Leia primeiro as Informações Importantes para o
Utilizador!
As Informações Impor tantes para o Utilizador
incluem informações importantes que tem de
compreender antes de utilizar este produto.
Português
Índice
Obrigado por adquirir este produto Pioneer.
Leia com atenção estas instruções para assegurar uma utilização adequada do
modelo que adquiriu. Depois de ter lido todas as instruções, guarde este documento
num local seguro para consulta futura.
– Alternar entre ecrãs utilizando as teclas
Importante
Os ecrãs mostrados nos exemplos a seguir
podem diferir dos ecrãs reais, os quais podem
ser alterados sem aviso prévio para melhorias
do desempenho e das funções.
Introdução
Descrição geral do manual 10
– Como utilizar este manual 10
– Convenções utilizadas neste
manual 10
– Termos utilizados neste manual 11
Notas sobre a memória interna 11
– Antes de retirar a bateria do
veículo 11
– Dados sujeitos a eliminação 11
– Reiniciar o microprocessador 11
Operações básicas
Verificar os nomes das partes e funções 13
Proteger o produto contra roubo 14
– Retirar o painel frontal amovível 14
– Encaixar o painel frontal amovível 14
Notas sobre a utilização do painel LCD 15
Ajustar o ângulo do painel LCD 15
Introduzir/ejetar/ligar um suporte 15
– Introduzir e ejetar um disco 16
– Introduzir e ejetar um cartão de
memória SD 16
– Ligar e desligar um iPod 17
– Ligar e desligar um dispositivo de
armazenamento USB 17
Arranque e encerramento 18
Ao utilizar pela primeira vez 18
Arranque normal 18
– Uma mensagem relativa à base de
dados do mapa 19
Desligar o ecrã 19
Como utilizar os ecrãs 20
do ecrã táctil 20
– Alternar entre ecrãs utilizando os
botões de hardware 21
Fonte AV suportada 22
Ver o ecrã de funcionamento AV 22
– Selecionar uma fonte frontal no ecrã de
seleção da fonte AV 23
– Selecionar uma fonte frontal na lista de
fontes 23
– Selecionar uma fonte traseira 23
Desligar a fonte AV 23
Mudar a ordem de visualização dos ícones
das fontes 23
Mudar a ordem de visualização das teclas de
fontes 24
Utilizar o ecrã táctil 24
– Utilizar as teclas comuns do ecrã
táctil 24
– Utilizar ecrãs de lista 24
– Utilizar a barra de tempo 25
– Utilizar o teclado no ecrã 25
Ao utilizar pela primeira vez o sistema de
navegação 25
Como utilizar o ecrã do menu de
navegação
Utilizar o ecrã do menu de navegação 27
Como utilizar o mapa
Como ler o ecrã do mapa 29
Eventos de rota frequentemente
apresentados 29
Visualizar a posição atual no mapa 30
Pesquisar o campo dos dados 30
Configurar o ecrã de condução 31
Utilizar o ecrã do mapa 32
– Mudar a escala do mapa 32
– Zoom Inteligente 32
– Alternar entre os modos de
visualização 2D, 3D e Norte para cima
2D 32
2
Pt
Índice
– Mudar o ângulo de visualização do
mapa 33
– Deslocar o mapa até à posição que
pretende ver 33
Procurar e selecionar um local
Procurar um local através do endereço 34
Procurar pontos de interesse (PIs) 35
– Procurar PIs utilizando categorias
predefinidas 35
– Procurar PIs por categorias ou
diretamente a partir do nome das
instalações 36
– Procurar prestadores de serviços de
emergência ou assistência rodoviária
próximos 37
Selecionar um destino a partir dos locais
guardados 38
Selecionar um destino a partir das rotas
guardadas 38
Selecionar um local que procurou
recentemente 39
– Histórico 39
– Histórico Inteligente 39
Procurar um local utilizando a “Pesquisa
combinada” 39
Procurar um local através de
coordenadas 40
Procurar um local deslocando o mapa 41
Verificar e modificar a rota atual
Modificar a rota 42
– Verificar alternativas de rota quando
está a planificar a rota 42
– Verificar alternativas de rota para uma
rota existente 42
– Definir um ponto de início novo para a
rota 42
– Editar a lista de destinos 43
– Cancelar o guia de rota atual 44
Elaborar uma rota utilizando a função
“Planeador do percurso” 44
Verificar informações e preferências da
rota 44
– Ver a simulação da rota 45
Registar e editar locais e rotas
Guardar um local em “Localização
guardada” 46
Guardar uma rota em “Trajectos
Guardados” 46
Guardar um local como ponto de alerta 47
Utilizar as informações de trânsito
Receber informações de trânsito em tempo
real (TMC) 48
Verificar os incidentes de trânsito no
mapa 48
Verificar informações úteis sobre a
viagem
Verificar informações úteis 49
Personalizar as preferências de
navegação
Personalizar as definições de navegação 50
utilização” 58
– Definições “Inic. assist. de config.” 58
3
Pt
Índice
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
Preparar os dispositivos de
comunicação 59
Registar dispositivos Bluetooth 59
– Procurar dispositivos Bluetooth
próximos 59
– Emparelhar a partir de dispositivos
Bluetooth 61
– Estabelecer ligação com um dispositivo
Bluetooth automaticamente 61
– Apagar um dispositivo registado 61
Ligar manualmente um dispositivo Bluetooth
registado 62
Ativar/desativar a visibilidade 62
Introduzir o código PIN para uma ligação
sem fios Bluetooth 63
Ver o endereço de dispositivos Bluetooth 63
Limpar a memória Bluetooth 64
Atualizar o software Bluetooth 64
Ver a versão do software Bluetooth 64
Utilizar a opção de chamadas em mãoslivres
Ver o menu do telefone 65
– Teclas do ecrã táctil 65
– Leitura do ecrã 65
Efetuar uma chamada telefónica 66
– Marcação direta 66
– Efetuar uma chamada para um
número da lista telefónica 66
– Marcar um número a partir do
histórico 67
– Utilizar as listas de marcações pré-
programadas 68
Receber uma chamada telefónica 69
– Atender uma chamada recebida 69
Minimizar o ecrã de confirmação da
marcação 69
Mudar as definições do telefone 70
– Atender uma chamada
automaticamente 70
– Mudar o toque de chamada 70
– Inverter nomes da lista telefónica 70
– Definir o modo privado 71
– Regular o volume de audição do
interlocutor 71
Utilizar a função de reconhecimento de voz
(para iPhone) 71
Notas sobre chamadas em mãos-livres 72
Configuração do iPod/iPhone ou
smartphone
Fluxo básico da configuração do iPod/iPhone
ou smartphone 73
Definir o método de ligação do
dispositivo 73
Compatibilidade com iPod 73
Compatibilidade com dispositivo
Android™ 74
Compatibilidade com dispositivos
MirrorLink 74
Informações sobre as ligações e funções de
cada dispositivo 75
Utilizar o rádio
Uso das teclas do painel digital 78
Leitura do ecrã 78
Procedimento inicial 79
Selecionar uma banda 79
Sintonização manual 79
Sintonização por busca 80
Selecionar um canal pré-programado a partir
da lista de canais pré-programados 80
Guardar frequências de emissoras 80
Guardar as frequências de emissoras com os
sinais mais fortes 81
Sintonizar frequências com sinais fortes 81
Receber boletins de trânsito 82
Utilizar a função de interrupção de
programas de notícias 83
Sintonizar frequências alternativas 83
Limitar estações à programação
regional 84
4
Pt
Índice
Ativar a busca PI automática 85
– Ativar a busca PI automática para
estações pré-programadas 85
Mudar a qualidade do som do sintonizador
FM 86
Guardar informações da música para um
iPod (etiquetagem de iTunes) 86
Utilizar botões de hardware 86
Utilizar o rádio digital (DAB)
Uso das teclas do painel digital 87
Leitura do ecrã 88
Procedimento inicial 88
Selecionar uma banda 89
Selecionar um canal a partir da lista 89
Ouvir uma transmissão recente 89
Sintonização manual 90
Sintonização por busca 90
Selecionar um canal pré-programado a partir
da lista de canais pré-programados 90
Guardar frequências de emissoras 90
Mudar automaticamente para um canal com
boa sensibilidade de receção 91
Utilizar botões de hardware 91
Reproduzir um disco
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
áudio) 92
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
vídeo) 92
Ler o ecrã (para áudio) 94
Ler o ecrã (para vídeo) 94
Procedimento inicial 95
Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 95
Reproduzir faixas por ordem aleatória 95
Definir um tipo de reprodução repetida 95
Mudar o tipo de ficheiros de media 96
Procurar a parte que pretende
reproduzir 96
Utilizar o menu do DVD 97
Mudar o idioma das legendas 97
Mudar o idioma de áudio 97
Reprodução imagem-a-imagem 97
Reprodução lenta 97
Voltar a uma cena especificada 98
Retomar a reprodução (marcador) 98
Utilizar o menu do DVD através das teclas do
ecrã táctil 98
Mudar a visualização de DVDs multi-
ângulo 99
Selecionar a saída de áudio 99
Utilizar botões de hardware 99
Reproduzir ficheiros de áudio
comprimidos
Uso das teclas do painel digital 100
Leitura do ecrã 101
Processo de arranque (para disco) 102
Processo de arranque (para USB/SD) 102
Mudar o modo de procura 102
Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 103
Selecionar um ficheiro a partir da lista
relacionada com a música que está a ser
reproduzida (procura de ligações) 103
Reproduzir ficheiros por ordem
aleatória 104
Definir um tipo de reprodução repetida 104
Mudar o tipo de ficheiros de media 104
Utilizar botões de hardware 105
Reproduzir ficheiros de vídeo
comprimidos
Uso das teclas do painel digital 106
Leitura do ecrã 107
Processo de arranque (para disco) 107
Processo de arranque (para USB/SD) 107
Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 108
Definir um tipo de reprodução repetida 108
Reprodução imagem-a-imagem 108
Reprodução lenta 108
Mudar o tipo de ficheiros de media 109
5
Pt
Índice
Utilizar botões de hardware 109
Reproduzir ficheiros de imagem fixa
comprimidos
Uso das teclas do painel digital 110
Leitura do ecrã 110
Procedimento inicial 111
Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 111
Reproduzir ficheiros por ordem
aleatória 111
Definir um tipo de reprodução repetida 112
Mudar o tipo de ficheiros de media 112
Definir o intervalo da apresentação de
diapositivos 112
Utilizar botões de hardware 113
Utilizar um iPod
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
áudio) 114
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
vídeo) 115
Ler o ecrã (para áudio) 115
Ler o ecrã (para vídeo) 116
Procedimento inicial 116
Definir a reprodução aleatória 117
Definir um tipo de reprodução repetida 117
Selecionar fontes de música ou vídeo a partir
do ecrã das listas de reprodução 117
Utilizar a função de iPod do produto a partir
do iPod 118
Mudar a velocidade de reprodução do livro
áudio 119
Ver listas relacionadas com a música que
está a ser reproduzida (procura de
ligações) 119
Utilizar botões de hardware 119
Reproduzir música de outra aplicação que
não música do iPod, como a fonte
iPod 119
– Uso das teclas do painel digital 120
– Leitura do ecrã 120
Utilizar aplicações do iPhone ou do
smartphone
Utilizar o AppRadio Mode 121
– Utilizar as teclas do ecrã táctil (barra
lateral de controlo de aplicações) 121
– Procedimento inicial 122
– Utilizar o teclado 123
– Ajustar o tamanho da imagem (Para
utilizadores smartphone) 124
– Ver a imagem da aplicação (iPhone
com conector de 30 pinos) 125
– Ver a imagem da aplicação (iPhone
com conector Lightning) 125
– Ver a imagem da aplicação
(smartphone) 125
Utilizar o MirrorLink 126
– Utilizar as teclas do ecrã táctil (barra
lateral de controlo de aplicações) 126
– Procedimento inicial 126
Utilizar a função de mistura de áudio 127
Utilizar o rádio Aha
Uso das teclas do painel digital 128
Leitura do ecrã 129
Procedimento inicial 129
– Para utilizadores de iPhone com um
conector de 30 pinos 130
– Para utilizadores de iPhone com um
conector Lightning 130
– Para utilizadores smartphone 130
Utilizar botões de hardware 131
Utilizar um leitor de áudio Bluetooth
Uso das teclas do painel digital 132
Leitura do ecrã 133
Procedimento inicial 133
Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 134
Reproduzir ficheiros por ordem
aleatória 134
Definir um tipo de reprodução repetida 134
Utilizar botões de hardware 135
6
Pt
Índice
Utilizar uma fonte HDMI
Uso das teclas do painel digital 136
Leitura do ecrã 136
Procedimento inicial 136
Utilizar uma fonte AUX
Uso das teclas do painel digital 137
Leitura do ecrã 137
Procedimento inicial 137
Definir o sinal de vídeo 138
Mudar o ecrã de funcionamento 138
Utilizar a entrada AV
Uso das teclas do painel digital 139
Leitura do ecrã 139
Processo de arranque (para fonte AV) 139
Processo de arranque (para câmara) 140
Definir o sinal de vídeo 140
Utilizar o MIXTRAX
Funcionamento MIXTRAX 142
Teclas do ecrã táctil 142
Selecionar um item para reproduzir
músicas 142
Selecionar músicas a não serem
reproduzidas 143
Especificar a parte a ser reproduzida 143
Definir o padrão do flash 143
Definições do sistema
Janela de informações de navegação 145
Definir a mudança automática para o ecrã de
navegação 145
Definir o passo de sintonização FM 145
Definir a alimentação da antena de rádio
digital 146
Ativar a fonte de áudio Bluetooth 147
Definir o deslocamento contínuo 147
Definir a entrada AV 147
Configurar a câmara retrovisora 148
– Definir a ativação da câmara
retrovisora 148
– Definir a polaridade da câmara
retrovisora 149
Configurar a câmara para o modo Vista da
câmara 149
Ver as instruções de assistência ao
estacionamento 150
Configuração das orientações na imagem de
visão traseira 151
Definir o modo de segurança 152
Desligar o ecrã Demo 152
Selecionar o idioma do sistema 153
Inverter a visualização do estado da
regulação do ar condicionado 153
Definir o idioma do teclado com a aplicação
para iPhone 153
Definir o som do toque 154
Ajustar as posições de resposta do ecrã táctil
(calibração do ecrã táctil) 154
Ajustar a imagem 155
Ver a versão do firmware 156
Atualizar o firmware 156
Verificar o estado de aprendizagem do sensor
e o estado da condução 157
Limpar o estado 158
Verificar as ligações dos fios 158
Regulações de áudio
Utilizar a regulação do balanço frente-trás/
balanço 160
Utilizar a regulação do balanço 160
Ativar o silenciamento/atenuação do
som 161
Regular os níveis da fonte 161
Regular o filtro 164
– Regular a saída das colunas dianteiras
e traseiras 164
– Utilizar a saída do subwoofer 164
Selecionar a posição de audição 165
Regular com precisão os níveis de saída das
colunas 165
Regular o alinhamento temporal 166
Utilizar o nivelador de som automático 168
Pt
7
Índice
Uso do equalizador 168
– Voltar a selecionar as curvas do
equalizador 168
– Personalizar as curvas do
equalizador 169
– Utilizar o equalizador de regulação
automático 169
Ajuste automático da curva do equalizador
(Auto EQ) 169
– Antes de executar a função de
equalizador (EQ) automático 170
– Executar o equalizador (EQ)
automático 170
Menu de temas
Selecionar o ecrã de visualização do
fundo 173
– Mudar para a imagem de visualização
do fundo memorizada no dispositivo
externo (USB/SD) 173
Definir a cor de iluminação 174
– Selecionar a cor de entre as cores pré-
programadas 174
– Criar uma cor definida por
utilizador 175
Selecionar a cor do tema 175
Selecionar a imagem de relógio 176
Mudar o ecrã inicial pré-instalado 176
– Mudar para o ecrã inicial memorizado
no dispositivo externo (USB/SD) 176
Substituir as definições 177
Configurar o leitor de vídeo
Definir os idiomas prioritários 179
– Definir o idioma das legendas 179
– Definir o idioma de áudio 179
– Definir o idioma dos menus 180
Definir a visualização do ícone de
ângulo 180
Definir o formato 181
Definir o bloqueio parental 181
– Definir o número de código e o
nível 182
Ver o código de registo DivX VOD 182
Visualização do código de anulação do
registo DivX VOD 183
Reprodução automática de DVDs 183
Definir o sinal de vídeo para a câmara
retrovisora 184
Definir o formato da saída de vídeo 184
Tabela de códigos de idioma para
DVDs 186
Menu de favoritos
Selecionar um atalho 187
Remover um atalho 187
Visualização do estado de operação do
equipamento do veículo
Ver informações de deteção de
obstáculos 188
Ver o estado de funcionamento do painel de
regulação do ar condicionado 188
Operações comuns
Definir a hora e a data 190
Guardar informações da música para um
iPod (etiquetagem de iTunes) 190
Definir a função “Sound Retriever” 191
Mudar o modo de ecrã panorâmico 192
Outras funções
Selecionar o vídeo para o ecrã traseiro 193
Definir a função antirroubo 193
– Definir a palavra-passe 193
– Introduzir a palavra-passe 194
– Apagar a palavra-passe 194
– Esquecer a palavra-passe 195
Repor as predefinições do produto 195
– Repor as predefinições 195
Anexo
Resolução de problemas 196
8
Pt
Índice
Mensagens de erro 198
Tecnologia de posicionamento 203
– Posicionamento por GPS 203
– Posicionamento por cálculo
exato 203
– De que forma o GPS e o cálculo exato
funcionam em conjunto? 203
Tratamento de erros graves 204
– Se o posicionamento por GPS for
impossível 204
– Condições que podem provocar erros
de posicionamento importantes 205
Informações de definição da rota 207
– Especificações de procura da
rota 207
Manutenção e cuidados com os discos 208
– Unidade incorporada e cuidados a
ter 208
– Condições ambientais para reprodução
de um disco 208
Discos que é possível reproduzir 209
– DVD-Vídeo e CD 209
– Discos gravados em AVCHD 209
– Reproduzir DualDisc 209
– Dolby Digital 209
Informações detalhadas para suportes que é
possível reproduzir 209
– Compatibilidade 209
– Tabela de compatibilidade dos
suportes 213
Bluetooth 217
SDHC e microSDHC 217
WMA/WMV 217
DivX 217
AAC 218
Android™ 218
MirrorLink 218
Informações detalhadas sobre dispositivos
iPod ligados 218
– iPod e iPhone 219
– Lightning 219
– App Store 219
– iOS 219
– iTunes 219
Utilizar conteúdos ligados com base em
aplicações 219
– Aha Radio 220
HDMI 220
MHL 220
IVONA Text-to-Speech 220
Aviso respeitante à visualização de
vídeo 220
Aviso respeitante à visualização de DDVD-
Vídeo 220
Aviso respeitante à utilização de ficheiros
MP3 221
Correspondência do mapa 221
Utilizar o ecrã LCD corretamente 221
– Manusear o ecrã LCD 221
– Ecrã de cristais líquidos (LCD) 221
– Manutenção do ecrã LCD 221
– LED (díodo emissor de luz) de luz
posterior 222
Informação do visor 223
– Menu do telefone 223
– Menu Sistema 223
– Menu Tema 224
– Menu Áudio 225
– Menu Configuração de vídeo 225
– Menu Bluetooth 226
Especificações 227
9
Pt
Capítulo
01
Introdução
Descrição geral do manual
Antes de utilizar este produto, leia as Informações Importantes para o Utilizador (um ma-
nual à parte) que contêm avisos, chamadas de
atenção e outras informações importantes que
deve ter em conta.
Os ecrãs apresentados como exemplo neste
manual são do AVIC-F60DAB. Os ecrãs poderão variar de acordo com os modelos.
Alguns dos ecrãs apresentados nas secções
que descrevem as funções de navegação são
da versão em Inglês.
Alguns dos nomes de botões e itens de
menus apresentados nas secções que descrevem as funções de navegação são da versão
em Inglês.
Como utilizar este manual
Localizar o processo da operação que
pretende executar
Depois de decidir qual a operação que pretende executar, pode localizar a página de que necessita no Índice.
Localizar o processo da operação a
partir do nome de um menu
Se pretender verificar o significado de um
item apresentado no ecrã, encontrará a página necessária em Informação do visor no final
deste manual.
Convenções utilizadas neste
manual
Antes de avançar, reserve alguns minutos
para ler as seguintes informações sobre as
convenções utilizadas neste manual. Uma familiarização com estas convenções irá ajudálo de forma considerável a aprender como utilizar o novo equipamento.
! Os botões deste produto são descritos em
letras MAIÚSCULAS eaNEGRITO:
p. ex.)
Botão HOME, botão MODE.
! Os itens de menu, títulos de ecrã e compo-
nentes funcionais são descritos em negri-to entre aspas “”:
p. ex.)
Ecrã “Sistema” ou ecrã “Áudio”
! As teclas do painel táctil que se encontram
disponíveis no ecrã são descritas a negrito
entre parênteses [ ]:
p. ex.)
[Disc], [Definições da Fonte AV].
! As informações suplementares, alternati-
vas e outras notas são apresentadas no seguinte formato:
p. ex.)
p Se a localização inicial ainda não tiver
sido armazenada, defina primeiro a localização.
! As funções de outras teclas no mesmo
ecrã estão assinaladas com # no início de
cada descrição:
p. ex.)
# Se tocar em [OK], a entrada será apaga-
da.
! As referências são indicadas desta forma:
p. ex.)
= Para mais informações sobre as opera-
ções, consulte Como utilizar os ecrãs na
página 20.
! Os ícones dos modelos apresentados neste
manual indicam que a descrição se refere
aos modelos indicados pelos ícones.
Se forem apresentados os ícones seguintes, a descrição aplica-se apenas aos modelos apresentados.
p. ex.)
F960DAB F960BTF860BT
10
Pt
Introdução
Capítulo
01
Termos utilizados neste manual
“Ecrã frontal” e “Ecrã traseiro”
Neste manual, o ecrã que está encaixado no
corpo do produto será designado por “Ecrã
frontal”. Qualquer ecrã adicional que esteja
disponível no mercado e possa ser ligado a
este produto será designado por “Ecrã traseiro”.
“Imagem de vídeo”
O termo “Imagem de vídeo” usado neste manual indica imagens com movimento de DVDVídeo, DivX
mento que esteja ligado a este sistema através
de um cabo RCA como, por exemplo, equipamento AV normal.
“Dispositivo de armazenamento
externo (USB, SD)”
O cartão de memória SD, o cartão de memória
SDHC, o cartão microSD, o cartão
microSDHC e o dispositivo de memória USB
são designados coletivamente por “dispositivo
de armazenamento externo (USB, SD)”. Quando se refere apenas à memória USB, é designado por “dispositivo de armazenamento
USB”.
“Cartão de memória SD”
O cartão de memória SD, o cartão de memória
SDHC, o cartão microSD e o cartão
microSDHC são designados coletivamente
por “cartão de memória SD”.
“iPod”
Neste manual, iPod e iPhone serão referidos
como “iPod”.
®
, iPod e qualquer outro equipa-
Notas sobre a memória
interna
Antes de retirar a bateria do
veículo
Se a bateria estiver desligada ou descarregada, o conteúdo da memória será apagado e
tem de ser reprogramado.
p Não serão repostas definições de fábrica
de algumas definições e conteúdos gravados.
Dados sujeitos a eliminação
As informações são eliminadas se o fio amarelo da bateria for desligado (ou se a bateria for
retirada).
p Não serão repostas definições de fábrica
de algumas definições e conteúdos gravados.
Reiniciar o microprocessador
ATENÇÃO
Se premir o botão RESET, serão repostas as definições de fábrica de todas as definições e conteúdos gravados.
p Não efetue esta operação enquanto um dispo-
sitivo estiver ligado a este produto.
p Não serão repostas definições de fábrica de
algumas definições e conteúdos gravados.
Tem de reiniciar o microprocessador nas seguintes condições:
! Antes de utilizar este produto pela primeira
vez após a instalação.
! Se o produto não funcionar corretamente.
! Se parecer haver problemas com o funcio-
namento do sistema.
! Se a posição do veículo for apresentada no
mapa com um erro significativo de posicionamento.
Introdução
1 Coloque a chave de ignição na posição
OFF.
Pt
11
1
Capítulo
01
Introdução
2 Prima o botão RESET com a ponta de
uma caneta ou outro instrumento pontiagudo.
Serão repostas as definições de fábrica das
definições e conteúdos gravados.
F60DAB
F960DAB F960BTF860BT
1
1 Botão RESET
12
Pt
Operações básicas
Capítulo
02
Verificar os nomes das
partes e funções
Este capítulo fornece informações sobre os
nomes das partes e as funções principais que
pode utilizar com os botões.
F60DAB
12345 6 7 8
9
F960DAB F960BTF860BT
a8
7
2
3
4
5
6
c
d
b
= Para mais informações sobre as ope-
rações, consulte Como utilizar osecrãs na página 20.
4 Botão HOME
! Prima para visualizar o ecrã de menus
superior.
= Para mais informações sobre as ope-
rações, consulte Como utilizar osecrãs na página 20.
! Mantenha premido o botão HOME para
ativar a função de reconhecimento de
voz.
= Para mais informações, consulte Utili-
zar a função de reconhecimento de voz
(para iPhone) na página 71.
5 Botão MODE
a
b
1
! Prima para alternar entre o ecrã de apli-
cações e o ecrã de funcionamento AV.
p Se, quando prime o botão MODE,
não for possível mudar do ecrã de
funcionamento AV para o ecrã de
aplicações, o ecrã irá desligar.
= Para mais informações sobre as ope-
rações, consulte Como utilizar osecrãs na página 20.
! Mantenha premido para desligar o ecrã.
= Para mais informações, consulte Des-
ligar o ecrã na página 19.
6 Botão TRK
! Prima para executar os controlos de sin-
tonização por busca manual, avanço e
retrocesso rápidos e procura de faixas.
7 Botão h
Operações básicas
1 Ecrã LCD
2 Botão VOL (+/–)
Prima para regular o volume da fonte AV
(Áudio e Vídeo).
3 Botão MAP
! Prima para visualizar o ecrã do mapa.
8 Botão RESET
= Para mais informações sobre as opera-
ções, consulte Reiniciar o microprocessa-dor na página 11.
9 Entrada de microfone com equalizador
(EQ) automático
Utilize para ligar um microfone para medição acústica (vendido separadamente).
Pt
13
Capítulo
02
Operações básicas
a Ranhura de introdução do disco
Introduza um disco para reproduzir.
= Para mais informações, consulte Introdu-
zir e ejetar um disco na página 16.
b Ranhura para cartão SD
= Para mais informações, consulte Introdu-
zir e ejetar um cartão de memória SD na
página 16.
c Painel frontal amovível
d Botão
Prima para retirar o painel frontal amovível
deste produto.
= Para mais informações, consulte Retirar
o painel frontal amovível na página 14.
Proteger o produto contra
roubo
F960DAB F960BTF860BT
O painel frontal amovível pode ser retirado do
produto para impedir que seja roubado, conforme descrito em seguida.
ATENÇÃO
! Não exponha o painel frontal amovível a cho-
ques excessivos e não o desmonte.
! Quando retirar ou encaixar o painel frontal
amovível não force nem agarre nos botões
com demasiada força.
! Mantenha o painel frontal amovível fora do al-
cance de crianças pequenas para prevenir
que o ponham na boca.
! Depois de retirar o painel frontal amovível,
guarde-o num sítio seguro para não o riscar
ou danificar.
! Não exponha o painel frontal amovível à luz
solar direta nem a temperaturas elevadas.
! Quando pretender retirar ou encaixar o painel
frontal amovível, faça-o depois de desligar a
ignição (ACC OFF).
Retirar o painel frontal amovível
p Este produto não pode ser utilizado en-
quanto o painel frontal amovível não estiver
instalado no produto.
1 Prima o botão
Quando retirar o dedo, a parte inferior do painel frontal amovível separa-se ligeiramente do
produto.
2 Agarre cuidadosamente na parte inferior do painel frontal amovível e puxe-o lentamente para fora.
1
1 Painel frontal amovível
.
Encaixar o painel frontal amovível
1 Faça deslizar o painel frontal amovível
até ao produto.
Certifique-se de que o painel frontal amovível
está ligado de forma segura aos ganchos de
montagem do produto.
14
Pt
Operações básicas
Capítulo
02
2 Carregue na parte inferior do painel
frontal amovível até ouvir um estalido.
Se não conseguir encaixar o painel frontal
amovível no produto, tente novamente mas
tenha cuidado para não forçar pois pode danificar o painel.
Notas sobre a utilização do
painel LCD
F60DAB
AVISO
! Mantenha as mãos e os dedos afastados do
produto ao abrir, fechar ou ajustar o painel
LCD. Seja especialmente cuidadoso com
mãos e dedos de crianças.
! Não utilize com o painel LCD aberto. Se deixar
o painel LCD aberto, pode provocar ferimentos em caso de acidente.
ATENÇÃO
! Não abra nem feche o painel LCD à força. Po-
derá provocar problemas de funcionamento.
! Não utilize o produto enquanto o painel LCD
não se encontrar totalmente aberto ou fechado. Se utilizar o produto quando o painel LCD
está a abrir ou a fechar, o painel LCD pode
parar nesse ângulo por segurança.
! Não coloque copos ou latas sobre o painel
LCD aberto. Se o fizer, pode avariar o
produto.
Ajustar o ângulo do painel LCD
F60DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
2 Toque nas teclas seguintes para ajustar
o ângulo do painel LCD.
Operações básicas
Deitar o painel.
Voltar a colocar o painel na posição vertical.
3 Toque na tecla seguinte.
Volta ao ecrã anterior.
p O ângulo de ajuste do painel LCD será me-
morizado e o painel LCD volta automaticamente a esse ângulo da próxima vez que
abrir ou fechar o painel LCD.
Introduzir/ejetar/ligar um
suporte
ATENÇÃO
! Não introduza nada, a não ser um disco, na
ranhura de introdução do disco.
! Não introduza nada, a não ser cartões de me-
mória SD, na ranhura para cartão SD.
! Ejetar um cartão de memória SD durante a
transferência de dados pode danificar o cartão de memória SD. Ejete sempre o cartão de
memória SD seguindo o processo descrito
neste manual.
! Não prima o botão h enquanto não introduzir
totalmente o cartão de memória SD. Se o fizer,
pode danificar o cartão.
! Não prima o botão h enquanto não retirar
completamente o cartão de memória SD. Se o
fizer, pode danificar o cartão.
15
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
Introduzir e ejetar um disco
Introduzir um disco
F60DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
2 Toque na tecla seguinte.
Abre o painel LCD.
3 Introduza um disco na ranhura de introdução do disco.
O disco é carregado e o painel LCD fecha.
Ejetar um disco
F60DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
Ejetar um disco
F960DAB F960BTF860BT
% Prima o botão h.
O disco é ejetado.
Introduzir e ejetar um cartão de
memória SD
p Este sistema não é compatível com cartões
multimédia (MMC).
p A compatibilidade com todos os cartões de
memória SD não é garantida.
p Este produto pode não obter o seu melhor
desempenho com alguns cartões de memória SD.
Introduzir um cartão de memória SD
F60DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
2 Toque na tecla seguinte.
2 Toque na tecla seguinte.
O painel LCD abre e o disco é ejetado.
3 Retire o disco e prima o botão h .
O painel LCD fecha.
Introduzir um disco
F960DAB F960BTF860BT
% Introduza um disco na ranhura de introdução do disco.
16
Pt
Abre o painel LCD.
3 Introduza um cartão de memória SD na
ranhura para cartão SD.
Introduza-o com a superfície da etiqueta voltada para cima e exerça pressão sobre o cartão
até ouvir um estalido e este ficar completamente preso.
Operações básicas
Capítulo
02
Operações básicas
4 Prima o botão h.
O painel LCD fecha.
Ejetar um cartão de memória SD
F60DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
2 Toque na tecla seguinte.
Abre o painel LCD.
3 Exerça pressão com cuidado sobre a
zona central do cartão de memória SD até
ouvir um estalido.
4 Puxe o cartão de memória SD para fora.
5 Prima o botão h.
O painel LCD fecha.
Introduzir um cartão de memória SD
F960DAB F960BTF860BT
Ejetar um cartão de memória SD
F960DAB F960BTF860BT
1 Exerça pressão com cuidado sobre a
zona central do cartão de memória SD até
ouvir um estalido.
2 Puxe o cartão de memória SD para fora.
Ligar e desligar um iPod
Ligar o iPod
= Para mais informações sobre as ligações,
consulte o manual de instalação.
Desligar o iPod
% Puxe os cabos para fora depois de confirmar que não está a aceder a dados.
Ligar e desligar um dispositivo
de armazenamento USB
p Este produto pode não obter o seu melhor
desempenho com alguns dispositivos de
armazenamento USB.
p A ligação através de um concentrador
(hub) USB não é possível.
p É necessário um cabo USB para a ligação.
% Introduza um cartão de memória SD na
ranhura para cartão SD.
Introduza o cartão de memória SD com os
polos de contacto voltados para baixo e pressione o cartão até ouvir um estalido e este
ficar completamente preso.
Ligar um dispositivo de
armazenamento USB
1 Puxe a ficha para fora da porta USB do
cabo USB.
Pt
17
2
Capítulo
02
Operações básicas
2 Ligue um dispositivo de armazenamento USB ao cabo USB.
1
1 Cabo USB
2 Dispositivo de armazenamento USB
Desligar um dispositivo de
armazenamento USB
% Puxe o dispositivo de armazenamento
USB para fora depois de verificar que não
está a aceder a dados.
Arranque e encerramento
1 Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece
durante alguns segundos.
2 Desligue o motor do veículo para encerrar o sistema.
Este produto também se desliga.
3 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã “Configur.
smartphone”.
4 Toque no item que pretende definir.
= Para mais informações, consulte Informa-
ções sobre as ligações e funções de cada dispositivo na página 75.
5 Toque na tecla seguinte.
F60DAB
F960DAB
Apresenta o ecrã “DEFINIÇÃO AN-
TENA DAB”.
Avança para o passo seguinte.
F960BT
F860BT
Apresenta o ecrã de menus superior.
6 Toque no item de definição de acordo
com a antena DAB a ser utilizada.
! Sim (predefinição):
Fornece energia a uma antena de rádio digital. Selecione esta opção quando pretender utilizar a antena de rádio digital
opcional (AN-DAB1) (vendida separadamente) com este produto.
! Não:
Não fornece energia. Selecione esta opção
quando pretender utilizar uma antena passiva sem intensificador.
Ao utilizar pela primeira vez
Quando utilizar este produto pela primeira vez,
selecione o idioma que pretende utilizar.
1 Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece
durante alguns segundos.
Aparece o ecrã “Select Program Language”.
2 Toque no idioma que pretende utilizar
no ecrã.
18
Pt
7 Toque em [OK].
Aparece o ecrã de menus superior.
# Se tocar em, a visualização volta ao ecrã
anterior.
Arranque normal
% Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece
durante alguns segundos.
p O ecrã apresentado varia consoante as con-
dições anteriores.
Operações básicas
p Se a função antirroubo estiver ativada, tem
de introduzir a palavra-passe.
p Os termos aparecem se o último ecrã visua-
lizado tiver sido o ecrã de navegação.
Leia os termos cuidadosamente, verificando todos os detalhes e, de seguida, toque
em [OK] se aceitar as condições.
Depois de tocar em [OK], aparece o ecrã
que foi visualizado mesmo antes de desligar a ignição (ACC OFF).
Uma mensagem relativa à base
de dados do mapa
Depois de começar a utilizar este produto, poderá aparecer uma mensagem relacionada
com dados do mapa.
p Esta mensagem é apresentada quando
ligar este produto pela primeira vez em
cada mês.
Desligar o ecrã
Pode desligar o ecrã à noite ou quando o ecrã
está demasiado luminoso.
Capítulo
02
Operações básicas
% Mantenha premido o botão MODE.
O ecrã desliga.
p Se tocar no ecrã quando este está desliga-
do, o ecrã regressa à visualização
original.
19
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
Como utilizar os ecrãs
Alternar entre ecrãs utilizando as teclas do ecrã táctil
b
2
a
9
8
1
6
7
5
3
4
20
Pt
Operações básicas
Alternar entre ecrãs utilizando os botões de hardware
Capítulo
02
b
a
9
1 Ecrã de menus superior
Este é o menu inicial para aceder aos ecrãs
pretendidos e utilizar as várias funções.
p Se premir o botão HOME, aparece o ecrã
de menus superior.
2 Ecrã de definição da hora e da data
Pode efetuar as definições de hora e data
aqui.
3 Ecrã do menu de definições
Pode personalizar as definições do sistema,
áudio, etc.
4 Ecrã do menu do telefone
Pode aceder ao ecrã que está relacionado
às chamadas em mãos-livres.
5 Ecrã de seleção da fonte AV
Pode selecionar a fonte AV.
6 Ícones das fontes preferidas
É possível apresentar os ícones das fontes
frequentemente utilizadas arrastando os
ícones para a área de apresentação.
= Para mais informações sobre as opera-
ções, consulte Mudar a ordem de visuali-zação dos ícones das fontes na página
23.
1
7
7 Ecrã de funcionamento AV
É possível personalizar as definições de
cada fonte.
8 Ecrã do menu de navegação
Pode especificar pontos de passagem e um
destino.
9 Ecrã do mapa
! Pode utilizar este ecrã para verificar in-
formações sobre a posição atual do veículo e a rota para o destino.
! É possível personalizar definições de na-
vegação.
p Se premir o botão MAP, aparece o ecrã
do mapa.
a Ecrã de funcionamento de aplicações
Pode controlar as aplicações do iPhone ou
smartphone diretamente neste produto.
p Se as aplicações não estiverem disponí-
veis, o ecrã de funcionamento de aplicações não será visualizado.
b Ecrã de menus da aplicação
Este produto permite mudar para o menu
de aplicações, no qual pode visualizar e utilizar a aplicação de um iPhone ou de um
smartphone no ecrã.
Operações básicas
21
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
p Se os menus da aplicação não estiverem
disponíveis, o ecrã de menus da aplicação não será visualizado.
Fonte AV suportada
Pode reproduzir ou utilizar as fontes indicadas
em seguida com este produto.
! Rádio Digital (DAB) (*1)
! Rádio (FM, MW/LW)
! CD
! ROM (ficheiros de áudio comprimidos)
! DVD-Vídeo
! USB
! SD
É possível reproduzir ou utilizar as fontes indicadas em seguida ligando um dispositivo auxiliar.
! iPod
! Aha Radio
! Áudio Bluetooth
! Entrada AV (AV)
! AUX
! HDMI (*2)
p (*1) Disponível apenas para AVIC-F60DAB
e AVIC-F960DAB.
p (*2) Disponível apenas para AVIC-F60DAB,
AVIC-F960DAB e AVIC-F960BT.
Ver o ecrã de
funcionamento AV
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
1
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
132
4
5
6
1 Apresenta a lista de fontes.
= Para mais informações, consulte Sele-
cionar uma fonte frontal na lista de fontes
na página 23.
2 Apresenta o ecrã de definição da hora e
da data.
= Para mais informações, consulte Definir
a hora e a data na página 190.
3 Apresenta o ecrã do menu de defini-
ções.
4 Voltar a selecionar curvas do equaliza-
dor.
= Para mais informações, consulte Uso do
equalizador na página 168.
5 Apresenta o ecrã do menu do telefone.
= Para mais informações, consulte Ver o
menu do telefone na página 65.
6 Mostra informações de navegação.
São apresentados a distância para o próximo ponto de orientação, o nome da estrada
em que o próximo ponto de orientação está
localizado, o nome da estrada que o veículo
está a percorrer, o tempo estimado de chegada, ícones de aviso, entre outros.
p Não é apresentado para algumas fon-
tes.
p Não é apresentado quando a opção “Ja-
nela inform. navegação” está definidapara “Desl”.
= Para mais informações, consulte Janela
de informações de navegação na página
145.
22
Pt
Operações básicas
Capítulo
02
Selecionar uma fonte frontal
no ecrã de seleção da fonte AV
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã de seleção da
fonte AV.
3 Toque no ícone da fonte que pretende
selecionar.
Aparece o ecrã de funcionamento AV da fonte
selecionada.
Selecionar uma fonte frontal
na lista de fontes
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
1
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
3 Toque na tecla seguinte.
Selecionar uma fonte traseira
Pode selecionar uma fonte emitida para o
ecrã traseiro.
= Para mais informações sobre as operações,
consulte Selecionar o vídeo para o ecrã tra-seiro na página 193.
Desligar a fonte AV
Desligue a fonte AV para parar a reprodução
ou a receção da fonte AV.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã de seleção da
fonte AV.
3 Toque em [OFF].
A fonte AV é desligada.
Mudar a ordem de
visualização dos ícones das
fontes
Pode mudar a ordem de visualização dos ícones das fontes no ecrã de seleção da fonte AV.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla seguinte.
Operações básicas
Apresenta a lista de fontes.
4 Toque na tecla da fonte que pretende
selecionar.
Aparece o ecrã de funcionamento AV da fonte
selecionada.
Apresenta o ecrã de seleção da
fonte AV.
3 Toque continuamente no ícone de uma
fonte e arraste o ícone para a posição pretendida.
p Se mover o ícone de uma fonte, a ordem da
lista de fontes será também alterada.
Pt
23
Capítulo
02
Operações básicas
Mudar a ordem de
visualização das teclas de
fontes
Pode mudar a ordem de visualização das teclas das fontes na lista de fontes.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
3 Toque na tecla seguinte.
Apresenta a lista de fontes.
4 Toque na tecla seguinte.
Utilizar o ecrã táctil
Pode utilizar este produto tocando nas marcas
e itens (teclas do ecrã táctil) visualizadas no
ecrã diretamente com os dedos.
p Para proteger o ecrã LCD de danos, toque
nas teclas do ecrã táctil apenas com os
dedos e suavemente.
Utilizar as teclas comuns do
ecrã táctil
12
1
1 Volta ao ecrã anterior.
2 Fecha o ecrã.
Utilizar ecrãs de lista
1
2
É possível mover as teclas de fontes.
5 Arraste a tecla da fonte para a posição
pretendida.
6 Toque na tecla seguinte.
Volta ao ecrã anterior.
p Se mover a tecla da fonte, os ícones das
fontes apresentados no ecrã de menus superior e no ecrã da fonte AV são também
movidos.
24
Pt
3
1 Tocar num item da lista permite limitar as op-
ções e avançar para a operação seguinte.
2 Aparece quando não estão visíveis todos os
caracteres na área de visualização.
Se tocar na tecla, os caracteres restantes são
deslocados para que possam ser visualizados.
3 Aparece quando não é possível visualizar os
itens numa só página.
Arraste a barra de leitura para ver todos os
itens ocultos.
Também pode arrastar a lista para ver todos
os itens ocultos.
Operações básicas
Capítulo
02
Utilizar a barra de tempo
1
1 Pode mudar o ponto de reprodução arrastan-
do a tecla.
p O tempo de reprodução correspondente
à posição da tecla aparece enquanto arrasta a tecla.
Utilizar o teclado no ecrã
21
3
8
7
6
1 Apresenta os caracteres introduzidos. Se não
houver texto na caixa, aparece um guia informativo com texto.
2 Permite mover o cursor para a direita ou para
a esquerda o mesmo número de caracteres
que o número de toques.
3 Tocar nas teclas introduz os caracteres na
caixa de texto.
4 Apaga o texto introduzido letra a letra, a partir
do fim do texto. Tocar na tecla continuamente
apaga todo o texto.
5 Confirma a entrada e permite avançar para o
passo seguinte.
6 Pode deixar espaços.
É inserido um espaço equivalente ao número
de toques.
7 Alterna entre caracteres do alfabeto e núme-
ros/símbolos.
8 Pode alternar entre letras maiúsculas e letras
minúsculas.
4
5
Ao utilizar pela primeira
vez o sistema de navegação
Quando utiliza pela primeira vez a função de
navegação, inicia-se automaticamente um
processo de configuração inicial. Execute as
operações seguintes.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla seguinte.
Inicializa o arranque inicial do sistema de navegação.
p Quando o botão MAP é premido pela pri-
meira vez, o sistema de navegação inicializa o respetivo arranque inicial.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece
durante alguns segundos.
Aparece o ecrã “Idioma”.
3 Selecione o idioma que pretende utilizar no ecrã e, de seguida, toque em [Selec].
p Posteriormente pode alterá-lo nas defini-
ções “Regional”.
= Para mais informações, consulte Perso-
nalizar as definições de navegação na pá-
gina 50.
Aparece o ecrã “Contrato de Licença do Usu-ário Final”.
Operações básicas
25
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
4 Leia os termos cuidadosamente, verificando todos os detalhes e, de seguida,
toque em [Aceitar] se aceitar as condições.
Aparece o ecrã “Relatórios de utilização”.
5 Toque em [Sim].
O software recolhe as informações de utilização e os registos de GPS que podem ser utilizados para melhorar a aplicação bem como a
qualidade e cobertura dos mapas.
p Posteriormente pode ativá-los ou desativá-
los individualmente no menu “Relatóriosde utilização”.
= Para mais informações, consulte Perso-
nalizar as definições de navegação na pá-
gina 50.
O assistente de configuração inicia-se.
6 Toque em [Próximo].
Aparece o ecrã “Língua da voz”.
7 Selecione o idioma que pretende utilizar para as mensagens do guia de voz e, de
seguida, toque em [Próximo].
p Posteriormente pode alterá-lo nas defini-
ções “Regional”.
= Para mais informações, consulte Perso-
nalizar as definições de navegação na pá-
gina 50.
8 Se necessário, modifique as definições
da unidade e, de seguida, toque em [Próximo].
p Posteriormente pode alterá-lo nas defini-
ções “Regional”.
= Para mais informações, consulte Perso-
nalizar as definições de navegação na pá-
gina 50.
Aparece o ecrã “Preferências do trajecto”.
9 Se necessário, modifique as opções de
planificação da rota predefinidas e, de seguida, toque em [Próximo].
p Posteriormente pode alterá-las nas defini-
ções “Preferências do trajecto”.
= Para mais informações, consulte Perso-
nalizar as definições de navegação na pá-
gina 50.
10 Toque em [Activar] e, de seguida, em
[Próximo].
Se ativar estes serviços imediatamente, aparece uma mensagem a indicar que as funções
online estão ativadas.
p Terá de instalar antecipadamente o
AVICSYNC App no iPhone ou no smartphone para poder utilizar os serviços online, para os quais é necessário realizar uma
subscrição. A cobertura de serviço de cada
serviço online pode variar dependendo do
fornecedor de conteúdos de cada serviço.
= Para mais informações, consulte Defini-
ções “Serviços conectados” na página
57.
11 Selecione os serviços ligados que pretende utilizar e, de seguida, toque em [Próximo].
A configuração inicial está concluída. Aparece
o ecrã do mapa e pode começar a utilizar o
sistema de navegação.
26
Pt
Como utilizar o ecrã do menu de navegação
Capítulo
03
Utilizar o ecrã do menu de
navegação
1 Prima o botão MAP.
Aparece o ecrã do mapa.
2 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o menu de navegação
no ecrã do mapa.
Aparece o ecrã seguinte.
Teclas do ecrã táctil (Página 1)
541
23
8 9 a
7
Teclas do ecrã táctil (Página 2)
b
Pode visualizar as teclas seguintes quando
está a navegar sem uma rota planeada.
1 Volta ao ecrã do mapa.
2 Procura o destino através da introdução de
um endereço, das respetivas coordenadas
ou selecionando um local de interesse, etc.
= Para mais informações, consulte Capítu-
lo 5.
3 Elabora a rota utilizando a lista de destinos.
= Para mais informações, consulte Elabo-
rar uma rota utilizando a função “Planeador do percurso” na página 44.
6
4 Apresenta informações úteis para apoiar a
condução.
= Para mais informações, consulte Capítu-
lo 9.
5 Configura as definições do programa.
= Para mais informações, consulte Capítu-
lo 10.
6 Visualiza notificações que contêm informa-
ções importantes para os utilizadores.
7 Apresenta o ecrã “Perfis de condutor” no
qual pode criar novos perfis ou editar os já
existentes.
Se o produto estiver a ser utilizado por mais
condutores, estes podem criar os seus próprios perfis com as suas próprias definições. Se selecionar um perfil novo, o
produto reinicia para que as novas definições possam ter efeito.
8 Silencia o som do sistema de navegação
(por exemplo, o guia de voz ou sinais sonoros).
9 Alterna entre os modos de visualização 2D,
3D ou Norte para cima 2D.
a Apresenta o local que guardou como um
favorito.
= Para mais informações, consulte Sele-
cionar um destino a partir dos locais
guardados na página 38.
b Apresenta as informações do sistema de
navegação (por exemplo, informações
sobre a versão ou licenças).
p Quando está a navegar uma rota planeada,
estão disponíveis as teclas seguintes relacionadas com a rota.
Apresenta alternativas
de rota, áreas da rota
a evitar ou estradas
específicas que fazem
parte da rota planeada mas devem ser evitadas.
Apresenta a rota no
mapa com a sua distância total, assim
como parâmetros da
rota e alternativas de
rota.
Como utilizar o ecrã do menu de navegação
27
Pt
Capítulo
03
Como utilizar o ecrã do menu de navegação
Adiciona um ponto de
passagem.
Remove um ponto de
passagem.
Elimina a rota.
28
Pt
Como utilizar o mapa
Capítulo
04
Pode ver a maioria das informações fornecidas
pelo sistema de navegação no mapa. Tem de se
familiarizar com a forma como as informações
são apresentadas no mapa.
Como ler o ecrã do mapa
1
2
3
4
5
6
7
8
p As informações com um asterisco (*) apa-
recem apenas quando a rota está definida.
p Dependendo das condições e das defini-
ções, alguns itens podem não ser apresentados.
p As informações AV são apresentadas na
parte inferior do ecrã do mapa.
p Pode decidir se pretende ver o sinal de limi-
te de velocidade no mapa permanentemente. Se exceder o limite de velocidade, a
cor do sinal muda.
= Para mais informações, consulte Defini-
ções “Avisos” na página 54.
1 Mostra o número e o nome da estrada a ser
utilizada (ou o ponto de orientação seguinte).*
2 Mostra o ponto de orientação seguinte (mano-
bra).*
São apresentados o tipo de evento (curva, rotunda, saída de via rápida, etc.) e a respetiva
distância da posição atual. Um ícone mais pequeno mostra o tipo da segunda manobra seguinte se esta estiver próxima da manobra
seguinte.
= Para mais informações, consulte Even-
tos de rota frequentemente apresentados
na página 29.
3 Mostra a distância até ao ponto de orientação
seguinte (manobra).*
a
9
4 Mostra a seta da segunda manobra.*
5 Indica o local atual onde o veículo se encon-
tra. O vértice da marca triangular indica a orientação e a apresentação move-se
automaticamente à medida que conduz.
6 Apresenta o campo dos dados.
Se tocar neste campo, serão apresentadas informações sobre a rota durante a navegação.
= Para mais informações, consulte Pes-
quisar o campo dos dados na página 30.
7 Mostra o nome da rua (cidade) que o veículo
está a percorrer (ou na qual está parado).
8 Indica a rota atual.*
A rota atualmente definida aparece realçada a
cor no mapa.
9 Apresenta o ecrã do menu de navegação.
a Indica o avanço até ao destino final.*
Eventos de rota
frequentemente apresentados
ÍconeSignificado
Virar à esquerda.
Virar à direita.
Voltar para trás.
Manter-se na direita.
Virar em curva acentuada à esquerda.
Manter-se na esquerda.
Seguir em frente no cruzamento.
Como utilizar o mapa
29
Pt
Capítulo
04
Como utilizar o mapa
ÍconeSignificado
Ir para a esquerda na rotunda, 3ª
saída (manobra seguinte).
Entrar na rotunda (segunda manobra seguinte).
Entrar na via rápida.
Sair da via rápida.
Entrar no ferry.
Sair do ferry.
Ponto de passagem próximo.
Destino próximo.
Visualizar a posição atual
no mapa
O ecrã do mapa mostra a posição atual, a rota
recomendada e a área circundante do mapa.
Quando não existe uma posição GPS, a marca
em forma de seta fica transparente e mostra a
última posição conhecida.
Quando a posição GPS está disponível, a
marca em forma de seta aparece com cor e
mostra a posição atual.
Pesquisar o campo dos dados
Os campos dos dados são diferentes quando
está a navegar a rota atual e quando não tem
um destino específico. O campo dos dados
fornece as informações indicadas em seguida.
! Quando a rota está definida:
Distância até ao destino final, tempo necessário para chegar ao destino final e
hora estimada para chegada
30
Pt
Loading...
+ 202 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.