Pioneer AVIC-F960DAB, AVIC-F60DAB User manual [pt]

Manual de Operação
SISTEMA AV DE NAVEGAÇÃO
AVIC-F60DAB AVIC-F960DAB AVIC-F960BT AVIC-F860BT
Leia primeiro as Informações Importantes para o Utilizador!
As Informações Impor tantes para o Utilizador incluem informações importantes que tem de compreender antes de utilizar este produto.
Português
Índice
Obrigado por adquirir este produto Pioneer.
Leia com atenção estas instruções para assegurar uma utilização adequada do modelo que adquiriu. Depois de ter lido todas as instruções, guarde este documento
num local seguro para consulta futura.
Alternar entre ecrãs utilizando as teclas
Importante
Os ecrãs mostrados nos exemplos a seguir podem diferir dos ecrãs reais, os quais podem ser alterados sem aviso prévio para melhorias do desempenho e das funções.
Introdução Descrição geral do manual 10
Como utilizar este manual 10Convenções utilizadas neste
manual 10
– Termos utilizados neste manual 11
Notas sobre a memória interna 11
– Antes de retirar a bateria do
veículo 11
Dados sujeitos a eliminação 11Reiniciar o microprocessador 11
Operações básicas
Verificar os nomes das partes e funções 13 Proteger o produto contra roubo 14
Retirar o painel frontal amovível 14Encaixar o painel frontal amovível 14
Notas sobre a utilização do painel LCD 15 Ajustar o ângulo do painel LCD 15 Introduzir/ejetar/ligar um suporte 15
Introduzir e ejetar um disco 16Introduzir e ejetar um cartão de
memória SD 16
Ligar e desligar um iPod 17Ligar e desligar um dispositivo de
armazenamento USB 17 Arranque e encerramento 18 Ao utilizar pela primeira vez 18 Arranque normal 18
– Uma mensagem relativa à base de
dados do mapa 19 Desligar o ecrã 19 Como utilizar os ecrãs 20
do ecrã táctil 20
– Alternar entre ecrãs utilizando os
botões de hardware 21 Fonte AV suportada 22 Ver o ecrã de funcionamento AV 22
– Selecionar uma fonte frontal no ecrã de
seleção da fonte AV 23
– Selecionar uma fonte frontal na lista de
fontes 23
– Selecionar uma fonte traseira 23
Desligar a fonte AV 23 Mudar a ordem de visualização dos ícones
das fontes 23
Mudar a ordem de visualização das teclas de
fontes 24
Utilizar o ecrã táctil 24
– Utilizar as teclas comuns do ecrã
táctil 24
Utilizar ecrãs de lista 24Utilizar a barra de tempo 25Utilizar o teclado no ecrã 25
Ao utilizar pela primeira vez o sistema de
navegação 25
Como utilizar o ecrã do menu de navegação Utilizar o ecrã do menu de navegação 27
Como utilizar o mapa
Como ler o ecrã do mapa 29 Eventos de rota frequentemente
apresentados 29 Visualizar a posição atual no mapa 30 Pesquisar o campo dos dados 30 Configurar o ecrã de condução 31 Utilizar o ecrã do mapa 32
Mudar a escala do mapa 32Zoom Inteligente 32Alternar entre os modos de
visualização 2D, 3D e Norte para cima 2D 32
2
Pt
Índice
– Mudar o ângulo de visualização do
mapa 33
– Deslocar o mapa até à posição que
pretende ver 33
Procurar e selecionar um local
Procurar um local através do endereço 34 Procurar pontos de interesse (PIs) 35
– Procurar PIs utilizando categorias
predefinidas 35
– Procurar PIs por categorias ou
diretamente a partir do nome das instalações 36
– Procurar prestadores de serviços de
emergência ou assistência rodoviária próximos 37
Selecionar um destino a partir dos locais
guardados 38
Selecionar um destino a partir das rotas
guardadas 38
Selecionar um local que procurou
recentemente 39
Histórico 39Histórico Inteligente 39
Procurar um local utilizando a Pesquisa
combinada39
Procurar um local através de
coordenadas 40
Procurar um local deslocando o mapa 41
Verificar e modificar a rota atual Modificar a rota 42
– Verificar alternativas de rota quando
está a planificar a rota 42
– Verificar alternativas de rota para uma
rota existente 42
– Definir um ponto de início novo para a
rota 42
Editar a lista de destinos 43Cancelar o guia de rota atual 44
Elaborar uma rota utilizando a função
Planeador do percurso44
Verificar informações e preferências da
rota 44
Ver a simulação da rota 45
Registar e editar locais e rotas
Guardar um local em Localização
guardada46
Guardar uma rota em Trajectos
Guardados46
Guardar um local como ponto de alerta 47
Utilizar as informações de trânsito
Receber informações de trânsito em tempo
real (TMC) 48
Verificar os incidentes de trânsito no
mapa 48
Verificar informações úteis sobre a viagem Verificar informações úteis 49
Personalizar as preferências de navegação Personalizar as definições de navegação 50
– Repor as predefinições 51
Informações sobre cada uma das opções de
Opções51
Definições Preferências do
trajecto51Definições Som53Definições Avisos54Definições Mapa de navegação54Definições Regional56Definições Visor57Definições Trânsito57Definições Weather57Definições Monitor de viagem57Definições Serviços conectados57Definições Relatórios de
utilização58Definições Inic. assist. de config.58
3
Pt
Índice
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
Preparar os dispositivos de
comunicação 59
Registar dispositivos Bluetooth 59
– Procurar dispositivos Bluetooth
próximos 59
– Emparelhar a partir de dispositivos
Bluetooth 61
– Estabelecer ligação com um dispositivo
Bluetooth automaticamente 61
– Apagar um dispositivo registado 61
Ligar manualmente um dispositivo Bluetooth
registado 62
Ativar/desativar a visibilidade 62 Introduzir o código PIN para uma ligação
sem fios Bluetooth 63 Ver o endereço de dispositivos Bluetooth 63 Limpar a memória Bluetooth 64 Atualizar o software Bluetooth 64 Ver a versão do software Bluetooth 64
Utilizar a opção de chamadas em mãos­livres Ver o menu do telefone 65
Teclas do ecrã táctil 65Leitura do ecrã 65
Efetuar uma chamada telefónica 66
Marcação direta 66Efetuar uma chamada para um
número da lista telefónica 66
– Marcar um número a partir do
histórico 67
– Utilizar as listas de marcações pré-
programadas 68
Receber uma chamada telefónica 69
– Atender uma chamada recebida 69
Minimizar o ecrã de confirmação da
marcação 69 Mudar as definições do telefone 70
– Atender uma chamada
automaticamente 70
Mudar o toque de chamada 70Inverter nomes da lista telefónica 70Definir o modo privado 71Regular o volume de audição do
interlocutor 71
Utilizar a função de reconhecimento de voz
(para iPhone) 71
Notas sobre chamadas em mãos-livres 72
Configuração do iPod/iPhone ou smartphone
Fluxo básico da configuração do iPod/iPhone
ou smartphone 73
Definir o método de ligação do
dispositivo 73
Compatibilidade com iPod 73 Compatibilidade com dispositivo
Android74
Compatibilidade com dispositivos
MirrorLink 74
Informações sobre as ligações e funções de
cada dispositivo 75
Utilizar o rádio
Uso das teclas do painel digital 78 Leitura do ecrã 78 Procedimento inicial 79 Selecionar uma banda 79 Sintonização manual 79 Sintonização por busca 80 Selecionar um canal pré-programado a partir
da lista de canais pré-programados 80
Guardar frequências de emissoras 80 Guardar as frequências de emissoras com os
sinais mais fortes 81 Sintonizar frequências com sinais fortes 81 Receber boletins de trânsito 82 Utilizar a função de interrupção de
programas de notícias 83 Sintonizar frequências alternativas 83 Limitar estações à programação
regional 84
4
Pt
Índice
Ativar a busca PI automática 85
– Ativar a busca PI automática para
estações pré-programadas 85
Mudar a qualidade do som do sintonizador
FM 86
Guardar informações da música para um
iPod (etiquetagem de iTunes) 86
Utilizar botões de hardware 86
Utilizar o rádio digital (DAB)
Uso das teclas do painel digital 87 Leitura do ecrã 88 Procedimento inicial 88 Selecionar uma banda 89 Selecionar um canal a partir da lista 89 Ouvir uma transmissão recente 89 Sintonização manual 90 Sintonização por busca 90 Selecionar um canal pré-programado a partir
da lista de canais pré-programados 90
Guardar frequências de emissoras 90 Mudar automaticamente para um canal com
boa sensibilidade de receção 91
Utilizar botões de hardware 91
Reproduzir um disco
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
áudio) 92
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
vídeo) 92 Ler o ecrã (para áudio) 94 Ler o ecrã (para vídeo) 94 Procedimento inicial 95 Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 95 Reproduzir faixas por ordem aleatória 95 Definir um tipo de reprodução repetida 95 Mudar o tipo de ficheiros de media 96 Procurar a parte que pretende
reproduzir 96 Utilizar o menu do DVD 97 Mudar o idioma das legendas 97
Mudar o idioma de áudio 97 Reprodução imagem-a-imagem 97 Reprodução lenta 97 Voltar a uma cena especificada 98 Retomar a reprodução (marcador) 98 Utilizar o menu do DVD através das teclas do
ecrã táctil 98
Mudar a visualização de DVDs multi-
ângulo 99 Selecionar a saída de áudio 99 Utilizar botões de hardware 99
Reproduzir ficheiros de áudio comprimidos
Uso das teclas do painel digital 100 Leitura do ecrã 101 Processo de arranque (para disco) 102 Processo de arranque (para USB/SD) 102 Mudar o modo de procura 102 Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 103 Selecionar um ficheiro a partir da lista
relacionada com a música que está a ser
reproduzida (procura de ligações) 103 Reproduzir ficheiros por ordem
aleatória 104 Definir um tipo de reprodução repetida 104 Mudar o tipo de ficheiros de media 104 Utilizar botões de hardware 105
Reproduzir ficheiros de vídeo comprimidos
Uso das teclas do painel digital 106 Leitura do ecrã 107 Processo de arranque (para disco) 107 Processo de arranque (para USB/SD) 107 Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 108 Definir um tipo de reprodução repetida 108 Reprodução imagem-a-imagem 108 Reprodução lenta 108 Mudar o tipo de ficheiros de media 109
5
Pt
Índice
Utilizar botões de hardware 109
Reproduzir ficheiros de imagem fixa comprimidos
Uso das teclas do painel digital 110 Leitura do ecrã 110 Procedimento inicial 111 Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 111
Reproduzir ficheiros por ordem
aleatória 111 Definir um tipo de reprodução repetida 112 Mudar o tipo de ficheiros de media 112 Definir o intervalo da apresentação de
diapositivos 112 Utilizar botões de hardware 113
Utilizar um iPod
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
áudio) 114 Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
vídeo) 115 Ler o ecrã (para áudio) 115 Ler o ecrã (para vídeo) 116 Procedimento inicial 116 Definir a reprodução aleatória 117 Definir um tipo de reprodução repetida 117 Selecionar fontes de música ou vídeo a partir
do ecrã das listas de reprodução 117 Utilizar a função de iPod do produto a partir
do iPod 118 Mudar a velocidade de reprodução do livro
áudio 119 Ver listas relacionadas com a música que
está a ser reproduzida (procura de
ligações) 119 Utilizar botões de hardware 119 Reproduzir música de outra aplicação que
não música do iPod, como a fonte
iPod 119
Uso das teclas do painel digital 120Leitura do ecrã 120
Utilizar aplicações do iPhone ou do smartphone Utilizar o AppRadio Mode 121
– Utilizar as teclas do ecrã táctil (barra
lateral de controlo de aplicações) 121
Procedimento inicial 122Utilizar o teclado 123Ajustar o tamanho da imagem (Para
utilizadores smartphone) 124
– Ver a imagem da aplicação (iPhone
com conector de 30 pinos) 125
– Ver a imagem da aplicação (iPhone
com conector Lightning) 125
– Ver a imagem da aplicação
(smartphone) 125
Utilizar o MirrorLink 126
– Utilizar as teclas do ecrã táctil (barra
lateral de controlo de aplicações) 126
– Procedimento inicial 126
Utilizar a função de mistura de áudio 127
Utilizar o rádio Aha
Uso das teclas do painel digital 128 Leitura do ecrã 129 Procedimento inicial 129
– Para utilizadores de iPhone com um
conector de 30 pinos 130
– Para utilizadores de iPhone com um
conector Lightning 130
– Para utilizadores smartphone 130
Utilizar botões de hardware 131
Utilizar um leitor de áudio Bluetooth
Uso das teclas do painel digital 132 Leitura do ecrã 133 Procedimento inicial 133 Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 134
Reproduzir ficheiros por ordem
aleatória 134 Definir um tipo de reprodução repetida 134 Utilizar botões de hardware 135
6
Pt
Índice
Utilizar uma fonte HDMI
Uso das teclas do painel digital 136 Leitura do ecrã 136 Procedimento inicial 136
Utilizar uma fonte AUX
Uso das teclas do painel digital 137 Leitura do ecrã 137 Procedimento inicial 137 Definir o sinal de vídeo 138 Mudar o ecrã de funcionamento 138
Utilizar a entrada AV
Uso das teclas do painel digital 139 Leitura do ecrã 139 Processo de arranque (para fonte AV) 139 Processo de arranque (para câmara) 140 Definir o sinal de vídeo 140
Utilizar o MIXTRAX
Funcionamento MIXTRAX 142 Teclas do ecrã táctil 142 Selecionar um item para reproduzir
músicas 142
Selecionar músicas a não serem
reproduzidas 143 Especificar a parte a ser reproduzida 143 Definir o padrão do flash 143
Definições do sistema
Janela de informações de navegação 145 Definir a mudança automática para o ecrã de
navegação 145 Definir o passo de sintonização FM 145 Definir a alimentação da antena de rádio
digital 146 Ativar a fonte de áudio Bluetooth 147 Definir o deslocamento contínuo 147 Definir a entrada AV 147 Configurar a câmara retrovisora 148
– Definir a ativação da câmara
retrovisora 148
– Definir a polaridade da câmara
retrovisora 149
Configurar a câmara para o modo Vista da
câmara 149
Ver as instruções de assistência ao
estacionamento 150
Configuração das orientações na imagem de
visão traseira 151 Definir o modo de segurança 152 Desligar o ecrã Demo 152 Selecionar o idioma do sistema 153 Inverter a visualização do estado da
regulação do ar condicionado 153 Definir o idioma do teclado com a aplicação
para iPhone 153 Definir o som do toque 154 Ajustar as posições de resposta do ecrã táctil
(calibração do ecrã táctil) 154 Ajustar a imagem 155 Ver a versão do firmware 156 Atualizar o firmware 156 Verificar o estado de aprendizagem do sensor
e o estado da condução 157 Limpar o estado 158 Verificar as ligações dos fios 158
Regulações de áudio
Utilizar a regulação do balanço frente-trás/
balanço 160 Utilizar a regulação do balanço 160 Ativar o silenciamento/atenuação do
som 161 Regular os níveis da fonte 161 Regular o filtro 164
– Regular a saída das colunas dianteiras
e traseiras 164
– Utilizar a saída do subwoofer 164
Selecionar a posição de audição 165 Regular com precisão os níveis de saída das
colunas 165 Regular o alinhamento temporal 166 Utilizar o nivelador de som automático 168
Pt
7
Índice
Uso do equalizador 168
– Voltar a selecionar as curvas do
equalizador 168
– Personalizar as curvas do
equalizador 169
– Utilizar o equalizador de regulação
automático 169
Ajuste automático da curva do equalizador
(Auto EQ) 169
– Antes de executar a função de
equalizador (EQ) automático 170
– Executar o equalizador (EQ)
automático 170
Menu de temas
Selecionar o ecrã de visualização do
fundo 173
– Mudar para a imagem de visualização
do fundo memorizada no dispositivo externo (USB/SD) 173
Definir a cor de iluminação 174
– Selecionar a cor de entre as cores pré-
programadas 174
– Criar uma cor definida por
utilizador 175 Selecionar a cor do tema 175 Selecionar a imagem de relógio 176 Mudar o ecrã inicial pré-instalado 176
– Mudar para o ecrã inicial memorizado
no dispositivo externo (USB/SD) 176 Substituir as definições 177
Exportar definições Tema177Importar definições Tema178
Configurar o leitor de vídeo Definir os idiomas prioritários 179
Definir o idioma das legendas 179Definir o idioma de áudio 179Definir o idioma dos menus 180
Definir a visualização do ícone de
ângulo 180
Definir o formato 181
Definir o bloqueio parental 181
– Definir o número de código e o
nível 182
Ver o código de registo DivX VOD 182 Visualização do código de anulação do
registo DivX VOD 183
Reprodução automática de DVDs 183 Definir o sinal de vídeo para a câmara
retrovisora 184
Definir o formato da saída de vídeo 184 Tabela de códigos de idioma para
DVDs 186
Menu de favoritos
Selecionar um atalho 187 Remover um atalho 187
Visualização do estado de operação do equipamento do veículo
Ver informações de deteção de
obstáculos 188
Ver o estado de funcionamento do painel de
regulação do ar condicionado 188
Operações comuns
Definir a hora e a data 190 Guardar informações da música para um
iPod (etiquetagem de iTunes) 190 Definir a função Sound Retriever191 Mudar o modo de ecrã panorâmico 192
Outras funções
Selecionar o vídeo para o ecrã traseiro 193 Definir a função antirroubo 193
Definir a palavra-passe 193Introduzir a palavra-passe 194Apagar a palavra-passe 194Esquecer a palavra-passe 195
Repor as predefinições do produto 195
Repor as predefinições 195
Anexo Resolução de problemas 196
8
Pt
Índice
Mensagens de erro 198 Tecnologia de posicionamento 203
Posicionamento por GPS 203Posicionamento por cálculo
exato 203
– De que forma o GPS e o cálculo exato
funcionam em conjunto? 203
Tratamento de erros graves 204
– Se o posicionamento por GPS for
impossível 204
– Condições que podem provocar erros
de posicionamento importantes 205
Informações de definição da rota 207
– Especificações de procura da
rota 207
Manutenção e cuidados com os discos 208
– Unidade incorporada e cuidados a
ter 208
– Condições ambientais para reprodução
de um disco 208
Discos que é possível reproduzir 209
DVD-Vídeo e CD 209Discos gravados em AVCHD 209Reproduzir DualDisc 209Dolby Digital 209
Informações detalhadas para suportes que é
possível reproduzir 209
Compatibilidade 209Tabela de compatibilidade dos
suportes 213 Bluetooth 217 SDHC e microSDHC 217 WMA/WMV 217 DivX 217 AAC 218 Android218 MirrorLink 218 Informações detalhadas sobre dispositivos
iPod ligados 218
iPod e iPhone 219Lightning 219
App Store 219iOS 219iTunes 219
Utilizar conteúdos ligados com base em
aplicações 219
– Aha Radio 220 HDMI 220 MHL 220 IVONA Text-to-Speech 220 Aviso respeitante à visualização de
vídeo 220
Aviso respeitante à visualização de DDVD-
Vídeo 220
Aviso respeitante à utilização de ficheiros
MP3 221 Correspondência do mapa 221 Utilizar o ecrã LCD corretamente 221
Manusear o ecrã LCD 221Ecrã de cristais líquidos (LCD) 221Manutenção do ecrã LCD 221LED (díodo emissor de luz) de luz
posterior 222
Informação do visor 223
Menu do telefone 223Menu Sistema 223Menu Tema 224Menu Áudio 225Menu Configuração de vídeo 225Menu Bluetooth 226
Especificações 227
9
Pt
Capítulo
01
Introdução
Descrição geral do manual
Antes de utilizar este produto, leia as Informa­ções Importantes para o Utilizador (um ma-
nual à parte) que contêm avisos, chamadas de atenção e outras informações importantes que deve ter em conta.
Os ecrãs apresentados como exemplo neste manual são do AVIC-F60DAB. Os ecrãs pode­rão variar de acordo com os modelos. Alguns dos ecrãs apresentados nas secções que descrevem as funções de navegação são da versão em Inglês. Alguns dos nomes de botões e itens de menus apresentados nas secções que descre­vem as funções de navegação são da versão em Inglês.
Como utilizar este manual
Localizar o processo da operação que pretende executar
Depois de decidir qual a operação que preten­de executar, pode localizar a página de que ne­cessita no Índice.
Localizar o processo da operação a partir do nome de um menu
Se pretender verificar o significado de um item apresentado no ecrã, encontrará a pági­na necessária em Informação do visor no final deste manual.
Convenções utilizadas neste manual
Antes de avançar, reserve alguns minutos para ler as seguintes informações sobre as convenções utilizadas neste manual. Uma fa­miliarização com estas convenções irá ajudá­lo de forma considerável a aprender como uti­lizar o novo equipamento. ! Os botões deste produto são descritos em
letras MAIÚSCULAS eaNEGRITO: p. ex.)
Botão HOME, botão MODE.
! Os itens de menu, títulos de ecrã e compo-
nentes funcionais são descritos em negri- to entre aspas “”: p. ex.) Ecrã Sistemaou ecrã Áudio
! As teclas do painel táctil que se encontram
disponíveis no ecrã são descritas a negrito entre parênteses [ ]: p. ex.) [Disc], [Definições da Fonte AV].
! As informações suplementares, alternati-
vas e outras notas são apresentadas no se­guinte formato: p. ex.) p Se a localização inicial ainda não tiver
sido armazenada, defina primeiro a lo­calização.
! As funções de outras teclas no mesmo
ecrã estão assinaladas com # no início de cada descrição: p. ex.) # Se tocar em [OK], a entrada será apaga- da.
! As referências são indicadas desta forma:
p. ex.) = Para mais informações sobre as opera-
ções, consulte Como utilizar os ecrãs na página 20.
! Os ícones dos modelos apresentados neste
manual indicam que a descrição se refere aos modelos indicados pelos ícones. Se forem apresentados os ícones seguin­tes, a descrição aplica-se apenas aos mo­delos apresentados. p. ex.)
F960DAB F960BT F860BT
10
Pt
Introdução
Capítulo
01
Termos utilizados neste manual
Ecrã frontale Ecrã traseiro
Neste manual, o ecrã que está encaixado no corpo do produto será designado por Ecrã frontal. Qualquer ecrã adicional que esteja disponível no mercado e possa ser ligado a este produto será designado por Ecrã trasei­ro.
Imagem de vídeo
O termo Imagem de vídeousado neste ma­nual indica imagens com movimento de DVD­Vídeo, DivX mento que esteja ligado a este sistema através de um cabo RCA como, por exemplo, equipa­mento AV normal.
Dispositivo de armazenamento externo (USB, SD)
O cartão de memória SD, o cartão de memória SDHC, o cartão microSD, o cartão microSDHC e o dispositivo de memória USB são designados coletivamente por dispositivo de armazenamento externo (USB, SD). Quan­do se refere apenas à memória USB, é desig­nado por dispositivo de armazenamento USB.
Cartão de memória SD
O cartão de memória SD, o cartão de memória SDHC, o cartão microSD e o cartão microSDHC são designados coletivamente por cartão de memória SD.
iPod
Neste manual, iPod e iPhone serão referidos como iPod.
®
, iPod e qualquer outro equipa-
Notas sobre a memória interna
Antes de retirar a bateria do veículo
Se a bateria estiver desligada ou descarrega­da, o conteúdo da memória será apagado e tem de ser reprogramado. p Não serão repostas definições de fábrica
de algumas definições e conteúdos grava­dos.
Dados sujeitos a eliminação
As informações são eliminadas se o fio amare­lo da bateria for desligado (ou se a bateria for retirada). p Não serão repostas definições de fábrica
de algumas definições e conteúdos grava­dos.
Reiniciar o microprocessador
ATENÇÃO
Se premir o botão RESET, serão repostas as defi­nições de fábrica de todas as definições e conteú­dos gravados. p Não efetue esta operação enquanto um dispo-
sitivo estiver ligado a este produto.
p Não serão repostas definições de fábrica de
algumas definições e conteúdos gravados.
Tem de reiniciar o microprocessador nas se­guintes condições: ! Antes de utilizar este produto pela primeira
vez após a instalação.
! Se o produto não funcionar corretamente. ! Se parecer haver problemas com o funcio-
namento do sistema.
! Se a posição do veículo for apresentada no
mapa com um erro significativo de posicio­namento.
Introdução
1 Coloque a chave de ignição na posição OFF.
Pt
11
1
Capítulo
01
Introdução
2 Prima o botão RESET com a ponta de uma caneta ou outro instrumento pontia­gudo.
Serão repostas as definições de fábrica das definições e conteúdos gravados.
F60DAB
F960DAB F960BT F860BT
1
1 Botão RESET
12
Pt
Operações básicas
Capítulo
02
Verificar os nomes das partes e funções
Este capítulo fornece informações sobre os nomes das partes e as funções principais que pode utilizar com os botões.
F60DAB
1 2 345 6 7 8
9
F960DAB F960BT F860BT
a8 7 2
3 4 5 6 c d
b
= Para mais informações sobre as ope-
rações, consulte Como utilizar os ecrãs na página 20.
4 Botão HOME
! Prima para visualizar o ecrã de menus
superior. = Para mais informações sobre as ope-
rações, consulte Como utilizar os ecrãs na página 20.
! Mantenha premido o botão HOME para
ativar a função de reconhecimento de voz.
= Para mais informações, consulte Utili-
zar a função de reconhecimento de voz (para iPhone) na página 71.
5 Botão MODE
a
b
1
! Prima para alternar entre o ecrã de apli-
cações e o ecrã de funcionamento AV. p Se, quando prime o botão MODE,
não for possível mudar do ecrã de funcionamento AV para o ecrã de aplicações, o ecrã irá desligar.
= Para mais informações sobre as ope-
rações, consulte Como utilizar os ecrãs na página 20.
! Mantenha premido para desligar o ecrã.
= Para mais informações, consulte Des-
ligar o ecrã na página 19.
6 Botão TRK
! Prima para executar os controlos de sin-
tonização por busca manual, avanço e retrocesso rápidos e procura de faixas.
7 Botão h
Operações básicas
1 Ecrã LCD
2 Botão VOL (+/–)
Prima para regular o volume da fonte AV (Áudio e Vídeo).
3 Botão MAP
! Prima para visualizar o ecrã do mapa.
8 Botão RESET
= Para mais informações sobre as opera-
ções, consulte Reiniciar o microprocessa- dor na página 11.
9 Entrada de microfone com equalizador (EQ) automático
Utilize para ligar um microfone para medi­ção acústica (vendido separadamente).
Pt
13
Capítulo
02
Operações básicas
a Ranhura de introdução do disco
Introduza um disco para reproduzir.
= Para mais informações, consulte Introdu-
zir e ejetar um disco na página 16.
b Ranhura para cartão SD
= Para mais informações, consulte Introdu-
zir e ejetar um cartão de memória SD na
página 16.
c Painel frontal amovível
d Botão
Prima para retirar o painel frontal amovível deste produto.
= Para mais informações, consulte Retirar
o painel frontal amovível na página 14.
Proteger o produto contra roubo
F960DAB F960BT F860BT
O painel frontal amovível pode ser retirado do produto para impedir que seja roubado, con­forme descrito em seguida.
ATENÇÃO
! Não exponha o painel frontal amovível a cho-
ques excessivos e não o desmonte.
! Quando retirar ou encaixar o painel frontal
amovível não force nem agarre nos botões com demasiada força.
! Mantenha o painel frontal amovível fora do al-
cance de crianças pequenas para prevenir que o ponham na boca.
! Depois de retirar o painel frontal amovível,
guarde-o num sítio seguro para não o riscar ou danificar.
! Não exponha o painel frontal amovível à luz
solar direta nem a temperaturas elevadas.
! Quando pretender retirar ou encaixar o painel
frontal amovível, faça-o depois de desligar a ignição (ACC OFF).
Retirar o painel frontal amovível
p Este produto não pode ser utilizado en-
quanto o painel frontal amovível não estiver instalado no produto.
1 Prima o botão
Quando retirar o dedo, a parte inferior do pai­nel frontal amovível separa-se ligeiramente do produto.
2 Agarre cuidadosamente na parte inferi­or do painel frontal amovível e puxe-o len­tamente para fora.
1
1 Painel frontal amovível
.
Encaixar o painel frontal amovível
1 Faça deslizar o painel frontal amovível até ao produto.
Certifique-se de que o painel frontal amovível está ligado de forma segura aos ganchos de montagem do produto.
14
Pt
Operações básicas
Capítulo
02
2 Carregue na parte inferior do painel frontal amovível até ouvir um estalido.
Se não conseguir encaixar o painel frontal amovível no produto, tente novamente mas tenha cuidado para não forçar pois pode dani­ficar o painel.
Notas sobre a utilização do painel LCD
F60DAB
AVISO
! Mantenha as mãos e os dedos afastados do
produto ao abrir, fechar ou ajustar o painel LCD. Seja especialmente cuidadoso com mãos e dedos de crianças.
! Não utilize com o painel LCD aberto. Se deixar
o painel LCD aberto, pode provocar ferimen­tos em caso de acidente.
ATENÇÃO
! Não abra nem feche o painel LCD à força. Po-
derá provocar problemas de funcionamento.
! Não utilize o produto enquanto o painel LCD
não se encontrar totalmente aberto ou fecha­do. Se utilizar o produto quando o painel LCD está a abrir ou a fechar, o painel LCD pode parar nesse ângulo por segurança.
! Não coloque copos ou latas sobre o painel
LCD aberto. Se o fizer, pode avariar o produto.
Ajustar o ângulo do painel LCD
F60DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
2 Toque nas teclas seguintes para ajustar o ângulo do painel LCD.
Operações básicas
Deitar o painel.
Voltar a colocar o painel na posi­ção vertical.
3 Toque na tecla seguinte.
Volta ao ecrã anterior.
p O ângulo de ajuste do painel LCD será me-
morizado e o painel LCD volta automatica­mente a esse ângulo da próxima vez que abrir ou fechar o painel LCD.
Introduzir/ejetar/ligar um suporte
ATENÇÃO
! Não introduza nada, a não ser um disco, na
ranhura de introdução do disco.
! Não introduza nada, a não ser cartões de me-
mória SD, na ranhura para cartão SD.
! Ejetar um cartão de memória SD durante a
transferência de dados pode danificar o car­tão de memória SD. Ejete sempre o cartão de memória SD seguindo o processo descrito neste manual.
! Não prima o botão h enquanto não introduzir
totalmente o cartão de memória SD. Se o fizer, pode danificar o cartão.
! Não prima o botão h enquanto não retirar
completamente o cartão de memória SD. Se o fizer, pode danificar o cartão.
15
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
Introduzir e ejetar um disco
Introduzir um disco
F60DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
2 Toque na tecla seguinte.
Abre o painel LCD.
3 Introduza um disco na ranhura de intro­dução do disco.
O disco é carregado e o painel LCD fecha.
Ejetar um disco
F60DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
Ejetar um disco
F960DAB F960BT F860BT
% Prima o botão h.
O disco é ejetado.
Introduzir e ejetar um cartão de memória SD
p Este sistema não é compatível com cartões
multimédia (MMC).
p A compatibilidade com todos os cartões de
memória SD não é garantida.
p Este produto pode não obter o seu melhor
desempenho com alguns cartões de me­mória SD.
Introduzir um cartão de memória SD
F60DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
2 Toque na tecla seguinte.
2 Toque na tecla seguinte.
O painel LCD abre e o disco é eje­tado.
3 Retire o disco e prima o botão h .
O painel LCD fecha.
Introduzir um disco
F960DAB F960BT F860BT
% Introduza um disco na ranhura de intro­dução do disco.
16
Pt
Abre o painel LCD.
3 Introduza um cartão de memória SD na ranhura para cartão SD.
Introduza-o com a superfície da etiqueta volta­da para cima e exerça pressão sobre o cartão até ouvir um estalido e este ficar completa­mente preso.
Operações básicas
Capítulo
02
Operações básicas
4 Prima o botão h.
O painel LCD fecha.
Ejetar um cartão de memória SD
F60DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
2 Toque na tecla seguinte.
Abre o painel LCD.
3 Exerça pressão com cuidado sobre a zona central do cartão de memória SD até ouvir um estalido.
4 Puxe o cartão de memória SD para fora.
5 Prima o botão h.
O painel LCD fecha.
Introduzir um cartão de memória SD
F960DAB F960BT F860BT
Ejetar um cartão de memória SD
F960DAB F960BT F860BT
1 Exerça pressão com cuidado sobre a zona central do cartão de memória SD até ouvir um estalido.
2 Puxe o cartão de memória SD para fora.
Ligar e desligar um iPod
Ligar o iPod
= Para mais informações sobre as ligações,
consulte o manual de instalação.
Desligar o iPod
% Puxe os cabos para fora depois de con­firmar que não está a aceder a dados.
Ligar e desligar um dispositivo de armazenamento USB
p Este produto pode não obter o seu melhor
desempenho com alguns dispositivos de armazenamento USB.
p A ligação através de um concentrador
(hub) USB não é possível.
p É necessário um cabo USB para a ligação.
% Introduza um cartão de memória SD na ranhura para cartão SD.
Introduza o cartão de memória SD com os polos de contacto voltados para baixo e pres­sione o cartão até ouvir um estalido e este ficar completamente preso.
Ligar um dispositivo de armazenamento USB
1 Puxe a ficha para fora da porta USB do cabo USB.
Pt
17
2
Capítulo
02
Operações básicas
2 Ligue um dispositivo de armazenamen­to USB ao cabo USB.
1
1 Cabo USB 2 Dispositivo de armazenamento USB
Desligar um dispositivo de armazenamento USB
% Puxe o dispositivo de armazenamento USB para fora depois de verificar que não está a aceder a dados.
Arranque e encerramento
1 Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece durante alguns segundos.
2 Desligue o motor do veículo para encer­rar o sistema.
Este produto também se desliga.
3 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã “Configur. smartphone”.
4 Toque no item que pretende definir.
= Para mais informações, consulte Informa-
ções sobre as ligações e funções de cada dis­positivo na página 75.
5 Toque na tecla seguinte.
F60DAB
F960DAB
Apresenta o ecrã “DEFINIÇÃO AN- TENA DAB”.
Avança para o passo seguinte.
F960BT F860BT
Apresenta o ecrã de menus superi­or.
6 Toque no item de definição de acordo com a antena DAB a ser utilizada.
! Sim (predefinição):
Fornece energia a uma antena de rádio di­gital. Selecione esta opção quando preten­der utilizar a antena de rádio digital opcional (AN-DAB1) (vendida separada­mente) com este produto.
! Não:
Não fornece energia. Selecione esta opção quando pretender utilizar uma antena pas­siva sem intensificador.
Ao utilizar pela primeira vez
Quando utilizar este produto pela primeira vez, selecione o idioma que pretende utilizar.
1 Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece durante alguns segundos. Aparece o ecrã Select Program Language.
2 Toque no idioma que pretende utilizar no ecrã.
18
Pt
7 Toque em [OK].
Aparece o ecrã de menus superior.
# Se tocar em , a visualização volta ao ecrã anterior.
Arranque normal
% Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece durante alguns segundos.
p O ecrã apresentado varia consoante as con-
dições anteriores.
Operações básicas
p Se a função antirroubo estiver ativada, tem
de introduzir a palavra-passe.
p Os termos aparecem se o último ecrã visua-
lizado tiver sido o ecrã de navegação. Leia os termos cuidadosamente, verifican­do todos os detalhes e, de seguida, toque em [OK] se aceitar as condições. Depois de tocar em [OK], aparece o ecrã que foi visualizado mesmo antes de desli­gar a ignição (ACC OFF).
Uma mensagem relativa à base de dados do mapa
Depois de começar a utilizar este produto, po­derá aparecer uma mensagem relacionada com dados do mapa. p Esta mensagem é apresentada quando
ligar este produto pela primeira vez em cada mês.
Desligar o ecrã
Pode desligar o ecrã à noite ou quando o ecrã está demasiado luminoso.
Capítulo
02
Operações básicas
% Mantenha premido o botão MODE.
O ecrã desliga.
p Se tocar no ecrã quando este está desliga-
do, o ecrã regressa à visualização original.
19
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
Como utilizar os ecrãs
Alternar entre ecrãs utilizando as teclas do ecrã táctil
b
2
a
9
8
1
6
7
5
3
4
20
Pt
Operações básicas
Alternar entre ecrãs utilizando os botões de hardware
Capítulo
02
b
a
9
1 Ecrã de menus superior
Este é o menu inicial para aceder aos ecrãs pretendidos e utilizar as várias funções. p Se premir o botão HOME, aparece o ecrã
de menus superior.
2 Ecrã de definição da hora e da data
Pode efetuar as definições de hora e data aqui.
3 Ecrã do menu de definições
Pode personalizar as definições do sistema, áudio, etc.
4 Ecrã do menu do telefone
Pode aceder ao ecrã que está relacionado às chamadas em mãos-livres.
5 Ecrã de seleção da fonte AV
Pode selecionar a fonte AV.
6 Ícones das fontes preferidas
É possível apresentar os ícones das fontes frequentemente utilizadas arrastando os ícones para a área de apresentação. = Para mais informações sobre as opera-
ções, consulte Mudar a ordem de visuali- zação dos ícones das fontes na página
23.
1
7
7 Ecrã de funcionamento AV
É possível personalizar as definições de cada fonte.
8 Ecrã do menu de navegação
Pode especificar pontos de passagem e um destino.
9 Ecrã do mapa
! Pode utilizar este ecrã para verificar in-
formações sobre a posição atual do veí­culo e a rota para o destino.
! É possível personalizar definições de na-
vegação.
p Se premir o botão MAP, aparece o ecrã
do mapa.
a Ecrã de funcionamento de aplicações
Pode controlar as aplicações do iPhone ou smartphone diretamente neste produto. p Se as aplicações não estiverem disponí-
veis, o ecrã de funcionamento de aplica­ções não será visualizado.
b Ecrã de menus da aplicação
Este produto permite mudar para o menu de aplicações, no qual pode visualizar e uti­lizar a aplicação de um iPhone ou de um smartphone no ecrã.
Operações básicas
21
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
p Se os menus da aplicação não estiverem
disponíveis, o ecrã de menus da aplica­ção não será visualizado.
Fonte AV suportada
Pode reproduzir ou utilizar as fontes indicadas em seguida com este produto.
! Rádio Digital (DAB) (*1) ! Rádio (FM, MW/LW) ! CD ! ROM (ficheiros de áudio comprimidos) ! DVD-Vídeo ! USB ! SD
É possível reproduzir ou utilizar as fontes indi­cadas em seguida ligando um dispositivo au­xiliar.
! iPod ! Aha Radio ! Áudio Bluetooth ! Entrada AV (AV) ! AUX ! HDMI (*2)
p (*1) Disponível apenas para AVIC-F60DAB
e AVIC-F960DAB.
p (*2) Disponível apenas para AVIC-F60DAB,
AVIC-F960DAB e AVIC-F960BT.
Ver o ecrã de funcionamento AV
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
1
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
132
4
5 6
1 Apresenta a lista de fontes.
= Para mais informações, consulte Sele-
cionar uma fonte frontal na lista de fontes
na página 23.
2 Apresenta o ecrã de definição da hora e
da data.
= Para mais informações, consulte Definir
a hora e a data na página 190.
3 Apresenta o ecrã do menu de defini-
ções.
4 Voltar a selecionar curvas do equaliza-
dor.
= Para mais informações, consulte Uso do
equalizador na página 168.
5 Apresenta o ecrã do menu do telefone.
= Para mais informações, consulte Ver o
menu do telefone na página 65.
6 Mostra informações de navegação.
São apresentados a distância para o próxi­mo ponto de orientação, o nome da estrada em que o próximo ponto de orientação está localizado, o nome da estrada que o veículo está a percorrer, o tempo estimado de che­gada, ícones de aviso, entre outros. p Não é apresentado para algumas fon-
tes.
p Não é apresentado quando a opção “Ja-
nela inform. navegaçãoestá definida para “Desl.
= Para mais informações, consulte Janela
de informações de navegação na página
145.
22
Pt
Operações básicas
Capítulo
02
Selecionar uma fonte frontal no ecrã de seleção da fonte AV
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã de seleção da fonte AV.
3 Toque no ícone da fonte que pretende selecionar.
Aparece o ecrã de funcionamento AV da fonte selecionada.
Selecionar uma fonte frontal na lista de fontes
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
1
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
3 Toque na tecla seguinte.
Selecionar uma fonte traseira
Pode selecionar uma fonte emitida para o ecrã traseiro. = Para mais informações sobre as operações,
consulte Selecionar o vídeo para o ecrã tra- seiro na página 193.
Desligar a fonte AV
Desligue a fonte AV para parar a reprodução ou a receção da fonte AV.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã de seleção da fonte AV.
3 Toque em [OFF].
A fonte AV é desligada.
Mudar a ordem de visualização dos ícones das fontes
Pode mudar a ordem de visualização dos íco­nes das fontes no ecrã de seleção da fonte AV.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla seguinte.
Operações básicas
Apresenta a lista de fontes.
4 Toque na tecla da fonte que pretende selecionar.
Aparece o ecrã de funcionamento AV da fonte selecionada.
Apresenta o ecrã de seleção da fonte AV.
3 Toque continuamente no ícone de uma fonte e arraste o ícone para a posição pre­tendida.
p Se mover o ícone de uma fonte, a ordem da
lista de fontes será também alterada.
Pt
23
Capítulo
02
Operações básicas
Mudar a ordem de visualização das teclas de fontes
Pode mudar a ordem de visualização das te­clas das fontes na lista de fontes.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
3 Toque na tecla seguinte.
Apresenta a lista de fontes.
4 Toque na tecla seguinte.
Utilizar o ecrã táctil
Pode utilizar este produto tocando nas marcas e itens (teclas do ecrã táctil) visualizadas no ecrã diretamente com os dedos. p Para proteger o ecrã LCD de danos, toque
nas teclas do ecrã táctil apenas com os dedos e suavemente.
Utilizar as teclas comuns do ecrã táctil
1 2
1
1 Volta ao ecrã anterior. 2 Fecha o ecrã.
Utilizar ecrãs de lista
1
2
É possível mover as teclas de fon­tes.
5 Arraste a tecla da fonte para a posição pretendida.
6 Toque na tecla seguinte.
Volta ao ecrã anterior.
p Se mover a tecla da fonte, os ícones das
fontes apresentados no ecrã de menus su­perior e no ecrã da fonte AV são também movidos.
24
Pt
3
1 Tocar num item da lista permite limitar as op-
ções e avançar para a operação seguinte.
2 Aparece quando não estão visíveis todos os
caracteres na área de visualização. Se tocar na tecla, os caracteres restantes são deslocados para que possam ser visualizados.
3 Aparece quando não é possível visualizar os
itens numa só página. Arraste a barra de leitura para ver todos os itens ocultos. Também pode arrastar a lista para ver todos os itens ocultos.
Operações básicas
Capítulo
02
Utilizar a barra de tempo
1
1 Pode mudar o ponto de reprodução arrastan-
do a tecla.
p O tempo de reprodução correspondente
à posição da tecla aparece enquanto ar­rasta a tecla.
Utilizar o teclado no ecrã
21
3
8 7
6
1 Apresenta os caracteres introduzidos. Se não
houver texto na caixa, aparece um guia infor­mativo com texto.
2 Permite mover o cursor para a direita ou para
a esquerda o mesmo número de caracteres que o número de toques.
3 Tocar nas teclas introduz os caracteres na
caixa de texto.
4 Apaga o texto introduzido letra a letra, a partir
do fim do texto. Tocar na tecla continuamente apaga todo o texto.
5 Confirma a entrada e permite avançar para o
passo seguinte.
6 Pode deixar espaços.
É inserido um espaço equivalente ao número de toques.
7 Alterna entre caracteres do alfabeto e núme-
ros/símbolos.
8 Pode alternar entre letras maiúsculas e letras
minúsculas.
4 5
Ao utilizar pela primeira vez o sistema de navegação
Quando utiliza pela primeira vez a função de navegação, inicia-se automaticamente um processo de configuração inicial. Execute as operações seguintes.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla seguinte.
Inicializa o arranque inicial do sis­tema de navegação.
p Quando o botão MAP é premido pela pri-
meira vez, o sistema de navegação iniciali­za o respetivo arranque inicial.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece durante alguns segundos. Aparece o ecrã Idioma.
3 Selecione o idioma que pretende utili­zar no ecrã e, de seguida, toque em [Selec].
p Posteriormente pode alterá-lo nas defini-
ções Regional.
= Para mais informações, consulte Perso-
nalizar as definições de navegação na pá-
gina 50.
Aparece o ecrã Contrato de Licença do Usu- ário Final”.
Operações básicas
25
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
4 Leia os termos cuidadosamente, verifi­cando todos os detalhes e, de seguida, toque em [Aceitar] se aceitar as condições.
Aparece o ecrã “Relatórios de utilização.
5 Toque em [Sim].
O software recolhe as informações de utiliza­ção e os registos de GPS que podem ser utili­zados para melhorar a aplicação bem como a qualidade e cobertura dos mapas.
p Posteriormente pode ativá-los ou desativá-
los individualmente no menu Relatórios de utilização”.
= Para mais informações, consulte Perso-
nalizar as definições de navegação na pá-
gina 50.
O assistente de configuração inicia-se.
6 Toque em [Próximo]. Aparece o ecrã “Língua da voz.
7 Selecione o idioma que pretende utili­zar para as mensagens do guia de voz e, de seguida, toque em [Próximo].
p Posteriormente pode alterá-lo nas defini-
ções Regional.
= Para mais informações, consulte Perso-
nalizar as definições de navegação na pá-
gina 50.
8 Se necessário, modifique as definições da unidade e, de seguida, toque em [Próxi­mo].
p Posteriormente pode alterá-lo nas defini-
ções Regional.
= Para mais informações, consulte Perso-
nalizar as definições de navegação na pá-
gina 50.
Aparece o ecrã Preferências do trajecto.
9 Se necessário, modifique as opções de planificação da rota predefinidas e, de se­guida, toque em [Próximo].
p Posteriormente pode alterá-las nas defini-
ções Preferências do trajecto.
= Para mais informações, consulte Perso-
nalizar as definições de navegação na pá-
gina 50.
10 Toque em [Activar] e, de seguida, em [Próximo].
Se ativar estes serviços imediatamente, apare­ce uma mensagem a indicar que as funções online estão ativadas.
p Terá de instalar antecipadamente o
AVICSYNC App no iPhone ou no smart­phone para poder utilizar os serviços onli­ne, para os quais é necessário realizar uma subscrição. A cobertura de serviço de cada serviço online pode variar dependendo do fornecedor de conteúdos de cada serviço.
= Para mais informações, consulte Defini-
ções Serviços conectadosna página
57.
11 Selecione os serviços ligados que pre­tende utilizar e, de seguida, toque em [Pró­ximo].
A configuração inicial está concluída. Aparece o ecrã do mapa e pode começar a utilizar o sistema de navegação.
26
Pt
Como utilizar o ecrã do menu de navegação
Capítulo
03
Utilizar o ecrã do menu de navegação
1 Prima o botão MAP.
Aparece o ecrã do mapa.
2 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o menu de navegação no ecrã do mapa.
Aparece o ecrã seguinte.
Teclas do ecrã táctil (Página 1)
541
23
8 9 a
7
Teclas do ecrã táctil (Página 2)
b
Pode visualizar as teclas seguintes quando está a navegar sem uma rota planeada.
1 Volta ao ecrã do mapa. 2 Procura o destino através da introdução de
um endereço, das respetivas coordenadas ou selecionando um local de interesse, etc. = Para mais informações, consulte Capítu-
lo 5.
3 Elabora a rota utilizando a lista de destinos.
= Para mais informações, consulte Elabo-
rar uma rota utilizando a função Planea­dor do percursona página 44.
6
4 Apresenta informações úteis para apoiar a
condução. = Para mais informações, consulte Capítu-
lo 9.
5 Configura as definições do programa.
= Para mais informações, consulte Capítu-
lo 10.
6 Visualiza notificações que contêm informa-
ções importantes para os utilizadores.
7 Apresenta o ecrã Perfis de condutorno
qual pode criar novos perfis ou editar os já existentes. Se o produto estiver a ser utilizado por mais condutores, estes podem criar os seus pró­prios perfis com as suas próprias defini­ções. Se selecionar um perfil novo, o produto reinicia para que as novas defini­ções possam ter efeito.
8 Silencia o som do sistema de navegação
(por exemplo, o guia de voz ou sinais sono­ros).
9 Alterna entre os modos de visualização 2D,
3D ou Norte para cima 2D.
a Apresenta o local que guardou como um
favorito.
= Para mais informações, consulte Sele-
cionar um destino a partir dos locais guardados na página 38.
b Apresenta as informações do sistema de
navegação (por exemplo, informações sobre a versão ou licenças).
p Quando está a navegar uma rota planeada,
estão disponíveis as teclas seguintes rela­cionadas com a rota.
Apresenta alternativas de rota, áreas da rota a evitar ou estradas específicas que fazem parte da rota planea­da mas devem ser evi­tadas.
Apresenta a rota no mapa com a sua dis­tância total, assim como parâmetros da rota e alternativas de rota.
Como utilizar o ecrã do menu de navegação
27
Pt
Capítulo
03
Como utilizar o ecrã do menu de navegação
Adiciona um ponto de passagem.
Remove um ponto de passagem.
Elimina a rota.
28
Pt
Como utilizar o mapa
Capítulo
04
Pode ver a maioria das informações fornecidas pelo sistema de navegação no mapa. Tem de se familiarizar com a forma como as informações são apresentadas no mapa.
Como ler o ecrã do mapa
1
2 3
4 5 6
7
8
p As informações com um asterisco (*) apa-
recem apenas quando a rota está definida.
p Dependendo das condições e das defini-
ções, alguns itens podem não ser apresen­tados.
p As informações AV são apresentadas na
parte inferior do ecrã do mapa.
p Pode decidir se pretende ver o sinal de limi-
te de velocidade no mapa permanente­mente. Se exceder o limite de velocidade, a cor do sinal muda.
= Para mais informações, consulte Defini-
ções Avisosna página 54.
1 Mostra o número e o nome da estrada a ser
utilizada (ou o ponto de orientação seguinte).*
2 Mostra o ponto de orientação seguinte (mano-
bra).* São apresentados o tipo de evento (curva, ro­tunda, saída de via rápida, etc.) e a respetiva distância da posição atual. Um ícone mais pe­queno mostra o tipo da segunda manobra se­guinte se esta estiver próxima da manobra seguinte.
= Para mais informações, consulte Even-
tos de rota frequentemente apresentados
na página 29.
3 Mostra a distância até ao ponto de orientação
seguinte (manobra).*
a
9
4 Mostra a seta da segunda manobra.* 5 Indica o local atual onde o veículo se encon-
tra. O vértice da marca triangular indica a ori­entação e a apresentação move-se automaticamente à medida que conduz.
6 Apresenta o campo dos dados.
Se tocar neste campo, serão apresentadas in­formações sobre a rota durante a navegação.
= Para mais informações, consulte Pes-
quisar o campo dos dados na página 30.
7 Mostra o nome da rua (cidade) que o veículo
está a percorrer (ou na qual está parado).
8 Indica a rota atual.*
A rota atualmente definida aparece realçada a cor no mapa.
9 Apresenta o ecrã do menu de navegação. a Indica o avanço até ao destino final.*
Eventos de rota frequentemente apresentados
Ícone Significado
Virar à esquerda.
Virar à direita.
Voltar para trás.
Manter-se na direita.
Virar em curva acentuada à es­querda.
Manter-se na esquerda.
Seguir em frente no cruzamento.
Como utilizar o mapa
29
Pt
Capítulo
04
Como utilizar o mapa
Ícone Significado
Ir para a esquerda na rotunda, 3ª saída (manobra seguinte).
Entrar na rotunda (segunda mano­bra seguinte).
Entrar na via rápida.
Sair da via rápida.
Entrar no ferry.
Sair do ferry.
Ponto de passagem próximo.
Destino próximo.
Visualizar a posição atual no mapa
O ecrã do mapa mostra a posição atual, a rota recomendada e a área circundante do mapa.
Quando não existe uma posição GPS, a marca em forma de seta fica transparente e mostra a última posição conhecida.
Quando a posição GPS está disponível, a marca em forma de seta aparece com cor e mostra a posição atual.
Pesquisar o campo dos dados
Os campos dos dados são diferentes quando está a navegar a rota atual e quando não tem um destino específico. O campo dos dados fornece as informações indicadas em segui­da. ! Quando a rota está definida:
Distância até ao destino final, tempo ne­cessário para chegar ao destino final e hora estimada para chegada
30
Pt
Loading...
+ 202 hidden pages