Philips 21PV320/01 User Manual [da]

INDHOLD
1. TILKOBLING AF TV/VCR COMBI 4.....................
Kabeltilslutning 4...................................
Tilslutning af dekoder eller andre ekstraapparater 4....
2. BRUG 5............................................
Første installation 5.................................
Tilordning af dekoder 6..............................
Manuel kanalsøgning 6..............................
Satellitmodtager 7..................................
Specielle installationsmuligheter 7....................
Automatisk søgning af TV-kanaler. 7..................
Slette en TV-kanal 8.................................
Indstil sprog 9......................................
Indstil ur/dato 9.....................................
3. VIKTIGE ANVISNINGER TIL DEN EFTERFØLGENDE
BETJENING 10.....................................
OVERBLIK OVER BRUGERSTYRINGEN 10..............
Brugerstyring (OSD) 10..............................
4. TV-APPARATETS FUNKTIONER 11....................
Valg af en TV-kanal 11...............................
Valg af billedindstillinger (SMART PICTURE) 11.........
Automatisk lydstyrkeregulering (AVL) 11...............
Indstilling af lyden (SMART SOUND) 11................
Indstilling af brugerstyring (OSD information) 19........
Omstilling til 16:9 widescreen 19......................
Omstilling af fjernbetjeningskommandoer 20...........
Kontinuerlig afspilning (gentag afspilning) 20...........
Slukningsfunktion (SLEEP TIMER) 21..................
Automatisk startfunktion (WAKE-UP TIMER) 21.........
9. FØR DU TILKALDER TEKNISK ASSISTANCE 22.........
Anvendte fagudtryk 22..............................
5. AFSPILNINGSFUNKTIONER 12.......................
Afspilning af kassette. 12............................
NTSC-afspilning 12.................................
Aktuel b˚andposition 12..............................
B˚andposition søgning med billed 12...................
Stillbillede 12.......................................
B˚andposition søgning uden billed (omspoling) 12.......
Funktionen ’Instant View’ 12.........................
Automatisk søgning af en b˚andposition (index
søgning) 12........................................
Fjerne billedforstyrrelser 13..........................
Rensning af videohoveder 13.........................
6. MANUEL PROGRAMMERING AF EN OPTAGELSE 14....
Optagelse uden automatisk frakobling 14..............
Optagelse med automatisk frakobling (OTR
One-Touch-Recording) 14...........................
Beskyttelse mod sletning 14..........................
Automatisk assembling 14...........................
7. PROGRAMMERE EN OPTAGELSE ( TIMER ) 15..........
’VPS’ (Video Programming System)/ 15................
’SHOWVIEW’-programmering 15.....................
Manuel programmering uden ’SHOWVIEW’ 16.........
Kontrollere eller rette en TIMER blok 17...............
8. UDVIDEDE FUNKTIONER 18..........................
Hvordan kan jeg læse tekst-TV? 18....................
Børnesikring 18.....................................
3
&
KORT BETJENINGSGUIDE
Fjernbetjeningen
TELETEXT e TELETEXT: TELETEXT til/fra
STANDBY m
SURROUND
SMART (grønn)
SMART #(gul)
TIMER s
Slukke : Apparatet slukkes, funktionen afbrydes, TIMER-optagelse afbrydes
Ingen funktion
SMART PICTURE:den fordefinerede billedindstilling
opkaldes
SMART SOUND: den fordefinerede lydindstilling opkaldes
Ingen funktion
AUDIO
Cifferknapper :0-9
0-9
Slette: Sidste indkodning slettes/programmeret
CLEAR
TIMER slettes
TELETEXT: Vise gemte informarioner
TIMER: Manuel programmering af TIMER eller
ændring/sletning af programmeret TIMER
Menutast : Hovedmenuen opkaldes/afslutes
MENU
Lagre/bekræfte : Lagre/Bekræfte efter indtastning
OK
Vælge: Til venstre
D
Vælge:Til højre
C
Vælge:Vælge linje op
A
Vælge:Vælge linje ned
B
qSr Lydstyrke: Indstilling af lydstyrken
Lyd fra: Lyden sl˚as helt fra/til
y
Forrige programnummer: Vælger det p˚agældende programnummer
z
Programnummer plus/minus: Programnummer fremad/bagud
qP r
PLAY G
STOP h
INDEX E
RECORD/OTR n
STILL R
Afspilning : Afspilning af en kassette
Tilbagespoling: Ved STOP eller STANDBY: tilbagespoling, ved AFSPILNING:Billedsøgning bagud
H
Pause/Stop: Stopper b˚andet, undtagen TIMER-optagelser
Fremspoling: Ved STOP eller STANDBY: Fremspoling, ved AFSPILNING:Billedsøgning fremad
I
Index søgning : Søger med H / I næste eller foreg ˚aende kodemærke p˚ab˚andet.
Optagelse : Direkte optagelse af det aktuelt indstillede program
Stillbillede : Stopper b˚andet og viser et stillbillede
Farvede TEKST-TV-knapper: Til at vælge TEKST-TV-sider direkte
Vælger TEKST-TV-siden/kapitlet, der vises med rødt forneden p˚a skærmen
(rød)
Vælger TEKST-TV-siden/kapitlet, der vises med grønt forneden p˚a skærmen
(grøn)
Vælger TEKST-TV-siden/kapitlet, der vises med gult for neden p˚a skærmen
(gul)
Vælger TEKST-TV-siden/kapitlet, der vises med bl˚at for neden p ˚a skærmen
(bl˚a)
&
Forsiden af apparatet
8 Nætafbryter : Slukke for TV/VCR combi.
Forsigtig N˚ar du slukker TV/Video-kombinasjonen med nætafbryteren
fungerer ikke TIMER-optagelser !
Slukke : Apparatet slukkes, menufunktionen afbrydes, TIMER-optagelseafbrydes
m
P r/q
Sr/q
Programnummer plus/minus: Programnummer fremad/bagud
Lydstyrke: Indstilling af lydstyrke
Tilbagespoling: Ved STOP eller STANDBY: Tilbagespoling, ved AFSPILNING:Billedsøgning baglæns
H
Fremspoling: Ved STOP eller STANDBY: Fremspoling, ved AFSPILNING:Billedsøgning fremad
I
Optagelse : Direkte optagelse af det aktuelt indstillede program
5
Afspilning : Afspilning af en kassette
G
Pause/Stop, Kassetteudløsning : Stopper b˚andet, ved STOP skydes den ilagte Kassette ud
?
Audio-indgang
AUDIO
Video-indgang: Tilslutning af camcorder eller videospil
VIDEO
Stik til hovedtelefoner: Tilslutning af hovedtelefoner
w
Bagsiden af apparatet
EXT.2 Scart-stik: Til tilslutning af en sattelit-modtager, videob˚andoptager el. lign.
Scart-stik: Til tilslutning af en dekoder, videob˚andoptager, sattelit-modtager el. lign.
EXT.1
Stik antenneindgang : Tilslutning af antennen
2
BETJENINGSVEJLEDNING PHILIPS 21PV320/01
Til lykke! Du er nu ejer af en af de mest avancerede og
brugervenlige TV/VCR combi p˚a markedet. Du kan hermed optage og afspille kassetter i VHS-standard.
Det er værd at tage sig tid til at gennemlæse denne betjeningsvejledning før brug af apparatet.
Sikkerhedsinstruktioner/bemærkninger
ARisiko - apparatet indeholder højspænding!
Afmonter ikke videoens topdæksel da der kan være fare for elektrisk stød!
AApparatet indeholder ikke dele, som kan repareres af brugeren.
Selv om apparatet er i ’stand-by’, er dele af det stadigvæk i drift. For at slukke fuldstændigt for apparatet skal m˚a netafbryteren trykkes.
BSørg for at der kan cirkulere luft gennem ventilationshullernep˚a
apparatet.
BSørg for at væske eller genstande ikke kan trænge ind i
apparatet. Hvis der er spildt væske i apparatet, skal netstikket tages ud af stikkontakten, hvorefter en tekniker tilkaldes.
BBrug ikke apparatet umiddelbart efter, det er flyttet fra et koldt
til et varmt lokale og omvendt, eller ved høj luftfugtighed. Vent mindst 3 timer før apparatet tilsluttes.
C Denne betjeningsvejledninger trykt p˚a miljøvenlig papir. C Brugte batterier m ˚a afleveres p ˚a et anvist opsamlingssted. C Udnyt de muligheder, der findes i ditt land, til miljøvenlig
bortskaffelse af emballage.
C Dette elektroniskeapparat indeholder mange materialer til
genbrug. Orienter dig om mulighederne for genbrug af din gamle apparat.
DSHOWVIEW er et af Gemstar Development Corporation
registreret varemærke. SHOWVIEW Systemet fremstilles p˚a licens af Gemstar Development Corporation.
For at kunne identifiere apparatet dersom det skulle blive stj˚alet kan du skrive serienummeret p˚a dit apparat her. Du finder serienummeret (Prod.Nr.) p˚a typeskiltet p ˚a bagsiden af apparatet:
MODEL NO. 21PV320/01
PROD.NO: ......
Dette produkt opfylder kravene i direktiv 73/23/EØF + 89/336/EØF + 93/68 EØF.
Tekniske data
M˚al i cm (B/H/D): 51.0/50.5/48.2 Strømforbrug (Standby): mindre end 65W (mindre end 4W) Netspenning: 198-264V 50Hz Hovedtelefoner : Udgangsmodstanden mindre end 120 Ohm
maksimal udgangsspænding højere end 2,6V ved 120 Ohm
Nødafbrydelse
B˚ade p˚a apparatet og p˚a fjernbetjeningen findes en ’nødafbryderknap’. Knappen STANDBY m kan benyttes til at afbryde enhver funktion.Hvis du vil afbryde en TIMER-optagelse, der er i gang, skal du holde knappen
STANDBY m trykket ind i flere sekunder.
N˚ar som helst du har problemer med at f˚a apparatet til at fungere, kan du ganske enkelt afbryde enhver funktion og begynde forfra. De kan øve Dem i brugen af apparatet uden nogen form for bekymringer. Du kan ikke skade Apparatet.
1
Din TV/VCR combis specielle egenskaber
Hvis der er lagret en TV-kanal med TELETEXT/PDC p˚a programnummer ’P01’ bliver klokkeslætt og datum automatisk indstillet
Philips har udviklet et system, der gør det muligt at opn ˚a den bedst mulige afspilningskvalitet. P˚a gamle videob˚and, der har været benyttet tit, bliver billedforstyrrelserne reduceret. P˚a meget gode videob ˚and fremhæves detaljerne.
Vi giver dig mulighed for at indstille din egen personlige billedindstilling for den p˚agældende billedgengivelse. Vælg din egen personlige indstilling for den type film, du ser for øjeblikket.
Vi giver dig mulighed for at indstille din egen personlige Indstilling af tone for den p˚agældende billedgengivelse. Vælg din egen personlige indstilling for den type film, du ser for øjeblikket.
N˚ar du har tilsluttet TV/VCR combi til stikkontakten, bliver du budt velkommen med et OSD billede. Det eneste du behøver at gøre, er at følge informationen i den ’intelligente hjælpelinie’ for at g˚a videre til næste trin i betjeningen. Læn dig tilbage og lad apparatet automatisk søge og gemme kanaler og automatisk indstille uret.
Automatic Volume Leveller. Begrænser udsvingene i TV-lydstyrke, f.eks. n˚ar en reklameblok begynder
Vi garanterer, at din TV/VCR combi klarer ˚arsskiftet til det næste ˚artusend uden problemer.
Nemt programmeringssystem i din TV/VCR combi. Programmering af optagelser er lige s˚a nemt som at telefonere. Indtast det nummer, der hører til udsendelsen. Dette nummer finder du i tv-programmet i dit dag- eller ugeblad.
Philips præcisionsløbeværk med en frem- eller tilbagespolingstid p ˚a 100 sekunder (E180) og automatisk registrering af b ˚andets længde.
2
1. TILKOBLING AF TV/VCR COMBI
Kabeltilslutning
a Stik antennestikket i bøsningen 2 .
b Stik stikket p ˚a lysnetkablet i stikkontakten.
c Hvis den lille rød lampe foran p ˚a apparatet ikke lyser,
tænd apparatet. Lysnetafbryderen 8 er placeret p˚a apparatets venstre side.
Tilslutning af dekoder eller andre ekstraapparater
Der kan ogs˚a tilsluttes andre apparater som dekoder, videob˚andoptager, satellitmodtager e.l. til bøsningen EXT.1 . Satellitmodtager, videob˚andoptager, camcorder e.l. til bøsningen EXT.2 .
E Hvis du ikke bruger nogen dekoder, kan du tilslutte andre
supplerende apparater til stikket EXT.1 .
4
2. BRUG
Første installation
a Luk batterirummet i fjernbetjeningen op og læg
batterierne i som vist p˚a tegningen.
b Luk batterirummet.
c Med knappen B eller A skal du nu vælge det
ønskede sprog for displayet p˚a skærmen (OSD).
d Bekræft med OK .
e Vælg det land du befinder dig i med B eller A .
Finder du ikke dit eget land, vælg ’Andre’.
f Bekræft med OK .
g Hvis du har tilsluttet antennen til TV/VCR combi
apparatet, tryk p˚a OK . Den ’automatiske kanalsøgning’ starter.
E Derefter vises der ’Tid’, ’ÊAr’, ’MÊaned’, ’Dato’, s˚a
man kan kontrollere det.
Auto-lagring klar KANALER FUNDET: 09
Tid 15:36
ÊAr 1999 MÊaned 6 Dato 8
ã Afslut: « tryk MENU
h Kontroller at det klokkeslæt, der vises i linien ’Tid’er
korrekt. Om nødvendigt kan du ændre klokkeslættet med cifferknapperne 0-9 p˚a fjernbetjeningen.
i P˚a samme m ˚ade skal du kontrollere ’ÊAr’, ’MÊaned’,
Dato’. Væksle mellem indtastningsfeltene med knappen B eller A . Bekræft med knappen OK . Førstegangs indstillingen er hermed afsluttet.
DHvis du har tilsluttet en dekoder, skal du indstille den
som beskrevet i næste afsnitt.
DHvis du har tilsluttet en satellitmodtager, skal du
læse afsnittet Satellitmodtager’.
Søger... KANALER FUNDET:
//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Vent indtil alle tv-kanaler er blevet fundet. Det kan godt vare nogle minutter.
5
Tilordning af dekoder
Manuel kanalsøgning
Nogle tv-stationer sender tv-programmer med kode, som man kun kan se med en købt eller lejet dekoder. Du kan tilslutte en s˚adan dekoder (descrambler) til denne TV/VCR combi. Ved hjælp af denne funktion aktiveres den tilsluttede dekoder automatisk til det ønskede TV-program.
a P˚a TV/VCR combi apparatet skal du ved hjælp af
knappen qP r eller med cifferknapperne 0-9 p˚a fjernbetjeningen vælge den tv-kanal, som du vil forbinde med dekoderfunktionen.
b Tryk p ˚a knappen MENU p˚a fjernbetjerningen.
Hovedmenuen vises.
c Vælg linien ’Installation’ med knappen B eller
A og bekræft med knappen C .
d Vælg linien’Manuel lagring’med knappen B
eller A og bekræft med knappen C .
e Vælg linien ’Dekoder’ med knappen B eller A .
I nogle særlige situationer kan den ’Automatiske søgning af kanaler’ ikke finde alle tv-kanaler (f. eks. tv-kanaler, der kun kan ses med dekoder). I dette tilfælde kan du indstille tv-kanalerne med denne metode.
a Tryk knappen MENU . Hovedmenuen vises.
b Vælg linien ’Installation’ med knappen B eller
A og bekræft med knappen C .
c Vælg linien ’Manuel lagring’ med knappen B
eller A og bekræft med knappen C .
MANUEL LAGRING
Kanal/Frekvens FREKV
Søgning 137 Finindstilling(,,,,,,n=,,,,,,$ Navn edit xxx Programnummer 01 Dekoder FRA
ã Afslut: « tryk MENU
MANUEL LAGRING
Kanal/Frekvens FREKV
Søgning 137 Finindstilling(,,,,,,n=,,,,,,$ Navn edit xxx Programnummer 01 Dekoder FRA
ã Afslut: « tryk MENU
f Vælg funktionen ’TIL’ med C eller D . Hvis du
vælger ’FRA’, frakobles funktionen.
g Bekræft med knappen OK .
h Afslut med knappen MENU .
Indstillingen af dekoderen er hermed afsluttet.
i Tryk nok en gang p ˚a knappen MENU .
d Vælg i linien ’Kanal/Frekvens’ den ønskede
visningsm˚ade:
FREKV: FrekvensindtastningCCH’: KanalindtastningSCH’: Specialkanalindtastning
e Hvis du kender frekvensen eller kanalen for den ønskede
TV-kanal, kan du ved hjælp af knapperne 0-9 indtaste disse data i linien ’Søgning’.
DHvis du ikke kender frekvensen eller kanalen for det
ønskede fjernsynsprogram, trykker p˚a knappen
C for at starte gennemsøgningen.
f Vælg i linien ’Programnummer’ det ønskede
programnummret, f.eks.: ’01’ med knappen C eller
D .
g Hvis du vil ændre betegnelsen af kanalen, trykker du i
linien ’Navn edit’p˚a knappen C .
E Vælg tegnposition med knappen D eller C . Vælg det
ønskede tegn med knappen B eller A . Vælg den næste tegnposition p˚a samme m˚ade.
E Tryk p˚a knappen OK for at bekræfte.
6
Loading...
+ 16 hidden pages