Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Sivu 1
SE Översättning av bruksanvisning i original Sidan 17
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 33
LT Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Puslapis 49
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 63
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus .......................16
PDSS 310 B5
FI
│
1 ■
PAINEILMAKÄYTTÖINEN
ISKURUUVINVÄÄNNIN
PDSS 310 B5
Johdanto
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut
laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä
koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuotteen
käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä
tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin
käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin,
liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Paineilmatyökalussa olevat symbolit:
WARNING!
Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa.
Käytä aina suojalaseja käyttäessäsi
tai huoltaessasi Paineilmakäyttöinen
iskuruuvinväännin.
Käytä aina hengityssuojainta, jos
työstössä syntyy pölyä.
Käytä aina kuulosuojaimia.
Käytä suojakäsineitä.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Tämä paineilmakäyttöinen iskuruuvinväännin
soveltuu ruuviliitosten helppoon avaamiseen ja
kiristämiseen asennus- ja korjaustöissä sekä pulttien
avaamiseen renkaiden vaihdossa.
Laitteessa on pyörimissuunta oikealle ja vasemmalle
ja työkalukiinnityksenä 1/2”:n neliökanta.
Tätä laitetta saa käyttää ainoastaan paineilmasyötön kanssa. Laitteessa ilmoitettua suurinta sallittua
työstöpainetta ei saa ylittää.
Tätä laitetta ei saa käyttää räjähtävien, syttyvien
tai terveydelle vaarallisten kaasujen kanssa.
Älä käytä vipu-, murto- tai iskutyökaluna.
Laitteen muu käyttö tai muuttaminen on tarkoituksenvastaista, ja siihen liittyy huomattava tapaturmariski. Emme vastaa tarkoituksenvastaisesta käytöstä
aiheutuneista vahingoista. Laite on tarkoitettu
ainoastaan yksityiskäyttöön.
Maksimi työstöpaine: 6,3 bar
Ilmankulutus: 350 l/min
Maksimi pyörimisnopeus: 7000 min
Työkalun kiinnitys: 1/2″
Maksimi vääntömomentti: noin 310 Nm
Paino: noin 2,03 kg
Melupäästöarvot:
Meluarvot on mitattu standardin ISO15744
mukaisesti:
Äänenpainetaso: L
Virhemarginaali: K
Ääniteho: L
Virhemarginaali: K
= 87,1 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 98,1 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Käytä kuulosuojaimia!
Tärinäaltistus:
Tärinän kokonaisarvot on mitattu standardin
ISO 28927-2 ja EN 12096 mukaisesti:
a
= 5,04 m/s
h
Virhemarginaali K = 0,63 m/s
2
2
VAROITUS!
► Näissä ohjeissa ilmoitetut melupäästöarvot
on mitattu standardissa ISO 15744 normitetulla mittausmenetelmällä ja niitä voidaan
käyttää laitevertailuun. Melupäästöarvot
muuttuvat paineilmatyökalun käytön mukaan
ja voivat joissain tapauksissa ylittää tässä
ohjeessa mainitut arvot. Melupäästöä saatetaan aliarvioida, jos paineilmatyökalua käytetään säännöllisesti tällaisella tavalla.
-1
HUOMAUTUS
► Melupäästön tarkka arvioiminen tietyn
työajan kuluessa edellyttää myös niiden
aikojen huomioimista, jolloin laite on sammutettuna tai käynnissä, mutta ei todellisessa
käytössä. Tämä saattaa vähentää merkittävästi kokonaistyöskentelyajan melupäästöä.
WARNING!
Paineilmalaitteita
koskevia yleisiä
turvallisuusohjeita
VAROITUS!
► Lue kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet.
Turvallisuusohjeiden ja muiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon
ja/tai vakavia loukkaantumisia.
HUOMAUTUS
► Seuraavassa tekstissä käytetty käsite ”paineil-
matyökalu” tai ”laite” viittaa tässä käyttöohjeessa mainittuihin paineilmalaitteisiin.
Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut
ohjeet myöhempää käyttöä varten.
■ Käyttäjän on arvioitava kustakin käytöstä
mahdollisesti aiheutuvat erityiset riskit.
■ Turvallisuusohjeet on luettava ja ymmärrettävä
ennen paineilmatyökalun asennusta, käyttöä,
korjausta, huoltoa ja lisävarusteiden vaihtoa
sekä ennen sen läheisyydessä työskentelyä.
Ohjeiden huomiotta jättämisestä voi seurata
vakavia ruumiillisia vammoja.
■ Paineilmatyökalun saa asentaa, säätää ja käyt-
tää vain siihen pätevä ja koulutettu käyttäjä.
■ Paineilmatyökaluun ei saa tehdä muutoksia.
Muutokset voivat heikentää varotoimenpiteiden
tehoa ja lisätä käyttäjälle aiheutuvia riskejä.
PDSS 310 B5
FI
│
3 ■
■ Älä koskaan käytä vaurioituneita paineilmatyö-
kaluja. Hoida paineilmatyökaluja huolellisesti.
Tarkasta säännöllisesti, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä juutu kiinni eikä
mikään osa ole murtunut tai vahingoittunut niin,
että paineilmatyökalun toiminta häiriintyy. Tarkasta kilpien ja merkintöjen täydellisyys ja luettavuus. Korjauta tai vaihdata vaurioituneet osat
ennen laitteen käyttöä. Moni tapaturma johtuu
huonosti huolletuista paineilmatyökaluista.
■ Älä anna laitetta sellaisten henkilöiden (mukaan
lukien lapset) käyttöön, joiden rajoittuneet
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt taikka
kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät heitä
käyttämästä laitetta turvallisesti, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta
vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä
ohjeita laitteen käytöstä.
■ Varmista, etteivät lapset pääse leikkimään
laitteella.
VAROITUS!
LOUKKAANTUMIS VAARA!
► Keskeytä paineilman syöttö ennen huoltotöitä.
■ RÄJÄHDYSVAARA! Älä koskaan käytä paineil-
matyökalun puhdistamiseen bensiiniä tai muita
syttyviä nesteitä! Paineilmatyökaluun jäävät
höyryt voivat syttyä kipinöistä ja aiheuttaa paineilmatyökalun räjähtämisen. Älä työskentele
laitteella räjähdysvaarallisissa ympäristöissä,
joissa on helposti syttyviä nesteitä, kaasuja tai
pölyä. Älä työstä materiaaleja, jotka ovat tai
voivat olla helposti syttyviä tai räjähtäviä.
■ Käytä laitetta vain käyttöalueilla, joihin se on
suunniteltu!
■ Älä ylikuormita laitetta.
■ Älä koskaan käytä vety-, happi- tai hiilidiok-
sidikaasua tai muuta kaasua pulloissa tämän
työkalun energialähteenä, sillä se voi aiheuttaa
räjähdyksen ja siten vaikeita loukkaantumisia.
■ Huolla ja puhdista laite säännöllisesti ohjeiden
mukaan (ks. kohta ”Huolto ja puhdistus”).
■ Tarkasta laite ennen käyttöönottoa mahdollisten
vaurioiden varalta. Varmista ennen jokaista
käyttöä, että laite on moitteettomassa kunnossa.
■ Ole aina tarkkaavainen! Laitteen odottamatto-
mat liikkeet voivat aiheuttaa vaaroja.
■ Vältä työskentelyä epätavallisessa asennossa.
Huolehdi tukevasta asennosta ja säilytä tasapaino koko ajan. Näin pystyt yllättävissä tilanteissa
hallitsemaan paineilmatyökalua paremmin.
■ Älä käytä laitetta, jonka kytkin on viallinen.
Laite, jota ei voi enää kytkeä päälle tai pois
päältä, on vaarallinen ja vaatii korjausta.
■ Säilytä käyttämättömät paineilmatyökalut lasten
ulottumattomissa. Älä anna laitetta sellaisten
henkilöiden käyttöön, jotka eivät osaa käyttää
laitetta tai eivät ole lukeneet näitä ohjeita. Paineilmatyökalut ovat vaarallisia kokemattomien
henkilöiden käsissä.
■ Hoida laitetta huolella. Varmista, että laitteen
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja vapaasti eikä mikään laitteen osista ole katkennut tai
vaurioitunut niin pahasti, että se haittaisi laitteen
toimintaa. Korjauta vaurioituneet osat ennen
laitteen käyttöä. Moni tapaturma johtuu huonosti huolletuista laitteista.
■ Sammuta laite, kun et enää käytä sitä.
■ Käytä henkilönsuojaimia ja aina suojalaseja.
Henkilönsuojainten kuten pölyltä suojaavan
hengityssuojaimen, liukumattomien turvajalkineiden, suojakypärän tai kuulosuojainten käyttö
aina paineilmatyökalun tyypin ja käytön mukaisesti vähentää loukkaantumisriskiä.
■ Tarkasta liitännät ja syöttöjohdot. Kaikkien
huoltoyksiköiden, kytkinten ja letkujen on paineeltaan ja ilmamäärältään vastattava laitteen
arvoja. Liian pieni paine haittaa laitteen toimintaa; liian suuri paine taas voi aiheuttaa esinevahinkoja ja loukkaantumisia.
■ Suojaa letkuja taittumiselta, tukoksilta, liuotinai-
neilta ja teräviltä reunoilta. Pidä letkut loitolla
kuumuudesta, öljystä ja pyörivistä osista.
■ Varmista, että letkunkiristimet on aina kiristetty.
Ilma voi päästä hallitsemattomasti poistumaan
kiristämättömistä tai vioittuneista letkunkiristimistä.
syöttöjohto voi aiheuttaa paineilmaletkun hallitsemattoman sinkoutumisen ja siten loukkaantumisia.
■ Jos tämän laitteen liitäntäjohto vaurioituu, joh-
don saa vaarojen välttämiseksi vaihtaa vain
laitteen valmistaja, valmistajan asiakashuolto tai
vastaavasti pätevä henkilö.
■ Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumei-
den, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Pienikin tarkkaavaisuuden herpaantuminen
laitetta käytettäessä lisää vakavien loukkaantumisten riskin.
man joutumista silmiin. Paineilmatyökalun poistoilma voi sisältää vettä, öljyä, metallihiukkasia
tai epäpuhtauksia kompressorista. Se voi olla
terveydelle haitallista.
VAROITUS!
► OLE VAROVAINEN SIIRTÄESSÄSI TUOT-
TEEN SYRJÄÄN! Laske laite käsistäsi aina
siten, ettei se makaa liipaisimen varassa. Se
voisi aiheuttaa laitteen tahattoman käynnistymisen ja sitä kautta vaaratilanteita.
■ Käytä vain soveltuvia lisävarusteita. Soveltuvia
lisävarusteita on saatavissa laitteen valmistajalta. Muut kuin alkuperäisvaraosat voivat aiheuttaa vaaratilanteita.
■ Käytä vain suodatettua ja säädeltyä paineil-
maa. Pöly, syövyttävät höyryt ja/tai kosteus
voivat vaurioittaa paineilmatyökalun moottoria.
■ Letkun on oltava vähintään 6,3baarin tai
125psi:n paineelle soveltuva, ja vähintään
150prosenttia järjestelmän tuottamasta maksimipaineesta.
■ Työkalussa ja syöttöletkussa on oltava letkukyt-
kin, jotta paine purkautuu täysin, kun kytkinletku
irrotetaan.
■ VAARA! Vältä koskettamasta jännitettä johtavaa
johtoa. Tätä laitetta ei ole eristetty sähköiskua
vastaan.
VAROITUS!
LOUKKAANTUMIS VAARA!
► Korkeat työstöpaineet voivat aiheuttaa takai-
siniskuvoimia, jotka jatkuvassa käytössä voivat olla vaarallisia.
■ Jos sinulla ei ole kokemusta laitteen käytöstä, on
suositeltavaa hankkia opastusta laitteen vaarattomaan käsittelyyn.
VAROITUS!
LOUKKAANTUMIS VAARA!
► PISTOHAAVOISTA AIHEUTUVA VAARA!
Älä käsittele ruiskutusvammaa tavallisen viillon tavoin. Korkeapainesuihkusta voi päätyä
kehoon myrkyllisiä aineita, jotka voivat aiheuttaa vakavia vammoja. Jos aineita joutuu ihon
sisään, konsultoi välittömästi lääkäriä.
■ Paineilmatyökalua ei saa millään tavalla muut-
taa ilman valmistajan suostumusta.
■ Käytä paineilmatyökalua vain ohjeistetulla
paineella.
■ Paineilmatyökalu on irrotettava ilmansyötöstä
jokaisen käytön jälkeen ja silloin, kun laitetta ei
käytetä.
■ Jos paineilmatyökalu ei ole ilmatiivis tai se on
korjattava, sitä ei saa käyttää.
■ Älä koskaan liitä paineilmatyökalua paineil-
maletkuun, jonka paine ylittää 6,3baaria.
■ Pidä työskentelyalue puhtaana ja huolehdi
hyvästä valaistuksesta. Epäjärjestys ja valaisemattomat työskentelyalueet voivat aiheuttaa
onnettomuuksia. Näin pystyt etenkin yllättävissä
tilanteissa hallitsemaan laitetta paremmin.
VAROITUS!
► Anna laite vain pätevän ammattihenkilöstön
korjattavaksi ja varmista, että vialliset osat
korvataan ainoastaan alkuperäisvaraosilla.
Näin varmistetaan, että laite säilyy turvallisena.
■ Pidä lapset ja muut henkilöt poissa laitteen luota
käytön aikana. Voit helposti menettää laitteen
hallinnan, jos tarkkaavaisuutesi häiriintyy.
PDSS 310 B5
FI
│
5 ■
■ Käytä soveltuvaa vaatetusta. Älä käytä löysiä
vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatetus ja käsineet poissa liikkuvien osien lähettyviltä. Löysä
vaatetus, korut tai pitkät hiukset voivat jäädä
kiinni liikkuviin osiin.
■ Laske laukaisin ja laite pois kädestä, jos komp-
ressori odottamatta lakkaa toimimasta.
■ Käytä mahdollisuuksien mukaan kondenssive-
den poistoliitäntää, tai tyhjennä letkut ja putket
kondenssivedestä säännöllisesti ennen paineilmalaitteiden käyttöä ja käytön jälkeen.
■ HUOMIO! Alimitoitettu paineilmajärjestelmä
voi heikentää laitteen tehoa.
■ Useiden vaarojen vuoksi turvallisuusohjeet on
luettava ja ymmärrettävä ennen iskuruuvinvääntimen asennusta, käyttöä, korjausta, huoltoa ja
lisävarusteiden vaihtoa sekä ennen sen läheisyydessä työskentelyä. Ohjeiden huomiotta jättämisestä voi seurata vakavia loukkaantumisia.
■ Iskuruuvinvääntimen saa asentaa ja sitä saa
säätää ja käyttää vain siihen pätevä ja koulutettu käyttäjä.
■ Iskuruuvinvääntimeen ei saa tehdä muutoksia.
Muutokset voivat heikentää varotoimenpiteiden
tehoa ja lisätä käyttäjälle aiheutuvia riskejä.
■ Turvallisuusohjeet on pidettävä hyvässä tallessa
– anna ne laitteen käyttäjälle.
■ Älä koskaan käytä vioittunutta iskuruuvinvään-
nintä.
■ Iskuruuvinvääntimet on huollettava säännöllisesti
ja on tarkastettava, että ISO 11148-standardin
kyseisessä osassa vaaditut mitoitusarvot ja merkinnät on merkitty laitteeseen ja ovat luettavissa.
Laitteen käyttäjän on tarvittaessa otettava yhteyttä valmistajaan uusien etikettien saamiseksi.
Sinkoavista osista aiheutuvat vaarat
■ Työstettävän kappaleen, lisävarusteosien tai itse
konetyökalun vaurioituessa siitä voi singota osia
suurella nopeudella.
■ Käytössä ja lisävarusteiden vaihdon aikana
sekä korjaus- tai huoltotöissä on aina käytettävä
iskunkestäviä suojalaseja. Tarvittavien suojainten määrä tulisi arvioida jokaisen käytön kohdalla erikseen.
■ On varmistettava, että työkappale on kiinnitetty
kunnolla.
■ On tarkastettava säännöllisesti, ettei paineilma-
työkalun pyörimisnopeus ole paineilmatyökalussa olevaa pyörimisnopeustietoa suurempi.
Nämä pyörimisnopeuden tarkastukset on suoritettava ilman liitettyä käyttötyökalua.
■ Varmista, etteivät työssä syntyvät kipinät tai
irtoavat kappaleet aiheuta vaaroja.
■ Irrota paineilmatyökalu paineilmasyötöstä
ennen käyttötyökalun tai lisävarusteiden vaihtamista tai ennen asetusten tekemistä, huoltoa tai
puhdistusta.
■ Varmista, ettei myöskään muille henkilöille ai-
heudu vaaroja.
■ 6 │ FI
PDSS 310 B5
Kiinni tarttumisesta/
kietoutumisesta aiheutuvat
vaarat
■ Löysät vaatteet, korut, kaulakorut, käsineet tai
avonaiset hiukset laitteen tai sen lisävarusteiden
läheisyydessä saattavat tarttua kiinni tai kietoutua laitteeseen ja sitä kautta aiheuttaa tukehtumisen, päänahan irtoamisen ja/tai
viiltohaavoja.
■ Käsineet voivat jäädä kiinni pyöriviin osiin,
mikä voi aiheuttaa sormivammoja tai sormien
katkeamisen.
■ Kumiset tai metallivahvisteiset käsineet voivat
helposti jäädä kiinni/kietoutua koneen pyöriviin
istukoihin tai jatkovarsiin.
■ Älä koskaan pidä kiinni käyttöakselista, kiinnitys-
istukasta tai jatkovarresta.
■ Pidä kädet etäällä pyörivästä käyttöakselista.
■ Käytä soveltuvaa vaatetusta. Älä käytä löysiä
vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatetus ja
käsineet poissa paineilmatyökalun ja liikkuvien
osien lähettyviltä. Löysä vaatetus, korut tai pitkät
hiukset voivat jäädä kiinni liikkuviin osiin.
On olemassa loukkaantumisvaara.
Käyttöön liittyvät vaarat
■ Laitteen käytön aikana käyttäjän kädet ovat
alttiina vaaroille: puristuksiin jäämiselle, iskuille,
viilloille, hankautumiselle ja kuumuudelle.
Suojaa käsiä käyttämällä sopivia käsineitä.
■ Käyttäjien ja huoltohenkilöstön on kyettävä
fyysisesti hallitsemaan koneen kokoa, painoa
ja tehoa.
■ Pidä koneesta oikein kiinni: varaudu reagoi-
maan koneen tavallisiin ja yllättäviin liikkeisiin –
pidä molemmat kädet toimintavalmiina.
■ Varmista, että seisot tasapainossa ja tukevasti
paikoillasi.
■ Huolehdi tukevasta asennosta ja säilytä tasapai-
no koko ajan.
■ Vältä käynnistämistä vahingossa. Jos ilmansyöttö
keskeytyy, kytke paineilmatyökalu pois päältä
virtakytkimellä.
■ Tapauksissa, joissa on tarpeen käyttää apuväli-
neitä reaktiomomentin hallitsemiseen, on suositeltavaa mahdollisuuksien mukaan käyttää ripustustelinettä. Mikäli tämä ei ole mahdollista,
suorakahvallisille laitteille ja pistoolikahvallisille
laitteille suositellaan sivukahvoja. Joka tapauksessa on suositeltavaa käyttää apuvälineitä
reaktiomomentin hallitsemiseen, jos se on yli
4Nm suorakahvaisissa koneissa ja yli 10Nm
pistoolikahvaisissa koneissa ja yli 60Nm kulmaruuvinvääntimissä.
■ Jos sähkönsyöttö keskeytyy, aktivoi käynnistystä
ja pysäytystä kontrolloiva laite.
■ Käytä vain valmistajan suosittelemia voiteluai-
neita.
■ Sormet voivat puristua ahtaisiin paikkoihin
tarkoitettua mutterinväännintä käytettäessä.
■ Pidä sormet etäällä pyörivästä kiinnitysistukasta
ja porasta.
■ Älä käytä työkalua ahtaissa tiloissa ja varmista,
että kätesi eivät puristu laitteen ja työstettävän
kappaleen väliin, etenkin ruuveja poisruuvattaessa.
PDSS 310 B5
FI
│
7 ■
Toistuvien liikkeiden aiheuttamat
vaarat
■ Iskuruuvinvääntimellä tapahtuvassa työskente-
lyssä käsissä, käsivarsissa, hartioissa, kaulan
alueella tai muissa kehonosissa saattaa esiintyä
epämiellyttäviä tuntemuksia.
■ Asetu mukavaan asentoon tällä koneella työs-
kentelyä varten, varmista tukeva asento ja vältä
epäsuotuisia asentoja tai sellaisia asentoja,
joissa tasapainon säilyttäminen on vaikeaa.
Käyttäjän tulisi vaihtaa asentoaan pitkään kestävien töiden aikana epämukavuuden ja väsymisen välttämiseksi.
■ Jos käyttäjä havaitsee esimerkiksi jatkuvaa tai
ajoittaista pahanolon tunnetta, kipua, sykkivää
tunnetta, särkyä, pistelyä, tunnottomuutta, polttavaa tunnetta tai jäykkyyttä, nämä varoittavat
oireet on otettava vakavasti. Käyttäjän pitäisi
pyytää asiantuntevan lääkärin neuvoja.
Lisävarusteisiin liittyvät vaarat
■ Irrota kone energiansyötöstä ennen konetyöka-
lun tai lisävarusteosan vaihtamista.
■ Älä koske kiinnitysistukkaan tai lisävarusteosiin
iskun aikana, sillä se lisää tärinäliikkeestä aiheutuvaa viiltojen, palovammojen tai muiden
loukkaantumisten vaaraa.
■ Käytä ainoastaan iskuruuvinvääntimen valmista-
jan suosittelemia lisäosia ja käyttötarvikkeita ja
niiden suositeltuja kokoja ja tyyppejä; älä käytä
muuntyyppisiä tai -kokoisia lisäosia ja käyttötarvikkeita.
■ Käytä ainoastaan hyväkuntoisia iskuruuvinvään-
timen istukoita, sillä huonokuntoiset istukat ja
lisäosat voivat iskuruuvinvääntimen käytössä
haljeta ja sinkoutua.
Työpaikan vaarat
■ Liukastuminen, kompastuminen ja kaatuminen
ovat yleisimpiä syitä työpaikalla sattuviin loukkaantumisiin. Huomioi laitteen käytöstä liukkaaksi tulleet pinnat sekä ilma- ja hydrauliletkujen
aiheuttamat kompastumisvaarat.
■ Toimi aina varovasti vieraissa ympäristöissä.
Sähköjohdot tai muut syöttöjohdot/-putket
voivat aiheuttaa piileviä vaaroja.
■ Paineilmatyökalua ei ole tarkoitettu käytettäväksi
räjähdysalttiissa ympäristöissä, eikä sitä ole
eristetty siltä varalta, että se joutuu kosketuksiin
sähköisten virtalähteiden kanssa.
■ Varmista, ettei työstettävässä paikassa ole
sähköjohtoja, kaasuputkia tms., jotka laitteen
käytön seurauksena voisivat vaurioitua ja johtaa
vaaratilanteeseen.
Pölystä ja höyryistä aiheutuvat
vaarat
■ Kierreliitoksille tarkoitettuja koneita käytettä-
essä syntyvä pöly ja höyryt voivat aiheuttaa
terveyshaittoja (esim. syöpää, epämuodostumia
sikiölle, astmaa ja/tai ihotulehduksen). Siksi on
välttämätöntä tehdä selvitys vaaroista ja toteuttaa soveltuvat säätelytoimet.
■ Riskien selvittämisessä tulisi ottaa huomioon
sekä koneen käytössä syntyvät pölyt että koneen käytön seurauksena mahdollisesti ilmaan
lentävä, jo olemassa oleva pöly.
■ Poistoilma tulee johtaa pois niin, että pölyn
lentäminen pölyisessä ympäristössä voidaan
rajoittaa minimiin.
■ Jos käytössä syntyy pölyä tai höyryjä, niiden
muodostumista on pyrittävä rajoittamaan niiden
syntypaikassa.
■ 8 │ FI
PDSS 310 B5
■ Kaikkia laitteeseen asennettuja osia ja lisävarus-
teita, jotka ottavat talteen, imevät tai ehkäisevät
pölyn ja höyryjen syntymistä, on käytettävä ja
huollettava asianmukaisesti valmistajan ohjeiden mukaan.
■ Käytä hengityssuojainta työnantajan ohjeiden
mukaisesti tai työsuojelu- ja terveysmääräysten
vaatimalla tavalla.
Melusta aiheutuvat vaaratekijät
■ Korkea melutaso saattaa ilman riittäviä kuulo-
suojaimia johtaa pysyvään kuulon heikentymiseen, menetykseen tai muihin vaurioihin, kuten
tinnitukseen (korvien soiminen, humina, suhina,
vihellys). On välttämätöntä suorittaa riskianalyysi näiden vaarojen suhteen ja toteuttaa soveltuvat säätelytoimet.
■ Vaaran vähentämiseen soveltuviin säätelytoimiin
kuuluvat eristemateriaalien käytön kaltaiset toimenpiteet, joilla voidaan estää työkappaleista
syntyvät kilisevät äänet.
■ Noudata kuulosuojainten käytössä työantajan
ohjeita sekä työsuojelu- ja terveysmääräyksiä.
■ Iskuruuvinväännintä on käytettävä ja huollettava
tämän käyttöohjeen suositusten mukaisesti, jotta
melutason tahaton nousu voidaan välttää.
■ Käyttötarvikkeet ja konetyökalu on valittava,
niitä on huollettava ja ne on vaihdettava uusiin
tämän käyttöohjeen suositusten mukaisesti, jotta
melutason liiallinen nousu voidaan välttää.
■ Paineilmatyökalua on käytettävä ja huollettava
tämän käyttöohjeen suositusten mukaisesti, jotta
melutason tahaton nousu voidaan välttää.
Tärinästä aiheutuvat vaaratekijät
■ Tärinä saattaa vahingoittaa hermoja ja aiheut-
taa verenkiertohäiriöitä käsiin ja käsivarsiin.
■ Pidä kädet etäällä mutterinvääntimen kiinnitys-
istukasta.
■ Jos työskentelet kylmässä ympäristössä, pu-
keudu lämpimästi ja pidä kätesi lämpiminä ja
kuivina.
■ Jos havaitset konetta käyttäessäsi sormiesi tai
käsiesi ihossa tunnottomuutta, pistelyä tai särkyä taikka jos se muuttuu valkoiseksi, keskeytä
työskentely paineilmatyökalulla ja ota yhteyttä
lääkäriin.
■ Iskuruuvinväännintä on käytettävä ja huolletta-
va tämän käyttöohjeen suositusten mukaisesti,
jotta värähtelyjen turha vahvistuminen voidaan
välttää.
■ Älä käytä kuluneita tai huonosti sopivia kiinnitys-
istukoita ja jatkovarsia, sillä se erittäin todennäköisesti lisää tärinää huomattavasti.
■ Käyttötarvikkeet ja konetyötyökalu on valittava,
niitä on huollettava ja ne on vaihdettava tämän
käyttöohjeen suositusten mukaisesti, jotta värähtelyjen turha vahvistuminen voidaan välttää.
■ Mikäli mahdollista, käytä muhvisovittimia.
■ Käytä koneen painon pitelemiseen telinettä,
kiristintä tai tasauslaitetta aina, kun se on
mahdollista.
■ Pidä koneesta kiinni tukevasti, mutta älä liian
lujasti, sillä tärinän riski on yleensä sitä suurempi,
mitä lujemmin laitteesta pidetään kiinni.
■ Riittämättömästi asennettu tai vaurioitunut käyt-
tötyökalu voi johtaa liiallisiin värähtelyihin.
PDSS 310 B5
FI
│
9 ■
Paineilmakäyttöisten koneiden
lisäturvallisuusohjeet
■ Paineilma voi aiheuttaa vakavia vammoja:– Sulje ilmansyöttö, varmista ilmaletkun paineet-
tomuus ja irrota kone paineilman syötöstä,
kun kone ei ole käytössä, ennen lisätarvikeosien vaihtamista tai korjaustöitä.
– Älä koskaan kohdista paineilmaa itseäsi tai
muita henkilöitä kohti.
■ Ympäriinsä iskeytyvät letkut voivat aiheuttaa
vakavia vammoja. Tarkasta siksi aina, että letkut
ja niiden kiinnittimet ovat ehjät ja että ne ovat
paikoillaan.
■ Ohjaa kylmä ilma käsistä poispäin.
■ Älä käytä isku- ja impulssiruuvinvääntimien kans-
sa työkalujen pikaliittimiä. Käytä kierteellisinä
letkuliitäntöinä vain karkaistusta teräksestä (tai
iskunkestävyydeltään vastaavasta materiaalista)
valmistettuja liitäntöjä.
■ Tavallisia kiertokytkimiä (sakarakytkimiä) käytet-
täessä niihin on asennettava lukkotapit ja niiden
kanssa on käytettävä Whipcheck-letkunvarmistimia, jotka suojaavat letkun ja paineilmatyökalun
tai letkujen välisten liitäntöjen mahdollisen pettämisen varalta.
■ Huolehdi siitä, ettei koneeseen merkittyä maksi-
mipainetta ylitetä.
■ Laitteissa, joissa vääntömomenttia voidaan
säätää ja joissa on jatkuvasti pyörivä osa,
paineilma vaikuttaa laitteen turvallisuuteen
ja tehoon. Siksi on määriteltävä letkun sallittu
pituus ja halkaisija.
■ Älä koskaan kanna paineilmakäyttöisiä koneita
letkusta.
Muita turvallisuusohjeita
■ Noudata tarvittaessa erityisiä kompressorien
ja paineilmatyökalujen käsittelystä annettuja
työsuojelu- tai tapaturmanehkäisymääräyksiä.
■ Varmista, ettei teknisissä tiedoissa ilmoitettua
suurinta sallittua työpainetta ylitetä.
■ Älä ylikuormita työkalua – käytä tätä työkalua
ainoastaan teknisissä tiedoissa ilmoitetulla
tehoalueella.
■ Käytä vaarattomia voiteluaineita. Huolehdi työ-
paikan riittävästä tuuletuksesta. Jos kuluminen
on lisääntynyt:
tarkasta paineilmatyökalu ja korjauta se tarvittaessa.
■ Älä käytä tätä työkalua, jos keskittymisesi on
herpaantunut. Ole tarkkaavainen, keskity siihen,
mitä olet tekemässä ja toimi harkiten työskennellessäsi paineilmatyökalun kanssa. Älä käytä
mitään työkalua, jos olet väsynyt tai huumausaineiden, alkoholin tai lääkeaineiden vaikutuksen
alaisena. Pienikin tarkkaavaisuuden herpaantuminen voi työkalua käytettäessä aiheuttaa
vakavia loukkaantumisia.
■ Pidä työskentelyalue puhtaana ja huolehdi
hyvästä valaistuksesta. Epäjärjestys tai valaisemattomat työskentelyalueet voivat johtaa
onnettomuuksiin.
■ Pidä paineilmatyökalut poissa lasten ulottuvilta.
■ Älä säilytä työkalua suojaamatta ulkona tai
kosteassa ympäristössä.
■ Suojaa paineilmatyökalua, erityisesti paineilma-
liitäntää ja käyttöelementtejä, pölyltä ja lialta.
■ 10 │ FI
PDSS 310 B5
Ennen käyttöönottoa
HUOMAUTUS
► Paineilmatyökalussa saa käyttää ainoastaan
puhdistettua, öljysumutettua paineilmaa ja
maksimissaan 6,3baarin työstöpainetta.
Työstöpaineen säätämistä varten kompressorissa on oltava paineenrajoitin.
► Kierrä kierreliitäntöjen ympärille teflonnauhaa
(ei sisälly toimitukseen).
Voitelu
VAROITUS!
► Lue käytettävään öljyyn liittyvät terveyttä
uhkaavat riskit kyseisen öljyn valmistajan
käyttöturvallisuustiedotteesta.
► Vältä voiteluaineiden joutumista silmiin ja
iholle.
HUOMAUTUS
► Hankaus- ja korroosiovaurioiden välttämiseksi
on tärkeää huolehtia säännöllisestä voitelusta. Suosittelemme käyttämään soveltuvaa
paineilmalaitteille tarkoitettua erikoisöljyä
(esim. Liqui Moly -kompressoriöljy).
lulaitteeseen 8 3–5 tippaa paineilmalaitteille
tarkoitettua erikoisöljyä. Irrota tätä varten paineilmatoimisessa minivoitelulaitteessa 8 oleva
öljyntäyttöaukon ristipääruuvi e. Tiputa toimituksessa mukana tulevalla öljypullolla 0 öljyä
öljyntäyttöaukkoon.
HUOMAUTUS
► Paineilmatyökalussa on paineenrajoittimen
jälkeen öljysumutin, joka voitelee paineilmatyökalun keskeytymättä ja optimaalisesti.
Öljysumutin luovuttaa öljyä pieninä pisaroina
työkalun läpi virtaavaan ilmaan ja takaa siten
jatkuvan voitelun.
♦ Ruuvaa sitten paineilmatoimisen minivoitelulait-
teen 8kierreliitoskappale 1/4” w iskuruuvinvääntimen sisäkierreliitäntään 1/4” q.
Liittäminen paineilmalähteeseen
HUOMAUTUS
► Ennen paineilmalähteen liittämistä
– oikean työstöpaineen (6,3 bar) on oltava
täydellinen
– on varmistettava, että käyttövipu on
korkeimmassa asennossaan.
► Ihanteellinen paine on 6,3baaria. Jos saata-
villa oleva paine on vain 5baaria tai jos
ilmanmäärä ei ole riittävä, maksimi vääntömomenttia ei saada aikaan.
► Käytä ainoastaan liitäntäletkuja, joiden
sisähalkaisija on vähintään 9mm.
► Liitä laite paineilman lähteeseen käyttämällä
joustavaa paineilmaletkua pikakytkimellä.
♦ Paina sen jälkeen paineilmaletkun pikakytkin (ei
sisälly toimitukseen) paineilman liitäntäpistokkeeseen z. Letku lukittuu automaattisesti.
kiinnitys. Irronnut ja hallitsemattomasti ympäriinsä iskeytyvä letku on erittäin vaarallinen.
Varmista samoin molempien kierreliitosten
tiukkuus kytkentäkappaleen ja laitteen välillä.
♦ Jotta ilmanpaineen säätäminen olisi mahdollista,
paineilman lähteessä on oltava paineenrajoitin.
PDSS 310 B5
FI
│
11 ■
Käyttöönotto
Pyörimissuunnan vaihtaminen
Hylsyn asettaminen
VAROITUS!
LOUKKAANTUMIS VAARA!
► Keskeytä paineilman syöttö ennen laitteelle
tehtäviä huoltotöitä.
♦ Aseta mukana jokin mukana toimitetuista hylsyis-
pyörittämällä haluttu vääntömomenttialue. Anna
halutun alueen lukittua ◄-merkinnän kohdalla.
HUOMAUTUS
► Saavutettavat vääntömomentit riippuvat kul-
loinkin asennetusta paineilmajärjestelmästä.
VAROITUS!
► Pyörimissuunnan vaihtokytkintä 2 saa sää-
tää vain laitteen ollessa pysäyksissä.
♦ Kytke pyörimissuunta oikealle painamalla pyö-
rimissuunnan vaihtokytkin 2 suuntaan ”F” (fasten). Näin voit kiristää esimerkiksi muttereita.
♦ Kytke pyörimissuunta vasemmalle painamalla
pyörimissuunnan vaihtokytkin 2 suuntaan ”R”
(release). Näin voit irrottaa esimerkiksi muttereita.
Huolto ja puhdistus
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA! Irrota laite paineilmaverkosta ennen huoltotöitä.
HUOMIO!
► Puhdista laitteesta ennen huoltoa vaaralliset
aineet, jotka ovat kerääntyneet siihen (työprosessien vuoksi). Vältä kaikenlaista ihokontaktia vaarallisten aineiden kanssa. Jos iholle
joutuu vaarallista pölyä, se voi aiheuttaa
vaikean ihotulehduksen. Jos huoltotöiden
aikana syntyy pölyä tai sitä leviää ilmaan,
se voi joutua hengitysteihin.
AsetusVääntömomentti
heikko/
1
minimaalinen
2normaali
3voimakas
erittäin voimakas/
4
maksimi
■ 12 │ FI
HUOMAUTUS
Huomioi seuraavat kohdat laitteen moitteettoman
toiminnan ja pitkän käyttöiän varmistamiseksi:
■ Riittävä ja keskeytymätön voitelu on erittäin
tärkeää laitteen optimaaliselle toiminnalle.
■ Tarkasta jokaisen käytön jälkeen pyörimisno-
peus ja tärinätaso.
PDSS 310 B5
■ Jos laite tärisee tavallista enemmän, syy on
poistettava, tai laite on huollettava ennen
seuraavaa käyttöä.
■ Käytä vain valmistajan alkuperäisiä vara-/vaih-
to-osia, sillä muiden osien käyttö voi aiheuttaa
vaaratilanteita. Jos olet epävarma, ota yhteyttä
asiakaspalveluun.
■ Puhdista laite vain kuivalla, pehmeällä liinalla
tai paineilmalla.
■ Älä missään nimessä käytä teräviä esineitä ja/
tai naarmuttavia puhdistusvälineitä.
Vianetsintä
VikaMahdollinen syy Korjaus
Tarkista
paineensyötön suodatin
likaantumisen
varalta, puhdista ja voitele
laite.
Varmista, ettei
paineensyötön
suodattimessa
ole likaa.
Toista
tarvittaessa
yllä mainitut
kohdat.
Tarkista
paineensyötön suodatin
likaantumisen
varalta, puhdista ja voitele
laite.
Nopeus on
liian alhainen,
ulostulosta
vuotaa ilmaa.
Laite ei liiku,
paineilma
vuotaa
kokonaan
ulos.
Moottorin osat
jumittuneet moottorissa olevan
lian vuoksi.
Paineensyöttö on
liian alhainen.
Moottori on
jumittunut sinne
kerääntyneen
materiaalin
vuoksi.
Hävittäminen
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä
materiaaleista. Se voidaan toimittaa
paikalliseen kierrätykseen.
Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen seassa!
Elinkaarensa loppuun tulleen laitteen kierrätyksestä
ja hävittämisestä saat tietoja kunnan jätehuollosta
vastaavalta viranomaiselta.
Hävitä voitelu- ja puhdistusaineet ympäristöystävällisesti. Huomioi lakisääteiset määräykset.
■ Vie voiteluainejäämät niiden hävittämisestä vas-
■ Toimita likaantuneet huollossa käytetyt tarvik-
Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti.
Huomioi eri pakkausmateriaaleissa
olevat merkinnät, ja lajittele ne tarvittaessa erikseen. Pakkausmateriaalit on
merkitty lyhenteillä (a) ja numeroilla (b),
joiden merkitys on seuraava:
1–7: muovit
20–22: paperi ja pahvi
80–98: komposiittimateriaalit.
Elinkaarensa loppuun tulleen tuotteen
kierrätyksestä ja hävittämisestä saat
tietoja kunnan jätehuollosta vastaavalta
viranomaiselta.
taavalle taholle. Voiteluaineita ei saa hävittää
kaatamalla viemäriin tai vesistöihin. Ne eivät
saa joutua maaperään. Kiinnitä huomiota soveltuvaan alustaan. Hävitä viranomaismääräysten
mukaisesti.
keet ja polttoaine niille tarkoitettuun keräyspisteeseen.
PDSS 310 B5
FI
│
13 ■
Kompernass Handels GmbH:n
takuu
Hyvä asiakas,
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havait-
set tuotteessa puutteita, sinulla on on oikeus vaatia
tuotteen myyjältä lakisääteistä korvausta. Seuraava
takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäiväyksestä alkaen.
Säilytä ostokuitti hyvässä tallessa. Tarvitset sitä
todisteeksi ostosta.
Jos tässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden
sisällä ostopäivästä materiaali- tai valmistusvirheitä, korjaamme tai korvaamme tuotteen sinulle
veloituksetta harkintamme mukaan tai palautamme
ostohinnan. Tämä takuu edellyttää, että viallinen
laite toimitetaan meille yhdessä ostotositteen
(kuitin) kanssa kolmivuotisen määräajan sisällä.
Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja
sen ilmenemisajankohta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna
takaisin tai uuden tuotteen. Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee
myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti
jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja
puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu
pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jälkeen
suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen
toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä
takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina
osina, eikä helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, akkuja tai lasista valmistettuja osia.
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai
sitä ei ole käytetty tai huollettu asianmukaisesti.
Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien
käyttöohjeessa esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä
käyttötarkoituksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa
kehotetaan välttämään ja joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön,
ei kaupallisiin tarkoituksiin. Laitteen vääränlainen
tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin
valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset
aiheuttavat takuun raukeamisen.
■ 14 │ FI
PDSS 310 B5
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata
seuraavia ohjeita:
■ Pidä kaikkia kyselyitä varten kassakuitti ja
artikkelinumero (esim. IAN12345) tallessa
todisteena ostosta.
■ Tuotenumeron löydät tuotteen tyyppikilves-
tä, kaiverrettuna tuotteeseen, käyttöohjeen
otsikkosivulta (alhaalla vasemmalla) tai tuotteen
taustapuolella tai pohjassa olevasta tarrasta.
■ Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai
muita puutteita, ota ensin yhteyttä alla mainittuun huolto-osastoon puhelimitse tai
sähköpostitse.
■ Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdes-
sä ostokuitin kanssa maksutta sinulle ilmoitettuun
huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta
ja siitä, milloin se on ilmennyt.
Osoitteessa www.lidl-service.com voit
ladata tämän ja monia muita
käsikirjoja, tuotevideoita ja asennusohjelmia.
Tämän QR-koodin avulla pääset
suoraan Lidl-huoltosivustolle (www.lidl-service.com)
ja voit avata käyttöohjeesi syöttämällä tuotenumero
(IAN) 123456.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 0103093582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 323395_1904
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite.
Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
SAKSA
www.kompernass.com
PDSS 310 B5
FI
│
15 ■
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentoinnista vastaava: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
44867 BOCHUM, SAKSA, vakuutamme täten, että tämä tuote vastaa seuraavia standardeja,
ohjeellisia asiakirjoja ja EY:n direktiivejä:
Konedirektiivi
(2006 / 42 / EC)
Sovelletut yhdenmukaistetut standardit:
EN ISO 11148-6:2012
Koneen tyyppimerkintä:
Paineilmakäyttöinen iskuruuvinväännin PDSS 310 B5
Valmistusvuosi: 04/2019
Sarjanumero: IAN 323395_1904
Bochum, 5.9.2019
Semi Uguzlu
- Laatujohtaja -
Pidätämme oikeuden laitekehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin.
Originalförsäkran om överensstämmelse ............................32
PDSS 310 B5
SE
│
17 ■
SLAGSKRUVDRAGARE,
TRYCKLUFT PDSS 310 B5
Inledning
Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en
produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår i
leveransen som en del av produkten. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och
återvinning. Läs noga igenom alla användar- och
säkerhetsanvisningar innan du börjar använda
produkten. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Lämna
över all dokumentation tillsammans med produkten
om du överlåter den till någon annan person.
Symboler på tryckluftsverktyget:
WARNING!
Läs bruksanvisningen innan produkten
tas i bruk.
Använd alltid skyddsglasögon
när den tryckluftsdrivna slagskruvdragaren används eller servas.
Använd alltid andningsskydd när
det bildas damm.
Använd alltid hörselskydd.
Använd skyddshandskar.
Föreskriven användning
Den tryckluftsdrivna slagskruvdragaren används
för att enkelt lossa och dra åt skruvkopplingar vid
monterings- och reparationsarbeten samt för att
lossa bultar vid däckbyten.
Verktyget är utrustat med vänster- och högerrotation och ett 1/2" utvändigt fyrkantsfäste för
verktyg.
Produkten får endast drivas med tryckluft.
Det maximalt tillåtna arbetstryck som anges på
produkten får inte överskridas.
Den här produkten får inte drivas med explosiv,
brännbar eller hälsofarlig gas.
Produkten får inte användas som hävstång,
bryt- eller slagverktyg.
Alla övriga användningssätt och förändringar
på produkten ligger utanför gränserna för den
föreskrivna användningen och innebär avsevärda
risker. Tillverkaren ansvarar inte för skador som är
ett resultat av felaktig användning. Produkten är
endast avsedd för privat bruk.
Max. arbetstryck: 6,3 bar
Luftförbrukning: 350 l/min
Max. varvtal: max. 7000 min
Verktygsfäste: 1/2"
Max. vridmoment: ca. 310 Nm
Vikt: ca. 2,03 kg
Bulleremissionsvärden:
Mätvärde för buller har fastställts enligt ISO15744:
Ljudtrycksnivå: L
Osäkerhet: K
Ljudeffektnivå: L
Osäkerhet: K
= 87,1 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 98,1 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Använd hörselskydd!
Vibrationsemissionsvärde:
Totalt vibrationsvärde som har fastställts enligt
ISO 28927-2 och EN 12096:
a
= 5,04 m/s
h
Osäkerhet K = 0,63 m/s
2
2
VARNING!
► De bulleremissionsvärden som anges här har
uppmätts enligt ISO-standard 15744 för
mätmetoder och kan användas för en produktjämförelse. Bulleremissionsvärdena förändras
beroende på hur tryckluftsverktyget används
och kan i vissa fall ligga över de värden som
anges i bruksanvisningen. Bullerexponeringen
kan komma att underskattas om tryckluftsverktyget regelbundet används på vissa sätt.
-1
OBSERVERA
► För en mer precis bedömning av bullerexpo-
neringen vid en speciell arbetsprocess bör
även hänsyn tas till den tid produkten är
avstängd eller är påkopplad, men inte används. Det kan minska bullerexponeringen
väsentligt för den totala arbetstiden.
WARNING!
Allmänna säkerhetsanvisningar för tryckluftsanordningar
VARNING!
► Läs igenom all säkerhetsinformation och
alla anvisningar. Om säkerhetsanvisningar
och instruktioner inte följs kan resultatet bli
elchock, brand och/eller svåra personskador.
OBSERVERA
► Begreppen "tryckluftsverktyg", "verktyg", eller
"produkt" som används i texten syftar på de
tryckluftsanordningar som förekommer i den
här instruktionen.
Spara all säkerhetsinformation och alla
anvisningar för framtida bruk.
■ Användaren måste göra en uppskattning av
de speciella risker som är förbundna med varje
användningssätt.
■ Man måste läsa och förstå säkerhetsanvisning-
arna innan produkten görs klar för användning,
innan reparationer, drift, underhåll och byte av
tillbehörsdelar på tryckluftsverktyget samt innan
några arbeten utförs i verktygets närhet. Annars
kan följden bli allvarliga personskador.
■ Tryckluftsverktyget får endast göras klart för an-
vändning, ställas in och användas av personer
med lämplig utbildning och kvalifikation.
■ Tryckluftsverktygets konstruktion får inte förändras.
Förändringar kan göra säkerhetsåtgärderna
mindre verksamma och öka risken för användaren.
PDSS 310 B5
SE
│
19 ■
■ Använd aldrig skadade tryckluftsverktyg.
Underhåll tryckluftsverktyg noggrant. Kontrollera
regelbundet att rörliga delar fungerar som de
ska och inte är fastklämda. Kontrollera även
om delar gått av eller skadats så att det påverkar tryckluftsverktygets funktion. Kontrollera
att skyltar och märkningar är fullständiga och
läsbara. Lämna in skadade delar för reparation
eller utbyte innan du använder produkten igen.
Många olyckor beror på dåligt underhållna
tryckluftsverktyg.
■ Den här produkten ska inte användas av per-
soner (inklusive barn) med begränsad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga samt bristande
erfarenhet och/eller kunskap, såvida de inte
övervakas eller först fått instruktioner om hur
produkten ska användas av någon ansvarig
person.
■ Se till så att inga barn leker med produkten.
VARNING!
RISK FÖR PERSON SKADOR!
► Bryt tryckluftstillförseln innan du servar eller
underhåller verktyget.
■ EXPLOSIONSRISK! Använd aldrig bensin eller
andra antändliga vätskor för att rengöra tryckluftsverktyget! Ångor som finns kvar i tryckluftsverktyget kan antändas av gnistor som gör att
verktyget kan explodera. Använd inte verktyget
där det finns risk för explosion eller där det finns
brännbara vätskor, gaser eller damm i omgivningen. Bearbeta inga material som kan vara
eller är lättantändliga eller explosiva.
■ Använd endast verktyget i de syften det är
avsett för!
■ Överbelasta inte verktyget.
■ Använd aldrig flaskor med vätgas, syrgas, koldi-
oxid eller annan gas som energikälla till det här
verktyget, det kan orsaka en explosion som kan
leda till allvarliga personskador.
■ Serva och rengör produkten regelbundet enligt
föreskrifterna (se kapitel Underhåll och rengöring).
■ Kontrollera alltid om produkten har några skad-
or innan den används. Försäkra dig alltid om
att verktyget är i felfritt skick innan du använder
det.
■ Var alltid uppmärksam! Oväntade rörelser från
verktyget kan vara farliga.
■ Undvik onormala kroppsställningar. Se till så att
du står stadigt och inte kan tappa balansen.
Då kan du lättare kontrollera tryckluftsverktyget
i oväntade situationer.
■ Använd inte verktyg med trasiga brytare.
Ett verktyg som inte längre går att sätta på och
stänga av är farligt och måste repareras.
■ Förvara tryckluftsverktyg som inte används utom
räckhåll för barn. Låt inte personer som inte är
insatta i hur produkten används eller som inte
har läst igenom dessa anvisningar använda
den. Tryckluftsverktyg utgör en fara om de
används av oerfarna personer.
■ Ta noga hand om verktyget. Kontrollera att rör-
liga delar fungerar som de ska och inte kläms
fast och om några delar gått av eller skadats så
att det påverkar produktens funktion. Lämna in
skadade delar för reparation innan du använder produkten igen. Många olyckor beror på
dåligt underhållna verktyg.
■ Stäng av produkten när du inte ska använda
den.
■ Använd personlig skyddsutrustning och ta alltid
på dig skyddsglasögon. Personlig skyddsutrustning som dammskyddsmask, halkfria skor,
skyddshjälm eller hörselskydd, beroende på vilket arbete som utförs, minskar risken för skador.
■ Kontrollera anslutningar och försörjningsled-
ningar. Samtliga serviceenheter, kopplingar och
slangar måste motsvara de uppgifter som anges
för verktygets tryck och luftmängd. För lågt tryck
påverkar verktygets funktion, för högt tryck kan
orsaka sak- och personskador.
■ Akta så att slangarna inte bockas eller trycks
ihop och skydda dem från lösningsmedel och
vassa kanter. Håll slangarna på avstånd från
hetta, olja och roterande delar.
■ 20 │ SE
PDSS 310 B5
■ Kontrollera att slangklämmorna alltid är ordent-
ligt åtdragna. Om slangklämmorna inte dragits
åt ordentligt eller är skadade kan luft tränga ut
okontrollerat.
■ Byt omedelbart ut en skadad slang. En skadad
försörjningsledning kan få en tryckluftslang att
slungas iväg och orsaka skador.
■ Om anslutningsledningen skadas på den här
produkten måste den bytas ut av tillverkaren,
tillverkarens kundtjänst eller någon annan person med liknande kvalifikationer för att undvika
olyckor.
■ Använd inte produkten om du är trött eller
påverkad av alkohol, droger eller mediciner.
Ett ögonblicks bristande uppmärksamhet när du
arbetar med produkten kan leda till allvarliga
skador.
■ Undvik direkt inandning av frånluften. Undvik
att få frånluft i ögonen. Den luft som kommer ut
ur tryckluftsverktyget kan innehålla vatten, olja,
metallpartiklar eller föroreningar från kompressorn. Dessa ämnen kan skada hälsan.
VARNING!
► VAR FÖRSIKTIG NÄR DU LÄGGER IFRÅN
DIG VERKTYGET! Lägg alltid ifrån dig
verktyget så att det inte vilar på avtryckaren.
Annars kan verktyget under vissa omständigheter aktiveras av misstag, vilket i sin tur kan
orsaka skador.
■ Endast lämpliga tillbehör får användas. De kan
köpas hos tillverkaren. Andra tillbehör än originaltillbehör kan orsaka skador.
■ Använd endast filtrerad och reglerad tryckluft.
Damm, frätande ångor och/eller fukt kan skada
tryckluftsverktygets motor.
■ Slangen måste vara konstruerad för ett tryck
på min. 6,3 bar eller 125 psi, men måste klara
minst 150 % av det maximala tryck som genereras av systemet.
■ Verktyget och försörjningsslangen måste förses
med en slangkoppling för att det inte ska finnas
något tryck kvar när kopplingsslangen tagits
bort.
■ FARA! Undvik att komma i kontakt med en
spänningsförande ledning. Den här produkten
är inte isolerad mot elektrisk ström.
VARNING!
RISK FÖR PERSON SKADOR!
► Vid höga arbetstryck kan rekylkrafter uppstå,
vilket under vissa omständigheter kan innebära risker på grund av kontinuerlig belastning.
■ Om du inte är van att hantera produkten bör du
först lära dig hur man arbetar säkert med den.
VARNING!
RISK FÖR PERSON SKADOR!
► RISKER PÅ GRUND AV STICKSÅR! Behandla
inte sår från högtrycksstrålen som vanliga
skärsår. En högtrycksstråle kan spruta in giftiga ämnen i kroppen och leda till allvarliga
skador. Om strålen tränger igenom huden
måste du omedelbart uppsöka läkare.
■ Tryckluftsverktyget får inte förändras på något
sätt utan tillverkarens tillstånd.
■ Använd bara tryckluftsverktyget med det tryck
som föreskrivs.
■ Tryckluftsverktyget måste alltid kopplas bort från
lufttillförseln när man använt det färdigt eller
inte använder det.
■ Om tryckluftsverktyget inte är lufttätt eller behö-
ver repareras får det inte användas.
■ Koppla aldrig tryckluftsverktyget till en tryck-
luftslang med ett tryck som överstiger 6,3 bar.
■ Håll alltid arbetsplatsen ren och sörj för god
belysning. Ordning och dålig belysning på
arbetsplatsen kan leda till olyckor. Ordning och
god belysning gör att du lättare kan kontrollera
produkten i oväntade situationer.
PDSS 310 B5
SE
│
21 ■
VARNING!
► Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera
verktyget och bara med originaldelar. Då kan
du känna dig säker på att produkten är lika
säker att använda som tidigare.
■ Håll barn och obehöriga personer på avstånd
när du arbetar med verktyget. Om du förlorar
uppmärksamheten kan du också förlora kontrollen
över verktyget.
■ Använd lämpliga kläder. Använd inte vida
klädesplagg eller smycken. Håll hår, klädesplagg och handskar på avstånd från rörliga
delar. Löst sittande kläder, smycken eller långt
hår kan fastna i rörliga delar.
■ Använd inte avtryckaren eller verktyget om
kompressorn plötsligt slutar fungera.
■ Använd en kondensavskiljare om det är möjligt
eller töm regelbundet ut kondens (vatten) ur
slangar och rörledningar innan och medan
du arbetar med ett tryckluftsverktyg.
■ AKTA! Ett underdimensionerat tryckluftssystem
kan minska verktygets effekt.
■ För att minska risken för ett antal faror måste
man läsa och förstå säkerhetsanvisningarna
före montering, drift, reparation, underhåll och
byte av tillbehörsdelar samt innan några arbeten utförs i verktygets närhet. Annars kan följden
bli allvarliga personskador.
■ Verktyget får endast göras klart för användning,
ställas in och användas av personer med lämplig utbildning och kvalifikation.
■ Verktyget får inte förändras. Förändringar kan
göra säkerhetsåtgärderna mindre verksamma
och öka risken för användaren.
■ Säkerhetsanvisningarna får inte tappas bort —
lämna över dem till användaren.
■ Använd aldrig ett skadat verktyg.
■ Verktygen måste servas regelbundet för att kont-
rollera att de nominella värden och märkningar
som anges i det aktuella avsnittet av ISO 11148
är tydligt markerade och läsbara på verktyget.
Vid behov måste den anställde/användaren
kontakta tillverkaren för att få reservetiketter
för märkning.
Risker på grund av utslungade delar
■ Om arbetsstycket, tillbehör eller själva verktyget
går sönder finns det risk för att komponenter
slungas ut med hög hastighet.
■ När verktyget används, vid byte av tillbehör
eller vid reparations- och servicearbeten måste
alltid slagtåliga skyddsglasögon användas.
Vilka skydd som ska användas ska bestämmas
speciellt före varje användning.
■ Kontrollera att arbetsstycket sitter fast på ett
säkert sätt.
■ Man måste regelbundet kontrollera att tryck-
luftsverktygets varvtal inte är högre än det varvtal som anges på verktyget. Varvtalskontrollerna
måste genomföras utan insatsverktyg.
■ Försäkra dig om att gnistor som bildas och bitar
som går av när man arbetar inte utgör någon
risk.
■ Koppla bort tryckluftsverktyget från trycklufts-
försörjningen innan du byter insatsverktyg eller
tillbehör, ställer in, servar eller rengör verktyget.
■ Försäkra dig om att inga risker uppstår för an-
dra personer.
■ 22 │ SE
PDSS 310 B5
Risker på grund av att man
fastnar/dras in
■ Det finns risk för att kvävas, skalperas och/eller
skära sig om vida klädesplagg, halskedjor och
andra smycken, hår eller handskar inte hålls
på avstånd från verktyget och dess delar så att
man riskerar att fastna eller dras in.
■ Handskar kan fastna i den roterande drivanord-
ningen så att fingrarna skadas eller bryts.
■ Gummerade eller metallförstärkta handskar fast-
nar lätt och dras in i drivanordningars roterande
fattningar och förlängningar.
■ Använd inga löst sittande handskar eller hand-
skar med avklippta eller nötta fingrar.
■ Försök aldrig hålla fast drivanordningen, fatt-
ningen eller förlängningen.
■ Låt inte händerna komma i närheten av den
roterande drivanordningen.
■ Använd lämpliga kläder. Använd inte vida klä-
desplagg eller smycken. Håll hår, klädesplagg
och handskar på avstånd från tryckluftsverktyget och delar som rör sig. Löst sittande kläder,
smycken eller långt hår kan fastna i rörliga
delar. Det finns risk för personskador.
Risker under drift
■ Användaren riskerar att klämma, slå, skära,
skrubba eller bränna sig på händerna när verktyget används. Använd lämpliga skyddshandskar för att skydda händerna.
■ Användare och servicepersonal måste ha de
fysiska förutsättningarna för att kunna hantera
verktygets storlek, tyngd och effekt.
■ Håll verktyget på rätt sätt: Var beredd med
båda händerna på att avvärja normala eller
oväntade rörelser.
■ Var noga med att hålla balansen och att stå
stadigt.
■ Se till så att du står stadigt och inte kan tappa
balansen.
■ Undvik att starta produkten av misstag. När
tryckluftstillförseln bryts ska tryckluftsverktyget
stängas av med PÅ/AV-knappen.
■ Om det krävs hjälpmedel för att kunna hantera
reaktionsvridmomenten rekommenderar vi att
alltid använda en upphängningsanordning när
det är möjligt. Om det inte är möjligt bör man
använda sidohandtag på maskiner med raka
handtag och maskiner med pistolhandtag. Vi
rekommenderar att alltid använda hjälpmedel
för att hantera reaktionsvridmomentet när det är
högre än 4 Nm för verktyg med raka handtag,
10 Nm för verktyg med pistolhandtag och över
60 Nm för vinkelskruvdragare.
■ Släpp anordningarna för att sätta på och
stänga av produkten vid avbrott i energitillförseln.
■ Använd endast de smörjmedel som rekommen-
deras av tillverkaren.
■ Man kan klämma fingrarna i verktyg med
öppet, platt huvud.
■ Håll händerna borta från roterande
spännchuckar och borrar.
■ Använd inte verktyget i trånga utrymmen och
akta så att du inte klämmer händerna mellan
verktyget och arbetsstycket, särskilt när du
skruvar loss skruvar och muttrar.
PDSS 310 B5
SE
│
23 ■
Risker på grund av upprepade
rörelser
■ Den som använder verktyget kan uppleva obe-
hagskänslor i händer, armar, axlar, hals eller
andra kroppsdelar.
■ Ställ dig bekvämt när du ska arbeta med verk-
tyget, se till så att du står stadigt och undvik
olämpliga kroppsställningar som gör det svårt
att hålla balansen. Den som arbetar länge bör
ändra kroppsställning ibland för att inte känna
obehag eller bli trött.
■ Om användaren upplever symtom som t ex
ihållande eller återkommande obehagskänslor,
hjärtklappning, smärta, stickningar, domningar,
sveda eller stelhet ska dessa symtom tas på
allvar. Användaren bör då rådfråga kvalificerad
sjukvårdspersonal.
Risker på grund av tillbehör
■ Koppla bort maskinen från energiförsörjningen
innan du byter verktyg eller tillbehör.
■ Rör inte fattningar eller tillbehör när verktyget
arbetar, vibrationerna kan öka risken för att
skära, bränna eller skada sig på annat sätt.
■ Använd endast tillbehör och förbrukningsma-
terial med en storlek och av den typ som rekommenderas av verktygets tillverkare; använd
aldrig tillbehör eller förbrukningsmaterial av
någon annan typ eller storlek.
■ Använd endast slagfattningar i gott skick,
handfattningar och tillbehör kan gå sönder och
slungas iväg om de är i dåligt skick när
de används med slagskruvdragare.
Risker på arbetsplatsen
■ Orsaker till arbetsplatsrelaterade skador är
framför allt halkning, snubbling och fall. Se upp
för arbetsytor som kan bli hala till följd av att
maskinen används och för snubblingsrisker på
grund av luft- eller hydraulslangar.
■ Var försiktig om du inte känner till omgivningen.
Det kan finnas dolda faror som t ex strömkablar
eller andra försörjningsledningar.
■ Tryckluftsverktyget får inte användas i explosiva
miljöer och är inte isolerat mot elektriska strömkällor.
■ Kontrollera att det inte finns några elkablar,
gasledningar osv. som kan orsaka olyckor om
de skadas när maskinen används.
Risker på grund av damm ochånga
■ Damm och ångor som uppstår när verktyget
används kan orsaka skador på hälsan (som t ex
cancer, fosterskador, astma och/eller hudskador); ett absolut krav är att en riskbedömning
görs och att lämpliga regler och föreskrifter
upprättas och efterlevs.
■ Riskanalysen bör innefatta det damm som upp-
står när maskinen används och det befintliga
damm som kan tänkas virvla upp.
■ Frånluften ska ledas bort så att så lite damm
som möjligt virvlar upp i dammiga miljöer.
■ Om det uppstår damm eller ångor är den vik-
tigaste åtgärden att få dammet eller ångorna
under kontroll där de uppstår.
■ Alla maskinens inbyggda delar och tillbehör
som är avsedda för att samla upp, suga ut eller
dämpa damm eller ångor ska användas och
underhållas enligt tillverkarens anvisningar.
■ Använd andningsskyddsutrustning enligt arbets-
givarens instruktioner eller enligt kraven i arbetsmiljöföreskrifterna.
■ 24 │ SE
PDSS 310 B5
Risker på grund av buller
■ Hög bullernivå kan orsaka kroniska hörsel-
skador, dövhet och andra problem, som t ex
tinnitus (ringande, susande, visslande eller
brusande ljud i öronen) om inte rätt hörselskydd
används. Ett absolut krav är att en analys av de
här riskerna genomförs och lämpliga regler och
föreskrifter efterlevs.
■ Åtgärder som minskar riskerna kan t ex vara
användning av isoleringsmaterial för att undvika
ringande ljud när arbetsstycken bearbetas.
■ Använd hörselskydd enligt arbetsgivarens
instruktioner eller enligt kraven i arbetsmiljöföreskrifterna.
■ Verktyget ska användas och underhållas enligt
de rekommendationer som finns i den här anvisningen för att undvika en för hög bullernivå.
■ Förbrukningsmaterial/verktyg ska väljas, under-
hållas och bytas ut enligt rekommendationerna
i den här anvisningen för att undvika en för hög
bullernivå.
■ Tryckluftsverktyget ska användas och under-
hållas enligt de rekommendationer som finns i
den här anvisningen för att undvika en för hög
bullernivå.
Risker på grund av vibrationer
■ Vibrationer kan orsaka skador på nerver och
störningar i blodcirkulationen i händer och
armar.
■ Håll händerna bort från verktygets fattningar.
■ När man arbetar där det är kallt ska man an-
vända varma kläder och hålla händerna varma
och torra.
■ Om du upptäcker att du har tappat känseln i
fingrarna eller händerna, om det sticker eller
gör ont i fingrarna eller händerna eller om
huden på fingrarna eller händerna vitnar ska
du avbryta arbetet och uppsöka läkare.
■ Verktyget ska användas och underhållas enligt
de rekommendationer som ingår i den här
anvisningen för att undvika onödigt kraftiga
vibrationer.
■ Använd inga fattningar och förlängningar som
är slitna eller passar dåligt, det leder med
största säkerhet till kraftigare vibrationer.
■ Förbrukningsmaterial och verktyg ska väljas,
underhållas och bytas ut enligt rekommendationerna i den här anvisningen för att undvika
onödigt kraftiga vibrationer.
■ Om det är möjligt bör mufförband användas.
■ Använd alltid ett stativ, en spännanordning eller
kompensator som tar upp maskinens vikt när
det är möjligt.
■ Håll maskinen i ett lagom hårt, stadigt grepp för
att kunna hantera de reaktionskrafter som krävs.
Tänk på att vibrationerna oftast ökar ju hårdare
du håller i verktyget.
■ Ett felmonterat eller skadat insatsverktyg kan or-
saka extremt kraftiga vibrationer.
PDSS 310 B5
SE
│
25 ■
Ytterligare säkerhetsanvisningar för
pneumatiska maskiner
■ Tryckluft kan orsaka allvarliga skador:– När produkten inte används, innan man
byter tillbehör eller reparerar den måste
alltid lufttillförseln spärras, luftslangen göras
trycklös och produkten kopplas bort från
tryckluftkällan.
– Rikta aldrig luftflödet mot dig själv eller andra
personer.
■ Slangar som slungas omkring kan orsaka allvar-
liga skador. Därför ska man alltid kontrollera att
slangarna och fastsättningarna är oskadda och
inte har lossnat.
■ Kall luft ska ledas bort från händerna.
■ Använd inga snabbkopplingar på verktygsin-
loppet till slag- eller pulsskruvdragare. Gängade slanganslutningar måste vara av härdat stål
(eller ett material med jämförbar slagtålighet).
■ Till roterande universalkopplingar (klokopp-
lingar) måste låsstift användas. Använd
Whipcheck-slangsäkringar som extra säkerhet
om slanganslutningen till maskinen eller anslutningarna mellan slangarna skulle upphöra att
fungera.
■ Akta så att det högsta tryck som anges på
verktyget inte överskrids.
■ På vridmomentreglerade maskiner som roterar
kontinuerligt har lufttrycket stor säkerhetsrelaterad inverkan på prestandan. Därför måste man
fastställa vilka krav som ska ställas på slangens
längd och diameter.
■ Dra aldrig i slangen när du ska flytta på luftdriv-
na maskiner.
Ytterligare säkerhetsanvisningar
■ Följ de ev. speciella arbetsskydds- och olycks-
förebyggande föreskrifterna för hantering av
kompressorer och tryckluftsverktyg.
■ Försäkra dig om att det maximalt tillåtna ar-
betstryck som anges i tekniska data inte överskrids.
■ Överbelasta inte verktyget - använd endast det
här verktyget inom det effektområde som anges
i tekniska data.
■ Använd riskfria smörjmedel. Sörj för god ventila-
tion på arbetsplatsen. Vid ökade utsläpp:
Kontrollera tryckluftsverktyget och reparera det
vid behov.
■ Använd inte detta verktyg om du är okoncen-
trerad. Förlora inte uppmärksamheten på din
arbetsuppgift och använd sunt förnuft när du
arbetar med tryckluftsverktyg. Använd aldrig ett
verktyg om du är trött eller om du är påverkad
av alkohol, droger eller mediciner. Ett ögonblicks bristande uppmärksamhet när du arbetar
med verktyget kan leda till allvarliga skador.
■ Håll alltid arbetsplatsen ren och sörj för god
belysning. Oordning och dålig belysning på
arbetsplatsen kan leda till olyckor.
■ Se till så att barn inte kan komma åt trycklufts-
verktyg.
■ Förvara aldrig verktyg oskyddade utomhus eller
i fuktig omgivning.
■ Skydda verktyget och framför allt tryckluftsan-
slutningen och manöverdelarna från damm och
smuts.
■ 26 │ SE
PDSS 310 B5
Innan produkten tas i bruk
OBSERVERA
► Tryckluftsverktyget får endast användas med
renad, oljedimbehandlad tryckluft och får inte
överskrida det maximala arbetstrycket på
6,3 bar. Kompressorn måste vara utrustad
med en tryckreducerare som reglerar arbetstrycket.
► Linda teflonband (ingår inte i leveransen)
runt alla gängkopplingar.
Smörjning
VARNING!
► Kontrollera alltid i tillverkarens säkerhetsda-
tablad om de oljor som ska användas är
hälsofarliga.
► Undvik ögon- och hudkontakt med smörj-
medel.
OBSERVERA
► Regelbunden smörjning är särskilt viktigt för
att förhindra nötnings- och rostskador.
Vi rekommenderar en specialolja för tryckluft
(t ex Liqui Moly kompressorolja).
♦ Skruva först fast den gängade sticknippeln
1/4” t på deninvändiga gängkopplingen
1/4”rtill minismörjaren för tryckluft 8.
♦ Fyll sedan på 3 – 5 droppar speciell pneuma-
tikolja i minismörjaren för tryckluft 8. Lossa
då stjärnskruven till oljepåfyllningshålet e på
minismörjaren för tryckluft 8. Häll i några
droppar med hjälp av den medföljande oljeflaskan 0 i oljepåfyllningshålet.
OBSERVERA
► För behandling efter tryckreduceraren smörjs
produkten kontinuerligt på ett optimalt sätt av
en oljedimsmörjare. En oljedimsmörjare avger
små oljedroppar till den genomströmmande
luften och säkerställer på så sätt regelbunden
smörjning.
♦ Skruva sedan fast minitryckluftsmörjarens 8
1/4” gängkoppling w i slagskruvdragarens
1/4” invändiga gängkoppling q.
Anslutning till en tryckluftkälla
OBSERVERA
► Innan du ansluter till tryckluftkällan
– måste rätt arbetstryck (6,3 bar) ha
uppnåtts fullständigt.
– måste man säkerställa att avtryckaren
befinner sig i det översta läget.
► Optimalt tryck är 6,3 bar. Om trycket bara
är 5 bar eller om luftmängden inte räcker till
kan produkten inte komma upp i maximalt
vridmoment.
► Använd endast anslutningsslangar med minst
9mm innerdiameter.
► Anslutningen till tryckluftkällan görs med en
flexibel tryckluftslang med snabbkoppling.
♦ Tryck fast tryckluftslangens snabbkoppling (in-
går inte i leveransen) på tryckluftskontakten z.
Slangen låser fast automatiskt.
♦ Koppla den andra änden av tryckluftslangen till
kompressorns (filter)-tryckreducerare.
AKTA!
► Kontrollera alltid att tryckluftslangen sitter fast
ordentligt. Lösa slangar kan snärta tillbaka
som piskrapp och utgör en avsevärd risk.
Kontrollera även att de båda skruvkopplingarna mellan kopplingsdel och verktyg sitter
fast ordentligt.
♦ För att kunna reglera tryckluften måste tryckluft-
källan vara utrustad med en tryckreducerare.
PDSS 310 B5
SE
│
27 ■
Ta produkten i bruk
Ändra rotationsriktning
Montera hylsa
VARNING!
RISK FÖR PERSON SKADOR!
► Bryt tryckluftstillförseln innan du påbörjar
några arbeten på produkten.
♦ Sätt en av de hylsor 6 som ingår i leveransen
och/eller förlängningen 7 på fyrkantsfästet
1.
Sätta på/stänga av
Sätta på
♦ Tryck på avtryckarspaken 5 för att starta
produkten.
Stänga av
♦ Släpp avtryckarspaken 5.
♦ Koppla bort produkten från tryckluftkällan när
arbetet är slutfört.
Ställa in vridmoment
♦ Tryck och vrid på vridmomentreglaget 4 för att
ställa in det vridmoment du vill ha. Låt reglaget
låsa fast vid ◄-markeringen för den inställnings
som valts.
OBSERVERA
► Hur höga vridmoment som kan uppnås be-
stäms av tryckluftkällan.
Inställning Vridmoment
1lågt/minimalt
2normalt
3högt
mycket högt/max-
4
imalt
VARNING!
► Rotationsriktningen får bara ändras med
rotationsriktningsväljaren 2 när produkten
står stilla.
♦ För rotationsriktningsväljaren 2 mot läge F
(Fasten, fäst) för att ställa in högerrotation.
Då kan du t ex dra åt muttrar.
♦ För rotationsriktningsväljaren 2 mot läge R
(Release, lossa) för att ställa in vänsterrotation.
Då kan du t ex lossa muttrar.
Underhåll och rengöring
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR! Koppla bort produkten
från tryckluften innan den underhålls
eller servas.
AKTA!
► Rengör produkten före underhållsarbetet för
att få bort farliga substanser som har fastnat
på den (till följd av arbetsprocesser). Undvik
hudkontakt med dessa substanser. Farligt
damm kan ge allvarliga skador på huden.
Det finns risk för att andas in damm som
bildas eller virvlar upp vid underhållsarbeten.
OBSERVERA
► Observera nedanstående punkter för att
produkten ska fungera bra under lång tid
framöver:
■ Tillräcklig, kontinuerlig och fullständig oljesmörj-
ning har avgörande betydelse för optimal
funktion.
■ Efter varje användning ska varvtalet och vibra-
tionsnivån kontrolleras.
■ 28 │ SE
PDSS 310 B5
■ Om produkten vibrerar mycket måste orsaken
åtgärdas eller produkten repareras innan den
används igen.
■ Använd endast tillverkarens original- eller re-
servdelar, annars utsätts användaren för fara.
Kontakta vår kundservice i tveksamma fall.
■ Rengör endast produkten med en torr, mjuk
trasa eller med tryckluft.
■ Använd aldrig starka och/eller repande
rengöringsmedel.
Kassering
Förpackningen består av miljövänligt
material. Den kan lämnas in till den
lokala återvinningen.
Kasta inte produkten i de vanliga hushållssoporna!
Fråga din kommun- eller stadsdelsförvaltning om
möjligheterna att lämna den uttjänta produkten till
återvinning.
Åtgärda fel
FelMöjlig orsak Åtgärd
Kontrollera filtret
på trycktillförseln
för kontaminering, rengör och
smörj enheten.
Kontrollera om
filtret till tryckluftsförsörjningen är
smutsigt.
Vid behov kan
den ovanstående proceduren
upprepas.
Kontrollera filtret
på trycktillförseln
för kontaminering, rengör och
smörj enheten.
För låg hastighet, lite luft
sipprar ut ur
utsläppet.
Produkten
rör sig inte,
all tryckluft
kommer ut vid
utsläppet.
Motordelar
har fastnat
på grund av
smuts.
Trycklufttillförseln är för
låg.
Motorn kärvar på grund
av ansamlat
material.
Tänk på miljön när du kasserar smörj- och rengöringsmedel. Följ de lagstadgade föreskrifterna.
■ Lämna in rester av smörjmedel till rätt typ av
■ Lämna in smutsigt material från underhåll och
Tänk på miljön när du kasserar förpackningen.
Observera märkningen på de olika
förpackningsmaterialen så att de kan
källsorteras och ev. kasseras separat.
Förpackningsmaterialen är märkta med
förkortningar (a) och siffror (b) som har
följande betydelse:
1–7: Plast,
20–22: Papper och kartong,
80–98: Komposit.
Fråga hos din kommun eller stadsdelsförvaltning om möjligheterna att lämna
in den uttjänta produkten för återvinning.
återvinning. Smörjmedel får inte hamna i avloppsledningar eller vattendrag. Smörjmedel får
inte heller hällas ut på marken. Kontrollera så
att underlaget är lämpligt. Kassera smörjmedel
enligt myndigheternas föreskrifter.
drift till rätt insamlingsställe.
PDSS 310 B5
SE
│
29 ■
Garanti från
Kompernass Handels GmbH
Kära kund
För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från
och med inköpsdatum. Om det skulle vara något fel
på produkten finns en lagstadgad reklamationsrätt
från återförsäljaren. Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av den garanti som beskrivs i
följande avsnitt.
Garantivillkor
Garantitiden börjar från och med inköpsdatumet.
Ta väl vara på kassakvittot. Kassakvittot är ditt
köpbevis.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår på
produkten inom tre år från inköpsdatumet reparerar
vi, byter ut den gratis, eller ersättar köpesumman
beroende på vad vi anser lämpligast. En förutsättning för att utnyttja garantin är att den defekta
produkten och köpbeviset (kassakvittot) uppvisas
inom den treåriga garantitiden tillsammans med en
kort beskrivning av felet och när det uppstod.
Om felet täcks av vår garanti kommer du att få
tillbaka en reparerad eller en ny produkt. Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad eller
ny produkt.
Garantitid och lagstadgad ersättningsrätt
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade
delar. Eventuella skador och brister som existerar
redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste
man själv betala för eventuella reparationer.
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga
kvalitetskriterier och testats noga före leveransen.
Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte delar av produkten som
utsätts för normalt slitage och därför betraktas som
förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga
delar som t ex knappar, batterier eller delar av glas.
Garantin upphör att gälla om produkten skadas eller används och servas på fel sätt. Alla anvisningar
i bruksanvisningen måste följas exakt för att produkten ska kunna användas på rätt sätt. Produkten
får aldrig användas i andra syften eller hanteras
på ett sätt som man avråder från eller varnar för i
bruksanvisningen.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska
inte användas yrkesmässigt.Garantin gäller inte vid
missbruk och felaktig behandling, användande av
våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial.
■ 30 │ SE
PDSS 310 B5
Behandling av garantiärenden
För att snabbt kunna behandla ditt ärende ber vi
dig följa nedanstående anvisningar:
■ Ha alltid kassakvittot och artikelnumret (t ex
IAN12345) i beredskap vid alla förfrågningar.
■ Artikelnumret finns på typskylten på produkten,
en gravyr på produkten, på bruks anvisningens
titelblad (nere till vänster) eller på klistermärket
på produktens bak- eller undersida.
■ Vid funktionsfel eller andra defekter ber vi dig
att först kontakta den service avdelning som
anges nedan på telefon eller med e-post.
■ En produkt som klassas som defekt kan tillsam-
mans med köpbeviset (kassakvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod skickas
in portofritt till den angivna serviceadressen.
Denna och många andra handböcker, produktfilmer och installationsmjukvaror kan laddas ned på
www.lidl-service.com.
Med den här QR-koden kommer du
direkt till Lidls servicesida (www.lidl-service.com)
där du kan öppna bruksanvisningen genom att
skriva in artikelnumret (IAN) 123456.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 323395_1904
Importör
Observera att följande adress inte är någon
serviceadress. Kontakta först det serviceställe
som anges.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
PDSS 310 B5
SE
│
31 ■
Originalförsäkran om överensstämmelse
Företaget KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentansvarig: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
44867 BOCHUM, TYSKLAND intygar härmed att denna produkt överensstämmer med följande
standarder, normerande dokument och EU-direktiv:
Maskindirektiv
(2006/42/EC)
Tillämpade harmoniserade standarder:
EN ISO 11148-6:2012
Maskinens typbeteckning:
Slagskruvdragare, tryckluft PDSS 310 B5
Tillverkningsår: 04 - 2019
Serienummer: IAN 323395_1904
Bochum, 2019-09-05
Semi Uguzlu
- Kvalitetsansvarig -
Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany
produkt charakteryzuje się wysoką jakością.
Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat
bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed
rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się
ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi
i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz
wpodanym zakresie zastosowań. Wprzypadku
przekazania produktu osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Pneumatyczny klucz udarowy przeznaczony jest
do łatwego odkręcania i dokręcania połączeń śrubowych podczas prac montażowych lub napraw
oraz do odkręcania śrub podczas wymiany kół.
Urządzenie można przełączyć na prawe lub lewe
obroty i wyposażone jest w czopowy czworokątny
uchwyt narzędziowy 1/2”.
To urządzenie może być napędzane wyłącznie
sprężonym powietrzem. Nie wolno przekraczać
podanego na urządzeniu maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia roboczego.
To urządzenie nie może być zasilane gazami
wybuchowymi, łatwopalnymi lub szkodliwymi dla
zdrowia.
Nie wolno go stosować jako dźwigni, narzędzia
do łamania/rozcinania lub uderzania.
Jakiekolwiek inne użycie lub modyfikacje urządzenia traktowane są jako niezgodne zprzeznaczeniem inarażają na poważne niebezpieczeństwo
wypadku. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody powstałe wskutek używania urządzenia
wsposób niezgodny zjego przeznaczeniem.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
użytku prywatnego.
│
■ 34
PL
Symbole umieszczone na narzędziu
pneumatycznym:
WARNING!
Przed uruchomieniem przeczytać
instrukcję obsługi.
Zawsze używaj ochrony oczu
podczas używania lub konserwacji
klucza pneumatycznego.
Wprzypadku zapylenia należy
zawsze zakładać maskę oddechową.
Maks. ciśnienie robocze: 6,3 bara
Zużycie powietrza: 350l/min
Maks. prędkość obrotowa: maks. 7000 min
Uchwyt narzędziowy: 1/2“
Maks. moment obrotowy: ok. 310 Nm
Waga: ok. 2,03 kg
Poziomy emisji hałasu:
Wartość mierzona hałasu określona zgodnie
znormą ISO 15744:
Poziom ciśnienia akustycznego: L
Niepewność pomiarów: K
Poziom mocy akustycznej: L
Niepewność pomiarów: K
Nosić ochronniki słuchu!
Wartość emisji drgań:
Wartość całkowita drgań określona zgodnie
zISO 28927-2 oraz EN 12096:
a
= 5,04 m/s
h
2
Niepewność pomiarów K = 0,63 m/s
OSTRZEŻENIE!
► Wartości emisji hałasu wskazane wtych
instrukcjach zostały zmierzone zgodnie zmetodą pomiarową, określoną wnormie EN
ISO 15744 imogą być użyte do porównywania urządzeń. Wartości emisji hałasu
będą zmieniać się wzależności od rodzaju
zastosowania narzędzia pneumatycznego
iwniektórych przypadkach mogą przekraczać wartości wskazane wniniejszych instrukcjach. Narażenie na emisję hałasu mogłoby
zostać nieprawidłowo ocenione, gdyby narzędzie pneumatyczne było regularnie wykorzystywane wtaki sposób.
= 87,1 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 98,1 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
2
WSKAZÓWKA
► Wcelu dokładnej oceny stopnia narażenia
-1
na emisję hałasu w danym okresie pracy
należy również uwzględniać czasy, wktórych urządzenie pozostawało wyłączone lub
było wprawdzie włączone, jednak nie było
faktycznie wykorzystywane. Może to znacznie obniżyć stopień narażenia na emisje
hałasu wcałym okresie pracy.
WARNING!
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzeń pneumatycznych
OSTRZEŻENIE!
► Przeczytaj wszystkie wskazówki bezpie-
czeństwa oraz instrukcje. Nieprzestrzeganie
poniższych wskazówek bezpieczeństwa oraz
instrukcji może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich
obrażeń ciała.
WSKAZÓWKA
► Używane wponiższym tekście pojęcie
„urządzenie pneumatyczne“ lub „urządzenie“ odnosi się do opisywanych wtej instrukcji obsługi urządzeń pneumatycznych.
Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz
instrukcje należy zachować do późniejszego
wykorzystania.
■ Użytkownik musi ocenić konkretne zagrożenia,
które mogą wystąpić ze względu na każdy
sposób użycia.
■ Wskazówki bezpieczeństwa należy przeczytać
przed rozpoczęciem prac zzwiązanych zkonfiguracją, eksploatacją, naprawą, konserwacją
iwymianą akcesoriów iprzed rozpoczęciem
pracy wpobliżu narzędzia pneumatycznego
imuszą one zostać zrozumiane. W przeciwnym
razie podczas eksploatacji urządzenia operator może odnieść poważne obrażenia.
■ Narzędzie pneumatyczne powinno być kon-
figurowane, ustawiane iużywane wyłącznie
przez odpowiednio wykwalifikowanych iprzeszkolonych operatorów.
PDSS 310 B5
PL
│
35 ■
■ Nie wolno zmieniać konstrukcji narzędzia pneu-
matycznego. Modyfikacje mogą zmniejszać
skuteczność środków bezpieczeństwa izwiększać ryzyko dla operatora.
■ Nigdy nie wolno używać uszkodzonych narzę-
dzi pneumatycznych. Narzędzia pneumatyczne
wymagają starannej pielęgnacji. Regularnie
sprawdzaj, czy ruchome elementy działają
prawidłowo inie blokują się, czy żaden zelementów nie pękł lub nie jest uszkodzony wstopniu uniemożliwiającym prawidłowe działanie
narzędzia pneumatycznego. Sprawdź kompletność i czytelność tabliczek i napisów. Przed
użyciem urządzenia zleć naprawę lub wymianę
uszkodzonych części. Wiele wypadków spowodowane jest nieprawidłową konserwacją
narzędzi pneumatycznych.
■ Opisywanego urządzenia nie powinny obsługi-
wać osoby (w tym również dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych
lub umysłowych, bądź osoby nieposiadające
wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy; chyba że będą one korzystały z niego
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo lub też otrzymają od niej stosowne wskazówki dotyczące jego prawidłowej
obsługi.
■ Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
► Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych
odłącz dopływ sprężonego powietrza.
■ NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Do
czyszczenia urządzenia pneumatycznego nie
używaj benzyny ani innych łatwopalnych cieczy! Opary pozostałe wurządzeniu mogą ulec
zapłonowi wskutek iskrzenia ispowodować eksplozję urządzenia pneumatycznego. Nigdy nie
używaj urządzenia wmiejscach zagrożonych
wybuchem, wktórych znajdują się łatwopalne
ciecze, gazy lub pyły. Nie przetwarzaj żadnych
materiałów, które są potencjalnie łatwopalne
lub wybuchowe lub mogą takie być.
■ Korzystaj zurządzenia tylko wzastosowaniach,
do których zostało ono zaprojektowane!
■ Nie przeciążaj urządzenia.
■ Nigdy nie wolno stosować wodoru, tlenu, dwu-
tlenku węgla ani innego gazu wbutlach jako
źródła energii dla tego narzędzia, ponieważ
może to prowadzić do eksplozji itym samym
do ciężkich obrażeń.
■ Regularnie konserwuj iczyść urządzenie wza-
lecany sposób (patrz rozdział „Konserwacja
iczyszczenie”).
■ Sprawdź urządzenie przed uruchomieniem
pod kątem uszkodzeń. Przed każdym użyciem
upewnij się, że urządzenie znajduje się wnienagannym stanie.
■ Zawsze zachowuj ostrożność! Niespodziewane
ruchy urządzenia mogą powodować zagrożenia.
■ Unikaj nienaturalnej postawy ciała. Zadbaj
outrzymanie stabilnej postawy iprzez cały
czas utrzymuj równowagę. Pozwoli to na
lepszą kontrolę urządzenia pneumatycznego
wprzypadku nieoczekiwanych sytuacji.
■ Nie używaj urządzenia zuszkodzonym prze-
łącznikiem. Urządzenie, którego nie można
włączyć ani wyłączyć, stanowi zagrożenie imusi
zostać niezwłocznie przekazane do naprawy.
■ Nieużywane urządzenia pneumatyczne prze-
chowuj poza zasięgiem dzieci. Nie pozwalaj
używać urządzenia osobom, które nie wiedzą,
jak się znim obchodzić lub nie przeczytały
niniejszych instrukcji. Urządzenia pneumatyczne
wrękach osób niedoświadczonych są niebezpieczne.
■ Pamiętaj o starannej pielęgnacji urządzenia.
Sprawdź, czy ruchome elementy urządzenia
działają prawidłowo inie blokują się, czy żaden zelementów nie uległ pęknięciu lub uszkodzeniu wstopniu uniemożliwiającym jego prawidłowe działanie. Przed użyciem urządzenia
zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną
wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja
urządzeń.
■ Zawsze wyłączaj urządzenie, gdy go już nie
używasz.
■ 36
│
PL
PDSS 310 B5
■ Wczasie pracy noś środki ochrony indywidual-
nej izawsze obowiązkowo okulary ochronne.
Noszenie środków ochrony indywidualnej,
np. maski przeciwpyłowej, antypoślizgowego
obuwia roboczego, kasku lub ochronników
słuchu - wzależności od rodzaju zastosowania
narzędzia pneumatycznego - zmniejsza ryzyko
odniesienia obrażeń.
■ Sprawdź połączenia iprzewody zasilające.
Wszystkie moduły uzdatniania sprężonego
powietrza, złącza iwęże muszą być przystosowane odpowiednio do charakterystyki urządzenia. Zbyt niskie ciśnienie wpływa negatywnie
na działanie urządzenia, zbyt wysokie ciśnienie
może powodować szkody materialne lub obrażenia.
■ Chroń węże przed ich załamaniem, ściśnięciem,
rozpuszczalnikami iostrymi krawędziami.
Chroń węże przed źródłami gorąca, olejem lub
poruszającymi się częściami urządzenia.
■ Zwróć uwagę na to, aby opaski węży były
zawsze mocno dokręcone. Niedokręcone lub
uszkodzone opaski węży mogą powodować
niekontrolowane wydostawanie się powietrza.
■ Niezwłocznie wymień uszkodzony wąż. Uszko-
dzony wąż zasilający może doprowadzić do
wyrwania węża, który uderzając może spowodować obrażenia u ludzi.
■ Wprzypadku uszkodzenia przewodu zasila-
jącego należy zlecić jego wymianę producentowi, wpunkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje, co pozwoli
zapobiec zagrożeniom.
■ Nie wolno korzystać zurządzenia wstanie
zmęczenia lub pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub leków. Nawet chwila nieuwagi
podczas korzystania zurządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała.
■ Nie wdychaj bezpośrednio powietrza wyloto-
wego. Należy unikać sytuacji, w których powietrze wylotowe mogłoby dostać się do oczu.
Powietrze wylotowe zurządzenia pneumatycznego może zawierać wodę, olej, cząstki metalu
lub zanieczyszczenia ze sprężarki. To może
być mieć negatywny wpływ na zdrowie.
OSTRZEŻENIE!
► PODCZAS ODKŁADANIA URZĄDZENIA
ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ! Odkładaj
urządzenie zawsze wtaki sposób, aby nie
leżało ono na spuście. Wpewnych okolicznościach może to przypadkowo uruchomić
urządzenie i spowodować zagrożenie.
■ Używaj tylko odpowiednich akcesoriów.
Można je nabyć uproducenta. Inne akcesoria
niż oryginalne mogą stanowić zagrożenie.
■ Używaj tylko filtrowanego iregulowanego,
sprężonego powietrza. Pył, korozyjne opary
i/lub wilgoć mogą uszkodzić silnik narzędzia
pneumatycznego.
■ Wąż musi być zaprojektowany tak, by wytrzy-
mywał ciśnienie min. 6,3 bara lub 125 psi, co
najmniej jednak 150% wytwarzanego wsystemie ciśnienia maksymalnego.
■ Narzędzie oraz wąż doprowadzający powinny
być wyposażone wzłączki, aby wchwili odłączania węża był on pozbawiony całkowicie
ciśnienia.
■ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Unikaj kontaktu
zprzewodem pod napięciem. To urządzenie
nie jest izolowane przed porażeniem prądem
elektrycznym.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
► Przy wysokich ciśnieniach pracy mogą wystą-
pić siły odrzutu, co może potencjalnie prowadzić do zagrożeń spowodowanych długotrwałym obciążeniem.
■ Jeśli nie masz doświadczenia wobsłudze
urządzenia, powinieneś odbyć przeszkolenie
wzakresie jego bezpiecznej obsługi.
PDSS 310 B5
PL
│
37 ■
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
► NIEBEZPIECZEŃSTWO SPOWODOWANE
RANAMI CIĘTYMI! Nie wolno traktować
takiego wstrzyknięcia jako zwykłej rany
ciętej. Strumień wysokociśnieniowy może
wstrzyknąć toksyny do organizmu ispowodować poważne obrażenia. Wprzypadku
wstrzyknięcia przez skórę należy natychmiast
zasięgnąć porady lekarskiej.
■ Bez zgody producenta, urządzenie pneuma-
tyczne nie może być wżaden sposób modyfikowane.
■ Urządzenie pneumatyczne można zasilać
powietrzem sprężonym tylko pod zalecanym
ciśnieniem.
■ Urządzenie pneumatyczne należy po użyciu oraz
zawsze gdy nie jest używane, odłączać od zasilania.
■ Jeżeli urządzenie pneumatyczne nie jest szczelne
lub wymaga naprawy, nie wolno go używać.
■ Nie podłączać nigdy urządzenia pneumatyczne-
go do węża pneumatycznego, którego ciśnienie
przekracza 6,3 bara.
■ Utrzymuj stanowisko pracy wczystości idbaj
ojego dobre oświetlenie. Nieporządek iniedostateczne oświetlenie mogą doprowadzić
do różnych wypadków. Wten sposób można
lepiej kontrolować urządzenie, szczególnie
wnieoczekiwanych sytuacjach.
OSTRZEŻENIE!
► Naprawę urządzenia powierzaj zawsze
wykwalifikowanemu specjaliście iużywaj
zawsze oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to właściwy poziom bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie.
■ Podczas korzystania zurządzenia należy trzy-
mać zdala dzieci oraz inne osoby. Wprzypadku odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić
kontrolę nad urządzeniem.
■ Noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych
ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież irękawice
trzymaj zdala od ruchomych części urządzenia. Ruchome części urządzenia mogą pochwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie
włosy.
■ W przypadku niespodziewanej awarii sprężarki
puść spust oraz odłóż urządzenie.
■ Wmiarę możliwości używaj separatora kon-
densatu lub opróżniaj węże iprzewody rurowe
przed iwczasie używania urządzeń pneumatycznych zkondensatu (wody).
■ UWAGA! Zbyt mały system zasilania sprężo-
nym powietrzem może być przyczyną zmniejszonej wydajności urządzenia.
■ W związku z wieloma zagrożeniami, przed
rozpoczęciem prac z związanych z konfiguracją, eksploatacją, naprawą, konserwacją i
wymianą akcesoriów oraz przed rozpoczęciem
pracy w pobliżu maszyny do połączeń śrubowych, należy przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i zrozumieć je. Wprzeciwnym razie
może to doprowadzić do poważnych obrażeń
ciała.
■ Maszyna do połączeń śrubowych powinna być
konfigurowana, ustawiana i używana wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowanych i
przeszkolonych operatorów.
■ Maszyny do połączeń śrubowych nie wolno
modyfikować. Modyfikacje mogą zmniejszać
skuteczność środków bezpieczeństwa izwiększać ryzyko dla operatora.
■ Instrukcji bezpieczeństwa nie wolno zgubić –
należy przekazać je operatorowi.
■ Nigdy nie używaj uszkodzonej maszyny do
połączeń śrubowych.
■ Maszyny należy regularnie serwisować, aby
sprawdzić, czy określone wniniejszej części
normy ISO 11148 wartości znamionowe ioznaczenia są czytelnie oznaczone na maszynie.
Pracownik/użytkownik musi skontaktować się
zproducentem wcelu uzyskania etykiet zastępczych, jeśli jest to konieczne.
■ 38
│
PL
PDSS 310 B5
Zagrożenia spowodowane
wyrzucanymi elementami
■ Wprzypadku pęknięcia obrabianego przed-
miotu lub akcesoriów, albo nawet narzędzia
maszynowego może dojść do wyrzucenia
odłamków zdużą prędkością.
■ Podczas eksploatacji, wymiany akcesoriów
oraz wprzypadku prac związanych znaprawą
ikonserwacją należy zawsze nosić okulary
ochronne odporne na uderzenia. Stopień wymaganej ochrony należy oceniać oddzielnie
dla każdego zastosowania.
■ Należy zadbać oto, by obrabiany przedmiot
był bezpiecznie zamocowany.
■ Należy regularnie sprawdzać, czy prędkość
obrotowa narzędzia pneumatycznego nie była
wyższa niż prędkość obrotowa wskazana na
narzędziu pneumatycznym. Te kontrole prędkości obrotowej muszą być przeprowadzane bez
założonego narzędzia roboczego.
■ Zadbaj oto, aby powstające wczasie pracy
iskry iodłamki nie stanowiły żadnego źródła
zagrożenia.
■ Przed wymianą narzędzia roboczego lub ak-
cesoriów lub wprowadzaniem ustawień, konserwacją, albo czyszczeniem należy odłączyć
narzędzie pneumatyczne od zasilania sprężonym powietrzem.
■ Upewnij się, że nie powstają żadne zagrożenia
dla innych osób.
Zagrożenia wskutek pochwycenia/
nawinięcia
■ Zagrożenia spowodowane pochwyceniem/
nawinięciem mogą prowadzić do uduszenia,
oskalpowania i/lub powstania ran ciętych, jeśli
szeroka odzież, indywidualna biżuteria, łańcuszki, włosy lub rękawice nie będą utrzymywane zdala od maszyny ijej akcesoriów.
■ Rękawice mogą zaczepić sie oobracający się
napęd, co może spowodować obrażenia lub
złamania palców.
■ Wprzypadku obracających się nasadek
lub przedłużeń napędu może łatwo dość do
pochwycenia/nawinięcia gumowanych lub
wzmacnianych metalem rękawic.
■ Nie noś nigdy luźnych rękawic lub rękawic
zodciętymi lub zużytymi palcami.
■ Nigdy nie trzymaj napędu, nasadki ani przedłu-
żenia napędu.
■ Trzymaj ręce zdala od obracającego się napędu.
■ Noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych
ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież irękawice
trzymaj zdala od narzędzia pneumatycznego oraz ruchomych części. Ruchome części
urządzenia mogą pochwycić luźną, odstającą
odzież, biżuterię lub długie włosy. Istnieje niebezpieczeństwo zranienia.
Zagrożenia podczas pracy
■ Wczasie stosowania maszyny ręce operatorów
mogą być narażone na zagrożenia spowodowane zmiażdżeniem, uderzeniem, przecięciem,
tarciem lub ciepłem. Noś odpowiednie rękawice do ochrony rąk.
■ Operatorzy oraz personel konserwacyjny
muszą być fizycznie wstanie poradzić sobie
zwielkością, masą oraz mocą maszyny.
■ Trzymaj maszynę prawidłowo: bądź przygoto-
wanym na przeciwdziałanie typowym lub nagłym ruchom – trzymaj obie ręce wgotowości.
ki pomocnicze do kompensacji reakcyjnego
momentu obrotowego, zaleca się stosowanie
zawsze tam, gdzie to możliwe, przyrządu zawieszającego. Jeśli nie jest to możliwe, zalecane są boczne uchwyty do maszyn zprostym
uchwytem imaszyn zuchwytem pistoletowym.
PDSS 310 B5
PL
│
39 ■
Wkażdym przypadku zaleca się używać środków pomocniczych do kompensacji reakcyjnego momentu obrotowego, jeśli jest większy niż
4 Nm wprzypadku maszyn zprostymi uchwytami, większy niż 10 Nm dla maszyn zuchwytem pistoletowym iwiększy niż 60 Nm przy
wkrętarkach kątowych.
■ Wprzypadku przerwy wzasilaniu zwolnij
element sterujący do uruchamiania izatrzymywania urządzenia.
■ Stosuj wyłącznie środki smarowe zalecane
przez producenta.
■ Wprzypadku narzędzi do przykręcania nakrę-
tek zotwartym płaskim łbem może dojść do
zmiażdżenia palców.
■ Trzymaj ręce zdala od obracającego się uchwy-
tu zaciskowego iobracającego się wiertła.
■ Nie używaj urządzenia wciasnych przestrze-
niach idopilnuj, aby Twoje ręce nie zostały
zmiażdżone między maszyną aobrabianym
przedmiotem, wszczególności podczas odkręcania śrub.
Zagrożenia wskutek
powtarzających się ruchów
■ Wprzypadku korzystania zmaszyny do połą-
czeń śrubowych operator może przy wykonywaniu czynności roboczych odczuwać dyskomfort wdłoniach, rękach, ramionach, wobrębie
szyi oraz winnych częściach ciała.
■ Podczas pracy zmaszyną przyjmuj wygodną
postawę, uważając na zachowanie równowagi
oraz unikanie niekorzystnych pozycji, albo
takich, wktórych trudno jest utrzymać równowagę. Podczas długo trwających prac operator
powinien zmieniać ułożenie ciała, co pomoże
uniknąć dyskomfortu izmęczenia.
■ Jeśli operator zauważa takie objawy, jak np.
utrzymujące się złe samopoczucie, dolegliwości,
pulsowanie, ból, mrowienie, drętwienie, pieczenie lub sztywność, symptomy te nie powinny być
ignorowane. Operator powinien skonsultować
się zlekarzem.
Zagrożenia spowodowane
akcesoriami
■ Odłączyć maszynę od zasilania, zanim zo-
stanie przeprowadzona wymiana narzędzia
maszyny lub akcesoriów.
■ Nie dotykaj nasadek ani akcesoriów podczas
działania udaru, ponieważ może to zwiększyć
zagrożenie odniesienia ran ciętych, poparzenia
lub urazów spowodowanych przez drgania.
■ Używaj tylko akcesoriów imateriałów eksplo-
atacyjnych wzalecanych przez producenta
maszyn do połączeń śrubowych rozmiarach
itypie; nie używaj innych typów lub rozmiarów
akcesoriów imateriałów eksploatacyjnych.
■ Używaj tylko kluczy nasadowych wdobrym
stanie technicznym, ponieważ wadliwy stan
nasadek ręcznych iakcesoriów może spowodować wprzypadku korzystania znich zkluczami
udarowymi ich pęknięcie iwyrzucenie.
Zagrożenia na stanowisku pracy
■ Poślizgnięcia, potknięcia iupadki są głównymi
przyczynami wypadków wmiejscu pracy.
Należy zwrócić uwagę na powierzchnie, które
mogły stać się śliskie wskutek zastosowania
maszyny oraz na zagrożenia potknięciem, spowodowane leżącymi wężami pneumatycznymi
lub hydraulicznymi.
■ Wnieznanych otoczeniach idąc zachowaj
szczególną ostrożność. Mogą występować tam
ukryte zagrożenia spowodowane kablami prądowymi iinnymi przewodami zasilającymi.
■ Narzędzie pneumatyczne nie jest przeznaczo-
ne do stosowania wzagrożonych wybuchem
atmosferach oraz nie jest izolowane przed
kontaktem zźródłami energii elektrycznej.
■ Upewnij się, że nie występują żadne przewody
elektryczne, gazowe itp., które mogłyby s
wywołać zagrożenie w przypadku uszkodzeń
spowodowanych przez użycie maszyny.
■ 40
│
PL
PDSS 310 B5
Zagrożenia spowodowane
zapyleniem i oparami
■ Pyły iopary powstające podczas stosowania
maszyn do połączeń śrubowych mogą powodować zagrożenia dla zdrowia (jak np. rak,
wady wrodzone, astma i/lub reakcje skórne);
konieczne jest przeprowadzenie oceny ryzyka
wodniesieniu do tych zagrożeń iwdrożenie
odpowiednich mechanizmów regulacyjnych.
■ Wocenie ryzyka należy uwzględnić powsta-
jące podczas używania maszyny pyły oraz
ewentualnie wznoszone wtrakcie pracy istniejące pyły.
■ Powietrze odlotowe należy odprowadzać
wtaki sposób, aby do minimum zredukować
wznoszenie pyłu wzapylonych otoczeniach.
■ Jeśli powstają pyły lub opary, głównym zada-
niem powinno być kontrolowanie ich uwalniania wmiejscu ich powstania.
■ Wszystkie przeznaczone do zbierania, zasysa-
nia, albo do tłumienia pyłów ioparów elementy wbudowane lub akcesoria maszyny, należy
stosować ikonserwować stosownie do zaleceń
producenta.
■ Używać sprzętu ochrony dróg oddechowych
zgodnie zinstrukcjami swojego pracodawcy
oraz zgodnie zprzepisami BHP.
Zagrożenia spowodowane hałasem
■ Ekspozycja na wysoki poziom hałasu może
przy niewystarczającej ochronie słuchu prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu, utraty
słuchu iinnych problemów, jak np. szumy uszne
(dzwonienie, brzęczenie, gwizdanie lub szum
wuszach). Konieczne jest przeprowadzenie
oceny ryzyka wodniesieniu do tych zagrożeń
iwdrożenie odpowiednich mechanizmów regulacyjnych.
■ Odpowiednie do zmniejszenia ryzyka me-
chanizmy regulacyjne to takie działania, jak
np. stosowanie materiałów izolacyjnych, aby
zapobiec dzwonieniu występującemu przy
przedmiotach obrabianych.
■ Używaj sprzętu ochrony do słuchu zgodnie
zinstrukcjami pracodawcy oraz zgodnie
zprzepisami BHP.
■ Maszynę do połączeń śrubowych należy
eksploatować ikonserwować zgodnie zzawartymi winstrukcji zaleceniami, aby do minimum
zredukować niepotrzebne zwiększanie poziomu hałasu.
■ Materiały eksploatacyjne inarzędzia maszyny
należy wybierać, konserwować iwymieniać
zgodnie zzaleceniami tej instrukcji, aby uniknąć niepotrzebnego zwiększania poziomu
hałasu.
■ Narzędzie pneumatyczne należy eksploatować
ikonserwować zgodnie zzawartymi winstrukcji zaleceniami, aby do minimum zredukować
niepotrzebne zwiększanie poziomu hałasu.
Zagrożenia spowodowane
drganiami
■ Ekspozycja na drgania może powodować
uszkodzenie nerwów izaburzenia krążenia
krwi wdłoniach iramionach.
■ Trzymaj ręce zdala od nasadek klucza do
nakrętek.
■ Wczasie pracy wniskich temperaturach należy
zakładać ciepłe ubranie oraz dopilnować, aby
ręce były ciepłe i suche.
■ Jeśli stwierdzisz wpalcach lub dłoniach uczu-
cie drętwienia, mrowienia lub bólu, albo skóra
na palcach lub dłoniach będzie miała biały
kolor, zaprzestań pracy maszyną iskonsultuj
się zlekarzem.
■ Maszynę do połączeń śrubowych należy
eksploatować ikonserwować zgodnie zzawartymi winstrukcji zaleceniami, aby do minimum
zredukować niepotrzebne wzmocnienie drgań.
■ Nie stosować zużytych lub źle dopasowanych
nasadek iprzedłużek, ponieważ zwiększa to
znacznie prawdopodobieństwo wzmocnienia
drgań.
■ Materiały eksploatacyjne inarzędzia maszyny
należy wybierać, konserwować iwymieniać
zgodnie zzaleceniami tej instrukcji, aby uniknąć
niepotrzebnego zwiększania poziomu drgań.
PDSS 310 B5
PL
│
41 ■
■ Jeśli to możliwe, należy stosować nasadki.
■ Zawsze tam, gdzie to możliwe używaj do utrzy-
mania ciężaru urządzenia stojaka, zacisku lub
innego urządzenia wyrównującego.
■ Trzymaj maszynę niezbyt mocno, ale stanow-
czo, zuwzględnieniem wymaganych sił reakcyjnych dłoni, ponieważ ryzyko drgań wzrasta
wraz ze wzrastającą siłą chwytu.
■ Niewystarczająco zamontowane lub uszko-
dzone narzędzie robocze może spowodować
nadmierne drgania.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla maszyn pneumatycznych
■ Sprężone powietrze może powodować
poważne obrażenia.
– Gdy maszyna nie jest używana, przed wy-
mianą akcesoriów lub podczas przeprowadzania napraw należy zawsze wyłączyć dopływ sprężonego powietrza, spuścić ciśnienie
z węża pneumatycznego iodłączyć maszynę od zasilania sprężonym powietrzem.
– Nigdy nie kieruj strumienia powietrza wswo-
im kierunku lub wkierunku innych osób.
■ Uderzające wokół węże mogą spowodować
poważne obrażenia. Dlatego zawsze sprawdzaj, czy węże iich mocowania są nieuszkodzone oraz czy się nie odłączyły.
■ Zimne powietrze należy kierować zdala od rąk.
■ Wprzypadku kluczy udarowych lub impulso-
wych nie używaj szybkozłączy na wlocie narzędzia. Do połączenia gwintowego węży używaj
tylko złączek ze stali hartowanej (lub materiału
oporównywalnej odporności na uderzenia).
■ Jeśli stosowane są uniwersalne połączenia
obrotowe (połączenia kłowe), konieczne jest
stosowanie trzpieni blokujących oraz zabezpieczeń węży Whipcheck, aby zapewnić ochronę
wprzypadku awarii połączenia węża zmaszyną oraz węży między sobą.
■ Upewnij się, że nie zostało przekroczone wska-
zane na maszynie ciśnienie maksymalne.
■ Wmaszynach sterowanych momentem obroto-
wym ociągłych obrotach ciśnienie powietrza
ma istotny zpunktu widzenia bezpieczeństwa
wpływ na wydajność. Dlatego należy określić
wymagania dotyczące długości iśrednicy węży.
■ Nigdy nie przenosić maszyn pneumatycznych
za wąż.
Dalsze wskazówki bezpieczeństwa
■ Przestrzegaj ewentualnie specjalnych przepi-
sów wzakresie bezpieczeństwa ihigieny pracy
wzakresie postępowania ze sprężarkami inarzędziami pneumatycznymi.
■ Upewnij się, że wskazane wdanych technicz-
nych maksymalne dopuszczalne ciśnienie robocze nie zostanie przekroczone.
■ Nie przeciążaj tego narzędzia – używaj tego
narzędzia tylko wzakresie mocy, która jest
określona wdanych technicznych.
■ Używaj tylko niebudzących zastrzeżeń środków
smarnych. Zadbaj odostateczną wentylację
stanowiska pracy. Wprzypadku zwiększonego
zużycia:
sprawdzić narzędzie pneumatyczne iwrazie
potrzeby naprawić.
■ Nigdy nie używaj tego narzędzia, gdy masz
trudności zkoncentracją. Zawsze zachowuj
ostrożność iuważaj na to, co robisz. Praca
znarzędziem pneumatycznym wymaga także
zachowania zasad zdrowego rozsądku. Nie
korzystaj znarzędzia wprzypadku przemęczenia, gdy jesteś pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Nawet chwila nieuwagi
podczas korzystania znarzędzia może spowodować poważne obrażenia ciała.
■ Utrzymuj stanowisko pracy wczystości idbaj
ojego dobre oświetlenie. Nieporządek iniedostateczne oświetlenie obszarów pracy mogą
być przyczyną wypadków.
■ Zabezpieczyć narzędzia pneumatyczne przed
dostępem dzieci.
■ Nie przechowywać narzędzia niezabezpieczo-
nego na zewnątrz lub wwilgotnym otoczeniu.
■ Chroń narzędzie pneumatyczne, zwłaszcza
przyłącze sprężonego powietrza oraz elementy
sterujące przed kurzem ibrudem.
■ 42
│
PL
PDSS 310 B5
Przed uruchomieniem
WSKAZÓWKA
► Urządzenie pneumatyczne może być zasila-
ne tylko oczyszczonym, zawierającym mgiełkę olejową sprężonym powietrzem przy
maksymalnym ciśnieniu roboczym wynoszącym 6,3bara wurządzeniu. Do regulacji
ciśnienia roboczego sprężarka musi być
wyposażona wreduktor ciśnienia.
► Owiń wszystkie połączenia gwintowane
taśmą teflonową (brak w zestawie).
Smarowanie
OSTRZEŻENIE!
► Poinformuj się o zagrożeniach dla zdrowia
związanych z używanym olejem, korzystając
z karty charakterystyki danego producenta.
► Unikaj kontaktu oczu i skóry ze środkami
smarnymi.
WSKAZÓWKA
► Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych tar-
ciem i korozją, szczególnie ważne jest regularne smarowanie. Zalecamy stosowanie odpowiedniego specjalnego oleju do sprężonego
powietrza (np. olej sprężarkowy Liqui Moly).
♦ Nakręć najpierw gwintowaną złączkę wtykową
1/4“ t na przyłącze gwintowane 1/4“r
mininaolejacza sprężonego powietrza 8.
♦ Następnie nalej do mininaolejacza sprężonego
powietrza 8 3 – 5 krople specjalnego oleju
do sprężonego powietrza. W tym celu odkręć
znajdującą się na mininaolejaczu sprężonego
powietrza 8 śrubę krzyżakową otworu wlewowego oleju e. Wlej olej do otworu wlewowego oleju z dostarczonej butelki z olejem 0.
WSKAZÓWKA
► Jako etap przygotowania sprężonego powie-
trza za reduktorem ciśnienia olejarka mgłowa
smaruje narzędzie pneumatyczne wsposób
ciągły ioptymalny. Olejarka mgłowa uwalnia
do przepływającego powietrza drobne kropelki oleju, gwarantując wten sposób regularne smarowanie.
♦ Wkręć teraz przyłącze gwintowane 1/4“ w
mininaolejacza sprężonego powietrza 8w
gwint wewnętrzny 1/4“ q klucza udarowego.
Podłączenie do zasilania sprężonym
powietrzem
WSKAZÓWKA
► Przed podłączeniem do źródła sprężonego
powietrza
– musi zostać całkowicie wytworzone
prawidłowe ciśnienie robocze (6,3 bara).
– należy zadbać oto, aby dźwignia włącz-
nika znajdowała się wswoim najwyższym
położeniu.
► Optymalne ciśnienie wynosi 6,3 bara. Przy
ciśnieniu tylko 5 barów lub niewystarczającej
ilości powietrza maksymalny moment obrotowy
nie może być osiągnięty.
► Używaj tylko węży przyłączeniowych
o wewnętrznej średnicy co najmniej 9 mm.
► Podłączenie do źródła sprężonego powietrza
odbywa się za pomocą elastycznego węża
sprężonego powietrza zszybkozłączką.
♦ Teraz wciśnij szybkozłącze węża sprężonego
powietrza (nie ma w zestawie) na wtykowe
złącze pneumatyczne z. Zablokowanie następuje automatycznie.
♦ Podłączyć drugi koniec węża sprężonego
powietrza do reduktora ciśnienia (z filtrem)
w sprężarce.
UWAGA!
► Zwróć szczególną uwagę na prawidłowe
osadzenie węża sprężonego powietrza.
Odłączony iuderzający wniekontrolowany
sposób wąż stwarza wielkie niebezpieczeństwo. Zwróć uwagę również na prawidłowe
osadzenie obu połączeń śrubowych między
elementem połączeniowym, aurządzeniem.
♦ Aby możliwa była regulacja ciśnienia powie-
trza, źródło sprężonego powietrza musi być
wyposażone wreduktor ciśnienia.
♦ Zwolnij dźwignię spustową 5.
♦ Po zakończeniu pracy odłącz urządzenie od
źródła sprężonego powietrza.
Ustawianie momentu obrotowego
♦ Naciśnij regulator momentu obrotowego 4
i obracając regulator ustaw żądany zakres
momentu obrotowego. Pozwól, aby regulator
zatrzasnął się na żądanym ustawieniu na
znaczniku ◄.
WSKAZÓWKA
► Osiągalne momenty obrotowe zależą odpo-
wiednio od podłączonego układu zasilania
sprężonym powietrzem.
Ustawienie Moment obrotowy
1słaby/minimalny
2normalny
3mocny
bardzo mocny/
4
maksymalny
OSTRZEŻENIE!
► Używanie/zmiana ustawienia przełącznika
kierunku obrotów 2 może odbywać się
wyłącznie po zatrzymaniu urządzenia.
♦ Naciśnij przełącznik kierunku obrotów 2 wpo-
łożenie „F” (Fasten), aby ustawić tryb obrotów
w prawo. W ten sposób można na przykład
dokręcać nakrętki.
♦ Naciśnij przełącznik kierunku obrotów 2 wpo-
łożenie „R” (Release), aby ustawić tryb obrotów w lewo. W ten sposób można na przykład
odkręcać nakrętki.
Konserwacja iczyszczenie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych należy
odłączyć urządzenie od sieci zasilania sprężonym powietrzem.
UWAGA!
► Przed wykonaniem konserwacji oczyść urzą-
dzenie zsubstancji niebezpiecznych, które
nagromadziły się na nim w trakcie obróbki.
Unikaj wszelkiego kontaktu skóry ztymi substancjami. Jeśli skóra zetknie się zniebezpiecznymi pyłami, może spowodować to
poważne zapalenie skóry. Jeśli podczas
konserwacji powstaje lub podnosi się pył,
istnieje ryzyko jego wdychania.
WSKAZÓWKA
► Aby zapewnić prawidłową pracę idługą
żywotność urządzenia, należy przestrzegać
następujących zasad:
■ Dostateczne izawsze sprawne smarowanie
olejowe ma decydujące znaczenie dla zapewnienia optymalnego działania urządzenia.
■ Przed każdym użyciem sprawdzaj prędkość
obrotową oraz poziom drgań.
■ Gdy urządzenie generuje zwiększony poziom
drgań, należy przed dalszym użyciem ustalić
jego przyczynę iwykonać naprawę.
■ 44
│
PL
PDSS 310 B5
■ Należy używać tylko oryginalnych części
zamiennych producenta, gdyż w przeciwnym
razie naraża to użytkowników na zagrożenia.
Wrazie wątpliwości należy skontaktować się
zcentrum serwisowym.
■ Urządzenie czyść suchą, miękką szmatką lub
sprężonym powietrzem.
■ Nigdy nie używaj ostrych i/lub powodujących
zadrapania środków czyszczących.
Rozwiązywanie problemów
Utylizacja
Opakowanie składa się wcałości zmateriałów przyjaznych środowisku naturalnemu. Można je wyrzucić do właściwych pojemników na surowce wtórne.
Nie wyrzucaj urządzenia do zwykłych śmieci
domowych!
Informacje na temat utylizacji zużytego urządzenia
można uzyskać w najbliższym urzędzie gminy lub
miasta.
Usterka
Zbyt mała
prędkość,
część powietrza wydostaje
się zwylotu.
Urządzenie
nie porusza
się, sprężone
powietrze
wydostaje się
całkowicie
zwylotu.
Możliwa
przyczyna
Części silnika zapchane
brudem.
Zbyt niskie
ciśnienie
zasilania
sprężonym
powietrzem.
Silnik zablokowany
zpowodu
nagromadzenia
materiału.
Sposób
usunięcia
Sprawdź filtr zasilania ciśnieniowego pod kątem
zanieczyszczenia, wyczyść
i nasmaruj
urządzenie.
Sprawdź filtr źródła sprężonego
powietrza pod
kątem zabrudzeń.
Jeśli to konieczne, powtórz
czynności wymienione powyżej.
Sprawdź filtr zasilania ciśnieniowego pod kątem
zanieczyszczenia, wyczyść
i nasmaruj
urządzenie.
Środki smarne i czyszczące należy utylizować
w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj
przepisów prawnych.
■ Resztki środków smarnych należy oddać w
■ Zanieczyszczone materiały serwisowe i eksplo-
Opakowania należy utylizować wsposób przyjazny dla środowiska.
Przestrzegaj oznaczeń na różnych
materiałach opakowaniowych i w razie
potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a)
icyframi (b) wnastępujący sposób:
1–7: tworzywa sztuczne,
20–22: papier itektura,
80–98: kompozyty.
Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego produktu można uzyskać w najbliższym urzędzie gminy lub
miasta.
odpowiednim punkcie utylizacji odpadów. Nie
wolno dopuścić do przedostania się środków
smarnych do kanalizacji lub wód. Nie dopuścić
do przedostania się do podłoża/gleby. Zadbaj
o odpowiedni podkład. Utylizację wykonać
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
atacyjne należy oddać do właściwego punktu
zbiórki odpadów.
PDSS 310 B5
PL
│
45 ■
Gwarancja
Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu,
masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku
sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki
gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu.
Należy zachować paragon. Jest on wymagany
jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu
ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania
nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy
lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem
spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest
dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu
uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty
jej wystąpienia.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz
z powrotem naprawiony lub nowy produkt.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane
i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli
jakości.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części
produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani
uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze
szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli
produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu
zapewnienia prawidłowego stosowania produktu
należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji
wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy
bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub
przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku
domowego, a nie do zastosowań komercyjnych.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go
w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie
siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana
poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża
okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i
wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić
bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po
upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są
wykonywane odpłatnie.
│
■ 46
PL
PDSS 310 B5
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
■ W przypadku wszelkich pytań przygo-
tuj paragon fiskalny oraz numer artykułu
(np.IAN12345) jako dowód zakupu.
■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce
znamionowej na produkcie, wygrawerowany
na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej
instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na
naklejce ztyłu bądź na spodzie urządzenia.
■ W przypadku wystąpienia błędów działania
lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz
wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu
(paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia
usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany
wcześniej adres serwisu.
Na stronie www.lidl-service.com
możesz pobrać te i wiele innych
instrukcji, filmów o produktach oraz
oprogramowanie instalacyjne.
Za pomocą tego kodu QR możesz
przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl
(www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć
instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN)
123456.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 323395_1904
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem
serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim
punktem serwisowym.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NIEMCY
www.kompernass.com
PDSS 310 B5
PL
│
47 ■
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności
Firma KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpowiedzialna za sporządzenie dokumentacji:
Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NIEMCY, oświadcza niniejszym, że produkt ten jest
zgodny znastępującymi normami, dokumentami normatywnymi oraz dyrektywami WE:
Dyrektywa maszynowa
(2006/42/EC)
Zastosowane normy zharmonizowane:
EN ISO 11148-6:2012
Oznaczenie typu maszyny:
Wkrętak udarowy na sprężone powietrze PDSS 310 B5
Rok produkcji: 04 - 2019
Numer seryjny: IAN 323395_1904
Bochum, 05.09.2019 r.
Semi Uguzlu
- dyrektor ds. jakości -
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych wramach procesu udoskonalania
produktu.
Sveikiname įsigijus naują įrankį. Pasirinkote kokybišką
gaminį. Naudojimo instrukcija yra šio gaminio dalis.
Joje pateikta svarbių saugos, naudojimo ir šalinimo
nurodymų. Prieš pradėdami naudoti gaminį, susipažinkite su visais naudojimo ir saugos nurodymais. Gaminį naudokite tik taip, kaip aprašyta, ir tik nurodytais
naudojimo tikslais. Perduodami gaminį tretiesiems
asmenims, kartu perduokite ir visus dokumentus.
Naudojimas pagal paskirtį
Šiuo pneumatiniu smūginiu suktuvu galima lengvai
atlaisvinti ir priveržti sriegines jungtis atliekant surinkimo ar remonto darbus ir išsukti varžtus keičiant
ratus.
Įrankis gali suktis į dešinę/ į kairę, jis yra su 1/2 col.
išoriniu keturbriauniu įrankių laikikliu.
Šį įrankį galima naudoti tik tiekiant suslėgtąjį orą.
Neleidžiama viršyti ant įrankio nurodyto maksimalaus leidžiamojo darbinio slėgio.
Šį įrankį draudžiama naudoti su sprogiomis,
degiomis ar sveikatai pavojingomis dujomis.
Nenaudokite jo kaip sverto, laužimo ar kalimo
įrankio.
Bet koks kitoks įrankio naudojimas ar keitimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį ir gali kelti didelį
pavojų. Neprisiimame jokios atsakomybės už žalą,
atsiradusią naudojant įrankį ne pagal paskirtį. Įrankį
galima naudoti tik privačioms reikmėms.
Ženklai ant pneumatinio įrankio:
WARNING!
Prieš pradėdami naudoti perskaitykite
naudojimo instrukciją.
Naudodami pneumatinį gręžtuvąsmūginis ar atlikdami jo techninės
priežiūros darbus visada dėvėkite
akių apsaugos priemonę.
Jei susidaro dulkių, visada dėvėkite
kvėpavimo takų apsaugos priemonę.
Visada dėvėkite klausos apsaugos
priemonę.
Mūvėkite apsaugines pirštines.
Kasdien tepkite alyva.
Dalys
1 Keturbriaunis laikiklis
2 Sukimosi krypties keitiklis
3 Įmova
4Sukimo momento reguliatorius
5 Paleidiklis
6 Galvutės
7Ilginamasis antgalis
Maks. darbinis slėgis: 6,3 bar
Oro sąnaudos: 350 l/min
Maks. sukimosi greitis: maks. 7000 min
Įrankių laikiklis: 1/2 col.
Maks. sukimo momentas: apie 310 Nm
Svoris: apie 2,03 kg
Spinduliuojamojo triukšmo vertės
Išmatuotoji triukšmo vertė nustatyta pagal
ISO 15744.
Garso slėgio lygis: L
Neapibrėžtis: K
Garso galios lygis: L
Neapibrėžtis: K
Dėvėkite klausos apsaugos priemonę!
Spinduliuojamosios vibracijos vertė
Vibracijų bendroji vertė nustatyta pagal
ISO 28927-2 ir EN 12096 standartus:
a
= 5,04 m/s
h
2
Neapibrėžtis K = 0,63 m/s
ĮSPĖJIMAS!
► Šiuose nurodymuose deklaruotos spinduliuoja-
mojo triukšmo vertės išmatuotos ISO 15744
nustatytu standartiniu matavimo metodu ir gali
būti naudojamos vienam įrankiui palyginti su
kitu. Spinduliuojamojo triukšmo vertės priklauso nuo pneumatinio įrankio naudojimo būdo ir
kai kuriais atvejais gali viršyti šiose instrukcijose nurodytas vertes. Šitaip nuolat naudojant
pneumatinį įrankį, spinduliuojamojo triukšmo
poveikis gali būti įvertintas nepakankamai.
= 87,1 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 98,1 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
2
NURODYMAS
► Norint tiksliai įvertinti spinduliuojamojo triukš-
mo poveikį per tam tikrą darbo laikotarpį,
reikėtų atsižvelgti ir į laikotarpius, kai įrankis
buvo išjungtas arba veikė, tačiau iš tikrųjų
nebuvo naudojamas. Todėl spinduliuojamojo
triukšmo poveikis per visą darbo laikotarpį
-1
gali būti gerokai mažesnis.
WARNING!
Pneumatinių įrankių
naudojimo bendrieji
saugos nurodymai
ĮSPĖJIMAS!
► Perskaitykite visus saugos ir kitus nurody-
mus. Nesilaikant saugos ir kitų nurodymų
kyla pavojus patirti elektros smūgį, sukelti
gaisrą ir (arba) sunkiai susižaloti.
NURODYMAS
► Toliau tekste vartojama sąvoka „pneumatinis
įrankis“ arba „įrankis“ reiškia šioje naudojimo
instrukcijoje aprašytus pneumatinius įrankius.
Išsaugokite visus saugos ir kitus nurodymus–
jų gali prireikti vėliau.
■ Naudotojas turi įvertinti specifinius pavojus,
galinčius kilti įvairiai naudojant įrankį.
■ Prieš pneumatinį įrankį surenkant, naudojant,
taisant, prieš atliekant jo techninės priežiūros
darbus ar keičiant priedus, taip pat prieš dirbant
netoli pneumatinio įrankio būtina perskaityti ir
suprasti saugos nurodymus. Antraip galite patirti
sunkių kūno sužalojimų.
■ Pneumatinį įrankį turėtų surinkti, nustatyti ir
naudoti tik kvalifikuoti ir su juo dirbti išmokyti
asmenys.
■ Draudžiama keisti pneumatinį įrankį. Pakeitus
įrankį saugos priemonės gali būti mažiau
veiksmingos, o pavojai naudotojui – didesni.
PDSS 310 B5
LT
│
51 ■
■ Niekada nenaudokite apgadintų pneumatinių
įrankių. Rūpestingai prižiūrėkite pneumatinius
įrankius. Reguliariai tikrinkite, ar tinkamai
veikia ir ar neužsikirtusios slankiosios dalys, ar
nėra pneumatinio įrankio veikimą bloginančių
sulūžusių arba apgadintų dalių. Patikrinkite, ar
netrūksta informacinių lentelių bei užrašų ir ar jie
įskaitomi. Prieš naudodami įrankį pasirūpinkite,
kad sugadintos dalys būtų pataisytos arba pakeistos. Daug nelaimingų atsitikimų įvyksta dėl
netinkamai prižiūrimų pneumatinių įrankių.
■ Įrankio neleidžiama naudoti asmenims (įskaitant
vaikus), kurių fiziniai, jutiminiai ar protiniai
gebėjimai silpnesni ar kurie turi mažiau patirties
ir (arba) žinių, nebent juos prižiūri už jų saugą
atsakingas asmuo arba šis asmuo išmokė juos
naudoti įrankį.
■ Pasirūpinkite, kad vaikai nežaistų su įrankiu.
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
► Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus
nutraukite suslėgtojo oro tiekimą.
■ SPROGIMO PAVOJUS! Pneumatinio įrankio
niekada nevalykite benzinu ar kitais degiais
skysčiais! Kibirkštims uždegus pneumatiniame
įrankyje likusius garus, pneumatinis įrankis gali
sprogti. Nenaudokite įrankio sprogioje aplinkoje, kurioje yra degių skysčių, dujų ar dulkių.
Neapdirbkite įrankiu medžiagų, kurios yra labai
degios ar sprogios arba gali tokiomis tapti.
■ Įrankį naudokite tik tiems darbams, kuriems
įrankis skirtas!
■ Venkite įrankio perkrovų.
■ Niekada nenaudokite vandenilio, deguonies,
anglies dvideginio ar kitokių dujų buteliuose
kaip šio įrankio energijos šaltinio, nes jos gali
sprogti ir sunkiai sužaloti.
■ Reguliariai pagal nurodymus valykite įrankį ir
pasirūpinkite jo technine priežiūra (žr. skyrių
„Techninė priežiūra ir valymas“).
■ Prieš naudodami įrankį patikrinkite, ar jis neap-
gadintas. Kas kartą prieš naudodami įsitikinkite,
ar įrankio būklė nepriekaištinga.
■ Visada būkite atidūs! Netikėti įrankio judesiai
gali kelti pavojų.
■ Venkite nenatūralios kūno padėties. Stovėkite
stabiliai, visada išlaikykite pusiausvyrą. Taip
geriau galėsite kontroliuoti pneumatinį įrankį
nenumatytomis aplinkybėmis.
■ Nenaudokite įrankio, jei sugedęs jo jungiklis.
Neįsijungiantis arba neišsijungiantis įrankis kelia
pavojų, ir įrankį reikia pataisyti.
■ Nenaudojamus pneumatinius įrankius laikykite
vaikams nepasiekiamoje vietoje. Neleiskite
įrankio naudoti su juo nesusipažinusiems ar šių
nurodymų neperskaičiusiems žmonėms. Naudojami patirties neturinčių žmonių, pneumatiniai
įrankiai kelia pavojų.
■ Rūpestingai prižiūrėkite įrankį. Patikrinkite, ar tin-
kamai veikia ir ar neužsikirtusios įrankio slankiosios dalys, taip pat ar nėra sulūžusių arba apgadintų dalių, dėl kurių įrankis prasčiau veikia. Prieš
naudodami įrankį pasirūpinkite, kad sugadintos
dalys būtų pataisytos. Daug nelaimingų atsitikimų
įvyksta dėl netinkamai prižiūrimų įrankių.
■ Išjunkite nebenaudojamą įrankį.
■ Naudokite asmenines apsaugos priemones ir
būtinai užsidėkite apsauginius akinius. Pneumatinio įrankio tipui ir jo naudojimo būdui tinkamos
asmeninės apsaugos priemonės, pavyzdžiui,
kaukė nuo dulkių, neslystanti saugi avalynė, apsauginis šalmas ar klausos apsaugos priemonė,
sumažina pavojų susižaloti.
■ Patikrinkite jungtis ir tiekimo linijas. Visi suslėgtojo
oro ruošimo blokai, movos ir žarnos turi tikti
įrankio duomenų lape nurodytam slėgiui ir oro
kiekiui. Jei slėgis per mažas, įrankis prasčiau
veikia, jei slėgis per didelis, kyla pavojus patirti
materialinės žalos ir susižaloti.
■ Pasirūpinkite, kad žarnos nebūtų sulenktos,
suspaustos, būtų atokiai nuo tirpiklių ir aštrių
briaunų. Saugokite žarnas nuo karščio ir sukiųjų
dalių, neištepkite jų alyva.
■ Pasirūpinkite, kad žarnų apkabos visada būtų
tvirtai priveržtos. Jei žarnų apkabos nepriveržtos ar pažeistos, pro jas gali nekontroliuojamai
tekėti oras.
■ Nedelsdami pakeiskite pažeistą žarną. Jei tieki-
mo linija apgadinta, suslėgtojo oro žarna gali
imti vartytis ir sužaloti.
■ 52
│
LT
PDSS 310 B5
■ Kad išvengtumėte pavojų, pažeistą šio įrankio
jungiamąjį laidą turi pakeisti gamintojas arba
jo klientų aptarnavimo tarnybos darbuotojas ar
reikiamą kvalifikaciją turintis asmuo.
■ Nenaudokite įrankio, jei pajutote nuovargį, var-
tojote narkotinių medžiagų, alkoholio ar vaistų.
Menkiausias neapdairumas dirbant su įrankiu
gali būti sunkių sužalojimų priežastis.
■ Tiesiogiai neįkvėpkite išleidžiamojo oro. Saugo-
kitės, kad išleidžiamas oras nepūstų į akis. Pneumatinio įrankio išleidžiamajame ore gali būti
vandens, alyvos, metalo dalelių ar nešvarumų iš
kompresoriaus. Tai gali padaryti žalos sveikatai.
ĮSPĖJIMAS!
► BŪKITE ATIDŪS PADĖDAMI ĮRANKĮ! Įrankį
visada padėkite taip, kad gulėdamas jis nesiremtų į paleidiklį. Tam tikromis aplinkybėmis
įrankis gali netyčia įsijungti ir kelti pavojų.
■ Galima naudoti tik tinkamus priedus. Jų galima
įsigyti iš gamintojo. Neoriginalūs priedai gali
kelti pavojų.
■ Naudokite tik filtruotą ir reguliuojamą suslėgtąjį
orą. Dulkės, ėsdinantys garai ir (ar) drėgmė gali
sugadinti pneumatinio įrankio variklį.
■ Žarna turi tikti mažiausiai 6,3 bar arba 125 psi
slėgiui, bet ne mažiau nei 150 % sistemoje
sukuriamo didžiausiojo slėgio.
■ Įrankis ir tiekimo žarna turi būti su žarnos
jungtimi, kad atjungus jungiamąją žarną visiškai
neliktų slėgio.
■ PAVOJUS! Stenkitės nesiliesti prie laidų su įtampa.
Šis įrankis nėra izoliuotas nuo elektros smūgio.
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
► Didelis darbinis slėgis gali sukelti atatranką–
jos ilgalaikis poveikis tam tikromis aplinkybėmis gali kelti pavojų.
■ Jei nesate įgudę dirbti su įrankiu, turėtumėte
paprašyti išmokyti jus saugiai su juo dirbti.
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
► PAVOJUS PRADŪRUS ODĄ! Įpurškimo vietos
nevertinkite kaip paprastos pjautinės žaizdos.
Didelio slėgio srautu į kūną gali būti įpurkšta
nuodingų medžiagų, galinčių sukelti didelių
pažeidimų. Jei medžiagos įpurkštumėte į odą,
nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
■ Be gamintojo sutikimo negalima daryti jokių
pneumatinio įrankio keitimų.
■ Pneumatinį įrankį naudokite tik pasirinkę nuro-
dytą slėgį.
■ Jei pneumatinį įrankį baigėte naudoti ar nenau-
dojate, kas kartą atjunkite jį nuo oro tiekimo
šaltinio.
■ Pneumatinio įrankio negalima naudoti, jei jis
nesandarus ar įrankį reikia pataisyti.
■ Pneumatinio įrankio niekada nejunkite prie suslėg-
tojo oro žarnos, kurios slėgis viršija 6,3 bar.
■ Darbo zona turi būti švari ir gerai apšviesta.
Jei darbo zona netvarkinga ar neapšviesta,
gali įvykti nelaimingas atsitikimas. Tvarkingoje
aplinkoje geriau galėsite kontroliuoti įrankį,
ypač nenumatytomis aplinkybėmis.
ĮSPĖJIMAS!
► Įrankį gali taisyti tik kvalifikuoti specialistai ir
tik naudodami originalias atsargines dalis.
Taip užtikrinama, kad įrankis išliks saugus.
■ Kai naudojate įrankį, neleiskite artintis vaikams
ar kitiems asmenims. Atitraukus dėmesį įrankis
gali tapti nevaldomas.
drabužių, būkite be papuošalų. Plaukus, drabužius ir pirštines saugokite nuo slankiųjų dalių.
Slankiosios dalys gali įtraukti laisvus drabužius,
papuošalus ar ilgus plaukus.
■ Jei kompresorius netikėtai sugestų, atleiskite
paleidiklį ir padėkite įrankį.
■ Jei įmanoma, naudokite kondensato rinktuvą ir
reguliariai, prieš naudodami ir jau naudodami
pneumatinius įrankius, išleiskite iš žarnų ir vamzdynų kondensatą (vandenį).
■ DĖMESIO! Jei suslėgtojo oro sistemos galia ne-
pakankama, gali sumažėti įrankio našumas.
PDSS 310 B5
LT
│
53 ■
■ Prieš surenkant, naudojant, taisant ar keičiant
priedus ir prieš atliekant jų techninę priežiūrą,
taip pat prieš dirbant netoli srieginių jungčių
įrankio, būtina perskaityti ir suprasti saugos
nurodymus – jie padės apsisaugoti nuo įvairių
pavojų. Antraip kyla pavojus patirti sunkių kūno
sužalojimų.
■ Srieginių jungčių įrankį turėtų surinkti, nustatyti
ir naudoti tik kvalifikuoti ir su juo dirbti išmokyti
asmenys.
■ Draudžiama keisti srieginių jungčių įrankį.
Pakeitus įrankį saugos priemonės gali būti mažiau
veiksmingos, o pavojai naudotojui – didesni.
■ Būtina išsaugoti saugos nurodymus– įteikite
juos su įrankiu dirbančiam asmeniui.
■ Niekada nenaudokite apgadinto srieginių
jungčių įrankio.
■ Įrankius reikia reguliariai prižiūrėti ir įsitikinti,
kad pagal atitinkamą ISO 11148 dalį privalomos vardinės vertės ir ženklai ant įrankio yra
įskaitomi. Prireikus atsarginių ženklų įrankiui
ženklinti, darbuotojas/naudotojas turi susisiekti
su gamintoju.
Nusviestų dalių keliami pavojai
■ Sulūžus ruošiniui, įrankio priedui ar netgi pačiam
įrankiui, dalys gali būti išsviestos dideliu greičiu.
■ Naudodami įrankį, keisdami jo priedus, taisyda-
mi ar atlikdami techninės priežiūros darbus visada dėvėkite smūgiams atsparią akių apsaugos
priemonę. Kiekvienu konkrečiu atveju reikėtų
atskirai įvertinti reikalingos apsaugos laipsnį.
■ Būtina įsitikinti, kad ruošinys saugiai įtvirtintas.
■ Būtina reguliariai tikrinti, ar pneumatinis įrankis
nesisuka didesniu nei ant pneumatinio įrankio
nurodytu greičiu. Šį sukimosi greitį reikia tikrinti
be papildomų darbo įrankių.
■ Įsitikinkite, kad dirbant įskeliamos kibirkštys ar
atsirandančios nuolaužos nekelia pavojaus.
■ Prieš keisdami papildomą darbo įrankį ar
priedus, prieš įrankį reguliuodami, valydami
ar atlikdami jo techninės priežiūros darbus
atjunkite pneumatinį įrankį nuo suslėgtojo oro
tiekimo šaltinio.
■ Įsitikinkite, kad nekils pavojų ir kitiems žmonėms.
Įtraukimo/užvyniojimo
pavojai
■ Laisvi drabužiai, papuošalai, vėriniai, plaukai ar
pirštinės, nesantys saugiu atstumu nuo įrankio
ir jo priedų, gali būti įtraukti ar užvynioti. Dėl
to galite uždusti, nusidrėksti odą ir (arba)
susipjaustyti.
■ Judančioje pavaroje gali įsipainioti pirštinės ir
galite susižeisti arba susilaužyti pirštus.
■ Besisukantys pavaros įtvarai ir ilgikliai gali
lengvai įtraukti/užvynioti gumuotas ar metalu
sutvirtintas pirštines.
■ Nemūvėkite laisvų pirštinių arba pirštinių su
nupjautais ar nusidėvėjusiais pirštinių pirštais.
■ Niekada nelaikykite pavaros, įtvaro ar pavaros
ilgiklio.
■ Rankas laikykite atokiai nuo besisukančios
pavaros.
■ Vilkėkite tinkamus drabužius. Nevilkėkite
plačių drabužių, būkite be papuošalų. Plaukus,
drabužius ir pirštines saugokite nuo pneumatinio
įrankio ir slankiųjų dalių. Slankiosios dalys gali
įtraukti laisvus drabužius, papuošalus ar ilgus
plaukus. Kyla pavojus susižaloti.
Naudojant įrankį kylantys pavojai
■ Su įrankiu dirbantys asmenys gali prisispausti,
susimušti, įsipjauti, nusibrozdinti arba nusideginti
rankas. Kad apsaugotumėte rankas, mūvėkite
tinkamas pirštines.
■ Su įrankiu dirbantys asmenys ir techninę priežiū-
rą atliekantys darbuotojai turi fiziškai pajėgti
suvaldyti tokio dydžio, svorio ir galios įrankį.
■ Tinkamai laikykite įrankį: būkite pasirengę
reaguoti į įprastus ir netikėtus judesius– tam turi
būti paruoštos abi rankos.
■ Visada turite išlaikyti pusiausvyrą ir tvirtai stovėti.
■ Stovėkite stabiliai, visada išlaikykite pusiausvyrą.
pagalbinių priemonių, rekomenduojame naudoti pakabinimo įtaisą (jei įmanoma). Jei neįmano-
■ 54
│
LT
PDSS 310 B5
ma, įrankiams su tiesia rankena rekomenduojame šonines rankenas arba įrankius su pistoletine
rankena. Pagalbines priemones reaktyviajam
sukimo momentui sugerti rekomenduojame
visada naudoti tais atvejais, kai įrankių su tiesia
rankena reaktyvusis sukimo momentas didesnis
nei 4 Nm, įrankių su pistoletine rankena –
didesnis nei 10 Nm, o kampinių suktuvų –
didesnis nei 60 Nm.
■ Jei nutrūktų energijos tiekimas, atleiskite įjungimo
ar išjungimo įtaisą.
■ Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas
tepimo priemones.
■ Veržliasukiai su atvira plokščia galvute gali
prispausti pirštus.
■ Laikykite rankas atokiai nuo besisukančio grieb-
tuvo ir besisukančio grąžto.
■ Nenaudokite įrankio ankštose patalpose ir
stebėkite, kad neprispaustumėte rankų tarp
įrankio ir ruošinio, ypač atsukdami dalis.
Pasikartojančių judesių keliami
pavojai
■ Su srieginių jungčių įrankiu dirbantis ir reikiamus
veiksmus atliekantis asmuo plaštakose, rankose,
pečiuose, kaklo srityje ar kitose kūno dalyse
gali patirti nemalonių pojūčių.
■ Dirbdami su šiuo įrankiu turite jaustis patogiai,
išlaikyti stabilumą, vengti netinkamos padėties
arba padėties, kurioje sunku išlaikyti pusiausvyrą. Jei dirba ilgai, su įrankiu dirbantis asmuo
turėtų keisti kūno padėtį – tai padės išvengti
nemalonių pojūčių ir nuovargio.
■ Jei su įrankiu dirbantis asmuo pajunta tokių
simptomų kaip, pavyzdžiui, užsitęsusi bloga savijauta, sutrikimai, tvinkčiojimas, skausmai, dilgčiojimas, tirpimas, deginimas arba sustingimas,
šių įspėjamųjų požymių negalima ignoruoti. Su
įrankiu dirbantis asmuo turėtų pasikonsultuoti su
gydytoju specialistu.
Priedų keliami pavojai
■ Prieš keisdami su įrankiu naudojamus įrankius
ar priedus, atjunkite įrankį nuo energijos tiekimo
šaltinio.
■ Įrankiui smūgiuojant, nelieskite įtvarų ar priedų,
nes tuo metu gali būti didesnis pavojus įsipjauti,
nusideginti ar susižeisti dėl vibracijos.
■ Naudokite tik srieginių jungčių įrankių gamintojo
rekomenduojamų dydžių ir tipų priedus ir eksploatacines medžiagas, nenaudokite kitokių tipų ar
dydžių priedų ir eksploatacinių medžiagų.
■ Naudokite tik geros darbinės būklės smūginius
įtvarus, nes su smūginiais suktuvais naudojami
prastos būklės rankiniai įtvarai ir priedai gali
sulūžti ir būti nusviesti.
Pavojai darbo vietoje
■ Dažniausiai darbo vietoje susižalojama pasly-
dus, užkliuvus arba nugriuvus. Atkreipkite dėmesį į paviršius, kurie naudojant įrankį galėjo tapti
slidūs, ir į oro bei hidraulinės žarnos keliamus
pavojus užkliūti.
■ Būkite atsargūs nepažįstamoje aplinkoje. Joje
gali būti elektros laidų ar kitų tiekimo linijų keliamų nepastebimų pavojų.
■ Pneumatinis įrankis neskirtas naudoti sprogioje
aplinkoje ir nėra izoliuotas nuo prisilietimo prie
elektros srovės šaltinių.
■ Įsitikinkite, kad nėra jokių elektros laidų, dujų
vamzdynų ir pan. objektų, kuriuos naudojamu
įrankiu pažeidus galėtų kilti pavojų.
Dulkių ir garų keliami pavojai
■ Naudojant srieginių jungčių įrankius susidaran-
čios dulkės ir garai gali kenkti sveikatai (pavyzdžiui, sukelti vėžį, apsigimimus, astmą ir (arba)
dermatitą), todėl būtina įvertinti su šiais pavojais
susijusią riziką ir įgyvendinti tinkamas valdymo
priemones.
■ Vertinant riziką reikėtų atsižvelgti į naudojant
įrankį susidarančias dulkes ir galbūt į orą pakeliamas jau esamas dulkes.
■ Išleidžiamas oras turi būti nukreipiamas taip,
kad dulkėtoje aplinkoje į orą pakiltų kuo mažiau
dulkių.
PDSS 310 B5
LT
│
55 ■
■ Jei susidaro dulkių ir garų, svarbiausia juos su-
valdyti susidarymo vietoje.
■ Visas įrankio įmontuojamąsias dalis ar priedus,
skirtus lakiosioms dulkėms ar garams surinkti,
susiurbti arba neleisti jiems susidaryti, reikia tinkamai naudoti ir prižiūrėti laikantis gamintojo
nurodymų.
■ Kvėpavimo takų apsaugos priemones naudokite
laikydamiesi savo darbdavio nurodymų arba
darbo ir sveikatos saugos taisyklių.
Triukšmo keliami pavojai
■ Nepakankamai apsaugojus klausą, didelis triukš-
mas gali sukelti ilgalaikių klausos sutrikimų, kyla
pavojus netekti klausos, gali kilti kitų problemų,
pavyzdžiui, pasireikšti tinitas (skambėjimas, spengimas, švilpimas arba zvimbimas ausyse). Būtina
įvertinti su šiais pavojais susijusią riziką ir įgyvendinti tinkamas valdymo priemones.
■ Valdymo priemonės, tinkamos rizikai mažinti,
yra, pavyzdžiui, izoliuojamųjų medžiagų naudojimas siekiant išvengti ruošinių skambėjimo
garsų.
■ Klausos apsaugos priemones naudokite laiky-
damiesi savo darbdavio nurodymų ir darbo bei
sveikatos saugos taisyklių.
■ Srieginių jungčių įrankį reikia naudoti ir prižiūrėti
laikantis šioje instrukcijoje pateiktų rekomendacijų, kad būtų išvengta nereikalingo triukšmo
padidėjimo.
■ Eksploatacines medžiagas ir su įrankiu naudo-
jamus įrankius rinkitės, prižiūrėkite ir keiskite
pagal šioje instrukcijoje pateiktas rekomendacijas, kad būtų išvengta nereikalingo triukšmo
padidėjimo.
■ Pneumatinį įrankį reikia naudoti ir prižiūrėti
laikantis šioje instrukcijoje pateiktų rekomendacijų, kad būtų išvengta nereikalingo triukšmo
padidėjimo.
Vibracijų keliami pavojai
■ Vibracijos gali pažeisti nervus ir sukelti plaštakų
bei rankų kraujotakos sutrikimų.
■ Laikykite rankas atokiai nuo veržliasukių įtvarų.
bužius, pasirūpinkite, kad rankos būtų šiltos ir
sausos.
■ Jei pirštuose arba plaštakose jaučiate tirpimą,
dilgčiojimą ar skausmus arba jeigu pabąla
pirštų ar plaštakų oda, nutraukite darbą įrankiu
ir kreipkitės į gydytoją.
■ Srieginių jungčių įrankį reikia naudoti ir prižiū-
rėti laikantis šioje instrukcijoje pateiktų rekomendacijų, kad būtų išvengta nereikalingo vibracijų
padidėjimo.
■ Nenaudokite nusidėvėjusių ar nepritaikytų įtvarų
ir ilgiklių, nes dėl jų veikiausiai labai padidės
vibracijos.
■ Eksploatacines medžiagas ir su įrankiu naudo-
jamus įrankius rinkitės, prižiūrėkite ir keiskite
pagal šioje instrukcijoje pateiktas rekomendacijas, kad būtų išvengta nereikalingo vibracijų
padidėjimo.
■ Jei įmanoma, naudokite movines jungtis.
■ Kad nereikėtų laikyti sunkaus įrankio, kai tik
įmanoma, naudokite stovą, tvirtinimo ar balansavimo įtaisą.
■ Įrankį laikykite ne per stipriai, bet tvirtai spaus-
dami reikiama rankos atoveikio jėga, nes vibracijos poveikis paprastai yra didesnis, kai laikoma didesne jėga.
■ Įrankis ypač smarkai gali vibruoti dėl nepakan-
kamai pritaisyto ar pažeisto papildomo darbo
įrankio.
■ Suslėgtasis oras gali sunkiai sužaloti.– Kas kartą išjunkite oro tiekimą, kai baigiate
naudotis įrankiu, prieš keisdami jo priedus ar
taisydami; išleiskite slėgį iš oro žarnos ir atjunkite įrankį nuo suslėgtojo oro tiekimo šaltinio.
– Niekada nenukreipkite oro srovės į save arba
į kitus žmones.
■ Besivartančios žarnos gali sunkiai sužaloti.
Todėl kas kartą patikrinkite, ar žarnos ir jų
tvirtinimo dalys nėra pažeistos ir atsilaisvinusios.
■ Šaltą orą reikia nukreipti nuo plaštakų.
■ Naudodami smūginius ir impulsinius suktuvus
nenaudokite sparčiojo tvirtinimo jungčių ant
įrankio įleidžiamosios angos. Naudokite tik
grūdinto plieno sriegines žarnų jungtis (arba
pagamintas iš medžiagų, kurių atsparumas
smūgiams panašus).
■ Jei naudojamos universaliosios sukiosios jungtys
(krumplinės movos), būtina įkišti fiksuojamuosius
kaiščius; naudokite žarnų apsauginius lynelius,
kad apsisaugotumėte sugedus žarnos ir įrankio
jungčiai arba žarnų tarpusavio jungtims.
■ Pasirūpinkite, kad nebūtų viršytas ant įrankio
nurodytas didžiausiasis slėgis.
■ Jei nuolat besisukančių įrankių sukimo momen-
tas yra reguliuojamas, oro slėgis turi įtakos
veikimo saugai ir galiai. Todėl reikia nustatyti
reikalavimus žarnos ilgiui ir skersmeniui.
■ Pneumatinių įrankių niekada neneškite už
žarnos.
Kiti saugos nurodymai
■ Jei reikia, atsižvelkite į kompresorių ir pneu-
matinių įrankių naudojimo specialiąsias darbų
saugos ir nelaimingų atsitikimų prevencijos
taisykles.
■ Įsitikinkite, kad neviršijate skirsnyje „Techniniai
■ Venkite įrankio perkrovų – šį įrankį naudokite tik
skirsnyje „Techniniai duomenys“ nurodyta galia.
■ Naudokite saugias tepimo priemones. Pasirū-
pinkite, kad darbo vieta būtų pakankamai vėdinama. Jei pneumatinį įrankį daug naudojate,
patikrinkite ir, jei reikia, atiduokite pataisyti.
■ Nenaudokite šio įrankio, kai esate išsiblaškę.
Visada būkite atidūs, sutelkę dėmesį į tai, ką
darote, ir laikykitės įprastų darbo su pneumatiniu įrankiu taisyklių. Nenaudokite jokių įrankių,
jei pajutote nuovargį, vartojote narkotinių
medžiagų, alkoholio ar vaistų. Menkiausias
neapdairumas dirbant su įrankiu gali būti sunkių
sužalojimų priežastis.
■ Darbo zona turi būti švari ir gerai apšviesta. Jei
darbo zona netvarkinga ar neapšviesta, gali
įvykti nelaimingas atsitikimas.
■ Apsaugokite pneumatinius įrankius nuo vaikų.
■ Nelaikykite neapsaugoto įrankio lauke ar
drėgnoje aplinkoje.
■ Pneumatinį įrankį, ypač suslėgtojo oro jungtį ir
valdiklius, saugokite nuo dulkių ir nešvarumų.
PDSS 310 B5
LT
│
57 ■
Prieš pradedant naudoti
NURODYMAS
► Pneumatinį įrankį galima naudoti tik su išvaly-
tu, alyvos rūko prisotintu suslėgtuoju oru, prie
įrankio neviršijančiu 6,3bar didžiausiojo
darbinio slėgio. Kad būtų galima reguliuoti
darbinį slėgį, kompresoriuje turi būti įrengtas
slėgio reguliatorius.
► Visas sriegines jungtis apvyniokite teflono
juosta (tiekiamame rinkinyje nėra).
Tepimas
ĮSPĖJIMAS!
► Sužinokite apie naudojamos alyvos pavojų
sveikatai, nurodytą atitinkamo gamintojo
saugos duomenų lape.
► Saugokitės, kad tepimo medžiagų nepatektų
į akis ir ant odos.
NURODYMAS
► Kad įrankio neapgadintų trintis ir korozija,
labai svarbu įrankį reguliariai tepti. Rekomenduojame naudoti tinkamą specialią suslėgtojo
oro sistemų alyvą (pavyzdžiui, „Liqui Moly“
kompresorių alyvą).
♦ Pirmiausia 1/4 col. srieginę įmovą t užsukite
ant mažosios suslėgtojo oro tepalinės81/4
col. vidinės srieginės jungties r.
♦ Į mažąją suslėgtojo oro tepalinę 8 įpilkite
3–5lašus specialios suslėgtojo oro alyvos.
Tam atsukite mažosios suslėgtojo oro tepalinės 8 alyvos įpylimo angos varžtą su kryžmine įpjova e. Iš tiekiamame rinkinyje esančio
alyvos buteliuko 0 per alyvos įpylimo angą
įlašinkite alyvos.
NURODYMAS
► Paruošiamuoju etapu už oro slėgio reguliato-
riaus esantis alyvos purkštukas nuolat ir tinkamiausiai tepa pneumatinį įrankį. Alyvos purkštukas smulkiais lašeliais purškia alyvą į tekantį
orą ir taip užtikrina tolygų tepimą.
♦ Dabar mažosios suslėgtojo oro tepalinės 8 1/4
col. srieginę jungiamąją detalę w įsukite į smūginio suktuvo 1/4 col. vidinę srieginę jungtį q.
Prijungimas prie suslėgtojo oro
tiekimo šaltinio
NURODYMAS
► Prieš prijungiant suslėgtojo oro šaltinį
– slėgį būtina padidinti iki tinkamo darbinio
slėgio (6,3bar),
– būtina įsitikinti, kad paleidiklis yra pačioje
aukščiausioje padėtyje.
► Tinkamiausias slėgis yra 6,3 bar. Jei slėgis
prie įrankio yra tik 5 bar arba oro kiekis nepakankamas, įrankis nepasieks didžiausiojo
sukimo momento.
► Naudokite tik jungiamąsias žarnas, kurių
vidinis skersmuo ne mažesnis kaip 9mm.
► Įrankis prie suslėgtojo oro tiekimo šaltinio
prijungiamas lanksčia suslėgtojo oro žarna su
sparčiojo tvirtinimo mova.
♦ Suslėgtojo oro žarnos sparčiojo tvirtinimo movą
(tiekiamame rinkinyje nėra) užmaukite ant
suslėgtojo oro jungiamojo kištuko z. Ji užsifiksuoja automatiškai.
♦ Kitą suslėgtojo oro žarnos galą prijunkite prie
oro slėgio reguliatoriaus (su filtru) kompresoriuje.
DĖMESIO!
► Būtinai įsitikinkite, kad suslėgtojo oro žarna
gerai prijungta. Atsilaisvinusi ir nevaldomai
besivartanti žarna yra labai pavojinga. Taip
pat įsitikinkite, ar tvirtos abi srieginės jungtys
tarp jungiamosios detalės ir įrankio.
♦ Kad oro slėgį galėtumėte reguliuoti, suslėgtojo
oro šaltinis turi būti su slėgio reguliatoriumi.
■ 58
│
LT
PDSS 310 B5
Naudojimo pradžia
Sukimosi krypties keitimas
Galvutės uždėjimas
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
► Prieš tvarkydami įrankį nutraukite suslėgtojo
oro tiekimą.
♦ Kurią nors rinkinyje esančią galvutę6 ir (arba)
ilginamąjį antgalį7užmaukite ant keturbriaunio laikiklio 1.
Įjungimas ir išjungimas
Įjungimas
♦ Norėdami įjungti įrankį, paspauskite paleidiklį 5.
Išjungimas
♦ Atleiskite paleidiklį 5.
♦ Baigę darbą, atjunkite įrankį nuo suslėgtojo oro
krypties keitiklį 2 nuspaudę „F“ („Fasten“
– angl. priveržimo) kryptimi. Taip galėsite
priveržti, pvz., veržles.
♦ Kairinio sukimosi režimą nustatysite sukimosi
krypties keitiklį 2 nuspaudę „R“ („Release“
– angl. atlaisvinimo) kryptimi. Taip galėsite
atlaisvinti, pvz., veržles.
Techninė priežiūra ir valymas
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
Prieš atlikdami techninės priežiūros
darbus atjunkite įrankį nuo suslėgtojo
oro tinklo.
DĖMESIO!
► Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus
nuvalykite nuo įrankio pavojingas medžiagas,
kurios (dirbant) nusėdo ant jo. Būkite atidūs,
kad šių medžiagų nepatektų ant odos. Ant
odos patekusios pavojingos dulkės gali sukelti sunkų dermatitą. Jei dulkių susidaro arba
jos pakeliamos į orą atliekant techninės priežiūros darbus, kyla pavojus jų įkvėpti.
NURODYMAS
► Kad įrankis nepriekaištingai veiktų ir jį galėtu-
mėte ilgai naudoti, atsižvelkite į toliau pateiktą informaciją.
■ Kad įrankis optimaliai veiktų, visų svarbiausia jį
pakankamai ir nuolat tinkamai tepti alyva.
■ Kas kartą panaudoję įrankį, iš naujo patikrinkite
sukimosi greitį ir vibracijos lygį.
PDSS 310 B5
LT
│
59 ■
■ Jei padidėjo įrankio vibracijos lygis, prieš toliau
naudojant įrankį būtina pašalinti priežastį ir
(arba) įrankį pataisyti.
■ Naudokite tik gamintojo originalias atsargines
arba pakaitines dalis, kitaip naudotojui kils
pavojų. Kilus abejonių, susisiekite su klientų
aptarnavimo centru.
■ Įrankį valykite tik sausa, minkšta šluoste arba
suslėgtuoju oru.
■ Jokiu būdu nenaudokite aštrių ir (arba) braižan-
čių valymo priemonių.
Trikčių šalinimas
Triktis
Per mažas
greitis, šiek tiek
oro išeina pro
oro išleidimo
angą.
Įrankis nejuda,
visas suslėgtasis oras išeina
pro oro išleidimo angą.
Galima
priežastis
Dėl nešvarumų užstrigo
variklio
dalys.
Per mažas
tiekiamo oro
slėgis.
Dėl susikaupusių
medžiagų
neveikia
variklis.
Šalinimas
Patikrinkite, ar
nėra užteršto
slėgio tiekimo
filtro, išvalykite
ir sutepkite
prietaisą.
Patikrinkite,
ar neužterštas
suslėgtojo oro
tiekimo sistemos
filtras.
Patikrinkite, ar
nėra užteršto
slėgio tiekimo
filtro, išvalykite
ir sutepkite
prietaisą.
Šalinimas
Pakuotė pagaminta iš aplinką tausojančių medžiagų. Ją galima išmesti į vietos
grąžinamojo perdirbimo konteinerius.
Įrankio neišmeskite kartu su buitinėmis
atliekomis!
Kaip išmesti nebenaudojamą gaminį, sužinosite
savo savivaldybės arba miesto administracijoje.
Tepimo ir valymo medžiagas išmeskite saugodami
aplinką. Atsižvelkite į teisės aktais nustatytas taisykles.
■ Tepimo priemonių likučius pristatykite į utilizavi-
■ Nešvarias priežiūros priemones ir darbines me-
Pakuotę išmeskite saugodami aplinką.
Atsižvelkite į skirtingų pakuotės medžiagų ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite. Pakuotės medžiagos ženklinamos
šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b):
1–7: plastikai,
20–22: popierius ir kartonas,
80–98: sudėtinės medžiagos.
Kaip išmesti nenaudojamą gaminį, sužinosite savo savivaldybės arba miesto
administracijoje.
mo įmonę. Pasirūpinkite, kad tepimo medžiagų
nepatektų į kanalizaciją ir vandens telkinius. Neleiskite joms patekti į podirvį/gruntą. Pasirūpinkite tinkamu paklotu. Pašalinkite pagal institucijų
nustatytas taisykles.
džiagas pristatykite į specialią surinkimo vietą.
■ 60
│
LT
PDSS 310 B5
Kompernaß Handels GmbH
garantija
Gerb. kliente,
Šiam prietaisui nuo įsigijimo datos suteikiama
3metų garantija. Išryškėjus šio gaminio trūkumams,
gaminio pardavėjas užtikrina jums teisės aktais reglamentuojamas teises. Toliau išdėstytos garantijos
teikimo sąlygos šių jūsų teisės aktais reglamentuojamų teisių neapriboja.
Garantijos teikimo sąlygos
Garantijos teikimo laikotarpis skaičiuojamas nuo
pirkimo datos. Išsaugokite kasos čekį. Jo reikia kaip
pirkimo dokumento.
Jei per trejus metus nuo šio gaminio pirkimo datos
išryškėtų medžiagų ar gamybos trūkumų, gaminį
savo nuožiūra nemokamai pataisysime, pakeisime
arba grąžinsime sumokėtą sumą. Norint pasinaudoti garantija, sugedusį gaminį ir pirkimo dokumentą (kasos čekį) būtina pateikti trejų metų laikotarpiu
trumpai aprašius trūkumą ir nurodžius trūkumo
atsiradimo laiką.
Jei trūkumui taikoma mūsų garantija, jums grąžinsime sutaisytą arba pristatysime naują gaminį.
Sutaisius ar pakeitus gaminį, garantijos teikimo
laikotarpis nepratęsiamas.
Garantijos teikimo laikotarpis ir teisės aktais
reglamentuojama trūkumų pašalinimo
garantija
Garantijos teikimo laikotarpiu suteikus garantinių
paslaugų, garantijos teikimo laikotarpis nepratęsiamas. Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei
sutaisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus
gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui
už remonto darbus imamas mokestis.
Garantijos aprėptis
Prietaisas kruopščiai pagamintas vadovaujantis
griežtomis kokybės gairėmis ir prieš pristatant buvo
išbandytas.
Garantija taikoma tik medžiagų arba gamybos
trūkumams. Šis garantija netaikoma įprastai dylančioms dalims, priskiriamoms prie susidėvinčių dalių
kategorijos, arba lūžtančių (dužių) dalių, pavyzdžiui, jungiklių, akumuliatorių ar iš stiklo pagamintų
dalių, pažeidimams.
Garantija netaikoma, jei gaminys apgadinamas,
netinkamai naudojamas ar netinkamai prižiūrimas.
Gaminys tinkamai naudojamas tik tada, jei tiksliai
laikomasi visų naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų. Gaminį draudžiama naudoti tokiems tikslams
ar tokiu būdu, kurie nerekomenduojami naudojimo
instrukcijoje arba dėl kurių joje įspėjama.
Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama
jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų
aptarnavimo tarnyba.
Garantinių įsipareigojimų vykdymas
Kad galėtume greitai sutvarkyti jūsų prašymą, prašome vadovautis toliau nurodytais nurodymais:
■ Kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio,
turėkite kasos čekį kaip pirkimo dokumentą ir
gaminio numerį (pvz.,IAN12345).
■ Gaminio numerį rasite gaminio duomenų
lentelėje, išgraviruotą ant gaminio, nurodytą ant
naudojimo instrukcijos viršelio (apačioje kairėje)
arba užklijuotą gaminio užpakalinėje pusėje ar
apačioje.
■ Jei išryškėtų prietaiso veikimo ar kitokių trūkumų,
pirmiausia telefonu arba elektroniniu paštu kreipkitės į toliau nurodytą klientų aptarnavimo skyrių.
■ Tada sugedusiu pripažintą gaminį, pridėję pir-
kimo dokumentą (kasos čekį) ir nurodę trūkumą
bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite
išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros
tarnybos adresu.
PDSS 310 B5
LT
│
61 ■
Iš svetainės www.lidl-service.com
galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų,
gaminių vaizdo įrašų ir įdiegimo
programinės įrangos.
Šis QR kodas Jus nukreips
tiesiai į „Lidl“ klientų aptarnavimo puslapį
(www.lidl-service.com), kuriame įvedę gaminio
numerį (IAN) 123456 galėsite atverti savo naudojimo instrukciją.
Priežiūra
Priežiūra Lietuva
Tel.880033144
Elektroninio pašto adresas:
kompernass@lidl.lt
IAN 323395_1904
Importuotojas
Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros
tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta
klientų aptarnavimo tarnyba.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
VOKIETIJA
www.kompernass.com
Originali atitikties deklaracija
Mes, KOMPERNASS HANDELS GMBH ir už
dokumento pateikimą atsakingas asmuo Semi
Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM,
VOKIETIJA, pareiškiame, kad šis gaminys atitinka
toliau nurodytus standartus, norminius dokumentus
ir ES direktyvas:
Mašinų direktyvą
(2006/42/ EC)
Taikomi darnieji standartai:
EN ISO 11148-6:2012
Įrankio tipas:
Pneumatinis smūginis gręžtuvas PDSS 310 B5
Pagaminimo metai: 2019-04
Serijos numeris: IAN 323395_1904
Vor der Inbetriebnahme die
Bedienungsanleitung lesen.
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser druckluftbetriebene Schlagschrauber eignet
sich zum einfachen Lösen und Festziehen von
Schraubverbindungen bei Montage- oder Reparaturarbeiten sowie zum Lösen von Bolzen beim
Radwechsel.
Das Gerät besitzt einen Rechts-/Linkslauf, eine
1/2“ Außenvierkant Werkzeugaufnahme.
Dieses Gerät darf nur mit einer Druckluftversorgung
angetrieben werden. Der auf dem Gerät angegebene maximal zulässige Arbeitsdruck darf nicht
überschritten werden.
Dieses Gerät darf nicht mit explosiven, brennbaren
oder gesundheitsgefährdenen Gasen betrieben
werden.
Nicht verwenden als Hebel, Brech- oder Schlagwerkzeug.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des
Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und
birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden
übernehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur
für den privaten Einsatz bestimmt.
Tragen Sie beim Einsatz oder
Wartung des Druckluft-Schlagschraubers stets einen Augenschutz.
Tragen Sie stets bei Staubentwicklung
einen Atemschutz.
0 Ölflasche
qInnengewinde 1/4“ des Schlagschraubers
wAußengewinde 1/4“ des Mini-Druckluftölers
eKreuzschlitzschraube für Öleinfüllöffnung
rInnengewinde 1/4“ des Mini-Druckluftölers
tAußengewinde 1/4“ des Stecknippels
zDruckluft-Anschlussstecker
max. Arbeitsdruck: 6,3 bar
Luftverbrauch: 350 l/min
Max. Drehzahl: max. 7000 min
Werkzeugaufnahme: 1/2“
Max. Drehmoment: ca. 310 Nm
Gewicht: ca. 2,03 kg
Lärmemissionswerte:
Messwert für Lärm ermittelt entsprechend
ISO15744:
Schalldruckpegel: L
Unsicherheit: K
Schallleistungspegel: L
Unsicherheit: K
= 87,1 dB (A)
pA
pA
WA
WA
Gehörschutz tragen!
Schwingungsemissionswert:
Schwingungsgesamtwert ermittelt entsprechend
ISO 28927-2 und EN 12096:
a
= 5,04 m/s
h
Unsicherheit K = 0,63 m/s
2
2
WARNUNG!
► Die in diesen Anweisungen angegebenen
Lärmemissionswerte sind entsprechend einem
in ISO 15744 genormten Messverfahren
gemessen worden und können für den Geräte vergleich verwendet werden. Die Lärmemissionswerte werden sich entsprechend
dem Einsatz des Druckluftwerkzeugs verändern und können in manchen Fällen über
dem in diesen Anweisungen angegebenen
Werten liegen. Die Lärmemissionsbelastung
könnte unterschätzt werden, wenn das Druckluftwerkzeug regelmäßig in solcher Weise
verwendet wird.
-1
= 3 dB
= 98,1 dB (A)
= 3 dB
HINWEIS
► Für eine genaue Abschätzung der Lärm-
emissionsbelastung während eines bestimmten
Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten
berücksichtigt werden, in denen das Gerät
abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht
tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Lärmemissionsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
WARNING!
Allgemeine
Sicherheitshinweise für
Druckluftgeräte
WARNUNG!
► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
HINWEIS
► Der im folgenden Text verwendete Begriff
„Druckluftgerät“ oder „Gerät“ bezieht sich
auf die in dieser Bedienungsanleitung genannten Druckluftgeräte.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
■ Der Benutzer muss die spezifischen Risiken
bewerten, die aufgrund jeder Verwendung
auftreten können.
■ Die Sicherheitshinweise sind vor dem Einrichten,
dem Betrieb, der Reparatur, der Wartung und
dem Austausch von Zubehörteilen sowie vor
der Arbeit in der Nähe des Druckluftwerkzeugs
zu lesen und müssen verstanden werden. Ist
dies nicht der Fall, so kann dies zu schweren
körperlichen Verletzungen führen.
■ Das Druckluftwerkzeug sollte ausschließlich von
qualifizierten und geschulten Bedienern eingerichtet, eingestellt oder verwendet werden.
■ Das Druckluftwerkzeug darf nicht verändert
werden. Veränderungen können die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen verringern und
die Risiken für den Bediener erhöhen.
PDSS 310 B5
DE│AT│CH
│
65 ■
■ Benutzen Sie niemals beschädigte Druckluft-
werkzeuge. Pflegen Sie Druckluftwerkzeuge
mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie regelmäßig, ob
bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder
so beschädigt sind, dass die Funktion des
Druckluftwerkzeugs beeinträchtigt ist. Prüfen
sie Schilder und Aufschriften auf Vollständigkeit
und Lesbarkeit. Lassen Sie beschädigte Teile
vor dem Einsatz des Gerätes reparieren oder
erneuern. Viele Unfälle haben ihre Ursache in
schlecht gewarteten Druckluftwerkzeugen.
■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.
■ Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die
Druckluftzufuhr.
■ EXPLOSIONSGEFAHR! Verwenden Sie zur
Reinigung des Druckluftgerätes niemals Benzin
oder andere entflammbare Flüssigkeiten! Im
Druckluftgerät verbliebene Dämpfe können
durch Funken entzündet werden und zur Explosion des Druckluftgerätes führen. Arbeiten Sie
mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten,
Gase oder Stäube befinden. Bearbeiten Sie keine Materialien, die potentiell leicht entflammbar
oder explosiv sind oder sein könnten.
■ Verwenden Sie das Gerät nur in den Anwen-
dungsgebieten, für die es konzipiert wurde!
■ Überlasten Sie das Gerät nicht.
■ Verwenden Sie niemals Wasserstoff-, Sauer-
stoff-, Kohlendioxid oder anderes Gas in Flaschen als Energiequelle dieses Werkzeuges, da
dies zu einer Explosion und somit zu schweren
Verletzungen führen kann.
■ Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig
wie vorgeschrieben (siehe Kapitel „Wartung
und Reinigung“).
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetriebnahme
auf etwaige Beschädigungen. Stellen Sie vor
jedem Gebrauch sicher, dass sich das Gerät in
einem einwandfreien Zustand befindet.
■ Seien Sie stets aufmerksam! Unerwartete
Bewegungen des Geräts können Gefahren
verursachen.
■ Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten
Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch
können Sie das Druckluftgerät in unerwarteten
Situationen besser kontrollieren.
■ Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt
ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
■ Bewahren Sie ungenutzte Druckluftgeräte au-
ßerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit
diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Druckluftgeräte sind
gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen
benutzt werden.
■ Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren
Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei
funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie
beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes
reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in
schlecht gewarteten Geräten.
■ Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht
mehr benutzen.
■ Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und
immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm
oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
Druckluftwerkzeugs, verringert das Risiko von
Verletzungen.
■ 66 │ DE
│AT│
CH
PDSS 310 B5
■ Prüfen Sie Anschlüsse und Versorgungsleitun-
gen. Sämtliche Wartungseinheiten, Kupplungen
und Schläuche müssen in Bezug auf Druck und
Luftmenge entsprechend den Gerätekennwerten
ausgelegt sein. Zu geringer Druck beeinträchtigt
die Funktion des Gerätes, zu hoher Druck kann
zu Sachschäden und Verletzungen führen.
■ Schützen Sie die Schläuche vor Knicken, Veren-
gungen, Lösungsmitteln und scharfen Kanten.
Halten Sie die Schläuche fern von Hitze, Öl und
rotierenden Teilen.
■ Achten Sie darauf, dass Schlauchschellen
immer fest angezogen sind. Nicht festgezogene
oder beschädigte Schlauchschellen können die
Luft unkontrolliert entweichen lassen.
■ Ersetzen Sie einen beschädigten Schlauch
unverzüglich. Eine schadhafte Versorgungsleitung kann zu einem herumschlagenden
Druckluftschlauch führen und kann Verletzungen
verursachen.
■ Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
■ Atmen Sie die Abluft nicht direkt ein. Vermeiden
Sie es, die Abluft in die Augen zu bekommen.
Die Abluft des Druckluftgerätes kann Wasser,
Öl, Metallpartikel oder Verunreinigungen aus
dem Kompressor enthalten. Dies kann Gesundheitsschäden verursachen.
WARNUNG!
► SEIEN SIE VORSICHTIG BEIM ABLEGEN
DES GERÄTES! Legen Sie das Gerät immer
so ab, dass es nicht auf dem Auslöser zum
Liegen kommt. Unter Umständen könnte dies
ein versehentliches Aktivieren des Gerätes
nach sich ziehen, was wiederum zu Gefahren
führen könnte.
■ Es darf nur geeignetes Zubehör verwendet
werden. Dieses können Sie beim Hersteller
erwerben. Anderes als Originalzubehör kann
zu Gefahren führen.
■ Verwenden Sie nur gefilterte und regulierte
Druckluft. Staub, ätzende Dämpfe und/oder
Feuchtigkeit können den Motor eines Druckluftwerkzeuges beschädigen.
■ Der Schlauch muss für einen Druck von mind.
6,3 bar oder 125 psi ausgelegt sein, mindestens jedoch auf 150 % des im Systems erzeugten Maximaldruckes.
■ Das Werkzeug und der Zuführschlauch müssen
mit einer Schlauchkupplung versehen sein, so
dass der Druck beim Trennen des Kupplungsschlauches vollständig abgebaut ist.
■ GEFAHR! Vermeiden Sie den Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung. Dieses Gerät ist
nicht gegen einen elektrischen Schlag isoliert.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Bei hohen Arbeitsdrücken können Rückstoss-
kräfte auftreten, die unter Umständen zu
Gefährdungen durch Dauerbelastung führen
können.
■ Wenn Sie im Umgang mit dem Gerät unerfah-
ren sind, sollten Sie sich über den gefahrlosen
Umgang schulen lassen.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► GEFAHR DURCH STICHVERLETZUNGEN!
Behandeln Sie eine Einspritzung nicht als
einfachen Schnitt. Ein Hochdruckstrahl kann
Giftstoffe in den Körper einspritzen und zu
ernsthaften Verletzungen führen. Im Falle
einer Hauteinspritzung nehmen Sie umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch.
■ Ohne Zustimmung des Herstellers darf das
Druckluftgerät in keiner Weise abgeändert
werden.
■ Das Druckluftgerät nur mit dem vorgeschriebe-
nen Druck verwenden.
■ Das Druckluftgerät muss nach der Anwendung
und bei Nichtbenutzung stets von der Luftzufuhr
getrennt werden.
PDSS 310 B5
DE│AT│CH
│
67 ■
■ Wenn das Druckluftgerät nicht luftdicht ist oder
es repariert werden muss, darf es nicht verwendet werden.
■ Verbinden Sie das Druckluftgerät niemals mit
einem Druckluftschlauch, dessen Druck 6,3 bar
übersteigt.
■ Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Dadurch können Sie das Gerät insbesondere in
unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
WARNUNG!
► Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen
reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
■ Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Gerätes fern. Bei
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das
Gerät verlieren.
■ Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie
Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich
bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck
oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
■ Auslöser und Gerät weglegen im Falle eines
unerwarteten Ausfalls des Kompressors.
■ Verwenden Sie möglichst einen Kondensatab-
scheider oder entleeren Sie die Schläuche und
Rohrleitungen regelmäßig vor und während der
Benutzung der Druckluftgeräte von Kondensat
(Wasser).
■ ACHTUNG! Ein unterdimensioniertes Druck-
luftsystem kann die Effizienz Ihres Gerätes
vermindern.
■ Zu mehrfachen Gefährdungen müssen die
Sicherheitshinweise vor dem Einbau, dem
Betrieb, der Reparatur, der Wartung und dem
Austausch von Zubehörteilen sowie vor der
Arbeit in der Nähe der Maschine für Schraubverbindungen gelesen und verstanden werden.
Andernfalls kann dies zu schweren körperlichen
Verletzungen führen.
■ Die Maschine für Schraubverbindungen sollte
ausschließlich von qualifizierten und geschulten
Bedienern eingerichtet, eingestellt oder verwendet werden.
■ Die Maschine für Schraubverbindungen darf
nicht verändert werden. Veränderungen können
die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen
verringern und die Risiken für den Bediener
erhöhen.
■ Die Sicherheitsanweisungen dürfen nicht ver-
loren gehen – geben Sie sie der Bedienperson.
■ Verwenden Sie niemals eine beschädigte Maschine
für Schraubverbindungen.
■ Die Maschinen sind regelmäßig zu warten, um
zu überprüfen, dass die vom vorliegenden Teil
von ISO 11148 erforderten Bemessungswerte
und Kennzeichnungen lesbar auf der Maschine
gekennzeichnet sind. Der Angestellte/Benutzer
muss den Hersteller kontaktieren, um Ersatzetiketten zur Kennzeichnung zu erhalten, wenn
dies notwendig ist.
Gefährdungen durch
herausgeschleuderte Teile
■ Bei einem Bruch des Werkstücks oder eines
der Zubehörteile oder gar des Maschinenwerkzeugs selbst können Teile mit hoher Geschwindigkeit herausgeschleudert werden.
■ Beim Betrieb, beim Austausch von Zubehörteilen
sowie bei Reparatur- oder Wartungsarbeiten ist
immer ein schlagfester Augenschutz zu tragen.
Der Grad des erforderlichen Schutzes sollte
für jeden einzelnen Einsatz gesondert bewertet
werden.
■ Es ist sicherzustellen, dass das Werkstück sicher
befestigt ist.
■ Es muss regelmäßig überprüft werden, ob die
Drehzahl des Druckluftwerkzeugs nicht höher ist
als die auf dem Druckluftwerkzeug angebrachte
Drehzahlangabe. Diese Drehzahlüberprüfungen müssen ohne angebrachtes Einsatzwerkzeug erfolgen.
■ Stellen Sie sicher, dass beim Arbeiten ent-
stehende Funken und Bruchstücke keine Gefährdung darstellen.
■ 68 │ DE
│AT│
CH
PDSS 310 B5
■ Trennen Sie das Druckluftwerkzeug von der
Druckluftversorgung, bevor Sie das Einsatzwerkzeug oder Zubehörteile austauschen oder
eine Einstellung oder Wartung oder Reinigung
vorgenommen wird.
■ Stellen sie sicher, dass auch für andere Personen
keine Gefahren entstehen.
Gefährdungen durch
Erfassen/Aufwickeln
■ Gefährdungen durch Erfassen/Aufwickeln
können zu Erstickung, Skalpierung und/oder
Schnittverletzungen führen, wenn weite Bekleidung, persönlicher Schmuck, Halsketten, Haare
oder Handschuhe von der Maschine und ihren
Zubehörteilen nicht ferngehalten werden.
■ Handschuhe können sich im drehenden Antrieb
verfangen, was an den Fingern zu Verletzungen
oder zum Bruch führend kann.
■ Bei drehenden Antriebsfassungen und -verlänge-
rungen kann es leicht zum Erfassen/Aufwickeln
von gummierten oder metallverstärkten Handschuhen kommen.
■ Tragen Sie keine lose sitzenden Handschuhe
oder Handschuhe mit abgeschnittenen oder
verschlissenen Handschuhfingern.
■ Halten Sie niemals den Antrieb, die Fassung
oder die Antriebsverlängerung fest.
■ Halten Sie Ihre Hände vom drehenden Antrieb
fern.
■ Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie
Haare, Kleidung und Handschuhe fern vom
Druckluftwerkzeug und von sich bewegenden
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange
Haare können von sich bewegenden Teilen
erfasst werden. Es besteht Verletzungsgefahr.
Gefährdungen im Betrieb
■ Beim Einsatz der Maschine können die Hände
der Bediener Gefährdungen durch Quetschen,
Schlagen, Schneiden, Abrieb und Wärme ausgesetzt sein. Tragen Sie geeignete Handschuhe
zum Schutz der Hände.
■ Die Bediener und das Wartungspersonal müssen
physisch in der Lage sein, die Größe, das Gewicht und die Leistung der Maschine zu handhaben.
■ Halten Sie die Maschine richtig: Seien Sie bereit,
den üblichen oder plötzlichen Bewegungen entgegenzuwirken – halten Sie beide Hände bereit.
■ Achten Sie darauf, dass Ihr Körper im Gleichge-
wicht ist und dass Sie einen sicheren Stand
haben.
■ Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten
Sie jederzeit das Gleichgewicht.
■ Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Bei einer Unterbrechung der Luftversorgung, das Druckluftwerkzeug am Ein-/Ausschalter ausschalten.
■ In Fällen, in denen Hilfsmittel zum Aufnehmen
des Reaktionsdrehmoments erforderlich sind,
wird empfohlen, wann immer möglich eine
Aufhängungsvorrichtung zu verwenden. Falls
dies nicht möglich ist, werden Seitengriffe für
Maschinen mit geradem Griff und Maschinen
mit Pistolengriff empfohlen. In jedem Fall wird
empfohlen, Hilfsmittel zur Aufnahme des Reaktionsdrehmoments zu verwenden, wenn es
größer ist als 4 Nm bei Maschinen mit geraden
Griffen, größer als 10 Nm bei Maschinen mit
Pistolengriff und größer als 60 Nm bei Winkelschraubern.
■ Geben Sie die Befehlseinrichtung zum In-Gang
oder Stillsetzen im Fall einer Unterbrechung der
Energieversorgung frei.
■ Verwenden Sie nur die vom Hersteller emp-
fohlenen Schmiermittel.
■ Finger können in Mutterndrehern mit offenem
Flachkopf gequetscht werden.
■ Halten Sie die Hände fern vom rotierenden
Spannfutter und vom sich drehenden Bohrer.
■ Verwenden Sie das Werkzeug nicht in engen
Räumen und achten Sie darauf, dass Ihre
Hände nicht zwischen Maschine und Werkstück
gequetscht werden, insbesondere beim Abschrauben.
PDSS 310 B5
DE│AT│CH
│
69 ■
Gefährdungen durch wiederholte
Bewegungen
■ Bei der Verwendung einer Maschine für Schraub-
verbindungen kann der Bediener bei der Ausführung arbeitsbezogener Tätigkeiten unangenehme Empfindungen in den Händen, Armen,
Schultern, im Halsbereich oder an anderen
Körperteilen erfahren.
■ Nehmen Sie für die Arbeit mit dieser Maschine
eine bequeme Stellung ein, achten Sie auf
sicheren Halt und vermeiden Sie ungünstige
Positionen oder solche, bei denen es schwierig
ist, das Gleichgewicht zu halten. Der Bediener
sollte während lang dauernder Arbeiten die
Körperhaltung verändern, was helfen kann, Unannehmlichkeiten und Ermüdung zu vermeiden.
■ Falls der Bediener Symptome wie z. B. andau-
erndes Unwohlsein, Beschwerden, Pochen,
Schmerz, Kribbeln, Taubheit, Brennen oder
Steifheit an sich wahrnimmt, sollten diese warnenden Anzeichen nicht ignoriert werden. Der
Bediener sollte einen qualifizierten Mediziner
konsultieren.
Gefährdungen durch Zubehörteile
■ Trennen Sie die Maschine von der Energiever-
sorgung, bevor das Maschinenwerkzeug oder
Zubehörteil gewechselt wird.
■ Berühren Sie nicht Fassungen oder Zubehörteile
während des Schlagvorgangs, weil dies die
Gefährdung durch Schneiden, Verbrennen oder
Verletzungen durch Schwingungen erhöhen kann.
■ Verwenden Sie ausschließlich Zubehörteile und
Verbrauchsmaterialien der vom Hersteller der
Maschinen für Schraubverbindungen empfohlenen Größen und Typen; verwenden Sie keine
anderen Typen oder Größen der Zubehörteile
und Verbrauchsmaterialien.
■ Verwenden Sie ausschließlich Schlagfassungen
in gutem Arbeitszustand, denn ein mangelhafter
Zustand von Handfassungen und Zubehörteilen
kann dazu führen, dass diese bei der Verwendung mit Schlagschraubern zerbrechen und
herausgeschleudert werden.
Gefährdungen am Arbeitsplatz
■ Ausrutschen, Stolpern und Stürzen sind Haupt-
gründe für Verletzungen am Arbeitsplatz.
Achten Sie auf Oberflächen, die durch den
Gebrauch der Maschine rutschig geworden
sein können, und auf durch den Luft- oder den
Hydraulikschlauch bedingte Gefährdungen
durch Stolpern.
■ Gehen Sie in unbekannten Umgebungen mit
Vorsicht vor. Es können versteckte Gefährdungen
durch Stromkabel oder sonstige Versorgungsleitungen gegeben sein.
■ Das Druckluftwerkzeug ist nicht zum Einsatz in
explosionsgefährdeten Atmosphären bestimmt
und nicht gegen den Kontakt mit elektrischen
Stromquellen isoliert.
■ Stellen Sie sicher, dass keine elektrischen Lei-
tungen, Gasrohrleitungen usw. vorhanden sind,
die im Fall der Beschädigung durch die Verwendung der Maschine zu einer Gefährdung führen
könnten.
Gefährdungen durch Staub
undDämpfe
■ Die beim Einsatz der Maschinen für Schraub-
verbindungen entstehenden Stäube und
Dämpfe können gesundheitliche Schäden (wie
z. B. Krebs, Geburtsfehler, Asthma und/oder
Dermatitis) verursachen; es ist unerlässlich, eine
Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und geeignete Regelungsmechanismen umzusetzen.
■ In die Risikobewertung sollten der bei der
Verwendung der Maschine entstehende Staub
und der dabei möglicherweise aufwirbelnde
vorhandene Staub einbezogen werden.
■ Die Abluft ist so abzuführen, dass die Auf-
wirbelung von Staub in einer staubgefüllten
Umgebung auf ein Mindestmaß reduziert wird.
■ Falls Staub oder Dämpfe entstehen, muss die
Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Freisetzung zu kontrollieren.
■ 70 │ DE
│AT│
CH
PDSS 310 B5
■ Alle zum Auffangen, Absaugen oder zur Unter-
drückung von Flugstaub oder Dämpfen vorgesehenen Einbau- oder Zubehörteile der Maschine
sollten den Anweisungen des Herstellers entsprechend ordnungsgemäß eingesetzt und gewartet werden.
■ Verwenden Sie Atemschutzausrüstungen nach
den Anweisungen Ihres Arbeitgebers oder wie
nach den Arbeits- und Gesundheitsschutzvorschriften gefordert.
Gefährdungen durch Lärm
■ Die Einwirkung hoher Lärmpegel kann bei unge-
nügendem Gehörschutz zu dauerhaften Gehörschäden, Gehörverlust und anderen Problemen,
wie z. B. Tinnitus (Klingeln, Sausen, Pfeifen oder
Summen im Ohr), führen. Es ist unerlässlich, eine
Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und geeignete Regelungsmechanismen umzusetzen.
■ Zu den für die Risikominderung geeigneten
Regelungsmechanismen gehören Maßnahmen
wie die Verwendung von Dämmstoffen, um an
den Werkstücken auftretende Klingelgeräusche
zu vermeiden.
■ Verwenden Sie Gehörschutzausrüstungen nach
den Anweisungen Ihres Arbeitgebers und wie
nach den Arbeits- und Gesundheitsschutzvorschriften gefordert.
■ Die Maschine für Schraubverbindungen ist nach
den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Erhöhung der Lärmpegel zu vermeiden.
■ Die Verbrauchsmaterialien und das Maschinen-
werkzeug sind den Empfehlungen dieser Anleitung entsprechend auszuwählen, zu warten
und zu ersetzen, um eine unnötige Erhöhung
des Lärmpegels zu vermeiden.
■ Das Druckluftwerkzeug ist nach den in dieser
Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Erhöhung der Lärmpegel zu vermeiden.
Gefährdungen durch Schwingungen
■ Die Einwirkung von Schwingungen kann Schä-
digungen an den Nerven und Störungen der
Blutzirkulation in Händen und Armen verursachen.
■ Halten Sie ihre Hände von den Fassungen der
Mutterndreher fern.
■ Tragen Sie bei Arbeiten in kalter Umgebung
warme Kleidung und halten Sie Ihre Hände
warm und trocken.
■ Falls Sie feststellen, dass die Haut an Ihren
Fingern oder Händen taub wird, kribbelt,
schmerzt oder sich weiß verfärbt, stellen Sie
die Arbeit mit der Maschine ein und konsultieren Sie einen Arzt.
■ Die Maschine für Schraubverbindungen ist nach
den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine
unnötige Verstärkung der Schwingungen zu
vermeiden.
■ Verwenden Sie keine verschlissenen oder
schlecht passenden Fassungen und Verlängerungen, da dies mit hoher Wahrscheinlichkeit
zu einer erheblichen Verstärkung der Schwingungen führt.
■ Die Verbrauchsmaterialien und das Maschinen-
werkzeug sind den Empfehlungen dieser Anleitung entsprechend auszuwählen, zu warten
und zu ersetzen, um eine unnötige Verstärkung
der Schwingungen zu vermeiden.
■ Wenn möglich, sollten Muffenfittings verwendet
werden.
■ Nutzen Sie zum Halten des Gewichts der
Maschine, wann immer möglich, einen Ständer,
einen Spanner oder eine Ausgleichseinrichtung.
PDSS 310 B5
DE│AT│CH
│
71 ■
■ Halten Sie die Maschine mit nicht allzu festem,
aber sicherem Griff unter Einhaltung der erforderlichen Hand-Reaktionskräfte, denn das
Schwingungsrisiko wird in der Regel mit zunehmender Griffkraft größer.
■ Ein ungenügend montiertes oder beschädigtes
Einsatzwerkzeug kann zu überhöhten Schwingungen führen.
■ Bei drehmomentgeregelten Maschinen mit
kon tinuierlicher Rotation hat der Luftdruck sicherheitsrelevante Auswirkungen auf die Leistung.
Daher müssen Anforderungen an die Länge
und den Durchmesser des Schlauches festgelegt
werden.
■ Tragen Sie mit Luft arbeitende Maschinen
niemals am Schlauch.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen
für pneumatische Maschinen
■ Druckluft kann ernsthafte Verletzungen
verursachen:
– Wenn die Maschine nicht in Gebrauch ist,
vor dem Austausch von Zubehörteilen oder
bei der Ausführung von Reparaturarbeiten
ist stets die Luftzufuhr abzusperren, der
Luftschlauch drucklos zu machen und die
Maschine von der Druckluftzufuhr zu trennen.
– Richten Sie den Luftstrom niemals auf sich
selbst oder gegen andere Personen.
■ Umherschlagende Schläuche können ernsthafte
Verletzungen verursachen. Überprüfen Sie daher
immer, ob die Schläuche und ihre Befestigungsmittel unbeschädigt sind und sich nicht gelöst
haben.
■ Kalte Luft ist von den Händen fortzuleiten.
■ Verwenden Sie bei Schlag- und Impulsschrau-
bern keine Schnellverschlusskupplungen am
Werkzeugeinlass. Verwenden Sie für Schlauchanschlüsse mit Gewinde nur solche aus
gehärtetem Stahl (oder einem Werkstoff von
vergleichbarer Stoßfestigkeit).
■ Falls Universal-Drehkupplungen (Klauenkupp-
lungen) verwendet werden, müssen Arretierstifte eingesetzt werden und verwenden Sie
Whipcheck-Schlauchsicherungen, um Schutz
für den Fall eines Versagens der Verbindung
des Schlauchs mit der Maschine oder von
Schläuchen untereinander zu bieten.
■ Sorgen Sie dafür, dass der auf der Maschine
angegebene Höchstdruck nicht überschritten
wird.
Weitere Sicherheitshinweise
■ Beachten Sie gegebenenfalls spezielle Arbeits-
schutz- oder Unfallverhütungs-Vorschriften für
den Umgang mit Kompressoren und Druckluftwerkzeugen.
■ Stellen Sie sicher, dass der in den Technischen
Daten angegebene maximal zulässige Arbeitsdruck nicht überschritten wird.
■ Überlasten Sie dieses Werkzeug nicht – benutzen
Sie dieses Werkzeug nur im Leistungsbereich,
der in den Technischen Daten angegeben ist.
■ Verwenden Sie unbedenkliche Schmierstoffe.
Sorgen sie für ausreichende Belüftung des
Arbeitsplatzes. Bei erhöhtem Austrag:
Druckluftwerkzeug prüfen und ggf. reparieren
lassen.
■ Benutzen Sie dieses Werkzeug nicht, wenn
Sie unkonzentriert sind. Seien Sie aufmerksam,
achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit mit einem Druckluftwerkzeug. Benutzen Sie kein Werkzeug, wenn
Sie müde sind oder unter dem Einfluss von
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
des Werkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
■ Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
■ Druckluftwerkzeuge vor Kindern sichern.
■ Werkzeug nicht ungeschützt im Freien oder in
feuchter Umgebung aufbewahren.
■ Schützen Sie das Druckluftwerkzeug, insbeson-
dere den Druckluftanschluss und die Bedienelemente vor Staub und Schmutz.
■ 72 │ DE
│AT│
CH
PDSS 310 B5
Vor der Inbetriebnahme
HINWEIS
► Das Druckluft Gerät darf ausschließlich mit
gereinigter, ölvernebelter Druckluft betrieben
werden und darf den maximalen Arbeitsdruck
von 6,3 bar am Gerät nicht überschreiten.
Zur Regulierung des Arbeitsdruckes muss der
Kompressor mit einem Druckminderer ausgestattet sein.
► Umwickeln Sie alle Gewindeanschlüsse mit
Teflonband (nicht mitgeliefert).
Schmierung
WARNUNG!
► Informieren Sie sich über die gesundheitlichen
Gefahren des verwendeten Öls im Sicherheitsdatenblatt des jeweiligen Herstellers.
► Vermeiden Sie Augen- und Hautkontakt mit
Schmierstoffen.
HINWEIS
► Zur Vermeidung von Reibung- und Korrosions-
schäden ist eine regelmäßige Schmierung
besonders wichtig. Wir empfehlen ein geeignetes Druckluft-Spezialöl zu verwenden (z. B.
Liqui Moly Kompressorenöl).
♦ Schrauben Sie zuerst das Außengewinde 1/4“
tdes Stecknippels in das Innengewinde
1/4“rdes Mini-Druckluftölers 8.
♦ Befüllen Sie dann den Mini-Druckluftöler 8
mit 3 – 5 Tropfen Druckluft-Spezialöl. Lösen Sie
hierfür die am Mini-Druckluftöler 8 angebrachte
Kreuzschlitzschraube der Öleinfüllöffnung e.
Tropfen Sie mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Ölflasche 0 Öl in die Öleinfüllöffnung.
HINWEIS
► Als Aufbereitungsstufe nach dem Druckminde-
rer schmiert ein Nebelöler das Druckluftgerät
kontinuierlich und optimal. Ein Nebelöler gibt
in feinen Tröpfchen Öl an die Durchströmende Luft ab und garantiert so eine regelmäßige
Schmierung.
♦ Schrauben Sie nun das Außengewinde 1/4“
w des Mini-Druckluftölers 8in den Innengewinde 1/4“ q des Schlagschraubers.
Anschluss an eine Druckluftquelle
HINWEIS
► Vor Anschluss der Druckluftquelle
– muss der richtige Arbeitsdruck
(6,3 bar) vollständig aufgebaut sein.
– ist sicherzustellen, dass sich der Abzug in
seiner obersten Position befindet.
► Der optimale Druck liegt bei 6,3 bar. Bei nur
5 bar anliegendem Druck oder bei einer
unzureichenden Luftmenge kann das maximale Drehmoment nicht erreicht werden.
► Verwenden Sie nur Anschlussschläuche mit
einem Innendurchmesser von mindestens
9mm.
► Der Anschluss an die Druckluftquelle erfolgt
über einen flexiblen Druckluftschlauch mit
Schnellkupplung.
♦ Drücken Sie jetzt die Schnellkupplung des
Druckluft-Schlauches (nicht im Lieferumfang enthalten) auf den Druckluft-Anschlussstecker z.
Die Verriegelung erfolgt automatisch.
♦ Verbinden Sie das andere Ende des Druckluft-
Schlauches mit dem (Filter)-Druckminderer am
Kompressor.
ACHTUNG!
► Achten Sie unbedingt auf den festen Sitz des
Druckluftschlauches. Ein gelöster und unkontrolliert umherschlagender Schlauch birgt
große Gefahr. Achten Sie ebenso auf den
festen Sitz der beiden Schraubverbindungen
zwischen Kupplungsstück und Gerät.
♦ Damit Sie den Luftdruck regulieren können,
muss die Druckluftquelle mit einem Druckminderer ausgestattet sein.
PDSS 310 B5
DE│AT│CH
│
73 ■
Inbetriebnahme
Drehrichtung umschalten
Stecknuss aufsetzen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Unterbrechen Sie vor Arbeiten Am Gerät die
Druckluftzufuhr.
♦ Stecken Sie eine der mitgelieferten Steck-
nüsse6 und/oder den Verlängerungsaufsatz7auf die Vierkantaufnahme 1.
Ein-/Ausschalten
Einschalten
♦ Drücken Sie den Abzugshebel 5 um das Gerät
einzuschalten.
Ausschalten
♦ Lassen Sie den Abzugshebel 5 los.
♦ Wenn Ihre Arbeit beendet ist, trennen Sie das
Gerät von der Druckluftquelle.
Drehmoment einstellen
♦ Drücken Sie den Drehmomentregler 4 und
stellen Sie durch Drehen den gewünschten
Drehmomentbereich ein. Lassen Sie die gewünschte Stufe bei der ◄-Markierung einrasten.
HINWEIS
► Die erreichbaren Drehmomente hängen von
der jeweils installierten Druckluftanlage ab.
Einstellung Drehmoment
1schwach/minimal
2normal
3stark
4sehr stark/maximum
WARNUNG!
► Die Benutzung/Verstellung des Drehrichtungs-
umschalter 2 darf nur bei Stillstand des
Gerätes erfolgen.
♦ Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 2
in die Richtung „F“(Fasten), um den Rechtslaufmodus einzustellen. So können Sie z.B. Muttern
festziehen.
♦ Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 2 in
die Richtung „R“(Release), um den Linksslaufmodus einzustellen. So können Sie z.B. Muttern
lösen.
Wartung und Reinigung
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Trennen Sie vor Wartungsarbeiten
das Gerät vom Druckluftnetz.
ACHTUNG!
► Reinigen Sie das Gerät vor der Wartung von
gefährlichen Substanzen, die sich (aufgrund
von Arbeitsprozessen) auf diesem abgelagert
haben. Vermeiden Sie jeden Hautkontakt mit
diesen Substanzen. Wenn die Haut mit gefährlichen Stäuben in Kontakt kommt, kann
dies zu schwerer Dermatitis führen. Falls
während der Wartungsarbeiten Staub erzeugt oder aufgewirbelt wird, kann dieser
eingeatmet werden.
HINWEIS
Um eine einwandfreie Funktion und lange
Haltbarkeit des Gerätes zu gewährleisten, sind
folgende Punkte zu beachten:
■ Eine ausreichende und ständig intakte Öl-
schmierung ist für eine optimale Funktion von
ganz entscheidender Bedeutung.
■ Überprüfen Sie nach jedem Einsatz die Dreh-
zahl und den Schwingungspegel.
■ 74 │ DE
│AT│
CH
PDSS 310 B5
■ Wenn von dem Gerät ein erhöhter Schwin-
gungspegel ausgeht, muss vor der weiteren
Verwendung die Ursache beseitigt bzw. instandgesetzt werden.
■ Benutzen Sie nur Originalersatz- bzw. Aus-
tauschteile des Herstellers, da sonst Gefahr
für die Benutzer besteht. Kontaktieren Sie im
Zweifel das Service-Center.
■ Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen,
weichen Tuch oder mit Druckluft.
■ Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe und/
oder kratzende Reinigungsmittel.
Fehlerbehebung
Fehler
Geschwindigkeit zu niedrig,
etwas Luft
tritt aus dem
Auslass aus.
Gerät bewegt
sich nicht,
Druckluft tritt
komplett beim
Auslass aus.
Mögliche
Ursache
Motorteile durch
Schmutz
verklemmt.
Druckversorgung zu
niedrig.
Motor sitzt
aufgrund von
Materialansammlung
fest.
Behebung
Filter der Druckversorgung auf
Verschmutzung
prüfen, das
Gerät reinigen
und schmieren.
Filter der Druckversorgung auf
Verschmutzung
prüfen.
Wenn nötig, Angaben von oben
wiederholen.
Filter der Druckversorgung auf
Verschmutzung
prüfen, das
Gerät reinigen
und schmieren.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Sie kann in
den örtlichen Recyclebehältern entsorgt
werden.
Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll!
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Entsorgen Sie Schmier- und Reinigungsstoffe
umweltgerecht. Beachten Sie die gesetzlichen
Vorschriften.
■ Geben Sie Schmiermittelreste an einer
■ Geben Sie verschmutztes Wartungsmaterial
Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf
den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit
folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Entsorgungsstelle ab. Schmierstoffe nicht in die
Kanalisation oder Gewässer gelangen lassen.
Nicht in den Untergrund/Erdreich gelangen
lassen. Achten Sie auf eine geeignete Unterlage. Entsorgung gemäß den behördlichen
Vorschriften.
und Betriebsstoffe in einer dafür vorgesehenen
Sammelstelle ab.
PDSS 310 B5
DE│AT│CH
│
75 ■
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird
als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt, oder der
Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte
Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt
und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts
sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt
wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
■ 76 │ DE
│AT│
CH
PDSS 310 B5
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen-
bon und die Artikelnummer (z.B.IAN123456)
als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty-
penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt,
dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten
links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie
direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com)
und können mittels der Eingabe der Artikelnummer
(IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift
keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst
die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
PDSS 310 B5
DE│AT│CH
│
77 ■
Original-Konformitätserklärung
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu,
BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den
folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
Maschinenrichtlinie
(2006 / 42 / EG)
Angewandte harmonisierte Normen:
EN ISO 11148-6:2012
Typbezeichnung der Maschine:
Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 B5
Herstellungsjahr: 04 - 2019
Seriennummer: IAN 323395_1904
Bochum, 05.09.2019
Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.