&
RIDUZIONE
Il telecomando
|
STANDBY m |
Spegnimento |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CLEAR |
Annullare comando/Cancellare |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0-9 |
Tasti numerici 0 - 9 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SV |
Programmazione ’SHOWVIEW’ |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TIMER k |
Programmazione TIMER sull’apparecchio |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
Richiamo menu |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
Tasto di conferma |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D/C/A/B |
Menu sinistra/destra/in alto/in basso |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sp |
Volume |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
P p |
N. programma; Piœ/Meno |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MUTE y |
Spegnimento audio |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GPLAY |
Riproduzione |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
Riavvolgimento/Ricerca dell’immagine indietro |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
Avvolgimento/Ricerca dell’immagine avanti |
|||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STOP h |
Pausa/Stop |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
INDEX E |
Ricerca contrassegno |
|||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
RECORD n |
Registrazione |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
STILL R |
Fermo immagine |
|||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
TRANSP. - |
TELETEXT trasparente |
|||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
TELETEXT e |
TELETEXT acceso/spento |
||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
CLOCK . |
ora TELETEXT |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
Nel TELETEXT potete memorizzare la pagina attuale |
|||||||||
|
|
|
|
con il tasto |
|
|
OK |
. |
|
||||
|
|
|
|
La selezione delle funzioni TELETEXT: Premete nel |
|||||||||
|
|
|
|
TELETEXT il tasto |
MENU |
. Selezionate con i tasti |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
menu |
D |
e |
|
C |
la funzione desiderata. Confermate |
||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
con il tasto |
|
|
OK |
. |
Parte anteriore dell’apparecchio
m Spegnimento
P p N. programma; Piœ/Meno
Sp Volume
5Registrazione
HRiavvolgimento/Ricerca dell’immagine indietro
h Pausa/Stop
GRiproduzione
IAvvolgimento/Ricerca dell’immagine avanti
JEspulsione della cassetta
wPresa cuffie
AUDIO |
Presa entrata audio |
|
|
VIDEO |
Presa entrata video |
&
Programmazione ’SHOWVIEW’
Il codice ’SHOWVIEW’ contiene tutte le informazioni, neccessarie per la programmazione.
1 Premete il tasto SV del telecomando.
2 Immettete l’intero codice SHOWVIEW. Troverete questo codice (fino a nove cifre) nella vostra guida dei programmi televisivi vicino all’ora d’inizio della trasmissione televisiva corrispondente. Se avete sbagliato numero lo potete cancellare premendo il tasto CLEAR .
3Se volete ripetere delle registrazioni giornaliere o settimanali, selezionate sulla riga ’GIORNAL/SETT.’ l’indicazione desiderata.
Le registrazioni giornaliere possono essere programmate solo per i giorni settimanali da luned a venerd.
4 Dopo la conferma sullo schermo appaiono i dati corrispondenti.
Nota bene: Se utilizzate lo SHOWVIEW per la prima volta, la riga ’NR. PROGRAMMA’ appare quando immettete il codice SHOWVIEW. Immettete a questo punto il numero di programma desiderato per questa emittente televisiva.
5 Confermate con il tasto OK .
I dati vengono memorizzati in un blocco TIMER.
Fate attenzione di aver inserito una cassetta senza la protezione contro la cancellazione. 6 Premete il tasto STANDBY m .
Immettere, verificare o cancellare manualmente un blocco TIMER
1 Premete il tasto TIMER k .
2Selezionate un blocco TIMER libero oppure il blocco TIMER, che volete verificare oppure cancellare.
3 Cancellare: Premete il tasto |
|
CLEAR |
. |
|
|
|
|
|
|
|
4 Immettere / verificare: Premete il tasto Menu |
|
o |
|
|
per selezionare tra i riquadri di immisio- |
|||||
D |
|
C |
||||||||
ne ’DATA’ (la data), ’GS’ (giornaliero/settimanale), ’PR’ (il numero di programma), ’INIZ.’ (l’ora di |
||||||||||
inizio) e ’FINE’ (l’ora di fine). |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Premete i tasti Menu |
A |
e |
B |
oppure i tasti |
|
|
0-9 |
per cambiare i dati. |
5 Con il tasto MENU terminate la programmazione.
6 Premete il tasto STANDBY m .
Selezione di un programma televisivo
Con il tasto P p oppure con i tasti numerici 0-9 del telecomando selezionate il programma televisivo desiderato (=il numero di programma).
Il numero di programma selezionato (per es.: ’P 01’ ) appare sullo schermo nell’angolo in alto a destra.
Regolazione del volume
Con il tasto |
Sp |
potete regolare il volume. |
Se volete interrompere brevemente l’audio (p.es. durante una telefonata), premete il tasto |
||
MUTE y |
del telecomando. Se premete nuovamente il tasto l’audio ritorna con la stessa intensit |
|
di volume. |
|
|
Regolazioni dell’immagine
A questo punto potete effettuare la regolazione della luminosit, del contrasto, della nitidezza e del colore.
1 Premete il tasto MENU .
2 Selezionate e confermate la riga ’IMMAGINE’ .
3 Selezionate e modificate la regolazione dell’immagine.
Attenzione:
* Durante la riproduzione di cassette nello standard NTSC potete inoltre bilanciare il colore.
ISTRUZIONI PER L’USO PHILIPS 21PV288/08
Complimenti per l’acquisto di questa combinazione televisore/videoregistratore (Combi TV/video) pił aggiornata e pił facile da usare che esiste sul mercato. Con ci potete guardare la televisione Ł anche registrare e riprodurre cassette con lo standard VHS.
Vi preghiamo di leggere questo manuale d’istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione il vostro apparecchio.
Sicurezza / Informazioni
•Attenzione, alta tensione nell’apparecchio! Non aprite! L’apparecchio non contiene pezzi che possono essere riparati dal cliente. Se l’apparecchio Ł allacciato alla tensione della rete, le parti dell’apparecchio sono sempre in funzione. Per spegnere completamente l’apparecchio, occorre estrarre la spina dalla presa.
•Questo apparecchio Ł predisposto per un collegamento alla rete elettrica di 220-240 Volt/50 Hz.
•Occorre fare attenzione che l’aria entri attraverso le aperture di ventilazione dell’apparecchio.
•Fate in modo che nessun oggetto fluido vada a contatto con l’apparecchio. Se sono penetrati dei liquidi, estrarre subito la spina dell’apparecchio e chiedere consiglio al servizio di assistenza.
•L’apparecchio non dovrebbe essere utilizzato subito dopo il trasporto, portandolo da un ambiente freddo ad uno caldo e viceversa o essere esposto ad un’umidit dell’aria troppo elevata. Attendete almeno tre ore prima di installare l’apparecchio.
•Questo manuale d’istruzioni per l’uso Ł stampato su carta ecologica.
•Depositate le pile scariche nei centri di raccolta.
•Seguite le possibilit offerte dal vostro paese per smaltire in modo ecologico l’imballaggio dell’apparecchio.
•Questo apparecchio elettronico contiene molti materiali che possono essere riciclati. Informatevi sulle possibilit di riciclaggio del vostro vecchio apparecchio.
•SHOWVIEW Ł un marchio registrato di Gemstar Development Corporation. Il sistema SHOWVIEW Ł prodotto su licenza di Gemstar Development Corporation.
Indice |
Pagina |
1. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . 2 |
Collegare altri apparecchi supplementari . . . . . . . . . . . . 2 Tasto d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 La guida dell’utente (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Effettuare le regolazioni fondamentali . . . . . . . . . . . . . . . 3 Regolazione dell’ora e della data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. |
RIPRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
|
Riproduzione all’infinito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
3. |
REGISTRAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
|
Programmazione ’SHOWVIEW’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
4. |
FUNZIONI PARTICOLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
|
Come posso leggere il TXT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
|
Visualizzazione delle funzioni sullo schermo (OSD) . . . . |
8 |
|
Funzione sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
|
Funzione accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
|
Sicurezza bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
|
Prima di chiamare un tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
1
1.INSTALLAZIONE
Collegamento dei cavi |
|
Collegare altri apparecchi supplementari |
1Inserite la spina dell’antenna nella presa 2 .
2Inserite il cavo di alimentazione della corrente nella presa di corrente.
3Accendete l’apparecchio. L’interruttore 8 si trova sul lato sinistro dell’apparecchio.
Potete collegare alla presa EXTERNAL anche altri apparecchi come un ricevitore via satellite, videocamere e simili.
Tasto d’emergenza
L’apparecchio e il telecomando hanno un ’tasto d’emergenza’. Potete interrompere ogni operazione con il tasto
.
Qualora abbiate problemi per l’uso potete facilmente interrompere le funzioni e ricominciare da capo.
Potete esercitarvi ad usare l’apparecchio senza preoccupazioni. Qualunque tasto azionate, non causerete danni all’apparecchio.
Alcune indicazioni importanti per l’uso
•Vi consigliamo, in futuro, di spegnere l’apparecchio
premendo il tasto situato sulla parte anteriore dell’apparecchio oppure sul telecomando.
•Quando l’apparecchio Ł spento sulla parte anteriore dell’apparecchio si accende una spia rossa.
•Potete accendere l’apparecchio premendo il tasto
, 0-9 oppure inserendo una cassetta.
• Attenzione: Spegnendo dall’interruttore 8 sulla parte laterale, staccate l’apparecchio completamente dalla rete elettrica. In questo modo non Ł possibile effettuare le registrazioni programmate. La spia rossa sulla parte anteriore dell’apparecchio non Ł accesa. Dopo alcune ore la regolazione dell’ora e della data si cancellano.
•Attenzione: Prima di spegnere l’apparecchio con l’interrut-
tore di corrente 8 togliete la cassetta premendo il
tasto J .
•Lasciate l’apparecchio sempre collegato alla rete, in modo da rendere possibili le registrazioni programmate e il funzionamento del televisore. Il consumo d’energia Ł minimo.
•Protezione guasti sulla rete: memoria canali tipica 1 anno, TIMER/ora tipico 30 ore
La guida dell’utente (OSD)
La funzione OSD (’On screen display’) vi fa vedere sullo schermo la funzione che avete selezionato. Sul margine inferiore dello schermo vengono visualizzate le funzioni dei tasti pił importanti.
In tutti i paragrafi usate per ’Richiamare’, ’Selezionare’, ’Immettere’/ ’Cambiare’, ’Confermare’ e ’Uscire’ i seguenti
tasti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
• |
Richiamare: Con il tasto |
|
MENU |
. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
• |
Selezionare: Con i tasti |
|
|
A |
|
e |
|
B |
selezionate la riga |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
desiderata. Con il tasto Menu |
|
|
|
D |
|
oppure |
C |
sele- |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
zionate nella riga. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
• |
Immettere/Cambiare: Con i tasti |
|
0-9 |
oppure con il tasto |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Menu |
D |
oppure |
|
C |
. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
• |
Confermare: Con il tasto |
|
OK |
. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
• |
Uscire: Con il tasto |
MENU |
. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
2