Conexão da saída de áudio
(LINE OUT) - Ligue uma ponta
do cabo cinch (não fornecido)
às saídas LINE OUT R e L, e a
LINE IN R e L de qualquer outro equipamento de
áudio analógico.
Ligue os fios da caixa direita aos conectores R. O
fio colorido no conector vermelho (+) e o preto no
conector preto (–).
Ligue os fios da caixa esquerda aos conectores L. O
fio colorido no conector vermelho (+) e o preto no
conector preto (–).
ATENÇÃO:
– Utilize apenas as caixas acústicas fornecidas.
– Não ligue mais do que uma caixa acústica a
um único par de terminal de alto-falante +/–.
2
outra ponta, ligue às entradas
Conexão de saída digital -
Ligue uma ponta do cabo óptico
cinch (não fornecido) à tomada
DIGITAL OUT e a outra ao
equipamento de áudio com
entrada digital.
Ligue a parte
decapada dos fios
da caixa acústica,
conforme ilustrado.
controle remoto - Coloque as pilhas (não
fornecidas), Tipo R06 ou AA no controle
remoto, conforme ilustrado.
Para utilizar os comandos do sistema pelo
controle remoto é necessário pressionar a
tecla correspondente à fonte desejada
(CD, TUNER, TAPE ou AUX).
Entrada utilizada para ligar outros
equipamentos que possuam saída
de áudio (televisor, leitor de CD,
videocassete, DVD e gravador de
CD). Utilize o cabo RCA (não
fornecido) e ligue a saída AUDIO
AUX / CD IN do seu Mini System.
Antena AM - Ligue a antena de quadro ao
terminal AM ANTENNA. Coloque a antena
afastada do aparelho e regule a sua posição para
obter a melhor recepção possível.
antena para obter a melhor recepção possível.
Somente depois de concluir todas as outras
conexões e verificar a voltagem, ligue o cabo
elétrico ao aparelho e à tomada da parede.
OUT do equipamento ao conector
Antena FM - Ligue a antena
de fio FM ao terminal FM
AERIAL (FM ANTENNA) de
75 Ω. Ajuste a posição da
Importante: Note que o seletor de
voltagem está prefixado de
fábrica em 220V. Ajuste a chave
seletora para a voltagem da rede
elétrica local, para evitar a queima ou
mau funcionamento do Mini System.
GUIA RÁPIDO - AMPLIFICADOR - (somente para FW-C798)
Conexão do Amplificador Power Booster
com o aparelho - Ligue uma ponta do cabo
cinch (fornecido) à tomada BOOSTER OUT do
aparelho, e a outra à entrada BOOSTER IN do
amplificador Power Booster.
Ligue os fios da caixa
direita aos conectores R.
O fio colorido no conector
vermelho (+) e o preto no
conector preto (–).
Ligue os fios da caixa
esquerda aos conectores
L. O fio colorido no
conector vermelho (+) e o
preto no conector preto (–).
DO NOT OPEN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
NE PAS OUVRIR
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
POWER SWITCH
AC MAINS
Chave POWER - Ativa ou
desativa o Amplificador
ONOFF
Power Booster.
Somente depois de concluir todas as
outras conexões e verificar a voltagem,
ligue o cabo elétrico ao aparelho e à
tomada da parede.
ATENÇÃO:
– Utilize apenas as caixas acústicas fornecidas.
– Não ligue mais do que uma caixa acústica a
um único par de terminal de alto-falante +/–.
Ajuste a chave seletora para a
voltagem da rede elétrica local, para
evitar a queima ou mau
funcionamento do Mini System.
3
Prezado Consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO...
E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confiança na Philips e
temos a certeza de que seu FW-C788/FW-798
lhe trará muitos momentos agradáveis, pois
ele é um produto de tecnologia moderna e
com muitos recursos. Para usufruir de todo
seu potencial, basta ler atentamente este
manual e seguir as orientações dadas.
Atenciosamente,
ATENÇÃO: NÃO TRANSPORTE NEM INCLINE O
APARELHO COM DISCOS EM SEU INTERIOR.
POR FAVOR NOTE QUE O SELETOR
DE VOLTAGEM LOCALIZADO ATRÁS
PREFIXADO EM 220V DE FÁBRICA.
110V, AJUSTE O SELETOR ANTES DE
LIGAR O APARELHO NA TOMADA.
IMPORTANTE:
DESTE APARELHO ESTÁ
PARA PAÍSES QUE OPERAM EM
Philips da Amazônia
Indústria Eletrônica Ltda.
Energy Star
Na qualidade de ENERGY STAR® Partner, a
Philips determinou que este produto satisfaz as
diretrizes ENERGY STAR® relativas a eficácia
energética.
A etiqueta de identificação (que contém
o número de série) está na parte
traseira do aparelho.
• As gravações são permitidas desde
que não infrinjam direitos autorais e
de terceiros.
Informação Ambiental
Embalagem: Todo material desnecessário
foi retirado da embalagem do produto. Nós
procuramos, a cada projeto, fazer embalagens
cujas partes sejam de fácil separação, bem
como de materiais recicláveis, sendo: Calço
de isopor, Papelão e Sacos plásticos.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Produto: O produto adquirido consiste de
materiais que podem ser reciclados e
reutilizados se desmontado por companhias
especializadas.
Descarte: Solicitamos observar as legislações
existentes em sua região, com relação à
destinação do produto no seu final de vida e
a disposição dos componentes da embalagem.
Procure fazer o descarte da embalagem de
maneira consciente, de preferência destinando
a recicladores.
Em caso de dúvida ou consulta, sobre
informações ambientais, ligue para a
linha verde (0+xx+92) 652 2525 ou escreva
para o Centro de Informação ao Consumidor
pelo e-mail cic@philips.com.br
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica
Ltda. e o Meio Ambiente agradecem.
Acessórios fornecidos
– Controle Remoto
– Antena de quadro AM
– Fio de antena FM
– Cabo de força
– Kit do Amplificador Power Booster:
(somente para FW-C798)
– um amplificador booster
– duas caixas acústicas
– um cabo cinch (GN/BU)
– um cabo de força
Informações sobre Segurança
•Antes de ligar o aparelho, verifique se a
tensão indicada na etiqueta de identificação
(ou na indicação de tensão ao lado do
seletor de voltagem) do seu aparelho é
idêntica a corrente local. Caso contrário
consulte o seu vendedor.
A etiqueta de identificação encontra-se na
parte traseira do seu aparelho.
•Não transporte o aparelho ligado.
•Coloque o aparelho numa base sólida (por
exemplo, uma estante).
•Instale o aparelho num local que permita
ventilação adequada, para remover o calor
gerado internamente ao aparelho.
•A parte traseira e a parte superior do
aparelho devem ficar a uma distância
mínima de 10 cm de qualquer obstáculo e
lateralmente, a distância deve ser de 5 cm.
•Não exponha o produto à chuva, poeira,
umidade e ao calor excessivo.
•Não abra o aparelho para acessar as
partes internas, caso contrário a garantia
perde a validade!
•Se o aparelho for levado de um local frio
para um local quente ou colocado num
compartimento muito úmido pode haver
condensação de vapor na lente do leitor de
CD. Neste caso o leitor de CD não
funcionará corretamente. Se isso
acontecer retire o CD do aparelho e
aguarde cerca de uma hora para que o
aparelho se adapte ao novo ambiente.
•As descargas eletrostáticas podem
provocar problemas de funcionamento.
Veja se o problema desaparece retirando
o plugue da tomada e voltando a ligá-lo
após alguns segundos.
•Para desligar completamente o
aparelho, retire o cabo de força da
tomada.
PREPARAÇÃO
Conexões traseiras - FW-C788
5
PREPARAÇÃO
Conexões traseiras - FW-C798
6
PREPARAÇÃO
A Energia Elétrica
Somente depois de concluir todas as outras
conexões, ligue o cabo de força do aparelho
à tomada da parede.
PARA AJUSTAR A VOLTAGEM
• Antes de conectar o cabo de força AC à
tomada, certifique-se de que o seletor
de voltagem, localizado na parte de trás
do aparelho, está ajustado para a
voltagem da rede elétrica local. Se não
estiver, ajuste o seletor antes de ligar o
aparelho à tomada.
ATENÇÃO:
–
Para obter o melhor resultado possível,
utilize sempre o cabo elétrico original.
–
Nunca faça nem altere conexões com
o aparelho ligado.
Para evitar o superaquecimento do
aparelho, foi incorporado um circuito de
segurança. Assim sendo, em condições
extremas, é possível que o sistema
comute automaticamente para o modo
Espera. Nesse caso, aguarde até que o
aparelho esfrie antes de voltar a utilizálo. (não disponível em todas as versões)
B Ligação das antenas
Antena AM
Ligue a antena de quadro fornecida ao
terminal AM ANTENNA. Coloque a antena
de quadro AM afastada do aparelho e regule
a sua posição para obter a melhor recepção
possível.
AM AERIAL
Antena FM
Ligue a antena de fio FM fornecida ao
terminal FM AERIAL (FM ANTENNA). Ajuste
a posição da antena FM para obter a melhor
recepção possível.
C Conexão das caixas
acústicas
• Ligue a caixa direita ao conector R, com o
fio colorido em + e o fio preto em –.
•
Ligue a caixa esquerda ao conector L, com
o fio colorido em + e o fio preto em –.
• Ligue a parte decapada do cabo da caixa
acústica, conforme ilustrado.
1
ATENÇÃO:
– Para obter o melhor resultado
possível, recomenda-se a utilização
das caixas acústicas fornecidas.
– Não ligue mais do que uma caixa
acústica a um único par de terminal
de alto-falante +/–.
– Não ligue caixas acústicas com uma
impedância inferior a das caixas
acústicas fornecidas. Consulte a
seção ESPECIFICAÇÃO do presente
manual.
2
D Conexão Power Booster
(somente para FW-C798)
Veja “Preparação - Conexões traseiras”
VOLUME
7
6
1
24
1 Ligue os conectores BOOSTER OUT
(Direito e Esquerdo) do aparelho aos
conectores BOOSTER IN (Direito e
Esquerdo) no Amplificador Power Booster.
2 Ligue os fios das caixas acústicas aos
conectores BOOSTER SPEAKERS. Ligue a
caixa direita ao conector R, com o fio
colorido em + e o fio preto em –.
caixa esquerda ao conector L, com
colorido em + e o fio preto em –.
3 Ajuste o Seletor de Voltagem para a
tensão da rede elétrica local.
BOOSTER IN
R
SPEAKERS 6Ω
–
RLR
–
DO NOT OPEN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
NE PAS OUVRIR
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
L
POWER SWITCH
ON
OFF
+
AC MAINS
L
+
VOLTAGE
SELECTOR
110V-
220V-
127V
240V
Ligue a
o fio
5
3
4 Ligue o cabo de força CA à tomada.
5 Ligue a chave POWER SWITCH para ativar
o amplificador.
7
PREPARAÇÃO
6 Pressione a tecla
ligar o amplificador ou colocá-lo no modo
standby.
7 Gire o botão VOLUME para ajustar o nível
de som do Amplificador Power Booster.
Conexão Opcional
O equipamento opcional e os cabos de ligação
não são fornecidos. Consulte o Manual de
Instruções do equipamento a ser conectado.
Conexão da linha de saída
Pode-se ligar as conexões de áudio LINE
OUT (com um cabo cinch - não fornecido) a
qualquer equipamento audio analógico para
reprodução ou gravação (gravador de CDs,
gravador de Fitas Cassetes ou Amplificador).
Como ligar outros equipamentos
ao seu aparelho
Pode ligar as tomadas esquerda e direita OUT
de um televisor, videogravador, leitor de discos
laser ou DVD e gravador de CD às tomadas
AUX/CDR IN da parte de trás do aparelho.
NOTAS:
– Se for utilizar um equipamento com
uma saída mono (um único terminal
de saída para áudio), use a conexão
esquerda AUX/CDR IN.
22
2 (STANDBY ON) para
22
Conexão de saída digital
Pode-se gravar o som digital do CD em
qualquer equipamento de áudio com um
gravador de entrada digital (por exemplo
Gravador de CD, Gravador de áudio digital
(DAT), Conversor digital analógico e
processador de sinal digital).
• Ligue uma ponta do cabo coaxial (não
fornecido) à tomada DIGITAL OUT e a
outra ao equipamento de áudio com
entrada digital. Quando ligar o cabo
coaxial, assegure-se de que está bem
colocado.
Como colocar as pilhas (não
fornecidas) no controle remoto
• Coloque as pilhas (Tipo R06 ou AA) no
controle remoto, da forma ilustrada no
compartimento das pilhas.
2
1
• Para evitar danos provocados pelo
vazamento, retire as pilhas gastas ou as
que não vão ser utilizadas durante muito
tempo.
• Para substituir utilize sempre pilhas do
tipo R06 ou AA.
Ligue o aparelho
Siga as instruções
no visor
MODO DE DEMONSTRAÇÃO
INICIARCANCELAR
Mantenha
Pressionada
STOP•CLEAR
por 5 segundos
Mantenha
Pressionada
Pressione "PLAY"
STOP•CLEAR
por
5
segundos
8
CONTROLES
*
≤
¡
0
9
)
§
º
ª
•
)
9
™
≥
@
6
∞
#
$
@
5
4
3
2
1
£
™
¡
)
(
*
%
&
STANDBY-ON
ECO POWER
TA PE 1
Controles no aparelho e no
controle remoto
1 ECO POWER
3
DISC
1
DISC DIRECT PLAY
DISC
2
DISC
DISC
CHANGE
DC
3
CHANGER
3
OPEN•
CLOSE
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
CD SYNCHRO RECORDING
6
7
8
MINI HIFI SYSTEM
FW-
VOLUME
9
CLOCK•
PROG
DISPLAY
TIMER
S
E
E
R
T
P
N
V
E
E
X
R
P
T
DEMO
PLAY•
STOP/
PAUSE
CLEAR
S
E
G
A
N
I
R
N
C
U
H
T
•
CD
TAPEAUX
CD 1•2•3
TAPE 1•2
MUSIC LEVEL
AUTO
DUBBING REC
REPLAY
BAND
TUNER
SOURCE
CDR/DVD
INTERACTIVE VU METER
ON•OFFLEVEL
WOOX
WOOX
DYNAMIC
AMPLIFICATION
CONTROL
VOLUME
G
I
ATION -JOG
V
A
N
D
N
U
O
S
D
S
C
E
D
L
N
B
I
U
D
O
E
R
R
R
C
U
N
I
S
V
A
C
0
!
@
#
$
%
TA PE 2
^
– para comutar o sistema para o modo
de poupar energia.
2 STANDBY-ON
22
2
22
– para ligar o aparelho ou colocá-lo em
modo de standby (espera).
3 VISOR
– para visualizar a programação atual do
aparelho.
4 DISC TRAY
5 DISC CHANGE
– para trocar os CDs.
6 DISC 1 / DISC 2 / DISC 3
(REPRODUÇÃO DIRETA DE CDs)
– para selecionar uma gaveta de CD para
reprodução.
7 OPEN•CLOSE
– para abrir e fechar a gaveta carrossel
dos CDs.
8 INTERATIVE VU METER
– para apresentar o controle VU (unidade
de volume) na música ou o modo
volume, dependendo do modo de
visualização selecionado.
9 VOLUME
– para aumentar ou diminuir o volume.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.