K-01_FRE.book Page 0 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil photo numérique PENTAX O. Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.
Objectifs que vous pouvez utiliser
Engénéral,lesobjectifsquipeuventêtreutilisésaveccetappareilsontlesobjectifsDA, DA L, D FA et FA J et les objectifs disposant d’une position s (Auto) sur la bague de diaphragme. Pour l’utilisation de tout autre objectif ou accessoire, reportez-vous à p.49 et p.247.
Droits d’auteur
Les images prisesà l’aide du Odestinées àun usage autreque privéne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou portant sur des objets exposés. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de fabrique de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques de fabrique d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le logo SDXC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC.
Ce produit inclut la technologie DNG sous licence d’Adobe Systems Incorporated. Le logo DNG est une marque déposée ou une marque de fabrique de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Touteslesautresmarquesounomsdeproduitsontdes marquescommercialesoudes marques déposées des sociétés respectives. Toutefois, les marques TM ou ® ne sont pas utilisés dans certains cas dans le présent manuel.
Ce produit prend en charge PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching permet aux appareils photo numériques, aux imprimantes et aux logiciels d'aider les photographesàproduiredesimages plus fidèlesàleursintentions.Certainesfonctions ne sont pas disponibles sur les imprimantes ne prenant pas en charge PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image MatchingestunemarquedéposéeparSeikoEpsonCorporation.Le logoPRINTImage Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation.
Ce produit est accordé sous licence conformément à l’AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos possédant une licence l’autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n’est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC.
Visitez http://www.mpegla.com
K-01_FRE.book Page 1 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
1
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
•N’utilisez pas ou ne rangez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants.
Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par
les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l'écran, endommager les données enregistrées sur la carte mémoire ou affecter les circuits internes de l’appareil et entraîner son dysfonctionnement.
•L’écranàcristauxliquidesutilisé pourl’affichage aétéconçugrâceàunetechnologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contrairesoientactifsalorsqu’ilsnedevraientpasl’être.Celan’atoutefoisaucuneffet sur l’image enregistrée.
•Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.
•Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel.
•Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC sous Windows qu’à un Macintosh.
•Dans ce manuel, le terme « batterie » fait référence à tout type de source d'énergie (batterie ou pile) utilisé pour cet appareil photo et ses accessoires.
Utilisation de votre appareil en toute sécurité
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l'utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.
Danger
Attention
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquerdesblessurescorporellesmineuresàmoyennement graves ou des dégâts matériels.
À propos de votre appareil
Danger
•N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
•N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
K-01_FRE.book Page 2 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
2• Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou d’autres sources de lumière forte lorsque vous prenez des photos et ne laissez pas l’appareil en plein soleil sans le bouchon avant, car ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement ou provoquer un incendie.
•Neregardez pasdans l’objectiflorsqu’ilestdirigéverslesoleiloud'autressourcesde lumière forte car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire la cécité.
•Retirezimmédiatementlabatteriedel’appareiloudébranchez l’adaptateursecteuret contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer
à utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Attention
•Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement sous peine de vous brûler.
•Ne recouvrez pas le flash de vos vêtements lors de son déclenchement sous peine de décolorer ceux-ci.
•Certaines parties de l’appareil chauffent pendant son utilisation. De légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé.
•Si l’écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.
•Enfonctiondefacteursquisontpropresàchaqueindividuou delaconditionphysique de chacun, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptionsoudescloques.Enprésencedetroublesanormaux, cessezl’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un avis médical.
À propos du chargeur de batterie et de l’adaptateur secteur
Danger
•Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur exclusivement conçus pour cet appareil, de tension et de voltage correspondant à l’appareil. Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés ou de tension et voltage différents. La tension spécifiée est 100 - 240 V CA.
•Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique.
•Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
•En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
•En cas d’éclair ou d’orage au cours de l’utilisation du chargeur de batterie ou de l’adaptateur secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur et arrêtez l’appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique.
K-01_FRE.book Page 3 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
3
• Essuyez la prise du cordon d’alimentation en présence de poussière. Une accumulation de poussière pourrait provoquer un incendie.
• Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémitéd’uneprisemâlemoulée(deconfigurationNEMA)età l’autreextrémitéd’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.
Attention
•Neposezpasd’objetlourdsurlecordond’alimentationsecteur,nelaissezpasd’objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX.
•Netouchezpasounemettezpasencourt-circuitl’extrémitéducordon d’alimentation secteur alors que celui-ci est branché.
•Ne manipulez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
•Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraîner un dysfonctionnement du produit.
•N’utilisez pas le chargeur D-BC90 pour charger des batteries autres que la batterie lithium-ionrechargeableD-LI90.Toutetentativedechargerd’autrestypesdebatterie risque de provoquer une explosion, une surchauffe ou d’endommager le chargeur.
À propos de la batterie lithium-ion rechargeable
Danger
•En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Attention
•N'utilisezquelabatterieprescritepourcetappareilafind’évitertoutrisqued'explosion ou d’incendie.
•Ne démontez pas la batterie, sous peine d’entraîner des fuites ou une explosion.
•Retirez immédiatement la batterie de l’appareil si elle chauffe ou commence à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
•Maintenez les polarités + et – de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques.
•Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie.
•Tout contact avec la peau ou les vêtements peut provoquer une irritation de la peau. Lavez les zones affectées avec de l’eau.
•Précautions pour l’utilisation de la batterie D-LI90 : N’UTILISEZ QUE LE CHARGEUR PRÉVU À CET EFFET.
-NE L’INCINÉREZ PAS.
-NE LA DÉMONTEZ PAS.
-NE LA COURT-CIRCUITEZ PAS.
-NE L'EXPOSEZ PAS À UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE (60 °C).
K-01_FRE.book Page 4 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
4
Tenez l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des enfants en bas âge.
Danger
•Ne laissez pas l’appareil photo et ses accessoires à la portée des enfants en bas âge.
1.Une chute ou une utilisation accidentelle risque de provoquer des blessures corporelles graves.
2.N’enroulez jamais la courroie autour du cou sous peine de suffocation.
3.Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle de petits éléments tels que la batterie oulescartesmémoire SD,maintenezcesélémentshorsdeportéedesenfantsenbas âge faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.
Précautions d’utilisation
Avant d’utiliser votre appareil photo
•Lorsque vous voyagez, munissez-vous de la liste du réseau de service après-vente international incluse dans la boîte. Elle vous sera utile en cas de problèmes.
•Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu'il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l'enregistrement, la lecture ou le transfert des donnéesversunordinateur,etc.n'estpaspossibleenraisond'undysfonctionnement de votre appareil ou du support d'enregistrement (carte mémoire SD), etc.
Àpropos de la batterie et du chargeur
•Pour que la batterie reste en état de fonctionnement optimal, évitez de la stocker entièrement chargée ou à des températures élevées.
•Si la batterie reste insérée dans l’appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée de vie.
•Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation.
•Le cordon d’alimentation secteur fourni avec cet appareil est développe exclusivement pour être utilisé avec le chargeur D-BC90. Ne l'utilisez pas avec d’autres appareils.
K-01_FRE.book Page 5 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
5
Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil
•Évitez de soumettre l’appareil à des températures ou des taux d’humidité élevés. Ne lelaissezpasàl’intérieurd’unvéhiculeoùdestempératurestrèsimportantessont possibles.
•Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes, à des chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc.
•La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C.
•L’écran risque de s’assombrir à température élevée mais redevient normal à une température normale.
•L’écran peut réagir plus lentement par basse température. Cela fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
•Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.
Dans un tel cas, mettez l’appareil dans votre sac ou un sac en plastique et sortez-le uniquement lorsque la différence entre température de l’appareil et température ambiante est stabilisée.
•Veillez à ce qu’aucun élément étranger (terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc.) ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil.
•N’appuyezpasfortementsurl’écrancarcelapourraitl’endommagerouconduireàun dysfonctionnement.
•Veillez à ne pas trop serrer la vis dans l’écrou de trépied lorsqu’un trépied est utilisé.
Nettoyage de l’appareil
•N’utilisez jamais desolvants tels que diluants, alcoolou essencepour nettoyer l’appareil.
•Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
•Le capteur CMOS étant une pièce de précision, veuillez contacter le service aprèsvente PENTAX pour un nettoyage professionnel. (Cette prestation est payante.)
Rangement de l’appareil
•Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs ou des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d’humidité élevés peut provoquer la formation de moisissures. Retirez l’appareil de son étui et rangezle dans un endroit sec et bien aéré.
•Évitez d'utiliser ou de ranger l’appareil à proximité d'éléments générateurs d'électricité statique ou d'interférence électrique.
•Évitez d’utiliser ou de stocker l’appareil dans des endroits sujets à des variations de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas le laisser exposé en plein soleil.
•Pourquevotreappareilconservesesperformancesoptimales,nousvousconseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
K-01_FRE.book Page 6 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
6
Autres précautions
•La carte mémoire SD est dotée d’un commutateur écriture-protection.
Placez le commutateur en position LOCK (VERROUILLAGE) pour empêcher l’enregistrement de nouvelles données sur la carte, la suppression des données existantes et le formatage de la carte par l’appareil ou l’ordinateur.
Commutateur écriture-protection
•La carte mémoire SD peut être très chaude lorsqu’elle est retirée immédiatement après utilisation de l’appareil.
•Ne retirez pas la carte mémoire SD et ne mettez pas l’appareil sous tension lorsque vous utilisez la carte. Des données pourraient être perdues ou la carte endommagée.
•Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle ne rentre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées.
•Ne pas retirez la carte mémoire SD en cours de formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable.
•Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, nous ne saurions être tenus responsables de la suppression des données.
1.Mauvaise manipulation de la carte mémoire SD.
2.Carte mémoire SD placée à proximité d'éléments susceptibles de générer de l'électricité statique ou des interférences électriques.
3.Non-utilisation prolongée de la carte.
4.Carte éjectée ou batterie extraite de l’appareil lors de la lecture de données.
•Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte mémoire SD reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.
•Formatez les cartes mémoire SD neuves comme celles utilisées auparavant avec d’autres appareils.
•Sachez que la suppression de données stockées sur une carte mémoire SD ou le formatage d’une carte mémoire SD n’efface pas totalement les données. Les données supprimées peuvent parfois être récupérées grâce à des logiciels
disponibles dans le commerce. Si vous souhaitez jeter, donner ou vendre votre carte mémoire SD, vous devez vous assurer que les données qu’elle contient sont totalement effacées ou que la carte elle-même est détruite si elle contient des informations personnelles ou sensibles.
•Vous êtes pleinement responsable de la gestion des données présentes sur la carte.
À propos de l'enregistrement de ce produit
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l’appareil ou sur le site PENTAX.
Reportez-vous à la p.228 pour des précisions. Nous vous remercions de votre collaboration.
K-01_FRE.book Page 7 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
7
Table des matières |
|
Utilisation de votre appareil en toute sécurité...................................... |
1 |
Précautions d’utilisation....................................................................... |
4 |
Table des matières .............................................................................. |
7 |
Composition du manuel d’utilisation .................................................. |
13 |
Avant d’utiliser votre appareil photo |
15 |
Vérification du contenu de l’emballage.......................................... |
16 |
Noms et fonctions des éléments.................................................... |
17 |
Mode d’enregistrement...................................................................... |
18 |
Mode lecture...................................................................................... |
20 |
Écran.................................................................................................. |
22 |
Comment modifier les réglages des fonctions............................... |
33 |
Utilisation des touches directes ......................................................... |
33 |
Utilisation de l’écran de réglage des paramètres............................... |
34 |
Utilisation des menus......................................................................... |
35 |
Préparation de l’appareil |
39 |
Mise en place de la courroie.......................................................... |
40 |
Insertion de la Batterie................................................................... |
41 |
Charge de la batterie ......................................................................... |
41 |
Insertion et retrait de la batterie......................................................... |
42 |
Témoin d’usure de la batterie ............................................................ |
43 |
Capacité approximative de stockage des images |
|
et Durée de lecture (batterie chargée)............................................... |
44 |
Utilisation de l’adaptateur secteur (en option).................................... |
44 |
Insérer/Retirer une carte mémoire SD........................................... |
47 |
Montage d’un objectif .................................................................... |
49 |
Mise sous/hors tension de l’appareil.............................................. |
52 |
Réglages initiaux ........................................................................... |
53 |
Réglage de la langue d’affichage....................................................... |
53 |
Réglage de la date et de l’heure........................................................ |
55 |
K-01_FRE.book Page 8 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
|
|
8 |
|
|
Opérations de base |
57 |
||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prise de vue de base..................................................................... |
58 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même....................... |
58 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilisation du flash incorporé.......................................................... |
61 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage du mode flash...................................................................... |
61 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Prise de vue avec le flash auto.......................................................... |
64 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Prise de vue avec flash manuel......................................................... |
65 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Visionner les images ..................................................................... |
66 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Lecture des images............................................................................ |
66 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Suppression d'une seule image......................................................... |
67 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonctions de prise de vue |
69 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilisation des fonctions de prise de vue ....................................... |
70 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Paramètres de réglage des touches directes .................................... |
70 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglages du menu Mode pr. de vue.................................................. |
71 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Paramètres du menu vidéo................................................................ |
74 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Paramètres du menu Réglag. perso.................................................. |
75 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
.............................Sélection du mode d’enregistrement approprié |
77 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Modes image auto. ............................................................................ |
78 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Modes scène...................................................................................... |
79 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Modes de prise de vue....................................................................... |
82 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
.................................................................Réglage de l’exposition |
83 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage de la Sensibilité ................................................................... |
83 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Changement du mode d’exposition ................................................... |
84 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Verrouillage de l’exposition................................................................ |
87 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Verrouillage de l’exposition avant la prise de vue |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
(verrouillage de l’exposition).............................................................. |
90 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélection de la méthode de mesure .................................................. |
92 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Réduction du bruit de l’image (Réduction du bruit)............................ |
93 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Mise au point ................................................................................. |
96 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Changement du mode centre ............................................................ |
96 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage de la méthode autofocus..................................................... |
97 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Vérification de la mise au point.......................................................... |
99 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Mise au point avec le bouton =/L......................................... |
100 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Mémoriser la mise au point (Mémorisation de la mise au point)...... |
101 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage manuel de la mise au point (Mise au point manuelle)....... |
102 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Vérifier la profondeur de champ (Prévisualisation)...................... |
104 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K-01_FRE.book Page 9 Friday, February 24, 2012 10:22 AM |
|
|
9 |
Utilisation de la fonction Shake Reduction pour réduire |
|
les vibrations de l’appareil ........................................................... |
105 |
Prise de vue à l’aide de la fonction anti-bougé photo |
|
(Shake Reduction)........................................................................... |
105 |
Prise de vue à l’aide du retardateur................................................. |
107 |
Prise de vue avec une télécommande (en option)........................... |
109 |
Prise de vue en rafale.................................................................. |
111 |
Rafale............................................................................................... |
111 |
Intervallomètre................................................................................. |
112 |
Sur-impression................................................................................. |
115 |
Enregistrement de séquences vidéo ........................................... |
118 |
Modifier les réglages pour l’enregistrement de vidéos..................... |
118 |
Branchement d’un microphone........................................................ |
121 |
Enregistrement de séquences vidéo................................................ |
121 |
Vidéo par intervalle.......................................................................... |
124 |
Lecture des séquences vidéo.......................................................... |
126 |
Édition de séquences vidéo............................................................. |
128 |
Réglages de prise de vue |
131 |
Réglage d’un format de fichier..................................................... |
132 |
Longueur/largeur.............................................................................. |
133 |
Format fichier................................................................................... |
133 |
Pixels enregistrés JPEG.................................................................. |
134 |
Qualité JPEG................................................................................... |
135 |
Espace couleurs .............................................................................. |
135 |
Réglage de la balance des blancs............................................... |
136 |
Réglage manuel de la balance des blancs...................................... |
139 |
Correction des images................................................................. |
140 |
Réglage de la luminosité.................................................................. |
140 |
Prise de vue image plage dynamique élevée.................................. |
142 |
Correction objectif............................................................................ |
146 |
Régler le ton de finition de l’image............................................... |
148 |
Personnaliser image........................................................................ |
148 |
Filtre numérique............................................................................... |
152 |
Personnalisation des fonctions des boutons ............................... |
155 |
Réglage du dfonctionnement des boutons.................................... |
155 |
Définir le fonctionnement de la molette en mode e........................ |
158 |
Réglage du fonctionnement du bouton vert en mode a.................. |
159 |
Réglage du =/Lfonctionnement du bouton.......................... |
160 |
K-01_FRE.book Page 10 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
|
|
10 |
|
|
Fonctions lecture et retouche d’images |
163 |
||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Comment utiliser les fonctions de lecture/retouche..................... |
164 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Éléments de la palette du mode de lecture...................................... |
164 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Éléments du menu........................................................................... |
166 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage du mode d’affichage de la lecture ................................. |
167 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Grossissement d’images ............................................................. |
168 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélection des fonctions de lecture............................................... |
169 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Affichage d’images multiples ........................................................... |
169 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Lecture d’images en continu............................................................ |
171 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Rotation d’images............................................................................ |
173 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Supprimer des Images multiples ................................................. |
175 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Suppression des images sélectionnées........................................... |
175 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Suppression de toutes les images................................................... |
176 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Traitement des images................................................................ |
178 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Changement du nombre de pixels enregistrés |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
(Redimensionner) ............................................................................ |
178 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Découpage d’une partie de l’image (Recadrage) ............................ |
179 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
......................Traitement des images à l'aide de filtres numériques |
180 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Assemblage de plusieurs images (Index)........................................ |
185 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
...................................................Développement d’images RAW |
188 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Développement d’une image RAW.................................................. |
188 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
.....................................Développement de plusieurs images RAW |
190 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Branchement de l’appareil à un équipement AV ......................... |
193 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Branchement de l’appareil sur une prise d’entrée vidéo |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
ou une prise d’entrée HDMI............................................................. |
193 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage du format de sortie vidéo/HDMI......................................... |
195 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K-01_FRE.book Page 11 Friday, February 24, 2012 10:22 AM |
|
Changement de réglages supplémentaires |
197 11 |
Comment utiliser le menu Préférences........................................ |
198 |
Éléments du menu Préférences....................................................... |
198 |
Réglages de l’appareil................................................................. |
200 |
Réglage des effets sonores, de la date et de l’heure ainsi que |
|
de la langue d’affichage................................................................... |
200 |
Réglage de l’écran et de l’affichage des menus.............................. |
204 |
Sélection des réglages à enregistrer dans l’appareil (Mémoire)...... |
209 |
Réinitialisation des réglages de l’appareil........................................ |
211 |
Vérifier les informations de version de l’appareil ............................. |
212 |
Réglages de la gestion des fichiers............................................. |
214 |
Formatage de la carte mémoire SD................................................. |
214 |
Protéger des images de l’effacement (Protéger)............................. |
215 |
Changement du système de dénomination des dossiers................ |
216 |
Création de nouveaux dossiers ....................................................... |
217 |
Réglage des informations sur le photographe................................. |
217 |
Paramétrage des réglages DPOF.................................................... |
219 |
Branchement aux ordinateurs |
221 |
Manipulation d’images capturées sur un ordinateur.................... |
222 |
Enregistrement d’images capturées sur un ordinateur................ |
224 |
Réglage du mode de connexion USB.............................................. |
224 |
Raccordement de l’appareil à un ordinateur.................................... |
225 |
Utiliser le logiciel fourni................................................................ |
226 |
Installation du logiciel....................................................................... |
226 |
Utilisation du flash |
229 |
Utilisation du flash incorporé........................................................ |
230 |
Caractéristiques du flash dans chaque mode exposition................. |
230 |
Utilisation du mode flash synchro vitesses lentes............................ |
230 |
Utilisation du flash synchro sur le deuxième rideau......................... |
231 |
Distance et ouverture lorsque vous utilisez le flash incorporé......... |
232 |
Compatibilité des objectifs avec le flash incorporé.......................... |
233 |
Utilisation d’un flash externe (optionnel)...................................... |
235 |
Utilisation du flash automatique P-TTL............................................ |
236 |
Utilisation du flash synchro haute vitesse........................................ |
236 |
Raccordement d’un flash externe avec une rallonge....................... |
237 |
K-01_FRE.book Page 12 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
|
|
12 |
|
|
Annexe |
239 |
||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglages par défaut .................................................................... |
240 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonctions disponibles avec différentes combinaisons |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
d’objectifs..................................................................................... |
247 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Régler la focale................................................................................ |
249 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilisation de la bague du diaphragme............................................. |
250 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Nettoyage du capteur CMOS....................................................... |
252 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Retrait des saletés sur le capteur CMOS (nettoyage capteur) ........ |
252 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Retrait de la poussière à l’aide d’une soufflette............................... |
253 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Accessoires optionnels................................................................ |
255 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilisation de l’unité GPS ................................................................. |
258 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Messages d’erreur....................................................................... |
259 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Problèmes de prise de vue.......................................................... |
262 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Caractéristiques principales......................................................... |
266 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Index............................................................................................ |
274 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
GARANTIE .................................................................................. |
281 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K-01_FRE.book Page 13 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
Composition du manuel d’utilisation
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1 Avant d’utiliser votre appareil photo
Décrit les accessoires fournis et les noms et fonctions des différentes parties de l’appareil photo.
2 Préparation de l’appareil
Décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la réalisation des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance de ce chapitre et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
3 Opérations de base
Explique les procédures de base pour prendre des photos et les lire.
4 Fonctions de prise de vue
Explique comment régler les fonctions de prise de vue de l’appareil.
5 Réglages de prise de vue
Explique la procédure pour modifier les réglages de prise de vue, comme le format de fichier.
6 Fonctions lecture et retouche d’images
Présente les opérations permettant de lire et de supprimer les photos.
7 Changement de réglages supplémentaires
Décrit les réglages généraux de l’appareil et les réglages de gestion des fichiers, comme les réglages de l'affichage de l’écran et le système de désignation des dossiers image.
8 Branchement aux ordinateurs
Explique comment raccorder l’appareil à un ordinateur et comporte les instructions d’installation ainsi qu’une présentation générale du logiciel fourni.
9 Utilisation du flash
Indique comment utiliser le flash intégré et les flashs externes.
10Annexe
Donne des conseils de dépannage, présente les accessoires optionnels et indique les différentes ressources disponibles.
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
K-01_FRE.book Page 14 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
14La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est donnée ci-dessous.
1Indique les numéros des pages de référence fournissant des explications sur l’opération.
Présente des informations utiles.
Indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
K-01_FRE.book Page 15 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
1Avant d’utiliser votre appareil photo
Avant utilisation, vérifiez le contenu de l’emballage ainsi que le nom et la fonction des différents éléments.
Vérification du contenu de l’emballage ................... |
16 |
Noms et fonctions des éléments ............................ |
17 |
Comment modifier les réglages des fonctions ....... |
33 |
K-01_FRE.book Page 16 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
16 Vérification du contenu de l’emballage
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
Les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil. Vérifiez que tous les accessoires sont présents.
|
|
|
|
|
Cache du sabot FK |
Bouchon de boîtier |
Câble USB |
||
(monté sur l’appareil) |
(monté sur l’appareil) |
I-USB7 |
Courroie |
Batterie lithium-ion |
Chargeur de batterie |
O-ST120 |
rechargeable D-LI90 |
D-BC90 |
Cordon d’alimentation |
Logiciel (CD-ROM) |
Moded’emploi(c’est-à-dire |
||
|
secteur |
S-SW120 |
le présent mode d’emploi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guide rapide
Reportez-vousàlap.255pour des informations sur lesaccessoires optionnels.
K-01_FRE.book Page 17 Friday, February 24, 2012 10:22 AM |
|
Noms et fonctions des éléments |
17 |
|
Microphones |
|
Assistance AF |
Attachedelacourroie |
|
|
||
Repèredemonturede |
Haut-parleur |
|
l’objectif(pointrouge) |
||
|
Témoin du |
Capteur CMOS |
retardateur/ |
Coupleur AF |
Récepteur de la |
|
télécommande |
|
|
Contacts pour |
|
information |
|
de l’objectif |
Sabot |
Flash incorporé |
|
Attachedelacourroie |
Fente pour carte mémoire SD
Témoin d’accès |
Cache des ports |
|
à la carte |
||
|
||
Écran |
Borne de sortie |
|
|
PC/AV |
|
|
Fiche de sortie |
|
|
HDMI (Type C) |
|
|
Trappedeprotection |
|
|
du logement |
|
|
de la carte |
Entrée externe du microphone
Écrou de trépied
Trappedeprotection du câble de connexion
Interrupteur de déverrouillagedela trappedeprotection dulogementdela batterie
Trappedeprotection dulogementdela batterie
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
K-01_FRE.book Page 18 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
18
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
Mode d’enregistrement
Cette section vous permet de voir les éléments utilisés et de comprendre comment ils fonctionnent en mode d’enregistrement.
Les réglages par défaut effectués en usine pour chaque élément sont expliqués ici, mais certains ont plusieurs fonctions et s’utilisent différemment selon le réglage choisi.
1 |
|
|
|
4 |
|
|
2
3 |
|
|
5 |
6 |
8 |
7 |
9 |
|
|
|
0 |
|
a |
|
b |
|
c |
d |
e |
f |
K-01_FRE.book Page 19 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
1Déclencheur
Pressez pour capturer des images. (p.59)
2Interrupteur général
Déplacez pour mettre l’appareil sous tension et hors tension. (p.52)
3Poussoir de déverrouillage de l’objectif
Pressez pour retirer l’objectif. (p.50)
4Sélecteur de mode
Change le mode d’enregistrement. (p.77).
5Sélecteur du mode de mise au point
Change le mode centre. (p.96)
6Bouton (vert) d
Vouspouvezégalementattribuer une fonction à ce bouton. (p.155) Dans ce manuel, ce bouton est appelé dbouton (G).
7Bouton K/i (Déploiement du flash)
Pressez pour relever le flash incorporé. (p.65)
8Molette de sélection
Règle la vitesse d’obturation, l’ouverture, la sensibilité et la correction IL. (p.85)
Vous pouvez modifier le menu lorsqu’un écran de menu s’affiche. (p.36)
Vouspouvezmodifierlesréglages lorsque l’écran de réglage des paramètres s’affiche. (p.35)
9Bouton m/c
Appuyez pour régler les valeurs de correction IL et d'ouverture. (p.85, p.87)
Tournez la molette de sélection aprèsoutoutenpressantlebouton m/cpour modifier les réglages.
0Bouton d(Rouge)
Appuyez pour enregistrer des séquences vidéo. Vous pouvez également attribuer une fonction à ce bouton. (p.123, p.155)
Dans ce manuel, ce bouton est appelé bouton d(R).
aBouton =/L
Vous pouvez sélectionner la fonction correspondant à ce boutonsoitpoureffectuerlamise au point sur le sujet soit pour verrouiller la valeur d’exposition. (p.90, p.100, p.160)
bBouton N
Bascule en mode lecture. (p.66)
cBouton M
Affichel'écranderéglagedes paramètres.Appuyezdenouveau pourmodifierletyped’informations affichéesenétatdepause.(p.22)
dBouton 4
Lorsquel’écranderéglagedes paramètresoulorsqueunmenu apparaît,appuyez surcebouton pourconfirmerl’élémentsélectionné. Lorsque [Mode de mise au point] est réglé sur G(Sélectionner), appuyez sur ce bouton pour démarrer et terminer la sélection de la zone de mise au point automatique (AF). (p.98) Lorsque l’appareil est en mode \ ou lorsque la mise au point est verrouillée, appuyez sur ce bouton pour agrandir l’image sur l’écran. (p.99)
eBouton de navigation (2345)
Affiche le menu de réglage de Sensibilité/Balance des blancs/ Mode flash/Mode de déclenchement. (p.70) Lorsque l’écran de réglage des paramètresouunécrandemenu est affiché, utilisez ce bouton pour déplacer le curseur ou changer l’élément à régler.
fBouton 3
Affiche le menu [AMode pr. de vue 1] (p.71). Appuyez sur ce bouton lorsque l’écran du menu est affiché pour revenir à l’écran précédent. (p.35)
19
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
K-01_FRE.book Page 20 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
20
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
Mode lecture
Ici, vous pouvez voir les éléments utilisés et comprendre comment ils fonctionnent en mode lecture.
1
2
3 |
5 |
4 |
|
6
7
8 |
9 |
0 |
K-01_FRE.book Page 21 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
1 Déclencheur
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour passer en mode d’enregistrement.
2 Interrupteur général
Déplacez pour mettre l’appareil sous tension et hors tension. (p.52)
3 Molette de sélection
Utilisez-lapouragrandiruneimage (p.168)ouafficherplusieurs imagesàlafois(p.169).
4 Bouton K/i (Supprimer)
Pressez pour supprimer des images. (p.67)
5 Bouton m/c
Lorsque le format du fichier de la dernière image capturée est JPEG, et que les données sont restées dans la mémoire tampon, vous pouvez aussi enregistrer l’image au format RAW en appuyant sur ce bouton. (p.66)
6 Bouton N
Bascule en mode d’enregistrement.
7 Bouton M
Modifie le type d’informations affichées en mode lecture. (p.26)
8 Bouton 4
Confirme le réglage que vous avez sélectionné dans le menu ou l’écran de lecture.
9 Bouton de navigation (2345)
Utilisez-le pour déplacer le curseur ou pour modifier
l’élément à régler dans le menu ou sur l’écran de lecture. Appuyez sur le bouton de navigation (3) dans l’affichage une image pour afficher la palette du mode lecture. (p.164)
0 Bouton 3
Affiche le menu [Q Lecture 1] (p.166).
Références aux touches flèches du bouton de navigation
Dans ce mode d’emploi, les touches flèches du bouton de navigation sont désignées comme suit.
21
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
K-01_FRE.book Page 22 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
22
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
Écran
Diverses informations apparaissent sur l’écran en fonction du mode de l’appareil.
Le niveau de luminosité et la couleur de l’écran peuvent être réglés. (p.206)
Mode d’enregistrement
En état de pause, les réglages actuels de prise de vue s’affichent sur l'écran. Appuyez sur le bouton Mpour faire apparaître l’écran de réglage des paramètres et modifier les réglages. (p.25)
Si vous appuyez sur le bouton Mlorsque l'écran de réglage des paramètres est affiché, vous pouvez sélectionner le type d'informations affichées en état de pause. Utilisez le bouton de navigation (2345) poursélectionneruntyped’affichagepuisappuyezsurlebouton4pour régler l’écran et l’état de pause.
Personnaliser image |
Affichage infos standard |
|
Lumineux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1/2000 F2.8 1600 [ 37] |
|
|
65535 |
|
|
MENU Annuler |
OK OK |
|
|
État de pause (Affichage |
Écran de réglage |
Sélection de l’affichage |
||||||||
|
infos standard) |
|
des paramètres |
|
de l’état de pause |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Affichage de l'écran |
|
Informations affichées |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Affichageinfosstandard |
L'image Live View et les réglages de la fonction prise |
|||||||||
|
|
|
de vue s'affichent. (p.23) |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Pas d’informations |
Seule l’image Live View est affichée. Appuyez sur |
|||||||||
le déclencheur à mi-course pour afficher la vitesse |
||||||||||
affichées |
d’obturation, la valeur d’ouverture, la sensibilité et |
|||||||||
|
|
|
le nombre d’images enregistrables. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K-01_FRE.book Page 23 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
Affichage de l'écran |
Informations affichées |
|
|
|
Rien ne s’affiche sur l’écran. La vitesse d’obturation, |
Affichage désactivé |
la valeurd’ouverture et la sensibilité se règlentgrâce à |
la molette de sélection. |
|
|
Nondisponiblelorsquelesélecteurdemodesestréglé |
|
sur C. |
|
|
|
Lalatitude,lalongitude,l’altitudeetl’adresseactuelles, |
|
ainsi que le temps universel coordonné (UTC) sont |
Boussole électronique |
affichés. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour |
|
revenir à [Affichage infos standard]. |
|
Disponible uniquement lorsque l’unité GPS O-GPS1 |
|
(p.257) en option est fixée à l’appareil et fonctionne. |
|
|
• Un quadrillage, un histogramme et un Avertissement ombres/hautes lumières peuvent être affichés lorsque [Affichage infos standard] ou [Pas d’informations affichées] est sélectionné. (p.204)
•Si [Affichage désactivé] ou [Boussole électronique] est sélectionné,
les réglages de l’affichage reviennent à [Affichage infos standard] lorsque l’on éteint l’appareil.
Affichage infos standard
(L’ensemble des éléments est affiché ici à titre d’explication ; l’affichage réel peut différer.)
1 2 |
3 |
4 |
5 6 |
7 |
8 |
9 10 |
|
||
11 |
|
|
|
|
|
001/999 |
14 |
||
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
13 |
|
|
|
+1.7EV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1/2000 |
F2.8 |
1600 |
|
[ |
37] |
|
||
17 |
18 |
19 20 |
21 |
|
|
22 |
|
1/2000 |
|
F2.8 |
1600 |
[ 37] |
|
||||
|
|
|
|
|
23
23
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
K-01_FRE.book Page 24 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
24
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
1 |
Mode d’enregistrement (p.77) |
14 |
Nombre de prises pendant |
2 |
Mode flash (p.61)/Niveau |
|
l'intervallomètre ou la sur- |
|
d'enregistrement (p.120) |
|
impression/gamme |
3 |
Mode déclenchement (p.70) |
|
d’exposition en mode p |
4 |
Balance blancs (p.136) |
15 |
Intervallomètre (p.112)/Sur- |
5 |
Personnaliser image (p.148) |
|
impression (p.115) |
6 |
Mode p(p.144)/Prise de |
16 |
Mire AF (p.59) |
|
vue HDR (p.142)/ Filtre |
17 |
Verrouillage expo (p.90) |
|
numérique (p.152) |
18 |
Vitesse d’obturation (p.85) |
7 |
Mode centre (p.96) |
19 |
Valeur d’ouverture (p.85) |
8 |
Mesure AE (p.92) |
20 |
Échelle de distance IL (p.88) |
9 |
Anti-bougé (p.105)/Movie SR |
21 |
Sensibilité (p.83) |
|
(p.120) |
22 |
Nombre d’images |
10 |
Usure de la batterie (p.43) |
|
enregistrables/durée |
11 |
État du positionnement du |
|
enregistrable de vidéo |
|
GPS |
23 |
Cadres de détection de |
12 |
Avertissement de surchauffe |
|
visages (lorsque [Mode de |
13 |
Histogramme (p.30) |
|
mise au point] est réglé sur |
|
|
|
[Détection de visage]) (p.97) |
*Le témoin 11 n’apparaît que lorsque l’unité GPS O-GPS1 en option est fixée à l’appareil et en fonctionnement. (p.258)
*Le témoin 16 apparaît en blanc. Lorsque le sujet est net, il devient vert. Il devient rouge lorsque le sujet n’est pas mis au point. Il n’apparaît pas lorsque l’interrupteur de mode de mise au point est réglé sur \.
*Pour le témoin 23, il est possible d’afficher de multiples cadres de détection de visages lorsque [Mode de mise au point] est réglé sur D(Détection de visage). Un cadre de détection du visage principal s’affiche en jaune et les autres cadres en blanc.
K-01_FRE.book Page 25 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
Écran de réglage des paramètres
Appuyez sur le bouton Men état de pause pour faire apparaître l’écran de réglage des paramètres et modifier les réglages. (p.34)
Mode d’enregistrement Photo
Personnaliser image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lumineux |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
|
|
6 |
|
|
7 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
|
11 |
|
|
12 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
|
16 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65535 |
17 |
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
19 |
20 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mode C
|
|
Réglage de l'exposition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Programme AE |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
3 |
|
4 |
|
|
6 |
|
7 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
10 |
|
11 |
|
15 |
|
23 |
|
16 |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
22 |
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1:15'30" |
17 |
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
19 |
|
20 |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
1 |
Nom de la fonction |
13 |
Longueur/largeur (p.133) |
|||||||||||||||||
2 |
Réglages |
14 |
Format fichier (p.133) |
|||||||||||||||||
3 |
Personnaliser image (p.148)/ |
15 |
Pixels enregistrés JPEG (p.134)/ |
|||||||||||||||||
|
Mode scènes (p.79) |
|
|
|
|
|
Pixels enregistrés vidéo (p.119) |
|||||||||||||
4 |
Filtre numérique (p.152) |
16 |
Qualité JPEG (p.135)/Niveau de |
|||||||||||||||||
5 |
Prise de vue HDR (p.142) |
|
|
|
|
|
qualité vidéo (p.119) |
|||||||||||||
6 |
Mesure AE (p.92) |
17 |
Réglage de la destination (p.201) |
|||||||||||||||||
7 |
Mode de mise au point (p.97) |
18 |
Date et heure actuelles (p.55) |
|||||||||||||||||
8 |
Correction distorsion (p.146) |
19 |
Statut de la carte mémoire SD |
|||||||||||||||||
9 |
Correction de l’aberration |
20 |
Nombre d’images enregistrables/ |
|||||||||||||||||
|
chromatique latérale (p.146) |
|
|
|
|
|
durée enregistrable de vidéo |
|||||||||||||
10 |
Compens.htes lum (p.140) |
21 |
Réglage de l'exposition (p.119) |
|||||||||||||||||
11 |
Compens° ombres (p.141) |
22 |
Niveau enregistrement (p.120) |
|||||||||||||||||
12 |
Shake Reduction (p.105)/ |
23 |
Cadence d'image (p.119) |
|||||||||||||||||
|
Movie SR (p.120) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Les réglages qui ne peuvent être changés en raison de la configuration actuelle de l’appareil ne peuvent être sélectionnés.
•Si aucune opération n’est effectuée pendant 1 minute sur l’écran de réglage des paramètres, l’appareil revient à l’état de pause.
25
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
K-01_FRE.book Page 26 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
26
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
Mode lecture
L’image capturée et les informations de prise de vue apparaissent dans l’affichage une image du mode lecture.
1 Lecture des images (p.66)
Appuyez sur le bouton Mpour sélectionner le type d’informations apparaissant dans l’affichage une image. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner un type d'affichage puis appuyez sur le bouton 4pour régler l’écran d’affichage des informations de lecture.
100-0001 |
Affichage infos standard |
M
|
1/2000 F2.8 |
200 |
|
|
|
MENU Annuler |
OK OK |
|
|
|
Affichage une image (Affichage |
|
Sélection de l’affichage des |
||||||
|
infos standard) |
|
informations de lecture |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Affichage de l'écran |
|
|
|
|
Informations affichées |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Affichage infos |
|
|
L’image capturée, le format de fichier et les témoins |
||||||
standard |
|
|
guides de fonctionnement s’affichent. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Affichage infos |
|
|
Les informations détaillées concernant les réglages et |
||||||
|
|
l’heure de la prise de vue s’affichent sur deux pages. |
|||||||
détaillées |
|
|
|||||||
|
|
(p.27) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
L’image capturée et l’histogramme de luminosité sont |
|||||
Affichage histogramme |
|
affichés. Non disponible pendant la lecture de |
|||||||
|
|
|
|
séquences vidéo. (p.29) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Affichage histogramme |
|
L’image capturée et l’histogramme RVB sont affichés. |
|||||||
|
Non disponible pendantla lecture de séquencesvidéo. |
||||||||
RVB |
|
|
(p.29) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pas d’informations |
|
|
Seule l’image sélectionnée s’affiche. |
|
|
||||
affichées |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les informations sélectionnées ici s’afficheront la prochaine fois que l’appareil sera mis en mode lecture.
K-01_FRE.book Page 27 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
Si [Affichage info lecture] est réglé sur P (arrêt) dans [Mémoire] du menu [A Mode pr. de vue 3], l’affichage des infos standard s’affiche toujours en premier lorsque vous allumez l’appareil. (p.209)
Affichage infos détaillées
Utilisez le bouton de navigation (23) pour passer d’une page à l’autre.
(L’ensemble des éléments est affiché ici à titre d’explication. L’affichage réel peut différer.)
Page 1
Image fixe
|
|
|
|
100-0001 |
|
|
|
|
|
|
|
1/2000 |
|
50mm |
|
±0 |
|
|
|
||||
F2.8 |
+1.5 |
|
+1.0 |
±0 |
|
|
±0 |
||||
1600 |
|
|
|
G1A1 |
|
|
|
|
±0 |
||
|
|
|
|
|
±0 |
|
02/02/2012 |
10:30 AM |
|||
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
3 |
|
4 |
5 |
6 |
|
7 |
||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
9 |
13 |
29 |
|||
10 |
|
11 |
|
12 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
14 |
|
15 |
|
16 |
17 |
|
30 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
19 |
20 |
21 |
|
|||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
23 |
24 |
|
|
25 |
26 |
27 |
28 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
|
|
|
|
|
|
|
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vidéo
|
|
|
100-0001 |
|
|
|
|
|
|
|
10'10" |
|
||
1/125 |
50mm |
|
±0 |
|
F8.0 |
0.0 |
|
|
±0 |
|
|
±0 |
||
125 |
|
|
G1A1 |
|
|
|
±0 |
||
|
|
|
|
±0 |
|
02/02/2012 |
10:30 AM |
||
|
|
|
|
|
|
2 |
|
3 |
|
6 |
7 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
|
|
29 |
10 |
|
11 |
8 |
9 |
12 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
15 |
34 |
|
|
30 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
4 |
20 |
21 |
|
||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
35 |
24 |
|
25 |
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Page 2
Image fixe/Vidéo
100-0001
|
|
|
|
|
|
N 36°45.410' |
0m |
|
W140°02.000' |
123° |
|
02/02/2012 |
10:00:00 |
1 |
2 |
|
6 |
7 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
38 |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
36 |
|
39 |
|
|
|
38 |
||
|
|
|
|
|
|
|
40 |
|
41 |
|
|
42 |
|
36 |
|
|
|
43 |
|
27
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
K-01_FRE.book Page 28 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
28
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
1 |
Information rotation (p.173) |
23 |
Pixels enregistrés JPEG (p.134)/ |
2 |
Photo prise |
|
Pixels enregistrés vidéo (p.119) |
3 |
Mode d’enregistrement (p.77) |
24 |
Qualité JPEG (p.135)/Niveau |
4 |
Filtre numérique (p.152) |
|
de qualité vidéo (p.119) |
5 |
Paramètre DPOF (p.219) |
25 |
Compens.htes lum (p.140) |
6 |
Réglage de protection (p.215) |
26 |
Compens° ombres (p.141) |
7 |
Numéro du dossier-numéro |
27 |
Correction distorsion (p.146) |
|
du fichier (p.216) |
28 |
Correction de l’aberration |
8 |
Mode déclenchement (p.70) |
|
chromatique latérale (p.146) |
9 |
Mesure AE (p.92) |
29 |
Personnaliser image (p.148) |
10 |
Vitesse d’obturation (p.85) |
30 |
Paramètres de personnalisation |
11 |
Focale de l’objectif |
|
de l’image (p.149) |
12 |
Anti-bougé (p.105)/Movie SR |
31 |
Espace couleurs (p.135) |
|
(p.120) |
32 |
Date et heure de prise de vue |
13 |
Mode centre (p.96) |
33 |
Durée d’enregistrement |
14 |
Valeur d’ouverture (p.85) |
34 |
Niveau enregistrement (p.120) |
15 |
Correction IL (p.87) |
35 |
Cadence d'image (p.119) |
16 |
Mode flash (p.61) |
36 |
Sens de l’objectif |
17 |
Correction de l'exposition avec |
37 |
Photographe (p.218) |
|
le flash (p.63) |
38 |
Avertissement concernant les |
18 |
Sensibilité (p.83) |
|
informations erronées |
19 |
Prise de vue HDR (p.142)/ |
39 |
Détenteur copyright (p.219) |
|
Sur-impression (p.115) |
40 |
Latitude |
20 |
Balance blancs (p.136) |
41 |
Altitude |
21 |
Réglage précis de la balance |
42 |
Longitude |
|
des blancs (p.138) |
43 |
Temps universel coordonné |
22Format fichier (p.133)
* Les témoins 36 et 40 à 43 n’apparaissent que pour les images dans lesquelles des informations GPS sont enregistrées.
K-01_FRE.book Page 29 Friday, February 24, 2012 10:22 AM
29
Affichage histogramme/Affichage histogramme RVB
Utilisez le bouton de navigation (23) pour passer du menu Affichage histogramme au menu Affichage histogramme RVB.
|
1 |
|
2 |
3 |
|
|
|
100-0001 |
|
|
|
|
|
4 |
|
1/2000 |
F2.8 |
200 |
|
5 |
6 |
7 |
8 |
|
Affichage histogramme
1 Histogramme (luminosité)
2 Réglage de protection
3Numéro du dossier-numéro du fichier
4 Sauv. données RAW
5 Format fichier
|
|
|
4 |
2 |
3 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100-0001 |
|
Avant |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
d’utiliser |
1 |
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
votre |
||
|
|
1/2000 |
F2.8 |
200 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
6 |
7 |
8 |
|
|
appareil |
|
Affichage histogramme RVB |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Vitesse d’obturation |
|
|
photo |
|||
7 |
Valeur d’ouverture |
|
|
||||
|
|
|
|||||
8 |
Sensibilité |
|
|
|
|
|
|
9 |
Histogramme (R) |
|
|
|
|
||
10Histogramme (G) |
|
|
|
||||
11Histogramme (B) |
|
|
|
|
*Le témoin 4 ne s’affiche que lorsque le format de fichier de la dernière image capturée est JPEG, et l’image peut également être enregistrée au format RAW. (p.66)
Si [Ombres/Htes lumières] (p.167) du menu [Q Lecture 1] est réglé sur O (Marche), les zones claires (surexposées) clignotent en rouge alors que les zones sombres (sous-exposées) clignotent en jaune. Ces informations
n’apparaissent pas dans l’Affichage infos détaillées ou Affichage histogramme RVB.