1 OPEN 2 ..............apre il coperchio del vano CD
−−
2
VOL ++..............regola il volume
3 DBB/ESP.............Premere brevemente per accendere/spegnere l'ampliamento
4 MODE.................seleziona le diverse possibilità di riproduzione:
5 p/LINE OUT........presa per cuffia 3,5 mm (cuffia AY3806)
6 ............................LCD display
7 MP3 3 / 4 .......solo CD MP3: seleziona l'album successivo/ precedente o
8 2;.......................accende l’apparecchio, avvia ed interrompe la
9 9.........................arresta la riproduzione di CD, spegne l’apparecchio
0 ∞ .......................salta e ricerca i brani del CD indietro
! § .......................salta e ricerca i brani del CD in avanti
@ 4.5V/450mA DC..presa per alimentatore esterno “AY3162 (non incluse)”
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle interferenze radio della
dei bassi (DBB). Tenere premuto per accendere/spegnere la
funzione Electronic Shock Protection (ESP), protezione da
shock elettronico.
Per tornare alla riproduzione normale.
: Il brano corrente viene riprodotto ripetutamente
: Tutto il CD viene riprodotto ripetutamente
SCAN: Vengono riprodotti in sequenza i primi 10
secondi di ognuno dei brani restanti.
: Tutti i brani del CD vengono riprodotti in ordine casuale
finché non siano stati tutti riprodotti una volta.
passa ad l'album successivo/precedente
riproduzione di CD
Unione Europea.
COMANDI / ALIMENTAZIONE
LCD display
1 Numero del brano
2 Protezione elettronica ai salti (ESP) (45 secondi)
3 Potenziamento del basso
4 Batteria scarica
5 Indicatore MP3
6 Il brano corrente viene riprodotto più volte, ripete l’intero CD/programma
7 Scansione dei brani
8 Mischia tutti i brani di un disco una volta
9 MP3 album number (Visualizza l'album (n...) quando si preme su MP3 3/4)
0 Fase di esecuzione
Batterie (non incluse)
Con questo apparecchio è possibile utilizzare:
• batterie normali del tipo LR6, UM3 o AA (preferibilmente Philips), oppure
• batterie alcaline del tipo LR6, UM3 o AA (preferibilmente Philips).
ATTENZIONE!
- Le batterie contengono sostanze chimiche: prendere le dovute precauzioni per
lo smaltimento.
- Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo sbagliato. Procedere
alla sostituzione solamente con lo stesso tipo di batteria o con uno equivalente.
- L'uso improprio delle batterie può causare perdite elettrolitiche e corrodere il
comparto o causare la combustione delle batterie.
- Non si devono utilizzare insieme batterie vecchie e nuove oppure batterie di
tipo diverso.
- Estrarre le batterie se si pensa di non utilizzare l'apparecchio per lungo tempo.
( vedi figura 2)
RIPRODUZIONE DI CD / INFORMAZIONI GENERALI
Informazioni sulla riproduzione
• Se si riproduce un CD riscrivibile (CD-RW), dopo aver premuto 2; passeranno
da 3–15 secondi prima che inizi la riproduzione del suono.
• La riproduzione si interrompe se si solleva il coperchio del vano CD.
• Durante la riproduzione del CD, REad lampeggia nel display.
Lettore CD e manipolazione dei CD
Non toccare la lente Adel lettore CD.
•
• Non esporre l’apparecchio, le batterie o i CD a pioggia e
umidità, sabbia o calore eccessivo (provocato da
caloriferi o dalla diretta luce del sole).
• Il lettore CD può essere pulito con un panno morbido
che non lascia peluzzi, leggermente inumidito. Non
usare detergenti, perché potrebbero avere effetto
corrosivo.
• Per pulire il CD, passare con un panno morbido che non
lascia peluzzi in linea retta dal centro verso il bordo. Un
detergente può danneggiare il disco! Non scrivere mai
su un CD o applicarvi adesivi.
• La lente può appannarsi quando l’apparecchio viene spostato
improvvisamente da un ambiente freddo ad un ambiente caldo.
In queste condizioni non è possibile riprodurre un CD. Lasciare
il CD in un ambiente caldo fino a totale evaporazione dell’umidità.
• La presenza di cellulari in funzione nelle vicinanze del lettore
CD può provocare disturbi di funzionamento.
• Non far cadere l’apparecchio, perché potrebbe danneggiarsi.
SUL MP3
La tecnologia di compressione musicale MP3 (MPEG Audio Layer 3) riduce considerevolmente le dimensioni dei dati digitali di un CD audio mantenendo inalterata
la qualità acustica.
• Come ottenere file musicali: Scaricare da Internet file musicali legali sul
disco rigido del proprio computer oppure crearli con i propri CD audio. A tale
scopo, inserire un CD audio nel drive del CD-ROM del proprio computer e convertire la musica utilizzando un software di codifica adatto. Per ottenere una
buona qualità del suono con file musicali MP3 si consiglia una velocità di
trasmissione dei bit di 128 kbps o superiore.
• Come creare un CD-ROM con file MP3: utilizzare il masterizzatore CD del
proprio computer per registrare («masterizzare») i file musicali dal disco rigido
su un CD-ROM.
Suggerimenti utili:
– Assicurarsi che i nomi dei file MP3 abbiano estensione .mp3 .
– Numero totale di album e file musicali: circa 999 (con una lunghezza media del
nome del file di 20 caratteri)
– Il numero di file musicali che possono essere riprodotti dipende dalla lunghez-
za dei nomi dei file. In caso di nomi di file brevi verrà supportato un maggiore
numero di file.
Informazioni sulla tutela dell’ambiente
• Tutto il materiale d’imballaggio superfluo è stato eliminato. Abbiamo fatto il
possibile per rendere l’imballaggio facilmente suddivisibile in due singoli materiali: cartone (scatole) e polietilene (sacchetti, foglio protettivo in schiuma di
lattice).
•L’apparecchio è costituito da materiali che possono essere riciclati se
disassemblati da una società specializzata. Osservare le leggi vigenti in
materia di eliminazione dei materiali da imballaggio, delle batterie scariche e
dei vecchi apparecchi.
RICERCA GUASTI
AVVERTENZA : Non si deve cercare in nessun caso di riparare personalmente
l’apparecchio, poiché così facendo si farà decadere la garanzia. Se si verifica un
guasto, scorrere la lista di controllo riportata di seguito prima di far riparare
l’apparecchio. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo questi
suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza.
Il lettore di CD non ha alimentazione, o la riproduzione non inizia
• Controllare che le batterie non siano scariche, e ce siano inserite correttamente, che i piedini di contatto siano puliti.
• Il collegamento dell'adattatore potrebbe essere allentato. Fissarlo bene.
• Per uso in auto, controllare che l'accensione dell'auto sia inserita. Controllare
anche le batterie del lettore.
Si visualizza l'indicazione Err
• Controllare che il CD sia pulito ed inserito correttamente (etichetta rivolta in
alto).
• Se la lente si è appannata, attendere alcuni minuti perché si pulisca.
Il file musicale non viene riprodotto
A
ssicurarsi che i nomi dei file MP3 abbiano estensione .mp3.
•
Directory mancanti sul CDs MP3
Assicurarsi che il numero totale di file e di album
•
superiore a 999.
•Vengono visualizzati solo gli album contenenti un file MP3.
Il CD salta dei brani
• Il CD è danneggiato p sporco. Sostituire o pulire il CD.
• SHUFFLE è attivo. Disinserire quale dei due è inserito.
La musica viene saltata
di un file MP3
• Riprodurre il file musicale sul proprio computer. Se il problema persiste,
codificare nuovamente il brano audio e creare un nuovo CD-ROM.
oppure il suono è distorto
contenuti nel CD MP3 non sia
durante la riproduzione
RICERCA GUASTI
Nessun suono o cattiva qualità di suono.
• CD-RW (CD-R) non è stato registrato correttamente. Usare FINALIZE sul
registratore di CD.
• La modalità di pausa (PAUSE) potrebbe essere attiva. Premere 2; .
• Collegamenti allentati, errati o sporchi. Controllare e pulire i collegamenti.
• Il volume non potrebbe essere regolato correttamente. Regolare il volume.
• Forti campi magnetici. Controllare la posizione ed i collegamenti del lettore.
Inoltre tenersi lontani da telefonini attivi.
• Per uso in auto, controllare che l'adattatore a casetta sia inserito correttam
ente, che la direzione di riproduzione del lettore di cassette dell'auto sia corretta (premere autoreverse per cambiarla), e che la spina dell'accendisigaro sia
pulita. Lasciare tempo per il cambio di temperatura.
ATTENZIONE!
– L’uso di comandi o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle
illustrate nel presente manuale, può provocare un’esposizione pericolosa alle
radiazioni od altra operazione non sicura.
– L'apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a schizzi.
– Non mettete niente che possa costituire un pericolo sull'apparecchio (es.
oggetti pieni di liquido, candele accese)
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT
Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi programmi per computer, documenti, registrazioni di radiogrammi e suoni, possono essere una violazione del copyright e costituire un illecito penale. Questa apparecchiatura non
può essere utilizzata a tali scopi.
SMALTIMENTO DI VECCHI PRODOTTI
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta
a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
IMPORTANTE!
Protezione dell'udito: si consiglia di ascoltare ad un volume moderato,
l'uso delle cuffie ad un volume alto può danneggiare l'udito.
Importante: Philips garantisce che i suoi lettori audio sono conformi ai
criteri di massima potenza di volume definiti da enti regolatori, sulla base del
modello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario provvedere alla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare il vostro rivenditore di fiducia per
ordinare un modello identico a quello originale fornito da Philips.
Sicurezza stradale: non usare la cuffia mentre si guida un veicolo. Può costituire
un pericolo e in molti paesi è illegale. Anche se la cuffia fosse del modello «aria
aperta» che consente di ascoltare i rumori esterni, non si deve alzare eccessivamente il volume, tanto da non sentire più i rumori di ciò che accade intorno.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto
da una , vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.