Parkside PPHSS 730 SE User Manual [pl, de, en, cs]

PPHSS 730 SE
 JIGSAW 
 Operation and Safety Notes
 PŘÍMOČARÁ PILA 
 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
 NJIŠUĆA UBODNA PILA 
 Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
 WYRZYNARKA 
 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
 PRIAMOČIARA    KYvADLOvÁ PÍLA 
 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
 PENDELHUBSTICHSÄGE 
 Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the  device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z  wszystkimi funkcjami urządzenia. 
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Rasklopite prije čitanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend  mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB  Operation and Safety Notes  Page  5 PL  Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa  Strona  15 CZ  Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny  Strana  25 SK  Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny  Strana  33 HR  Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost  Stranica  43 DE / AT / CH  Bedienungs- und Sicherheitshinweise  Seite  53
18 17 16
1 2 3
13
15
18
17
16 15
19
891214
101113
20
A B C
21
8
4
567
19
D E
F
0
0
3
You need · 
3
2
Potrzebujecie · Potřebujete · Budete potrebovať · 
Potrebno Vam je · Sie benötigen:
1
1 x 395 mm x 185 mm x 10 mm
2
2 x 395 mm x 120 mm x 10 mm
10 mm
3
2 x 260 mm x 205 mm x 10 mm
4
1 x ø 30 mm x 400 mm
70 mm
65 mm
30 mm
10 mm
260 mm
110 mm
ø 30 mm
150 mm
205 mm
Table of contents
Introduction
Proper use ......................................................................................................................Page 6
Features and equipment ...............................................................................................Page 6
Included items ...............................................................................................................Page 7
Technical information ....................................................................................................Page 7
General safety advice for electrical power tools
1. Workplace safety .....................................................................................................Page 7
2.
Electrical safety .........................................................................................................Page 8
3. Personal safety ..........................................................................................................Page 8
4.
Careful handling and use of electrical power tools ................................................Page 8
Safety advice relating specifically to this device .........................................................Page 9
Original accessories / attachments ..............................................................................Page 10
Preparing for use
Information about saw blades .....................................................................................Page 10
Mounting / replacing saw blades ................................................................................Page 10
Attaching the chip guard ..............................................................................................Page 10
Attaching the guide fence.............................................................................................Page 11
Connecting the vacuum sawdust extraction device ....................................................Page 11
Operation
Setting the cutting angle ...............................................................................................Page 11
Setting the speed ...........................................................................................................Page 11
Setting the pendulum action .........................................................................................Page 11
Switching On / Off ........................................................................................................Page 11
Maintenance and cleaning
Maintenance .................................................................................................................Page 11
Cleaning ........................................................................................................................Page 11
Service centre .......................................................................................................Page 12
Warranty ...................................................................................................................Page 12
Disposal ......................................................................................................................Page 12
Declaration of Conformity / Manufacturer ...................................Page 13
5 GB
Introduction
The following pictograms are used in these operating instructions / on the device:
Read instruction manual! Safety class II
Observe caution and safety notes!
Caution – electric shock! Danger to life!
Explosive material! For indoor use only!
V W
Volt (AC)
~
Watts (Effective power)
Jigsaw PPHSS 730 SE
Q
Introduction
Please make sure you familiarise your-
self fully with the way the device works
before you use it for the first time and that you understand how to handle electrical pow­er tools correctly. To help you do this please read the accompanying operating instructions. Keep these instructions in a safe place. If you pass the device on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.
Q
Proper use
The device is suitable for making straight, curved and bevel cuts in blocks or sheets of plastic, wood and metal. The device is designed to be used in dry rooms and for domestic purposes only. Observe the advice about saw blade types. Any other use or modification to the device shall be considered as improper use and could give rise to considerable dangers. The manufacturer will not accept liability for loss or damage arising from improper use.
Wear hearing protection, dust protection mask, protective glasses and protective gloves.
Keep children away from electrical power tools!
Risk of loss of life by electric shock from damaged mains lead or mains plug!
Dispose packaging and appliance in an environmentally-friendly way!
Q
Features and equipment
1 Pommel grip 2 ON / OFF switch (with stop) 3 Housing 4 Oscillation speed setting wheel 5 Mains connection lead 6 Ventilation grill 7 Dust extraction spout 8 Vacuum extraction duct (see Fig. B) 9 Base plate, light metal
10
Runner (removable)
11
Clamp screw
12
Pendulum action switch
13
Guide roller
14
Saw blade
15
Guide fence openings (with locking screws)
16
Chip guard
17
Contact guard
18
Quick-release chuck
19
Guide fence
20
Allen key
21
Stop pin (see Fig. B)
6 GB
Q
Included items
1 Jigsaw including
- Dust extraction spout
- Allen key
- Chip guard 1 Guide fence 1 Operating instructions
2 Saw blades for wood 1 Saw blade for metal
Introduction / General safety advice for electrical power tools
values given in these instructions. It is easy to underes­timate the vibration load if the electrical power tool is used regularly in particular circumstances.
Note: If you wish to make an accurate assessment of the vibration loads experienced during a particu­lar period of working, you should also take into account the intervening periods of time when the device is switched off or is running but is not actual­ly in use. This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working.
General safety advice for electrical power tools
Q
Technical information
Jigsaw: Parkside PPHSS 730 SE
Rated voltage: 230 V ~ 50 Hz Power consumption: 730 W No-load speed: max. n
600 - 2900 min
0
-1
Cutting depth: max. 110 mm Pendulum action: 3 speeds and a fine
cutting setting Inclined cut: 0 - 45° left / right Protection class: II /
Noise and vibration data:
Values determined in accordance with EN 60745. The sound pressure level (A-weighted) of the device is typically 90 dB (A). Uncertainty K = 3 dB. The sound level while working can exceed 101 dB (A).
Wear ear protection!
Evaluated acceleration, typical:
Hand / arm vibration a Uncertainty K = 1,5 m / s
WARNING!
= 6,268 m / s
h
2
The vibration level given in these
2
instructions has been measured in accordance with a standardised measurement procedure specified in EN 60745 and can be used to compare devices. Different uses of the device give rise to different vibra­tion levels and in many cases they may exceed the
WARNING!
Read all the safety advice
and instructions! Failure to observe the safety
advice and instructions may result in electric shock, fire and / or serious injury.
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC­TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFER­ENCE! THE TERM “ELECTRICAL TOOL” USED IN THE SAFETY ADVICE REFERS TO ELECTRICAL TOOLS POWERED BY MAINS ELECTRICITY (BY MEANS OF A MAINS LEAD) AND ELECTRICAL TOOLS POWERED BY RECHARGEABLE BATTER­IES (WITHOUT A MAINS LEAD).
1. Workplace safety
a) Keep your working area clean and
well lit. Untidy or poorly lit working areas
can lead to accidents.
b)
are inflammable liquids, gases or
c)
Distractions can cause you to lose control of
Do not work with the device
in potentially explosive envi­ronments in which there
dusts. Electrical power tools create sparks,
which can ignite dusts or fumes.
Keep children and other peo-
ple away while you are op­erating the electrical tool.
the device.
7 GB
General safety advice for electrical power tools
2. Electrical safety
To avoid danger to life
from electric shock:
a)
The mains plug on the device must match the mains socket. The plug must not be modified in any way. Do not use an adapter plug with devices fitted with a protective earth. Unmodified
plugs and matching sockets reduce the risk of electric shock.
b) Avoid touching earthed surfaces such
as pipes, radiators, ovens and refrig­erators with any part of your body.
There is an increased risk of electric shock if your body is earthed
c) Keep the device away from rain or
moisture. Water entering an electrical device increases the risk of electric shock.
d)
device, to hang up the device or to pull
e) When working outdoors with an electri-
f) Use a residual current device (RCD) for
Do not use the mains lead for
any purpose for which it was not intended, e.g. to carry the
the mains plug out of the mains socket. Keep the mains lead away from heat, oil, sharp edges or moving parts of the device. Damaged or tangled mains leads
increase the risk of electric shock.
cal power tool always use extension ca­bles that are also approved for use out­doors. The use of an extension cable suitable
for outdoor use reduces the risk of electric shock.
protection if operating the electrical power tool in a moist environment is unavoidable. The use of an RCD reduces
the risk of electric shock.
.
drugs, alcohol or medication. One mo­ment of carelessness when using the device can lead to serious injury.
b)
personal protective equipment such as dust
c) Avoid unintentional operation of the
d) Remove any setting tools or spanners
e) Avoid placing your body in an unnat-
f) Wear suitable clothing. Do not wear
g) If vacuum dust extraction and collection
4.
Wear personal protective
equipment and always wear safety glasses. The wearing of
masks, non-slip safety shoes, safety helmets or ear protectors, appropriate to the type of elec­trical power tool used and work undertaken, reduces the risk of injury.
device. Check that the electrical pow­er tool is switched off before you con­nect it to the mains, pick it up or carry it. Accidents can happen if you carry the de-
vice with your finger on the ON / OFF switch or with the device switched on.
before you switch the device on. A tool or spanner left attached to a rotating part of a device can lead to injury.
ural position. Keep proper footing and balance at all times. By doing this
you will be in a better position to control the device in unforeseen circumstances.
loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves clear of mov­ing parts. Loose clothing, jewellery or long
hair can become trapped in moving parts.
devices are fitted do not forget to that they are properly connected correctly used. The use of these devices re-
duces the hazard presented by dust.
check
and
Careful handling and use of electrical power tools
3. Personal safety
a) Remain alert at all times, watch what
you are doing and always proceed with caution. Do not use the device if you are tired or under the influence of
8 GB
a) Do not overload the device. Always
use an electrical power tool that is intended for the task you are under­taking. By using the right electrical power
tool for the job you will work more safely and achieve a better result.
General safety advice for electrical power tools
b) Do not use an electrical power tool if
its switch is defective. An electrical power tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be repaired.
c) Pull the mains plug out of the socket
before you make any adjustments to the device, change accessories or when the device is put away. This pre-
caution is intended to prevent you from uninten­tionally starting the device.
d) When not in use always ensure that
electrical power tools are kept out of reach of children. Do not let anyone use the device if he or she is not famil­iar with it or has not read the instructions and advice. Electrical power
tools are dangerous when they are used by inexperienced people.
e) Look after the device carefully. Check
that moving parts are working prop­erly and move freely. Check for any parts that are broken or damaged enough to detrimentally affect the functioning of the device. Have dam­aged parts repaired before you use the device. Many accidents have their ori-
gins in poorly maintained electrical power tools.
f) Keep cutting tools clean and sharp.
Carefully maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control.
g) Use the electrical power tool, accesso-
ries, inserted tools etc. in accordance with these instructions and advice, and the stipulations drawn up for this particular type of device. In doing this, take into account the working conditions and the task in hand. The use of electrical power tools for
purposes other than those intended can lead to dangerous situations.
Safety advice relating
specifically to this device
Avoiding the danger of injury, fire and damage to your health:
J Securely support the workpiece. Use clamps or
a vice to grip the workpiece firmly. This is much safer than holding it in your hand.
J Always switch on the electrical power tool be-
fore placing it against the workpiece. There is also the risk of kickback.
J Keep you hands away from the area of the
saw blade. Do not grip the underside of the workpiece. Contact with the saw blade may result in the risk of injury.
J Make sure that the base plate
workpiece when sawing.
9
J If a dangerous situation arises, pull the mains
plug immediately out of the mains socket.
J Always work with the mains lead leading
away from the rear of the device.
WARNING!
with harmful / noxious dusts represents a risk to
the health of the person operating the device and to anyone near the work area.
NOXIOUS FUMES! Working
Wear protective glasses and a dust
mask!
J Do not saw materials containing substances
harmful to health.
J Do not saw materials containing asbestos.
Asbestos is a known carcinogen.
J When sawing wood and in particular when
working on materials that give rise to dusts that are hazardous to health, the device must be connected to a suitable dust extraction device.
J Make sure you have adequate ventilation. J Do not work on moistened materials or damp
surfaces.
J Switch off the electrical power tool after com-
pleting each stage of work but do not with­draw the saw blade it has come to a standstill.
14
from the cut until after
J After switching off do not brake the saw blade
14
by pressing it sideways against an object. It could cause the saw blade aged, break or initiate a kickback.
14
14
lies on the
to be dam-
9 GB
General safety advice for electrical power tools / Preparing for use
J Use only undamaged, defect-free saw blades.
Distorted or blunt saw blades can break or cause a kickback.
J Always keep the device clean, dry and free of
oil or grease.
Q
Original accessories /
attachments
J Use only the accessories and attachments de-
tailed in the operating instructions. The use of inserted tools or accessories other than those recommended in the operating instructions could lead to you suffering an injury.
Q
Preparing for use
Q
Information about saw blades
The Parkside equipment supplied as standard with your tool includes saw blades intended mainly for sawing wood and metal.
1 blade (wood) for quick cutting
in softwood (green arrow marking)
any of these saw blades provided they have the correct shank fitting (single lug shank).
Q
Mounting / replacing
saw blades
Saw blade type
Suitable for PPHSS 730 SE
WARNING!
socket before you carry out any task on the
device, otherwise there may be risk of injury.
j Turn the quick-release chuck
the turned position.
j Press the selected saw blade
in the quick-release chuck The saw blade
j The saw blade j Release the quick-release chuck
must then return to its original position. The saw blade
Unsuitable
Pull the mains plug out of the
18
and hold it in
14
up to the stop
18
.
14
should then engage.
14
must lie in the guide roller 13.
18
. The chuck
14
is then locked in place.
1 blade (wood) for clean
cutting in softwood (orange arrow marking)
1 blade (special) for metal up to 3 mm thick (black arrow marking) Note: Use a suitable coolant, e.g. cutting oil. This improves the endurance and increases the service life of the metal saw blade.
Saw blades are available which have been opti­mally designed for particular tasks. You can use
10 GB
Q
Attaching the chip guard
j Pull the runner j Insert the chip guard
base plate ed. The chip guard can help prevent breaking out of the surface.
10
off the base plate 9.
16
from below into the
9
and slide it into the slots provid-
Preparing for use / Operation / Maintenance and cleaning
Q
Attaching the guide fence
The guide fence 19 can be attached on the left or right side of the device (see Fig. A).
j Release the two locking screws of the fence
15
15
.
19
into the fence guide
.
guide openings
j Slide the guide fence
openings
j Retighten the two locking screws.
Q
Connecting the vacuum
sawdust extraction device
j Insert the dust extraction spout
vacuum extraction duct
j Connect a vacuum device approved for the
extraction of sawdust and splinters to the dust extraction spout
Q
Operation
Q
Setting the cutting angle
7
(see Fig. C).
j Release the clamp screw
20
key
.
j Set the cutting angle 0° / 15° / 30° / 45°
(left / right) on the base plate marking for each recessed line indicates the cutting angle setting. The housing has a stop
21
pin
(see Fig. B) which must engage in the
appropriate recessed line.
j Tighten the clamp screw
20
key
.
7
into the
8
until it engages.
11
using the Allen
9
. The embossed
11
using the Allen
Q
Setting the pendulum action
You can set the pendulum movement of the saw
14
blade having no pendulum action (setting “0”) you can produce fine, clean cut edges. Turn off the pendulum action for thin workpieces. With the pendulum action activated (settings 1 – 3) you can cut through the workpiece at increasingly quicker rates.
using the pendulum action switch 12. By
j If possible always determine the optimum set-
ting beforehand using a practical test.
Q
Switching On / Off
DANGER! Before connecting to the mains
plug check that the mains circuit supplies 230 V ~ 50 Hz and is fitted with a 16 A fuse or cut-out in accordance with the regulations!
Switching on:
j Push the ON / OFF switch
and ensure it engages.
Switching off:
j Press the rear part of the ON / OFF switch
Q
Maintenance and cleaning
2
into position “I”
2
.
Q
Setting the speed
j Set the desired speed using the oscillation
speed setting wheel
4
.
j If possible always determine the optimum
setting beforehand by carrying out a practical test.
Q
Maintenance
j Replace the saw blade
become blunt and it starts to produce defective saw cuts.
Q
Cleaning
14
as soon as its teeth
j Carry out that cleaning of the device when you
have finished sawing.
11 GB
Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty / Disposal
j Remove dirt (e.g. caused by sawdust or splinters).
Use a dry cloth.
Q
Service centre
J
J
Q
This appliance is guaranteed for 3 years from the date of purchase. It has been carefully produced and meti-culously checked before delivery. Please keep receipt as proof of purchase. Contact your service centre by telephone in case of questions pertaining to the warranty. Your goods can be transmitted free of cost only in this manner. This warranty applies only to the initial purchaser and is non-transferable.
WARNING!
repaired only by qualified specialist personnel using original manufacturer parts only. This will ensure that your device
remains safe to use.
WARNING!
lead needs to be replaced, always have the replacement carried out by the manufacturer or its service centre.
This will ensure that your device remains safe to use.
Warranty
Have your device
If the plug or mains
your
GB
DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0,10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com
Q
Disposal
The packaging is wholly composed of
environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre.
Do not dispose of electrical power
tools with the household rubbish!
In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and elec­tronic equipment) and its transposition into national legislation, worn out electrical power tools must be collected separately and taken for environmentally compatible recycling.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical devices.
The warranty covers only material or manufactur­ing faults, not normal wear or damage to fragile parts such as switches or rechargeable batteries. The appliance is intended solely for private, not commercial, use.
If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or interventions not carried out by one of our authorised sales and service outlets, the warranty will be considered void. This warranty does not affect your statutory rights.
12 GB
Q
Declaration of Conformity /
Manufacturer
We, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, declare that this product complies with the following EU directives:
Machinery Directive (89 / 392 / EC), (91 / 368 / EC), (93 / 44 / EC)
EU Low Voltage Directive (2006 / 95 / EC)
Electromagnetic Compatibility (89 / 336 / EC, 92 / 31 / EC)
Type / Device description:
Jigsaw PPHSS 730 SE
Bochum, 31.10.2009
Declaration of Conformity / Manufacturer
Hans Kompernaß
- Managing Director -
We reserve the right to make technical modifica­tions in the course of product development.
13 GB
14
Spis zawartości
Wstęp
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ....................................................................Strona 16
Wyposażenie ................................................................................................................Strona 16
Zakres dostawy .............................................................................................................Strona 17
Dane techniczne ...........................................................................................................Strona 17
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi ...................................................................................................Strona 17
1.
Bezpieczeństwo miejsca pracy ................................................................................Strona 18
2.
Bezpieczeństwo elektryczne ....................................................................................Strona 18
3. Bezpieczeństwo osób ..............................................................................................Strona 18
4.
Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych ........................Strona 19
Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia .........................................Strona 19
Osprzęt oryginalny / oryginalne urządzenia dodatkowe ..........................................Strona 20
Uruchomienie
Informacje o brzeszczotach .........................................................................................Strona 20
Montaż / wymiana brzeszczotu...................................................................................Strona 21
Montaż ochrony przed wyrwaniem wióra ..................................................................Strona 21
Montaż zderzaka równoległego .................................................................................Strona 21
Podłączenie odsysania wiórów ....................................................................................Strona 21
Obsługa
Nastawianie kąta cięcia ...............................................................................................Strona 21
Nastawienie liczby skoków ..........................................................................................Strona 21
Nastawienie skoku wahadłowego ...............................................................................Strona 22
Włączanie / Wyłączanie..............................................................................................Strona 22
Konserwacja i czyszczenie
Konserwacja ..................................................................................................................Strona 22
Czyszczenie ..................................................................................................................Strona 22
Serwis ..........................................................................................................................Strona 22
Gwarancja ...............................................................................................................Strona 22
Utylizacja ..................................................................................................................Strona 23
Deklaracja zgodności / Producent .......................................................Strona 23
15 PL
W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy:
Przeczytaj instrukcję obsługi! Klasa bezpieczeństwa II
Przestrzegaj wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa!
Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym! Zagrożenie dla życia!
Niebezpieczeństwo wybuchu!
V
W
Volt (Napięcie przemienne)
~
Watt (Moc skuteczna)
Wyrzynarka PPHSS 730 SE
Q
Wstęp
Przed pierwszym uruchomieniem należy
zapoznać się z działaniem urządzenia i
nauczyć się właściwego obchodzenia się z elektronarzędziami. W tym celu należy przeczy­tać poniższą instrukcję. Instrukcję należy starannie prze­chowywać. W razie przekazania urządzenia osobom trzecim należy dać również niniejszą instrukcję obsługi.
Q
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenie nadaje się do cięć prostoliniowych i krzy­woliniowych oraz cięć skośnych na kanciastych przed­miotach obrabianych z tworzywa sztucznego, drewna i metalu. Urządzenie jest dopuszczone wyłącznie do użytku prywatnego w suchych pomieszczeniach. Prze­strzegaj wskazówek dotyczących typów brzeszczo Każde inne zastosowanie urządzenia lub przeprowa­dzenie w nim zmian jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i kryje w sobie poważne zagrożenie
tów.
Zakładać okulary ochronne, ochronniki słuchu, maskę przeciwpyłową i rękawice ochronne.
Dzieci trzymać z daleka od narzędzia elektrycznego!
Tylko do użytku w pomieszczeniach wewnętrznych!
Niebezpieczeństwo utraty życia wsku­tek porażenia prądem elektrycznym w przypadku uszkodzonego kabla sieciowego lub uszkodzonej wtyczki sieciowej!
Opakowanie i urządzenie przekaż do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska!
nieszczęśliwym wypadkiem. Za szkody powstałe wskutek sprzecznego z przeznaczeniem użytkowa­nia producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
Q
Wyposażenie
1
Rękojeść gałkowa
2
Przełącznik WŁĄCZ. / WYŁĄCZ. (blokowany)
3
Obudowa
4
Kółko nastawcze wstępnego wyboru
prędkości obrotowej
5
Kabel przyłączeniowy sieci
6
Siatka wentylacyjna
7
Króciec odsysający
8
Kanał odsysający (zobacz rysunek B)
9
Płyta podstawy z metalu lekkiego
10
Stopa ślizgowa (zdejmowana)
11
Śruba zaciskowa
12
Przełącznik skoku wahadłowego
13
Rolka prowadząca
14
Brzeszczot
15
Otwory wsuwane (włącznie ze śrubą ustalającą)
16
Ochrona przed wyrwaniem wióra
17
Ochrona przed dotykiem
18
Uchwyt szczękowy szybkomocujący
19
Zderzak równoległy
16 PL
Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
20
Klucz do śrub z łbem okrągłym o gnieździe
sześciokątnym
21
Kołek blokujący (zobacz rysunek B)
Określone przyśpieszenie, typowe:
Przenoszenie wibracji a Niepewność K = 1,5 m / s
= 6,268 m / s
h
2
2
Q
Zakres dostawy
1 Wyrzynarka włącznie z
- króćcem odsysającym
- kluczem do śrub z łbem okrągłym o gnieździe
sześciokątnym
- ochroną przed wyrywanym wiórem 1 Zderzak równoległy 1 Instrukcja obsługi
2 Brzeszczoty do obróbki drewna 1 Brzeszczot do obróbki metalu
Q
Dane techniczne
Wyrzynarka: Parkside
PPHSS 730 SE
Napięcie znamionowe: 230 V ~ 50 Hz Pobór mocy: 730 W Liczba skoków biegu jałowego: maks. n
600 - 2900 min
0
Głębokość cięcia: maks. 110 mm Skok wahadłowy: 3 stopnie oraz nastawa
cięcia gładkiego Cięcia skośne: 0 - 45° w lewo / w prawo Klasa ochrony: II /
OSTRZEŻENIE!
Podany w niniejszych instruk­cjach poziom drgań wyznaczony został za pomocą metody pomiarowej określonej w normie EN 60745 i może zostać użyty do porównania urządzeń. Poziom wibracji będzie się różnił w zależności od zastosowania elektronarzędzia i w niektórych przypadkach może przekroczyć wartość podaną w niniejszej instrukcji. Obciążenie drganiami może być mniej uciążliwe, jeśli elektronarzędzie będzie regularnie trzymane w ten sposób.
Wskazówka: Celem dokładnego oszacowania obciążenia wibracjami w okresie określonego okresu czasu pracy należy uwzględnić również te okresy, w których urządzenie jest wyłączone lub wprawdzie jest włączone, ale w rzeczywistości nie pracuje. Może to przyczynić się do znacznej redukcji obcią­żenia wibracjami w całym okresie czasu pracy.
Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
-1
OSTRZEŻENIE!
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje! Zaniedbania w przestrzeganiu
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz w przestrzeganiu instrukcji mogą spowodować pora­żenie prądem elektrycznym, pożar i / lub ciężkie obrażenia ciała.
Przeczytaj wszystkie
Informacje dotyczące hałasu i wibracji:
Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745. Poziom ciśnienia hałasu urządzenia według oceny A wynosi 90 dB (A). Niepewność pomiaru K = 3 dB. Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć 101 dB (A).
Zakładać ochronniki słuchu!
PRzECHOWUj NA PRzYSzłOść WSzYSTKIE WSKAzóWKI DOTYCząCE BEzPIECzEńSTWA ORAz INSTRUKCjE! UŻYWANY WE WSKA­zóWKACH DOTYCząCYCH BEzPIECzEńSTWA TERMIN „NARzĘDzIE ELEKTRYCzNE“ ODNOSI SIĘ DO NARzĘDzI ELEKTRYCzNYCH zASILA­NYCH z SIECI (z KABLEM SIECIOWYM) ORAz DO NARzĘDzI ELEKTRYCzNYCH zASILANYCH z AKUMULATORóW (BEz KABLA SIECIOWEGO).
17 PL
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
1. Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Utrzymywać stanowisko pracy w czy-
stości i dobrze oświetlone. Nieporządek
i nieoświetlone obszary robocze mogą prowa­dzić do wypadków.
b)
znajdują się palne ciecze, gazy lub
c)
od urządzenia. Przy odchyleniu możesz
Nie pracuj przy użyciu urzą-
dzenia w otoczeniu zagrożo­nym eksplozją, w którym
pyły. Urządzenia elektryczne wytwarzają
iskry, które mogą zapalić pył lub pary.
Podczas użytkowania urzą-
dzenia elektrycznego trzymaj dzieci i inne osoby z daleka
stracić kontrolę nad urządzeniem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
Unikaj niebezpieczeństwa
utraty życia wskutek porażenia prądem elektrycznym:
a) Wtyk sieciowy urządzenia musi
pasować do wtykowego gniazdka sieciowego. W żaden sposób nie wol­no zmieniać wtyku sieciowego urzą­dzenia. Nie używaj żadnych wtyków adapterowych razem z urządzeniami wyposażonymi w uziemienie ochron­ne. Niezmienione wtyki sieciowe i pasujące
wtykowe gniazdka sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b) Unikaj kontaktu fizycznego z powier-
zchniami uziemionymi takimi jak powierzchnie rur, grzejników, kuchni elektrycznych i lodówek. Istnieje podwyż-
szone niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, gdy twoje ciało jest uziemione.
c) Trzymaj urządzenie z daleka od desz
i wilgoci. Wniknięcie wody do urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prą­dem elektrycznym.
d)
18 PL
Nie używaj kabla sieciowego w
sposób sprzeczny z jego prze­znaczeniem, tj. do noszenia
czu
urządzenia, zawieszania urzą dzenie
lub do wyciągania wtyku sieciowego z wtykowego gniazdka sieciowego. Trzymaj kabel z daleka od gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub porusza­jących się części urządzeń. Uszkodzone
lub poplątane kable zwiększają ryzyko pora­żenia prądem elektrycznym.
e)
Gdy pracujesz z urządzeniem elektrycz­nym na dworze używaj wyłącznie przedłużaczy, które są dopuszczone również do pracy na dworze. Użycie
przedłużacza przystosowanego do stosowania na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f) Jeśli praca elektronarzędzia w otocze-
niu wilgotnym jest nie do uniknięcia, należy zastosować wyłącznik prądu uszkodzeniowego. Zastosowanie wyłącz-
nika prądu uszkodzeniowego zapobiega niebez­pieczeństwu porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osób
a) Bądź stale uważny, zwracaj uwagę
na to co robisz i postępuj rozsądnie w trakcie pracy z narzędziem elektrycz­nym. Nie używaj narzędzia, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi przy użytkowaniu
urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
b)
wyposażenia ochronnego takiego jak maska
c)
Noś osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego
przeciwpyłowa, buty antypoślizgowe, kask ochronny lub ochrona słuchu stosownie do sposobu użytkowania narzędzia elektrycznego zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
Unikaj niezamierzonego uruchomienia Upewnij się, że narzędzie elektryczne jest wyłączone zanim podłączysz je do zasilania prądowego, uchwycisz je lub będziesz je przenosił. Jeżeli podczas
przenoszenia urządzenia będziesz trzymał
.
Loading...
+ 44 hidden pages