Pilz PNOZ mc3p Operating Manual

PNOZ mc3p
Operating Manual-21010-EN-07
} Configurable safety systems PNOZmulti
Preface
This document is the original document.
All rights to this documentation are reserved by Pilz GmbH & Co. KG. Copies may be made for the user's internal purposes. Suggestions and comments for improving this documenta­tion will be gratefully received.
Source code from third-party manufacturers or open source software has been used for some components. The relevant licence information is available on the Internet on the Pilz homepage.
Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, SafetyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® are registered and protected trademarks of Pilz GmbH & Co. KG in some countries.
SD means Secure Digital
Contents
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
3
Section 1 Introduction 5
1.1 Validity of documentation 5
1.2 Using the documentation 5
1.3 Definition of symbols 5
Section 2 Overview 7
2.1 Scope 7
2.2 Unit features 7
2.3 Front view 8
Section 3 Safety 9
3.1 Intended use 9
3.1.1 System requirements 9
3.2 System requirements 9
3.3 Safety regulations 10
3.3.1 Use of qualified personnel 10
3.3.2 Warranty and liability 10
3.3.3 Disposal 10
3.3.4 For your safety 11
Section 4 Function description 12
4.1 Functions 12
4.2 Input and output data 12
4.3 Assigning the inputs/outputs in the PNOZmulti Configurator to the Ether­CAT inputs/outputs
13
4.4 Block diagram 13
Section 5 Installation 14
5.1 General installation guidelines 14
5.2 Dimensions in mm 14
5.3 Connecting the base unit and expansion modules 15
Section 6 Commissioning 16
6.1 Wiring 16
6.1.1 General wiring guidelines 16
6.1.2 Connecting the supply voltage 16
6.1.3 PROFIBUS DP interface 16
6.2 Preparing for operation 17
6.2.1 Setting the station address 17
6.2.2 Download modified project to the control system PNOZmulti 17
6.2.3 Connection example 18
Section 7 Operation 19
7.1 Messages 19
7.2 Display elements 19
7.2.1 Display elements for device diagnostics 19
Contents
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
4
Section 8 Technical details 21
Section 9 Order reference 23
9.1 Product 23
9.2 Accessories 23
Introduction
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
5
1 Introduction
1.1 Validity of documentation
This documentation is valid for the product PNOZ mc3p. It is valid until new documentation is published.
This operating manual explains the function and operation, describes the installation and provides guidelines on how to connect the product.
1.2 Using the documentation
This document is intended for instruction. Only install and commission the product if you have read and understood this document. The document should be retained for future ref­erence.
1.3 Definition of symbols
Information that is particularly important is identified as follows:
DANGER!
This warning must be heeded! It warns of a hazardous situation that poses an immediate threat of serious injury and death and indicates preventive measures that can be taken.
WARNING!
This warning must be heeded! It warns of a hazardous situation that could lead to serious injury and death and indicates preventive measures that can be taken.
CAUTION!
This refers to a hazard that can lead to a less serious or minor injury plus material damage, and also provides information on preventive measures that can be taken.
NOTICE
This describes a situation in which the product or devices could be dam­aged and also provides information on preventive measures that can be taken. It also highlights areas within the text that are of particular import­ance.
Introduction
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
6
INFORMATION
This gives advice on applications and provides information on special fea­tures.
Overview
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
7
2 Overview
2.1 Scope
} Expansion module PNOZ mc3p
} Jumper
2.2 Unit features
Application of the product PNOZ mc3p:
Expansion module for connection to a base unit from the configurable control system PNOZmulti
The product has the following features:
} Can be configured in the PNOZmulti Configurator
} Connection for PROFIBUS-DP
} Station addresses from 0 ... 99, selected via rotary switch
} Status indicators for communication with PROFIBUS-DP and for errors
} 24 virtual inputs and outputs on the control system PNOZmulti can be defined in the
PNOZmulti Configurator for communication with the fieldbus PROFIBUS-DP . The num­ber of inputs and outputs can be extended to 128. Please note that when the extended inputs and outputs 24 - 127 are used they have different properties (see document en­titled "Communication Interfaces").
} Max. 1 PNOZ mc3p can be connected to the base unit
} Please refer to the document "PNOZmulti System Expansion" for the PNOZmulti base
units that can be connected.
Overview
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
8
2.3 Front view
PROFIBUS-DP
PNOZ mc3p FAULT
OFF­LINE
x1
x10
X1
ON­LINE
ADDRESS
Key:
} X1:
PROFIBUS-DP interface (female 9-pin D-Sub connector)
} LEDs:
FAULT
OFFLINE
ONLINE
Safety
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
9
3 Safety
3.1 Intended use
The expansion module PNOZ mc3p is used for communication between the configurable control system PNOZmulti and PROFIBUS-DP. PROFIBUS-DP is designed for fast data exchange at field level. The expansion module PNOZ mc3p is a passive subscriber (Slave) of PROFIBUS-DP (DPV0). The basic functions of communication with PROFIBUS-DP conform to EN 50170. The central controller (Mas­ter) reads input information from the slaves and writes output information to the slaves as part of each cycle. As well as the cyclical transfer of usable data, PROFIBUS-DP can also be used for diagnostics and commissioning functions. Data traffic is monitored on the Mas­ter/Slave side.
The expansion module may only be connected to a base unit from the PNOZmulti system (please refer to the document "PNOZmulti System Expansion" for details of the base units that can be connected).
The configurable small control systems PNOZmulti are used for the safety-related interrup­tion of safety circuits and are designed for use in:
} E-STOP equipment
} Safety circuits in accordance with VDE0113 Part 1 and EN60204-1
The expansion module may not be used for safety-related functions.
The following is deemed improper use in particular
} Any component, technical or electrical modification to the product,
} Use of the product outside the areas described in this manual,
} Use of the product outside the technical details (see Technical details [ 21]).
NOTICE EMC-compliant electrical installation
The product is designed for use in an industrial environment. The product may cause interference if installed in other environments. If installed in other environments, measures should be taken to comply with the applicable standards and directives for the respective installation site with regard to in­terference.
3.1.1 System requirements
Please refer to the "Product Modifications PNOZmulti" document in the "Version overview" section for details of which versions of the base unit and PNOZmulti Configurator can be used for this product.
3.2 System requirements
Please refer to the "Product Modifications PNOZmulti" document in the "Version overview" section for details of which versions of the base unit and PNOZmulti Configurator can be used for this product.
Safety
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
10
3.3 Safety regulations
3.3.1 Use of qualified personnel
The products may only be assembled, installed, programmed, commissioned, operated, maintained and decommissioned by competent persons.
A competent person is someone who, because of their training, experience and current pro­fessional activity, has the specialist knowledge required to test, assess and operate the work equipment, devices, systems, plant and machinery in accordance with the general standards and guidelines for safety technology.
It is the company’s responsibility only to employ personnel who
} Are familiar with the basic regulations concerning health and safety / accident preven-
tion,
} Have read and understood the information provided in this description under "Safety",
} And have a good knowledge of the generic and specialist standards applicable to the
specific application.
3.3.2 Warranty and liability
All claims to warranty and liability will be rendered invalid if
} The product was used contrary to the purpose for which it is intended,
} Damage can be attributed to not having followed the guidelines in the manual,
} Operating personnel are not suitably qualified,
} Any type of modification has been made (e.g. exchanging components on the PCB
boards, soldering work etc.).
3.3.3 Disposal
} When decommissioning, please comply with local regulations regarding the disposal of
electronic devices (e.g. Electrical and Electronic Equipment Act).
Safety
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
11
3.3.4 For your safety
The unit meets all the necessary conditions for safe operation. However, you should always ensure that the following safety requirements are met:
} This operating manual only describes the basic functions of the unit. The expanded
functions are described in the PNOZmulti Configurator's online help. Only use these functions once you have read and understood the documentations.
} Do not open the housing or make any unauthorised modifications.
} Please make sure you shut down the supply voltage when performing maintenance
work (e.g. exchanging contactors).
Function description
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
12
4 Function description
4.1 Functions
The virtual inputs and outputs that are to be transferred via PROFIBUS are selected and configured in the PNOZmulti Configurator. The base unit and the expansion module PNOZ mc3p are connected via a jumper. The expansion module PNOZ mc3p is also supplied with voltage via this jumper.
The station address is set via rotary switches. After the supply voltage is switched on or the PNOZmulti control system is reset, the expansion module PNOZ mc3p is configured and started automatically.
LEDs indicate the status of the expansion module on PROFIBUS.
The configuration is described in detail in the PNOZmulti Configurator's online help.
INFORMATION
The GSD file is available on the Internet at www.pilz.de.
4.2 Input and output data
The data is structured as follows:
} Input area
The inputs are defined in the master and transferred to the PNOZmulti. Each input has a number, e.g. input bit 4 of byte 1 has the number i12.
} Output range
The outputs are defined in the PNOZmulti Configurator. Each output that is used is given a number there, e.g. o0, o5... The status of output o0 is stored in bit 0 of byte 0; the status of output o5 is stored in bit 5 of byte 0 etc.
} Output range only: Byte 3
Bits 0 … 4: Status of LEDs on the PNOZmulti
Bit 0: OFAULT
Bit 1: IFAULT
Bit 2: FAULT
Bit 3: DIAG
Bit 4: RUN
Bit 5: Data is being exchanged.
Detailed information on data exchange (tables, segments) is available in the document "Communication Interfaces" in the section entitled "Fieldbus modules".
Function description
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
13
4.3 Assigning the inputs/outputs in the PNOZmulti Configurator to the EtherCAT inputs/outputs
Virtual inputs on PNOZmulti Configurator i0 ... I7 i8 ... i15 i16 ... i23
Input data PROFIBUS-DP Byte 0: Bits 0 … 7 Byte 1: Bits 0 … 7 Byte 2: Bits 0 … 7
Virtual outputs on PNOZmulti Configurator o0 ... o7 o8 ... o15 o16 ... o23
Output data PROFIBUS-DP Byte 0: Bits 0 … 7 Byte 1: Bits 0 … 7 Byte 2: Bits 0 … 7
The number of virtual inputs and outputs can be extended to 128 (see document "Commu­nication Interfaces" in the section entitled "Fieldbus modules")
4.4 Block diagram
Base unit
PROFIBUS DP
Installation
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
14
5 Installation
5.1 General installation guidelines
} The control system should be installed in a control cabinet with a protection type of at
least IP54. Fit the control system to a horizontal mounting rail. The venting slots must face upward and downward. Other mounting positions could destroy the control system.
} Use the locking elements on the rear of the unit to attach it to a mounting rail. Connect
the control system to the mounting rail in an upright position, so that the earthing springs on the control system are pressed on to the mounting rail.
} The ambient temperature of the devices in the control cabinet must not exceed the fig-
ure stated in the technical details. Air conditioning may otherwise be required.
} To comply with EMC requirements, the mounting rail must have a low impedance con-
nection to the control cabinet housing.
NOTICE
Damage due to electrostatic discharge!
Electrostatic discharge can damage components. Ensure against discharge before touching the product, e.g. by touching an earthed, conductive sur­face or by wearing an earthed armband.
5.2 Dimensions in mm
94 (3.70")
22,5
(0.88")
114 (4.49")
Installation
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
15
5.3 Connecting the base unit and expansion modules
You can install a maximum of 1 PNOZ mc3p to the left of the base unit.
Connect the base unit and the expansion module as described in the operating instructions for the base units.
} Do not connect a terminator to the last expansion module on the left-hand side.
} Install the expansion module in the position in which it is configured in the PNOZmulti
Configurator.
Commissioning
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
16
6 Commissioning
6.1 Wiring
6.1.1 General wiring guidelines
The wiring is defined in the circuit diagram of the PNOZmulti Configurator.
Please note:
} Information given in the Technical details [ 21] must be followed.
} The position of the expansion module is specified in the Hardware configuration of the
PNOZmulti Configurator.
} Use copper wire that can withstand 75°C.
} Always connect the mounting rail to the protective earth via an earthing terminal. This
will be used to dissipate hazardous voltages in the case of a fault.
} The power supply must meet the regulations for extra low voltages with protective sep-
aration (SELV, PELV).
6.1.2 Connecting the supply voltage
Connect the supply voltage to the base unit:
} Terminal 24 V and A1 (+): + 24VDC } Terminal 0 V and A2 (-): 0 V
6.1.3 PROFIBUS DP interface
It is possible to define which outputs on the control system will communicate with PROFIBUS-DP. The connection to PROFIBUS-DP is made via a female 9-pin D-Sub con­nector in accordance with the guidelines of the PROFIBUS User Group (PNO).
1
5
9
6
1: n.c. 2: n.c. 3: B (RxD/TxD-P) 4: CNTR-P 5: DGND 6: VP 7: n.c. 8: A (RxD/TxD-N) 9: n.c.
n.c. = not connected
Please note the following when connecting to PROFIBUS-DP:
} Only use metal plugs or metallised plastic plugs
} Twisted pair, screened cable must be used to connect the interfaces
Commissioning
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
17
6.2 Preparing for operation
6.2.1 Setting the station address
The station address of the expansion module PNOZ mc3p is set between 0 ... 99 (decimal) via two rotary switches x1 and x10.
1
2
3
4
9
8
7
6
0
5
x10
} On the upper rotary switch x10, use a small screwdriver to set the tens digit for the ad-
dress (“3” in the example).
1
2
3
4
9
8
7
6
0
5
x1
} On the lower rotary switch x1, set the ones digit for the address (“6” in the example).
Station address 36 is set in the diagrams as an example.
6.2.2 Download modified project to the control system PNOZmulti
As soon as an additional expansion module has been connected to the system, the project must be amended using the PNOZmulti Configurator. Proceed as described in the operat­ing manual for the base unit.
NOTICE
For the commissioning and after every user program change, you must check whether the safety devices are functioning correctly.
Commissioning
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
18
6.2.3 Connection example
PROFIBUS-DP
PNOZ mc3p FAULT OFF­LINE
x1
x10
X1
PROFIBUS-DP
Master
PROFIBUS-DP
Slave 1
PROFIBUS-DP
Slave 2
PROFIBUS-DP
Slave 3
PROFIBUS-DP
Slave n
PNOZ mc3p PROFIBUS
ON­LINE
ADDRESS
Operation
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
19
7 Operation
7.1 Messages
When the supply voltage is switched on, the PNOZmulti safety system copies the configur­ation from the chip card.
The LEDs “POWER”, “DIAG”, “FAULT”, “IFAULT” and “OFAULT” will light up on the base unit.
The expansion module PNOZ mc3p is configured and started automatically. The "ONLINE" and "OFFLINE" LEDs indicate the status of the PNOZ mc3p on PROFIBUS-DP.
If the expansion module PNOZ mc3p does not receive a configuration from the base unit for a period of 30 s, the expansion module PNOZ mc3p connects to PROFIBUS-DP and "ONLINE" status is displayed on PROFIBUS-DP. The error message "External Error" is sent to the Master.
7.2 Display elements
Legend
LED on
LED flashes
LED off
7.2.1 Display elements for device diagnostics
LED Meaning
ONLINE PNOZ mc3p Online, data exchange is possible
Master has sent the telegram "Global Control Clear". Virtual input bits i0 ... i23 are set to "0"; expanded input bits i24 ... i127 are frozen.
PNOZ mc3p Not online
OFFLINE PNOZ mc3p Offline, data exchange is not possible
PNOZ mc3p Not offline
Operation
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
20
LED Meaning
FAULT Application Watchdog Timeout
1 Hz Configuration error, length of input and/or output data during initialisation of the
PNOZ mc3p does not match the configuration
Remedy:
Ensure that the right GSD file has been used.
2 Hz Configuration error, length/contents of configuration data during initialisation of
the PNOZ mc3p does not match the configuration
Remedy:
Ensure that the right GSD file has been used.
4 Hz Error when initialising PROFIBUS-DP
No error
Technical details
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
21
8 Technical details
General
Approvals
CCC, CE, EAC (Eurasian), KCC, KOSHA, TÜV, cU­Lus Listed
Electrical data
Supply voltage
for Module supply internal Via base unit Voltage 5,0 V Kind DC Voltage tolerance -2 %/+2 % Power consumption 2,5 W
Status indicator LED
Fieldbus interface
Fieldbus interface PROFIBUS DP Device type Slave Station address 0 - 99d Transmission rate 9,6 kBit/s - 12 MBit/s Connection 9-pin D-Sub female connector Galvanic isolation yes Test voltage 500 V AC
Times Supply interruption before de-energisation 20 ms Environmental data
Ambient temperature
In accordance with the standard EN 60068-2-14 Temperature range 0 - 60 °C
Storage temperature
In accordance with the standard EN 60068-2-1/-2 Temperature range -25 - 70 °C
Climatic suitability
In accordance with the standard EN 60068-2-30, EN 60068-2-78
Humidity 93 % r. h. at 40 °C Condensation during operation Not permitted EMC EN 61131-2
Vibration
In accordance with the standard EN 60068-2-6
Frequency 10,0 - 150,0 Hz
Acceleration 1g
Shock stress
In accordance with the standard EN 60068-2-27
Acceleration 15g
Duration 11 ms Max. operating height above sea level 2000 m
Technical details
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
22
Environmental data
Airgap creepage
In accordance with the standard EN 61131-2
Overvoltage category III
Pollution degree 2 Rated insulation voltage 30 V
Protection type
In accordance with the standard EN 60529
Mounting area (e.g. control cabinet) IP54
Housing IP20
Terminals IP20
Mechanical data
Mounting position horizontally on mounting rail
DIN rail
Top hat rail 35 x 7,5 EN 50022
Recess width 27 mm
Material
Bottom PPO UL 94 V0
Front ABS UL 94 V0
Dimensions
Height 94,0 mm
Width 22,5 mm
Depth 119,0 mm Weight 119 g
Where standards are undated, the 2011-09 latest editions shall apply.
Order reference
Operating Manual PNOZ mc3p 21010-EN-07
23
9 Order reference
9.1 Product
Product type Features Order No.
PNOZ mc3p Fieldbus module, PROFIBUS-DP 773 732
9.2 Accessories
Jumper
Product type Features Order No.
KOP-XE Jumper 774 639
The Best of German En
gineering
Partner of:
Support
Technical support is available from Pilz round the clock.
Americas
Brazil
+55 11 97569-2804
Canada
+1 888-315-PILZ (315-7459)
Mexico
+52 55 5572 1300
USA (toll-free)
+1 877-PILZUSA (745-9872)
Asia
China
+86 21 60880878-216
Japan
+81 45 471-2281
South Korea
+82 31 450 0680
Australia
+61 3 95600621
Europe
Austria
+43 1 7986263-0
Belgium, Luxembourg
+32 9 3217575
France
+33 3 88104000
Germany
+49 711 3409-444
Ireland
+353 21 4804983
Italy, Malta
+39 0362 1826711
Scandinavia
+45 74436332
Spain
+34 938497433
Switzerland
+41 62 88979-30
The Netherlands
+31 347 320477
Turkey
+90 216 5775552
United Kingdom
+44 1536 462203
You can reach our
international hotline on:
+49 711 3409-444
support@pilz.com
CMSE
®
, InduraNET p
®
, PAS4000
®
, PAScal
®
, PASconfig
®
, Pilz
®
, PIT
®
, PLID
®
, PMCprimo
®
, PMCprotego
®
, PMCtendo
®
, PMD
®
, PMI
®
, PNOZ
®
, Primo
®
, PSEN
®
, PSS
®
, PVIS
®
, SafetyBUS p
®
,
SafetyEYE
®
, SafetyNET p
®
, THE SPIRIT OF SAFETY
®
are registered and protected trademarks of Pilz GmbH & Co. KG in some countries. We would point out that product features may vary
from the details stated in this document, depending on the status at the time of publication and the scope of the equipment. We accept no responsibility for the validity, accuracy
and entirety of the text and graphics presented in this information. Please contact our Technical Support if you have any questions.
Pilz develops environmentally-friendly products using
ecological materials and energy-saving technologies.
Oces and production facilities are ecologically designed,
environmentally-aware and energy-saving. So Pilz oers
sustainability, plus the security of using energy-ecient
products and environmentally-friendly solutions.
Pilz GmbH & Co. KG
Felix-Wankel-Straße 2
73760 Ostfildern, Germany
Tel.: +49 711 3409-0
Fax: +49 711 3409-133
info@pilz.com
www.pilz.com
200XXXX-EN-0X
0-0-2-3-000, 2017-00 Printed in Germany
© Pilz GmbH & Co. KG, 2017
Front cover
21010-EN-07, 2018-05 Printed in Germany
© Pilz GmbH & Co. KG, 2015
Loading...