CRB1890A_Francais_Hard.book Page 1 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
Introduction
Comment lire ce manuel
Ce manuel fournit principalement les informations relatives au matériel tels que les noms des
différents composants du système de navigation
ou les précautions d’utilisation. Veuillez lire ce
manuel avant d’utiliser votre système de navigation. Les points suivants sont décrits dans chaque chapitre :
Comment utiliser ce manuel
Introduction
Ce chapitre décrit les précautions d’utilisation du système de navigation.
Comment utiliser la télécom-
1
2
mande et les noms de pièce
Cette section décrit les fonctions de la
télécommande au volant du système de
navigation. De plus, ce chapitre fournit
des informations qu’il est important de
connaître avant l’utilisation du système
de navigation telles que le nom de chaque composant, comment insérer/éjecter
des disques, ou comment paramétrer
une carte PC.
Utilisation du lecteur DVD
intégré (AVIC-900DVD uniquement)
Ce chapitre décrit comment installer un
DVD vidéo ou un CD et comment procéder à la lecture à l’aide du système de
navigation. (Cette fonction est pour AVIC900DVD uniquement. Celle-ci n’est pas
disponible pour AVIC-800DVD.)
Terminologie
Avant d’aller plus loin, consacrez quelques minutes à la lecture de ces informations sur les conventions, utilisées dans ce manuel. En vous
familiarisant avec ces conventions, vous comprendrez mieux comment utiliser votre nouvel
appareil.
• Les touches sur votre télécommande ou votre
affichage sont indiquées de la manière suivante :
Ex.) Touche NAVI, touche NAVI MENU.
• Les options dans les différents menus ou les
touches affichées à l’écran sont indiquées de
la manière suivante :
Ex.) “Destination”, “Configurations”.
• Les informations complémentaires, autres utilisations et autres remarques sont présentées
comme suit :
Ex.)
La carte PC peut être insérée ou extraite,
❒
que l’alimentation de l’unité principale
(moteur) soit sur ON ou sur OFF.
• Les références sont indiquées comme suit :
Ex.)
“Réinitialisation du système” ➞ Page 32
➲
Annexe
Ce chapitre décrit comment utiliser le
système de navigation ou les disques, les
spécifications du système de navigation
et comment réinitialiser le système.
1
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 2 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
Table des matières
Introduction 1
Comment lire ce manuel 1
Comment utiliser ce manuel 1
Terminologie 1
Table des matières 2
Consignes importantes de sécurité 3
Remarques avant d’utiliser le système 3
Mesures de précaution 3
A propos de la pile installée dans l’unité
principale 4
Chapitre 1
Comment utiliser la télécommande
et les noms de pièce 7
Préparation de la télécommande 7
Insertion de la pile de télécommande 7
Présentation des différents organes et de leur
fonction 8
Télécommande au volant 8
Microphone 9
Unité principale 9
Chapitre 2
Utilisation du lecteur DVD intégré
(AVIC-900DVD uniquement) 11
Conduite en toute sécurité 11
Avant l’utilisation du lecteur DVD intégré 11
Disques lisibles 11
Numéros de région de disque DVD vidéo 12
Réglage de la télécommande de DVD 12
Comment écouter un CD avec le lecteur DVD in-
tégré (AVIC-900DVD uniquement) 13
Comment utiliser la télécommande de
DVD 13
Méthode de base pour écouter un CD 14
Recherche d’une piste (recherche
directe) 14
Réglage de lecture répétée, lecture aléatoire
et lecture du début de chaque piste 15
Comment visionner un DVD avec le lecteur DVD
intégré (AVIC-900DVD uniquement) 15
Comment utiliser la télécommande de
DVD 16
Méthode de base pour visionner un DVD 17
Mode de fonctionnement du menu 18
Recherche d’un titre ou d’un chapitre 19
Sélection d’un type de bande son, des sous-titres ou des angles de caméra 19
Vérification des informations de fonctionnement en cours de lecture 21
Réglage des paramètres 23
Fonctionnement de base de l’écran des paramètres par défaut 23
Options modifiables par l’utilisateur 24
Sélection des sous-titres 24
Réglage de la langue de la bande son 25
Réglage de la langue du menu 25
Réglage des restrictions d’affichage 26
Réglage du rapport hauteur/largeur de
l’écran 27
Réglage de l’affichage de la marque de sélection d’angle 27
Liste des codes des langues 28
Tuner TV/Commande d’affichage 29
Tableaux de compatibilité des fonctions 29
Annexe 31
Manipulation et entretien du disque 31
Réinitialisation du système 32
Spécifications 33
2
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 3 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
Consignes importantes de sécurité
Avant d’installer votre système de navigation,
veuillez lire les informations de sécurité suivantes de manière à bien les comprendre :
• Lisez ce manuel complètement avant d’utiliser
le système de navigation.
• Le système de navigation est conçu uniquement pour vous aider dans la conduite de votre
véhicule. En aucun cas, il ne peut se substituer
à votre attention et à votre jugement pendant
que vous conduisez.
• N’utilisez pas votre système de navigation si
celui-ci risque d’une façon ou d’une autre de
détourner votre attention. Observez toujours
les règles de sécurité et respectez toujours les
règlements de la circulation en vigueur.
• Ne laissez pas d’autres personnes utiliser ce
système avant qu’elles n’aient lu et compris
son mode d’emploi.
• N’utilisez jamais ce système de navigation
pour vous rendre à des hôpitaux, postes de
police et autres installations en cas d’urgence.
Il se peut que les données cartographiques ne
contiennent pas une liste exhaustive des installations de service d’urgence.
• Les informations d’itinéraire et de guidage,
affichées par cet appareil, sont fournies à titre
de référence uniquement. Il se peut qu’elles ne
donnent pas les routes autorisées, conditions
et limitations routières les plus récentes.
• Les restrictions et conseils à la circulation
actuellement en vigueur doivent toujours avoir
la priorité sur le guidage, fourni par cet appareil. Respectez toujours les limitations routières actuelles, même si cet appareil fournit des
conseils différents.
• Les informations d’itinéraire et de guidage ne
seront pas correctes si vous n’entrez pas dans
l’appareil des informations correctes concernant l’heure locale.
• N’élevez jamais le volume de votre système de
navigation à un niveau tel que vous ne puissiez
pas entendre les bruits de la circulation environnante et les véhicules d’urgence.
• Pour renforcer la sécurité, certaines fonctions
sont invalidées à moins que le frein à main ne
soit serré.
• Les données codées sur le disque de ce produit sont la propriété intellectuelle du fournisseur, qui est responsable de tels contenus.
• Comme tout autre accessoire de l’habitacle de
votre véhicule, le système de navigation ne doit
pas détourner votre attention ou nuire à la
sécurité de la conduite. Si vous éprouvez des
difficultés à utiliser le système ou à lire l’écran,
effectuez les réglages nécessaires après vous
être garé dans un endroit sûr.
Remarques avant d’utiliser le
système
Mesures de précaution
• Ce produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique
(89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE
relative aux marquages (93/68/CEE).
• Cet article ne fonctionnera pas correctement
dans les régions autres que l’Europe.
• Faites bien attention à tous les avertissements
contenus dans ce manuel, et conservez celuici à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
• Si le système ne devait pas fonctionner correctement, veuillez vous adresser à votre concessionnaire ou au centre de service Pioneer
agréé le plus proche.
CLASS 1
LASER PRODUCT
3
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 4 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
4
Sur le dessus de l’unité.
• Le CarStereo-Pass Pioneer ne peut être utilisé
qu’en Allemagne.
• Veillez à ce que l’appareil soit à l’abri de
l’humidité.
Verrouillage par le frein à main
Utilisées en conduisant, certaines fonctions offertes
par ce système de navigation peuvent être dangereuses. Pour empêcher leur utilisation en roulant, elles
sont verrouillées par le frein à main de votre véhicule
et elles ne sont disponibles que s’il est serré. Si vous
essayez d’utiliser ces fonctions pendant la conduite,
elles seront inopérantes. Si vous souhaitez les utiliser, arrêtez-vous à un endroit sûr, serrez le frein à
main puis utilisez-les.
Différence de couleur de l’affichage cartographique entre le jour et la nuit.
Affichage nocturne (p. ex. affichage de
l’écran tactile)
Dans ce manuel, l’affichage diurne est utilisé en
tant qu’exemple. Les couleurs sont donc légèrement différentes de celles en conduite de nuit.
Pour utiliser cette fonction, le câble (orange /
blanc) de l’unité de navigation doit être correctement raccordé.
➲
Type d’affichage➞ Manuel de fonctionne-
ment
Pour éviter la décharge de la batterie
Avant d’utiliser ce système, commencez par
démarrer le moteur. Vous allez décharger la batterie si vous utilisez le système sans mettre le
moteur en marche.
A propos du guidage vocal (AVHP7500DVD, AVH-P6500DVD)
Il se peut qu’il n’y ait pas de guidage vocal selon
l’unité d’affichage combinée. En pareil cas, un
haut-parleur externe (disponible dans le commerce) doit être connecté à la fiche SP-OUT
(MINI-JACK Ø 3,5, 1 W, [8 Ω] max.) se trouvant à
l’arrière de cette unité.
A propos de la pile installée
dans l’unité principale
Une pile au lithium est installée pour la sauvegarde de la mémoire dans l’unité principale de
votre Système de navigation. Si vous devez mettre cette unité au rebut, suivez la procédure de
mise au rebut ci-dessous.
AVERTISSEMENT
• Ne laissez pas la pile au lithium à portée
des enfants. En cas d’ingestion de la pile,
consultez immédiatement un médecin.
Attention
• Ne rechargez, ne désassemblez, ne chauffez ou ne jetez pas la pile au feu.
• N’utilisez qu’une pile au lithium CR2450
(3 V). N’utilisez aucun autre type de pile
dans cet appareil.
• Ne manipulez pas la pile avec des outils
métalliques.
• Ne conservez pas la pile au lithium avec
des objets métalliques.
• Lors de la mise au rebut des piles usagées,
respectez les règlements en vigueur dans
le pays ou la région en matière de conservation ou de protection de l’environnement.
• Lors de la mise en place de la pile, respectez toujours la polarité (+) et (–) de la pile.
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 5 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
Comment sortir la pile
Précaution :
• Retirez la pile de l’unité principale en vous servant d’un outil pointu mais non métallique.
A l’aide d’un tournevis, retirez la vis
1
située sur le côté de l’unité principale.
2
A l’aide d’un outil pointu, sortez le tiroir
sur lequel se trouve la pile.
5
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 6 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
6
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 7 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
Chapitre
1
Comment utiliser la télécommande et les noms de pièce
Chapitre 1
Préparation de la télécommande
Certaines opérations de navigation peuvent être
effectuées avec la télécommande au volant fournie.
Dans le cas de l’AVIC-900DVD, la télécommande
de DVD fournie peut être utilisée pour visionner
des disques DVD vidéo et écouter des CD.
Pour les instructions concernant l’utilisation
➲
de la télécommande de DVD ➞ Page 12
Avant d’utiliser la télécommande, référez-vous à
ce qui suit pour installer la pile.
Si vous ne disposez pas d’un affichage d’écran
tactile, une télécommande achetée séparément
(CD-R11) est nécessaire pour effectuer les opérations de navigation.
Pour plus d’informations concernant l’utilisa-
➲
tion du CD-R11 ➞ “Manuel de fonctionne-
ment (Pour types commandés à distance)” et
le “Mode d’emploi” du CD-R11.
Insertion de la pile de télécommande
Les piles suivantes sont utilisées dans les différentes télécommandes.
Télécommande au volant : CR2032 (3V)
Télécommande de DVD : CR2025 (3V)
Télécommande au volant
Retirez le couvercle à l’arrière de la télécommande et insérez la pile au lithium, le côté positif
(+) vers le haut. Lorsque vous changez la pile,
utilisez une pointe fine non métallique pour retirer la pile au lithium.
Télécommande de DVD
Faites glisser vers l’extérieur le support de pile de
la télécommande de DVD et insérez la pile, les
pôles (+) et (–) orientés dans le bon sens.
Lors de la première utilisation, retirez le film protecteur du support de pile.
AVERTISSEMENT
• Ne laissez pas la pile au lithium à portée
des enfants. En cas d’ingestion de la pile,
consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION
• Ne rechargez, ne désassemblez, ne chauffez ou ne jetez pas la pile au feu
• Pour la télécommande au volant :
Utilisez uniquement une pile au lithium
CR2032 (3 V). N’utilisez aucun autre type
de pile dans cette unité.
• Pour la télécommande de DVD :
Utilisez uniquement une pile au lithium
CR2025 (3 V). N’utilisez aucun autre type
de pile dans cet appareil.
• Ne manipulez pas la pile avec des outils
métalliques.
• Ne conservez pas la pile au lithium avec
des objets métalliques.
• Lors de la mise au rebut des piles usagées,
respectez les règlements en vigueur dans
le pays ou la région en matière de conservation ou de protection de l’environnement.
• Lors de la mise en place de la pile, respectez toujours la polarité (+) et (–) de la pile.
• Retirez la pile si la télécommande sera
inutilisée pendant un mois ou plus.
.
Comment utiliser la télécommande et les noms de pièce
7
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 8 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
• Dans le cas d’une fuite de la pile, essuyez
complètement et proprement la télécommande et insérez une nouvelle pile.
Présentation des différents
organes et de leur fonction
Avant d’utiliser cette unité, apprenez les noms
Chapitre 1
des différents composants et leurs usages.
Télécommande au volant
Mode de fonctionnement
En activant le mode de fonctionnement (mode
principal, mode DIN, mode navigation), vous pouvez utiliser la télécommande pour différents équipements.
Mode principal :
Opération de l’appareil central AV (par ex. AVHP7500DVD, AVH-P6500DVD, AVH-P6400CD,
AVH-P6400R)
Mode DIN :
Opération des autres appareils centraux Pioneer
Mode navigation :
Opération de navigation
Comment utiliser la télécommande et les noms de pièce
Tout d’abord, réglez la méthode de commutation
du mode de fonctionnement. La commutation du
mode de fonctionnement change en fonction des
paramètres, comme indiqué ci-dessous.
Réglage A
Réglage B
Réglage C
Méthode de
commutation
Mode principal
J
Mode navigation
Mode DIN
J
Mode navigation
Uniquement le
mode navigation
Méthode de
réglage
Pressez et
maintenez la
touche A.MENU
et pressez la
touche VOICE.
Pressez et
maintenez la
touche A.MENU
et pressez la
touche BACK.
Pressez et
maintenez la
touche A.MENU
et pressez la
touche SRC
(SOURCE).
❒
Lors de l’utilisation avec l’appareil central AV
Pioneer, sélectionnez le réglage A. Si vous
souhaitez utiliser une autre appareil central
Pioneer, sélectionnez le réglage B. Si vous
souhaitez utiliser uniquement l’opération
navigation, sélectionnez le réglage C.
(“Réglage A” par défaut ou paramétrage
d’usine.)
Fonctionnement du mode principal et
du mode DIN
q
w
e
t
y
(1) Transmetteur
Il transmet les signaux de commande à distance.
(2) Touche
En appuyant sur cette touche, vous changez de
mode de fonctionnement.
(3) Touche VOICE
Vous pouvez utiliser cette touche VOICE pour
démarrer la reconnaissance vocale vous permettant de commander le système de navigation
vocalement.
(4) Touche SRC (SOURCE)
Cette touche permet de passer d’une source à
l’autre et de marche (ON) à arrêt (OFF). (Selon les
unités reliées, le rôle de cette touche peut légèrement différer. Se reporter à “Sélection de la
source” dans les instructions de l’unité connectée.)
(5) Touche 55
Effectue les mêmes opérations que la touche 55
∞∞
∞∞
, 2222, 3333 ou la manette de l’appareil central.
NAVI/AUDIO
55
∞∞
22
33
, ∞∞
, 22
, 33
r
u
55
,
8
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 9 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
(6) Touche BACK
Mode principal : Touche BACK
Cette touche permet de
retourner à l’écran précédent.
Mode DIN :Touche FUNCTION
Cette touche affiche le menu
FUNCTION.
(7) Touche A.MENU
Mode principal : Touche AUDIO MENU
Cette touche affiche le menu.
Mode DIN :Touche AUDIO
Cette touche affiche le menu
AUDIO.
i
(8) Touche +/–
Le volume du son de l’appareil central peut être
réglé.
Mode navigation (opération de navigation)
La manière principale pour faire fonctionner
➲
le lecteur DVD intégré est assurée par la télécommande de DVD. ➞ Chapitre 2
❒ La touche SRC (SOURCE) et les touches 2
/ 3 ne sont pas utilisées dans le mode navigation.
(1) Transmetteur
Se reporter au mode principal/DIN.
(2) Touche NAVI/AUDIO
Se reporter au mode principal/DIN.
(Le réglage C ne nécessite pas cette touche.)
(3) Touche VOICE
Se reporter au mode principal/DIN.
(5) Touche 5555/∞∞
La carte peut être élargie ou réduite. Si une liste
de menu s’étend au-delà de plusieurs pages,
cette touche permet de passer à la page précédente ou suivante.
∞∞
(6) Touche NAVI
Appuyez sur cette touche pour visualiser la carte
ou retourner au guidage. De plus, lorsque la
carte défile, le fait d’appuyer sur cette touche permet de retourner à l’affichage de la carte de votre
environnement.
(7) Touche GUIDE/TRAFFIC
Appuyez sur cette touche si vous voulez réécouter le guidage vocal. Si vous appuyez plus de
deux secondes sur cette touche, vous pouvez
écouter les informations sur le trafic routier de
votre itinéraire (si elles sont disponibles).
(8) Touche +/–
Le volume de la voix du guide de navigation peut
être réglé.
Microphone
(1) Microphone
Après avoir appuyé sur la touche VOICE pour
démarrer le fonctionnement de la voix, ce microphone entend vos ordres.
Unité principale
1
7
4
(1) Fente de chargement de disque
(2) Touche de réinitialisation
Si le système se bloque, réinitialisez-le en
appuyant sur cette touche protégée à l’aide d’un
stylo à bille ou tout autre objet pointu similaire.
➲ “Réinitialisation du système” ➞ Page 32
2
3
6
5
Chapitre 1 Comment utiliser la télécommande et les noms de pièce
9
1
2
3
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 10 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
(3) Touche d’éjection de disque
(4) Fente de carte PC
(5) Touche d’éjection de carte PC
Sortez la carte PC en appuyant sur cette touche.
(6) Levier de verrouillage de la carte PC
Ce levier est utilisé pour retirer la carte PC.
(7) Voyant de verrouillage de carte PC
Chapitre 1
Le voyant rouge s’allume quand la carte PC est
insérée et que la connexion est bien établie.
Insertion et éjection du disque
Insérez le disque dans la fente de chargement de
disque, côté étiquette vers le haut. Pour retirer le
disque, appuyez sur la touche d’éjection de disque située à droite de la fente de chargement de
disque.
❒ N’essayez pas d’utiliser d’autres disques
qu’un disque conçu pour ce système. Utilisez
uniquement le disque spécifié par Pioneer.
➲ Pour plus d’informations sur l’utilisation des
disques DVD vidéo ou des CD musicaux, et
sur le rangement et la manipulation des disques ➞ Page 11
Installation de la carte PC
Comment utiliser la télécommande et les noms de pièce
Ouvrez le capot sur la face avant de l’unité principale. Maintenez la carte PC avec l’étiquette sur le
dessus : la flèche indique le sens d’insertion.
Insérez la carte fermement jusqu’à ce que la touche d’éjection de carte PC ressorte. Si l’unité
principale est sous tension, le voyant de verrouillage de carte PC passe du vert au rouge, ce
qui indique que la carte PC est bien insérée et
prête à l’utilisation.
Retrait de la carte PC
ATTENTION
• Ne retirez pas la carte PC tant que le
voyant de verrouillage de carte PC est
rouge. Vous risqueriez d’endommager
l’unité principale du système de navigation ou la carte PC.
Ouvrez le capot à l’avant de l’unité principale. Faites glisser le levier de verrouillage de la carte PC
vers la droite (1), puis maintenez-le en position.
Vérifiez que le voyant de verrouillage de la carte
PC est passé au vert, puis appuyez sur la touche
d’éjection de carte PC (2). (Maintenez le levier de
verrouillage de la carte PC vers la droite, jusqu’à
ce que la carte PC soit entièrement retirée).
❒ La carte PC peut être insérée ou extraite, que
l’alimentation de l’unité principale (moteur)
soit sur ON ou sur OFF.
❒ Vous ne pouvez utiliser qu’une carte con-
forme au standard PCMCIA Type II (5 V). Si
vous tentez d’utiliser une carte d’un autre
standard, la fente de la carte risque d’être
endommagée ou vous risquez d’avoir des
défauts de fonctionnement.
❒ Ne retirez pas la carte alors que vous êtes en
train d’éditer les données de la carte PC. Les
données enregistrées dans l’unité de navigation et les données sur la carte PC risquent
d’être altérées.
10
CRB1890A_Francais_Hard.book Page 11 Friday, May 2, 2003 6:18 PM
Chapitre 2
Utilisation du lecteur DVD intégré (AVIC-900DVD uniquement)
Conduite en toute sécurité
AVERTISSEMENT
• Pour éviter un accident ou toute infraction
aux lois, cet appareil ne doit pas être utilisé en association à un écran vidéo qui
puisse être contemplé par le conducteur.
• Dans certains pays ou états, regarder les
images qui s’affichent sur un écran à l’intérieur d’un véhicule automobile est illégal,
même si le conducteur ne participe pas à
cette action. Lorsqu’il existe de telles
règles, vous devez vous y conformer.
Cet appareil détecte le serrage, ou non, du frein à
main et selon le cas vous interdit, pendant la conduite du véhicule, de regarder les images fournies par le DVD et présentées sur l’écran relié à
la sortie vidéo avant.
Le message suivant s’affiche à l’écran lorsque le
véhicule est en mouvement :
ATTENTION! VIDEO VIEWING IS NOT
AVAILABLE WHILE DRIVING
Après avoir arrêté le véhicule dans un endroit sûr
et engagé le frein à main, l’image peut s’afficher
sur l’écran.
Avant l’utilisation du lecteur
DVD intégré
Vous pouvez insérer un DVD ou un CD dans la
fente de chargement de disque du système de
navigation et le lire (AVIC-900DVD uniquement).
Vérifiez le type de disque compatible avec cette
unité. Généralement, la lecture des DVD et des
CD est assurée par la télécommande de DVD.
➲ Pour plus d’informations concernant l’utilisa-
tion de la télécommande de DVD ➞ Page 13
et 16
Disques lisibles
Les disques DVD vidéo et les CD ayant les logos
ci-dessous, peuvent être lus par ce lecteur.
DVD vidéo
CD
Chapitre 2 Utilisation du lecteur DVD intégré (AVIC-900DVD uniquement)
11
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.