PIONEER AVIC 800 DVD, AVIC 900 DVD Manuel du matériel [fr]

CRB1890A_Francais_Hard.book Page 1 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
Introduction
Comment lire ce manuel
Ce manuel fournit principalement les informa­tions relatives au matériel tels que les noms des différents composants du système de navigation ou les précautions d’utilisation. Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser votre système de naviga­tion. Les points suivants sont décrits dans cha­que chapitre :
Comment utiliser ce manuel
Introduction
Ce chapitre décrit les précautions d’utili­sation du système de navigation.
Comment utiliser la télécom-
1
2
mande et les noms de pièce
Cette section décrit les fonctions de la télécommande au volant du système de navigation. De plus, ce chapitre fournit des informations qu’il est important de connaître avant l’utilisation du système de navigation telles que le nom de cha­que composant, comment insérer/éjecter des disques, ou comment paramétrer une carte PC.
Utilisation du lecteur DVD intégré (AVIC-900DVD uni­quement)
Ce chapitre décrit comment installer un DVD vidéo ou un CD et comment procé­der à la lecture à l’aide du système de navigation. (Cette fonction est pour AVIC­900DVD uniquement. Celle-ci n’est pas disponible pour AVIC-800DVD.)
Terminologie
Avant d’aller plus loin, consacrez quelques minu­tes à la lecture de ces informations sur les con­ventions, utilisées dans ce manuel. En vous familiarisant avec ces conventions, vous com­prendrez mieux comment utiliser votre nouvel appareil.
• Les touches sur votre télécommande ou votre affichage sont indiquées de la manière sui­vante : Ex.) Touche NAVI , touche NAVI MENU .
• Les options dans les différents menus ou les touches affichées à l’écran sont indiquées de la manière suivante : Ex.) “ Destination ”, “ Configurations ”.
• Les informations complémentaires, autres uti­lisations et autres remarques sont présentées comme suit : Ex.)
La carte PC peut être insérée ou extraite,
que l’alimentation de l’unité principale (moteur) soit sur ON ou sur OFF.
• Les références sont indiquées comme suit : Ex.)
“Réinitialisation du système” Page 32
Annexe
Ce chapitre décrit comment utiliser le système de navigation ou les disques, les spécifications du système de navigation et comment réinitialiser le système.
1
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 2 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
Table des matières
Introduction 1
Comment lire ce manuel 1
Comment utiliser ce manuel 1 Terminologie 1
Table des matières 2 Consignes importantes de sécurité 3 Remarques avant d’utiliser le système 3
Mesures de précaution 3 A propos de la pile installée dans l’unité principale 4
Chapitre 1
Comment utiliser la télécommande et les noms de pièce 7
Préparation de la télécommande 7
Insertion de la pile de télécommande 7
Présentation des différents organes et de leur
fonction 8 Télécommande au volant 8
Microphone 9 Unité principale 9
Chapitre 2
Utilisation du lecteur DVD intégré (AVIC-900DVD uniquement) 11
Conduite en toute sécurité 11 Avant l’utilisation du lecteur DVD intégré 11
Disques lisibles 11 Numéros de région de disque DVD vidéo 12 Réglage de la télécommande de DVD 12
Comment écouter un CD avec le lecteur DVD in-
tégré (AVIC-900DVD uniquement) 13 Comment utiliser la télécommande de
DVD 13 Méthode de base pour écouter un CD 14 Recherche d’une piste (recherche directe) 14 Réglage de lecture répétée, lecture aléatoire et lecture du début de chaque piste 15
Comment visionner un DVD avec le lecteur DVD
intégré (AVIC-900DVD uniquement) 15 Comment utiliser la télécommande de
DVD 16 Méthode de base pour visionner un DVD 17 Mode de fonctionnement du menu 18 Recherche d’un titre ou d’un chapitre 19 Sélection d’un type de bande son, des sous-ti­tres ou des angles de caméra 19 Vérification des informations de fonctionne­ment en cours de lecture 21
Réglage des paramètres 23
Fonctionnement de base de l’écran des para­mètres par défaut 23
Options modifiables par l’utilisateur 24
Sélection des sous-titres 24 Réglage de la langue de la bande son 25 Réglage de la langue du menu 25 Réglage des restrictions d’affichage 26 Réglage du rapport hauteur/largeur de l’écran 27 Réglage de l’affichage de la marque de sélec­tion d’angle 27
Liste des codes des langues 28 Tuner TV/Commande d’affichage 29
Tableaux de compatibilité des fonctions 29
Annexe 31
Manipulation et entretien du disque 31 Réinitialisation du système 32 Spécifications 33
2
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 3 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
Consignes importantes de sécu­rité
Avant d’installer votre système de navigation, veuillez lire les informations de sécurité suivan­tes de manière à bien les comprendre :
• Lisez ce manuel complètement avant d’utiliser le système de navigation.
• Le système de navigation est conçu unique­ment pour vous aider dans la conduite de votre véhicule. En aucun cas, il ne peut se substituer à votre attention et à votre jugement pendant que vous conduisez.
• N’utilisez pas votre système de navigation si celui-ci risque d’une façon ou d’une autre de détourner votre attention. Observez toujours les règles de sécurité et respectez toujours les règlements de la circulation en vigueur.
• Ne laissez pas d’autres personnes utiliser ce système avant qu’elles n’aient lu et compris son mode d’emploi.
• N’utilisez jamais ce système de navigation pour vous rendre à des hôpitaux, postes de police et autres installations en cas d’urgence. Il se peut que les données cartographiques ne contiennent pas une liste exhaustive des ins­tallations de service d’urgence.
• Les informations d’itinéraire et de guidage, affichées par cet appareil, sont fournies à titre de référence uniquement. Il se peut qu’elles ne donnent pas les routes autorisées, conditions et limitations routières les plus récentes.
• Les restrictions et conseils à la circulation actuellement en vigueur doivent toujours avoir la priorité sur le guidage, fourni par cet appa­reil. Respectez toujours les limitations routiè­res actuelles, même si cet appareil fournit des conseils différents.
• Les informations d’itinéraire et de guidage ne seront pas correctes si vous n’entrez pas dans l’appareil des informations correctes concer­nant l’heure locale.
• N’élevez jamais le volume de votre système de navigation à un niveau tel que vous ne puissiez pas entendre les bruits de la circulation envi­ronnante et les véhicules d’urgence.
• Pour renforcer la sécurité, certaines fonctions sont invalidées à moins que le frein à main ne soit serré.
• Les données codées sur le disque de ce pro­duit sont la propriété intellectuelle du fournis­seur, qui est responsable de tels contenus.
• Comme tout autre accessoire de l’habitacle de votre véhicule, le système de navigation ne doit pas détourner votre attention ou nuire à la sécurité de la conduite. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser le système ou à lire l’écran, effectuez les réglages nécessaires après vous être garé dans un endroit sûr.
Remarques avant d’utiliser le système
Mesures de précaution
• Ce produit est conforme aux directives rela­tives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE).
• Cet article ne fonctionnera pas correctement dans les régions autres que l’Europe.
• Faites bien attention à tous les avertissements contenus dans ce manuel, et conservez celui­ci à portée de main pour vous y référer ulté­rieurement.
• Si le système ne devait pas fonctionner correc­tement, veuillez vous adresser à votre conces­sionnaire ou au centre de service Pioneer agréé le plus proche.
CLASS 1 LASER PRODUCT
3
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 4 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
4
Sur le dessus de l’unité.
• Le CarStereo-Pass Pioneer ne peut être utilisé qu’en Allemagne.
• Veillez à ce que l’appareil soit à l’abri de l’humidité.
Verrouillage par le frein à main
Utilisées en conduisant, certaines fonctions offertes par ce système de navigation peuvent être dangereu­ses. Pour empêcher leur utilisation en roulant, elles sont verrouillées par le frein à main de votre véhicule et elles ne sont disponibles que s’il est serré. Si vous essayez d’utiliser ces fonctions pendant la conduite, elles seront inopérantes. Si vous souhaitez les utili­ser, arrêtez-vous à un endroit sûr, serrez le frein à main puis utilisez-les.
Différence de couleur de l’affichage car­tographique entre le jour et la nuit.
Affichage nocturne (p. ex. affichage de l’écran tactile)
Dans ce manuel, l’affichage diurne est utilisé en tant qu’exemple. Les couleurs sont donc légère­ment différentes de celles en conduite de nuit. Pour utiliser cette fonction, le câble (orange / blanc) de l’unité de navigation doit être correcte­ment raccordé.
Type d’affichage Manuel de fonctionne-
ment
Pour éviter la décharge de la batterie
Avant d’utiliser ce système, commencez par démarrer le moteur. Vous allez décharger la bat­terie si vous utilisez le système sans mettre le moteur en marche.
A propos du guidage vocal (AVH­P7500DVD, AVH-P6500DVD)
Il se peut qu’il n’y ait pas de guidage vocal selon l’unité d’affichage combinée. En pareil cas, un haut-parleur externe (disponible dans le com­merce) doit être connecté à la fiche SP-OUT (MINI-JACK Ø 3,5, 1 W, [8 ] max.) se trouvant à l’arrière de cette unité.
A propos de la pile installée dans l’unité principale
Une pile au lithium est installée pour la sauve­garde de la mémoire dans l’unité principale de votre Système de navigation. Si vous devez met­tre cette unité au rebut, suivez la procédure de mise au rebut ci-dessous.
AVERTISSEMENT
• Ne laissez pas la pile au lithium à portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.
Attention
• Ne rechargez, ne désassemblez, ne chauf­fez ou ne jetez pas la pile au feu.
• N’utilisez qu’une pile au lithium CR2450 (3 V). N’utilisez aucun autre type de pile dans cet appareil.
• Ne manipulez pas la pile avec des outils métalliques.
• Ne conservez pas la pile au lithium avec des objets métalliques.
• Lors de la mise au rebut des piles usagées, respectez les règlements en vigueur dans le pays ou la région en matière de conser­vation ou de protection de l’environne­ment.
• Lors de la mise en place de la pile, respec­tez toujours la polarité (+) et (–) de la pile.
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 5 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
Comment sortir la pile
Précaution :
• Retirez la pile de l’unité principale en vous ser­vant d’un outil pointu mais non métallique.
A l’aide d’un tournevis, retirez la vis
1
située sur le côté de l’unité principale.
2
A l’aide d’un outil pointu, sortez le tiroir sur lequel se trouve la pile.
5
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 6 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
6
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 7 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
Chapitre
1
Comment utiliser la télécommande et les noms de pièce
Chapitre 1
Préparation de la télécommande
Certaines opérations de navigation peuvent être effectuées avec la télécommande au volant four­nie. Dans le cas de l’AVIC-900DVD, la télécommande de DVD fournie peut être utilisée pour visionner des disques DVD vidéo et écouter des CD.
Pour les instructions concernant l’utilisation
de la télécommande de DVD Page 12 Avant d’utiliser la télécommande, référez-vous à ce qui suit pour installer la pile. Si vous ne disposez pas d’un affichage d’écran tactile, une télécommande achetée séparément (CD-R11) est nécessaire pour effectuer les opéra­tions de navigation.
Pour plus d’informations concernant l’utilisa-
tion du CD-R11 “Manuel de fonctionne-
ment (Pour types commandés à distance)” et
le “Mode d’emploi” du CD-R11.
Insertion de la pile de télécom­mande
Les piles suivantes sont utilisées dans les diffé­rentes télécommandes. Télécommande au volant : CR2032 (3V) Télécommande de DVD : CR2025 (3V)
Télécommande au volant
Retirez le couvercle à l’arrière de la télécom­mande et insérez la pile au lithium, le côté positif (+) vers le haut. Lorsque vous changez la pile, utilisez une pointe fine non métallique pour reti­rer la pile au lithium.
Télécommande de DVD
Faites glisser vers l’extérieur le support de pile de la télécommande de DVD et insérez la pile, les pôles (+) et (–) orientés dans le bon sens. Lors de la première utilisation, retirez le film pro­tecteur du support de pile.
AVERTISSEMENT
• Ne laissez pas la pile au lithium à portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION
• Ne rechargez, ne désassemblez, ne chauf­fez ou ne jetez pas la pile au feu
• Pour la télécommande au volant : Utilisez uniquement une pile au lithium CR2032 (3 V). N’utilisez aucun autre type de pile dans cette unité.
• Pour la télécommande de DVD : Utilisez uniquement une pile au lithium CR2025 (3 V). N’utilisez aucun autre type de pile dans cet appareil.
• Ne manipulez pas la pile avec des outils métalliques.
• Ne conservez pas la pile au lithium avec des objets métalliques.
• Lors de la mise au rebut des piles usagées, respectez les règlements en vigueur dans le pays ou la région en matière de conser­vation ou de protection de l’environne­ment.
• Lors de la mise en place de la pile, respec­tez toujours la polarité (+) et (–) de la pile.
• Retirez la pile si la télécommande sera inutilisée pendant un mois ou plus.
.
Comment utiliser la télécommande et les noms de pièce
7
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 8 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
• Dans le cas d’une fuite de la pile, essuyez complètement et proprement la télécom­mande et insérez une nouvelle pile.
Présentation des différents organes et de leur fonction
Avant d’utiliser cette unité, apprenez les noms
Chapitre 1
des différents composants et leurs usages.
Télécommande au volant
Mode de fonctionnement
En activant le mode de fonctionnement (mode principal, mode DIN, mode navigation), vous pou­vez utiliser la télécommande pour différents équi­pements.
Mode principal :
Opération de l’appareil central AV (par ex. AVH­P7500DVD, AVH-P6500DVD, AVH-P6400CD, AVH-P6400R)
Mode DIN :
Opération des autres appareils centraux Pioneer
Mode navigation :
Opération de navigation
Comment utiliser la télécommande et les noms de pièce
Tout d’abord, réglez la méthode de commutation du mode de fonctionnement. La commutation du mode de fonctionnement change en fonction des paramètres, comme indiqué ci-dessous.
Réglage A
Réglage B
Réglage C
Méthode de commutation
Mode princi­pal
J Mode naviga­tion Mode DIN
J
Mode naviga­tion
Uniquement le mode naviga­tion
Méthode de réglage
Pressez et maintenez la touche A.MENU et pressez la touche VOICE. Pressez et maintenez la touche A.MENU et pressez la touche BACK. Pressez et maintenez la touche A.MENU et pressez la touche SRC (SOURCE).
Lors de l’utilisation avec l’appareil central AV Pioneer, sélectionnez le réglage A. Si vous souhaitez utiliser une autre appareil central Pioneer, sélectionnez le réglage B. Si vous souhaitez utiliser uniquement l’opération navigation, sélectionnez le réglage C. (“Réglage A” par défaut ou paramétrage d’usine.)
Fonctionnement du mode principal et du mode DIN
q
w
e
t
y
(1) Transmetteur
Il transmet les signaux de commande à distance.
(2) Touche
En appuyant sur cette touche, vous changez de mode de fonctionnement.
(3) Touche VOICE
Vous pouvez utiliser cette touche VOICE pour démarrer la reconnaissance vocale vous permet­tant de commander le système de navigation vocalement.
(4) Touche SRC (SOURCE)
Cette touche permet de passer d’une source à l’autre et de marche (ON) à arrêt (OFF). (Selon les unités reliées, le rôle de cette touche peut légère­ment différer. Se reporter à “Sélection de la source” dans les instructions de l’unité connec­tée.)
(5) Touche 55
Effectue les mêmes opérations que la touche 55 ∞∞
∞∞
, 2222, 3333 ou la manette de l’appareil central.
NAVI/AUDIO
55
∞∞
22
33
, ∞∞
, 22
, 33
r
u
55
,
8
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 9 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
(6) Touche BACK Mode principal : Touche BACK
Cette touche permet de retourner à l’écran précédent.
Mode DIN : Touche FUNCTION
Cette touche affiche le menu FUNCTION.
(7) Touche A.MENU Mode principal : Touche AUDIO MENU
Cette touche affiche le menu.
Mode DIN : Touche AUDIO
Cette touche affiche le menu AUDIO.
i
(8) Touche +/–
Le volume du son de l’appareil central peut être réglé.
Mode navigation (opération de naviga­tion)
La manière principale pour faire fonctionner
le lecteur DVD intégré est assurée par la télé­commande de DVD. Chapitre 2
La touche SRC (SOURCE) et les touches 2
/ 3 ne sont pas utilisées dans le mode naviga­tion.
(1) Transmetteur
Se reporter au mode principal/DIN.
(2) Touche NAVI/AUDIO
Se reporter au mode principal/DIN. (Le réglage C ne nécessite pas cette touche.)
(3) Touche VOICE
Se reporter au mode principal/DIN.
(5) Touche 5555/∞∞
La carte peut être élargie ou réduite. Si une liste de menu s’étend au-delà de plusieurs pages, cette touche permet de passer à la page précé­dente ou suivante.
∞∞
(6) Touche NAVI
Appuyez sur cette touche pour visualiser la carte ou retourner au guidage. De plus, lorsque la carte défile, le fait d’appuyer sur cette touche per­met de retourner à l’affichage de la carte de votre environnement.
(7) Touche GUIDE/TRAFFIC
Appuyez sur cette touche si vous voulez réécou­ter le guidage vocal. Si vous appuyez plus de deux secondes sur cette touche, vous pouvez écouter les informations sur le trafic routier de votre itinéraire (si elles sont disponibles).
(8) Touche +/–
Le volume de la voix du guide de navigation peut être réglé.
Microphone
(1) Microphone
Après avoir appuyé sur la touche VOICE pour démarrer le fonctionnement de la voix, ce micro­phone entend vos ordres.
Unité principale
1
7
4
(1) Fente de chargement de disque (2) Touche de réinitialisation
Si le système se bloque, réinitialisez-le en appuyant sur cette touche protégée à l’aide d’un stylo à bille ou tout autre objet pointu similaire.
“Réinitialisation du système” ➞ Page 32
2
3
6
5
Chapitre 1 Comment utiliser la télécommande et les noms de pièce
9
1
2
3
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 10 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
(3) Touche d’éjection de disque (4) Fente de carte PC (5) Touche d’éjection de carte PC
Sortez la carte PC en appuyant sur cette touche.
(6) Levier de verrouillage de la carte PC
Ce levier est utilisé pour retirer la carte PC.
(7) Voyant de verrouillage de carte PC
Chapitre 1
Le voyant rouge s’allume quand la carte PC est insérée et que la connexion est bien établie.
Insertion et éjection du disque
Insérez le disque dans la fente de chargement de disque, côté étiquette vers le haut. Pour retirer le disque, appuyez sur la touche d’éjection de dis­que située à droite de la fente de chargement de disque.
N’essayez pas d’utiliser d’autres disques
qu’un disque conçu pour ce système. Utilisez uniquement le disque spécifié par Pioneer.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des
disques DVD vidéo ou des CD musicaux, et sur le rangement et la manipulation des dis­ques Page 11
Installation de la carte PC
Comment utiliser la télécommande et les noms de pièce
Ouvrez le capot sur la face avant de l’unité princi­pale. Maintenez la carte PC avec l’étiquette sur le dessus : la flèche indique le sens d’insertion. Insérez la carte fermement jusqu’à ce que la tou­che d’éjection de carte PC ressorte. Si l’unité principale est sous tension, le voyant de ver­rouillage de carte PC passe du vert au rouge, ce qui indique que la carte PC est bien insérée et prête à l’utilisation.
Retrait de la carte PC
ATTENTION
• Ne retirez pas la carte PC tant que le voyant de verrouillage de carte PC est rouge. Vous risqueriez d’endommager l’unité principale du système de naviga­tion ou la carte PC.
Ouvrez le capot à l’avant de l’unité principale. Fai­tes glisser le levier de verrouillage de la carte PC vers la droite (1), puis maintenez-le en position. Vérifiez que le voyant de verrouillage de la carte PC est passé au vert, puis appuyez sur la touche d’éjection de carte PC (2). (Maintenez le levier de verrouillage de la carte PC vers la droite, jusqu’à ce que la carte PC soit entièrement retirée).
La carte PC peut être insérée ou extraite, que
l’alimentation de l’unité principale (moteur) soit sur ON ou sur OFF.
Vous ne pouvez utiliser qu’une carte con-
forme au standard PCMCIA Type II (5 V). Si vous tentez d’utiliser une carte d’un autre standard, la fente de la carte risque d’être endommagée ou vous risquez d’avoir des défauts de fonctionnement.
Ne retirez pas la carte alors que vous êtes en
train d’éditer les données de la carte PC. Les données enregistrées dans l’unité de naviga­tion et les données sur la carte PC risquent d’être altérées.
10
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 11 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
Chapitre 2
Utilisation du lecteur DVD intégré (AVIC-900DVD uniquement)
Conduite en toute sécurité
AVERTISSEMENT
• Pour éviter un accident ou toute infraction aux lois, cet appareil ne doit pas être uti­lisé en association à un écran vidéo qui puisse être contemplé par le conducteur.
• Dans certains pays ou états, regarder les images qui s’affichent sur un écran à l’inté­rieur d’un véhicule automobile est illégal, même si le conducteur ne participe pas à cette action. Lorsqu’il existe de telles règles, vous devez vous y conformer.
Cet appareil détecte le serrage, ou non, du frein à main et selon le cas vous interdit, pendant la con­duite du véhicule, de regarder les images four­nies par le DVD et présentées sur l’écran relié à la sortie vidéo avant. Le message suivant s’affiche à l’écran lorsque le véhicule est en mouvement :
ATTENTION! VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVING
Après avoir arrêté le véhicule dans un endroit sûr et engagé le frein à main, l’image peut s’afficher sur l’écran.
Avant l’utilisation du lecteur DVD intégré
Vous pouvez insérer un DVD ou un CD dans la fente de chargement de disque du système de navigation et le lire (AVIC-900DVD uniquement). Vérifiez le type de disque compatible avec cette unité. Généralement, la lecture des DVD et des CD est assurée par la télécommande de DVD.
Pour plus d’informations concernant l’utilisa-
tion de la télécommande de DVD Page 13 et 16
Disques lisibles
Les disques DVD vidéo et les CD ayant les logos ci-dessous, peuvent être lus par ce lecteur.
DVD vidéo
CD
Chapitre 2 Utilisation du lecteur DVD intégré (AVIC-900DVD uniquement)
11
Loading...
+ 26 hidden pages