Parkside PRESSURE WASHER ADAPTOR User Manual [en, pl, cs, de]

Page 1
4
1
4
2
3
3
GB
Instruction Manual
Pressure washer adapter (adapter)
Intended purpose
The pressure washer adapter is suitable for connecting the following PARKSIDE accessories to various devices from other manufacturers:
High-pressure scrubber
Pipe cleaning set
Surface cleaner The pressure washer adapter is not suitable for industrial use.
To connect
- Fit the adapter (1) onto the connection (2) of the PARKSIDE accessory and turn through 90° until it clicks into place (Ba­yonet catch).
- If applicable, tighten the retainer nut on the PARKSIDE accessory (3).
- Connect the pressure washer (Bayonet catch) and tighten the retainer nut (4) on the adapter (1).
To release
- Release the retainer nut on the adapter (4) and if applicable the retainer nut on the PARKSIDE accessory (3).
- Release the catches by pushing and tur­ning through 90° in the opposite direction (Bayonet catch).
Service-Center
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.co.uk
IAN 85613
Also observe the safety instructions,
maximum and rated pressures from the original operating instructions for your pressure washer.
Technical specications
Supply temperature ................Max. 40°C
Suitable for devices with the fol­lowing performance data:
Operating pressure / Rated pressure
.........................max. 110 bar / 11 MPa
Pressure ................max. 150 bar / 15 MPa
Max. pumping rate, water .............. 450 l/h
Service Branch
Please note that the following address is not a service address. Please initially con­tact the service centre specied above.
DES UK Ltd.
Unit B7 Oxford Street Industrial Park Vulcan Road Bilston, West Midlands WV14 7LF
1
Page 2
Instrukcja obsługi
PL
Adapter do myjki wysokociśnieniowej (adapter)
Przeznaczenie
Adapter do myjki wysokociśnieniowej jest przeznaczony do łączenia następujących akcesoriów PARKSIDE z różnymi urządzeniami pochodzącymi od innych producentów:
szczotkami wysokociśnieniowymi
zestawem do czyszczenia rur
urządzeniem do czyszczenia powierzchni płaskich Adapter do myjki wysokociśnieniowej nie nadaje się do zastosowań profesjonalnych.
Należy również przestrzegać wska-
zówek bezpieczeństwa, ciśnienia maksymalnego oraz obliczenio­wego, zamieszczonych w orygi­nalnej instrukcji eksploatacji myjki wysokociśnieniowej.
Dane techniczne
Temperatura na wlocie ...........maks. 40°C
nadaje się do urządzeń o następujących parametrach:
Robocze/Ciśnienie obliczeniowe,
.........................max. 110 bar / 11 MPa
maks. ciśnienie .....max. 150 bar / 15 MPa
Maks. wydajność tłoczenia, woda 450 l/h
Podłączenie
- Nasadzić adapter (1) na złącze (2) ak­cesoriów PARKSIDE i obrócić o 90° do zatrzaśnięcia się (złącze bagnetowe).
- W razie potrzeby nakręcić na akceso­ria PARKSIDE (3) nakrętkę ściągającą.
- Podłączyć myjkę wysokociśnieniową
(złącze bagnetowe) i przykręcić nakrętkę ściągającą (4) adaptera (1).
Zwalnianie
- Zluzować nakrętkę ściągającą adap­tera (4) i, w razie potrzeby, nakrętkę ściągającą akcesoriów PARKSIDE (3).
- Zluzować złącza, naciskając i obracając o 90° w przeciwnym kierunku (złącze ba­gnetowe).
Service-Center
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: grizzly@lidl.pl
IAN 85613
Oddział serwisowy
Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym.
Biuro Handlowo-Uslugowe
Andrzej Krysiak ul. Rolna 6 62-081 Baranowo www.krysiak.pl
Használati utasítás
Nagynyomású tisztító berende­zés adapter (adapter)
Rendeltetés
A nagynyomású tisztító berendezés adap­ter alkalmas a következő PARKSIDE-alkat­részek más gyártók különböző berendezé­sein való csatlakoztatására:
nagynyomású súroló
csőtisztító készlet
felülettisztító
HU
2
Page 3
A nagynyomású tisztító berendezés adap­ter nem alkalmas ipari használatra.
Vegye gyelembe a nagynyomású
tisztítóberendezés eredeti kezelési útmutatójában szereplő biztonsági utasításokat is, valamint a maximum és a névleges nyomást.
Műszaki adatok
Bemenő hőmérséklet ...............max. 40°C
alkalmas a következő teljesítmény­adatokkal rendelkező készülékek­hez:
Üzemi nyomás /Névleges nyomás
.........................max. 110 bar / 11 MPa
max. nyomás .......max. 150 bar / 15 MPa
Max. szállítási mennyiség, víz ...... 450 l/h
Csatlakoztatás
- Az adaptert (1) fel kell húzni a PARK­SIDE alkatrészek csatlakozására (2) és azt 90°-kal bekattanásig el kell forgatni (bajonettzár).
- Adott esetben PARKSIDE alkatrészre (3) rá kell tekerni egy hollandianyát.
- A nagynyomású tisztító berendezést csatlakoztatni kell (bajonettzár) és az adapter (1) hollandianyáját (4) fel kell csavarni.
Lehúzás
- A hollandianyát az adapteren (4) és adott esetben a PARKSIDE alkatrészen (3) meg kell lazítani.
- A zárat le kell húzni benyomással és az ellenkező irányban való 90°-os elforgatás­sal (bajonettzár).
Navodila za uporabo
Adapter za visokotlačni čistilnik (adapter)
SI
Namen uporabe
Adapter za visokotlačni čistilnik je prime­ren za priključitev pribora PARKSIDE z različnimi napravami drugih proizvajalcev:
visokotlačna krtača,
komplet za čiščenje cevi,
nastavek za čiščenje ravnih površin. Adapter za visokotlačni čistilnik ni prime­ren za profesionalno uporabo.
Upoštevajte tudi varnostna navodila,
največji in nazivni tlak ter izvirna navodila za uporabo svojega visokotlačnega čistilnika.
Tehnični podatki
Temperatura dovodne vode .... maks. 40°C
za naprave z naslednjo zmogljivostjo:
Delovni tlak /Nazivni tlak
.........................max. 110 bar / 11 MPa
Maks. tlak ............max. 150 bar / 15 MPa
Max. količina črpanja, voda .........450 l/h
Priklop
- Adapter (1) nataknite na priključek (2) pribora PARKSIDE in ga obrnite za 90°, da se zaskoči (bajonetna spojka).
- Po potrebi na pribor PARKSIDE (3) na­mestite krovno matico.
- Priključite visokotlačni čistilnik (bajonet­na spojka) in privijte krovno matico (4) adapterja (1).
3
Page 4
Odklop
Připojení
- Odvijte krovno matico na adapterju (4) in po potrebi krovno matico na priboru PARK­SIDE (3).
- Odklopite priključke, tako da jih pritisnete in jih v nasprotni smeri obrnete za 90° (ba­jonetna spojka).
CZ
Návod k obsluze
Adaptér pro vysokotlakový čistič (adaptér)
Účel použití
Adaptér pro vysokotlakový čistič je vhodný pro propojení s následujícím příslušenstvím PARKSIDE s různými přístroji jiných výrobců:
Vysokotlaký kartáč
Souprava na čistění trubek
Čistič ploch
Adaptér pro vysokotlakový čistič není vhodný pro průmyslové použití.
Dodržujte také bezpečnostní pokyny,
maximální a dimenzační tlaky v ori­ginálním návodě na obsluhu vašeho vysokotlakového čističe.
Technické údaje
Přítoková teplota .................... max. 40°C
vhodné pro přístroje s následujícími údaji výkonu:
Pracovní tlak /Dimenzovaný tlak
.........................max. 110 bar / 11 MPa
max. tlak ..............max. 150 bar / 15 MPa
Max. dodávané množství vody ..... 450 l/h
- Adaptér (1) zasuňte na přípojku (2) příslušenství PARKSIDE a otočte o 90° až do zaklapnutí (bajonetový uzávěr).
- Popřípadě uvolněte převlečnou matici na příslušenství PARKSIDE (3).
- Připojte vysokotlakový čistič (bajonetový uzávěr) a uvolněte převlečnou matici (4) adaptéru (1).
Odpojení
- Uvolněte převlečnou matici na adaptéru (4) a popřípadě prevlečnou matici na příslušenství PARKSIDE (3).
- Uvolněte uzávěry zatlačením a otočením o 90° v opačném směru (bajonetový uzávěr).
Service-Center
Servis Česko
Tel.: 800143873 E-Mail: grizzly@lidl.cz
IAN 85613
Autorizované servisy
Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko.
WERCO Ltd.
U Mototechny 131 251 62 Mukařov-Tehovec www.werco.cz
4
Page 5
Návod na obsluhu
SK
Odpojenie
Adaptér pre vysokotlakový čistič (Adaptér)
Účel použitia
Adaptér pre vysokotlakový čistič je vhodný na prepojenie s nasledujúcim príslušenstvom PARKSIDE s rôznymi prístroj­mi iných výrobcov:
Vysokotlaková kefa
Súprava na čistenie rúr
Plošný čistič Adaptér pre vysokotlakový čistič nie je vhodný na priemyselné používanie.
Dodržujte aj bezpečnostné pokyny,
maximálne a dimenzačné tlaky v ori­ginálnom návode na obsluhu vášho vysokotlakového čističa.
Technické údaje
Prítoková teplota .................... max. 40°C
vhodné pre prístroje s nasledujúcimi údajmi výkonu:
Pracovný tlak /Vymeriavací tlak
.........................max. 110 bar / 11 MPa
max. tlak ..................... 150 bar / 15 MPa
Max. dodávané množstvo vody .... 450 l/h
Pripojenie
- Adaptér (1) zasuňte na prípojku (2) príslušenstva PARKSIDE a otočte o 90° až do zapadnutia (bajonetový uzáver).
- V danom prípade uvoľnite prevlečnú maticu na príslušenstve PARKSIDE (3).
- Pripojte vysokotlakový čistič (bajonetový uzáver) a uvoľnite prevlečnú maticu (4) adaptéra (1).
- Uvoľnite prevlečnú maticu na adaptéri (4) a prípadne prevlečnú maticu na príslušenstve PARKSIDE (3).
- Uvoľnite uzávery zatlačením a otočením o 90° v opačnom smere (bajonetový uzá­ver).
Service-Center
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001 E-Mail: grizzly@lidl.sk
IAN 85613
Servisná pobočka
Nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskôr kontaktujte hore uvedené servis­né centrum.
WERCO SK, spol. s.r.o.
Letisková 20 971 01 Prievidza www.werco.sk
DE AT CH
Anleitung
Hochdruckreiniger-Adapter (Adapter)
Verwendung
Der Hochdruckreiniger-Adapter ist geeig­net zur Verbindung für folgendes PARKSI­DE-Zubehör mit diversen Geräten anderer Hersteller:
• Hochdruckschrubber
• Rohrreinigungsset
• Flächenreiniger
Der Hochdruckreiniger-Adapter ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet.
5
Page 6
Beachten Sie auch die Sicherheits-
hinweise, Maximal- und Bemessungs­drücke der Original-Betriebsanleitung Ihres Hochdruckreinigers.
Technische Daten
Zulauftemperatur ....................max. 40°C
geeignet für Geräte mit folgenden Leistungsdaten:
Arbeitsdruck/
Bemessungsdruck max. 110 bar / 11 MPa
Zulässiger Druck ....max. 150 bar / 15 MPa
Max. Fördermenge ........................ 450 l/h
Anschließen
- Adapter (1) auf den Anschluss (2) des PARKSIDE-Zubehörs aufstecken und um 90° bis zum Einrasten drehen (Bajonettverschluss).
- Gegebenenfalls Überwurfmutter am PARKSIDE-Zubehör (3) aufdrehen.
- Hochdruckreiniger anschließen (Bajo­nettverschluss) und die Überwurfmutter (4) des Adapters (1) aufdrehen.
Lösen
- Überwurfmutter am Adapter (4) und gege­benenfalls Überwurfmutter am PARKSIDE­Zubehör (3) lösen.
- Verschlüsse lösen durch Drücken und Drehen um 90° in entgegengesetzter Richtung (Bajonettverschluss).
Service-Center
DE
Service Deutschland
Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Fest­netz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/ Min.) E-Mail: grizzly@lidl.de
IAN 85613
AT
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at
IAN 85613
CH
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 85613
Service-
Niederlassung
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kon­taktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center.
DE
Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG
AT
Kundenservice Georgenhäuser Str. 1 64409 Messel Homepage: www.grizzly.biz
CH
A.S.A. Marina AG Postfach Nr. 406 6906 Lugano Cassarate
6
Page 7
SI
Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG, Am Gewerbepark 2, 64823 Groß-Umstadt
Servis Slovenija: Tel.: 080080917 E-Mail: grizzly@lidl.si
(Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota)
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 36 mesecev od dneva nabave.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem na­tančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potr­dilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne
vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani
zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih doku­mentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda
#
7
Page 8
8
Page 9
HU
Jótállási tájékoztató
A termék megnevezése:
Nagynyomású tisztító berendezés adapter (adapter)
A gyártó cégneve, címe és email címe:
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt E-Mail: service@grizzly.biz
Az importáló és forgalmazó cégneve és címe:
Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6
1. A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 3 év.
2. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállí­tása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvé­nyességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet (nyugtát).
Gyártási szám:
IAN 85613
A termék azonosításra alkalmas részeinek meg­határozása:
A szerviz neve, címe és telefonszáma:
Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: grizzly@lidl.hu
W+T Környezetvédelmi és Szolgáltató Kft. Dunapart also 138 2318 Szigetszentmárton Tel.: 0624 456 672
3. A vásárlástól számított három napon belül érvényesített csereigény esetén a forgal­mazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben.
A fogyasztó jótállási kifogásáról a forgalmazó (szerviz) jegyzőkönyvet köteles fel-
venni, amelyben rögzíteni kell a fogyasztó nevét, címét, a fogyasztási cikk (termék) megnevezését, vételárát, a vásárlás időpontját, a hiba bejelentésének időpontját, a hiba leírását, a fogyasztó által érvényesíteni kívánt igényt, a kifogás rendezésének módját. Amennyiben a kifogás rendezésének módja a fogyasztó igényétől eltér, ennek indo­kolását a jegyzőkönyvben meg kell adni. A jegyzőkönyv másolatát a fogyasztónak át kell adni. Ha a kötelezett a fogyasztó igényének teljesíthetőségéről annak beje­lentésekor nem tud nyilatkozni, álláspontjáról legkésőbb három munkanapon belül köteles értesíteni a fogyasztót.
#
9
Page 10
A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy
ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgalmazó költségére kijavíthatja, vagy mással kijavíttathatja. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel­fedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése, kijavítása esetén a kicserélt, vagy kijavított termékre, illetve alkatrészre újra kezdő­dik.
5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési esz­közön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszerelé­séről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakítás­ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bár­mely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalma­zó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthető ségét nem érinti.
A jótállási igény bejelentésének és javításra át­vételi időpontja:
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A hiba javításának módja:
A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:
A hiba oka:
10
#
Page 11
11
Page 12
IAN 85613
12
2012-11-17-rev02-op
4
Loading...