Philips EXP103/01 instructions for use [fr]

Portable MP3-CD player
PROGRAM
REPEAT ALL
ESP
MP3
PROGRAM
REPEAT ALL
ESP
MP3
CD REWRITABLE COMPATIBLE
DIGITAL AUDIO
COMPACT
MODE
PROGRAM
MP3-CD PLAYBACK
MP3-CD PLAYBACK
EXP 101 EXP 103
0
11
12
5
43
2
1
6
7
8
9
10
17
16
15
14
13
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure.
English
Controls/Quick start...........................6-7
Power supply/Line out ......................8–9
Headphones/remote control ...............10
General information ............................11
In-car connection.................................12
CD play..........................................13–14
Features.........................................15–19
MP3-CD playback..........................20–25
Troubleshooting.............................26–27
English
Français
ATTENTION
L’utilisation des commandes ou réglages ou ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure.
Commandes.........................................28
Mise en service rapide........................29
Alimentation électrique/Line out...30-31
Ecouteurs/Télécommande...................32
Informations générales .......................33
Español
Controles/Descripción rápida .......50–51
Suministro eléctrico......................52–53
Auriculares/control remoto.................54
Información general ............................55
Controls/Quick start.......................72-73
Power supply/Line out ..................74–75
Headphones/remote control ...............76
General information ............................77
Guarantees
Philips product warranty for
Australia......................................94–95
Raccordement en voiture ....................34
Lecture CD.....................................35–36
Fonctions spéciales.......................37–41
Lecture d’un CD MP3....................42–47
Pannes et remèdes .......................48–49
Conexiòn para el automóvil ................56
Reproducción de CD......................57–58
Características ..............................59–63
Reproducción de CD MP3.............64–69
Localización de averías.................70–71
In-car connection.................................78
CD play..........................................79–80
Features.........................................81–85
MP3-CD playback..........................86–91
Troubleshooting.............................92–93
Guarantee and service for
New Zealand ....................................96
Certificado de Garantia
Brasil..................................................97
Ploiza de Garantía
México.........................................98–99
Français
Español
3
54
COMMANDES(voir illustration en page 3)
0
0
E
C
NI
MODE
P
R
O
G
R
A
M
CD REWRITABLE COMPATIBLE
MAGIC ELECTRONIC SKIP PROTECTION
0
MODE
P
R
O
G
R
A
M
CD REWRITABLE COMPATIBLE
MAGIC ELECTRONIC SKIP PROTECTION
0
1
AA LR6 UM3
3 CD 4 5
HOLDOFF
6 PLAY 7 VOLUME
!!!
~1sec
2 OPEN
2.
1.
M
ODE
PROGRAM
CD REWRITABLE COMPATIBLE
MAGIC ELECTRONIC SKIP PROTECTION
0
M O D E
P R O G
R A M
CD REW
RITABLE COMPATIBLE
MAGIC ELECTRONIC SKIP PROTECTION
0
OF
1.
2.
1 ..........................afficheur
2 9.......................arrête la lecture CD, efface un programme, active l’opération de
3 2......................met l’appareil en marche, démarre et interrompt la lecture CD
4 6 ....................CD Audio : saute à un morceau suivant ou cherche rapidement en
Français
5 PROGRAM ........programme des morceaux et passe en revue le programme
6 5 ....................CD Audio : saute à un morceau prècèdent ou cherche rapidement
7 5 ....................MODE sélectionne les différents modes de lecture : SHUFFLE,
8 4.5V DC.............prise pour alimentation externe
9 LINE OUT .........prise 3,5 mm. de sortie en ligne pour brancher l’appareil à une
0 p.......................prise 3,5 mm pour écouteurs et télécommande
! OPEN ...............ouvre le clapet du compartiment de CD
@ VOL E ..........règle le volume
# OFF/DBB ...........DYNAMIC BASS BOOST active/ désactive le renforcement des
$ OFF/ESP............ELECTRONIC SKIP PROTECTION assure la lecture continue
% OFF....................dèsactive les fonctions RESUME et HOLD
RESUME ...........CD Audio : mémorise et poursuit la lecture à partir de la dernière
HOLD................bloque toutes les touches
^ ..........................compartiment à piles
& ..........................plaque signalétique
28
charge et arrête l’appareil
avant MP3 : saute à ou cherche un morceau suivant ou album prècèdent (AL)
en arrière MP3 : saut à ou cherche morceau suivant ou album suivant (AL)
SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL et SCAN
entrèe audio d’un appareil externe
graves
nonobstant les vibrations et les chocs
position lue MP3 : mémorise et poursuit la lecture à partir du dernier morceau lu
MISE EN SERVICE RAPIDE
0
OFF/RESUME/HOLD
OMPATIBLE
C SKIP PROTECTION
E
PROGRAM
6
Français
29
ALIMENTATION ELECTRIQUE
ALIMENTATION ELECTRIQUE/LINE OUT
Piles (fournies ou en option)
Avec cet appareil, vous pouvez utiliser:
• des piles alcalines (de type LR6, UM3 ou AA)
Mise en place des piles 1 Ouvrez le compartiment à piles et insérez soit 2 piles
Français
alcalines.
Remarques : – Ne combinez jamais des piles neuves et
Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par conséquent être rejetées dans les endroits appropriés.
Indication des piles
• Le symbole de la pile sur l’afficheur est divisé en 3 petits blocs qui indiquent la capacité des piles. Trois segments signifient que la capacité des batteries est pleine.
Indication des piles usées
• Remplacez les piles ou branchez l’adaptateur secteur dès que A clignote et bAtt est affiché .
Remarque: Longévité des piles pendant la lecture dans des conditions normales.
Type de pile ESP en circuit ESP hors circuit CD Normale 6 heures 7 heures CD Alkaline 14 heures 18 heures MP3 Normale 4 heures N/A MP3 Alkaline 10 heures N/A
anciennes, ou différents types de piles.
– Retirez les piles lorsqu’elles sont usées
ou si l’appareil doit rester inutilisé longtemps.
Bloc d’alimentation (fourni ou en option)
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation AY 3170 (courant continu 4,5 V, pôle plus à la broche centrale). Tout autre produit risquerait d’endommager l’appareil.
1 Veillez à ce que la tension locale soit bien
conforme à celle du bloc d’alimentation.
2 Connectez le bloc d’alimentation à la prise
4.5V DC de l’appareil, ainsi qu’à la prise de courant.
Remarque : débranchez toujours le bloc d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas.
CD REWRITABLE COMPATIBLE
MAGIC ELECTRONIC SKIP PROTECTION
Line out
Vous pouvez brancher le lecteur CD à un appareil externe par ex. un amplificateur, une radiocassettes etc. avec une prise d’entrée LINE IN.
1 Baissez le volume sur l’appareil externe.
2 Branchez un câble signal audio (non fourni) à la prise
de sortie LINE OUT du lecteur CD et à la prise d’entrée CD IN, AUX IN ou LINE IN de l’appareil externe.
3 Pour régler le son et le volume, utilisez les commandes de l’appareil connecté.
0
MODE
Français
30
31
Loading...
+ 9 hidden pages