Pioneer AVX-P7300DVD User manual [de]

7-Zoll-Breitbild-AV-System-Display/DVD-Player
Bedienungsanleitung
AVX-P7300DVD
DEUTSCH
i
Before Using
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM EINBAU DES DISPLAYS AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF
1. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Betätigung des Displays aufmerksam durch.
2. Bewahren Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen in dieser Anleitung, und folgen Sie den hier gegebenen Anweisungen genauestens.
4. Nicht anderen Personen erlauben, dieses Gerät zu verwenden, bevor diese die Bedienungsanleitung gelesen haben.
5. Bringen Sie das Display nicht an Stellen an, wo es (I) die Sicht des Fahrers beeinträchtigt, (II) beim Führen des Fahrzeugs stört oder Sicherheitseinrichtungen des Fahrzeugs wie etwa die Airbags in ihrer Funktion behindert oder (III) die Fähigkeit des Fahrers, das Fahrzeug sicher zu steuern, beeinträchtigt.
6. Zubehör im Innenraum des Fahrzeugs sollte die Aufmerksamkeit des Fahrers niemals vom Verkehrsgeschehen ablenken, und das gleiche gilt auch für dieses Display. Falls Schwierigkeiten hinsichtlich der Bedienung des Geräts auftreten, oder das angezeigte Bild schlecht erkennbar ist, sollten weitere Einstellungen erst nach dem sicheren Parken des Fahrzeugs vorgenommen werden.
7. Versuchen Sie niemals, das Display eigenhändig einzubauen oder zu warten. Der Einbau oder die Wartung des Displays durch ungeschulte Personen, die im Umgang mit elektronischer Ausrüstung und Fahrzeugzubehör keine Erfahrung haben, setzt den Fahrer der Gefahr elektrischer Schläge und anderer Verletzungen aus.
8. Beachten Sie bitte, beim Fahren stets den Sicherheitsgurt anzulegen. Nicht korrekt angeschnallte Insassen sind bei einem Unfall einer wesentlich höheren Verletzungsgefahr ausgesetzt.
3
Before Using
Inhalt
1
Wichtig!
Mit diesem Produkt kompatible Discs ........ 7
Disc-Betrieb .................................................. 8
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ...... i
-
BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM EINBAU DES DISPLAYS AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF
Vor dem Gebrauch ................................ 3
Vor Gebrauch dieses Produkts ...................... 3
-
Über dieses Produkt
-
Über dieses Handbuch
-
Zu dieser Anleitung
-
Sicheres Fahren
-
Zur besonderen Beachtung
-
Vergessen Sie nicht, die Bildhelligkeit einzustellen
-
Im Störungsfalle
-
Erhaltung der Batterieladung
-
Bedingungsspeicher
-
Rückstellen des Mikroprozessors
Mit diesem Produkt kompatible Discs .......... 7
-
Besondere Ausstattungsmerkmale dieses Players
-
Bedeutung der Markierungen auf DVDs
-
Disc-Organisation
Die wesentlichen Ausstattungsmerkmale
dieses Produkts .................................... 10
Pflege von Discs .......................................... 11
-
Zur besonderen Beachtung
Abnehmen und Wiederanbringen der
Frontplatte ............................................ 12
-
Diebstahlschutz
Tastenübersicht .......................................... 13
-
Fernbedienung
-
Dieses Produkt
Gebrauch der Fernbedienung ...................... 15
-
Batterie
-
Einstellen des Betriebsartenschalters der Fernbedienung
Betätigung des Displays .................... 17
Entfalten des Displays ................................ 17
Schirmwinkel-Einstellung .......................... 18
Schließen des Displays .............................. 19
Ändern der Breitschirm-Betriebsart .......... 20
Einstellen der Beleuchtungsfarbe .............. 21
Umschalten der Video-Programmquelle .... 22
Grundlegender Betrieb ...................... 23
Ein-/Ausschalten.......................................... 23
-
Einschalten
-
Ausschalten
Disc (DVD/Video CD/CD)-Wiedergabe .... 24
-
Bedienung über den Menü-Schirm
Kapitel- und Spur-Vor-/Rücklauf ................ 25
-
Sprung zum nächsten Kapitel/zur nächsten Spur
-
Rückkehr zum vorigen Kapitel/zur vorigen Spur
Vorgabe von Titel/Kapitel/Spur
(Direktsuche) ...................................... 26
-
Vorgabe des Titels
-
Vorgabe des Kapitels
-
Vorgabe der Spur
Disc-Schnellvorlauf/Rücklauf .................... 27
-
Schnellvorlauf
-
Schnellrücklauf
Stoppen der Wiedergabe .............................. 28
Wiedergabe-Variationen .................... 29
Standbild-, Einzelbild- und Zeitlupen-
Wiedergabe .......................................... 29
-
Standbild-Wiedergabe
-
Einzelbild-Wiedergabe
-
Zeitlupen-Wiedergabe
Ändern der Audio-Sprache während
Wiedergabe (Multi-Audio) .................. 30
Ändern der Untertitelsprache während
Wiedergabe (Multi-Untertitel).............. 31
Ändern des Blickwinkels während
Wiedergabe (Multi-Winkel).................. 32
Betrieb unter Gebrauch von
Informationsanzeigen .................. 33
Abrufen von Informationsanzeigen ............ 33
Bedienung über Informationsanzeige 1
einer DVD ............................................ 34
-
Suchen nach einer gewünschten Szene, Starten der Wiedergabe ab einer bestimmten Zeit
-
Wählen von Audio, Untertitel und Blickwinkel
Bedienung über Informationsanzeige 2
einer DVD ............................................ 36
-
Wählen des Wiederholbereich
-
Wählen des Audio-Ausgangs
Bedienung über Informationsanzeige
einer Video CD .................................... 37
-
Suchen nach einer gewünschten Szene, Starten der Wiedergabe ab einer bestimmten Zeit
-
Wählen des Wiederhol­Wiedergabebereichs
-
Wählen des Audio-Ausgangs
Bedienung über Informationsanzeige
einer CD .............................................. 39
-
Suchen nach einer gewünschten Spur
-
Wählen des Wiederhol­Wiedergabebereichs
-
Einstellen der zufallsgesteuerten Wiedergabe
-
Einstellen der Anspielwiedergabe
Ändern der Anfangseinstellungen .... 41
Aufrufen des Konfigurationsmenüs
(SET UP MENU) ................................ 41
Einstellen des Untertitels
(SUBTITLE LANG.) .......................... 43
-
Aktivieren/Deaktivieren der Untertitel- und Hilfsuntertitelfunktion
-
Einstellen der Untertitelsprache
Einstellen der Audio-Sprache
(AUDIO LANG.) ................................ 46
Einstellen der Menü-Sprache
(MENU LANG.) .................................. 47
Einstellen der Kindersicherung
(PARENTAL) ...................................... 47
-
Einstellen von Codenummer und Stufe
-
Ändern der Sicherungsstufe
Einstellen des Bildverhältnisses
(TV ASPECT) ...................................... 50
Einstellen der Anzeige des
Blickwinkelzeichens (ANGLE) .......... 51
Einstellung für Digitalausgang
(DIGITAL OUTPUT) .......................... 52
Einstellen des Digital- und
Analog-Audio-Ausgangs
(OUTPUT SELECTION) .................... 53
Einstellen des Fernbedienungscodetyps
(REMOTE CODE SELECT) .............. 54
Einstellen des Displays ...................... 55
Bedienungsweise des Einstellmenüs .......... 55
-
Abrufen des Display-Einstellmenüs
-
Umschalten der Video­Wahleinstellung
-
Einstellen der Öffnungsautomatik
-
Einstellen der Helligkeit
-
Einstellen der Farbe
-
Einstellen des Farbtons
-
Einstellen der Abblendung
Sonstiges................................................ 59
Bedienung über Haupteinheit .................... 59
-
Einschalten
Richtiger Gebrauch des Displays .............. 61
-
Handhabung des Displays
-
Hinweise zur Flüssigkristallanzeige (LCD)
-
Pflege des Farbdisplays
-
Hinweise zur Leuchtröhre
Fehlerdiagnose ............................................ 63
Codenummer vergessen .............................. 67
Fehlermeldung ............................................ 67
Liste der Sprachen-Codes .......................... 68
Terminologie .............................................. 69
Anhang .................................................. 71
Index .......................................................... 71
Technische Daten ........................................ 72
2
3
Vor Gebrauch dieses Produkts
Über dieses Produkt
Videosystem einer angeschlossenen Komponente
Dieses Produkt ist NTSC/PAL-System-kompatibel. Es dürfen nur solche Komponenten an dieses Produkt angeschlossen werden, deren Videosystem mit dem dieses Produkts kompatibel ist. Im Falle einer Unstimmigkeit wird das Bild nicht richtig reproduziert.
Über dieses Handbuch
Wir empfehlen, daß Sie sich mit den Funktionen des Geräts und deren Bedienungsverfahren vertraut machen, indem Sie die Bedienungsanleitung lesen, bevor Sie mit dem tatsächlichen Betrieb beginnen. Lesen und beachten Sie bitte unbedingt die Angaben unter der Überschrift Zur besonderen Beachtung.
Zu dieser Anleitung
Diese Anleitung ist in die unten gezeigten Abschnitte untergliedert.
Am Rand jeder Seite dieser Anleitung befindet sich ein Index. Die Überschrift für jeden Abschnitt ist jeweils oben auf der linken Seite in senkrechter Schrift gedruckt. Die Abschnittsüberschriften sind auch jeweils am Rand der rechten Seite in vertikaler Schrift zusammen mit Angaben der Discs, auf die die Erläuterungen zutreffen, zu finden. Diese praktischen Überschriften und Angaben sind bei der Suche nach Informationen hilfreich.
Erläuterungen zu Bedienungsschritten, die Sie vor dem Gebrauch dieses Produkts durchführen sollten.
Erläuterungen zum Gebrauch des Displays. Erläuterungen der grundlegenden Bedienungsverfahren
für Audio- und Videobetrieb sowie andere Operationen. Erläuterungen der verschiedenen Wiedergabe-
Betriebsarten. Erläuterungen zum Betrieb dieses Produkts mit Hilfe
von Informationsanzeigen. Erläuterungen zum Gebrauch dieses Produkts mit Hilfe
des Konfigurationsmenüs (SET UP MENU). Erläuterungen zum Gebrauch des Display-
Einstellmenüs.
Vor dem Gebrauch:
Betätigung des Displays: Grundlegender Betrieb:
Wiedergabe-Variationen:
Betrieb unter Gebrauch von Informationsanzeigen:
Ändern der Anfangseinstellungen:
Einstellen des Displays:
Dieses Produkt entspricht den EMC-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und CE­Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).
Vor dem Gebrauch
Vor dem Gebrauch
4
Vor dem Gebrauch
Sicheres Fahren
WARNUNG
Um das Unfallrisiko nicht unnötig zu erhöhen und eine mögliche Verletzung bestehender Gesetze zu vermeiden, ist dieses Produkt nicht für den Gebrauch mit einem Video-Monitor konzipiert, der vom Fahrer eingesehen werden kann.
In gewissen Ländern oder Staaten ist das Betrachten von Bildern auf einem Monitor in einem Fahrzeug untersagt, auch durch Personen, die das Fahrzeug nicht steuern. Derartige Vorschriften, falls zutreffend, müssen befolgt werden.
Um sicheren Fahrbetrieb zu gewährleisten, sind komplizierte Funktionen während der Fahrt gesperrt, d.h. können nicht ausgeführt werden. In einem solchen Fall erscheint “YOU CANNOT USE THIS FUNCTION WHILE DRIVINGkurz auf dem Display. Um eine derartige Funktion ausführen zu können, muß das Fahrzeug angehalten und die Feststellbremse arretiert werden.
Bei Gebrauch eines am hinteren Video-Ausgang angeschlossenen Monitors
Der Ausgang für das hintere Video dieses Produkts ist zum Anschluß eines Monitors vorgesehen, damit Mitfahrer auf den Rücksitzen DVDs oder Video CDs sehen können.
WARNUNG
Der Monitor darf AUF KEINEN FALL an einer Stelle installiert werden, an der er vom Fahrer während der Fahrt eingesehen werden kann.
5
Zur besonderen Beachtung
Bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen stets griffbereit auf.
Halten Sie die Lautstärke stets auf einem Pegel, bei dem Sie Außengeräusche noch gut wahrnehmen können.
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
Durch Abtrennen der Batterie wird der Stationsspeicher gelöscht und muß in
diesem Fall neu programmiert werden.
Vergessen Sie nicht, die Bildhelligkeit einzustellen
Obwohl der Winkel, in dem das LCD positioniert und deutlich abgelesen werden kann wegen seines Designs begrenzt ist, kann die Ablesbarkeit durch Einstellen der Bildhelligkeit verbessert werden. Beim erstmaligen Gebrauch des Displays das Bild auf eine Helligkeit ein­stellen, die eine deutliche Ablesbarkeit beim gegebenen Winkel gewährleistet. (Siehe Seite
57.)
Im Störungsfalle
Falls dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine PIONEER-Kundendienststelle in Ihrer Nähe.
Erhaltung der Batterieladung
Bei Gebrauch dieses Produkts soll der Motor Ihres Wagens laufen. Anderenfalls wird die Batterie bald leer.
Vor dem Gebrauch
Bedingungsspeicher
Diese Funktion speichert während Disc-Wiedergabe vorgenommene Einstellungen für Audio­Sprache, Untertitel-Sprache, Winkelzahl und Audio-Ausgang (L, R) sowie das Bildverhältnis für bis zu 30 Discs. Ohne einen speziellen Eingriff werden die letzten Einstelldetails während Wiedergabe einer Disc gespeichert. Wird das nächste Mal eine Disc abgespielt, so werden die vorigen Einstellungen automatisch wirksam.
Hinweis:
Bei gewissen Discs werden Audio- und Untertitelsprache automatisch vorgegeben, so daß der Bedingungsspeicher nicht funktioniert.
Wenn die Anzahl der Discs 30 überschreitet, werden die Einstellungen für die “ältesteDisc durch die der “jüngstenersetzt.
Rückstellen des Mikroprozessors
Bei ausgeschalteter Zündung wird der Mikroprozessor durch Drücken der Taste RESET auf die Grundeinstellungen rückgestellt, ohne daß Einstellungen des SET UP MENU, Zustandsspeicher oder andere Einstellungen geändert zu werden brauchen. Drücken Sie die Taste RESET in den folgenden Fällen.
Wenn dieses Gerät nicht richtig funktioniert.
Wenn komische (falsche) Meldungen angezeigt werden.
Rückstellung
Schalten Sie die Zündung aus (OFF). Drücken Sie die Taste RESET.
Verwenden Sie hierzu einen Kugelschreiber oder einen anderen spitzen Gegenstand.
Hinweis:
Nachdem Sie alle Anschlüsse hergestellt haben, oder wenn Sie alle gespeicherten Einstellungen löschen bzw. das Gerät in seine Grundeinstellungen (Werkseinstellungen) zurückversetzen wollen, starten Sie zuerst den Motor bzw. stellen Sie den Zündschalter auf ACC ON, und drücken Sie dann die Taste RESET.
2
1
6
Vor dem Gebrauch
Mit diesem Produkt kompatible Discs
Besondere Ausstattungsmerkmale dieses Players
Kompatibel mit DVD-, Video CD- und CD-Format
DVD-, Video CD- und CD-Discs mit den unten gezeigten Logos können mit diesem Player wiedergegeben werden. Weitere Informationen zu Discs, die mit diesem Player kompatibel sind, entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
Die oben gezeigten Disc-Format-Logos sind auf Disc-Etiketten oder Disc-Hüllen zu finden.
Hinweis:
Bei manchen DVD-Video-Discs können gewisse Funktionen unter Umständen nicht eingesetzt werden.
Wiedergabe gewisser DVD-Video-Discs ist unter Umständen nicht möglich.
Bei DVD-R/DVD-RW-Discs können nur Aufnahmen im Video-Format (Video-Modus)
wiedergegeben werden. Im Video-Aufnahmeformat (VR-Modus) bespielte DVD-RW-Discs können nicht wiedergegeben werden.
Auch wenn DVD-R/DVD-RW-Discs Aufzeichnungen im Video-Format (Video-Modus) enthalten, ist deren Wiedergabe mit diesem Produkt unter Umständen wegen besonderen Disc-Eigenschaften bzw. Kratzern oder Schmutz auf der Disc nicht möglich. Schmutz oder Kondenswasserbildung auf dem Objektiv in diesem Produkt kann die Wiedergabe ebenfalls verhindern.
Die Wiedergabe von nicht finalisierten DVD-R/RW-Discs und CD-R/RW-Discs ist nicht möglich.
Die Wiedergabe von Discs, die mit einem PC unter Gebrauch des korrekten Formats bespielt
worden sind, ist prinzipiell möglich; bestimmte Anwendersoftware-Einstellungen, Umgebungs- oder andere Faktoren können den Wiedergabebetrieb jedoch verhindern. (Einzelheiten hierzu holen Sie bitte beim Verkäufer der Anwendersoftware ein.)
Wiedergabe von CD-TEXT-Discs ist möglich, Titel und andere Informationen können jedoch nicht angezeigt werden.
CD-Extra-Discs können als Musik-CDs wiedergegeben werden.
7
Vor dem Gebrauch
Disc-Typen und - Durchmesser/Abspielbare
Wiedergabezeit
Logos Seiten
DVD VIDEO Digital-Audio/Digital-Video (MPEG 2) 12 cm/einseitig 1 Schicht 133 min
2 Schichten 242 min
12 cm/doppelseitig 1 Schicht 266 min
2 Schichten 484 min
DVD VIDEO Digital-Audio/Digital-Video (MPEG 2) 8 cm/einseitig 1 Schicht 41 min
2 Schichten 75 min
8 cm/doppelseitig 1 Schicht 82 min
2 Schichten 150 min
VIDEO CD Digital-Audio/Digital-Video (MPEG 1) 12 cm/einseitig Max. 74 Minuten
VIDEO CD-Single Digital-Audio/Digital-Video (MPEG 1) 8 cm/einseitig Max. 20 Minuten
CD Digital-Audio 12 cm/einseitig Max. 74 Minuten
CD-Single Digital-Audio 8 cm/einseitig Max. 20 Minuten
DVD VIDEO
CD
VIDEO CD
8
Vor dem Gebrauch
Zur besonderen Beachtung:
Wiedergabe von DVD-Audio- und CD-ROM-Discs ist nicht möglich. Mit diesem Player können nur Discs wiedergegeben werden, die die auf Seite 7 angegebenen Zeichen tragen.
DVDs mit inkompatiblen Gebietsnummern (siehe Seite 69) können mit diesem Player nicht gespielt werden. Die Regionsnummer des Players ist an der Oberseite dieses Produkts zu finden. Der nachstehenden Abbildung sind die Gebiete und die entsprechenden Gebietsnummern zu entnehmen.
Normale Wiedergabe von anderen als mit einem Musik-CD-Recorder aufgenommenen CD­R/CD-RW-Discs ist unter Umständen nicht möglich.
Die Wiedergabe von Musik-CD-R/CD-RW-Discs, auch solchen, die mit einem Musik-CD­Recorder aufgenommen worden sind, ist unter Umständen aufgrund von Disc-Eigenschaften bzw. Kratzern oder Schmutz auf der Disc nicht möglich. Schmutz oder Kondenswasserbildung auf dem Objektiv in diesem Produkt kann die Wiedergabe ebenfalls verhindern.
Wird eine CD-RW-Disc in dieses Produkt eingesetzt, startet die Wiedergabe später als bei einer konventionellen CD oder einer CD-R-Disc.
Lesen Sie bitte die Vorsichtsmaßregeln zu CD-R/CD-RW-Discs vor dem Gebrauch.
Bedeutung der Markierungen auf DVDs
Die nachstehenden Markierungen sind auf DVD-Disc-Etiketten und -Verpackungen zu finden. Sie geben den Typ der auf der Disc aufgezeichneten Bild- und Tonsignale sowie die verwendbaren Funktionen an.
Markierung Bedeutung
Kennzeichnet die Anzahl der Audiosysteme.
Kennzeichnet die Anzahl der Untertitelsprachen.
Kennzeichnet die Anzahl der Blickwinkel.
Kennzeichnet die Bildgröße (Bildverhältnis: Schirmbreite/-höhe).
Kennzeichnet die Nummer der Region, in der Wiedergabe möglich ist.
7 Disc-Betrieb
Bei gewissen DVDs sind je nach Absicht des Disc-Produzenten gewisse Operationen gesperrt. Bei Discs, die Menübetrieb und Zweiwege-Betrieb während Wiedergabe gewährleisten, können Titel und Kapitel außerdem so organisiert sein, daß gewisse Operationen, wie z.B. Wiederhol-Wiedergabe, nicht möglich sind. In einem solchen Fall erscheint bei diesem Player das Verbotszeichen “”. Bei gewissen Discs erscheint das Verbotszeichen “”unter Umständen nicht.
ALL
2
16 : 9 LB
3
2
2
9
Disc-Organisation
DVD
Bei DVD-Video-Discs ist der Inhalt in Titel unterteilt, die wiederum in Kapitel gegliedert sind. Bei Videomaterial entspricht ein einzelnes Werk (z.B. ein Film) einem einzelnen Titel, wobei verschiedene Szenen getrennte Kapitel bilden. Bei Karaoke-Discs entspricht ein Lied einem Titel. Bei Einsatz der Suchfunktion ist jedoch zu bedenken, daß nicht alle Discs auf diese Art und Weise organisiert sind.
Video CD und CD
Bei CDs und Video CDs ist der Inhalt in Spuren untergliedert. Eine Spur entspricht in der Regel einem Musikstück. Die Spuren gewisser Discs können auch einen Index aufweisen. Bei Video CDs mit PBC (Wiedergabesteuerung) kann der Wiedergabebetrieb über ein Menü gesteuert werden. Funktionen wie Wiederholung und Suchbetrieb können unter Umständen nicht eingesetzt werden.
Spur 1 Spur 2
Video CD
Spur 3 Spur 4
Spur 1 Spur 2CDSpur 3 Spur 4 Spur 5
Titel 1
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 1 Kapitel 2
Titel 2
DVD
Vor dem Gebrauch
Die wesentlichen Ausstattungsmerkmale dieses Produkts
DVDs, Video CDs (PBC-Kompatibilität) und CDs können wiedergegeben werden.
Sie können verschiedene Wiederhol-Wiedergabearten genießen.
Sie können Standbilder betrachten oder die Wiedergabe Bild für Bild weiterschalten.
Zeitlupen-Wiedergabe ist möglich. Die Anzeige kann zwischen Breitbild (Wide), Letter Box-
Format und “Mitschwenken” (Panscan) umgeschaltet werden.
Sie können wunschgemäß zwischen mehreren auf einer DVD aufgezeichneten Audiosystemen umschalten.
Sie können wunschgemäß zwischen mehreren auf einer DVD aufgezeichneten Untertitelsprachen umschalten.
Sie können wunschgemäß zwischen mehreren auf einer DVD aufgezeichneten Blickwinkeln einer Szene umschalten.
Video CDs mit PBC (Wiedergabesteuerung) können abgespielt werden.
Eine Funktion, die Kinder daran hindert, Programme zu sehen, die sie nicht sehen sollen.
Bei gemeinsamem Einsatz dieses Produkts mit einer Pioneer Multikanal-AV-Haupteinheit können Sie die Atmosphäre und Spannung eines DVD-Movies und von Musik-Software mit 5.1-Kanal-Aufnahmen genießen.
1
* In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche, unveröffentlichte Schriften. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
**DTSist ein Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
Dieses Produkt beinhaltet urheberrechtlich geschützte Technologie gemäß Verfahrensansprüchen bestimmter US-Patente und anderer Rechte geistigen Eigentums im Besitz der Macrovision Corporation und anderer Rechtsinhaber. Gebrauch dieser urheberrechtlich geschützten Technologie muß von Macrovision Corporation autorisiert werden, und ist nur für Heimanwendungen und andere begrenzte Anwendungen beschränkt, sofern nicht eine spezielle Genehmigung der Macrovision Corporation eingeholt worden ist. Nachbau und Zerlegung verboten.
10
Vor dem Gebrauch
Wiederhol-Wiedergabe
Standbild- und Einzelbildschaltungs­Wiedergabe
Zeitlupen-Wiedergabe Multi-Aspekt
Multi-Audio
Multi-Untertitel
Multi-Winkel
Video CDs mit PBC­Kompatibilität
Kindersicherung
Dolby Digital*/DTS**­Kompatibilität (bei gemein­samem Einsatz des Produkts mit einer Pioneer Multikanal­AV-Haupteinheit, wie z.B. AVM-P9000R oder AVM-P9000)
11
Vor dem Gebrauch
Pflege von Discs
Zur besonderen Beachtung
Mit diesem Produkt können nur konventionelle Vollkreis-Discs gespielt werden. Discs mit Sonderformen sind für dieses Produkt nicht geeignet.
•Überprüfen Sie alle Discs vor der Wiedergabe auf Risse, Kratzer und Verwellung.
Wenn eine Disc verschmutzt oder feucht ist, wischen Sie sie von der Mitte nach außen hin mit einem weichen Tuch ab.
Vermeiden Sie eine Berührung der Abspielseite (schillernde Oberfläche) bei der Handhabung von Discs.
Bewahren Sie die Discs bei Nichtgebrauch in deren Gehäusen auf.
Setzen Sie Discs nicht direkter Sonnenbestrahlung oder hohen Temperaturen aus.
Bringen Sie keine Aufkleber an Discs an und behandeln Sie Discs nicht mit Chemikalien.
Wenn die Heizung bei niedrigen Außentemperaturen eingeschaltet ist, kann sich Kondensat im Inneren des Players bilden, wodurch die Wiedergabe beeinträchtigt wird. In einem solchen Falle lassen Sie das Gerät etwa eine Stunde lang ausgeschaltet, und wischen Sie feuchte Discs mit einem weichen Tuch ab.
Erschütterungen aufgrund von Unebenheiten der Fahrbahn können die Disc­Wiedergabe unterbrechen.
Es dürfen keine anderen Gegenstände als Discs eingelegt werden. Versehen Sie Discs nicht mit Aufklebern oder Klebestreifen.
Durch den Gebrauch von Benzin, Verdünner, Insektenvernichtungsmitteln und anderen flüchtigen Chemikalien kann die Oberfläche des Discs beschädigt werden.
12
Vor dem Gebrauch
Abnehmen und Wiederanbringen der Frontplatte
Diebstahlschutz
Die Frontplatte dieses Geräts kann zur Diebstahlsverhinderung abgenommen werden. Bei abgenommener Frontplatte ist dieses Gerät nicht funktionstüchtig, da die
Frontplatte den Signalempfänger und die Taste OPEN/CLOSE beinhaltet, die zum Betrieb erforderlich sind.
Abnehmen der Frontplatte
Nehmen Sie die Frontplatte ab.
Beim Abnehmen der Frontplatte blinkt die LED-Anzeige.
Hinweis:
Achten Sie darauf, die Platte nicht zu stark anzufassen oder fallen zu lassen.
Wiederanbringen der Frontplatte
Bringen Sie die Frontplatte wieder an, indem Sie sie an ursprünglicher Position einrasten.
Die Nut an der Unterseite der Frontplatte auf die Führung am Hauptgehäuse ausricht­en und einrasten.
Zur besonderen Beachtung:
Beim Wiederanbringen der Frontplatte darauf achten, keine Tasten zu drücken.
Achten Sie darauf, die Frontplatte keinen übermäßigen Erschütterungen auszusetzen.
Auch direkte Sonnenbestrahlung und hohe Temperaturen sind zu vermeiden.
13
Vor dem Gebrauch
Tastenübersicht
Fernbedienung
MENU TOP
AUDIO RTN
S.TITLE
DISP
ANGLE
RGB
WIDE
ANGLE
21 3C
45610
7890
RGB
POWER
BAND
BSSM/ ch call
MENU
REAR
V.SEL
OPEN/CLOSE ANGLE
CLEAR
DVD
TV
q
e
r
t
y u
o !0
w
i
!2
!4
!5 !6 !7
!8 !9
!3
!1
@0 @1 @2 @3 @4
q Wahlschalter für
Fernbedienungscode (bezüglich Einzelheiten siehe Seite 54.)
w Taste TOP MENU e Taste MENU r Taste AUDIO t Taste SUBTITLE y Taste ANGLE u Taste REVERSE (1) i Taste PLAY/PAUSE
(6
)
o Taste PREVIOUS (4)
!0 Taste OPEN/CLOSE (0) !1 Zifferntasten !2 Taste RETURN !3 Taste POWER !4 Taste DISPLAY !5 Joystick !6 Tasten STEP (e)/(E) !7 Fernbedienung-
Betriebsartenschalter (bezüglich Einzelheiten siehe Seite 16.)
!8 Taste FORWARD (¡) !9 Taste RGB
@0 Taste STOP (7) @1 Taste NEXT (¢) @2 Taste WIDE @3 Tasten ANGLE
( )/( )
@4 Taste CLEAR @5 Taste RESET @6 Disc-Ladeschacht @7 Taste V.SOURCE @8 Anzeige @9 Auswurftaste
14
Vor dem Gebrauch
Dieses Produkt
Das folgende Diagramm zeigt das Display bei Entfaltung.
Hinweis:
Mit diesem Produkt kann jeweils eine Standard-12-cm- oder eine 8-cm-Single-Disc
abgespielt werden. Zum Abspielen einer 8-cm-Disc darf kein Adapter verwendet werden.
In den Disc-Ladeschacht dürfen nur mit diesem Produkt kompatible Discs eingesetzt werden.
Die DVD-Funktion kann bei in diesem Produkt verbleibender Disc ein-/ausgeschaltet werden.
(Siehe Seite 23.)
Eine nach dem Auswerfen teilweise eingelegt gebliebene Disc kann beschädigt werden oder
herausfallen.
@8
@6
!3
@9
i
@0
o
@7
!9
@5
!0
@1
@2
@3
15
Vor dem Gebrauch
Gebrauch der Fernbedienung
Zum Lieferumfang dieses Produkts gehört eine Fernbedienung, die einen bequemen Betrieb des Geräts ermöglicht.
Zur Bedienung richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät.
Zur besonderen Beachtung:
Vermeiden Sie eine Aufbewahrung der Fernbedienung in hohen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung.
Wenn die Fernbedienung starkem Sonnenlicht ausgesetzt wird, arbeitet sie u.U. nicht einwandfrei.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht auf den Boden fallen, wo sie unter dem Brems- oder Gaspedal eingeklemmt werden könnte.
Batterie
Das Fach aus der Rückseite der Fernbedienung herausschieben, und die Batterie polaritätsrichtig (+) und (–) einlegen.
Hinweis:
Vor erstmaligem Gebrauch ziehen Sie die vom Fach vorstehende Folie heraus.
Auswechseln der Lithiumbatterie:
Nur eine Lithiumbatterie CR2025, 3 V, verwenden.
Zur besonderen Beachtung:
Die Batterie entnehmen, wenn die Fernbedienung voraussichtlich einen Monat oder länger nicht benutzt wird.
Falls Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, die Fernbedienung vollständig sauberwischen, und eine neue Batterie einlegen.
WARNUNG
Die Lithiumbatterie außer Reichweite kleiner Kinder halten. Sollte die Batterie verschluckt werden, sofort einen Arzt aufsuchen.
VORSICHT
Die Batterie nicht aufladen, auseinandernehmen, erhitzen oder ins Feuer werfen.
Nur eine Lithiumbatterie vom Typ CR2025 (3 V) verwenden. Niemals einen anderen Batterietyp für dieses Gerät verwenden.
Die Batterie nicht mit Metallwerkzeugen handhaben.
Die Batterie nicht zusammen mit Metallgegenständen lagern.
Gebrauchte Batterien müssen in Übereinstimmung mit den
Umweltschutzvorschriften des jeweiligen Landes/Gebiets entsorgt werden.
Beim Einsetzen der Batterie immer darauf achten, daß Pluspol (+) und Minuspol (–) in die richtige Richtung weisen.
16
Vor dem Gebrauch
Einstellen des Betriebsartenschalters der Fernbedienung
Bei Gebrauch dieses Produkts mit einem getrennt erworbenen Fernsehgerät oder Display können einige Fernseher- bzw. Display-Bedienungsvorgänge mit der mitgelieferten Fernbedienung vorgenommen werden. Zur Steuerung des Fernsehgeräts (TV) oder Displays stellen Sie den Fernbedienung-Betriebsartenschalter auf “TV” ein. Zur Steuerung dieses Produkts stellen Sie den Schalter auf “DVD” ein. (Siehe Seite 13.)
Funktionskompatibilitätstabellen
Steuerbare Funktionen hängen vom jeweiligen Fernsehgerät bzw. Display ab. Vor weiteren Bedienungsschritten konsultieren Sie bitte die folgende Tabelle.
7 Modell
A: AVD-W8000
* B: AVX-7000 C: AVX-7300
D: AVX-P7000CD E: AVX-P7300DVD F: GEX-P7000TV
* Nur bei Wahl des Front-Modus.
Tastennummer Tastenbezeichnung ABCDEF
u Taste A.SEL i Taste MENU !0 Taste OPEN/CLOSE !5 Taste BAND !6 Taste BSSM !6 Taste REAR !8 Taste V.SEL !9 Taste RGB @2 Taste WIDE @3 Taste ANGLE
(oben) (unten)
Modell
17
Betätigung des Displays
Starten Sie den Motor des Fahrzeugs.
Das Display wird von der Schließ-/Öffnungsautomatik selbsttätig entfaltet. Wenn sich das Display nicht automatisch entfaltet, drücken Sie die Taste
OPEN/CLOSE.
Hinweis:
Die Schließ-/Öffnungsautomatik betätigt das Display folgendermaßen. * Wenn die Zündung bei entfaltetem Display ausgeschaltet wird, schließt es sich nach etwa 6
Sekunden. Wenn die Zündung wieder eingeschaltet (ON) (oder der Zündschalter auf ACC gedreht) wird, entfaltet sich das Display automatisch.
* Bei Gebrauch der AUDIOVISUELLEN HAUPTEINHEIT entfaltet sich das Display nach
Einschalten des Stroms automatisch.
* Durch Anbringen der Frontplatte wird das Display automatisch entfaltet. (Siehe Seite 12.)
Die Schließ-/Öffnungsautomatik kann ein-/ausgeschaltet werden. (Siehe Seite 56.)
Wenn die Zündung ausgeschaltet wird, nachdem das Display geschlossen worden ist, wird es
bei erneutem Einschalten der Zündung (oder Drehen des Zündschalters auf ACC) nicht automatisch entfaltet. In diesem Fall die Taste OPEN/CLOSE drücken, um das Display zu entfalten.
Betätigung des Displays
Entfalten des Displays
18
Betätigung des Displays
Solange die Taste ANGLE gedrückt gehalten wird, ändert sich der Schirmwinkel fortlaufend.
Den Winkel des Schirms so einstellen, daß gute Ablesbarkeit gewährleis- tet ist.
Zur besonderen Beachtung:
Falls das Display gegen die Konsole oder das Armaturenbrett des Fahrzeugs stößt, die (–)-
Seite der Taste ANGLE drücken, um den Schirm ein wenig nach vorne zu bewegen.
Hinweis:
Zum Einstellen des Winkels muß unbedingt die Taste ANGLE gedrückt werden. Durch
gewaltsame Einstellung von Hand kann das Display beschädigt werden.
Der Einstellwinkel des Displays wird gespeichert und beim nächsten Entfalten des Displays
automatisch eingestellt.
Schirmwinkel-Einstellung
19
Betätigung des Displays
Den Motor des Fahrzeugs stoppen.
Das Display wird von der Schließ-/Öffnungsautomatik selbsttätig geschlossen. Wenn sich das Display nicht automatisch schließt, drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE.
Hinweis:
Beim Schließen des Displays ist auf vollständige Schließung zu achten. Wenn man das Display in halb geschlossenen Zustand beläßt, kann es beschädigt werden.
Die Schließ-/Öffnungsautomatik betätigt das Display folgendermaßen. * Wenn die Zündung bei entfaltetem Display ausgeschaltet wird, schließt es sich nach etwa 6
Sekunden. Wenn die Zündung wieder eingeschaltet (ON) (oder der Zündschalter auf ACC gedreht) wird, entfaltet sich das Display automatisch.
* Abnehmen der Frontplatte führt zum Schließen des Displays. (Siehe Seite 12.)
Die Schließ-/Öffnungsautomatik kann ein-/ausgeschaltet werden. (Siehe Seite 56.)
Wenn die Zündung ausgeschaltet wird, nachdem das Display geschlossen worden ist, wird es
bei erneutem Einschalten der Zündung (oder Drehen des Zündschalters auf ACC) nicht automatisch entfaltet. In diesem Fall die Taste OPEN/CLOSE drücken, um das Display zu entfalten.
Schließen des Displays
20
Betätigung des Displays
Eine gewünschte Betriebsart zur Vergrößerung eines 4:3-Bilds zu einem 16:9-Bild kann gewählt werden.
Wählen Sie die gewünschte Betriebsart in der nachstehenden Reihenfolge:
Voll (FULL) = Genau (JUST) = Kino (CINEMA) = Zoom (ZOOM) = Normal
(NORMAL)
Voll (FULL)
Ein 4:3-Bild wird nur in der Waagerechten vergrößert, so daß Sie ein 4:3-Fernsehbild (Normalbild) ohne jegliche Auslasser genießen können.
Genau (JUST)
Das Bild wird leicht in der Mitte vergrößert, und das Ausmaß der Vergrößerung nimmt horizontal zu den Enden zu, so daß Sie in den Genuß eines 4:3-Bilds kommen können, ohne durch irgendeine Ungleichartigkeit gestört zu werden, selbst bei einem Breitschirm.
Kino (CINEMA)
In der Waagerechten wird das Bild im selben Verhältnis wie bei FULL oder ZOOM vergrößert, in der Senkrechten in einem Verhältnis zwischen FULL und ZOOM; ideal für Bilder im Kinoformat (Breitschirmbild) mit außenliegenden Titeln.
Zoom (ZOOM)
Ein 4:3-Bild wird im selben Verhältnis sowohl in der Senkrechten als auch in der Waagerechten vergrößert; ideal für ein Bild im Kinoformat (Breitschirmbild).
Normal (NORMAL)
Ein 4:3-Bild wird unverändert angezeigt, so daß keinerlei Verzerrungen wahrgenommen werden können.
Hinweis:
Verschiedene Einstellungen können für AV-, VTR- und RGB-Video gespeichert werden. Zusätzlich können verschiedene Einstellungen auch für eine am AV-BUS-Eingang angeschlossene Komponente (AV) gespeichert werden.
Der für Menü-Einstellung verwendete Breitbildmodus wird auf Vollbild (FULL) umgeschaltet. Durch Aufheben der Menü-Einstellung wird auf den Breitbildmodus zurückgeschaltet.
Wird Video in einem Breitbildmodus betrachtet, der nicht dem ursprünglichen Bildverhältnis entspricht, können Bildunterschiede auftreten.
Bitte beachten Sie, daß der Gebrauch der Breitbildfunktion dieses Systems für kommerzielle Zwecke bzw. öffentliche Darbietungen eine Verletzung der Urheberrechte des Autors darstellen kann.
Bei Betrachtung im Modus CINEMA oder ZOOM ergibt sich ein grobes Video-Bild.
Ändern der Breitschirm-Betriebsart
Loading...
+ 53 hidden pages