Parkside PNTS 1300 B2 User Manual [en, de, it, fr]

NASS- / TROCKENSAUGER PNTS 1300 B2
NASS- / TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
ASPIRAPOLVERE / LIQUIDI
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
IAN 93477
ASPIRATEUR EAU / POUSSIÈRE
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
WET & DRY VACUUM CLEANER
Translation of original operation manual
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 4 FR / CH Traduction du mode d‘emploi d‘origine Page 14 IT / CH Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina 24 GB Translation of original operation manual Page 34
1 2 3
11a 11b
10
9
8
12
4
5
13
6
14
7
20
15
16
19
18
17
DE AT CH
Inhalt
Einleitung
Einleitung .....................................4
Bestimmungsgemäße
Verwendung ................................4
Allgemeine Beschreibung .............5
Lieferumfang/Zubehör ......................5
Funktionsbeschreibung ......................5
Übersicht ........................................5
Technische Daten ..........................6
Sicherheitshinweise ......................6
Bildzeichen in der Anleitung .............. 6
Allgemeine Sicherheitshinweise .........6
Zusammenbau .............................7
Bedienung ...................................8
Ein-/Ausschalten ..............................8
Einsatz der Düsen ............................8
Nass-Saugen ................................... 8
Trockensaugen .................................8
Blasen ............................................9
Reinigung/Wartung .....................9
Aufbewahrung ............................9
Entsorgung/Umweltschutz ..........10
Ersatzteile/Zubehör ...................10
Fehlersuche ................................11
Garantie ....................................12
Reparatur-Service ......................13
Service-Center ............................13
Importeur ..................................13
Original EG-Konformitäts-
erklärung ..................................44
Explosionszeichnung ..................45
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Es ist nicht auszuschließen, dass sich in Einzelfällen am oder im Gerät, bzw. in Schlauchleitungen Restmengen von Wasser oder Schmierstof­fen benden. Dies ist kein Mangel oder De­fekt und kein Grund zur Besorgnis.
Die Betriebsanleitung ist Be­standteil dieses Produkts. Sie
enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich
vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie­ben und für die angegebenen Einsatzberei­che. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Wei­tergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zum Nass- und Trockensau­gen im häuslichen Bereich wie z.B. im Haushalt, im Hobbyraum, im Auto oder in der Garage bestimmt. Das Gerät ist auch als Gebläse oder zum Absaugen von Wasser einsetzbar. Das Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder gesundheits­gefährdenden Stoffen ist verboten. Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwer­kerbereich bestimmt. Es wurde nicht für den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
4
DE AT CH
Allgemeine Beschreibung
Übersicht
Die Abbildungen nden Sie auf
der vorderen und hinteren Aus­klappseite.
Lieferumfang/Zubehör
Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist:
Das Gerät wird mit aufgesetztem Motorkopf
(
1) geliefert. Zum Abnehmen des Motor-
kopfes öffnen Sie die Verschlussclips (
1 Motorkopf
2 Tragegriff 6 Schmutzbehälter 7 4 Füße mit Laufrollen 12 Dreiteiliges Saugrohr 13 Saugschlauch 15 Schaumstoff-Filter 16 Textil-Filterbeutel
(bereits montiert)
17 Papierlterbeutel
18 Bodendüse 20 Fugendüse
- 6 Kreuzschlitzschrauben
- Betriebsanleitung
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
9).
Funktionsbeschreibung
Das Gerät ist mit einem stabilen Kunststoff­behälter zur Schmutzaufnahme ausgestattet. Die Laufrollen erlauben eine große Wendig­keit des Gerätes. Beim Nass-Saugen erfolgt die Abschaltung des Saug-Luftstroms durch einen Schwimmer, wenn der Schmutzbehäl­ter voll ist. Zusätzlich besitzt das Gerät eine Blasfunktion. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Be­schreibungen.
Gehäuse
1 Motorkopf
2 Tragegriff 3 Ein-/Ausschalter 4 4 Aufsteckports für Zubehör 5 Anschluss Saugen 6 Schmutzbehälter 7 4 Füße mit Laufrollen und Zube-
höraufnahmen 8 Netzanschlussleitung 9 Verschlussclip 10 Anschluss Blasen 11a Halterung für Netzanschlusslei-
tung am Tragegriff 11b Halterung für Netzanschlusslei-
tung am Schmutzbehälter (siehe
auch Zubehör
12 Dreiteiliges Saugrohr 13 Saugschlauch mit 14 Handgriffteil
Filter 15 Schaumstoff-Filter zum Nass-Sau-
gen 16 Textil-Filterbeutel zum Trockensau-
gen (bereits montiert)
17 Papierlterbeutel zum Saugen
von Feinstaub Düsen
18 Bodendüse mit 19 drehbarem Steckaufsatz mit Bürste und Gummilippe zum
Saugen von Teppichen und glat-
ten Flächen 20 Fugendüse
21 Filterkorb
22 Laschen am Papierlterbeutel
23 Einsaugstutzen 24 Dichtungsring
)
5
DE AT CH
Technische Daten
Bemessungsspannung.. 230-240 V~, 50 Hz Bemessungsaufnahme
(Anschlussleistung) ...................... 1300 W
Schutzklasse .....................................
Schutzart........................................ IP24
Saugleistung .............. 15 kPA (150 mbar)
Länge Netzanschlussleitung ............... 4 m
Inhalt des Schmutzbehälters (brutto) .... 20 l
Nutzbares Behältervolumen (Wasser) .... 12 l
Gewicht (incl. aller Zubehörteile) .....ca. 5 kg
Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden.
Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser
Betriebsanleitung sind deshalb ohne Ge­währ. Rechtsansprüche, die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt werden, können daher nicht geltend gemacht werden.
II
Sicherheitshinweise
Bildzeichen in der Anleitung
Gefahrenzeichen mit Anga-
ben zur Verhütung von Per­sonen- oder Sachschäden.
Gebotszeichen (anstelle des Aus-
rufungszeichens ist das Gebot er­läutert) mit Angaben zur Verhütung von Schäden.
Hinweiszeichen mit Informationen
zum besseren Umgang mit dem Ge­rät.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie folgende Sicherheitshin-
weise um Risiken von Feuer, elekt­rischem Schlag, Verletzungen von Personen und Sachschäden auszu­schließen:
So vermeiden Sie Unfälle und Verlet­zungen:
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Erlauben Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso­rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden; es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Hinterlassen Sie ein betriebsbereites Ge­rät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz.
• Menschen und Tiere dürfen mit dem
Gerät nicht abgesaugt werden.
• Saugen Sie keine heißen, glühenden, brennbaren, explosiven oder gesund­heitsgefährdenden Stoffe auf. Dazu zäh­len unter anderem heiße Asche, Benzin, Lösungsmittel, Säuren oder Laugen. Es besteht Brand- und Verletzungsgefahr.
• Düsen und Saugrohr dürfen beim Ar­beiten nicht in Kopfhöhe kommen. Es besteht Verletzungsgefahr.
6
So vermeiden Sie Unfälle und Verlet­zungen durch elektrischen Schlag:
• Achten Sie darauf, dass die Netzan­schlussleitung nicht durch Ziehen über
DE AT CH
scharfe Kanten, Einklemmen oder Zie­hen beschädigt wird.
• Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Netzanschlussleitung und das Verlängerungskabel auf Schäden und Alterung. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt oder abgenutzt ist.
• Wenn die Anschlussleitung dieses Ge­rätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden-
dienst oder eine ähnlich qualizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdun­gen zu vermeiden.
• Schalten Sie das Gerät aus und zie­hen Sie den Netzstecker:
- wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
es transportieren oder unbeaufsich­tigt lassen;
- wenn Sie das Gerät kontrollieren, es
reinigen oder Blockierungen entfernen;
- wenn Sie Reinigungs- oder War-
tungsarbeiten vornehmen oder Zu­behör auswechseln;
- wenn das Strom- oder Verlänge-
rungskabel beschädigt ist;
- nach dem Kontakt mit Fremdkörpern
oder bei abnormaler Vibration.
• Benutzen Sie die Netzanschlusslei­tung nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie die Netzanschlussleitung vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
• Achten Sie darauf, dass die Netzspan­nung mit den Angaben des Typenschil­des übereinstimmt.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, die mit mindestens 16A abgesichert ist.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steck­dose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem Bemessungsfeh­lerstrom von nicht mehr als 30 mA an.
So vermeiden Sie Geräteschäden und eventuell daraus resultierende Personenschäden:
• Achten Sie darauf, dass das Gerät kor­rekt zusammengebaut ist und die Filter in der richtigen Position sind.
• Arbeiten Sie nicht ohne Filter. Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehör­teile (siehe „Ersatzteile/Zubehör“), die von unserem Service-Center geliefert und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdteilen führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruches.
• Lassen Sie Reparaturen nur von uns ermächtigten Kundendienststellen aus­führen.
• Beachten Sie die Hinweise zur Reini­gung und Wartung des Gerätes.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reich­weite von Kindern auf.
Zusammenbau
Ziehen Sie den Netzstecker. Es be-
steht Verletzungsgefahr durch elektri­schen Schlag.
1. Schrauben Sie den Tragegriff (2) mit den beiliegenden Kreuz­schlitzschrauben (2a) fest.
Achten Sie darauf, dass die Aus­sparungen am Tragegriff in die Nasen am Motorkopf (1) eingrei­fen (siehe kleines Bild).
2. Stecken Sie die Füße (7) auf und befestigen Sie diese mit den bei­liegenden Kreuzschlitzschrauben (7a).
3. Setzen Sie den Filter ein:
- Schaumstoff-Filter zum
Nass-Saugen (
- Textil-Filterbeutel (
15).
16) zum
7
DE AT CH
Trockensaugen
- Papierlterbeutel für Feinstaub
(
17).
Saugen Sie nie ohne Filter!
4. Setzen Sie den Motorkopf (1) auf
den Schmutzbehälter (6) auf und verschließen Sie ihn mit den Ver­schlussclips (9).
Die Verschlussclips müssen in die vorgesehenen Rastpunkte einge­hakt sein.
5. Schließen Sie Saugschlauch (13) und Zubehör an.
Bedienung
Ein-/Ausschalten
Stecken Sie den Netzstecker des
Gerätes ein.
Einschalten:
Ein-/Ausschalter (
Ausschalten:
Ein-/Ausschalter (
3) in Stellung „I
3) in Stellung „0
Achten Sie darauf, dass empnd-
liche Oberächen beim Arbeiten
ohne Steckaufsatz verkratzt werden können.
Fugendüse ( Fugen, Ecken und Heizkörpern.
20): zum Saugen von
Nass-Saugen
Zum Nass-Saugen setzen Sie den Schaum­stoff-Filter (15) auf den Filterkorb (21) auf.
Um das Einreißen des Schaumstoflters
(15) zu vermeiden,
- setzen Sie nur einen trockenen Filter ein;
- schlagen Sie den Rand des Filters et­was um.
Ist der Schmutzbehälter voll,
schließt ein Schwimmer die Sau­göffnung, der Saugvorgang wird unterbrochen. Schalten Sie das Ge­rät ab und leeren Sie den Schmutz­behälter.
Einsatz der Düsen
Bodendüse ( 18) mit Steckaufsatz (
zum Nass- und Trockensaugen von glatten Flächen und Teppichböden.
Bodendüse ( Steckaufsatz (
zum Nass- und Trockensaugen von Tep­pichböden, zum Entfernen von hartnäcki­gem Schmutz.
• Drücken Sie die Laschen rechts und links an der Bodendüse ( Sie den Steckaufsatz (
19):
18) ohne
19):
18) und nehmen
19) ab.
8
Schalten Sie das Gerät bei Schaum-
oder Flüssigkeitsaustritt sofort aus.
Trockensaugen
Zum Trockensaugen stülpen Sie den Textil­Filterbeutel (16) über den Filterkorb (21).
Optional ist ein Faltenlter erhält-
lich, der anstelle des im Lieferum­fang enthaltenen Textil-Filterbeutels verwendet werden kann (siehe „Ersatzteile/Zubehör“).
DE AT CH
Saugen mit dem Papierlter­beutel:
Netzanschlussleitung und lassen Sie diese reparieren oder ersetzen.
Damit sich der Textil-Filterbeutel
nicht zu schnell zusetzt, empfehlen wir die zuätzliche Verwendung des
Papierlterbeutels.
Textil-Filterbeutel einsetzen
1. Stülpen Sie den Textil-Filterbeutel (16) über den Filterkorb (21).
Papierlterbeutel einsetzen
2. Knicken Sie die seitlichen Laschen (22) am Papierlterbeutel (17) an der Perfo­ration nach unten.
3. Stülpen Sie den Papierlterbeutel (17)
mit der kurzen Lasche (22) nach oben über den innen liegenden Einsaugstut­zen (23) (siehe Pfeil tungsring (24) an der Filterbeutelöff­nung muss den Steg am Einsaugstutzen vollständig umschließen.
Optional ist ein Feinstaublterbeutel
aus Vlies erhältlich, der anstelle des im Lieferumfang enthaltenen Papier-
lterbeutels verwendet werden kann
(siehe „Ersatzteile/Zubehör“).
). Der Dich-
Blasen
Zum Blasen stecken Sie den Saugschlauch
(13) auf den Anschluss (10) am Motorkopf.
Reinigung/Wartung
Ziehen Sie den Netzstecker.
Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.
Kontrollieren Sie das Gerät vor
jedem Gebrauch auf offensichtli-
che Mängel wie z.B. eine defekte
Gerät reinigen:
Spritzen Sie das Gerät nicht mit
Wasser ab und verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Leeren Sie nach dem Betrieb den Schmutzbehälter (
• Reinigen Sie den Schmutzbehälter mit einem feuchten Lappen.
• Waschen Sie den Schaumstoff-Filter (
15) mit lauwarmem Wasser und
Seife aus und lassen Sie ihn trocknen.
• Klopfen Sie den Textil-Filterbeutel (
16) aus. Waschen Sie ihn ggf. mit lau­warmem Wasser und Seife und lassen Sie ihn trocknen.
• Tauschen Sie einen vollen Papierlter­beutel ( siehe „Ersatzteile/Zubehör“).
17) aus (Nachbestellung
6) aus.
Aufbewahrung
- Zur Aufbewahrung wickeln Sie die Netzanschlussleitung (8) um die Halterung (11a) am Tragegriff (2). Fixieren Sie den Netzstecker mit Hilfe der Halterung (11b) auf der Rückseite des Gerätes.
- Stecken Sie die zerlegten Sau­grohre (12) in die Zubehörauf­nahme der Gerätefüße (7).
- Zur Aufbewahrung der Düsen dienen die Aufsteckports am
Motorteil (
Gerätefüßen (7).
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
4) oder an den
9
DE AT CH
Entsorgung/ Umweltschutz
Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa­ckung einer umweltgerechten Wiederver­wertung zu.
Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll.
Geben Sie das Gerät an einer Verwer­tungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff-
und Metallteile können sortenrein getrennt
werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center. Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende­ten Geräte führen wir kostenlos durch.
Ersatzteile/Zubehör
Verwenden Sie zum Nachkauf von Ersatzteilen die angegebene Service-Adresse (siehe
„Service-Center“ Seite13). Geben Sie bei der Bestellung unbedingt die Bestellnummer
an.
Pos. Bezeichnung Artikel-Nr.
13/14 Saugschlauch 91099440
15 Schaumstoff-Filter (Nasslter), 3er Pack 30250101
16 Textil-Filterbeutel, 20 l (blau) 30250135
17 Papierlterbeutel, 5er Pack 30250134
18/19 Bodendüse mit drehbarem Steckaufsatz 91099443 20 Fugendüse 91099005
Zusätzlich erhältlich:
Bezeichnung Ausführung Einsatz Artikel-Nr.
Feinstaublterbeutel 20l, 5er-Pack
Faltenlter mit
Verschlussdeckel
Zubehör kann online unter www.grizzly-shop.de bestellt werden.
2-lagiger Microlter-Vlies, weiß
ohne Stahlinnengeecht
10
30250111
91092030
DE AT CH
Fehlersuche
Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung
Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung prüfen, ggf. Reparatur durch Elektro­fachmann
Reparatur durch Kundendienst
Verstopfungen und Blockierungen beseitigen
Saugrohr richtig zusammensetzen
Behälter schließen Behälter entleeren Filter entleeren, reinigen oder erset-
zen
Gerät ausschalten, damit sich Kugel senkt, danach wieder einschalten
Gerät startet nicht
Geringe oder fehlen­de Saugleis­tung
Netzspannung fehlt
Ein-/Ausschalter ( Kohlebürsten abgenutzt
Motor defekt
Saugschlauch ( Düsen (
Saugrohr ( zusammengesetzt
Schmutzbehälter ( Schmutzbehälter ( Filter (
zugesetzt Kugel am Filterkorb (
falscher Position (z.B. durch ruck­artige Bewegungen)
18/19) verstopft
15/16/17) voll oder
3) defekt
13/14) oder
12) nicht korrekt
6) offen
6) voll
21) in
11
DE AT CH
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga­rantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas­senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf-
datum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis­tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei­Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kauf­beleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur
oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewähr­leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspa­cken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts­richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab­nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver­schleißteile angesehen werden können (z.B. Filter oder Aufsätze) oder für Beschädigun­gen an zerbrechlichen Teilen (z.B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind). Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Be­triebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebs­anleitung abgeraten oder vor denen ge­warnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach­gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge­nommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie­gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen den
Kassenbon und die Identikationsnum­mer (IAN93477) als Nachweis für
den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mängel auftreten kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte
12
DE AT CH
Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In-
formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der
Angabe, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um An­nahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie können Reparaturen, die nicht der Ga­rantie unterliegen, gegen Berechnung von
unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos­tenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert einge­sandt wurden. Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei­nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Son­derfracht - eingeschickte Geräte. Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende­ten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
Service Deutschland
DE
Tel.: 0800 54 35 111
E-Mail: grizzly@lidl.de
IAN 93477
Service Österreich
AT
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at
IAN 93477
Service Schweiz
CH
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 93477
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kon­taktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG
Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Germany www.grizzly-service.eu
13
FR CH
Sommaire
Introduction
Introduction ...............................14
Emploi .......................................14
Description générale ..................15
Volume de la livraison .....................15
Description du fonctionnement .........15
Vue d‘ensemble .............................. 15
Données techniques ...................16
Règles de sécurité ......................16
Symboles utilisés dans le mode
d’emploi ........................................16
Consignes générales de sécurité .......16
Assemblage ...............................17
Opération ..................................18
Allumer/Eteindre ............................18
Utilisation des gicleurs ..................... 18
Aspiration d’eau .............................18
Aspiration de poussières..................18
Soufage ....................................... 19
Nettoyage/Entretien...................19
Rangement ................................19
Récupération/Environnement .....20
Pièces de rechange/Accessoires ..20 Dépistage des
dysfonctionnement .....................21
Garantie ....................................22
Service Réparations ...................23
Service-Center ............................23
Importeur ..................................23
Traduction de la déclaration de
conformité CE originale ..............44
Vue éclatée ................................45
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure.
La qualité de l’appareil a été vériée pendant
la production et il a été soumis à un contrôle
nal. Le fonctionnement de votre appareil est
donc ainsi garanti. Il n’est pas à exclure que dans certains cas isolés, il demeure dans l’ap-
pareil, ou dans les tuyauteries exibles, des quantités résiduelles d’eau ou de lubriants
industriels. Ceci n’est pas un défaut ou un vice et on ne doit pas s’inquiéter à ce sujet.
La notice d’utilisation fait par-
tie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l’utilisation et l’élimination des déchets. Avant d’utiliser ce produit, lisez attentive­ment les consignes d’emploi et de sécurité. N’utilisez le produit que tel que décrit et uni­quement pour les domaines d’emploi indi­qués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.
Emploi
L‘appareil est destiné à l‘aspiration de pous-
sière et de liquides à des ns ménagères,
p. ex. pour la maison, l‘atelier de bricolage, dans la voiture ou le garage. L’appareil peut
également être utilisé en guise de souferie
ou pour aspirer de l’eau. Cet appareil n’est pas adapté à une utilisa­tion industrielle. Toute utilisation industrielle
met n à la garantie.
Il est interdit d’aspirer des substances com­bustibles, explosives ou dangereuses pour la santé. Le fabricant décline toute responsa­bilité en cas de dommages dus à un usage non conforme aux dispositions suivantes ou à une mauvaise utilisation.
14
FR CH
Description générale
Vous trouverez le dessin détaillé
des organes de service les plus importants sur les pages dépliantes avant et arrière.
Volume de la livraison
Déballez l‘appareil et contrôlez si celui-ci est complet. L‘appareil est livré avec la tête de moteur montée ( teur, ouvrez les clips de fermeture (
2 Poignée de transport 6 Récipient à poussières 7 4 pieds avec roulettes et supports
12 Tube d’aspiration en trois parties 13 Tuyau d‘aspiration 15 Filtre en mousse pour l’aspiration
16 Filtre en tissu pour l’aspiration de
17 Sac à papier ltre
18 Gicleur pour sols avec 20 Gicleur de jointure
- 6 vis à tête cruciforme
- Notice d’utilisation
Eliminez le matériel d‘emballage en respec­tant la réglementation en vigueur.
Description du fonctionnement
L’appareil est équipé d’un récipient stable en plastique pour la récupération de la saleté. Les roulettes permettent une grande maniabilité de l’appareil. L’arrêt du courant
d’air aspirant se fait grâce à un otteur
lorsque la cuve est remplie. De plus l‘appa-
reil possède une fonction de soufage. Les
1). Pour retirer la tête de mo-
9).
1 Compartiment du moteur
pour accessoires
d’eau
poussières
descriptions suivantes vous donneront plus de détails sur la fonction des accessoires.
Vue d‘ensemble
Boîtier
1 Compartiment du moteur 2 Poignée de transport 3 Interrupteur de marche/arrêt 4 4 supports pour accessoires 5 Branchement aspiration 6 Récipient à poussières 7 4 pieds avec roulettes et supports
pour accessoires 8 Câble d’alimentation 9 Clip de verrouillage
10 Branchement soufage
11a Attache de câble sur poignée de
transport 11b Attache de câble sur collecteur
de boues (cf. aussi Accessoires
12 Tube d’aspiration en trois parties 13 Tuyau d‘aspiration avec 14 Elément de poignée
Filtres 15 Filtre en mousse pour l’aspiration
d’eau 16 Filtre en tissu pour l’aspiration de
poussières (déjà monté)
17 Sac à papier ltre pour les pous-
sières nes
Gicleurs 18 Gicleur pour sols avec 19 Embout vissable avec brosse et suceurs en caout-
chouc pour aspirer les tapis et les
surfaces lisses 20 Gicleur de jointure
21 Panier ltre
22 Languettes latérales sur le sac de
ltre de papier
23 Raccords d’aspiration 24 Joint d’étanchéité
)
15
Loading...
+ 33 hidden pages