Philips 22MD311B/F7, 19MD301B/F7, 19MD311B/F7 quick start guide

If you have any questions, please visit our website at
t
.
C
.
.
Póng
.
C
.
C
.
C
.
C
.
C
.
C
.
C
.
C
.
C
.
F
.
.
www.
magnavox.com/suppor
Quick
Start
EN
Installation
FR
Installation
ES
Instalación
Best
Need help connecting this LCD TV? Call us at 1-866-3
Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD? Appelez-nous au 1-866-3
¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD ? Llame al número 1-866-3
Model / Modèle / Modelo :
Serial / Série / Serie:
onnection for digital High Defi nition Video & Audio
onnexion pour vidéo et audio haute défi nition numérique
onexión para vídeo y audio digital de alta defi nición
41-3738
41-3738
41-3738
onnection for products that do not have HDMI output
Better
Good
Remember, your TV picture quality for HD viewing is based on the connected signal source
ontact your local Cable / Satellite provider for High Defi nition Signal availability in your area Pour rappel, la qualité d’image de votre téléviseur en HD est reliée à la source du signal connecté. Contactez votre fournisseur Cable/Satellite local pour connaître la disponibilité du signal HD dans votre zone. Recuerde, la calidad de imagen de su TV de HD se basa en la fuente de señal conectada
ase en contacto con su proveedor local de cable/satélite para consultar la disponibilidad de señal de alta defi nición en su zona
MAGNAVOX is a registered trademark of Philips Electronics North America Corporation and is used by
unai Electric Co. Ltd. and Funai Corporation, Inc. under license from Philips Electronics North America
MAGNAVOX est une marque déposée de Philips Electronics North America Corporation et utilisée par Funai Electric Co. Ltd. et Funai Corporation, Inc. sous la licence de Philips Electronics North America. MAGNAVOX es una marca comercial registrada de Philips Electronics North America Corporation, que utiliza Funai Electric Co. Ltd. y Funai Corporation, Inc. con licencia de Philips Electronics North America
onnexion pour produits n’ayant pas de sortie HDMI
onexión para productos que no tienen entradas HDMI
onnection for non-HD accessory products
onnexion pour accessoires non HD
onexión para productos no-HD periféricos
camcorder, game console
,
HD
HD
,
HD
TV
u-ray Disc player,
FR
caméscope haute défi nition, console de jeu,
game console
ecteur de disque Blu-ray, console de jeu
ES
cámara de video HD, consola de juegos reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos
OU
T
u-ray Disc player
game console
Or Ou O
camcorder
ame console
recorder, cable receiver, sate
lli
DVD, d
lli
r
x
TV
Video
Video
FR
Enregistreur
ES
rabador DVD, receptor de cable, receptor de satélite
écodeur câble, décodeur sate
OU
T
IN
te box
te
Or Ou O
HDMI
OU
T
ANTENN
IN
recorde
A
OUT
OU
T
able receiver /
Satellite bo
AN
TE
NN
A
IN
OUT
©
www
DVD player, home theater system, PC
DVD player
DVD player
TVTV
.
A
ils.
.
FR
Lecteur DVD, système de home cinéma, PC
ES
Reproductor DVD, sistema de teatro en casa, PC
OU
T
r use an HDMI connection u utilisez une connexion HDMI use una conexión HDMI
ome theater system
HDMI
OUT
IN
DIGITAL AUDIO
IN
aution Disconnect the AC power cord before connecting devices ttention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les
appare
recaución
esconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar spositivos
Specifi cations are subject to change without notice
2011 Funai Electric Co., Ltd.
.magnavox .com/support
rinted in
hina
EMN28180B
What’s in the box
A A
AAA
Televisi
Télévi
r
Televisor
s
T
V
V
.
.
TV.
TV b
)
)
)
.com
t
l
d
Tarj
FR
ontenu de la boîte
ES
ué hay en la caja
MD301B series
on
seu
ase and bolts (M4 x
ocle du téléviseur et
ase de TV yernos
boulons (M4 x M4 x
MD311B series
Remote Control and 2 AAA, 1.5V Batterie
élécommande et 2 Piles AAA, 1,5
Mando a Distancia y 2 Baterías AAA, 1,5
Base may differ according to TV model Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à l’autre
a base puede variar según el modelo de
AA
AA
A
If you have any questions, please visit our website at
www.
magnavox
/suppor
Quick
Start
EN
Installation
FR
Installation
ES
Instalación
Best
Better
Good
uick Start Guide uide de Démarrage Rapide uía de Inicio Rápido
wner’s Manua anuel du Propriétaire anual del Propietario
egistration car
arte d’enregistrement
eta de registro
ount base onto
TV
r
A
V
FRONT
FR
ontage du socle sur le téléviseu
ES
cople la base al T
1
2
x 3
onnect the powe
r
TV
and antenna or cable
FR
onnexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble
ES
onecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable
a
IN
b
able
OUT
se the remote contro
l
ili
AAAAAAAAA
AAA
A
A
A
AAA
l
the TV
.
Appuy
t
r
.
l
.
.
.
FR
t
sez la télécommande
ES
so del mando a distancia
1
2
3
FR
remière conguration
ES
onfi guración inicia
Initial Setup
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
Select
OK
OK
URSOR AND
ress , or , to navigate
menu. Press
confi rm selection
KEYS
to
TOUCHES CURSEUR ET
ez sur , ou , pour
naviguer dans le menu du
éléviseur. Appuyer sur
confi rmer la sélection
pou
TECLAS DE CURSOR Y
ulse , o , para navegar a menú del TV. Pulse OKpara confi rmar la selección
Initial Setup
English
Español
Français
MENU
Skip
Select “Retail” or “Home” for your location.
Retail
Select
Home
OK
OK
ollow the on-screen instructions to complete your TV setup
uivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la conguration de votre téléviseur. iga las instrucciones en pantalla para realizar la conguración de la TV
Source
TV
FR
élection de la source
ES
eleccione una fuente
Video
Component
HDMI1
HDMI2
PC
Loading...