Philips EXP101 User Manual [it]

COMANDI, vedere l’illustrazione a pagina 3
0
0
E
C
NI
MODE
P
R
O
G
R
A
M
CD REWRITABLE COMPATIBLE
MAGIC ELECTRONIC SKIP PROTECTION
0
MODE
P
R
O
G
R
A
M
CD REWRITABLE COMPATIBLE
MAGIC ELECTRONIC SKIP PROTECTION
0
1
AA LR6 UM3
3 CD 4 5
HOLDOFF
6 PLAY 7 VOLUME
!!!
~1sec
2 OPEN
2.
1.
M
ODE
PROGRAM
CD REWRITABLE COMPATIBLE
MAGIC ELECTRONIC SKIP PROTECTION
0
M O D E
P R O G
R A M
CD REW
RITABLE COMPATIBLE
MAGIC ELECTRONIC SKIP PROTECTION
0
OF
1.
2.
1 ..........................display
2 9.......................arresta la lettura del CD, cancella un programma e spegne
3 2......................accende l’apparecchio, avvia ed interrompe la riproduzione di CD
4 6 ....................CD Audio : salta o ricerca rapidamente brani in avanti
5 PROGRAM........programma i brani e revisiona il programma
6 5 ....................CD Audio : salta o ricerca rapidamente brani indietro
7 MODE...............seleziona le diverse possibilità di riproduzione: SHUFFLE,
8 4.5V DC.............presa per alimentatore esterno
Italiano
9 LINE OUT .........presa di 3,5mm per collegamento dell’apparecchio ad un ingresso
0 p.......................cuffia 3,5 mm e presa per telecomando
! OPEN ...............apre il coperchio del vano CD
@ VOL E..........regola il volume
# OFF/DBB...........DYNAMIC BASS BOOST attiva e disattiva l’accentuazione dei
$ OFF/ESP............ELECTRONIC SKIP PROTECTION garantisce una riproduzione
% OFF....................disattiva le funzioni RESUME e HOLD
RESUME.................CD Audio : memorizza e continua la riproduzione dall’ultima
HOLD.....................blocca tutti i tasti
^ ..........................comparto batteria
& ..........................targhetta dati
50
l’apparecchio
MP3 : salta o ricerca un brano o album (AL) successivo
SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL e SCAN
audio di un apparecchio addizionale
bassi
ininterrotta indipendentemente dalle vibrazioni e dagli urti
posizione riprodotta MP3 : memorizza e continua la riproduzione dall’ultimo brano riprodotto
AVVIO RAPIDO
OMPATIBLE
C SKIP PROTECTION
PROGRAM
E
6
Questo apparecchio soddisfa i requisiti previsti dalle normative della
Comunità Europea in materia di radiointerferenze.
0
OFF/RESUME/HOLD
Italiano
51
ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE/LINE OUT
Batterie (fornite o disponibili come optional)
Con questo apparecchio è possibile utilizzare:
• batterie alcaline (del tipo stilo, LR6, UM3 o AA)
Inserimento delle batterie 1 Aprire il vano batterie ed inserire 2 batterie alcaline
o il pacco batteria ricaricabile.
Nota: – Non si devono utilizzare insieme batterie
vecchie e nuove oppure batterie di tipo diverso.
– Rimuovere le batterie una volta scariche o
quando si prevede di non utilizzare
Italiano
l’apparecchio per molto tempo.
Tutti i tipi di batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere dispersi in modo idoneo.
Indicazione di batteria
• Il simbolo della batteria sul display è diviso in 3 segmenti che indicano la capacità approssimativa delle batterie. La capacità delle batterie cariche è indicata da tre segmenti.
Indicazione di batterie scariche
• Sostituire le batterie o collegare l’adattatore di rete non appena A lampeggia e a display compare bAtt.
Durata media delle batterie durante riproduzione in normali condizioni
Tipo dei batteria ESP acceso ESP spento CD Normale 6ore 7ore CD Alcalina 14 ore 18 ore MP3 Normale 4 ore N/A MP3 Alcalina 10 ore N/A
Adattatore di rete (fornito o disponibile come optional)
Utilizzare solo l’adattatore di rete AY 3170 o AY 3160 (corrente continua 4,5 V, polo positivo sul pin centrale). Qualsiasi altro prodotto potrebbe danneggiare l’apparecchio.
1 Controllare che la tensione locale corrisponda
alla tensione dell’adattatore.
2 Collegare l’adattatore di rete alla presa da
4.5V DC del lettore ed alla presa a parete.
Nota: Scollegare sempre l’adattatore quando non lo si usa.
Line out
Il lettore di CD può essere collegato ad un apparecchio addizionale, es. amplificatore, radio registratore di cassette, ecc., che siano munite di una presa LINE IN.
1 Abbassare il volume dell’apparecchio addizionale.
2 Collegare un conduttore del segnale audio (non
fornito) alla presa LINE OUT del lettore di CD ed alla presa CD IN, AUX IN o LINE IN dell’apparecchio addizionale.
3 Per regolare il suono ed il volume, utilizzare i comandi
dell’apparecchio collegato.
CD REWRITABLE COMPATIBLE
MAGIC ELECTRONIC SKIP PROTECTION
MODE
Italiano
0
52 53
CUFFIA INFORMAZIONI GENERALI
Cuffia (AY 3677)
Collegamento della cuffia
• Collegare la cuffia fornita in dotazione a p.
Telecomando (fornito o disponibile come optional)
Italiano
Utilizzare il telecomando con cavo AY 3767. I tasti sul telecomando hanno le stesse funzioni dei tasti presenti sul lettore CD.
1 Se necessario premere 9 una o due volte fino a spegnere l’apparecchio.
2 Collegare bene il telecomando alla presa p e la cuffia alla presa del telecomando.
3 Abbassare il volume con VOL E sul telecomando e impostare VOL E sul
lettore CD allla posizione 8.
Usa la testa quando usi la cuffia
• Sicurezza per l’udito. Non si deve tenere un volume alto in cuffia. Gli esperti di audiometria sconsigliano un uso prolungato. Se si sente un suono persistente nelle orecchie, ridurre il volume o cessare l’uso della cuffia.
• Sicurezza nel traffico. Non si deve usare la cuffia mentre si è alla guida di un veicolo a motore. In molti paesi è illegale, e può inoltre creare pericolo alla circolazione. Si deve usare estrema prudenza oppure interrompere l’uso temporaneamente quando ci si trova in situazioni potenzialmente pericolose. Anche se si usa una cuffia del tipo «aperto», che permette di ascoltare i suoni esterni, non si deve alzare eccessivamente il volume in modo da non riuscire a sentire i rumori circostanti.
0
Lettore CD e manipolazione dei CD
• Non toccare la lente A del lettore CD.
• Non esporre l’apparecchio, le batterie o i CD a pioggia e umidità, sabbia o calore eccessivo (provocato da caloriferi o dalla diretta luce del sole).
• Il lettore CD può essere pulito con un panno morbido che non lascia peluzzi, leggermente inumidito. Non usare detergenti, perché potrebbero avere effetto corrosivo.
• Per pulire il CD, passare con un panno morbido che non lascia peluzzi in linea retta dal centro verso il bordo. Un detergente può danneggiare il disco! Non scrivere mai su un CD o applicarvi adesivi.
• La lente può appannarsi quando l’apparecchio viene spostato improvvisamente da un ambiente freddo ad un ambiente caldo. In queste condizioni non è possibile riprodurre un CD. Lasciare il CD in un ambiente caldo fino a totale evaporazione dell’umidità.
• La presenza di cellulari in funzione nelle vicinanze del lettore CD può provocare disturbi di funzionamento.
• Non far cadere l’apparecchio, perché potrebbe danneggiarsi.
Informazioni sulla tutela dell’ambiente
• Tutto il materiale d’imballaggio superfluo è stato eliminato. Abbiamo fatto il possibile per rendere l’imballaggio facilmente suddivisibile in tre singoli materiali: cartone (scatole), polistirolo espanso (protezione), polietilene (sacchetti, foglio protettivo in schiuma di lattice).
• L’apparecchio è costituito da materiali che possono essere riciclati se disassemblati da una società specializzata. Osservare le leggi vigenti in materia di eliminazione dei materiali da imballaggio, delle batterie scariche e dei vecchi apparecchi.
54 55
A
Italiano
COLLEGAMENTO IN AUTOMOBILE RIPRODUZIONE DI CD
4,5 V DC
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
VOL
OPEN
MODE
PROGRAM
CD REWRITABLE COMPATIBLE
MAGIC ELECTRONIC SKIP PROTECTION
0
Uso in automobile (materiali forniti o disponibili come optional)
Utilizzare solo il convertitore di tensione per automobile AY 3545 (4,5 V, CC, polo positivo al pin centrale) e la cassetta adattatore per auto AY 3501. Qualsiasi altro prodotto potrebbe danneggiare l’apparecchio.
1 Collocare il lettore CD su una
superficie orizzontale, stabile e non soggetta a vibrazioni. Accertarsi che si tratti di un luogo sicuro, dove l’apparecchio non costituisca un
Italiano
pericolo o un ostacolo per il conducente e i passeggeri.
2 Collegare la spina CC del convertitore di tensione alla presa 4.5V DC del lettore CD
(vale solo per batteria auto a 12 V, messa a terra negativa)
3 Inserire il convertitore di tensione nella presa dell’accendisigaro. Se necessario,
pulire la presa dell’accendisigaro per garantire un contatto elettrico soddisfacente.
4 Abbassare il volume e collegare la spina della cassetta adattatore alla presa LINE
OUT del lettore CD.
5 Introdurre la cassetta con attenzione nel vano cassette dell’autoradio. 6 Accertarsi che il cavo non sia di intralcio nella guida. 7 Avviare il lettore CD, portare VOL E allaposizione 8 e regolare il suono
utilizzando i comandi dell’autoradio.
• Staccare sempre il convertitore di tensione dalla presa dell’accendisigaro quando non si usa il lettore CD.
Nota: – Evitare eccessivo calore dal riscaldamento dell’automobile o dalla diretta
luce del sole (es. in un auto parcheggiata in estate).
– Se la radio dell’auto dispone di una presa LINE IN, usare la presa LINE IN
per il collegamento invece della cassetta adattatore. Collegare il conduttore del segnale a questa presa LINE IN ed alla presa LINE OUT del lettore di CD.
56 57
.
Riproduzione di un CD
Questo lettore di CD può riprodurre tutti i tipi di dischi audio, MP3 e CD-ROM, come CD registrabili e CD
riregistrabili. Non tentare di riprodurre CDi, CDV o CD di computer oppure DVD.
1 Premere il cursore OPEN 2.
y Il coperchio si apre.
2 Inserire un CD audio, con il lato stampato rivolto
verso l’alto, premendo leggermente sul centro del CD, in modo da inserirlo sul perno. Chiudere il coperchio premendolo sul lato sinistro.
3 Premere 2 per circa 1 secondo per accendere
l’apparecchio ed iniziare la riproduzione.
y Compaiono a display il numero del brano
corrente e il tempo di riproduzione trascorso.
• Per interrompere la riproduzione premere 2.
y A display lampeggia il tempo corrispondente al
momento in cui la riproduzione è stata interrotta.
• Per proseguire la riproduzione premere di nuovo 2.
4 Premere 9 per arrestare la riproduzione.
y A display compaiono il numero totale di brani e il
tempo di riproduzione totale del CD.
5 Premere di nuovo 9 per spegnere l’apparecchio.
6 Per togliere il CD, afferrarlo per il bordo e premere
delicatamente sul perno sollevando contemporaneamente il CD.
PROGRAM
0
Italiano
0
RIPRODUZIONE DI CD CARATTERISTICHE
DBB
OFF/DBB
Informazioni sulla riproduzione
• Se un CD riscrivibile (o CD scrivibile) non è correttamente registrato, si visualizza nF dISC sul display. In tal caso usare FINALIZE sul registratore di CD per completare la registrazione.
Nota : si possono riprodurre brani di un MP3 di sessione multipla senza la
finalizzazione.
• Se si riproducono dei brani CD Audio su di un CD riscrivibile, ci vogliono 5-15 secondi prima che inizi la riproduzione del suono dopo aver premuto 2 . Le registrazioni dei brani MP3 impiegano 30-90 secondi prima che la riproduzione del suono inizi.
• La riproduzione si interrompe se si solleva il coperchio del vano CD.
Italiano
• Durante la lettura del CD, sul display lampeggia dISC.
• In assenza di qualsiasi attività per 10 secondi, l’apparecchio azzera il display, e in assenza di qualsiasi attività per altri 25 secondi, l’apparecchio si spegne automaticamente per risparmiare energia. In tal caso andranno perdute impostazioni come programma e modi di lettura.
Regolazione del volume e del suono
• Per regolare il volume utilizzare VOL E.
DBB - Dynamic bass boost
• Per attivare l’accentuazione dei DBB spostare il cursore a DBB.
y ∂ compare quando l’accentuazione dei
bassi è attivata.
Nota: L’opzione dell’accentuazione del suono DBB viene
attivata solamente nel modo cuffia.
Selezione di un brano e ricerca
Selezione di un brano durante la riproduzione
• Premere brevemente 5 o 6 una o più volte per saltare all’inizio del brano corrente, precedente o seguente.
y La riproduzione prosegue con il brano selezionato
e ne viene visualizzato il numero.
Selezione di un brano quando la riproduzione è ferma 1 Premere brevemente 5 o 6 una o più volte.
y A display compare il numero del brano selezionato.
2 Premere 2 per avviare la riproduzione del CD.
y La riproduzione inizia con il brano selezionato.
Ricerca di un passaggio durante la riproduzione 1 Tenere premuto 5 o 6 per trovare un passaggio particolare avanti o indietro.
y La ricerca ha inizio e la riproduzione prosegue a basso volume. Dopo 2 secondi
la ricerca prosegue a velocità maggiore.
VOL
0
2 Rilasciare il pulsante una volta raggiunto il passaggio desiderato.
y La riproduzione normale prosegue esattamente da questa posizione.
Note: – Durante SCAN la ricerca non è possibile.
– Durante le modalità SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT o durante la
riproduzione di un programma, la ricerca è possibile solo all’interno del brano particolare.
– Durante la lettura dei brani MP3, la ricerca non è possibile.
MODE
Italiano
58 59
CARATTERISTICHE CARATTERISTICHE
PROGRAM
PROGRAM
PROGRAM
O
O
Programmazione di numeri di brano
E’ possibile selezionare e memorizzare fino a 30 brani in una sequenza di propria scelta. Qualsiasi brano può essere memorizzato più di una volta.
1 Quando la riproduzione è ferma, selezionare un brano
con 5 o 6 .
2 Premere PROGRAM per memorizzare il brano.
y PROGRAM si illumina e vengono visualizzati il
numero del brano programmato e P con il numero totale dei brani memorizzati.
3 Procedere in questo modo per selezionare e
Italiano
memorizzare tutti i brani desiderati.
4 Premere 2 per iniziare la riproduzione dei brani
selezionati.
y Compare PROGRAM e la riproduzione inizia.
• Per revisionare il programma tenere premuto PROGRAM per più di 2 secondi.
y A display compaiono in sequenza tutti i brani memorizzati.
Note: – Se si preme PROGRAM quando non vi sono brani selezionati, compare a
display
SELECt
.
– Se si tenta di memorizzare più di 30 brani, a display comparirà la scritta
Cancellazione del programma 1 Se necessario premere 9 per arrestare la riproduzione.
2 Premere 9 per cancellare il programma.
y Viene visualizzato una volta CLEAr, PROGRAM
scompare ed il programma è cancellato.
Note: Il programma viene cancellato anche se
– si interrompe l’alimentazione elettrica, – si apre il coperchio del vano CD, – l’apparecchio si spegne automaticamente.
PROGRAM
FULL
.
Memorizzazione dell’ultima posizione riprodotta – RESUME
Si può memorizzare l’ultima posizione di lettura. Quando si riprende, la riproduzione continua da dove era stata fermata, secondo la riproduzione CD Audio o MP3.
OFF/RESUME/HOLD
1 Spostare il cursore su RESUME durante la
riproduzione per attivare la funzione RESUME.
y RESUME si visualizza.
2 Premere 9 ogni qualvolta si vuole arrestare la riproduzione.
3 Premere 2 ogni qualvolta si vuol riprendere la
riproduzione.
y RESUME si visualizza e la riproduzione continua
dal punto dove era stata interrotta (CD Audio), o
RESUME
dall’ultimo brano riprodotto (MP3).
• Per disattivare RESUME, spostare il cursore a OFF.
y RESUME si spegne.
Blocco di tutti i tasti – HOLD
E’ possibile bloccare i tasti dell’apparecchio. Quando un tasto verrà premuto, non si avrà alcuna azione.
1 Per attivare HOLD, portare il cursore su HOLD.
y Ora tutti i pulsanti sono bloccati. Ogni volta che si
preme un tasto, a display compare HoLd. Se l’apparecchio viene spento, HoLd viene visualizzato solo quando vengono premuti 2 e 9.
2 Per disattivare HOLD, portare il cursore su OFF.
Nota: Quando si disattiva HOLD spostando il cursore su
RESUME e si riprende, la riproduzione continua da dove era stara interrotta (CD Audio), o dall’ultimo brano riprodotto (MP3).
OFF/RESUME/HOLD
60 61
Italiano
CARATTERISTICHE CARATTERISTICHE
MP3
ESP
OFF/DBB
OFF/ESP
UME/HOLD
SHUFFLE REPEAT ALL
MODE
ESP
Con un lettore CD tradizionale si sarà notato che la musica si interrompe ad esempio quando si corre.La funzione ELECTRONIC SKIP PROTECTION impedisce la perdita del suono provocata dalle vibrazioni e dagli urti, garantendo una riproduzione ininterrotta. Ma non protegge l’apparecchio dai danni che può subire cadendo!
• Premere ESP durante la riproduzione per attivare la protezione antiurto.
y Compare ESP e la protezione è attivata.
• Per disattivare la protezione antiurto, premere di
Italiano
nuovo ESP.
y ESP scompare e la protezione antiurto è disattivata.
Nota: Quando si riproducono dei brani MP3, il display , e la
funzione ESP vengono attivati automaticamente senza tener conto dell’impostazione dell’interruttore ESP.
Selezione di diverse possibilità di riproduzione – MODE
E’ possibile riprodurre i brani in ordine casuale, ripetere un brano o l’intero CD e riprodurre i primi secondi dei brani.
1 Premere MODE durante la riproduzione tutte le volte
necessarie per far comparire a display:
y SHUFFLE: tutti i brani del CD vengono riprodotti in
ordine casuale finché non siano stati tutti riprodotti una volta.
y SHUFFLE REPEAT ALL: tutti i brani vengono
riprodotti ripetutamente in ordine casuale.
y REPEAT: il brano corrente viene riprodotto
ripetutamente.
y REPEAT ALL: tutto il CD viene riprodotto
ripetutamente.
y SCAN: vengono riprodotti in sequenza i primi
10 secondi di ognuno dei brani restanti.
2 Dopo 2 secondi ha inizio la riproduzione nel modo prescelto.
3 Per tornare alla riproduzione normale, premere MODE finché non scompare
l’indicazione a display.
Italiano
62 63
RIPRODUZIONE CD MP3
ESP
MP3
numero totale di brani
numero totale di album
MP3
ESP
MP3
RIPRODUZIONE CD MP3
Per la riproduzione di CD MP3
IMPORTANTE INFORMAZIONE
• Usare .mp3 come estensione per salvare file audio su CD-R(W) o CD ROM, es. Michael08.mp3. Non usare nessun’altra estensione, es. .doc, .txt, .pdf, etc., quando si crea un file audio su MP3.
• Non usare la estensione .mp3 per file di testo o altri dati non-audio. Questo potrebbe tradursi in serio cattivo funzionamento dell’apparecchio ed interferenze di rumorosità dannosa.
• Singola sessione significa solo una sessione creata sul CD-ROM.
• Sessioni multiple significa più di una sessione creata sul CD-ROM.
AL : questa è l’abbreviazione per “album.” dell’apparecchio sul display di un PC,
un album viene visualizzato come un Cartella in Windows Explorer (Esplora risorse).
Italiano
Non tentare di combinare brani di CD audio e di MP3 su di un CD-R(W) o CD-ROM, poiché da formati di CD mescolati, l’apparecchio può solamente riprodurre brani di CD audio.
• Quest’apparecchio non può riprodurre registrazioni di DirectCD.
1 Mettere un CD-ROM MP3 con la superficie
stampata rivolta verso l’alto.
Spingere leggermente il centro del CD per sistemarlo in posizione.
2 Premere 2 per avviare la riproduzione.
Il display visualizza e ESP, il numero del brano corrente ed il tempo di lettura trascorso.
3 Premere 9 per arrestare la riproduzione.
La riproduzione si interrompe e sul display si visualizza il numero totale di brani ed il numero totale di album.
Selezione e ricerca di un brano/ album
Il seguente grafico tabella illustra le diverse funzioni disponibili per i comandi 5 ,6 durante la riproduzione di un CD Audio o di CD MP3.
AL 00 è la visualizzazione dell’apparecchio per un CD MP3 con una sola directory
radice. Questo non ha addizionali album (cartella).
Con albums significa a MP3 CD con più di un album (cartella), e viene indicato con AL ed un numero sul display dell’apparecchio, es. AL 09.
5 , 6 CD audio MP3 MP3
funzione (AL 00) (con albums)
Seleziona brano ✓✓✓ Ricerca musica Selezione rapida brano Selezione rapida album
Seleziona brano
Per selezionare un brano successivo o precedente.
• Premere 5 o 6 brevemente una o più volte durante al riproduzione.
y La riproduzione viene interrotta ed inizia dal principio del brano selezionato.
Ricerca musica
Per una ricerca rapida solamente di un brano di un CD Audio.
• Durante la riproduzione, premere e tenere premuto 5 o 6 . Rilasciare il tasto quando si raggiunge il brano desiderato.
Italiano
64 65
ESP
MP3
ESP
MP3
ESP
MP3
ESP
MP3
ESP
MP3
ESP
MP3
RIPRODUZIONE CD MP3
AL 01
AL 02
AL 03
Skipped
Skipped
AL 04
AL 05
AL 06
AL 07
(E) CD-ROM drive
Blur01.mp3
Spice05.mp3
2men07.mp3
Abba01.wav
Blur.jpg
Girl09.mp3
Boyz11.mp3
Blur02.mp3
Spice06.mp3
2men08.mp3
Abba02.wav
Lyric .doc
Girl10.mp3
Boyz12.mp3
Bread13.mp3
Blur03.mp3 Blur04.mp3
Tw ain15.mp3
Marx14.mp3
Selezione rapida brano
Nella posizione di stop, si possono selezionare dei brani dall’album (AL 00). Sul display si visualizza il numero totale di brani e AL 00.
1. Premere 5 o 6 brevemente e ripetutamente fino a
visualizzare il numero del brano desiderato. Se si desidera, tenere 5 o 6 per la ricerca di brani a alta
velocità.
2. Premere 2 per iniziare la riproduzione.
Italiano
RIPRODUZIONE CD MP3
Singola sessione
La seguente è un esempio di una visualizzazione di Windows Explorer (Esplora risorse) di una singola sessione CD ROM MP3 con album. Controllare le note
aggiunte per assistenza a comprendere il display dell’unità CD MP3, e la sequenza di riproduzione di album e brani di CD MP3 a singola sessione.
Selezione rapida album
Nella posizione di stop, si può selezionare un album se la directory di radice contiene più di una directory. Sul display si visualizzerà il numero totale di brani, ed il numero totale di album.
1. Premere e tenere premuto 5 o 6 fino a raggiungere
l’album desiderato. Rilasciare 5 o 6 .
2. Premere 2 per iniziare la riproduzione.
y La riproduzione inizia dal primo brano dell’album
selezionato.
3. Se si desidera iniziare la riproduzione da un altro
brano all’interno dell’album, premere 5 o 6 brevemente ripetutamente fino a quando il display visualizza il numero del brano desiderato.
66
Italiano
Nota:
Il percorso della freccia mostra la sequenza di riproduzione dei brani e dell’album di MP3.
AL 01 - AL 07 Questo esempio di CD ROM ha un numero totale di 7 album (cartelle) MP3.
Blur01.mp3-Twain15.mp3 Quest’esempio di CD ROM ha un totale di 15 brani, dove ‘01’ è il primo brano e ‘15’ è l’ultimo.
Skipped Denota un album che contiene solamente file non-audio, es. .jpg, .wav, . doc. Questi non possono essere rilevati né riprodotti sul lettore di CD MP3, e quindi vengono saltati (skipped). Dove un album contiene file di formato misto, i file che non sono MP3 vengono saltati.
67
RIPRODUZIONE CD MP3
ESP
MP3
AL 01
AL 02
AL 03
Skipped
Skipped
AL 05
AL 06
AL 07
AL 10
(E) CD-ROM drive
AL 04
AL 08
AL 09
AL 11
AL 12
Blur01.mp3
Spice05.mp3
2men07.mp3
Abba01.wav
Blur.jpg
Girl11.mp3
Boyz13.mp3
Blur02.mp3
Spice06.mp3
2men08.mp3
Abba02.wav
Lyric.doc
Girl12.mp3
Boyz14.mp3
Blur03.mp3 Blur04.mp3
Bread15.mp3
Twain21.mp3
Marx20.mp3
Janet09.mp3 Michael10.mp3
Louis16.mp3
Saver.zip
Ella17.mp3
Bad18.mp3 Thriller19.mp3
Freedom23.mp3
Eagles25.mp3
Last_xmas22.mp3
Chicago24.mp3
RIPRODUZIONE CD MP3
Sessione multipla
Questo grafico è un esempio di una visualizzazione di Windows Explorer (Esplora risorse) per un CD ROM MP3 di sessione multipla con album. La riproduzione a sessione multipla è diversa dalla sessione singola nel senso ogni qualvolta si aggiunge una nuova sessione CD ROM, la sequenza originale della riproduzione sia per gli album che per i brani cambia. La riproduzione della
prima sessione includerà nuovi album e album e brani da nuove sessioni create. Controllare le note aggiunte per assistenza a comprendere il display delle unità CD MP3, e la sequenza di riproduzione di album e brani di CD MP3 a sessione multipla.
Italiano
Nota:
Il percorso della freccia indica la sequenza di riproduzione di un album e brano MP3.
AL 01 - AL 12 Questo esempio di CD ROM ha un numero totale di 12 album (cartelle) MP3.
Blur01.mp3-Eagles25.mp3 Questo esempio di CD ROM ha un numero totale di 25 brani, dove ‘01’ è il primo brano e ‘25’ è l’ultimo.
Skipped Denota un album che contiene solamente file non-audio, es. .jpg, .wav, . doc. Questi non possono essere rilevati né riprodotti sul lettore di CD MP3 lettore, e quindi vengono saltati (skipped). Dove un album contiene file di formato misto, i file che non sono MP3 vengono saltati.
Italiano
68 69
RICERCA GUASTI RICERCA GUASTI
AVVERTENZA
Non si deve cercare in nessun caso di riparare personalmente l’apparecchio, poiché così facendo si farà decadere la garanzia.
Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza.
Sintomo Punto di controllo Trattamento
L’alimentazione Batterie non può essere Sono state inserite Inserire correttamente accesa correttamente le batterie? le batterie.
Italiano
La riproduzione è Il coperchio del disco è Chiudere il coperchio impossibile o si chiuso correttamente? del disco con fermezza.
arresta durante la L’apparecchio è nel modo HOLD? Disattivare HOLD riproduzione del CD C’è condensa sulla lente? Attendere che la lente si
Sono scariche le batterie? Sostituire le batterie.
Adattatore di rete
Collegamenti allentati? Collegare l’adattatore
con sicurezza.
L’adattatore di rete è Collegare correttamente collegato correttamente? l’adattatore.
Uso in automobile
L’accendisigari non viene Attivare l’accensione alimentato quando o inserire le batterie. l’accensione è spenta?
L’alimentazione dell’ Attivare l’accensione o accendisigari è inserita? inserire le batterie.
schiarisca.
Il CD è stato inserito Mettere il CD con la correttamente? superficie stampata rivolta
verso l’alto. Il CD è graffiato o danneggiato? Usare un altro CD. Il CD è sporco? Pulire il CD.
Sintomo Punto di controllo Trattamento
La riproduzione no La funzione RESUME o Disattivare la funzione inizia dal primo PROGRAM è attivata? RESUME o annullare il brano programma.
Assenza di suono Le spine di collegamento sono Controllare tutti o scarsa qualità state inserite correttamente? collegamenti.
di suono Il volume è stato impostato Regolare il volume.
troppo basso? La spina della cuffia è sporca? Pulire la spina della cuffia. L’apparecchio è posizionato Distanziare l’apparecchio
troppo vicino a forti da campi forti magnetici. campi magnetici?
Uso in automobile
La cassetta adattatore è Inserire correttamente inserita incorrettamente? la cassetta adattatore.
La temperatura all’interno Lasciare che l’apparecchio dell’automobile è troppo alta? si adatti alla temperatura.
Il presa dell’accendisigari Pulire la presa è sporca? dell’accendisigari.
La direzione di riproduzione Cambiare la direzione auto della cassetta dell’automobile reverse (inversione in funzione auto-reverse automatica). è corretta?
La targhetta dati si trova in fondo all’apparecchio.
Italiano
70 71
Loading...