¡Asegúrese de leer Información importante para el usuario primero!
La sección Información importante para el usuario incluye información
importante que deberá comprender antes de utilizar este producto.
Gracias por adquirir este producto de
Pioneer.
Lea detenidamente estas instrucciones
para uti
lizar de forma correcta el modelo
que ha adquirido. Una vez leídas las
instrucciones, guarde este manual en un
lugar seguro para utilizarlo como
referencia en el futuro.
La pantalla mostrada en estos ejemplos
podrí
a ser diferentes a las pantallas
reales, que podrían cambiarse sin previo
aviso con el objetivo de realizar mejoras
de rendimiento y funcionamiento.
■Precaución......................... 5
Notas acerca de la memoria interna ............ ......... 5
Acerca de este manual ............... ................................ 5
■Piezas y controles ............. 6
Unidad principal ..................... ................................ ...... 6
Protección antirrobo del producto. ....................... 7
■Operaciones básicas ......... 9
Notas sobre el us o del panel LCD.......... ................. 9
Ajuste del ángulo del panel LCD ........ .................... 9
Restablecimiento del mi croprocesador...... ......... 9
Mando a distancia ........................ ............................. . 10
Puesta en marcha de la unidad........ ..................... 10
• Si se desconecta o se descarga la batería, la memoria se borrará y deberá volver a
programarse.
• L
a información se eliminará al desconectar el cable amarillo de la batería (o quitar la
batería en sí).
• A
lgunas configuraciones y algunos contenidos grabados no se restablecerán.
Acerca de este manual
En este manual se utilizan diagramas de pantallas reales para describir las operaciones.
No
obstante, es posible que las pantallas de algunas unidades no coincidan con las que
se muestran en este manual, en función del modelo que se utilice.
Significado de los símbolos utilizados en este manual
Esto indica los nombres de los modelos compatibles con las operaciones descritas.
Esto indica que debe tocarse la tecla programable correspondiente en la pantalla
táctil.
Esto indica que debe tocar la tecla programable correspondiente en la pantalla
táctil y mantenerla pulsada.
- 5 -
Español
Piezas y controles
Unidad principal
Z920DAB Z820DAB
Z720DAB Z620BT Z7210DAB Z6210BT
- 6 -
Español
PRECAUCIÓN
Pantalla LCD
NOTA
VOL (+/-)
RESETPulse para restablecer el microprocesador (página 9).
Ranura para
tarjetas SD
Conector de
entrada de
micrófono EQ
automático
Ranura para la
carga de discos
Frontal extraíble
Púlselo para cambiar entre la pantalla Aplicación y la pantalla de función AV.
Manténgalo pulsado para acceder al modo de visualización de la cámara.
Para activar el modo de visualización de la cámara con este botón, ajuste
[Entrada cámara trasera] en [O n] o [Entrada A/V] en [Cámara] (página 127).
Púlselo para mostrar la pantalla de Menú superior.
Manténgalo pulsado para apagar la unidad. Para volver a encenderla, pulse
cualquier botón.
Púlselo para ver la barra de menús (página 13).
Manténgalo pulsado para silenciar o anular el silencio.
Púlselo para mostrar la pantalla de Menú superior o para volver a la pantalla
anterior.
Manténgalo pulsado para apagar la pantalla.
Púlselo para activar el modo de reconocimiento de voz con un iPhone o
smartp hone conectado.
Manténgalo pulsado para que aparezca la pantalla con la lista de dispositivos
conectables o la pantalla de búsqueda de dispositivos.
Consulte Colocación y expulsión de una tarjeta de memoria SD (página 93).
Utilícelo para conectar un micrófono para la medic ión acústica (se vende por
separado).
Consulte Coloc ación y expulsión de un disco (página 88).
Pulse este botón para extraer el frontal extraíble de este producto.
Protección antirrobo del producto
Z720DAB Z620BT Z7210DAB Z6210BT
• No exponga el frontal extraíble a impactos demasiado fuertes ni lo desmonte.
• No agarre nunca los botones con firmeza, ni use la fuerza al extraer o colocar el frontal extraíble.
• Mantenga el frontal extraíble fuera del alcance de los niños para evitar que se lo metan en la boca.
• Tras extraer el fron tal extraíble, guárdelo en un lugar seguro para que no s e raye ni se dañe de ningún
otro modo.
• No someta el frontal extraíble a la luz solar directa ni a altas temperaturas.
• Para extraer o colocar el frontal extraí ble, apague antes el interruptor de encend ido (ACC OFF).
- 7 -
Español
Desmontaje del frontal extraíble
1 Pulse el botón .
2 Agarre suavemente la parte inferior del frontal extraíble y tire de él hacia fuera
lentamente.
Frontal extraíble
Colocación del frontal extraíble
1 Deslice el frontal extraíble hasta el fondo de este producto.
2 Presione la parte inferior del frontal extraíble hasta que oiga un “clic”.
- 8 -
Español
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Operaciones básicas
Notas sobre el uso del panel LCD
Z920DAB Z820DAB
• Mantenga las manos y los dedos alejados de este producto durante la apertura, el cierre o el ajuste
del panel LCD. Tenga especial cuidado con las manos y los dedos de los niños.
• No utilice el producto con el panel izquie rdo LCD abierto. Podría p rovocar daños en caso d e
producirse un accidente.
• No abra ni cierre el panel LCD por la fuerza. Si lo hace, podría provocar un funcionamiento incorrecto.
• No accione este producto hasta que el panel LCD se haya abierto o cerrado por completo. Si este
producto se acciona durante la apertura o c ierre del panel LCD, este podría detenerse en dicho
ángulo por razones de seguridad.
• No coloque un vaso ni una lata sobre el panel LCD abierto.
Ajuste del ángulo del panel LCD
Z920DAB Z820DAB
1 Pulse .
2 Toq ue o para ajustar el ángulo del panel LCD.
3 Toq ue .
Vuelve a la pantalla anterior.
Restablecimiento del microprocesador
• Al pulsar el botón RESET se restablece la configuración y el contenido grabado a los valores
predeterminados de fábrica.
– No realice esta operación cuando haya un dispositivo conectado al producto.
– Algunas configuraciones y algunos contenidos grabados no se restablecerán.
• Se debe reinicializar el microprocesador si se presentan las siguientes condiciones:
– Antes de utilizar el producto por primera vez después de su instalación.
– Si este producto no funciona correctamente.
– Si aparecen problemas de funcionamiento del sistema.
– Si la posición del vehículo aparece en el mapa con un error de posicionamiento significativo.
- 9 -
Español
1 Coloque la llave de encendido del automóvil en la posición de desactivación
NOTAS
ADVERTENCIA
(OFF).
2 Pulse RESET con la punta de un bolígrafo u otro objeto puntiagudo.
La configuración y el contenido grabado se restablecen a los valores
p
redeterminados de fábrica.
Mando a distancia
El mando a distancia CD-R33 se vende por separado. Para obtener más información
sobre las ope
raciones, consulte el manual del mando a distancia.
Puesta en marcha de la unidad
1 Encienda el motor para iniciar el sistema.
Aparecerá la pantalla [Selecc. idioma programa].
• A partir de la segunda vez, la pantalla mostrada diferirá en función de las condiciones anteriores.
• A partir de la segunda vez, introduzca la contraseña de la función antirrobo si aparece la pantalla
de introducci ón de la contraseña.
2 Toque el idioma.
3 Toq ue .
Aparecerá la pantalla [Configuración del modo altavoces].
4 Toque los modos del altavoz.
[M
odo estándar]
Sistema de 4 altavoces con altavoces delanter
con subwoofers y altavoces delanteros y traseros.
[Mo
do red]
Sistema de 3 vías con altavoz de rango alto, altavoz de rango medio y subwoofer
(
altavoz de rango bajo) para la reproducción de frecuencias (bandas) altas, medias y
bajas.
os y traseros o sistema de 6 altavoces
No utilice la unidad en el Modo estándar si hay conectado un sistema de altavoz para el Modo red
tridireccional a la unidad. Esto podría averiar los altavoces.
5 Toq ue .
Z920DAB Z820DAB Z720DAB
Aparecerá la pantalla [Ajustes Antena DAB].
Z7210DAB
- 10 -
Español
NOTA
SUGERENCIA
Z620BT
Z6210BT
Aparecerá la pantalla del aviso legal inicial. Vaya al paso 7.
6 Toque [Si] y, a continuación, [Listo] para usar la potencia de antena DAB
(página 83).
Aparecerá la pantalla del aviso legal inicial.
7 Toq ue [O K].
Aparece la pantalla de menú superior.
Una vez establecido el modo de altavoz, el ajuste no podrá modificarse a menos que se restablezcan los
ajustes predeterminados de este producto. Restablezca los ajustes predeterminados para cambiar el
modo de altavoz (página 157).
Cambio del modo de altavoz
Para cambiar el modo de altavoz es preciso restablecer los ajustes predeterminados de
este producto.
1 Restablezca el ajuste predeterminado (página 157).
Puesta en marcha del sistema de navegación
Cuando utilice la función de navegación por primera vez se ejecutará el proceso de
c
onfiguración inicial. Siga los pasos indicados a continuación.
Puede cambiar el idioma posteriormente usando [Regional] en la pantalla [Ajustes]. Otros ajustes
pueden modificarse posteriormente usando [Iniciar asistente config.] en la pantalla [Ajustes].
1 Pulse .
2 Toq ue .
3 Seleccione el idioma que desea utilizar en la pantalla de navegación y después
toque [Elegir].
- 11 -
Español
4 Lea detenidamente los términos y condiciones, comprobando los detalles y, a
NOTA
continuación, toque [Aceptar] si acepta las condiciones.
5 Toque [Siguiente].
6 Toque el idioma que desea utilizar para los mensajes de guía de voz y después
toque [Siguiente].
7 Si es necesario, modifique la configuración de la unidad y después toque
[Siguiente].
8 Si es necesario, modifique las opciones de planificación de ruta predeterminadas
y después toque [Siguiente].
9 Toque [Finalizar].
Utilización del panel táctil
Puede controlar este producto tocando las teclas de la pantalla directamente con los
de
dos.
Para proteger la pantalla LCD de daños, asegúrese de tocar la pantalla únicamente con el dedo y de
forma suave.
Teclas comunes del panel táctil
: Vuelve a la pantalla anterior.
: Cierra la pantalla.
- 12 -
Español
Utilización de las pantallas de lista
NOTA
Si pulsa un elemento de la lista, podrá reducir el número de opci ones y pasar
a la siguiente operación.
Aparece cuando no se muestran todos los caracteres en el área de
visualización.
Si toca la tecla, el resto se desplaza para su visualización.
Esta función solo está disponible cuando detiene su vehículo en un lugar seguro y
acciona el freno de mano.
Aparece cuando los el ementos no se pueden mostrar en una so la página.
Arrastre la barra lateral, la barra de búsqueda inicial o la lista para ver los
elementos ocultos.
Uso de la barra de tiempo
Puede cambiar el punto de reproducción arrastrando la tecla.
El tiempo de reproducción que se corresponde con la posición de la tecla se
muestra al arrastrarla.
Uso de la barra de menús
1 Pulse .
La barra de menús aparecerá en la pantalla.
- 13 -
Español
NOTA
Los menús de la barra varían en función de la fuente activa.
NOTA
Cambia la duración de la atenuación de día o de noche.
Cambia entre reproducción y pausa.
Salta archivos haci a adelante o hacia atrás.
Realiza un retroceso o avance rápido.
Muestra la pantalla del menú de configuración (página 126).
Cierra la barra de menús.
Cambio del panel de función
1 Toq u e .
Aparecen las teclas de funciones ocultas.
Esta tecla no aparece en algunas fuentes de AV.
- 14 -
Español
Funcionamiento del teclado en pantalla
Muestra los caracteres qu e se introducen.
Desplaza el cu rsor o hacia la derecha o haci a la izquierda un número de ca racteres
equivalente al número de toques.
Introduce los caracteres en el cuadro de texto.
Elimina el texto de entrada a la izquierda del curso r, letra a letra.
Si mantiene pulsada la tecla se eliminan las letras a la izquierda del cursor de forma
rápida.
Confirma la entrada y le permite avanzar hasta el paso siguiente.
Introduce un espacio.
Cambia entre letras y números/símbolos.
Cambia entre letras en mayúscula y en minúscula .
- 15 -
Español
Pantalla del menú superior
SUGERENCIAS
SUGERENCIA
Iconos de fuente favorita
• Si conecta el sistema de navegación externo a esta unidad, la tecla del modo de
navegación aparecerá en la mitad de la pantalla, en el lado derecho.
• Si selecciona [Power OFF], puede desactivar casi todas las funciones. El modo
[Power OFF] se inicia en los siguientes casos.
– Se recibe una llamada entrante (solo para teléfonos manos libres con
Bluetooth).
– Se recibe una imagen de la cámara del retrovisor cuando el vehículo da marcha
atrás.
– Se pulsa un botón en esta unidad.
– El interruptor de encendido está apagado (ACC OFF) y, a continuación, se
enciende (ACC ON).
AV/Tecla de operación de la fuente del d ispositivo.
Muestra la fuente actual.
Cuando aparece la última fuente detrás de la tecla, puede cambiar de fuente
tocando la te cla.
Ajuste de la hora y la fecha (página 153)
Menú configuración (página 126) y Favoritos (página 152)
- 16 -
Español
Tecla de dispositivo conectado
SUGERENCIAS
NOTA
Muestra el dispositivo conectado.
Cambia la fuente o la ap licación con dispositivos conect ados como WebLink, el
sistema de navegación externo, Apple CarPlay, Android Auto.
• Si un dispositivo con una aplicación compatible está conectado, aparece la tecl a
de aplicación favorita. Una vez que aparezca la tecla, puede ajustar el margen de
la zona de la tecla de aplicación favorita con los siguientes pasos.
1 Mantenga pulsado .
aparece en la parte superior derecha de la tecla de aplicación
vorita.
fa
rrastre a la posición deseada.
2 A
Para finalizar el ajuste, toque cualquier lugar de la pantalla excepto la
ecla de aplicación favorita.
t
• También puede cambiar el dispositivo móvil que se va a conectar siguiendo los
pasos siguientes.
1 To q ue .
qu e .
2 To
eleccione el dispositivo deseado y siga las instrucciones.
3 S
Toque para realizar la primera conexión inalámbrica con el
dispositivo.
Esta función solo está disponible cuando detiene su vehículo en un lugar seguro y
acciona el freno de estacionamiento o si el vehículo está totalmente detenido.
Fuente AV (página 75)
Telefonía manos libres (página 65)
Muestra la pantalla d e mapa.
- 17 -
Español
Navegación
Vista y funciones de la pantalla de menú
1 Pulse .
2 Toq ue .
Aparecerá la pantalla de menú principal.
Pantalla de mapa
Vuelve a la pantalla de m apas.
Notificaciones que contienen información importante.
Muestra la página anterior o siguiente del menú de navegación.
Ubicacion es que guardó como f avoritas.
Cambia entre los modos de visualización 2D, 3D, y 2D Norte arriba.
La pantalla [Profil s utilisateurs], donde puede crear nuevo s perfiles o editar
los ya existentes. Puede crear varios perfiles con d iferentes ajustes para los
distintos conductores que usen el producto. Si crea un nuevo perfil, el
producto se reiniciará para aplicar los nuevos ajustes.
- 18 -
Español
Elementos de navegación
Busca un destino usando varios métodos (página 25).
Crea su ruta o edita la ruta actualmente estable cida (página 33).
Muestra la pantall a con información del tráfico (página 43).
Muestra informaci ón útil que le ayuda durante la conducci ón (página 46).
Configura los ajuste s relacionados con la navegación (página 51).
Muestra la información de su sistema de navegación (como datos sobre la
versión o la licencia).
Iconos de la pantalla del menú principal con una ruta planificada (solo
aparecen cuando hay una ruta planificada)
Añade un punto de paso (página 35).
Muestra rutas alternativas, partes de la ruta o carreteras específicas
la ruta planificada que debe evitar.
de
Muestra la ruta en toda su longitud en el mapa, así como los
arámetros de la r uta y rutas alternativas.
p
Elimina la r uta o un punto de paso.
Suspende y r eanuda la guía de ruta .
Pantalla de mapas
La mayoría de la información que da el sistema de navegación se puede ver en el mapa.
Necesitará adaptarse a la manera en la que se muestra la información en el mapa.
- 19 -
Español
NOTA
Cómo leer la pantalla de mapas
NOTA
En función de las condiciones y de la configuración, es posible que no se vean algunos elementos.
*
Muestra el número y el nombre de la calle que se va a usar (o siguiente punto de guía).
*
Muestra el siguiente punto de guía (maniobra). Se muestra el t ipo de evento (giro,
rotonda, salida de la autopista, etc.) (página 23).
*
Muestra la distanci a al siguiente punto de guía (maniobra).
*
Muestra la maniobra posterior a la siguiente maniobra.
Indica la ubicación actual de su vehículo. El ápice de la marca triangular indica la
orientación, y la pantalla se mueve automáticamente a medida que circula.
Cuando no hay posición GPS, la marca triangular es transparente. Muestra tu última posición
conocida.
Muestra el campo de datos.
Muestra el nombre de la calle (o ciudad) por la que via ja el vehículo.
*
Indica la ruta actual. La ruta actualmente establecida se resaltará en color en el mapa.
*
Indica el progreso hacia el destino final.
* La información aparece únicamente cuando se ha establecido una ruta.
▶Barra de información AV
La información AV se muestra en la parte inferior de la pantalla del mapa.
- 20 -
Español
Toque esta opción para mostrar la lista de fuentes de AV.
Muestra brevemente el estado actual de la fuente de AV.
Toque para mostrar la pantalla de menú del teléfono (página 65).
Cambio manual de la escala o del mapa
De forma predeterminada, aunque se cambie la e scala del mapa en el mapa desplazado,
volverá a la escala preestablecida (de acuerdo con el ajuste de [Nivel de zoom] de la
configuración de [Mapa de navegación]) cuando se muestre la posición actual del mapa.
Para cambiar la escala del mapa de la posición actual, realice el siguiente procedimiento.
1 Pulse y, a cont inuaci ón, t oque .
2 Toq u e y, a continuación, [Ajustes].
3 Toque [Mapa de navegación] y, a continuación, [Pantalla de mapa].
4 Toque [Nivel de zoom].
5 Arrastre la ventana emergente y toque [Manual].
6 Pulse .
7 Toq u e o .
▶Zoom inteligente
El sistema de navegación dispone de un “Zoom inteligente” que actúa de dos formas.
uando la ruta está establecida:
• C
Cuando se aproxime un giro, el “Zoom inteligente” aumentará el mapa y subirá el
án
gulo de visualización para que pueda reconocer mejor la maniobra en el siguiente
- 21 -
Español
cruce. Si el siguiente giro está lejos, alejará el mapa y reducirá el ángulo de
NOTA
NOTA
visualización para que pueda ver la carretera frente a usted.
• Cuando no hay ruta establecida:
“Zoom inteligente” ampliará el mapa si conduce lentamente y lo alejará cuando
conduzca a
alta velocidad.
Alternancia entre los modos de visualización 2D, 3D y 2D Norte arriba
Puede cambiar los modos de visualización del mapa. Para la visualización del mapa 2D,
puede elegir entre “Rumbo hacia arriba” o “Norte arriba”.
Rumbo hacia
arriba
Norte arribaEn la parte superior de la pantalla del mapa se encuentra siempre el norte.
En la pantalla del m apa aparece siempre la dirección de l vehículo, como si
avanzara hacia la par te superior de la pantalla.
La orientación del mapa se fija en “Rumbo hacia arriba” cuando se muestra la
pantalla del mapa 3D.
1 Pulse .
2 Toq u e .
3 Toque la siguiente tecla.
Cada vez que toque la tecla, cambiará el ajuste.
Indica que está seleccionado el modo de visualización 2D Rumbo hacia
arriba.
Indica que está seleccionado el modo de visualización 3D Rumbo hacia
arriba.
El modo de visualización de mapa 3D tiene un escalado de mapa limitado. Si la
escala del mapa se reduce demasiado, el mapa se reducirá en el mapa 2D.
Indica que está seleccionado el modo de visualización 2D Norte arriba.
Desplazamiento del mapa hacia la posición que desea ver
1 Pulse .
2 Toque en cualquier lugar del mapa o toque y arrastre el mapa en la dirección hacia
la que desea realizar el desplazamiento.
- 22 -
Español
Si coloca el cursor en la ubicación deseada, se mostrará rápidamente la ubicación en
SUGERENCIA
la parte superior de la pantalla, con el nombre de la calle y otra información sobre
esta ubicación.
3 Toq u e .
El mapa vuelve a la posición actual.
Si pulsa el botón , el mapa vuelve a la posición actual.
▶Teclas de control en el mapa desplazado
Pantalla del mapa (mapa desplazado)
Cambia el modo de visualiz ación del mapa.
El modo de visualización actual se muestra en la tecla de control.
Acerca o aleja el map a.
También puede pellizcar o ampl iar el mapa para acercarlo o alejarlo.
Gira el mapa en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario.
Cancela la rotación del mapa.
Inclina el ángulo del mapa hacia arriba o abajo.
El ángulo de visualización vertical del mapa solo puede cambiarlo en el modo 3D.
Guía de ruta
Cuando comienza la guía de ruta, el sistema ofrece varias guías por voz, indicaciones de
texto y señales.
▶Eventos de ruta frecuentemente mostrados
A continuación se indican algunos ejemplos de las maniobras que se muestran.
Gire a la izquierda, gire a la derecha, cambie de sentido.
- 23 -
Español
NOTA
SUGERENCIA
En la rotonda, diríjase a la izquierda: tercera salida (siguiente
maniobra).
Entre en la rotonda (maniobra tras la siguiente maniobra).
Entrada de la autovía o salida de la autovía.
Súbase al transbordador o bájese del transbordador.
Se está aproximando al destino o a un punto de paso.
Información de carril
Cuando navegue por carreteras de varios carriles, deberá
asegurarse de conducir por el carril adecuado para la ruta
recomendada.
Señales
Las señales se muestran en la parte superior del mapa.
Vista del cruce
Si se acerca a una intersección compleja, el mapa se sustituirá por
una vista 3D del cruce.
Si los datos correspondientes a estos elementos no se encuentran en los datos de mapa, la información
no estará disponible ni siquiera si hay señales en la carretera actual.
Si habilita la opción [Mostrar servicios de autopista], aparecerá cuando conduzca por autopistas.
Toque el icono para abrir los detalles de las próximas salidas o estaciones de servicio. Además, al tocar
un elemento, aparecerá su ubicación en el mapa. Así puede seleccionarlo fácilmente como punto de
paso.
- 24 -
Español
NOTAS
Exploración del campo de datos
Los campos de datos son diferentes cuando navega por una ruta y cuando no ha
especificado un destino. Por ejemplo, el campo de datos ofrece la siguiente información.
• C
uando la ruta está establecida:
Se muestran la distancia hasta el destino final, el tiempo necesario para llegar al
stino final y la hora estimada de llegada.
de
• C
uando la ruta no está establecida:
Se muestra la dirección o altitud.
• Si mantiene pulsado el campo, podrá visualizar la pantalla de ajuste del campo. Para obtener más
información, consulte la página 58.
• El tiempo estimado de llegada se basa en el límite de velocidad establecido en [Velocidad máx.] en la
configuración de l tipo de vehículo y en la vel ocidad de conducción real. El tiempo estimado de
llegada es una referencia y no garantiza que se llegue a esa hora. Para obtener más información,
consulte la página 51.
Búsqueda de un destino
Busque un destino o un punto de paso con una dirección o mediante otro método.
Para seleccionar una dirección, toque el mapa en la pantalla.
Cuando el destino esté establecido, el sistema empezará la navegación si toca [Iniciar
nav
egación] (página 33).
- 25 -
Español
PRECAUCIÓN
Por razones de seguridad, los ajustes de destino no estarán disponibles mientras el vehículo esté en
NOTA
movimiento. Para activar estas funciones, deberá detenerse en un lugar seguro y poner el freno de
mano.
Parte de la información sobre las reglas de conducción depende del momento en que se haga el
cálculo de ruta. Por ello, esta inform ación podría no corresponderse con algunas reglas de conducción
específicas cuando el vehículo pase por ese sitio en concreto. Además, la información sobre las reglas
de conducción son para vehículos de pasajeros, no para camiones ni otros vehículos de reparto. Siga
siempre las reg las de conducción cuando conduzca.
1 Pulse .
2 Toq ue .
3 Toque [Nueva ruta].
Aparece la siguiente pantalla.
Sugiere destinos basados en sus hábitos de navegación y en
parámetros como la hora actual, el día de la semana y la ubicación
actual.
Muestra la pá gina anterior o siguiente del menú de búsqueda de un
stino.
de
Para buscar un si tio, introduzca una dirección es pecífica (página 27).
Busca diferentes instalaciones (puntos de interés: POI), como
gas
olineras, alojamientos, etc., al seleccionar la categoría
(página 27).
Selecciona un destino entre las ubicacio nes almacenadas
(página 29).
Busca un si tio entre los visitados rec ientemente (página 30).
Selecciona un destino entre las rutas almacenadas (pági na 30).
- 26 -
Español
SUGERENCIA
Busca un sitio al introducir una longitud y una latitud (página 31).
Busca un si tio mediante varios factores (página 30).
Búsqueda de una ubicación por dirección
Busca un destino del que se ha especificado la dirección.
En función de los resultados de la búsqueda, podrían omitirse determinados pasos.
1 Toque [Dirección].
2 Seleccione [País].
Sugiere el país en el que se encuentra como predeterminado.
Si desea cambiar el área de búsqueda, establezca otro país.
3 Seleccione [Ciudad o código postal].
Sugiere la ciudad/población donde se encuentra como predeterminada.
Puede elegir la ciudad/población mediante el código postal, en lugar de por su
no
mbre.
4 Seleccione [Calle].
Si el nombre de la calle no está disponible, toque [Ir a la ciudad] y seleccione la
ciud
ad/población. De esta forma, el centro de la ciudad/población seleccionada se
convierte en el destino de la ruta.
5 Seleccione [Seleccionar número de casa o intersección].
Esta opción aparecerá una vez que se haya establecido una calle. Si el número de la
casa n
o está disponible, toque [Ir a la calle] y seleccione la calle. De esta forma, el
centro de la calle seleccionada se convierte en el destino de la ruta.
Tras tocar la dirección seleccionada para finalizar la búsqueda de dirección, la
ubi
cación buscada aparecerá en la pantalla del mapa.
6 Toque [Seleccionar como destino].
Búsqueda de puntos de interés (POI)
Para buscar diferentes instalaciones (puntos de interés: POI), seleccione las categorías de
gasolineras, alojamientos o restaurantes.
▶Búsqueda de puntos de interés POI mediante categorías preestablecidas
La búsqueda de categorías preestablecidas le permite encontrar rápidamente los tipos
de PDI más seleccionados.
1 Toque [Lugares].
- 27 -
Español
2 Toq ue la c ate gorí a.
SUGERENCIA
NOTAS
Las categorías de búsqueda preestablecidas son las siguientes.
• [G
asolinera]
• [A
lojamiento]
estaurante]
• [R
• [A
parcamiento]
3 Toq ue POI .
La ubicación buscada aparecerá en la pantalla de mapas.
Si pulsa , puede ordenar los resultados o mostrar las ubicaciones de todas las instalaciones en
el mapa.
4 Toque [Seleccionar como destino].
• Cuando no se ha definido la ruta, se buscan POI en los alrededores de la posición actual.
• Cuando la posición actual no está disponible (no hay señal GPS), se buscan POI en los alrededores de
la última posició n conocida.
• Cuando se ha establecido una ruta, a lo largo de esta se buscan [Gasolinera] y [Restaurante], y en los
alrededores del destino se buscan [Alojamiento] y [Aparcamiento].
▶Búsqueda de POI por categorías o directamente desde el nombre de las
instalaciones
Puede buscar POI por categorías y subcategorías. También puede buscar POI por sus
nombres dentro de cada categoría.
1 Toque [Lugares].
2 Toque [Buscar en todos los lugares].
3 Toque [Cerca de aquí] y después seleccione el área en la que se deben buscar POI.
• [Vi
sta por categorías]:
Puede seleccionar si quiere que se muestren las categorías POI.
• [C
erca de aquí]:
Busca en los alrededores de la posición actual. También puede buscar en los
- 28 -
Español
alrededores de la última posición conocida si la posición actual no está disponible.
SUGERENCIA
SUGERENCIA
NOTA
SUGERENCIA
La lista de resultados se ordenará en función de la distancia desde esa posición.
• [
En una ciudad]:
Busca un sitio en la ciudad/población selecci
ordenará en función de la distancia al centro de la ciudad/población seleccionada.
• [
Cerca del destino]:
Busca un lugar cerca del destino de la r
en función de la distancia desde el destino. (Esta tecla solo está activa si se ha
establecido la ruta).
• [E
n la ruta]:
Busca a lo largo de la ruta actual y no en los alrededores de un punto ya
estab
lecido. Esto es útil cuando se busca una parada con un desvío mínimo, como
gasolineras o restaurantes. La lista de resultados se ordenará en función de la
distancia del desvío necesario. (Esta tecla solo está activa si se ha establecido la
ruta).
onada. La lista de resultados se
uta actual. La lista de resultados se ordenará
4 Seleccione una de las categorías, subcategorías o marcas, para reducir el número
de lugares.
Puede utilizar el teclado para introducir el nombre del lugar si toca [Buscar por nombre].
5 Toq ue POI .
La ubicación buscada aparecerá en la pantalla de mapas.
Si toque , toque cambiar el método de orden ación de los resultados.
6 Toque [Seleccionar como destino].
Selección de un destino entre las ubicaciones almacenadas
Si almacena las ubicaciones que visita con frecuencia, se ahorrará tiempo y esfuerzo.
Seleccionar un elemento de la lista ofrece una forma sencilla de especificar la posición.
Esta función está disponible solo si se ha registrado alguna ubicación en [Ubicación guardada] que esté
en dos categorías predeterminadas: [Casa] y [Trab] (página 39).
1 Toque [Ubicación guardada].
2 Toque la entrada.
La ubicación buscada aparecerá en la pantalla de mapas.
3 Toque [Seleccionar como destino].
Para editar los detalles de las ubicaciones guardadas, toque y luego [Edit ar].
- 29 -
Español
NOTA
SUGERENCIA
SUGERENCIA
Selección de un destino entre las rutas almacenadas
Si almacena las rutas que utiliza con frecuencia, se ahorrará tiempo y esfuerzo.
Esta función está disponible solo si se ha registrado alguna ruta en [Rutas guardadas] (página 42).
1 Toque [Rutas guardadas].
2 Toque la entrada.
3 Toque [Mostrar ruta].
4 Toque [Iniciar navegación].
Puede cambiar el destino fin al o añadir puntos de paso en [Planifica dor de ruta] (página 33).
Selección de un destino desde el historial
Los lugares que anteriormente haya establecido como destinos o como puntos de paso
quedarán automáticamente almacenados en [Historial].
1 Toq ue [Hi sto ri al] .
2 Toque la entrada.
La ubicación buscada aparecerá en la pantalla de mapas.
3 Toque [Seleccionar como destino].
Búsqueda de una ubicación mediante [Búsqueda combinada]
La función [Búsqueda combinada] le permite buscar un lugar por su nombre y zona de
búsqueda.
La función [Búsqueda combinada] también busca en los datos guardados.
1 Toque [Búsqueda combinada].
2 Toque el cuadro de texto de la derecha para introducir el país y la ciudad/
población.
3 Introduzca el nombre, la dirección o la categoría del destino en el cuadro de texto
de la izquierda y, a continuación, toque .
4 Toque la entrada.
La ubicación buscada aparecerá en la pantalla de mapas.
- 30 -
Loading...
+ 161 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.