor contacte as empresas abaixo indicadas:
Por favor não envie o seu produto ás empresas abaixo indicadas para reparação, sem
contacto prévio.
Pioneer Electronics Service, Inc.
DUSTOMER SERVICE DEPARTMENT
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801
800-421-1404
Para informação sobre garantia, por favor ver o folheto de Garantia Limitada incluído com o
seu produto.
PROCEDIMENTOS ALÉM DOS AQUI ESPECIFICADOS PODEM
RESULTAR EM RADIAÇÕES PERIGOSAS.
AUMENTA OS PERIGOS PARA OS OLHOS.
U.S.A.
CANADÁ
Pioneer Electronics Of Canada, Inc.
CUSTOMER SATISFACTION
DEPARTMENT
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R OP2
(905) 479-4411
1-877-283-5901
PORTUGUÊS
3
MAN-AVX-P7300DVD-POR_B.fm Page 4 Wednesday, June 20, 2001 4:53 PM
Índice
Caro Cliente ................................................ 2
Para Modelos U.S. e Canadianos ............... 3
Acerca deste Produto ........................... 3
MAN-AVX-P7300DVD-POR_B.fm Page 5 Wednesday, June 20, 2001 4:53 PM
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
POR FAVOR LEIA TODAS ESTAS INSTRUÇÕES EM RELAÇÃO
AO SEU MOSTRADOR E RETENHA-AS PARA REFERÊNCIA
FUTURA
1. Leia este manual total e cuidadosamente antes de utilizar o mostrador.
2. Mantenha este manual em lugar acessível para futura referência.
3. Leia atentamente todas as precauções neste manual e siga cuidadosamente
todas as instruções.
4. Não deixe que outras pessoas usem este sistema antes de lerem e
compreend erem as instr uções de utilização.
5. Não coloque o mostrador num local onde possa (i) obstruir a visibilidade do
condutor, (ii) prejudicar a eficácia de qualquer sistema operativo do veículo ou
dispositivos de segurança, incluindo airbags, ou (iii) prejudicar a capacidade do
condutor de conduzir o veículo com segurança.
6. Tal como qualquer acessório no interior do seu veículo, o mostrador não deve
desviar a su a atenção da condução com segurança do seu veículo. Se ve rificar
alguma dificuldade com o funcionamento do sistema ou com a leitura do
mostrador, estacione em lugar seguro antes de efectuar quaisquer ajustes.
7. Não tente instalar ou reparar o seu mostrador você mesm o. A instalação ou
reparação do mostra dor por pessoa s sem formação e experiência em equipamento
electrónico e acessóri os para automóveis pode ser perigosa e pode expô-lo ao
risco de choques eléctricos ou outros perigos.
8. Lembre-se de usar sempre o cinto de segurança quando utiliza o veículo. Se
alguma vez se env olver num aci dente os ferim entos podem ser conside ravelmente
mais graves se o cinto de segurança não estiver devidamente colocado.
Ligação das Unidades
Observação:
• Esta unidade destina-se a veículos com uma bateria de 12 volts e ligação à terra negativa.
Antes da sua instalação num veículo de turismo, camião ou autocarro, verifique a voltagem
da bateria.
• Para evitar curtos-circuitos no sistema eléctrico, certifique-se de que o fio da bateria está
desligado antes de iniciar a instalação.
• Consulte o manual de instruções para pormenores sobre a ligação do amplificador de
corrente e doutras unidades e faça as ligações correctamente.
• Fixe todos os fios com braçadeiras de cabos ou fita adesiva. Para proteger os fios, envolvaos com fita adesiva nos pontos em que estão em contacto com peças metálicas.
• Direccione e fixe todos os fios de modo a que não possam tocar partes em movimento, tais
como, a alavanca das mudanças, o travão de mão e as calhas dos assentos. Não coloque
os fios em pontos que aqueçam, tais como, perto da boca do aquecimento. Se o isolamento
dos fios se derreter ou rasgar, há o perigo dos mesmos provocarem um curto-circuito com
o chassis do veículo.
• Não passe o fio amarelo por um furo para o compartimento do motor para ligar à bateria.
Desta maneira danificará o isolamento do fio e provocará um curto-circuito muito perigoso.
• Não encurte os fios. Se o fizer, o circuito de protecção pode não funcionar quando for
necessário.
• Nunca abasteça outro equipamento com corrente cortando o isolamento do fio de
alimentação da unidade e fazendo uma derivação no mesmo. A capacidade de corrente do
fio ficaria ultrapassada, provocando sobreaquecimento.
• Ao substituir um fusível, tenha cuidado de só utilizar um fusível do tipo prescrito para esta
unidade.
• Se o pino RCA da unidade não for utilizado, não remova a cobertura da extremidade do
adaptador.
• Para evitar uma ligação incorrecta, o lado de entrada do cabo IP-BUS é azul, e o lado de
saída é preto. Ligue correctamente os cabos da mesma cor.
• Se esta unidade for instalada num veículo que não tenha uma posição ACC (acessório) na
chave de ignição, o fio vermelho da unidade tem de ser ligado com um terminal acoplado
ao funcionamento da chave de ignição ON/OFF. Caso contrário, a bateria do veículo poderá
ficar descarregada se abandonar a viatura durante várias horas.
Posição ACCSem posição ACC
• Os fios deste aparelho e os de outros aparelhos podem ser de cores diferentes, mesmo se
tiverem a mesma função. Ao ligar este aparelho a outro, consulte os Manuais de instalação
de ambos e ligue os fios com a mesma função.
PORTUGUÊS
5
MAN-AVX-P7300DVD-POR_B.fm Page 6 Wednesday, June 20, 2001 4:53 PM
Ligação das Unidades
Quando ligar a Unidade AV Master de Multi-Canais
Unidade AV Master de Multi-canais
(p.expl. AVM-P9000R)
(vendido separadamente)
Verde
Vermelho
(Direito)
Branco
(Esquerda)
Amarelo
Amarelo
Cabo RCA (vendido
separadamente)
Cabo de 20 pinos
(fornecido com o sintonizador TV)
Vermelho
Azul
Azul
Cabo IP-BUS (fornecido com o sintonizador TV)
Preto
Sintonizador TV de
esconder (p.expl. GEX-
P7000TVP) (vendido
separadamente)
Vermelho
Cinzento
Cabo RGB
(fornecido com a Unidade AV
Master de Multi-canais)
Vermelho
Azul
Verde
Cabo AV
(fornecido com a Unidade
AV Master de Multi-canais)
Caixa de Ligação
(fornecido com a Unidade de
Navagação DVD)
Verde
Para saída vídeo
Para saídas áudio
Cabos RCA (vendidos separadamente)
Amarelo/preto
Para o fio o amarelo/preto (GUIDE
ON) no sistema de navegação
Cabo óptico
(fornecido com a Unidade AV
Master de Multi-canais)
Cabo RCA
(fornecido)
Cabo BUS-IP (fornecido com a
Unidade AV Master de Multi-canais)
Cinzento
6 m
Verde
Azul
Leitor de CD
Múltiplo (vendido
separadamente)
40 cm
3 m
Unidade de Navegação
DVD
(p.expl. AVIC-9DVD)
(vendido separadamente)
Coluna de Guia por voz
(fornecido)
Azul
40 cm
Preto
Não usada.
Amarelo
(AVM OUTPUT)
Cabo de 20 pinos
(fornecido com o
mostrador)
6
PORTUGUÊS
3 m
Este produto
16 cm
Vermelho
MAN-AVX-P7300DVD-POR_B.fm Page 7 Wednesday, June 20, 2001 4:53 PM
Ligação das Unidades
Ligação da Unidade Principal
Caixa de Ligação
(fornecida com a Unidade
de Navegação DVD)
Verde
3 m
Para saída vídeo
Cabos RCA
(fornecidos)
Cabo de 20 pinos
Azul
40 cm
40 cm
(fornecido)
16 cm
Não usado
Vermelho
Este produto
6 m
Vermelho
Amarelo
(VIDEO INPUT)
Azul
Adaptador de ligação IP-BUS-RCA
(CD-RB20) (vendido separadamente)
Unidade de Navegação
DVD
(p.expl. AVIC-9DVD)
(vendido separadamente)
Para saídas áudio
Cabos RCA
(vendido separadamente)
Leitor de CD
Múltiplo (vendido
separadamente)
Azul
Coluna de Guia por Voz
(fornecido)
3 m
Unidade Principal (vendido
separadamente)
Ao usar um Mostrado r ligado à Saída de Ví deo traseira
A Saída de Vídeo traseira deste aparelho serve para ligar um Mostrador para que os passageiros
nos assentos traseiros possam ver CD Vídeo ou DVD.
ADVERTÊNCIA
• NUNCA instale o Mostrador num local que permita ao condutor a visualização do
CD Vídeo ou do DVD durante a condução.
Este produto
Amarelo (SAÍDA VIDEO TRASEIRA)
Cabo RCA
(fornecido)
Cabo RCA
6 m
Amplificador com
tomadas de entrada
RCA
(vendido separadamente)
Para as entradas áudioPara a entrada vídeo
Vermelho (saída audio (direita))
16 cm
16 cm
16 cm
Branco (saída audio (esquerda))
PORTUGUÊS
7
MAN-AVX-P7300DVD-POR_B.fm Page 8 Wednesday, June 20, 2001 4:53 PM
Ligação das Unidades
Ligar o Fio de Alimentação
Este produto segue novas cores para os fios.
Branco (saída audio (esquerda))
Vermelho
Para terminal eléctrico controlado pela chave
de ignição (12 V CC) ON/OFF.
Amarelo
Para o terminal sempre ligado à corrente,
indiferentemente da posição da chave de
ignição.
(SAÍDA TRASE IRA)
Vermelho (saída audio (direita))
(SAÍDA TRASE IRA)
Amarelo (saída vídeo)
(SAÍDA VIDEO TRASEIRA)
Amarelo (saída AVM)
Amarelo (entrada video)
(ENTRADA VIDEO)
(SAÍDA AVM)
16 cm
16 cm
16 cm
16 cm
16 cm
Resistor de fusível.
Suporte do
fusível
Este produto
Observação:
• A posição do interruptor do travão de
mão depende do modelo do veículo.
Para pormenores, consulte o manual de
Luz verde
Utilizado para detectar se o travão de mão está metido ou
não. Este fio tem de ser ligado com o lado de alimentação
do interruptor do travão de mão.
Lado de alimentação
Lado de ligação à terra
instrução do veículo ou o distribuidor.
Método de ligação
1. Prenda o fio do lado da
alimentação de corrente do
interruptor do travão de
mão.
2. Prenda-o firmemente com
um alicate de bico fino.
Interruptor do travão de
mão
8
PORTUGUÊS
Preto (terra)
Para chassis (metálico) do veículo.
MAN-AVX-P7300DVD-POR_B.fm Page 9 Wednesday, June 20, 2001 4:53 PM
Instalação
Observação:
• Antes da instalação final da unidade, ligue provisoriamente os fios, assegurando-se de que
tudo está ligado devidamente e de que a unidade e o sistema funcionam como deve ser.
• Utilize apenas as peças fornecidas com a unidade para garantir uma instalação apropriada.
A utilização de partes não autorizadas pode provocar um funcionamento defeituoso.
• Consulte o seu distribuidor mais próximo se a instalação exigir que se façam furos ou outras
modificações no veículo.
• Instale a unidade de modo que não estorve o condutor nem possa ferir o passageiro no
caso de uma paragem súbita, tal como numa paragem de emergência.
• Não instale o mostrador numa posição onde possa afectar a visibilidade do condutor ou o
funcionamento dos airbags do veículo.
• O laser semicondutor ficará danificado em caso de sobreaquecimento; por isso, não instale
a unidade num local muito quente - por exemplo perto da saída do aquecimento.
• Se o ângulo de instalação exceder 30° da horizontal, a unidade poderá não funcionar a
100%.
2. Instale os suportes laterais.
Suporte lateral
Parafuso de superfície plana (5 x 6 mm)
3. Segurar a unidade.
Como regra, fixe com suporte laterais (grandes).
Suporte
Tablier
Depois de inserir o suporte no tablier, seleccione as
patilhas apropriadas consoante a expessura do material
do tablier e curve-as. (Coloque a unidade com a maior
firmeza possível utilizando as patilhas superiores e
inferiores. Para fixar, curve as patilhas a 90 graus).
Casquilho de borracha.
Parafuso
Montagem DIN da Frente/da Retaguarda
Este produto pode ser insta lado c orrect amen te que r da “P arte d a Fre nte” (m onta gem
frontal DIN convencional ) ou da “Retaguarda” (instal ação de monta gem da
rectaguarda DIN, usando os furos pa ra parafusos nos lados do chassis do pr oduto).
Para pormen ores consultar os métod os de instalação a seguir indicados.
Montagem DIN da Parte da Frente
Instalação com o casquilho de borracha
1. Remova o chassis.
Chassis
Para remover o chassis, puxe-o para si.
(Para recolocar o chassis, vire para baixo o lado
com a ranhura e coloque-o.)
Suporte Lateral
(grande)
Aperte o parafuso
PORTUGUÊS
9
MAN-AVX-P7300DVD-POR_B.fm Page 10 Wednesday, June 20, 2001 4:53 PM
Instalação
Quando o espaço de instalação não é muito profundo
Quando instalar num espaço reduzido, fixe com suportes later ais (pequeno). Neste
caso, cole fita isoladora nas partes que saiem do tablier.
Suporte
Tablier
Suporte lateral
(pequeno)
Depois de inserir o suporte no tablier, seleccione as
patilhas apropriadas consoante a expessura do material
do tablier e curve-as. (Coloque a unidade com a maior
firmeza possível utilizando as patilhas superiores e
inferiores. Para fixar, curve as patilhas a 90 graus).
Casquilho de borracha.
Parafuso
Fita isoladora
Aperte o parafuso
Montagem DIN da Retaguarda
Instalação por meio dos parafusos nos lados desta unidade
1. Remova o chassis.
Chassis
Para remover o chassis, puxe-o para si.
(Para recolocar o chassis, vire para baixo o
lado com a ranhura e coloque-o.)
2. Fixar esta unidade ao suporte de montagem do rádio da fábrica.
Escolha a posição onde os furos dos parafusos do suporte e os furos dos parafusos
desta unidade v ão encaixar (estão encaixados) e aperte os parafusos em dois locais
de cada lado. Util ize os bornes (4 × 3 mm), bornes (5 × 6 mm) ou paraf usos de cabeç a
cónica (5 × 6 mm), dependendo da forma dos furos no suporte.
*1 Utilize bornes (4 N 3 mm) apenas.
Parafuso
Tablier ou
Consola
Suporte de montagem do rádio de fábrica
Instalar a Coluna de Guia por voz
Precauções :
• Não instale no tablier, onde pode estar sujeito à luz solar directa. Temperaturas elevadas
podem resultar em danos na unidade.
• Instale dentro do alcance da transmissão do sinal do telecomando.
Cole a fita de ve lcro forn ecida ao lad o de amba s as colu nas de guia de voz e a consola
central e una-as.
Coluna de Guia de Voz
Fita de Velcro (superfície
rugosa)
Fita de Velcro (superfície macia)
10
PORTUGUÊS
MAN-AVX-P7300DVD-POR_B.fm Page 11 Wednesday, June 20, 2001 4:53 PM
Antes de Utilizar
Antes de Utilizar este Produto
Acerca dest e Pr oduto
[Para modelos europeus]
• Este produto cumpre com as Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e a
Directiva CE de Marcação (93/68/CEE).
Sistema video de um componente ligado [Para modelos excepto modelos
U.S. e modelos Canadianos]
Este produto é compat ível com o sistema NTSC/PAL. Ao efect uar a ligaçã o de out ras
componentes a este produto, assegure-se de que a s componentes são compatíveis
com os mesmos sistemas de v ídeo. Se não for o caso, as imagens não serão
correctamente rep rod uz i da s.
Acerca deste Manual
Recomendamos-lhe que se familiarize com as funções e respectivo funcionamento
através da leitura do manual, antes de utilizar este produto. É especialmente
importante que leia e siga a “Precaução”.
Como Utilizar este Manual
Este manual está dividido em secções, como abaixo indicado.
Antes de utilizar:Explicações de operações que deverá executar antes de
Utilizaç ão do mostr ad o r :Explicações sobre como utilizar o mostrador.
Funcionamento básico:Explicações sobre as operações básicas de audio, video e
Variações de leitura:Explicações sobre como desfrutar de vários modos de leitura.
Funcionar com mostradores
de informação:
Alterar as definições
iniciais:
Definições do mostrador: Explicações sobre como utilizar o menu de definição do
utilizar este produto.
outras.
Explicações sobre como operar este produto utilizando os
mostradores de informação.
Explicações sobre como utilizar o MENU SET UP deste
produto.
mostrador.
Para Garantir uma Condução Segura
ADVERTÊNCIA
• Para evitar o risco de acidente e a potencial violação de leis em vigor, este
aparelho não deve ser utilizado com um ecrã de vídeo que o condutor possa
visualizar.
• Em alguns países ou estados, a visualização de imagens dentro de um veículo,
mesmo que efectuada por pessoas que não o condutor, pode ser ilegal. Sempre
que tais regulamentos existam, estes devem ser respeitados.
Para assegurar uma cond ução segur a do ve ículo, as fu nções c ompli cadas não estão
disponíveis enquanto se está a conduzir. Se seleccionar alguma destas funções
complicadas ao conduzir, aparecerá temporariamente a mensagem "YOU CANNOT
USE THIS FUNCTION WHILE DRIVING" no mostrador. Para utilizar estas funções,
queira parar o veículo e meter o travão de mão.
Ao usar um Mostrador ligado à Saída de Vídeo Posterior
A Saída de Víd eo Tr asei ra de ste a parel ho serve para lig ar um Mos trado r para que os
passageiros nos assentos traseiros possam ver CD Vídeo ou DVD.
ADVERTÊNCIA
• NUNCA instale o Mostrador num local que permita ao condutor a visualização do
CD Vídeo ou do DVD durante a condução.
PORTUGUÊS
11
MAN-AVX-P7300DVD-POR_B.fm Page 12 Wednesday, June 20, 2001 4:53 PM
Antes de Utilizar
Precauções
• Guarde este manua l em lugar ace ssíve l e utilize -o como ref erência pa ra escla recer
aspectos sobre a operação e precauções.
• Mantenha sempr e um v olum e sono ro suf icie ntem ent e baix o que p ermit a a audiçã o
do som exterior.
• Proteja o produto da humidade.
• Se a bateria for desligada, o conteúdo da memória é apagado, devendo ser
novamente programado.
Certifique-se de que Ajusta a Claridade da Imagem
Apesar de o â ngul o em que o LC D pod e se r p osici ona do e obser vad o cla ramen te ser
limitado, devido ao seu design, a visibilidade pode ser melhorada se ajustar a
claridade da imagem. Ao utilizar o mostrador pela primeira vez, ajuste a imagem numa
claridade que permita a visão no ângulo habitual. (Consulte a página 39.)
Em Caso de Problemas
Se o produto não funcionar devidamente, contacte o seu revendedor ou o centro de
Assistência Técnica Pioneer mais perto de si.
Evitar que a Bate ria se Gaste
Quando utilizar este produto, assegure-se de que o motor do carro está a funcionar.
Se utilizar este prod uto qu ando o mo tor nã o está a fu nci onar, a bate ria p oderá gasta rse.
Estado da Memória
Esta função memoriza a língua audio, língua de legenda, número de ângulo, saída
audio (L,R) e a taxa de aspecto executadas durante a leitura de um CD, para até 30
discos. Sem q ualquer operação especia l, os detalhes de definição final durante a
leitura de um disco, são memorizados. Da próxima vez que um disco é tocado, as
definições anteriores são automaticamente aplicadas.
Observação:
• Com alguns discos, as línguas de audio e de legendas são automaticamente especificadas,
em cujo caso o estado da memória não funciona.
• Quando o número de discos exceder os 30, as definições para o último disco substituem as
do disco menos recente.
Reiniciar o Microprocessador
Quando o interruptor da ignição está DESLIGADO, pressionando o botão RESET
pode repor o microprocessador para as suas definições iniciais, sem alterar as
definições do MENU SET UP, Estado da Memória e outras definições.
Pressionar o botão RESET nos seguintes casos.
• Quando a unidade não funcionar correctamente.
• Quando mensagens estranhas (incorrectas) aparecem no mostrador.
Repor
1. Desligue a ignição.
2. Pressione o botão RESET.
Utilize a ponta de uma caneta ou
outro instrumento pontiagudo.
Observação:
• Depois de completar as ligações ou quando quiser apagar todas as definições
memorizad as o u v olt ar a uni dad e ás su as d efi niç õe s ini ci ais ( de fá bric a), LI GUE o mo tor ou
coloque o interruptor da ignição em ACC ON antes de pressionar o botão RESET.
12
PORTUGUÊS
MAN-AVX-P7300DVD-POR_B.fm Page 13 Wednesday, June 20, 2001 4:53 PM
Antes de Utilizar
Discos Compatíveis com este Produto
Características deste Leitor
Compatível com DVD, Formato s Video CD e CD
DVD, Video CD e discos CD que exibam os logotipos abaixo mostrados, podem ser
lidos neste leitor. Para mais informações sobre discos compatíveis com o leitor,
consultar a tabela abaixo.
Tipos de discos
e logotiposDiâmetro/Lados legíveisTempo de leitura
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD
Os logotipos de formatos de discos acima indicados podem ser encontrados nos
rótulos dos discos ou nas capas dos disco s.
DVD VIDEOAudio Digital/Video Digital (MPEG 2)
12 cm (5 in.)/só um lado 1 camada 133 min.
2 camadas 242 min.
12 cm (5 in.)/dois lados 1 camada 266 min.
2 camadas 484 min.
DVD VIDEOAudio digital/Video Digital (MPEG 2)
8 cm (3 in.)/um só lado 1 camada 41 min.
2 camadas 75 min.
8 cm (3 in.)/dois lados1 camada 82 min.
2 camadas 150 min.
VIDEO CDAudio Digital/Video Digital (MPEG 1)
12 cm (5 in.)/só um ladoMax. 74 minutos
VIDEO CD únicoAudio Digital/Video Digital (MPEG 1)
8 cm (3 in.)/só um ladoMax. 20 minutos
CDAudio Digital
12 cm (5 in.)/só um ladoMax. 74 minutos
CD singleAudio Digital
8 cm (3 in.)/só um ladoMax. 20 minutos
Observação:
• Com alguns discos Video-DVD, não poderá utilizar certas funções.
• Pode não ser possível a leitura de alguns discos de Video DVD.
• Com discos DVD-R/DVD-RW, só poderão ser lidas gravações efectuadas em formato
Video (modo Video). Discos DVD-RW gravados no formato Gravação de Video (modo VR)
não podem ser lidos.
• Mesmo com discos DVD-R/DVD-RW apresentando gravações efectuadas no formato
Video (modo Video), a leitura poderá não ser possível com este produto, devido às
características do disco a riscos ou sujidade no disco. A sujidade ou condensação nas
lentes dentro do produto podem também evitar a leitura.
• A leitura de discos CD-R/RW e DVD-R/RW que ainda não tenha sido finalizada, não é
possível.
• A leitura de discos gravados com um PC, utilizando o formato correcto, é possivel,
dependendo das definições do software da aplicação, do ambiente e outros factores, pode
não ser possível. (Para detalhes, pergunte na loja ou no fornecedor onde comprou o
software da aplicação.)
• A leitura de discos CD-TEXT é possível, mas a exibição de títulos e outra informação não
é possível.
• Discos CD-EXTRA podem ser lidos como CDs de música.
Precauções:
• Não é possível a leitura de discos DVD-Audio e CD-ROM. Este leitor só pode ler discos que
tenham as marcas exibidas nesta página.
• DVDs que tenham números de regiões incompatíveis (ver página 45) não podem ser
lidos neste leitor. O número de região do leitor pode ser encontrado no topo deste
produto.
A figura abaixo mostra as regiões e respectivos números de regiões.
• Pode não ser possível efectuar a leitura normal dos discos CD-R/CD-RW que não tenham
sido gravados com um gravador de CDs de música.
• Pode não ser possível efectuar a leitura dos discos CD-R/CD-RW, mesmo dos que tenham
sido gravados com um gravador de CDs de música, devido às características do disco, a
riscos ou a sujidade no disco. A sujidade ou a condensação na lente dentro deste aparelho
pode também impedir a leitura.
• Se inserir um disco CD-RW neste produto, o tempo de leitura será mais longo do que
quando insere um disco CD-R convencional.
• Leia as precauções com os discos CD-R/CD-RW antes da sua utilização.
PORTUGUÊS
13
MAN-AVX-P7300DVD-POR_B.fm Page 14 Wednesday, June 20, 2001 4:53 PM
Antes de Utilizar
O que Indicam as Marcas nos DVDs
As marcas abai xo indicadas podem ser encontradas nos rótulos e embal agens de
discos DVD. Indicam o tipo de imagens e audio gravados no disco, e as funções que
pode utilizar.
MarcaSignificado
Operação de Disco
Com alguns DVD s, dependendo da in te nçã o do produtor do disco, poderão
ser proibidas certas operações. Além disso, com discos que permitam a
operação de menu e a operação duas-via s durante a leitura, o modo como
os títulos e capítulo s estão organiz ados pode evit ar alguma s operações, tais
como a leitur a Repetida.
Se tal acontece com este leitor a marca proibida “ ” é exibida.
A marca proibida“ ” pode não aparecer em alguns discos.
Indica o número de sistemas audio.
Indica o número de línguas de legendas.
Indica o número de ângulos de visão.
Indica o tipo de tamanho da imagem (taxa de aspecto: taxa de largura-acomprimento do ecrã).
Indica o número da região onde é possível a leitura.
Organização de Disco
DVD
Em discos DVD-Video, os conteúdos são d ivididos em tí tulos que por sua vez são
divididos em capítulos.
Com material vide o, um trabalho único (filme, e tc.) norma lmente corre sponde a um só
título, com diferentes cenas correspondendo a capítulos separados. Com discos
Karaoke, uma música corresponde a um título.
No entanto, alguns discos não são organizados deste modo, assim te nha isto em
mente quando utilizar a função de Procura.
Video CD e CD
Em CDs e Video CDs os conteúdos são dividos em faixas. Uma faixa normalmente
corresponde a uma música. Em alguns discos, as faixas também podem apresentar
um índice.
Com CDs de Video apresentando PBC (Controlo de leitura), pode utilizar um m enu
para executar as operações de leitura. Pode não ser possível utilizar funções tais
como Repetição e Pesquisa.
14
PORTUGUÊS
MAN-AVX-P7300DVD-POR_B.fm Page 15 Wednesday, June 20, 2001 4:53 PM
Antes de Utilizar
Principais Características deste Produto
Quando ler DVDs, CDs de Video (PBC compatibilidade) e CDs.
Leitura RepetidaPode desfrutar de diferentes tipos de leitura repetida.
Leitura Imagem Parada &
Imagem-a-imagem
Leitura lentaÉ possível a leitura lenta.
Multi-Aspecto É possível alterar entre o ecrã amplo, caixa de letras e
Multi-AudioPode alterar entre múltiplos sistemas audio gravados
Multi-LegendasPode alterar entre múltiplas línguas de legendas
Multi-ÂnguloPode alterar entre múltiplos ângulos de visão de uma
CDs Video apresentando
Compatibilidade PBC
Bloqueio PaternalPode utilizar esta função para evitar que as suas
Dolby Digital*/DTS**
Compatibilidade (Quando
combinar o produto com uma
Unidade Mestre Multi-canal AV
Pioneer, tal como a AVMP9000R ou AVM-P9000)
1
* Fabricado sob licença dos Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo duplo-D são marcas
** “DTS” é uma marca registada Digital Theater Systems, Inc.
Este produto incorpora tecnologia de protecção copyright que é protegida por pretensões
de método de certas patentes U.S. e outros direitos de propriedade intelectual propriedade
da Macrovision Corporation e outros direitos de proprietários.
A utilização desta tecnologia de protecção copyright deve ser autorizada pela Macrovision
Corporation, e é destinada apenas para usos de visionamento doméstico e outros
visionamentos limitados a não ser autorizado de outro modo pela Macrovision Corporation.
É proibida a reestruturação reversa ou a desmontagem.
Pode visualizar imagens paradas ou ler uma imagem de
cada vez.
mostrador Panscan.
num DVD, como desejado.
gravadas num DVD, como desejado.
cena gravada num DVD, como desejado.
Pode ler CDs de Video apresentando PBC (Controlo de
leitura).
crianças vejam cenas violentas ou adultas.
Quando utilizar este produto com uma Unidade Mestre
Multi-Canal AV Pioneer, pode desfrutar da atmosfera e
excitação fornecida pelo filme DVD e software de
música, apresentando gravações de canal 5.1.
Cuidados com os Discos
Precauções
• Este produto só se destina para utilização com
discos convencionais, c om pletamente
circulares. Não se aconselha a utilização de
discos de outro formato com esta unidade.
• Controle todos os discos antes da leitu ra e
desfaça-se de todos os que estiverem
rachados, riscados ou deformados.
• Limpe os discos sujos ou húm idos com um pano macio,
começando pelo centro do disco.
• Evite tocar na superfície gravada (iridescente) ao manejar os
discos.
• Armazene os di s co s na sua caixa quando nã o estiverem a
ser utiliza dos.
• Conserve os discos fo ra da luz solar directa e protej a-os de
temperaturas elevadas.
• Não cole rótulos nos discos e não lhes aplique produtos químicos.
• Poderá haver u ma condens ação dentro do leitor, se utiliza r o aquecedo r com tempo
frio, o que influenciará a leitura. Desligue-o durante mais ou menos uma hora e
limpe os discos húmidos com um pano macio.
• Os choques da estrada podem interromper a leitura do CD.
• Nunca insira nada a não ser os discos. Não cole nenhuma etiqueta ou fita adesiva
num disco.
• O uso de benzina, diluente, insecticida ou de qualquer outro químico volátil pode
danificar a superfície do disco.
PORTUGUÊS
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.