Philips FW-C380 User Manual

Manual de Instruções
Mini HiFi System
FW -C380
GUIA RÁPIDO
Entrada que liga um subwoofer ativo opcional
OUT. O subwoofer reproduz unicamente os efeitos de baixas frequências (por exemplo: explosões, o ruído das naves espaciais, etc.). Siga as instruções fornecidas com o Subwoofer.
com um gravador de entrada
exemplo Gravador de CD, Gravador de áudio digital (DAT), Conversor digital analógico e Ligue uma ponta fornecido) à tomada ao equipamento de áudio com entrada digital.
à saída SUBWOOFER
Pode-se gravar o som d
igital do CD em qualquer
equipamento
de áudio
digital (por
processador de sinal digital).
do cabo óptico cinch (não
DIGITAL OUT e a outra
Entrada utilizada para equipamentos
áudio (televisor, leitor de CD,
de
ligar outros
que possuam saída
videocassete, DVD e gravador de CD). Utilize o cabo RCA (não fornecido) e ligue a saída AUDIO OUT do equipamento ao conector AUX / CD IN do seu Mini System.
FM AERIAL
AUX/ CDR
IN
LR
SUBWOOFER OUT
DIGITAL OUT
+
R
L
+
75‰
AM ANTENNA
Antena FM -
Ligue a
antena de fio FM ao terminal FM
AERIAL (FM
ANTENNA) de 75 Ω. Ajuste a posição da antena para obter a melhor recepção possível.
AC
MAINS
~
VOLTAGE SELECTOR
220V­240V
110V­127V
Antena AM - Ligue a antena de quadro ao terminal AM afastada do aparelho e regule
ANTENNA. Coloque a antena
a sua posição
para obter a melhor recepção possível.
Somente depois de concluir todas as outras conexões
ligue o cabo elétrico ao aparelho
e verificar a voltagem,
e à tomada
da parede.
Importante: Note que o seletor de voltagem está préfixado de fábrica em 220V.
Ajuste a chave seletora para a voltagem da rede elétrica local, para evitar a queima ou mau funcionamento do Mini System.
Ligue os fios da caixa direita aos conectores FRONT R. O fio colorido no conector vermelho (+) e o preto no conector preto (–). Ligue os fios da caixa esquerda aos conectores FRONT L. O fio colorido no conector vermelho (+) e o preto no conector preto (–).
2
Ligue a parte decapada dos fios da caixa
acústica, conforme ilustrado.
ATENÇÃO: –
Utilize apenas as
caixas
acústicas fornecidas.
Não ligue mais do que uma caixa acústica a um único par de terminal de alto-falante +/–.
controle remoto - Coloque as pilhas (não fornecidas), Tipo R06 ou AA no controle remoto, conforme ilustrado.
Para utilizar os comandos do sistema pelo controle remoto é necessário pressionar a tecla correspondente à fonte desejada (CD, TUNER, TAPE ou AUX).
Prezado Consumidor, PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO... E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS. Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu FW-C380 lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as Atenciosamente,
POR FAVOR NOTE QUE O SELETOR
DE VOLTAGEM LOCALIZADO ATRÁS
110V,AJUSTE O SELETOR ANTES DE
orientações dadas.
Philips da Amazônia
Indústria Eletrônica Ltda.
ATENÇÃO: NÃO TRANSPORTE NEM INCLINE O
APARELHO COM DISCOS EM SEU INTERIOR.
IMPORTANTE:
DESTE APARELHO ESTÁ
PREFIXADO EM 220V DE FÁBRICA.
PARA PAÍSES QUE OPERAM EM
LIGAR O APARELHO NA TOMADA.
INFORMAÇÕES GERAIS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Conteúdo
Informações Gerais............................ 3
Informações sobre Segurança......... 3
Controles ........................................... 4-6
Utilizando o Sistema ....................... 7-8
CD .....................................................9-11
Rádio .............................................. 11-12
Tape Deck ..................................... 12-13
Gravação ....................................... 13-14
AUX / CDR........................................... 14
Karaoke .............................................. 14
Relógio................................................ 15
Temporizador..................................... 15
Sleep Timer........................................ 16
Manutenção....................................... 16
Solução de Problemas ............... 16-17
Especificações.................................. 18
Certificado de Garantia ................... 19
Informações Gerais
A etiqueta de identificação (que contém o número de série) está na parte traseira do aparelho.
As gravações são permitidas desde
que não infrinjam direitos autorais e de terceiros.
Informação Ambiental
Embalagem: Todo material desnecessário
foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: Calço de isopor, Papelão e Sacos plásticos.
cujas partes sejam de fácil
Produto: O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontado por companhias especializadas.
Descarte: Solicitamos observar as legislações existentes em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida e a disposição dos componentes da embalagem. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, de preferência destinando a recicladores.
Em caso de dúvida ou consulta, sobre
informações ambientais, ligue para a linha verde (0+xx+92) 652 2525 ou escreva
para o Centro de Informação ao Consumidor pelo e-mail cic@philips.com.br A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem.
Acessórios fornecidos
Controle RemotoAntena de quadro AMFio de antena FMCabo de força
Informações sobre Segurança
Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensão indicada na etiqueta de identificação (ou na indicação de tensão ao lado do seletor de voltagem) do seu aparelho é idêntica a corrente local. Caso contrário consulte o seu vendedor. A etiqueta de identificação encontra-se na parte traseira do seu aparelho.
Não transporte o aparelho ligado.
Coloque o aparelho numa base sólida (por
exemplo, uma estante).
Instale o aparelho num local que permita ventilação adequada, para remover o calor gerado internamente ao aparelho.
A parte traseira e a parte superior do aparelho devem ficar a uma distância mínima de 10 cm de qualquer obstáculo e lateralmente, a distância deve ser de 5 cm.
Não exponha o produto à chuva, poeira, umidade e ao calor excessivo.
Não abra o aparelho para acessar as partes internas, caso contrário a garantia perde a validade!
Se o aparelho for levado de um local frio para um local quente ou colocado num compartimento muito úmido pode haver condensação de vapor na lente do leitor de CD. Neste caso o leitor de CD não funcionará corretamente. Se isso acontecer retire o CD do aparelho e aguarde cerca de uma hora para que o aparelho se adapte ao novo ambiente.
As descargas eletrostáticas podem provocar problemas de funcionamento. Veja se o problema desaparece retirando o plugue da tomada e voltando a ligá-lo após alguns segundos.
Para desligar completamente o aparelho, retire o cabo de força da tomada.
3
CONTROLES
!
DISC CHANGE
OPEN•CLOSE
@
0
1
2
3 4
5 6
7 8 9
DC
3
CHANGER
STANDBY-ON
DISC 1
DISC 2
DISC 3
C
S
D
C
OPEN OPEN
MINI HIFI SYSTEM
VIDEO/CDR
CD1 • 2 • 3 BAND
B
B
D
E
V
CD TUNER TAPE AUX
SEARCH•TUNING
D
N
U
O
R
R
U
RECORD
S
E
L
B
I
D
CLOCK•TIMERDUBBING A. REPLAY PROGRAM
E
R
C
N
I
TAPE 1 • 2
DEMO STOP
PLAY• PAUSE PREV NEXT
STOP•CLEAR
DIM MODE
SOUND NAVIGATION - JOG
PRESET
VOLUME
TAPE 2TAPE 1
#
2
$ %
LEVEL
MIC
^ &
*
$ 6
2
REPEAT
*
( )
¡ ™
%
% 5
í
à
DSC VEC
CD DIRECT
21
SLEEP
VOLUME
É
Å
Ç
DBB 1/2/3
TUNERTAPE 1/2CD
OSMAUXINC.SURR.
3
SHUFFLE
ë
á
(
§ *
% 5 5
£
4
Controles no aparelho e no controle remoto
1
STANDBY-ON
– para ligar o aparelho ou colocá-lo em
modo de standby (espera).
DISC 1 / DISC 2 / DISC 3
2
(REPRODUÇÃO DIRETA DE CDs)
– para selecionar uma gaveta de CD para
reprodução.
RECORD
3
para iniciar a gravação no tape deck 2.
4
SOUND CONTROL
– para selecionar a função de som
desejada: DSC, VEC ou DBB.
JOG
5
para selecionar o efeito sonoro desejado. DBB (DYNAMIC DASS BOOST) para selecionar o efeito de graves DBB1, DBB2, DBB3 ou DBB OFF. DSC para selecionar o efeito de som digital
OPTIMAL, JAZZ, ROCK ou TECHNO. VEC para selecionar o efeito de ambiente virtual HALL, CONCERT ou CINEMA
6
INCREDIBLE SURROUND (IS)
– para ligar ou desligar o efeito sonoro de
som envolvente.
CLOCKTIMER
7
– para visualizar o relógio, acertar o
relógio ou o temporizador.
DUBBING
8
para copiar um fita cassete.
9
AUTO REPLAY
– para selecionar a reprodução contínua
somente no modo AUTO PLAY (leitura automática) ou ONCE (uma vez)
10
VISOR
– para visualizar a programação atual do
aparelho.
11
DISC CHANGE
para trocar os CDs.
12
OPENCLOSE
para abrir e fechar a gaveta dos CDs.
13
CD CAROUSEL TRAY
14
SOURCE – para selecionar o seguinte. CD / (CD 1•2•3)
– para selecionar o modo CD. Quando a
reprodução do CD parar, pressione para selecionar a gaveta do disco 1, 2 ou 3.
TUNER / (BAND)
– para selecionar o modo Rádio. Se estiver
no modo de Rádio, pressione
para
selecionar a faixa: FM ou OM.
TAPE / (TAPE 12)
– para selecionar o modo Tape. Quando a
reprodução da fita parar, pressione para selecionar o tape deck 1 ou 2.
AUX / (VÍDEO/CDR)
para selecionar o som de uma fonte externa (ex. TV, Videogravador, Leitor de Discos Laser, Leitor de DVD ou Gravador de CD).
15
SELEÇÃO DE MODO SEARCH à á (TUNING à á)
para CD............. avançar/retroceder
dentro de uma faixa.
para RÁDIO....... para sintonizar uma
emissora.
para TAPE ......... para retroceder ou
avançar rapidamente a fita.
para RELÓGIO ... para acertar a hora
(somente no aparelho).
DEMO STOP/CLEAR 9
para CD............. para interromper a
reprodução de um CD ou apagar um programa.
para RÁDIO… .. para interromper a
programação (somente
no aparelho).
para TAPE ......... para interromper a
reprodução ou a gravação.
para DEMONSTRAÇÃO
.......................... para iniciar ou parar o
modo de demonstração
(somente no aparelho).
para RELÓGIO ...para abandonar a
definição do relógio ou cancelar o timer
(somente no aparelho).
para PLUG & PLAY
.......................... para sair do modo Plug
& Play e regressar ao modo de espera
(somente no aparelho).
CONTROLES
PLAYÉ/ PAUSE
para CD............. para iniciar ou
para TAPE ......... para iniciar a
para PLUG & PLAY
.......................... para acessar e iniciar o
PREV ¡ / NEXT (PRESET 43)
para CD ............ para ir ao início da
para RÁDIO ...... para selecionar uma
para RELÓGIO ...
16
MIC LEVEL
– para ajustar o nível de mixagem para
karaoke ou gravação do microfone.
17
MICROPHONE
para conectar a tomada do microfone.
VOLUME
18
para aumentar ou diminuir o volume.
19
OPTIMAL SOUND MIX
– para combinar todos os efeitos sonoros
disponíveis no sistema.
20
;;
;
;;
para ligar os fones de ouvidos.
; ;
;
; ;
interromper a reprodução.
reprodução.
Plug & Play a partir do modo de espera/ demonstração
(somente no aparelho).
faixa atual, retroceder ou avançar.
emissora memorizada. para acertar os minutos (somente no aparelho).
5
CONTROLES
21
PROG (PROGRAM)
para CD.............
para RÁDIO....... para programar
para RELÓGIO ...
..........................
.......................... no modo
.......................... (somente no aparelho).
22
DIM
– para selecionar brilhos diferentes no
visor: DIM 1, DIM 2, DIM 3 OU DIM OFF.
23
TAPE DECK 2
24
TAPE DECK 1
25
REPEAT
– para repetir uma faixa do CD, um disco
ou todos os discos disponíveis.
26
SLEEP
para mudar o sistema para modo de standby num período de tempo selecionado.
27
SHUFFLE
para reproduzir todos os discos disponíveis e faixas por ordem aleatória.
28
22
2
22
para mudar o sistema para modo de espera (standby) ou poupar energia.
Observações relativas ao controle remoto:Primeiro, selecione a fonte desejada
pressionando a tecla de seleção de fonte no controle remoto (Ex. CD, TUNER, etc.)
– Depois, selecione a função
pretendida (
6
para programar as faixas do CDs.
emissoras de rádio. para escolher a definição do relógio em 12 ou 24 hs,
acertar relógio
2, ¡, ™
, etc.).
MODO DE DEMONSTRAÇÃO
INICIAR CANCELAR
Mantenha Pressionada
Ligue o aparelho
STOP•CLEAR
por 5 segundos
Mantenha Pressionada
Siga as instruções
no visor
STOP•CLEAR
por
5
segundos
Pressione "PLAY"
Loading...
+ 14 hidden pages