Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 1
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 13
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 25
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 37
DE / AT / CH Or iginalbetriebsanleitung Seite 49
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása .......................12
PDSS 16 A1
HU
│
1 ■
SŰRÍTETT LEVEGŐS RÚDCSISZOLÓ KÉSZLET PDSS 16 A1
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett döntött.
A használati útmutató a termék része. Fontos
tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra
és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. A készüléket csak
a leírásnak megfelelően és a megadott célokra
használja. A termék harmadik személynek történő
továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó
valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A készülék csiszolócsapokkal végzett finomcsiszolási munkákhoz, formapolírozó testekkel végzett
munkákhoz, filcpolírozó testekkel végzett munkákhoz és lamellás csiszolókoronggal végzett munkákhoz alkalmas.
Ezt a készüléket csak sűrített levegővel szabad
működtetni. A készüléken feltüntetett legnagyobb
megengedett munkanyomást nem szabad túllépni.
Ezt a készüléket nem szabad robbanásveszélyes,
gyúlékony vagy egészségre veszélyes gázokkal
működtetni.
Ne használja emelő-, bontó- és ütőszerszámként.
A készülék minden más használata vagy módosítása nem rendeltetésszerűnek minősül és jelentős
balesetveszélyt okozhat. A nem rendeltetésszerű
használatból eredő károkért nem vállalunk felelősséget. A készülék csak magánháztartásokban
használható.
Szimbólumok a pneumatikus kéziszerszámon:
WARNING!
Üzembe helyezés előtt
olvassa el a használati
útmutatót.
A pneumatikus készülékek használata vagy
karbantartása során
mindig használjon
szemvédőt.
Porképződés esetén
mindig viseljen légzésvédő maszkot.
Mindig viseljen hallásvédőt.
Naponta olajozza be
Felszereltség
pneumatikus készülék
levegőbemenet
csatlakoztatható csonk (előszerelt)
kioldózár
kioldókar
orsó
befogógyűrű-anya
befogógyűrű 1/4“ (előszerelt)
befogógyűrű 1/8“
teflonszalag (nem tartozék)
szerelőszerszám (SW 19)
szerelőszerszám (SW 14)
5 db csiszoló bit (6 mm)
5 db csiszoló bit (3 mm)
szerelt)
5 csiszoló bit (3 mm)
5 csiszoló bit (6 mm)
1 befogógyűrű 1/4“ / Ø 6,35 mm (előszerelt)
1 befogógyűrű 1/8“ / Ø 3,2 mm
1 hordtáska
1 használati útmutató
Műszaki adatok
Névleges levegőnyomás: max. 6,3 bar
Levegőfogyasztás: 198 l/min
Max. fordulatszám: 22500 min
Befogó: Ø 6,35 mm (1/4“)
(befogógyűrű)
Ø 3,2 mm (1/8“)
(befogógyűrű)
Zajkibocsátási érték:
A zaj mérési értéke az ISO 15744 alapján
meghatározva:
Hangnyomásszint: L
Bizonytalansági érték: K
Hangteljesítményszint: L
Bizonytalansági érték: K
Viseljen hallásvédőt!
Rezgés-kibocsátási érték:
Az együttes rezgési érték az ISO 28927-12 és
az EN 12096 szerint meghatározva:
a
= 3,34 m/s
h
2
Bizonytalansági érték K = 0,87 m/s
-1
= 88,2 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 99,2 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
2
FIGYELMEZTETÉS!
► A jelen használati útmutatóban megadott zaj-
szint az ISO 15744 szabvány szerinti, szabványos mérési eljárással került meghatározásra
és felhasználható készülékek összehasonlítására. A zajszint a sűrített levegős kéziszerszám
alkalmazásától függően változik és egyes esetekben a jelen útmutatókban megadott érték
felett lehet. A zajterhelés alulbecsült lehet, ha
a sűrített levegős kéziszerszámot rendszeresen
ilyen módon használják.
TUDNIVALÓ
► A zajterhelés adott munkaidőszakon belüli
pontos becsléséhez azokat az időszakokat
is figyelembe kell venni, amikor a készülék
ki van kapcsolva, vagy bár működik, de
ténylegesen nincs használatban. Ez a teljes
munkaidőtartamra nézve jelentősen csökkentheti a zajterhelést.
WARNING!
Pneumatikus készülékekre vonatkozó általános biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
► Olvassa el az összes biztonsági előírást és
utasítást. A biztonsági előírások és utasítások
figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/
vagy súlyos sérüléseket okozhat.
TUDNIVALÓ
► A következő szövegben említett „pneumatikus
kéziszerszám“ vagy „készülék“ fogalom az
ebben a kezelési útmutatóban megnevezett
pneumatikus készülékre vonatkozik.
Őrizze meg az összes biztonsági előírást és
utasítást későbbi használatra.
■ A felhasználónak fel kell becsülni a speciális
kockázatokat, amelyek a használat alapján
előfordulhatnak.
PDSS 16 A1
HU
│
3 ■
■ Az összeszerelés, működtetés, javítás, kar-
bantartás és tartozékok cseréje, valamint a
pneumatikus kéziszerszám közelében történő
munkavégzés előtt el kell olvasni és meg kell
érteni a biztonsági utasításokat. Ellenkező esetben súlyos testi sérüléseket okozhat.
■ A pneumatikus kéziszerszámot kizárólag meg-
felelő szakképzettséggel rendelkező és képzett
kezelő személyek szerelhetik össze, állíthatják
be vagy használhatják.
■ A pneumatikus kéziszerszámot nem szabad
megváltoztatni. A módosítások csökkenthetik
a biztonsági intézkedések hatékonyságát és
növelhetik a kezelő személyeket érintő kockázatokat.
■ Soha ne használjon sérült pneumatikus kézi-
szerszámot. Gondosan ápolja a pneumatikus
kéziszerszámokat. Rendszeresen ellenőrizze,
hogy a mozgó részek tökéletesen működnek és
nincsenek beszorulva, részei nincsenek eltörve
vagy olyannyira megsérülve, hogy az befolyásolná a pneumatikus kéziszerszám működését.
Ellenőrizze, hogy a címkék és a feliratok épek
és olvashatók. A készülék használata előtt
javíttassa meg vagy cseréltesse ki a sérült alkatrészeket. Sok balesetet a rosszul karbantartott
pneumatikus kéziszerszámok okoznak.
Kirepülő alkatrészek okozta
veszélyek
■ A munkadarab, a tartozékok vagy a pneumatikus
kéziszerszám törése esetén nagy sebességgel
alkatrészek repülhetnek ki.
■ A működtetés, a tartozékok cseréje, valamint
a pneumatikus kéziszerszámon végzett javítási
és karbantartási munkák során mindig viseljen
ütésálló szemvédőt. A szükséges védelem mértékét minden egyes használat során külön kell
mérlegelni.
■ Győződjön meg róla, hogy a munkadarab
stabilan rögzítve van.
■ Rendszeresen ellenőrizni kell, hogy a pneumati-
kus kéziszerszám fordulatszáma nem nagyobb,
mint a pneumatikus kéziszerszámon megadott
fordulatszám. Ezeket a fordulatszám-ellenőrzéseket felszerelt cserélhető szerszám nélkül kell
elvégezni.
■ Bizonyosodjon meg arról, hogy a munka során
keletkező szikrák és törött darabok nem jelentenek veszélyt.
■ Válassza le a pneumatikus kéziszerszámot a
sűrítettlevegő-ellátásról mielőtt cserélhető szerszámot vagy tartozékokat cserél vagy beállítást,
karbantartást vagy tisztítást végez rajta.
■ Győződjön meg róla, hogy más személyek
számára sem keletkezik veszély.
Befogás/feltekeredés okozta
veszélyek
■ Viseljen alkalmas ruházatot. Ne viseljen bő ru-
házatot vagy ékszert. Tartsa távol a haját, ruháját és kesztyűjét a pneumatikus kéziszerszámtól
és a mozgó alkatrészektől. Laza ruházat, ékszer
vagy hosszú haj beleakadhat a mozgó részekbe. Sérülésveszély áll fenn.
Működés során felmerülő veszélyek
■ Ne érjen hozzá a forgó tengelyhez és a cserél-
hető szerszámhoz, hogy megelőzze a vágási
sérüléseket a kezein vagy más testrészein.
■ A pneumatikus kéziszerszám használata során
a kezelő kezei veszélynek, pl. vágási sérülésnek, horzsolásnak és hőhatásnak vannak kitéve.
Kezei védelme érdekében viseljen megfelelő
védőkesztyűt.
■ A kezelő és karbantartó személyeknek fizika-
ilag képesnek kell lenni arra, hogy uralja a
pneumatikus kéziszerszám méretét, súlyát és
teljesítményét.
■ Tartsa megfelelően a pneumatikus kéziszerszá-
mot: Legyen felkészülve a szokásos vagy hirtelen mozgások ellensúlyozására – mindkét kezét
tartsa készenlétben.
■ Vegyen fel biztonságos álló helyzetet és tartsa
meg folyamatosan az egyensúlyát.
■ Előzze meg a készülék véletlenszerű bekapcso-
lását. Ha megszakad a levegőellátás, kapcsolja
ki a pneumatikus kéziszerszámot a be-/kikapcsolóval.
■ Csak gyártó által ajánlott kenőanyagot hasz-
náljon.
■ 4 │ HU
PDSS 16 A1
■ Viseljen egyéni védőeszközt és mindig vegyen
fel védőszemüveget. A készülék jellegének és
használatának megfelelő egyéni védőfelszerelést, például védőkesztyű, védőruházat, pormaszk, csúszásmentes biztonsági cipő, védősisak
vagy hallásvédő viselete csökkenti a személyi
sérülések kockázatát és ajánlott.
■ A cserélhető szerszám megengedett fordu-
latszámának legalább annyinak kell lennie,
mint a pneumatikus kéziszerszámon megadott
legnagyobb fordulatszám. A megengedettnél
gyorsabban forgó tartozék eltörhet, darabjai
pedig szétrepülhetnek.
■ Fej felett végzett munka esetén viseljen védősi-
sakot.
■ A szerszám a pneumatikus kéziszerszám kikap-
csolása után még rövid ideig működik.
■ Ügyeljen arra, hogy a használat során keletke-
ző szikrák nem okozzanak veszélyt. Nyersanyagok megmunkálása során robbanásveszélyes
vagy éghető porok keletkezhetnek. Robbanás
vagy tűz kockázata áll fenn.
Ismétlődő mozgások okozta
veszélyek
■ A pneumatikus kéziszerszámmal végzett
munkák során kellemetlen érzés jelentkezhet
a kézben, karban, nyakterületen vagy más
testrészeken.
■ A pneumatikus kéziszerszámmal végzett mun-
kához vegyen fel kényelmes testhelyzetet, és
ügyeljen a biztonságos testtartásra, kerülje a
kedvezőtlen és olyan pozíciókat, amelyekben
nehéz megtartani az egyensúlyt. A kezelő személynek a hosszan tartó munkavégzés során
ajánlott változtatni a testtartását, ami segíthet
megelőzni a kellemetlen érzést és a fáradtságot.
■ A kezelő személy nem hagyhatja figyelmen
kívül a figyelmeztető jeleket, ha olyan tüneteket
észlel, mint pl. tartós rosszullét, panaszok, szívdobogás, fájdalom, bizsergés, zsibbadás, égő
érzés vagy merevség. Ilyen esetben a kezelő
személynek szakképzett orvoshoz kell fordulnia.
Tartozékok okozta veszélyek
■ Válassza le a pneumatikus kéziszerszámot a
sűrítettlevegő-ellátásról mielőtt cserélhető szerszámot vagy tartozékokat cserél vagy beállítást,
ill. karbantartást végez rajta.
■ Csak olyan tartozékokat használjon, amelyeket
ehhez a készülékhez terveztek és megfelelnek
az ebben a használati útmutatóban megadott
követelményeknek és jellemzőknek.
■ Használat közben és után ne érjen közvetlenül
a cserélhető szerszámhoz, ez ugyanis felforrósodhat vagy éles szegély alakulhat ki rajta.
■ A cserélhető szerszám megengedett fordu-
latszámának legalább annyinak kell lennie,
mint a pneumatikus kéziszerszámon megadott
legnagyobb fordulatszám. A megengedettnél
gyorsabban forgó tartozék eltörhet, darabjai
pedig szétrepülhetnek.
■ Soha ne szereljen fel csiszolókorongot, vágó-
korongot vagy marókat. Egy megrepedt csiszolókorong súlyos sérüléseket vagy akár halált
okozhat.
■ Ne használjon olyan korongokat, amelyek
sérültek, repedezettek vagy előfordulhat, hogy
leestek.
■ Csak engedélyezett és megfelelő tengelyát-
mérővel rendelkező cserélhető szerszámokat
használjon.
■ Vegye figyelembe a kis csiszolótestek gyártó-
jának ajánlásait. Kis csiszolótestek esetén nem
szabad túllépni a gyártó által megadott legnagyobb megengedett túlnyúlást (L0 = tengely
hossza a befogógyűrű vége és a kis csiszolótest
között)! Nagyobb túlnyúlás (L0) esetén csökkenteni kell a megengedett fordulatszámot.
A cserélhető szerszámot lehetőleg a tengely
teljes hosszában be kell helyezni a befogógyűrűbe. Ellenőrizze, hogy a befogás hossza (Lg)
legalább 10 mm.
L
L
g
o
PDSS 16 A1
HU
│
5 ■
■ A cserélhető szerszám tengelyátmérőjének
pontosan meg kell felelni a befogógyűrű befogófuratának!
Munkahelyi veszélyek
■ A munkahelyi sérülések elsődleges okai az
elcsúszás, megbotlás és lezuhanás. Ügyeljen
azokra a felületekre, amelyek a pneumatikus kéziszerszám használata során csúszóssá válhatnak, és ügyeljen a levegő- vagy hidraulikatömlő
miatti botlásveszélyre.
■ Óvatosan járjon el ismeretlen környezetben.
Áramkábelek vagy más ellátóvezetékek rejtett
veszélyeket jelenthetnek.
■ A pneumatikus kéziszerszámot nem robbanás-
veszélyes légkörben történő használatra tervezték és nincs szigetelve elektromos áramforrások
érintése ellen.
■ Győződjön meg arról, hogy a megmunkálás
helyén nincsenek áram-, víz-, vagy gázvezetékek (pl. fémdetektorral).
Por és gőzök okozta veszélyek
■ A csavarcsatlakozásokhoz való gépek haszná-
lata során keletkező porok és gőzök egészségkárosodást (pl. rák, születési rendellenesség,
asztma és/vagy bőrgyulladás) okozhatnak;
feltétlenül végezzen kockázatértékelést a veszélyek tekintetében és valósítson meg megfelelő
szabályozási mechanizmusokat.
■ A kockázatértékelésbe be kell vonni a gép
használata során keletkező port és a gép által
felkavart meglévő port is.
■ A felszabaduló porok és gőzök mennyiségé-
nek minimalizálása érdekében a pneumatikus
kéziszerszámot a jelen útmutatóban foglalt
ajánlásoknak megfelelően kell üzemeltetni és
karbantartani.
■ A távozó levegőt úgy kell elvezetni, hogy poros
környezetben a lehető legkisebb mennyiségű
por kavarodjon fel.
■ Ha por és gőzök keletkeznek, akkor nagyon
fontos, hogy azokat felszabadulásuk helyén
ellenőrizzék.
■ A pneumatikus kéziszerszám szálló por vagy
gőz felfogásához, elszívásához vagy csökkentéséhez tervezett beépített alkatrészeit vagy
tartozékait a gyártó utasításainak megfelelően
kell használni és karbantartani.
■ A szükségtelenül magas por- és gőzképződés
elkerülése érdekében a fogyóanyagokat és a
cserélhető szerszámot a jelen útmutató ajánlásainak megfelelően kell kiválasztani, karbantartani és kicserélni.
■ Használjon légzésvédő felszereléseket munkál-
tatója utasítása szerint vagy a munka- és egészségvédelmi előírásoknak megfelelően.
■ Bizonyos anyagokkal végzett munka por- és
gőzképződéssel jár, amely esetleg robbanásveszélyes környezetet teremthet.
Zajhatás okozta veszélyek
■ A magas zajszint nem megfelelő hallásvédő
használata esetén tartós halláskárosodást, siketséget vagy egyéb problémákat, pl. tinnituszt (a
fül csengése, zúgása, sípolása vagy zümmögése)
okozhat.
■ Feltétlenül végezzen kockázatértékelést a ve-
szélyek tekintetében és vezessen be megfelelő
szabályozási mechanizmusokat.
■ Megfelelő kockázatcsökkentő szabályozó
mechanizmus lehet például szigetelőanyagok
használata a munkadarabokon fellépő csengő
hang elkerüléséhez.
■ Használjon a munka- és egészségvédelmi elő-
írásoknak megfelelő hallásvédő felszerelést.
■ A szükségtelenül magas zajszint elkerülése ér-
dekében a pneumatikus kéziszerszámot a jelen
útmutatóban foglalt ajánlásoknak megfelelően
kell üzemeltetni és karbantartani.
■ A szükségtelenül magas zajszint elkerülése
érdekében a fogyóanyagokat és a cserélhető
szerszámot a jelen útmutató ajánlásainak
megfelelően kell kiválasztani, karbantartani és
kicserélni.
■ A beépített hangtompítót nem szabad eltávolíta-
ni, ennek mindig működőképesnek kell lennie.
■ 6 │ HU
PDSS 16 A1
Rezgések okozta veszélyek
■ A rezgések idegkárosodást, ill. a kezekben és
a karokban vérkeringési rendellenességeket
okozhatnak.
■ Hideg környezetben végzett munka során vi-
seljen meleg ruhát és kezeit tartsa melegen és
szárazon.
■ Ha azt észleli, hogy ujjain vagy kezein a bőr
zsibbad, bizsereg vagy fáj vagy elfehéredik,
akkor hagyja abba a pneumatikus kéziszerszámmal végzett munkát és forduljon orvoshoz.
■ A szükségtelenül magas rezgésszint elkerülése
érdekében a pneumatikus kéziszerszámot a
jelen útmutatóban foglalt ajánlásoknak megfelelően kell üzemeltetni és karbantartani.
■ A szükségtelenül magas rezgésszint elkerülése
érdekében a fogyóanyagokat és a cserélhető
szerszámot a jelen útmutató ajánlásainak
megfelelően kell kiválasztani, karbantartani és
kicserélni.
■ Amennyiben lehetséges, használjon a pneu-
matikus kéziszerszám súlyának megtartásához
állványt, befogót vagy egy kiegyensúlyozó
berendezést.
■ Ne túl erősen, de biztos fogással, a szükséges
kéz-reakcióerők figyelembe vételével tartsa a
pneumatikus kéziszerszámot, mivel a fogóerő
növelésével általában a rezgés kockázata is nő.
■ A nem megfelelően felszerelt vagy sérült cserél-
hető szerszám túlzott rezgéseket okozhat.
Kiegészítő biztonsági utasítások
■ A sűrített levegő súlyos sérüléseket okozhat.
■ Ha nem használja a pneumatikus kéziszer-
számot, tartozékok cseréje vagy javítások
végzése előtt mindig zárja el a levegőellátást,
nyomásmentesítse a légtömlőt és válassza le a
pneumatikus kéziszerszámot a sűrítettlevegőellátásról.
■ Soha ne irányítsa a levegőáramot saját magára
vagy másokra.
■ A csapkodó tömlők súlyos sérüléseket okozhat-
nak. Ezért mindig ellenőrizze, hogy a tömlők és
a rögzítőelemek épek és megfelelően rögzítve
vannak.
■ Univerzális forgócsatlakozók (körmös csat-
lakozók) használata esetén helyezzen be
reteszelőcsapokat és használjon Whipchecktömlőbiztosítókat, amelyek megfelelő védelmet
biztosítanak, ha megszűnik az összekötés a
tömlő és a pneumatikus kéziszerszám vagy a
tömlők között.
■ Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a pneumatikus
kéziszerszámon megadott legnagyobb nyomást.
■ Soha ne vigye a pneumatikus kéziszerszámokat
a tömlőnél fogva.
■ Ha a pneumatikus kéziszerszámot egy tartóban
üzemelteti: rögzítse stabilan a pneumatikus kéziszerszámot. Sérüléseket okozhat, ha elveszti
uralmát a készülék felett.
PDSS 16 A1
HU
│
7 ■
További biztonsági utasítások
■ Adott esetben vegye figyelembe a kompresz-
szorok és pneumatikus kéziszerszámok használatára vonatkozó speciális munkavédelmi és
baleset-megelőzési előírásokat.
■ Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a Műszaki
adatokban megadott legnagyobb megengedett
munkanyomást.
Gondoskodjon a munkahely megfelelő
szellőzéséről. Nagyobb kibocsátás esetén:
Ellenőrizze és adott esetben javíttassa meg
a pneumatikus kéziszerszámot.
■ Ne használja a szerszámot, ha szétszórt.
Legyen figyelmes, ügyeljen arra, amit csinál és
megfontoltan végezze a munkát a pneumatikus
kéziszerszámmal. Ne használjon szerszámot,
ha fáradt, vagy ha kábítószer, alkohol vagy
gyógyszerek hatása alatt áll. A szerszám használatakor már egy pillanatnyi figyelmetlenség is
komoly sérüléseket okozhat.
■ Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterüle-
tét. A rendetlenség vagy a rosszul megvilágított
munkaterület balesetet okozhat.
■ Tartsa távol a pneumatikus kéziszerszámot
gyerekektől.
■ Ne tárolja a szerszámot védelem nélkül a sza-
badban vagy párás környezetben.
■ Védje a pneumatikus kéziszerszámot – különö-
sen a sűrítettlevegő-csatlakozást és a kezelőelemeket – portól és szennyeződéstől.
Üzembe helyezés előtt
TUDNIVALÓ
► A pneumatikus készülék kizárólag tisztított,
olajködösített sűrített levegővel működtethető,
és nem szabad túllépni a készülék 6,3 bar
megengedett legnagyobb üzemi nyomását.
A munkanyomás szabályozásához a kompresszoron egy nyomáscsökkentőnek kell lenni.
► Tekerje körbe a menetes csatlakozásokat a
mellékelt teflonszalaggal
Csatlakoztatható csonk felszerelése
♦ Tekerje körbe a csatlakoztatható csonk
menetét a mellékelt teflonszalaggal .
♦ Csavarja be a csatlakoztatható csonkot
a levegőbemenetbe .
Kenés
TUDNIVALÓ
► A súrlódási és korróziós károk megelőzése
érdekében nagyon fontos a rendszeres kenés.
Ajánlott különleges pneumatikus kenőolaj
használata (pl. Liqui Moly kompresszorolaj).
– Kenés olajköd-olajozóval
A nyomáscsökkentő utáni előkészítési fokozatban olajköd-olajozó (nem
tartalmazza a szállítási terjedelem) keni
folyamatosan és optimálisan készülékét.
Az olajköd-olajozó finom olajcseppeket
ad az átáramló levegőhöz, ezáltal rendszeres kenést biztosít.
– Manuális kenés
Ha nem rendelkezik olajköd-olajozóval,
akkor minden üzembe helyezés előtt,
illetve hosszabb munkamenetek esetén
végezzen kenést. Csepegtessen 3 - 4
csepp speciális pneumatika olajat a
csatlakoztatható csonkba
.
.
■ 8 │ HU
PDSS 16 A1
Feltöltés olajjal
Annak érdekében, hogy a készülék sokáig használható maradjon, a készülékben megfelelő mennyiségű pneumatika olajnak kell lenni.
Az alábbi lehetőségek közül választhat:
♦ Csatlakoztasson egy olajozós karbantartási
egységet a kompresszorhoz.
♦ Szereljen olajozót a sűrítettlevegő-vezetékbe
vagy a pneumatikus készülékre.
♦ Minden 15 percnyi működtetés után csepegtes-
sen kb. 3 - 5 csepp pneumatika olajat kézzel
a csatlakoztatható csonkba
.
Csatlakoztatás sűrítettlevegőforráshoz
TUDNIVALÓ
► A sűrítettlevegő-forráshoz csatlakoztatás előtt
– meg kell lennie a megfelelő munkanyo-
másnak (3 - 6,3 bar).
– ellenőrizni kell, hogy a ravasz a legfelső
pozícióban van.
► Csak legalább 9mm belső átmérőjű csatla-
kozótömlőket használjon.
► Csak szűrt, kent és szabályozott sűrített
levegőt használjon.
♦ Tekerje a teflonszalagot
csonk köré, mielőtt becsavarja a pneumatikus készülékbe. Lehetőleg szorosan tekerje a
szalagot a menet köré. Ily módon csökken a
valószínűsége annak, hogy levegő távozik és
optimális lesz a munkafolyamat.
♦ Csavarja be a csatlakoztatható csonkot
levegőbemenetbe . Húzza meg a csatlakozást egy fogóval.
♦ Csatlakoztassa a készüléket egy kompresszor-
hoz úgy, hogy a csatlakoztatható csonkot
összeköti a sűrítettlevegő-forrás ellátótömlőjével.
a csatlakoztatható
a a
FIGYELEM!
► Ügyeljen a sűrítettlevegő-tömlő stabil hely-
zetére. A kioldott és ellenőrizetlenül ide-oda
csapkodó tömlő nagy veszélyeket jelent.
Ugyancsak ügyeljen a csatlakozóelem és a
készülék közötti két csavarcsatlakozás stabil
helyzetére.
♦ A levegőnyomás szabályozásához szereljen
a sűrítettlevegő-forrásra nyomáscsökkentőt.
Üzembe helyezés
Szerszám / befogógyűrű
behelyezése / cseréje
FIGYELEM!
► A szerszám tengelyátmérőjének pontosan meg
kell egyeznie a befogógyűrű befogófuratával
/ (Ø 6,35 mm / 3,2 mm)!
♦ Tartsa az orsót
♦ Csavarja le a befogógyűrű-anyát
szerszámmal a menetről.
♦ Helyezze be a szerszámot a befogógyűrűbe
/ .
♦ Tartsa az orsót
♦ Húzza meg a befogógyűrű-anyát
szerszámmal .
■ Ügyeljen a cserélhető szerszám stabil illeszke-
désére.
FIGYELEM!
► Ha nincs behelyezve szerszám a befogógyű-
rűbe
/ , akkor a befogógyűrű-anyát
ne a szerelőszerszámmal húzza meg ,
hanem azt kézzel csavarja fel!
a szerelőszerszámmal .
a szerelő-
a szerelőszerszámmal .
a szerelő-
PDSS 16 A1
HU
│
9 ■
Be- / kikapcsolás
Bekapcsolás:
♦ A készülék bekapcsolásához először nyomja
előre a kioldózárat
Kikapcsolás:
♦ Engedje el a kioldókart
♦ A munka befejezését követően válassza le a
készüléket a sűrítettlevegő-forrásról.
, majd a kioldókart .
.
Karbantartás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Karbantartási munkák előtt válassza
le a készüléket a sűrítettlevegő-hálózatról.
FIGYELEM!
► Karbantartás előtt tisztítsa meg a készüléket
a (munkafolyamatok során) lerakódott veszélyes anyagoktól. Ügyeljen arra, hogy ezek
az anyagok ne kerüljenek a bőrére. Súlyos
bőrgyulladást okozhat, ha veszélyes porok
kerülnek a bőrre. Ha a karbantartás során
por keletkezik vagy kavarodik fel, véletlenül
belélegezheti.
TUDNIVALÓ
► A készülék kifogástalan működése és hosszú
élettartama érdekében mindenképpen tartsa
be az alábbi pontokat:
■ A megfelelő és mindig intakt olajkenés az opti-
mális működéshez döntő jelentőségű.
■ Minden használat után ellenőrizze a fordulat-
számot és a rezgésszintet.
■ Rendszeresen, valamint minden karbantartás
után ellenőrizze az üresjárati fordulatszámot:
Ehhez használjon fordulatszám-mérőt és befogott szerszám nélkül végezze a mérést. 6,3
bar áramlási nyomás esetén semmiképpen nem
szabad túllépni az üresjárati fordulatszámot.
■ Ha a készülék rezgésszintje nő, akkor a további
használat előtt meg kell szüntetni az okot, ill.
meg kell javítani a készüléket.
■ Csak a gyártó eredeti pót-, illetve cserealkatré-
szeit használja, mivel ellenkező esetben veszély
áll fenn a felhasználó számára. Ha bizonytalan,
vegye fel a kapcsolatot szervizközpontunkkal.
■ A készüléket kizárólag száraz, puha kendővel
vagy sűrített levegővel tisztítsa.
■ Semmiképpen ne használjon erős és/vagy
karcoló hatású tisztítószereket.
Hibaelhárítás
HibaLehetséges ok Elhárítás
Túl alacsony
a sebesség,
némi levegő
távozik a
kivezetőn.
A készülék
nem mozog,
összes sűrített
levegő távozik
a kivezetőn.
A motor
alkatrészei
szennyeződés
miatt beszorultak.
Túl alacsony
a biztosított
nyomás.
A felhalmozódott anyag
miatt a motor
szorul.
Ellenőrizze a
nyomásellátó
szűrőjének
szennyezettségét.
Ellenőrizze a
nyomásellátó
szűrőjének
szennyezettségét.
Végezzen
kenést a
készüléken az
útmutatóban
leírtak szerint.
Szükség esetén ismételje
meg a fent
leírtakat.
Végezzen
kenést a
készüléken az
útmutatóban
leírtak szerint.
■ 10 │ HU
PDSS 16 A1
Ártalmatlanítás
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll. Ezt a helyi hulladék-újrahasznosító
tartályokba lehet kidobni.
Ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba!
Az elhasználódott készülék ártalmatlanítási lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa
önkormányzatánál.
A Kompernass Handels GmbH
garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év
garanciát vállalunk. A termék meghibásodása
esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg
az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem
korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban
biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik.
Gondosan őrizze meg az eredeti pénztári blokkot.
Ez a dokumentum a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven
belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a
terméket saját belátásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia feltétele, hogy
a három éves garanciaidőn belül be kell mutatni a
hibás készüléket és a vásárlást igazoló bizonylatot
(pénztári blokk) és röviden le kell írni, hogy miben
nyilvánul meg a hiba és mikor történt.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor
javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék
javítása vagy cseréje esetén a garancia nem
kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt
szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a
jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is
vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is
fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta
után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint
gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen
ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális
elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek
tekinthető alkatrészeire vagy a kapcsolókhoz,
akkumulátorokhoz, sütőformákhoz vagy üvegből
készült alkatrészekhez hasonló, törékeny alkatrészek
sérülésére.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül,
nem megfelelően használják vagy nem tartják
karban. A termék megfelelő használata érdekében
a használati útmutatóban foglalt összes utasítást
pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden
olyan felhasználási és kezelési módot, amit a
használati útmutató nem javasol, vagy amelynek
elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari
használatra készült. A garancia érvényét veszti viszszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak
alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén,
amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben
végeztek el.
PDSS 16 A1
HU
│
11 ■
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a
következő utasításokat:
■ Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa
készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot
és a cikkszámot (pl. IAN 12345).
■ A cikkszámot az adattáblára gravírozottan, a
használati útmutató címlapján (bal alsó része)
vagy a termék hátoldalán, illetve az alján lévő
címkén található.
■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén
vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
■ Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére
a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló
bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le
azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.
Az eredeti megfelelőségi
nyilatkozat fordítása
Mi, a KOMPERNASS HANDELS GMBH – a dokumentációért felelős: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
DE - 44867 BOCHUM, NÉMETORSZÁG –,
ezennel igazoljuk, hogy ez a termék megfelel az
alábbi szabványoknak, normatív dokumentumoknak és EK-irányelveknek:
Gépek irányelv
(2006/42/EC)
Alkalmazott harmonizált szabványok:
EN ISO 11148-9:2011
A gép típusmegjelölése:
Sűrített levegős rúdcsiszoló készlet PDSS 16 A1
Gyártási év: 2017.09.
Más használati útmutatókhoz,
termékbemutató videókhoz és
szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti
a www.lidl-service.com oldalról.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 292167
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz
címe. Először forduljon a megjelölt szervizhez.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NÉMETORSZÁG
www.kompernass.com
Sorozatszám: IAN 292167
Bochum, 2017.09.25.
Semi Uguzlu
– minőségbiztosítási vezető –
A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Garancijski list ..................................................23
Prevod izvirne izjave o skladnosti ..................................24
PDSS 16 A1
SI
│
13 ■
KOMPLET PALIČNEGA BRUSILNIKA NA STISNJEN ZRAK
PDSS 16 A1
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu nove naprave. Odločili
ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo
so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembna
navodila za varnost, uporabo in odlaganje izdelka
med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati,
se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost.
Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano, in samo
za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka
tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Naprava je primerna za fina brusilna dela s paličastimi brusi, dela z oblikovanimi polirnimi nastavki,
dela s klobučevinastimi polirnimi nastavki in dela
z lamelnimi brusilnimi koluti.
Ta naprava lahko deluje samo z oskrbo za stisnjen
zrak. Najvišji dovoljeni delovni tlak, neveden na
napravi, ne sme biti presežen.
Te naprave ni dovoljeno uporabljati z eksplozivnimi, gorljivimi ali zdravju škodljivimi plini.
Ne uporabljajte kot ročaj, lomilno ali udarno
orodje.
Vsaka druga vrsta uporabe ali sprememba naprave velja za nepredvideno in povzroči bistveno
nevarnost nesreče. Za škodo, nastalo zaradi
nepredvidene uporabe, ne prevzemamo nobene
odgovornosti. Naprava je namenjena le za uporabo
v zasebnih gospodinjstvih.
Simboli na pnevmatskem orodju:
WARNING!
Pred prvo uporabo
preberite navodila za
uporabo.
Pri uporabi ali vzdrževanju pnevmatskega
orodja vedno uporabljajte zaščito oči.
PDSS 16 A1
2 orodji za sestavljanje
1 natični nastavek 6,35mm (1/4") (že vgrajeno)
5 brusnih nastavkov (3 mm)
5 brusnih nastavkov (6 mm)
1 vpenjalo 1/4“/Ø 6,35 mm (že vgrajeno)
1 vpenjalo 1/8“/Ø 3,2 mm
1 prenosni kovček
1 navodila za uporabo
Tehnični podatki
Karakteristični zračni tlak: največ 6,3bar
Poraba zraka: 198 l/min
Največje število
vrtljajev: 22500 min
Nastavek: Ø 6,35mm (1/4")
(vpenjalo)
Ø 3,2 mm (1/8“)
(vpenjalo)
Vrednosti emisij hrupa:
Merilna vrednost hrupa, ugotovljena v skladu
z ISO 15744:
Raven zvočnega tlaka: L
Negotovost: K
Raven zvočne moči: L
Negotovost: K
Nosite zaščito sluha!
Vrednost emisij tresljajev:
Skupna vrednost tresljajev, ugotovljena v skladu
z ISO 28927-12 in EN 12096:
a
= 3,34 m/s
h
2
Negotovost K = 0,87 m/s
-1
= 88,2 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 99,2 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
2
OPOZORILO!
► Vrednosti emisij hrupa, navedene v teh navo-
dilih, so bile izmerjene v skladu z merilnim postopkom, določenim v standardu ISO 15744,
in se lahko uporabljajo za primerjavo naprav.
Vrednosti emisij hrupa se spreminjajo v skladu
z uporabo pnevmatskega orodja in so lahko
v določenih primerih tudi višje od vrednosti v
teh navodilih. Obremenitev zaradi emisij hrupa
je mogoče podcenjevati, če se pnevmatsko
orodje dlje časa uporablja na določen način.
OPOMBA
► Za natančno oceno obremenitve zaradi emi-
sij hrupa v določenem času dela z napravo
je treba upoštevati tudi čase, ko je naprava
izklopljena ali teče, vendar se pri tem dejansko ne uporablja. To lahko bistveno zmanjša
obremenitev zaradi tresljajev med celotnim
obdobjem dela z napravo.
WARNING!
Splošna varnostna
navodila za pnevmatske
naprave
OPOZORILO!
► Preberite vsa varnostna navodila in druga
navodila. Nedoslednost pri upoštevanju var-
nostnih navodil in navodil za uporabo lahko
povzroči električni udar, požar in/ali hude
telesne poškodbe.
OPOMBA
► Pojma »pnevmatska naprava« ali »naprava«,
navedena v naslednjem besedilu, se nanašata na pnevmatske naprave, navedene v teh
navodilih za uporabo.
Vsa varnostna navodila in druga navodila
shranite za prihodnjo uporabo.
■ Uporabnik mora oceniti značilna tveganja,
ki lahko nastopijo zaradi vsake uporabe.
PDSS 16 A1
SI
│
15 ■
■ Varnostna navodila je treba prebrati pred
opremljanjem, uporabo, popravili, vzdrževanjem in zamenjavo nadomestnih delov ter pred
začetkom dela v bližini pnevmatskega orodja in
jih tudi razumeti. Če tega ne upoštevate, lahko
pride do težkih telesnih poškodb.
■ Pnevmatsko orodje smejo opremljati, nastavljati
ali uporabljati izključno ustrezno kvalificirani in
usposobljeni uporabniki.
■ Pnevmatske naprave ni dovoljeno spreminjati.
Spremembe bi lahko zmanjšale učinkovitost
varnostnih ukrepov in povečale tveganje za
uporabnike stroja.
■ Nikoli ne uporabljajte poškodovanih pnevmatskih
orodij. Pnevmatska orodja skrbno vzdržujte.
Redno preverjajte, ali premični deli naprave
delujejo brezhibno in niso zataknjeni, ali deli
niso odlomljeni ali tako poškodovani, da je
ovirano delovanje pnevmatskega orodja. Preverite nalepke in napise glede popolnosti ter
čitljivosti. Pred uporabo naprave poskrbite za
popravilo ali zamenjavo poškodovanih delov.
Veliko nezgod nastane zaradi slabo vzdrževanih pnevmatskih orodij.
Nevarnost zaradi izvrženih delov
■ V primeru loma pnevmatskega orodja ali delov
pribora lahko pride do izmeta delov z veliko
hitrostjo.
■ Pri uporabi, pri menjavi delov pribora in pri
popravilih ter vzdrževalnih delih na pnevmatskem orodju vedno nosite proti udarcem odporno zaščito oči. Stopnjo potrebne zaščite je
treba ločeno oceniti za vsako posamezno vrsto
uporabe.
■ Zagotoviti je treba, da je orodje varno pritrjeno.
■ Redno je treba preverjati, ali število vrtljajev
pnevmatskega orodja ni višje od podatka o
številu vrtljajev, navedenem na pnevmatskem
orodju. To preverjanje števila vrtljajev izvedite,
ko orodje za uporabo ni nameščeno.
■ Poskrbite, da iskre in odlomljeni deli, ki nastane-
jo med delom, niso nevarni.
■ Ločite pnevmatsko orodje od oskrbe s stisnjenim
zrakom, preden začnete menjavati orodje ali
dele pribora ali izvajate nastavitev, vzdrževanje
ali čiščenje.
■ Prepričajte se, da tudi za druge osebe ne nasta-
nejo nevarnosti.
Nevarnosti zaradi zagrabitve/
navijanja
■ Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih
oblačil ali nakita. Lase, oblačila in rokavice
imejte zunaj dosega pnevmatskega orodja ter
premikajočih se delov. Premikajoči se deli lahko
zagrabijo ohlapna oblačila, nakit ali lase.
Obstaja nevarnost telesnih poškodb.
Nevarnosti med delovanjem
■ Izogibajte se stiku z vrtečimi se stebli in orodji
za uporabo, da preprečite ureznine na rokah
in drugih delih telesa.
■ Med uporabo pnevmatskega orodja so lahko
dlani uporabnika izpostavljene nevarnostim,
npr. urezom, odrgninam in čezmerni toploti. Dlani
si zaščitite z ustreznimi zaščitnimi rokavicami.
■ Uporabniki stroja in vzdrževalno osebje morajo
biti fizično sposobni obvladati pnevmatsko
orodje te velikosti, teže in moči.
■ Pnevmatsko orodje držite pravilno: Bodite pri-
pravljeni zadržati običajne ali nenadne premike
stroja – obe roki imejte pripravljeni na to.
■ Poskrbite za trdno stojišče in vedno vzdržujte
ravnotežje.
■ Izogibajte se nehotenemu zagonu naprave. Če
se prekine dovajanje zraka, pnevmatsko orodje
izklopite s stikalom za vklop/izklop.
■ Uporabljajte samo maziva, ki jih priporoča
proizvajalec.
■ Nosite osebno zaščitno opremo in vedno uporab-
ljajte tudi zaščitna očala. Uporaba osebne
zaščitne opreme, kot so zaščitne rokavice, zaščitna obleka, maska za zaščito pred prahom,
nedrseči zaščitni čevlji, zaščitna čelada ali zaščita sluha, odvisno od vrste in uporabe naprave zmanjša tveganje poškodb in se priporoča.
■ 16 │ SI
PDSS 16 A1
■ Dopustno število vrtljajev orodja za uporabo
mora biti najmanj tako visoko, kot je najvišje
število vrtljajev, navedeno na pnevmatskem
orodju. Pribor, ki se vrti hitreje, kot je dovoljeno,
se lahko odlomi in odleti na vse strani.
■ Pri delu nad glavo nosite zaščitno čelado.
■ Ko pnevmatsko orodje izklopite, orodje še nekaj
časa deluje.
■ Poskrbite, da iskre, ki nastanejo med uporabo,
ne povzročijo nevarnosti. Pri obdelavi materialov lahko nastaja eksploziven ali gorljiv prah.
Obstaja tveganje eksplozije ali požara.
Nevarnost zaradi ponavljanja gibov
■ Pri delu s pnevmatskim orodjem lahko pride do
neprijetnih občutkov v dlaneh, rokah, ramenih,
predelu vratu ali drugih delih telesa.
■ Pri delu s pnevmatskim orodjem bodite v udobni
drži, pazite na stabilnost in se izogibajte položajem, ki so neudobni ali pri katerih je težko
ohranjati ravnotežje. Uporabnik stroja mora
med potekom dlje časa trajajočih del spremeniti svojo telesno držo, kar je lahko koristno
pri preprečevanju neugodnih posledic dela in
utrujenosti.
■ Če uporabnik stroja opazi simptome, kot so
trajno neudobje, zdravstvene težave, utripanje,
bolečine, mravljince, odrevenelost, skelenje ali
otrplost, naj jih ne zanemari. Uporabnik naj se
posvetuje z usposobljenim zdravnikom.
Nevarnost zaradi delov pribora
■ Pnevmatsko orodje ločite od dovoda stisnjene-
ga zraka, preden zamenjate orodje ali dele
pribora.
■ Uporabljajte le pribor, ki je namenjen za to
napravo in izpolnjuje zahteve ter karakteristike
v teh navodilih za uporabo.
■ Med in po uporabi se izogibajte neposrednemu
stiku z orodjem za uporabo, saj se lahko močno
segreje ali pa ima ostre robove.
■ Dopustno število vrtljajev orodja za uporabo
mora biti najmanj tako visoko, kot je najvišje
število vrtljajev, navedeno na pnevmatskem
orodju. Pribor, ki se vrti hitreje, kot je dovoljeno,
se lahko odlomi in odleti na vse strani.
■ Nikoli ne vgradite brusilne plošče, rezilne plošče
ali rezkalnikov. Eksplozija brusilne plošče lahko
povzroči hude telesne poškodbe ali smrt.
■ Ne uporabljajte plošč, ki so natolčene, razpo-
kane ali ki so morda padle na tla.
■ Uporabljati smete samo dovoljena orodja za
uporabo z ustreznim premerom stebla.
■ Upoštevajte priporočila proizvajalca majhnih
brusov. Pri majhnih brusih največji dovoljen
previs (L0 = dolžina stebla med koncem vpenjala in majhnim brusom), ki ga je predpisal proizvajalec, ne sme biti prekoračen! Pri povečanju
previsa (L0) je treba znižati dovoljeno število
vrtljajev. Orodje po možnosti vstavite v vpenjalo
s celotno dolžino stebla. Prepričajte se, da znaša vpenjalna dolžina (Lg) najmanj 10mm.
PDSS 16 A1
L
L
g
o
■ Premer stebla orodja mora točno ustrezati vpe-
njalu!
│
SI
17 ■
Nevarnosti na delovnem mestu
■ Zdrsi, spotikanje in padci spadajo med naj-
pogostejše razloge za telesne poškodbe na
delovnem mestu. Pazite na površine, ki bi lahko
postale drseče zaradi uporabe pnevmatskega
orodja, pa tudi na morebitna mesta spotikanja
zaradi pnevmatske cevi.
■ V neznanih okoljih bodite previdni pri delu.
Obstajajo lahko skrita mesta nevarnosti zaradi
napeljav električnega toka ali drugih virov
oskrbe.
■ Pnevmatsko orodje ni določeno za uporabo
v eksplozijsko ogroženem ozračju in izolirano
pred stikom z električnimi viri toka.
■ Prepričajte se, da na mestu, ki ga je treba ob-
delati, ni električnih, vodnih ali plinskih napeljav
(npr. z napravo za iskanje kovine).
Nevarnosti zaradi prahu in hlapov
■ Prah in hlapi, nastali pri uporabi stroja za vijač-
ne spoje, lahko privedejo do obolenj (npr. raka,
težav pri porodu, astme in/ali dermatitisa), zato
je nujno treba izvesti oceno tveganja v zvezi s
temi nevarnostmi in uvesti ustrezne regulacijske
mehanizme.
■ V oceno tveganja je treba vključiti tudi prah, na-
stal med uporabo stroja, in prah, ki se je morda
dvignil med uporabo stroja.
■ Pnevmatsko orodje je treba uporabljati in vzdr-
ževati skladno s priporočili iz teh navodil za
uporabo, da se tako zmanjša sproščanje prahu
in hlapov na najmanjšo možno mero.
■ Odpadni zrak je treba odvajati tako, da se
vrtinčenje zraka v prašnih okoljih zmanjša na
najnižjo možno mero.
■ Če bi prišlo do nastanka prahu ali hlapov, je te
treba v prvi vrsti nadzirati na mestu njihovega
sproščanja.
■ Vse vgradne dele in pribor pnevmatskega
orodja, predvidene za prestrezanje, sesanje
ali preprečevanje letečega prahu ali hlapov,
je treba pravilno uporabljati ter vzdrževati po
navodilih proizvajalca.
■ Potrošne materiale in orodja je treba izbrati,
vzdrževati ter zamenjati v skladu s priporočili v
teh navodilih, da preprečite nepotrebno krepitev
nastajanja prahu ali hlapov.
■ Uporabite opremo za zaščito dihal v skladu z
navodili svojega delodajalca ali v skladu z zahtevami predpisov o varstvu pri delu in zdravju.
■ Dela z določenimi materiali privedejo do emisij
prahu in pare, ki lahko ustvarijo potencialno
eksplozijsko okolje.
Nevarnosti zaradi hrupa
■ Zaradi vpliva višjih ravni hrupa lahko v primeru
nezadostne zaščite sluha pride do trajnih poškodb sluha, izgube sluha in drugih težav, npr.
tinitisa (zvenenje, šumenje, piskanje ali brnenje
v ušesih).
■ Nujno je treba izvesti oceno tveganja v zvezi s
temi nevarnostmi in uvesti ustrezne regulacijske
mehanizme.
■ K regulacijskim mehanizmom, ki so primerni za
zmanjšanje tveganja, spadajo ukrepi, kot so
uporaba izolacijskih materialov za preprečevanje zvenečega hrupa, ki se pojavi pri obdelovancih.
■ Uporabite opremo za zaščito sluha, kot to zah-
tevajo predpisi o varstvu pri delu in varovanju
zdravja.
■ Pnevmatsko orodje je treba uporabljati in vzdr-
ževati v skladu s priporočili iz teh navodil za
uporabo, da preprečite nepotrebno povečanje
ravni hrupa.
■ Potrošne materiale in orodje je treba izbrati,
vzdrževati ter zamenjati v skladu s priporočili
v teh navodilih, da preprečite nepotrebno
povečanje ravni hrupa.
■ Vgrajenega dušilnika zvoka ne smete odstraniti
in mora biti v dobrem delovnem stanju.
■ 18 │ SI
PDSS 16 A1
Nevarnosti zaradi tresljajev
■ Tresljaji lahko povzročijo škodo na živčevju in
motnje krvnega obtoka v dlaneh ter rokah.
■ Pri delu v hladni okolici nosite topla oblačila in
roke ohranjajte tople ter suhe.
■ Če ugotovite, da koža na vaših prstih ali dlaneh
dreveni, mravljinči, boli ali se obarva belo,
prenehajte delati s pnevmatskim orodjem in se
posvetujte z zdravnikom.
■ Pnevmatsko orodje je treba uporabljati in vzdr-
ževati skladno s priporočili v teh navodilih za
uporabo, da preprečite nepotrebno povečanje
tresljajev.
■ Potrošne materiale in orodje je treba izbrati,
vzdrževati ter zamenjati v skladu s priporočili v
teh navodilih, da preprečite nepotrebno povečanje tresljajev.
■ Za držanje teže pnevmatskega orodja po mo-
žnosti vedno uporabljajte stojalo, vpenjalo ali
izenačevalno pripravo.
■ Pnevmatsko orodje držite varno, a ne preveč
trdno, in upoštevajte potrebne odzivne sile rok,
saj se tveganje zaradi tresljajev praviloma poveča z večjo silo oprijema.
■ Neustrezno nameščeno ali poškodovano orod-
je za uporabo lahko privede do povečanih
tresljajev.
Dodatna varnostna navodila
■ Stisnjeni zrak lahko povzroči resne telesne
poškodbe.
■ Ko pnevmatskega orodja ne uporabljate, je
treba pred menjavo delov pribora ali popravili
vedno zapreti dovod zraka, izpustiti tlak iz cevi
za zrak in pnevmatsko orodje ločiti od dovoda
stisnjenega zraka.
■ Nikoli ne usmerjajte zračnega toka proti sebi
ali drugi osebi.
■ Gibke cevi, ki udarjajo okoli sebe, lahko pov-
zročijo resne telesne poškodbe. Zato vedno
preverite, ali so gibke cevi in njihova pritrdilna
sredstva nepoškodovani ter se niso ločila od
mesta pritrditve.
■ Če uporabljate univerzalne vrtljive spojke (zo-
bate spojke), morate uporabiti zaskočne zatiče
in varovala gibkih cevi Whipcheck za zaščito
za primer okvare spoja gibke cevi s strojem in
gibkih cevi med seboj.
■ Poskrbite, da ne presežete najvišjega tlaka,
navedenega na pnevmatskem orodju.
■ Pnevmatskih orodij nikoli ne prenašajte za gibko
cev.
■ Če pnevmatsko orodje uporabljate z držalom,
ga trdno pritrdite. Izguba nadzora lahko privede do poškodb.
PDSS 16 A1
SI
│
19 ■
Razširjena varnostna navodila
■ Po potrebi upoštevajte posebne predpise za
varstvo pri delu ali predpise o preprečevanju
nesreč za uporabo kompresorjev in pnevmatskih orodij.
■ Prepričajte se, da ne presežete najvišjega
dovoljenega tlaka, navedenega v Tehničnih
podatkih.
■ Tega orodja ne preobremenite – to orodje
uporabljajte samo v območju zmogljivosti, ki je
navedeno v Tehničnih podatkih.
■ Uporabljajte brezhibna maziva. Poskrbite za
zadostno zračenje delovnega mesta. Pri povečanem izmetu:
Preverite pnevmatsko orodje in poskrbite za
popravilo.
■ Tega orodja ne uporabljajte, če niste zbrani.
Bodite vedno pozorni, pazite, kaj počnete, dela
s pnevmatskim orodjem se lotite premišljeno.
Orodja ne uporabljajte, ko ste utrujeni ali pod
vplivom drog, alkohola ali zdravil. Že en sam
trenutek nepazljivosti pri uporabi orodja lahko
privede do resnih telesnih poškodb.
■ Svoje delovno območje ohranjajte čisto in do-
bro osvetljeno. Nered ali neosvetljena delovna
območja lahko privedejo do nezgod.
■ Pnevmatska orodja zavarujte pred otroci.
■ Orodja ne shranjujte nezaščitenega na prostem
ali v vlažni okolici.
■ Zaščitite pnevmatsko orodje, zlasti priključek
za stisnjen zrak in upravljalne elemente, pred
prahom ter umazanijo.
Pred prvo uporabo
OPOMBA
► Pnevmatsko napravo je dovoljeno uporabljati
izključno z očiščenim stisnjenim zrakom z
razpršenim oljem, pri tem pa naprava ne sme
preseči najvišjega delovnega tlaka 6,3bar.
Za reguliranje delovnega tlaka mora biti
kompresor opremljen z regulatorjem tlaka.
► Ovijte vse navojne priključke s priloženim
teflonskim trakom
Vgradnja natičnega nastavka
♦ Navoj natičnega nastavka ovijte s priloženim
teflonskim trakom .
♦ Natični nastavek
Mazanje
OPOMBA
► Za preprečevanje škode zaradi trenja in koro-
zije je redno mazanje še posebej pomembno.
Priporočamo uporabo primernega posebnega olja za stisnjen zrak (npr. kompresorskega
olja Liqui Moly).
– Mazanje z razpršilnikom olja
Razpršilnik olja (ni del obsega dobave)
kot pripravljalna stopnja za regulatorjem tlaka vašo napravo neprekinjeno
in optimalno premaže. Razpršilnik olja
pretakajočemu se zraku dodaja olje v
finih kapljicah in tako zagotavlja redno
mazanje.
– Ročno mazanje
Če nimate razpršilnika olja, pred vsakim
zagonom naprave oziroma pred daljšimi
delovnimi postopki izvedite mazanje.
Dodajte 3–4 kapljice pnevmatskega olja
v natični nastavek
.
privijte v dovod zraka .
.
■ 20 │ SI
PDSS 16 A1
Dolivanje olja
Da bi naprava dolgo ohranila svojo uporabnost,
mora biti v napravi dovolj olja za pnevmatiko.
Na voljo so vam naslednje možnosti:
♦ Na kompresor priključite vzdrževalno enoto
z oljno mazalko.
♦ Namestite priključno oljno mazalko v napeljavo
stisnjenega zraka ali na napravo s stisnjenim
zrakom.
♦ Vsakih 15 minut delovanja naprave ročno do-
dajte 3–5 kapljic olja za pnevmatiko v natični
nastavek
.
Priključitev na vir stisnjenega zraka
OPOMBA
► Pred priključitvijo vira stisnjenega zraka
– mora biti v celoti vzpostavljen pravilen
delovni tlak (3–6,3bar);
– je treba zagotoviti, da je sprožilo
v svojem najvišjem položaju.
► Uporabljajte samo priključne cevi z notranjim
premerom najmanj 9mm.
► Uporabljajte samo filtriran, premazan in
reguliran stisnjen zrak.
♦ Teflonski trak
ka , preden ga privijete v pnevmatsko napravo. Če je mogoče, ovijte trak močno okrog
navoja. Tako se zmanjša verjetnost, da uhaja
zrak, in optimizira delovni postopek.
♦ Natični nastavek
Spoj dodatno privijte s kleščami.
♦ Napravo priključite na kompresor, tako da
natični nastavek
vira stisnjenega zraka.
ovijte okrog natičnega nastav-
privijte v dovod zraka .
povežete z gibko cevjo
POZOR!
► Obvezno pazite, da je cev za stisnjen zrak
čvrsto pritrjena. Odvita in nenadzorovana
opletajoča cev je zelo nevarna. Prav tako
pazite, da sta vijačna spoja med spojko in
napravo čvrsto pritrjena.
♦ Da lahko regulirate stisnjen zrak, mora biti vir
stisnjenega zraka opremljen z regulatorjem
tlaka.
Začetek uporabe
Vstavljanje/menjava orodja/
vpenjala
POZOR!
► Premer stebla orodja za uporabo mora točno
ustrezati vpenjalu
♦ Vreteno
♦ Matico vpenjala
odvijte z navoja.
♦ Orodje vstavite v vpenjalo
♦ Vreteno
♦ Znova zategnite matico vpenjala
za sestavljanje .
■ Pazite, da je orodje trdno pritrjeno.
POZOR!
► Če orodje ni vstavljeno v vpenjalo
matice vpenjala ne zategnite z orodjem
za sestavljanje , ampak jo privijte samo
z roko!
pridržite z orodjem za sestavljanje .
pridržite z orodjem za sestavljanje .
/ (Ø 6,35/3,2mm)!
z orodjem za sestavljanje
/ .
z orodjem
/ ,
PDSS 16 A1
SI
│
21 ■
Vklop/izklop
Vklop:
♦ Najprej potisnite zaporo sprožila
potem pa še sprožilni vzvod , da vklopite
napravo.
Izklop:
♦ Spustite sprožilni vzvod
♦ Po končanem delu napravo ločite od vira stisnje-
nega zraka.
.
naprej,
Vzdrževanje in čiščenje
OPOZORILO! NEVARNOST TELES-
NIH POŠKODB! Pred začetkom
vzdrževalnih del napravo ločite od
omrežja stisnjenega zraka.
POZOR!
► Pred začetkom vzdrževanja z naprave
očistite nevarne snovi, ki so se (med delom)
naložile na njenih površinah. Izogibajte se
vsakršnemu stiku s temi snovmi. Če pride koža
v stik z nevarnim prahom, lahko to privede
do močnega dermatitisa. Če pride med
vzdrževalnimi deli do nastajanja ali vrtinčenja
prahu, lahko pride do vdihavanja prahu.
OPOMBA
► Da zagotovite brezhibno delovanje in dolgo
življenjsko dobo naprave, upoštevajte naslednje točke:
■ Bistvenega pomena za optimalno delovanje je
zadostno in povsem brezhibno mazanje
z oljem.
■ Po vsaki uporabi preverite število vrtljajev in
raven tresljajev.
■ Redno preverjajte število vrtljajev prostega teka,
ravno tako po vsakem izvedenem vzdrževanju:
V ta namen uporabite merilnik števila vrtljajev in
merjenje izvedite brez vpetega orodja. Pri tlaku
pretoka 6,3bar števila vrtljajev prostega teka v
nobenem primeru ni dovoljeno preseči.
■ Če naprava povzroča višjo raven tresljajev, je
treba pred vsako nadaljnjo uporabo odpraviti
vzrok oziroma napravo popraviti.
■ Vedno uporabljajte samo originalne nadome-
stne dele oz. dele za zamenjavo proizvajalca,
saj sicer obstaja nevarnost za uporabnike. Če
niste prepričani, se obrnite na servisni center.
■ Napravo čistite samo s suho, mehko krpo ali
s stisnjenim zrakom.
■ Nikakor ne uporabljajte ostrih in/ali praskajočih
sredstev za čiščenje.
Odprava napak
NapakaMožen vzrokOdprava
napake
Premajhna
hitrost, iz izhoda izstopa
manjša količina zraka.
Naprava se
ne premika,
stisnjen zrak
povsem uhaja
na izhodu.
Deli motorja
se zatikajo
zaradi umazanije.
Oskrba s
stisnjenim
zrakom je
premajhna.
Motor je
zablokiran
zaradi
nakopičenega
materiala.
Preverite
filter oskrbe
s stisnjenim
zrakom glede
umazanije.
Preverite
filter oskrbe
s stisnjenim
zrakom glede
umazanije.
Napravo
premažite, kot
je opisano v
navodilih.
Po potrebi
ponovite opravila iz zgornjih
navodil.
Napravo
premažite, kot
je opisano v
navodilih.
■ 22 │ SI
PDSS 16 A1
Odstranitev med odpadke
Embalaža je iz okolju prijaznih materialov.
Odvržete jo lahko v lokalne smetnjake za
reciklažne materiale.
Naprave nikakor ne odvrzite med običajne
gospodinjske odpadke!
O možnostih za odstranitev neuporabne naprave
povprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi.
1. S tem garancijskim listom Kompernass Handels
GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem
roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob
izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili
morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi
napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji
presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma
izročitve blaga. Datum izročitve blaga je
razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oziroma se informirati o nadaljnjih
postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki.
Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu
predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more
uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki
so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve
sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz
te garancije, če se ni držal priloženih navodil
za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek
kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za
minimalno dobo, ki je zahtevana s strani
zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih
(garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218
Komenda
PDSS 16 A1
SI
│
23 ■
Prevod izvirne izjave o
skladnosti
Podjetje KOMPERNASS HANDELS GMBH in odgovorna oseba za dokumentacijo: G. Semi Uguzlu,
BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, NEMČIJA,
izjavljamo, da je ta izdelek skladen z naslednjimi
standardi, normativnimi dokumenti in direktivami ES:
Direktiva o strojih
(2006/42/EC)
Uporabljeni harmonizirani standardi:
EN ISO 11148-9:2011
Oznaka tipa stroja:
Komplet paličnega brusilnika na stisnjen zrak
PDSS 16 A1
Leto izdelave: 9 – 2017
Serijska številka: IAN 292167
Bochum, 25. 9. 2017
Semi Uguzlu
– vodja kakovosti –
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb
zaradi razvoja.
Překlad originálu prohlášení o shodě ...............................36
PDSS 16 A1
CZ
│
25 ■
PNEU TYČOVÁ BRUSKA
PDSS 16 A1
Úvod
Blahopřejeme Vám kzakoupení Vašeho nového
přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku.
Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se
všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a
pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku
třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady.
Použití vsouladu surčením
Přístroj je vhodný pro jemné broušení pomocí brusných kolíků pro práci s tvarovacími lešticími nástroji,
plstěnými lešticími nástroji a s lamelovými brusnými
kotouči.
Tento přístroj smí být provozován pouze s přívodem
stlačeného vzduchu. Nesmí být překročen maximální přípustný pracovní tlak uvedený na přístroji.
Tento přístroj nesmí být provozován s výbušnými,
hořlavými nebo zdraví nebezpečnými plyny.
Nepoužívejte ho jako pákový, lámací nebo úderný
nástroj.
Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje jsou
považovány za použití vrozporu surčením a
představují značné riziko úrazu. Za škody vzniklé
při použití vrozporu surčením neneseme odpovědnost. Přístroj je určen pouze pro soukromé použití.
Symboly na pneumatickém nářadí:
WARNING!
Před uvedením do
provozu si přečtěte
návod kobsluze.
Při použití nebo
údržbě pneumatického
přístroje noste vždy
ochranu očí.
Při tvorbě prachu
noste vždy ochranu
dýchacích cest.
Domezovací tlak vzduchu: max. 6,3 bar
Spotřeba vzduchu: 198 l/min
Max. otáčky: 22500 min
Upnutí: Ø 6,35 mm (1/4“)
(upínací kleština)
Ø 3,2 mm (1/8“)
(upínací kleština)
Hodnoty emisí hluku:
Naměřená hodnota hluku zjištěná podle ISO
15744:
Hladina akustického tlaku: L
Nejistota: K
Hladina akustického výkonu: L
Nejistota: K
Používat ochranu sluchu!
Hodnota emise vibrací:
Celková hodnota vibrací byla zjištěna v souladu
s ISO 28927-12 a EN 12096:
a
= 3,34 m/s
h
Nejistota K=0,87m/s
2
2
-1
= 88,2 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 99,2 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
VÝSTRAHA!
► Hodnoty emisí hluku, uvedené vtomto návodu,
byly měřeny vsouladu se standardizovanou
metodou měření podle EN ISO 15744 a lze
je použít pro srovnání přístrojů. Hodnoty emisí
hluku se mění vzávislosti na použití pneumatického nářadí a mohou být vněkterých
případech vyšší než hodnota uvedená vtomto
návodu. Pokud se pneumatické nářadí používá
takovým způsobem pravidelně, mohlo by být
zatížení emisemi hluku podceněno.
UPOZORNĚNÍ
► Pro přesné posouzení zatížení emisemi hluku
během určité pracovní doby by se měly
zohlednit i doby, ve kterých je přístroj vypnutý
nebo sice běží, ale není skutečně používán.
Tím se může zatížení emisemi hluku za celou
pracovní dobu výrazně snížit.
WARNING!
Obecné bezpečnostní
pokyny pro pneumatické
přístroje
VÝSTRAHA!
► Přečtěte si veškerá bezpečnostní upozor-
nění a pokyny. Nedbalost při dodržování
bezpečnostních upozornění a pokynů může
vést kúrazu elektrickým proudem, k požáru
a/nebo těžkým zraněním.
UPOZORNĚNÍ
► Pojem „pneumatické nářadí“ nebo „přístroj“
v následném textu se týká pneumatického přístroje uvedeného v tomto návodu k obsluze.
Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny
uschovejte pro budoucí použití.
■ Uživatel musí vyhodnotit specifická rizika, která
mohou nastat při každém použití.
■ Tyto bezpečnostní pokyny je nutné si přečíst
před seřízením, provozem, opravou, údržbou
a výměnou příslušenství a před prací v blízkosti
pneumatického nářadí a obsluhující osoba jim
musí porozumět. Pokud tomu tak není, může to
vést k vážnému tělesnému zranění.
PDSS 16 A1
CZ
│
27 ■
■ Pneumatické nářadí by měly seřizovat, nasta-
vovat nebo používat výhradně kvalifikované a
zaškolené obsluhující osoby.
■ Pneumatické nářadí se nesmí upravovat. Změny
by mohly snížit účinnost bezpečnostních opatření
a zvýšit rizika pro obsluhující osobu.
■ Nikdy nepoužívejte poškozené pneumatické
nářadí. Údržbu pneumatického nářadí vykonávejte spečlivostí. Pravidelně kontrolujte, zda
jsou vpořádku pohyblivé části přístroje a zda
jim není bráněno vpohybu, zda nejsou některé
součásti rozbité nebo natolik poškozené, že
je funkčnost pneumatického nářadí omezena.
Zkontrolujte úplnost a čitelnost štítků a nápisů.
Poškozené části přístroje nechte před jeho
použitím opravit nebo vyměnit. Řada úrazů má
svou příčinu ve špatné údržbě pneumatického
nářadí.
Ohrožení v důsledku odletujících
částí
■ V případě prasknutí obrobku z příslušenství
nebo pneumatického nářadí mohou části odletovat vysokou rychlostí.
■ Při provozu, výměně příslušenství nebo opravě
či údržbě na pneumatickém nářadí je nutné
vždy používat ochranu očí, která je odolná
proti nárazu. Stupeň požadované ochrany by
měl být posouzen zvlášť pro každé jednotlivé
použití.
■ Musí být zajištěno, aby byl obrobek bezpečně
upevněn.
■ Je nutné pravidelně kontrolovat, zda otáčky
pneumatického nářadí nejsou vyšší než na něm
umístěný údaj otáček. Tyto kontroly otáček je
třeba provést bez umístěného výměnitelného
nástroje.
■ Ujistěte se, že jiskry a úlomky vznikající při
práci nepředstavují žádné ohrožení.
■ Odpojte pneumatické nářadí od napájení
vzduchu ještě před tím, než provedete výměnu
výměnitelného nástroje nebo příslušenství nebo
vykonáte jeho seřízení, údržbu nebo čištění.
■ Ujistěte se, že ani jiným osobám nehrozí žádné
nebezpečí.
Ohrožení v důsledku zachycení /
navinutí
■ Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení
ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte
vbezpečné vzdálenosti od pneumatického
nářadí a pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý
oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být
pohyblivými částmi zachyceny. Hrozí nebezpečí
zranění.
Ohrožení v provozu
■ Zabraňte kontaktu s rotující stopkou a výměnitel-
ným nástrojem, aby nedošlo k pořezání rukou
a jiných částí těla.
■ Při používání pneumatického nářadí mohou být
ruce obsluhy vystaveny nebezpečí jako je např.
pořezání, odřeniny a teplo. Používejte vhodné
rukavice pro ochranu rukou.
■ Obsluha a personál údržby musí být fyzicky
schopny zvládnout velikost, hmotnost a výkon
pneumatického nářadí.
■ Pneumatické nářadí správně držte: Buďte při-
praveni na působení obvyklých nebo náhlých
pohybů – mějte připravené obě ruce.
■ Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále
udržujte rovnováhu.
■ Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do
provozu. Pokud je přívod vzduchu přerušen,
vypněte pneumatické nářadí vypínačem.
■ Používejte jen maziva doporučená výrobcem.
■ Noste osobní ochranné prostředky a vždy
iochranné brýle. Nošením osobních ochranných prostředků, jako jsou ochranné rukavice,
ochranný oděv, ochranná maska proti prachu,
protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná
přilba nebo ochrana sluchu, a to vzávislosti
na druhu a použití přístroje, se snižuje riziko
zranění a toto nošení je doporučeno.
■ Přípustné otáčky vyměnitelného nástroje musí
být minimálně tak vysoké, jako jsou nejvyšší
otáčky uvedené na pneumatickém nářadí. Příslušenství, které se otáčí rychleji, než je povoleno,
se může rozlomit a odletět od přístroje.
■ Při práci nad hlavou se musí nosit ochranná
přilba.
■ 28 │ CZ
PDSS 16 A1
■ Nástroj dobíhá po vypnutí pneumatického
nářadí.
■ Ujistěte se, že jiskry vytvářené během používání
nevyvolají žádné nebezpečí. Při obrábění materiálů může vznikat výbušný nebo hořlavý prach.
Hrozí riziko výbuchu nebo požáru.
Ohrožení v důsledku opakovaných
pohybů
■ Při práci s pneumatickým nářadím se mohou
vyskytnout nepříjemné pocity v rukou, pažích,
ramenou, v oblasti krku nebo jiných částí těla.
■ Zaujměte pro práci s tímto pneumatickým ná-
řadím pohodlnou pozici, dbejte na bezpečné
držení těla a vyhněte se nepříznivým nebo
takovým polohám, ve kterých je těžké udržet
rovnováhu. Obsluhující osoba by měla během
dlouhodobé práce změnit držení těla, což může
pomoct zabránit nesnázím a únavě.
■ Pokud se u obsluhující osoby projeví symptomy,
jako je např. přetrvávající nevolnost, tělesné
obtíže, bušení srdce, bolest, brnění, mravenčení,
pálení nebo ztuhlost, neměly by se tyto varovné
příznaky ignorovat. Obsluhující osoba by měla
vyhledat kvalifikovaného lékaře.
Ohrožení díly příslušenství
■ Pneumatické nářadí odpojte od přívodu vzdu-
chu ještě před tím, než upevníte nebo vyměníte
výměnitelný nástroj nebo příslušenství.
■ Používejte pouze příslušenství, které je určeno
pro tento přístroj a splňuje požadavky a parametry uvedené v tomto návodu k obsluze.
■ Zabraňte přímému kontaktu s výměnitelným
nástrojem během a po použití, protože může
být horký nebo ostrý.
■ Přípustné otáčky vyměnitelného nástroje musí
být minimálně tak vysoké, jako jsou nejvyšší
otáčky uvedené na pneumatickém nářadí. Příslušenství, které se otáčí rychleji, než je povoleno,
se může rozlomit a odletět od přístroje.
■ Nikdy nemontujte brusný kotouč, rozbrušovací
kotouč ani frézu. Prasknutím brusného kotouče
může dojít k velmi vážnému zranění nebo smrti.
■ Nepoužívejte kotouče, které jsou otlučené,
naprasklé, nebo které by mohly spadnout.
■ Lze používat pouze schválené výměnitelné
nástroje s vhodným průměrem stopky.
■ Dodržujte doporučení výrobce malých brusných
nástrojů. U malých brusných nástrojů nesmí být
překročen maximální přípustný přesah (L0 =
délka stopky mezi koncem kleštiny a malým
brusným nástrojem) uvedený výrobcem! V případě zvýšení přesahu (L0) se přípustné otáčky
musí snížit. Výměnitelný nástroj pokud možno
vložit do kleštiny celou délkou stopky. Ujistěte
se, že délka upnutí (Lg) je minimálně 10 mm.
PDSS 16 A1
L
L
g
o
■ Průměr stopky výměnitelného nástroje musí vždy
přesně odpovídat upínacímu otvoru kleštiny!
│
CZ
29 ■
Ohrožení na pracovišti
■ Uklouznutí, klopýtnutí a pády jsou hlavními
důvody zranění na pracovišti. Dávejte pozor
na povrchy, které mohou v důsledku použití
pneumatického nářadí klouzat a na nebezpečí
klopýtnutí způsobené vzduchovou hadicí.
■ V neznámém prostředí postupujte s opatrností.
Mohou se vyskytovat skrytá nebezpečí v důsledku elektrických kabelů nebo jiného napájecího vedení.
■ Pneumatické nářadí není určeno k použití v pro-
středí s nebezpečím výbuchu a není izolované
proti kontaktu s elektrickými zdroji energie.
■ Ujistěte se, že v místě obrábění nejsou žádná
elektrická, vodovodní nebo plynová vedení
(např. pomocí přístroje na hledání kovů).
Ohrožení prachem a výpary
■ Prach a výpary, vzniklé při použití strojů na
šroubové spoje, mohou vést k újmám na zdraví
(jako je např. rakovina, vrozené vady, astma a/
nebo dermatitida); je nezbytné provést posouzení rizik ve vztahu k těmto ohrožením a zavést
vhodné regulační mechanismy.
■ Do posuzování rizika by se měl zahrnout vzni-
kající a zvířený prach, který se tvoří při používání stroje.
■ Pneumatické nářadí se smí provozovat a udržo-
vat pouze v souladu s doporučeními obsaženými
v tomto návodu, aby se na minimum snížilo
uvolňování prachu a výparů.
■ Odpadní vzduch se musí odvádět tak, aby se
víření prachu v prašném prostředí snížilo na
minimum.
■ V případě výskytu prachu nebo výparů musí
být hlavním úkolem jejich kontrola v místě jejich
vzniku.
■ Všechny montážní součásti a veškeré příslušen-
ství pneumatického nářadí, určené pro zachycení, odsávání nebo potlačení polétavého prachu
nebo výparů, se musí používat a udržovat řádně podle pokynů výrobce.
■ Spotřební materiál a výměnitelný nástroj se
musí zvolit, udržovat a vyměňovat v souladu s
doporučeními uvedenými v tomto návodu, aby
se zabránilo zbytečnému zintenzivnění tvorby
prachu nebo výparů.
■ Používejte dýchací přístroje podle pokynů svého
zaměstnavatele nebo jak to vyžadují zdravotní
a bezpečnostní předpisy při práci.
■ Práce s určitými materiály vede k emisím prachu
a páry, které mohou vytvořit potenciálně výbušné
prostředí.
Ohrožení hlukem
■ Působení vysoké hladiny hluku může s nedosta-
tečnou ochranou sluchu vést k trvalému poškození sluchu, ztrátě sluchu a dalším problémům,
např. tinitus (zvonění, bzučení, pískání či hučení
v uších).
■ Je nezbytné provést posouzení rizika ve vztahu
k těmto ohrožením a provést vhodné regulační
mechanismy.
■ K vhodným opatřením na snížení rizik patří
regulační mechanismy, jako je např. použití izolačních materiálů, aby se zabránilo zvonivým
zvukům na obrobku.
■ Používejte ochranu sluchu, jak to vyžadují zdra-
votní a bezpečnostní předpisy při práci.
■ Pneumatické nářadí se smí provozovat a udržo-
vat pouze v souladu s doporučeními obsaženými v tomto návodu, aby se na minimum snížilo
zbytečné zvýšení hladiny hluku.
■ Spotřební materiál a výměnitelný nástroj se musí
zvolit, udržovat a vyměňovat v souladu s doporučeními uvedenými v tomto návodu, aby se
zabránilo zbytečnému zvýšení hladiny hluku.
■ Integrovaný tlumič hluku nesmí být odstraněn
a musí být v dobrém provozním stavu.
■ 30 │ CZ
PDSS 16 A1
Ohrožení v důsledku vibrací
■ Účinky vibrací mohou vést k poškození nervů
a poruchám krevního oběhu v rukou a pažích.
■ Při práci v chladném prostředí noste teplé oble-
čení a udržujte své ruce v teple a suchu.
■ Pokud zjistíte, že pokožka na prstech nebo
rukou je znecitlivěná, brní, bolí nebo se zbarví
bíle, pozastavte práci s pneumatickým nářadím
a vyhledejte lékaře.
■ Pneumatické nářadí se smí provozovat a udržo-
vat pouze v souladu s doporučeními obsaženými
v tomto návodu, aby se zabránilo zbytečnému
zesílení vibrací.
■ Spotřební materiál a výměnitelný nástroj se musí
zvolit, udržovat a vyměňovat v souladu s doporučeními uvedenými v tomto návodu, aby se
zabránilo zbytečnému zesílení vibrací.
■ K udržení hmotnosti pneumatického nářadí,
pokud je to možné, používejte stojan, upínák
nebo vyrovnávací zařízení.
■ Nedržte pneumatické nářadí příliš pevně, ale
bezpečně, abyste zachovali požadovanou
reakční sílu rukou, protože riziko vibrace je
s rostoucí sílou úchopu větší.
■ Nedostatečně namontovaný nebo poškozený
výměnitelný nástroj může způsobit nadměrné
vibrace.
Dodatečné bezpečnostní pokyny
■ Stlačený vzduch může způsobit vážná zranění.
■ Pokud se pneumatické nářadí nepoužívá, před
výměnou dílů příslušenství nebo při opravách, je
nutné vždy vypnout přívod vzduchu, uvolnit tlak
ze vzduchové hadice a odpojit pneumatické
nářadí od přívodu stlačeného vzduchu.
■ Proudem vzduchu nikdy nemiřte proti sobě ani
jiným osobám.
■ Šlehající hadice mohou způsobit vážná zranění.
Proto vždy zkontrolujte, zda jsou hadice a upevňovací prostředky nepoškozené a neuvolnily se.
■ Pokud se použijí univerzální otočné spojky (če-
lisťové spojky), musí se použít pojistné aretační
kolíky a používejte hadicové pojistky Whipcheck pro ochranu v případě selhání zapojení
hadice do pneumatického nářadí nebo vzájemného spojení hadic.
■ Zajistěte, aby nebyl překročen maximální tlak
uvedený na pneumatickém nářadí.
■ Pneumatická nářadí nikdy nepřenášejte za
hadici.
■ Pokud se pneumatické nářadí provozuje v držáku:
pneumatické nářadí se musí bezpečně upevnit.
Ztráta kontroly může vést ke zraněním.
PDSS 16 A1
CZ
│
31 ■
Další bezpečnostní upozornění
■ V případě potřeby dodržujte zvláštní předpisy
o bezpečnosti práce nebo prevenci úrazů při
manipulaci s kompresory a pneumatickým
nářadím.
■ Ujistěte se, zda není překročen maximální
přípustný pracovní tlak uvedený v Technických
údajích.
■ Toto nářadí nepřetěžujte – používejte jej pouze
v rozsahu výkonu uvedeném v Technických
údajích.
■ Používejte nezávadná maziva. Zajistěte dosta-
tečné větrání pracoviště. Při zvýšeném úběru:
Nechte pneumatické nářadí zkontrolovat a příp.
opravit.
■ Vžádném případě nářadí nepoužívejte, pokud
se nemůžete soustředit. Buďte neustále pozorní,
sledujte své počínání a kpráci spneumatickým
nářadím přistupujte srozumem. Nářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog,
alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti
při používání nářadí může způsobit vážná
zranění.
■ Pracovní prostor udržujte včistotě a dobře
osvětlený. Nepořádek nebo neosvětlený pracovní prostor mohou vést kúrazům.
■ Zajistěte pneumatické nářadí před dětmi.
■ Neuchovávejte nářadí nechráněné venku nebo
ve vlhkém prostředí.
■ Chraňte pneumatické nářadí, především přípoj-
ku stlačeného vzduchu a ovládací prvky, před
prachem a nečistotami.
Před uvedením do provozu
UPOZORNĚNÍ
► Pneumatický přístroj se smí provozovat pouze
s čištěným stlačeným vzduchem s olejovou
mlhou a na přístroji nesmí být překročen
maximální pracovní tlak 6,3 bar. K regulaci
pracovního tlaku musí být kompresor vybaven
redukčním ventilem.
► Oviňte všechny závitové přípojky dodanou
teflonovou páskou
Montáž zástrčkové vsuvky
♦ Oviňte závit zástrčkové vsuvky dodanou
teflonovou páskou .
♦ Zástrčkovou vsuvku
vzduchu .
Mazání
UPOZORNĚNÍ
► K zabránění poškození vzniklé třením a ko-
rozí je obzvláště důležité pravidelné mazání.
Doporučujeme použít vhodný pneumatický
speciální olej (např. kompresorový olej Liqui
Moly).
– Mazání rozprašovací olejničkou
Váš přístroj plynule a optimálně promazává rozprašovací olejnička (není součástí
dodávky) jako přípravný stupeň za
redukčním ventilem. Rozprašovací olejnička dodává v jemných kapičkách olej
do proudícího vzduchu, čímž zajišťuje
pravidelné mazání.
– Manuální mazání
Pokud nemáte rozprašovací olejničku,
proveďte před každým uvedením do
provozu, resp. při delších pracovních
činnostech mazání. Nakapejte cca 3–4
kapky pneumatického speciálního oleje
do zástrčkové vsuvky
.
našroubujte do přívodu
.
■ 32 │ CZ
PDSS 16 A1
Doplňování oleje
Aby přístroj zůstal i nadále funkční, musí být
v přístroji dostatek pneumatického oleje.
K dispozici máte následující možnosti:
♦ Zapojte údržbovou jednotku s olejničkou do
kompresoru.
♦ Nainstalujte přídavnou olejničku do potrubí
se stlačeným vzduchem nebo na pneumatický
přístroj.
♦ Každých 15 provozních minut přidejte cca 3–5
kapek pneumatického oleje ručně do zástrčkové
vsuvky
.
Zapojení do zdroje stlačeného
vzduchu
UPOZORNĚNÍ
► Před zapojením do zdroje stlačeného
vzduchu
– musí být kompletně dosaženo správného
pracovního tlaku (3–6,3 bar).
– musí se zajistit, že se spouštěč nachází
ve své nejvyšší poloze.
► Používejte pouze připojovací hadice s vnitřním
průměrem minimálně 9 mm.
► Používejte pouze filtrovaný, mazaný a regulo-
vaný stlačený vzduch.
♦ Teflonovou pásku
vsuvky , než ji našroubujete do pneumatického přístroje. Pásku omotejte kolem závitu pokud
možno s napnutím. To minimalizuje pravděpodobnost úniku vzduchu a optimalizuje pracovní
proces.
♦ Zástrčkovou vsuvku
vzduchu
♦ Přístroj zapojte do kompresoru zapojením zá-
strčkové vsuvky
stlačeného vzduchu.
. Spoj dotáhněte pomocí kleští.
omotejte kolem zástrčkové
našroubujte do přívodu
do napájecí hadice zdroje
POZOR!
► Bezpodmínečně dbejte na upevnění hadice
stlačeného vzduchu. Uvolněná a nekontrolovaně šlehající hadice je velmi nebezpečná.
Také dbejte na upevnění obou šroubových
spojů mezi spojovacím prvkem a přístrojem.
♦ Aby bylo možné tlak vzduchu regulovat, musí
být zdroj stlačeného vzduchu vybaven redukčním ventilem.
Uvedení do provozu
Nasazení/výměna nástroje / upínací
kleštiny
POZOR!
► Průměr stopky nástroje musí vždy přesně
odpovídat upínacímu otvoru kleštiny
(Ø 6,35 mm / 3,2 mm)!
♦ Vřeteno
♦ Povolte matici upínací kleštiny
nástrojem ze závitu.
♦ Vložte nástroj do upínací kleštiny
♦ Vřeteno
♦ Nyní opět utáhněte matici upínací kleštiny
montážním nástrojem .
■ Dbejte na bezpečné usazení výměnitelného
nástroje.
POZOR!
► Pokud do upínací kleštiny
žádný nástroj, matici kleštiny neutahujte
montážním nástrojem , ale našroubujte
pouze ručně!
přidržte montážním nástrojem .
přidržte montážním nástrojem .
/ není vložen
/
montážním
/ .
PDSS 16 A1
CZ
│
33 ■
Zapnutí / vypnutí
Zapnutí:
♦ Pro zapnutí přístroje nejdříve zatlačte pojistku
spouště
Vypnutí:
♦ Pusťte spoušť
♦ Je-li Vaše práce ukončena, odpojte přístroj od
zdroje stlačeného vzduchu.
dopředu a potom stiskněte spoušť .
.
Údržba a čištění
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Před údržbou odpojte přístroj od sítě
stlačeného vzduchu.
POZOR!
► Před údržbou očistěte přístroj od nebezpeč-
ných látek, které se usadily na přístroji (při
pracovních procesech). Zabraňte jakémukoli
kontaktu pokožky s těmito látkami. V případě,
že se pokožka dostane do styku s nebezpečným prachem, může to vést k vážné dermatitidě. Pokud se v průběhu údržby vytvoří nebo
zvíří prach, může dojít k jeho inhalování.
UPOZORNĚNÍ
► K zaručení bezchybné funkce a dlouhé život-
nosti přístroje se musí dodržovat následující
body:
■ Dostatečné a stále intaktní mazání olejem má
pro optimální fungování zásadní význam.
■ Po každém použití zkontrolujte počet otáček
a hladinu vibrací.
■ Pravidelně a po každé provedené údržbě kont-
rolujte volnoběžné otáčky:
K tomu použijte otáčkoměr a proveďte měření
bez upnutého nástroje. Při hydraulickém tlaku
6,3 baru nesmí být volnoběžné otáčky v žádném případě překročeny.
■ Pokud přístroj způsobuje zvýšenou hladinu vib-
rací, musí být příčina odstraněna, resp. přístroj
opraven ještě před jeho dalším použitím.
■ Používejte pouze originální náhradní díly, resp.
náhradní díly výrobce, jinak hrozí nebezpečí
pro uživatele. V případě pochybností kontaktujte servisní středisko.
■ Přístroj čistěte pouze suchým měkkým hadříkem
nebo stlačeným vzduchem.
■ V žádném případě nepoužívejte agresivní a/
nebo abrazivní čisticí prostředky.
Odstranění závad
ZávadaMožná
příčina
Příliš nízká
rychlost, z
výstupu uniká
malé množství
vzduchu.
Přístroj se
nepohybuje,
stlačený
vzduch kompletně uniká z
výstupu.
Části motoru
jsou ucpané
nečistotami.
Tlak je příliš
nízký.
V důsledku
nahromadění
materiálu se
zablokoval
motor.
Odstranění
Zkontrolovat
filtr přívodu
stlačeného
vzduchu, zda
není znečištěn.
Zkontrolovat
filtr přívodu
stlačeného
vzduchu, zda
není znečištěn.
Informace omožnostech likvidace vysloužilého
přístroje Vám poskytne obecní nebo městský úřad.
Záruka společnosti
Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3 let od
data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku
máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato
zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou
zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře
uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad
je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku
dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak
Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky
je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný
přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně
se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte
zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou
nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová
záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky
vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje.
To platí ipro vyměněné a opravené součásti.
Poškození nebo vady vyskytující se případně již
při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po
uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy
zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic
kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní
vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení,
a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly
nebo za poškození křehkých součástí jako jsou
např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo
části, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen,
nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění
správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze.
Účelům použití a úkonům, které se v návodu
kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje,
je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne
pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném
používání, při použití násilí a při zásazích, které
nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními
provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle
následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní
lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako
doklad o koupi.
■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině,
na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo
jako nálepku na zadní nebo spodní straně.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo
jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené
servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak
můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní
lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k
ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného
na adresu, kterou Vám oznámí servis.
Na webových stránkách
www.lidl-service.com si můžete
stáhnout tyto a mnoho dalších
příruček, videí o výrobku a software.
PDSS 16 A1
CZ
│
35 ■
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 292167
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NĚMECKO
www.kompernass.com
Překlad originálu prohlášení o
shodě
My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba
odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu,
BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, NĚMECKO,
tímto prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě
snásledujícími normami, normativními dokumenty
a směrnicemi ES:
Směrnice ostrojních zařízeních
(2006 / 42 / EC)
Použité harmonizované normy:
EN ISO 11148-9:2011
Typové označení stroje:
Pneu tyčová bruska PDSS 16 A1
Rok výroby: 09 - 2017
Sériové číslo: IAN 292167
Bochum, 25.09.2017
■ 36 │ CZ
Semi Uguzlu
- manažer kvality -
Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou
vyhrazeny.
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ............................48
PDSS 16 A1
SK
│
37 ■
SÚPRAVA PNEUMATICKEJ
BRÚSKY PDSS 16 A1
Úvod
Srdečne vám gratulujeme kukúpe vášho nového
prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok
vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou
tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia
týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie.
Pred používaním výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými
pokynmi. Výrobok používajte iba podľa popisu
a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení
výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj
všetky dokumenty.
Určené používanie
Prístroj je vhodný na jemné brúsiace práce s brúsnymi telieskami, na práce s tvarovanými leštiacimi
telieskami, plstenými leštiacimi telieskami a lamelovými brúsnymi kotúčmi.
Tento prístroj sa smie používať len napájaný stlačeným vzduchom. Maximálny prípustný pracovný
tlak uvedený na prístroji nesmie byť prekročený.
Tento prístroj sa nesmie prevádzkovať s výbušnými,
horľavými alebo zdraviu nebezpečnými plynmi.
Nepoužívajte ho ako pákové, páčiace alebo úderné
náradie.
Akýkoľvek iný spôsob používania alebo úpravy
prístroja sa považuje za používanie v rozpore
surčeným účelom a má za následok vážne nebezpečenstvá úrazu. Za škody vzniknuté použitím
v rozpore s určeným účelom neručíme. Prístroj je
určený len na súkromné používanie v domácnosti.
Symboly na pneumatickom náradí:
WARNING!
Pred uvedením do
prevádzky si prečítajte
návod na obsluhu.
Pri používaní alebo
údržbe pneumatického
prístroja noste vždy
ochranu očí.
Pri vzniku prachu noste
vždy ochrannú dýchaciu masku.
Spotreba vzduchu: 198 l/min
Max. otáčky: 22 500 min
Objímka: Ø 6,35 mm (1/4“)
(klieština)
Ø 3,2 mm (1/8“)
(klieština)
Hodnoty hlukových emisií:
Nameraná hodnota hluku zistená podľa ISO
15744:
Hladina akustického
tlaku: L
Neurčitosť: K
Hladina akustického
výkonu: L
Neurčitosť: K
Nosiť ochranu sluchu!
Hodnota emisie vibrácií:
Celková hodnota vibrácií vypočítaná podľa ISO
28927-12 a EN 12096:
a
= 3,34 m/s
h
Neurčitosť K = 0,87 m/s
2
2
-1
= 88,2 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 99,2 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
VÝSTRAHA!
► Hodnoty hlukových emisií uvedené v tomto
návode boli vypočítané podľa postupu merania v súlade s normou ISO 15744 a môžu
byť používané na porovnávanie prístrojov.
Hodnoty hlukových emisií sa menia v závislosti
od používania pneumatického náradia a v niektorých prípadoch môžu prekračovať hodnoty
uvedené v týchto pokynoch. Zaťaženie hlukovými emisiami môže byť podcenené v prípade,
ak by sa pneumatické náradie pravidelne
takýmto spôsobom používalo.
UPOZORNENIE
► Pre presný odhad zaťaženia hlukovými emi-
siami počas určitého časového úseku práce
by sa mali zohľadniť aj tie časy, kedy prístroj
nie je zapnutý alebo kedy beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. Tento spôsob môže značne zredukovať zaťaženie hlukovými emisiami
počas celého pracovného času.
WARNING!
Všeobecné bezpečnostné
pokyny pre pneumatické
prístroje
VÝSTRAHA!
► Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny
a upozornenia. Zanedbania pri dodržiavaní
bezpečnostných pokynov a upozornení môžu
mať za následok zásah elektrickým prúdom,
požiar a/alebo ťažké poranenia.
UPOZORNENIE
► Termíny „pneumatický prístroj“ alebo „prístroj“
použité v nasledujúcom texte, sa vzťahujú na
pneumatické náradie uvedené v tomto návode
na obsluhu.
Pre prípad budúceho použitia uschovajte
všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia.
■ Používateľ musí vyhodnotiť špecifické riziká,
ktoré môžu nastať následkom každého použitia.
PDSS 16 A1
SK
│
39 ■
■ Pred zriadením, prevádzkou, opravou, údržbou
a výmenou dielov príslušenstva, ako aj pred
prácami v blízkosti pneumatického náradia, si
musíte prečítať bezpečnostné pokyny a musíte
im rozumieť. V prípade, ak táto požiadavka nie
je splnená, môže to viesť k ťažkým telesným
zraneniam.
■ Pneumatické náradie by mal zriaďovať, nastavo-
vať alebo používať výlučne obslužný personál,
ktorý je kvalifikovaný a zaškolený.
■ Pneumatické náradie sa nesmie nikdy modifi-
kovať. Úpravy by mohli znížiť účinnosť bezpečnostných opatrení a zvýšiť riziká pre obslužný
personál.
■ Nikdy nepoužívajte poškodené pneumatické
náradie. Pneumatické náradie starostlivo ošetrujte. Skontrolujte pravidelne, či pohyblivé diely
fungujú správne a nie sú zaseknuté, či niektoré
diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že
je obmedzená funkcia pneumatického náradia.
Skontrolujte, či sú štítky a nápisy kompletné
a čitateľné. Pred použitím prístroja nechajte
opraviť alebo vymeniť poškodené diely. Veľa
úrazov je spôsobených nedostatočnou údržbou
pneumatických náradí.
Ohrozenia vymrštovanými dielmi
■ Pri zlomení obrobku, dielov príslušenstva alebo
pneumatického náradia môžu byť časti vymršťované vysokou rýchlosťou.
■ Pri prevádzke, príp. výmene dielov príslušenstva
ako aj pri opravách a údržbárskych prácach
na pneumatickom náradí, sa vždy musia nosiť
ochranné okuliare odolné proti nárazom. Stupeň požadovanej ochrany by sa mal vyhodnotiť
osobitne pre každé jedno použitie.
■ Musíte zabezpečiť, že obrobok je bezpečne
upevnený.
■ Musí sa pravidelne skontrolovať, či otáčky
pneumatického náradia nie sú vyššie ako údaj
otáčok uvedený na pneumatickom náradí. Tieto
kontroly otáčok musia prebiehať bez vloženého
nástroja.
■ Uistite sa, že iskry a úlomky vznikajúce pri
prácach, nepredstavujú žiadne ohrozenie.
■ Pred výmenou vloženého nástroja alebo die-
lov príslušenstva, alebo pred vykonaním prác
údržby či čistením, odpojte pneumatické náradie od napájania stlačeného vzduchu.
■ Uistite sa, že nepredstavujú nebezpečenstvo ani
pre žiadne iné osoby.
Nebezpečenstvá následkom zachytenia / ovinutia
■ Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani
šperky. Vlasy, odev arukavice udržiavajte v
bezpečnej vzdialenosti od pneumatického náradia a pohyblivých dielov. Voľný odev, šperky
alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami prístroja. Hrozí nebezpečenstvo
poranenia.
Nebezpečenstvá pri prevádzke
■ Predchádzajte kontaktu s otáčajúcou sa nása-
dou a vloženým nástrojom, aby ste zabránili
porezaniu rúk a iných častí tela.
■ Pri používaní pneumatického náradia môžu byť
ruky obsluhujúcej osoby vystavené nebezpečenstvu, ako napr. porezaniu, odreninám alebo
vysokej teplote. Noste vhodné rukavice na
ochranu rúk.
■ Operátor a personál vykonávajúci údržbu
musia byť fyzicky schopní ovládať veľkosť,
hmotnosť a výkon pneumatického náradia.
■ Pneumatické náradie držte správne: Buďte
pripravení reagovať na zvyčajné alebo náhle
pohyby – majte vždy pripravené obe ruky.
■ Majte pevný postoj a udržiavajte stále rovno-
váhu.
■ Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádz-
ky. Pri prerušení zásobovania vzduchu vypnite
pneumatické náradie na hlavnom vypínači.
■ Používajte iba výrobcom odporúčané mazacie
prostriedky.
■ Vždy noste osobné ochranné prostriedky a
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako sú ochranné rukavice,
protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana
sluchu, podľa druhu apoužitia prístroja, znižuje
riziko poranení a odporúča sa.
■ 40 │ SK
PDSS 16 A1
■ Prípustné otáčky vloženého nástroja musia zod-
povedať minimálne najvyšším otáčkam uvedeným na pneumatickom náradí. Príslušenstvo
rotujúce nad úrovňou prípustných otáčok sa
môže rozlomiť a byť vymrštené.
■ Pri prácach nad hlavou sa musí nosiť ochranná
prilba.
■ Potom ako sa pneumatické náradie vypne,
náradie dobieha.
■ Zabezpečte, aby iskry vznikajúce pri použití
nespôsobovali žiadne nebezpečenstvá. Pri
spracovaní obrobkov môže vznikať nebezpečný
výbušný alebo horľavý prach. Hrozí riziko explózie alebo požiaru.
Nebezpečenstvá opakovanými
pohybmi
■ Pri prácach s pneumatickým náradím môžu sa
vyskytovať nepríjemné pocity v rukách, pažiach,
pleciach, v oblasti krku alebo v iných častiach
tela.
■ Pri práci s pneumatickým náradím zaujmite
pohodlný postoj, dbajte na bezpečné držanie
a predchádzajte nevhodným polohám alebo
takým polohám, pri ktorých je ťažké udržiavať
rovnováhu. Operátor by počas dlhotrvajúcich
prác mal meniť držanie tela, vďaka čomu predíde komplikáciám a únave.
■ Ak u operátora obsluhujúceho stroj sa vyskytnú
symptómy, ako napr. pretrvávajúcu nevoľnosť,
ťažkosti, tlkot srdca, bolesť, mravčenie, otupenosť, pálenie alebo stŕpnutie, tieto varovné
príznaky by nemal ignorovať. Operátor by sa
mal poradiť s kvalifikovaným lekárom.
Nebezpečenstvá spôsobené dielmi
príslušenstva
■ Pred výmenou vloženého nástroja alebo dielov
príslušenstva, odpojte pneumatické náradie od
napájania stlačeného vzduchu.
■ Používajte len príslušenstvo a náhradné diely,
ktoré sú určené pre tento prístroj a spĺňajú požiadavky a údaje uvedené v tomto návode na
obsluhu.
■ Počas používania a po používaní stroja pred-
chádzajte priamemu kontaktu s vloženým nástrojom, keďže vložený nástroj môže byť horúci
alebo môže mať ostré hrany.
■ Prípustné otáčky vloženého nástroja musia zod-
povedať minimálne najvyšším otáčkam uvedeným na pneumatickom náradí. Príslušenstvo
rotujúce nad úrovňou prípustných otáčok sa
môže rozlomiť a byť vymrštené.
■ Nikdy nemontujte na prístroj brúsny kotúč, re-
zací kotúč alebo frézu. Prasknutý brúsny kotúč
môže spôsobiť veľmi vážne poranenia alebo
smrť.
■ Nepoužívajte žiadne také kotúče, ktoré mohli
byť odreté alebo prasknuté alebo kotúče, ktoré
spadli.
■ Smú sa používať len povolené vložené nástroje
s vhodným priemerom stopky.
■ Dodržiavajte odporúčania výrobcu malých
brúsnych kotúčov. Pri malých brúsnych kotúčoch nesmie prekračovať výrobcom stanovený
maximálny povolený presah (L0= dĺžka stopky
medzi koncom klieštiny a malým brúsnym kotúčom)! Pri zvýšení presahu (L0) sa musia znížiť
povolené otáčky. Vložený nástroj vkladajte do
klieštiny pokiaľ možno celou dĺžkou stopky.
Uistite sa, že vložená dĺžka (Lg) predstavuje
minimálne 10 mm.
PDSS 16 A1
L
L
g
o
│
SK
41 ■
■ Priemer stopky vloženého nástroja musí presne
zodpovedať upínaciemu otvoru klieštiny!
Ohrozenia na pracovisku
■ Hlavnými príčinami zranení na pracovisku sú
pošmyknutie, zakopnutie a pády. Dávajte pozor
na povrchy, ktoré použitím pneumatického nástroja môžu byť šmykľavé a na nebezpečenstvo
z dôvodu potknutia sa o vzduchovú hadicu.
■ V neznámych prostrediach pracujte opatrne
a pozorne. Môžu tu byť skryté ohrozenia elektrickými alebo inými napájacími vedeniami.
■ Pneumatické náradie nie je určené na používanie
v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu a nie
je izolované proti kontaktu so zdrojmi elektrického prúdu.
■ Presvedčte sa (napríklad pomocou detektoru
kovov), že v mieste, na ktorom sa má pracovať,
sa nenachádzajú žiadne elektrické, vodovodné
alebo plynové vedenia.
Nebezpečenstvá spôsobené prachom
a výparmi
■ Prach a výpary vznikajúce pri používaní stroja
na skrutkové spoje môžu spôsobovať poškodenie zdravia (ako napr. rakovinu, vrodené
poruchy, astmu a/alebo dermatitídu); Je nevyhnutné vykonať vyhodnotenie rizika ohľadom
týchto ohrození a presadiť vhodné regulačné
mechanizmy.
■ Do vyhodnotenia rizík by sa mal zahrnúť prach
vznikajúci pri použití stroja a tiež prítomný
prach, ktorý sa pri použití stroja môže potenciálne rozvíriť.
■ Pneumatické náradie sa musí prevádzkovať
a udržiavať podľa odporúčaní, uvedených v
tomto návode, aby sa zredukoval vznik prachu
a výparov na minimálnu úroveň.
■ Odpadový vzduch sa musí odvádzať tak, aby
rozvirovanie prachu v prašnom prostredí bolo
redukované na minimálnu úroveň.
■ Ak vzniká prach alebo výpary, prioritnou úlo-
hou musí byť jeho kontrola v mieste uvoľňovania
prachu alebo výparov.
■ Všetky určené vložené diely alebo diely prís-
lušenstva pneumatického náradia určené na
zachytávanie, odsávanie a potlačenie ľahkého
prachu alebo výparov sa musia používať a riadne udržiavať podľa pokynov od výrobcu.
■ Spotrebné materiály a vložený nástroj sa musia
zvoliť, udržiavať a nahradzovať podľa pokynov
v tomto návode na obsluhu, aby sa zabránilo
nevyhnutnému nárastu tvorby prachu alebo
výparov.
■ Používajte výbavu na ochranu dýchania podľa
pokynov vášho zamestnávateľa alebo v súlade
s platnými predpismi pre bezpečnosť a ochranu
zdravia pri práci.
■ Práce s určitými materiálmi majú za následok
úniky prachu a pary, ktoré môžu vyvolať potenciálne výbušné prostredie.
Nebezpečenstvá spôsobené hlukom
■ Pôsobenie zvýšeného akustického hluku môže
pri nedostatočnej ochrane sluchu mať za následok poškodenie sluchu, stratu sluchu a iné
problémy, ako napr. tinnitus (zvonenie, hučanie,
pískanie alebo bzučanie v ušiach).
■ Je nevyhnutné vykonať vyhodnotenie rizika
ohľadom týchto ohrození a presadiť vhodné
regulačné mechanizmy.
■ K vhodným mechanizmom riadenia na zníženie
rizika patria opatrenia, napríklad ako používanie izolačných materiálov, aby sa predišlo
vzniku zvonivých zvukov na obrobkoch.
■ Používajte výbavu na ochranu sluchu v súlade
s pokynmi vášho zamestnávateľa a v súlade s
predpismi pre bezpečnosť a ochranu zdravia
pri práci.
■ Pneumatické náradie sa musí prevádzkovať a
udržiavať podľa odporúčaní uvedených v tomto
návode, aby sa zabránilo zvýšeniu hladiny
hluku.
■ Spotrebné materiály a vložený nástroj sa musia
zvoliť, udržiavať a vymieňať podľa odporúčaní
uvedených v tomto návode na obsluhu, aby sa
zabránilo zvýšeniu hladiny hluku.
■ Integrovaný tlmič hluku sa nesmie odstraňovať
a musí byť v dobrom prevádzkovom stave.
■ 42 │ SK
PDSS 16 A1
Nebezpečenstvá spôsobené vibráciami
■ Pôsobenie vibrácií môže spôsobovať poškode-
nie nervov a poruchy krvného obehu v rukách
a ramenách.
■ Pri prácach v studenom prostredí noste teplé
šatstvo a ruky udržiavajte vždy v teple a suché.
■ Ak začnete pociťovať znecitlivenie, mravčenie
alebo bolesť v prstoch alebo rukách, alebo ak
sa vám sfarbí pokožka na prstoch či rukách na
bielo, ukončite prácu s pneumatickým náradím
a poraďte sa s lekárom.
■ Pneumatické náradie sa musí prevádzkovať a
udržiavať podľa odporúčaní, uvedených v tomto návode, aby sa zabránilo zosilneniu vibrácií.
■ Spotrebné materiály a vložený nástroj sa musia
zvoliť, udržiavať a vymieňať podľa odporúčaní
uvedených v tomto návode na obsluhu, aby sa
zabránilo zosilneniu kmitania.
■ Na udržanie hmotnosti pneumatického náradia
použite vždy podľa možnosti stojan, upínadlo
alebo vyrovnávacie zariadenie.
■ Pneumatické náradie držte nie v úplne silnom
ale bezpečnom uchopení a dbajte na potrebné
reakcie ruky, pretože riziko vibrácií je spravidla
pri silnejšom uchopení vyššie.
■ Nedostatočne namontovaný alebo poškodený
vložený nástroj môže mať za následok zvýšené
kmitanie.
Ďalšie bezpečnostné upozornenia
■ Stlačený vzduch môže spôsobiť vážne pora-
nenia.
■ Pokiaľ sa pneumatické náradie nepoužíva, pred
výmenou dielov príslušenstva alebo pred vykonaním opráv je vždy potrebné uzavrieť prívod
vzduchu, odstrániť tlak z hadice vzduchu a
odpojiť pneumatické náradie od prívodu stlačeného vzduchu.
■ Prúd vzduchu nikdy nesmerujte na seba alebo
na iné osoby.
■ Uvoľnené hadice môžu spôsobiť vážne po-
ranenia. Preto vždy skontrolujte, či hadice a
upevňovacie prostriedky nie sú poškodené a či
nie sú uvoľnené.
■ Ak sa používajú univerzálne otočné spojky (zu-
bové spojky), musia sa použiť aretačné čapy.
Používajte tiež hadicové poistky Whipcheck
na zabezpečenie ochrany pre prípad zlyhania
spojenia hadice s pneumatickým náradím alebo
vzájomných spojení hadíc.
■ Prijmite opatrenia, aby nedošlo k prekročeniu
maximálneho tlaku uvedeného na pneumatickom náradí.
■ Pneumatické náradie nikdy neprenášajte držiac
za hadicu.
■ Ak sa pneumatické náradie prevádzkuje v dr-
žiaku: pneumatické náradie upevnite bezpečne.
Strata kontroly môže viesť k zraneniam.
PDSS 16 A1
SK
│
43 ■
Ďalšie bezpečnostné pokyny
■ V prípade potreby dbajte na špeciálne predpisy
pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci pri
manipulácii s kompresormi a pneumatickými
nástrojmi.
■ Uistite sa, že nie je prekročený maximálny pra-
covný tlak uvedený v technických údajoch.
■ Nepreťažujte toto náradie – náradie používajte
len v rozsahu výkonu uvedenom v technických
údajoch.
■ Používajte bezchybné mazivá. Zabezpečte
dostatočné vetranie pracoviska. Pri zvýšených
únikoch:
pneumatické náradie skontrolujte, resp. ho
nechajte opraviť.
■ Nepoužívajte toto náradie, keď sa nemôžete
sústrediť. Buďte vždy pozorní a dbajte na to,
čo robíte a pri práci s pneumatickým náradím
pracujte rozvážne. Nepoužívajte náradie, ak
ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Aj okamih nepozornosti
pri používaní nástroja môže spôsobiť vážne
zranenia.
■ Udržiavajte svoje pracovisko v čistote adobre
osvetlené. Neporiadok aleboneosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom.
■ Pneumatické nástroje zabezpečte, aby boli
mimo dosahu detí.
■ Náradie neskladujte voľne v exteriéri alebo
vo vlhkom prostredí.
■ Pneumatické náradie, najmä prípojku stlačeného
vzduchu chráňte a ovládacie prvky chráňte
pred prachom a špinou.
Pred uvedením do prevádzky
UPOZORNENIE
► Pneumatické náradie sa smie prevádzkovať
výlučne s vyčisteným vzduchom s obsahom
rozprášeného oleja a jeho maximálny pracovný tlak nesmie prekročiť 6,3 baru.
Na regulovanie pracovného tlaku musí byť
kompresor vybavený redukčným tlakovým
ventilom.
► Všetky závitové spoje oviňte dodanou teflóno-
vou páskou
Montáž nástrčnej vsuvky
♦ Obviňte závit nástrčnej vsuvky
teflónovou páskou
♦ Zaskrutkujte nástrčnú vsuvku
vzduchu .
Mazanie
UPOZORNENIE
► Mazanie je obzvlášť dôležité, aby sa
zabránilo poškodeniu trením a koróziou.
Odporúčame použiť vhodný špeciálny olej
na stlačený vzduch (napr. Liqui Moly).
– Mazanie maznicou na olejovú hmlu
V rámci kroku prípravy môžete váš
prístroj priebežne a optimálne namazať maznicou na olejovú hmlu (nie je
súčasťou dodávky). Maznica na olejovú
hmlu dodáva jemné kvapky oleja do
prúdiaceho vzduchu a zabezpečuje tým
pravidelné mastenie.
– Manuálne mazanie
Ak nemáte maznicu na olejovú hmlu,
tak pred každým uvedením stroja do
prevádzky, príp. pri dlhších pracovných
postupoch vykonajte mazanie. Pridajte
3 – 4 kvapky špeciálneho pneumatického oleja do nástrčnej vsuvky
.
dodanou
.
do prívodu
.
■ 44 │ SK
PDSS 16 A1
Doplnenie oleja
Aby prístroj ostal dlho použiteľný, musí v ňom byť
dostatočné množstvo pneumatického oleja.
Máte k dispozícii nasledovné možnosti
mazania:
♦ Zapojte údržbársku jednotku s olejničkou na
kompresor.
♦ Nainštalujte prídavnú olejničku do vedenia
stlačeného vzduchu alebo na pneumatickom
prístroji.
♦ Každých 15 prevádzkových minút pridajte
ručne asi 3 – 5 kvapiek pneumatického oleja
do nástrčnej vsuvky
.
Pripojenie k zdroju stlačeného
vzduchu
UPOZORNENIE
► Pred pripojením k zdroju stlačeného vzduchu
– musí byť plne dosiahnutý správny pracov-
ný tlak (3 – 6,3 barov).
– musí sa zabezpečiť, aby sa spúšť nachá-
dzala vo svojej najvyššej polohe.
► Používajte len pripájacie hadice na stlačený
vzduch s vnútorným priemerom minimálne
9 mm.
► Používajte iba filtrovaný, namazaný a regulo-
vaný stlačený vzduch.
♦ Teflónovú pásku
ky , skôr než nástrčnú vsuvku naskrutkujete
do pneumatického prístroja. Pásku naviňte okolo závitu čo najpevnejšie. Týmto sa minimalizuje
pravdepodobnosť úniku stlačeného vzduchu
a optimalizuje sa proces práce.
♦ Zaskrutkujte nástrčnú vsuvku
vzduchu
♦ Pripojte prístroj ku kompresoru tak, že spojíte
nástrčnú vsuvku
stlačeného vzduchu.
oviňte okolo nástrčnej vsuv-
do prívodu
. Spoj utiahnite pomocou klieští.
s napájacou hadicou zdroja
POZOR!
► Bezpodmienečne dbajte na pevné pripoje-
nie hadice stlačeného vzduchu. Uvoľnená
a nekontrolovateľne vystrelená hadica
predstavuje zdroj veľkého nebezpečenstva.
Preto dbajte aj na pevné pripojenie oboch
skrutkových spojov medzi spojovacím prvkom
a prístrojom.
♦ Aby ste mohli regulovať tlak vzduchu, zdroj
stlačeného vzduchu musí byť vybavený redukčným ventilom.
Uvedenie do prevádzky
Výmena/nasadenie nástroja /
klieštiny
POZOR!
► Priemer stopky nástroja musí presne zodpove-
dať upínaciemu otvoru klieštiny
(Ø 6,35 mm / 3,2 mm)!
♦ Pridržte vreteno
♦ Povoľte maticu klieštiny
zo závitu.
♦ Vložte nástroj do klieštiny
♦ Pridržte vreteno
♦ Utiahnite teraz maticu klieštiny
montážneho náradia .
■ Dbajte na pevné uloženie vloženého nástroja.
POZOR!
► Pokiaľ do klieštiny
žiaden nástroj, maticu klieštiny neuťahujte
montážnym náradím , ale len rukou!!
s montážnym náradím .
s montážnym náradím .
/ nie je vložený
/
montážnym náradím
/ .
pomocou
PDSS 16 A1
SK
│
45 ■
Zapnutie/vypnutie
Zapnutie:
♦ Na zapnutie prístroja najprv stlačte blokovanie
spúšte
Vypnutie:
♦ Pustite páku spúšte
♦ Po ukončení práce odpojte prístroj od zdroja
stlačeného vzduchu.
dopredu a potom stlačte páku spúšte
.
.
Údržba ačistenie
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO
PORANENIA! Pred údržbou odpojte
prístroj od siete stlačeného vzduchu.
POZOR!
► Pred údržbou vyčistite prístroj od nebez-
pečných látok, ktoré sa na ňom usadili
(následkom pracovných procesov). Zabráňte
vniknutiu týchto látok do očí. Ak sa vaša
pokožka dostane do kontaktu s nebezpečným prachom, môže to viesť k silnému zápalu
kože. Pokiaľ sa počas údržbárskych prác
vytvára alebo rozvíri prach, môže dôjsť
k jeho vdýchnutiu.
UPOZORNENIE
► Aby sa zabezpečila bezchybná funkcia a
dlhá životnosť prístroja, musíte dodržiavať
nasledovné body:
■ Dostatočné a neustále neprerušené mazanie
olejom má rozhodujúci význam pre optimálne
fungovanie.
■ Po každom použití prístroja skontrolujte jeho
otáčky a hladinu vibrácií.
■ Pravidelne a po každej údržbe prekontrolujte
otáčky pri chode naprázdno:
K tomu použite merač otáčok a vykonajte meranie bez upnutia nástroja. Pri hydraulickom tlaku
6,3 baru sa otáčky pri chode naprázdno nesmú
žiadnom prípade prekročiť.
■ Ak prístroj spôsobuje zvýšenú hladinu vibrácií,
pred ďalším použitím musíte odstrániť príčinu
tohto javu, resp. prístroj opraviť.
■ Používajte len originálne náhradné resp. vyme-
niteľné diely od výrobcu, pretože v opačnom
prípade hrozí nebezpečenstvo pre používateľa.
V prípade pochybností sa obráťte na servisné
stredisko.
■ Prístroj čistite len suchou mäkkou utierkou alebo
stlačeným vzduchom.
■ V žiadnom prípade nepoužívajte ostré a/alebo
drsné čistiace prostriedky.
Odstraňovanie porúch
PoruchaMožná
príčina
Príliš nízka
rýchlosť, z
výstupu uniká
určité množstvo vzduchu.
Prístroj sa
nepohybuje,
stlačený vzduch kompletne
uniká pri
výstupe.
Časti motora
sú zablokované nečistotami.
Napájanie
stlačeným
vzduchom je
príliš nízke.
Motor je
zaseknutý z
dôvodu nazhromaždeného materiálu.
Odstránenie
Kontrola znečistenia filtra
napájania
stlačeným
vzduchom.
Kontrola znečistenia filtra
napájania
stlačeným
vzduchom.
Prístroj namažte tak, ako je
to opísané
v návode.
Ak to je
nevyhnutné,
opakujte
hore uvedený
postup.
Prístroj namažte tak, ako je
to opísané
v návode.
■ 46 │ SK
PDSS 16 A1
Likvidácia
Obal pozostáva výlučne z materiálov,
ktoré neškodia životnému prostrediu.
Môže sa zlikvidovať v miestnych nádobách na recyklovaný odpad.
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do
komunálneho odpadu!
Informácie o možnostiach likvidácie doslúženého
prístroja dostanete na obecnej alebo mestskej
správe.
kúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte
práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto
výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona
nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dátumom nákupu.
Prosím, uschovajte si originálny pokladničný blok.
Tento doklad slúži ako doklad ozakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia
tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok Vám podľa nášho uváženia
bezplatne opravíme alebo vymeníme. Podmienkou
tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej
lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení
(pokladničný blok) predložia so stručným popisom,
v čom spočíva chyba prístroja a kedy k nej došlo.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám
späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo
výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová
záručná doba.
Záručná doba a zákonné nároky na
odstránenie chýb
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To
platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškodenia
a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia
hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej
doby podliehajú prípadné opravy poplatku.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi
smernicami kvality apred dodaním bol svedomito
preskúšaný.
Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu a
výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti
výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu,
a preto ich možno pokladať za opotrebované diely
alebo za poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory, formy na pečenie alebo
diely vyrobené zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku
neodborným používaním alebo neodbornou
údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia
presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode
na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu
neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na
priemyselné používanie Záruka zaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití
násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším
autorizovaným servisom.
Vybavenie v prípade záruky
Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti
postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný
doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako
doklad o nákupe.
■ Číslo výrobku nájdete na výrobnom štítku, gravúre,
na titulnej stránke Vášho návodu na obsluhu
(dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej
alebo spodnej strane.
■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným
nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené
servisné oddelenie telefonicky alebo
e-mailom.
■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete
potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný
blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy
k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená.
PDSS 16 A1
SK
│
47 ■
Na webových stránkach
www.lidl-service.com si môžete
stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručok,
videá o výrobkoch a softvéry.
Servis
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001
E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 292167
Dovozca
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je
adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte
uvedené servisné stredisko.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NEMECKO
www.kompernass.com
Preklad originálneho
vyhlásenia o zhode
My, spoločnosť KOMPERNASS HANDELS GMBH,
zodpovedná osoba za dokumentáciu:
pán Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
DE – 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/
NEMECKO vyhlasujeme, že tento výrobok je
vsúlade snasledovnými normami, normatívnymi
dokumentmi a smernicami ES:
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät eignet sich für Feinschleifarbeiten mit
Schleifstiften zum Arbeiten mit Formpolierkörpern,
zum Arbeiten mit Filzpolierkörpern und zum Arbeiten mit Lamellen-Schleifrädern.
Dieses Gerät darf nur mit einer Druckluftversorgung
angetrieben werden. Der Auf dem Gerät angegebene maximal zulässige Arbeitsdruck darf nicht
überschritten werden.
Dieses Gerät darf nicht mit explosiven, brennbaren
oder gesundheitsgefährdenen Gasen betrieben
werden.
Nicht verwenden als Hebel, Brech- oder Schlagwerkzeug.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des
Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und
birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden
übernehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur
für den privaten Einsatz bestimmt.
Symbole auf dem Druckluftwerkzeug:
WARNING!
Vor der Inbetriebnahme
die Bedienungsanleitung lesen.
Tragen Sie beim
Einsatz oder Wartung
des Gerätes stets einen
Augenschutz.
Tragen Sie stets bei
Staubentwicklung
einen Atemschutz.
Bemessungsluftdruck: max. 6,3 bar
Luftverbrauch: 198 l/min
Max. Drehzahl: 22500 min
Aufnahme: Ø 6,35 mm (1/4“)
(Spannzange)
Ø 3,2 mm (1/8“)
(Spannzange)
Lärmemissionswerte:
Messwert für Lärm ermittelt entsprechend
ISO15744:
Schalldruckpegel: L
Unsicherheit: K
Schallleistungspegel: L
Unsicherheit: K
Gehörschutz tragen!
Schwingungsemissionswert:
Schwingungsgesamtwert ermittelt entsprechend
ISO 28927-12 und EN 12096:
a
= 3,34 m/s
h
2
Unsicherheit K = 0,87 m/s
-1
= 88,2 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 99,2 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
2
WARNUNG!
► Die in diesen Anweisungen angegebenen
Lärmemissionswerte sind entsprechend einem
in ISO 15744 genormten Messverfahren
gemessen worden und können für den Gerätevergleich verwendet werden. Die Lärmemissionswerte werden sich entsprechend dem
Einsatz des Druckluftwerkzeugs verändern und
können in manchen Fällen über dem in diesen
Anweisungen angegebenen Werten liegen.
Die Lärmemissionsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das Druckluftwerkzeug
regelmäßig in solcher Weise verwendet wird.
HINWEIS
► Für eine genaue Abschätzung der Lärmemis-
sionsbelastung während eines bestimmten
Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten
berücksichtigt werden, in denen das Gerät
abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht
tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die
Lärmemissionsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
WARNING!
Allgemeine
Sicherheitshinweise
für Druckluftgeräte
WARNUNG!
► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
HINWEIS
► Der im folgenden Text verwendete Begriff
„Druckluftwerkzeug“ oder „Gerät“ bezieht
sich auf das in dieser Bedienungsanleitung
genannte Druckluftgerät.
PDSS 16 A1
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
■ Der Benutzer muss die spezifischen Risiken
bewerten, die aufgrund jeder Verwendung
auftreten können.
DE│AT│CH
│
51 ■
■ Die Sicherheitshinweise sind vor dem Einrichten,
dem Betrieb, der Reparatur, der Wartung und
dem Austausch von Zubehörteilen sowie vor
der Arbeit in der Nähe des Druckluftwerkzeugs
zu lesen und müssen verstanden werden. Ist
dies nicht der Fall, so kann dies zu schweren
körperlichen Verletzungen führen.
■ Das Druckluftwerkzeug sollte ausschließlich von
qualifizierten und geschulten Bedienern eingerichtet, eingestellt oder verwendet werden.
■ Das Druckluftwerkzeug darf nicht verändert
werden. Veränderungen können die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen verringern und
die Risiken für den Bediener erhöhen.
■ Benutzen Sie niemals beschädigte Druckluft-
werkzeuge. Pflegen Sie Druckluftwerkzeuge
mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie regelmäßig, ob
bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder
so beschädigt sind, dass die Funktion des
Druckluftwerkzeugs beeinträchtigt ist. Prüfen
sie Schilder und Aufschriften auf Vollständigkeit
und Lesbarkeit. Lassen Sie beschädigte Teile
vor dem Einsatz des Gerätes reparieren oder
erneuern. Viele Unfälle haben ihre Ursache in
schlecht gewarteten Druckluftwerkzeugen.
Gefährdungen durch
herausgeschleuderte Teile
■ Bei einem Bruch des Werkstücks von Zubehör-
teilen oder des Druckluftwerkzeugs, können
Teile mit hoher Geschwindigkeit herausgeschleudert werden.
■ Beim Betrieb, beim Austausch von Zubehörtei-
len sowie bei Reparatur- oder Wartungsarbeiten
am Druckluftwerkzeug ist immer ein schlagfester
Augenschutz zu tragen. Der Grad des erforderlichen Schutzes sollte für jeden einzelnen
Einsatz gesondert bewertet werden.
■ Es ist sicherzustellen, dass das Werkstück sicher
befestigt ist.
■ Es muss regelmäßig überprüft werden, ob die
Drehzahl des Druckluftwerkzeugs nicht höher ist
als die auf dem Druckluftwerkzeug angebrachte
Drehzahlangabe. Diese Drehzahlüberprüfungen müssen ohne angebrachtes Einsatzwerkzeug erfolgen.
■ Stellen Sie sicher, dass beim Arbeiten entstehende
Funken und Bruchstücke keine Gefährdung
darstellen.
■ Trennen Sie das Druckluftwerkzeug von der
Druckluftversorgung, bevor Sie das Einsatzwerkzeug oder Zubehörteile austauschen oder
eine Einstellung oder Wartung oder Reinigung
vorgenommen wird.
■ Stellen sie sicher, dass auch für andere Perso-
nen keine Gefahren entstehen.
Gefährdungen durch
Erfassen / Aufwickeln
■ Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie
Haare, Kleidung und Handschuhe fern vom
Druckluftwerkzeug und von sich bewegenden
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange
Haare können von sich bewegenden Teilen
erfasst werden. Es besteht Verletzungsgefahr.
Gefährdungen im Betrieb
■ Vermeiden Sie den Kontakt mit dem rotierenden
Schaft und dem Einsatzwerkzeug, um Schnitte an
Händen und anderen Körperteilen zu verhindern.
■ Beim Einsatz des Druckluftwerkzeugs können die
Hände des Bedieners Gefährdungen wie z. B.
Schnitten, Abschürfungen und Wärme ausgesetzt sein. Tragen Sie geeignete Handschuhe
zum Schutz der Hände.
■ Die Bediener und das Wartungspersonal müs-
sen physisch in der Lage sein, die Größe, das
Gewicht und die Leistung des Druckluftwerkzeugs zu beherrschen.
■ Halten Sie das Druckluftwerkzeug richtig: Seien
Sie bereit, den üblichen oder plötzlichen Bewegungen entgegenzuwirken – halten Sie beide
Hände bereit.
■ Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten
Sie jederzeit das Gleichgewicht.
■ Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Bei einer Unterbrechung der Luftversorgung, das Druckluftwerkzeug am Ein-/
Ausschalter ausschalten.
■ Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen
Schmiermittel.
■ 52 │ DE
│AT│
CH
PDSS 16 A1
■ Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und
immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Schutzhandschuhe,
Schutzkleidung, Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je
nach Art und Einsatz des Gerätes, verringert das
Risiko von Verletzungen und wird empfohlen.
■ Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs
muss mindestens so hoch sein wie die auf dem
Druckluftwerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig
dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
■ Bei Arbeiten über Kopf ist ein Schutzhelm zu
tragen.
■ Das Werkzeug läuft nach, nachdem das Druck-
luftwerkzeug ausgeschaltet wurde.
■ Sorgen Sie dafür, dass beim Gebrauch entste-
hende Funken keine Gefahr hervorrufen. Beim
beabeiten von Werkstoffen können explosionsgefährliche oder brennbare Stäube entstehen.
Es besteht das Risiko der Explosion oder eines
Feuers.
Gefährdungen durch wiederholte
Bewegungen
■ Beim Arbeiten mit dem Druckluftwerkzeug
können unangenehme Empfindungen in den
Händen, Armen, Schultern, im Halsbereich oder
an anderen Körperteilen auftreten.
■ Nehmen Sie für die Arbeit mit dem Druckluft-
werkzeug eine bequeme Stellung ein, achten
Sie auf sicheren Halt und vermeiden Sie
ungünstige Positionen oder solche, bei denen
es schwierig ist, das Gleichgewicht zu halten.
Der Bediener sollte während lang dauernder
Arbeiten die Körperhaltung verändern, was
helfen kann, Unannehmlichkeiten und Ermüdung
zu vermeiden.
■ Falls beim Bediener Symptome wie z. B. an-
dauerndes Unwohlsein, Beschwerden, Pochen,
Schmerz, Kribbeln, Taubheit, Brennen oder
Steifheit auftreten, sollten diese warnenden
Anzeichen nicht ignoriert werden. Der Bediener
sollte einen qualifizierten Arzt konsultieren.
Gefährdungen durch Zubehörteile
■ Trennen Sie das Druckluftwerkzeug von der Luft-
versorgung, bevor das Einsatzwerkzeug oder
Zubehörteil befestigt oder gewechselt wird.
■ Verwenden Sie nur Zubehör, das für dieses
Gerät bestimmt ist und die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen und
Kenndaten erfüllt.
■ Vermeiden Sie direkten Kontakt mit dem Einsatz-
werkzeug während und nach der Benutzung,
weil es heiß oder scharfkantig sein kann.
■ Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs
muss mindestens so hoch sein wie die auf dem
Druckluftwerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig
dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
■ Niemals eine Schleifscheibe, Trennscheibe oder Frä-
ser montieren. Eine berstende Schleifscheibe kann
sehr ernste Verletzungen oder den Tod verursachen.
■ Verwenden Sie keine Scheiben, die angeschla-
gen, angerissen sind oder die heruntergefallen
sein könnten.
■ Es dürfen nur zugelassene Einsatzwerkzeuge
mit dem passenden Schaftdurchmesser verwendet werden.
■ Beachten Sie die Empfehlungen des Herstellers
von Kleinschleifkörpern. Bei Kleinschleifkörpern
darf der vom Hersteller angegebene maximal
zulässige Überhang (L0=Länge des Schaftes
zwischen dem Spannzangenende und dem
Kleinschleifkörper) nicht überschritten werden!
Bei einer Erhöhung des Überhangs (L0) muss
die zulässige Drehzahl herabgesetzt werden.
Das Einsatzwerkzeug möglichst mit der ganzen
Länge des Schaftes in die Spannzange einsetzen. Stellen sie sicher, dass die Einspannlänge
(Lg) mindestens 10 mm beträgt.
L
L
g
o
■ Der Schaftdurchmesser des Einsatzwerkzeugs
muss genau der Spannbohrung der Spannzange
entsprechen!
PDSS 16 A1
DE│AT│CH
│
53 ■
Gefährdungen am Arbeitsplatz
■ Ausrutschen, Stolpern und Stürzen sind
Hauptgründe für Verletzungen am Arbeitsplatz.
Achten Sie auf Oberflächen, die durch den
Gebrauch des Druckluftwerkzeugs rutschig
geworden sein können, und auf durch den
Luftschlauch bedingte Gefährdungen durch
Stolpern.
■ Gehen Sie in unbekannten Umgebungen mit
Vorsicht vor. Es können versteckte Gefährdungen durch Stromkabel oder sonstige Versorgungsleitungen gegeben sein.
■ Das Druckluftwerkzeug ist nicht zum Einsatz in
explosionsgefährdeten Atmosphären bestimmt
und nicht gegen den Kontakt mit elektrischen
Stromquellen isoliert.
■ Überzeugen Sie sich, dass sich an der Stelle,
die bearbeitet werden soll, keine Strom-, Wasseroder Gasleitungen befinden (z. B. mit Hilfe
eines Metallsuchgerätes).
Gefährdungen durch Staub und
Dämpfe
■ Die beim Einsatz der Maschinen für Schraubver-
bindungen entstehenden Stäube und Dämpfe
können gesundheitliche Schäden (wie z. B.
Krebs, Geburtsfehler, Asthma und / oder
Dermatitis) verursachen; es ist unerlässlich, eine
Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und geeignete Regelungsmechanismen umzusetzen.
■ In die Risikobewertung sollten der bei der
Verwendung der Maschine entstehende Staub
und der dabei möglicherweise aufwirbelnde
vorhandene Staub einbezogen werden.
■ Das Druckluftwerkzeug ist nach den in dieser
Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um die Freisetzung von
Staub und Dämpfen auf ein Mindestmaß zu
reduzieren.
■ Die Abluft ist so abzuführen, dass die Aufwir-
belung von Staub in einer staubgefüllten Umgebung auf ein Mindestmaß reduziert wird.
■ Falls Staub oder Dämpfe entstehen, muss die
Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Freisetzung zu kontrollieren.
■ Alle zum Auffangen, Absaugen oder zur
Unterdrückung von Flugstaub oder Dämpfen
vorgesehenen Einbau- oder Zubehörteile des
Druckluftwerkzeugs sollten den Anweisungen
des Herstellers entsprechend ordnungsgemäß
eingesetzt und gewartet werden.
■ Die Verbrauchsmaterialien und das Einsatzwerk-
zeug sind den Empfehlungen dieser Anleitung
entsprechend auszuwählen, zu warten und zu
ersetzen, um eine unnötige Intensivierung der
Staub- oder Dampfentwicklung zu vermeiden.
■ Verwenden Sie Atemschutzausrüstungen nach
den Anweisungen Ihres Arbeitgebers oder wie
nach den Arbeits- und Gesundheitsschutzvorschriften gefordert.
■ Arbeiten mit bestimmten Materialien führen
zu Emissionen von Staub und Dampf, die eine
potentielle explosive Umwelt hervorrufen.
Gefährdungen durch Lärm
■ Die Einwirkung hoher Lärmpegel kann bei
ungenügendem Gehörschutz zu dauerhaften
Gehörschäden, Gehörverlust und anderen
Problemen, wie z. B. Tinnitus (Klingeln, Sausen,
Pfeifen oder Summen im Ohr), führen.
■ Es ist unerlässlich, eine Risikobewertung in
Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und geeignete Regelungsmechanismen
umzusetzen.
■ Zu den für die Risikominderung geeigneten
Regelungsmechanismen gehören Maßnahmen
wie die Verwendung von Dämmstoffen, um an
den Werkstücken auftretende Klingelgeräusche
zu vermeiden.
■ Verwenden Sie Gehörschutzausrüstungen wie
nach den Arbeits- und Gesundheitsschutzvorschriften gefordert.
■ Das Druckluftwerkzeug ist nach den in dieser
Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Erhöhung
der Lärmpegel zu vermeiden.
■ Die Verbrauchsmaterialien und das Einsatzwerk-
zeug sind den Empfehlungen dieser Anleitung
entsprechend auszuwählen, zu warten und
zu ersetzen, um eine unnötige Erhöhung des
Lärmpegels zu vermeiden.
■ 54 │ DE
│AT│
CH
PDSS 16 A1
■ Der integrierte Schalldämpfer darf nicht entfernt
werden und muss sich in einem guten Arbeitszustand befinden.
Gefährdungen durch Schwingungen
■ Die Einwirkung von Schwingungen kann Schädi-
gungen an den Nerven und Störungen der Blutzirkulation in Händen und Armen verursachen.
■ Tragen Sie bei Arbeiten in kalter Umgebung
warme Kleidung und halten Sie Ihre Hände
warm und trocken.
■ Falls Sie feststellen, dass die Haut an Ihren Fin-
gern oder Händen taub wird, kribbelt, schmerzt
oder sich weiß verfärbt, stellen Sie die Arbeit
mit dem Druckluftwerkzeug ein und konsultieren
Sie einen Arzt.
■ Das Druckluftwerkzeug ist nach den in dieser
Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Verstärkung der Schwingungen zu vermeiden.
■ Die Verbrauchsmaterialien und das Einsatzwerk-
zeug sind den Empfehlungen dieser Anleitung
entsprechend auszuwählen, zu warten und zu
ersetzen, um eine unnötige Verstärkung der
Schwingungen zu vermeiden.
■ Nutzen Sie zum Halten des Gewichts des
Druckluftwerkzeugs, wann immer möglich,
einen Ständer, einen Spanner oder eine Ausgleichseinrichtung.
■ Halten Sie das Druckluftwerkzeug mit nicht all-
zu festem, aber sicherem Griff unter Einhaltung
der erforderlichen Hand-Reaktionskräfte, denn
das Schwingungsrisiko wird in der Regel mit
zunehmender Griffkraft größer.
■ Ein ungenügend montiertes oder beschädigtes
Einsatzwerkzeug kann zu überhöhten Schwingungen führen.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen
■ Druckluft kann ernsthafte Verletzungen
verursachen.
■ Wenn das Druckluftwerkzeug nicht in Gebrauch
ist, vor dem Austausch von Zubehörteilen oder
bei der Ausführung von Reparaturarbeiten ist
stets die Luftzufuhr abzusperren, der Luftschlauch drucklos zu machen und das Druckluftwerkzeug von der Druckluftzufuhr zu trennen.
■ Richten Sie den Luftstrom niemals auf sich selbst
oder gegen andere Personen.
■ Umherschlagende Schläuche können ernst-
hafte Verletzungen verursachen. Überprüfen
Sie daher immer, ob die Schläuche und ihre
Befestigungsmittel unbeschädigt sind und sich
nicht gelöst haben.
■ Falls Universal-Drehkupplungen (Klauenkupp-
lungen) verwendet werden, müssen Arretierstifte eingesetzt werden und verwenden Sie
Whipcheck-Schlauchsicherungen, um Schutz für
den Fall eines Versagens der Verbindung des
Schlauchs mit dem Druckluftwerkzeug oder von
Schläuchen untereinander zu bieten.
■ Sorgen Sie dafür, dass der auf dem Druck-
luftwerkzeug angegebene Höchstdruck nicht
überschritten wird.
■ Tragen Sie Druckluftwerkzeuge niemals am
Schlauch.
■ Wird das Druckluftwerkzeug in einem Halter
betrieben: das Druckluftwerkzeug sicher
befestigen. Der Verlust der Kontrolle kann zu
Verletzungen führen.
PDSS 16 A1
DE│AT│CH
│
55 ■
Weitere Sicherheitshinweise
■ Beachten Sie gegebenenfalls spezielle Arbeits-
schutz- oder Unfallverhütungs-Vorschriften für
den Umgang mit Kompressoren und Druckluftwerkzeugen.
■ Stellen Sie sicher, dass der in den Technischen
Daten angegebene maximal zulässige Arbeitsdruck nicht überschritten wird.
■ Überlasten Sie dieses Werkzeug nicht – benutzen
Sie dieses Werkzeug nur im Leistungsbereich, der
in den Technischen Daten angegeben ist.
■ Verwenden Sie unbedenkliche Schmierstoffe.
Sorgen sie für ausreichende Belüftung des
Arbeitsplatzes. Bei erhöhtem Austrag:
Druckluftwerkzeug prüfen und ggf. reparieren
lassen.
■ Benutzen Sie dieses Werkzeug nicht, wenn
Sie unkonzentriert sind. Seien Sie aufmerksam,
achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit mit einem Druckluftwerkzeug. Benutzen Sie kein Werkzeug, wenn
Sie müde sind oder unter dem Einfluss von
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
des Werkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
■ Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
■ Druckluftwerkzeuge vor Kindern sichern.
■ Werkzeug nicht ungeschützt im Freien oder in
feuchter Umgebung aufbewahren.
■ Schützen Sie das Druckluftwerkzeug, insbeson-
dere den Druckluftanschluss und die Bedienelemente vor Staub und Schmutz.
Vor der Inbetriebnahme
HINWEIS
► Das Druckluft Gerät darf ausschließlich mit
gereinigter, ölvernebelter Druckluft betrieben
werden und darf den maximalen Arbeitsdruck von 6,3 bar am Gerät nicht überschreiten. Zur Regulierung des Arbeitsdruckes muss
der Kompressor mit einem Druckminderer
ausgestattet sein.
► Umwickeln Sie alle Gewindeanschlüsse mit
dem mitgelieferten Teflonband
Montage des Stecknippels
♦ Umwickeln Sie das Gewinde des Stecknippels
mit dem mitgelieferten Teflonband
♦ Schrauben Sie den Stecknippel
Lufteinlass .
Schmierung
HINWEIS
► Zur Vermeidung von Reibung- und Korrosi-
onsschäden ist eine regelmäßige Schmierung
besonders wichtig. Wir empfehlen ein geeignetes Druckluft-Spezialöl zu verwenden (z. B.
Liqui Moly Kompressorenöl).
– Schmierung mit Nebelöler
Als Aufbereitungsstufe nach dem Druckminderer schmiert ein Nebelöler (nicht im
Lieferumfang enthalten) Ihr Gerät kontinuierlich und optimal. Ein Nebelöler gibt in
feinen Tropfen Öl an die durchströmende
Luft ab und garantiert so eine regelmäßige Schmierung.
– Manuelle Schmierung
Wenn Sie über keinen Nebelöler verfügen, nehmen Sie vor jeder Inbetriebnahme bzw. bei längeren Arbeitsgängen
eine Schmierung vor. Geben Sie 3 - 4
Tropfen Druckluft-Spezialöl in den Stecknippel
.
.
.
in den
■ 56 │ DE
│AT│
CH
PDSS 16 A1
Öl nachfüllen
Damit das Gerät lange einsatzfähig bleibt, muss
ausreichend Pneumatik-Öl im Gerät vorhanden
sein.
Folgende Möglichkeiten stehen Ihnen zur
Verfügung:
♦ Schließen Sie eine Wartungseinheit mit Öler am
Kompressor an.
♦ Installieren Sie einen Anbauöler in der Druckluft-
leitung oder am Druckluftgerät.
♦ Geben Sie alle 15 Betriebsminuten ca. 3 - 5
Tropfen Pneumatik-Öl von Hand in den Stecknippel
.
Anschluss an eine Druckluftquelle
HINWEIS
► Vor Anschluss der Druckluftquelle
– muss der richtige Arbeitsdruck (3 - 6,3
bar) vollständig aufgebaut sein.
– ist sicherzustellen, dass sich der Abzug in
seiner obersten Position befindet.
► Verwenden Sie nur Anschlussschläuche mit
einem Innendurchmesser von mindestens 9
mm.
► Verwenden Sie nur gefilterte, geschmierte
und regulierte Druckluft.
♦ Wickeln Sie das Teflonband
Stecknippel herum, bevor Sie diesen in das
Druckluftgerät einschrauben. Wickeln Sie das
Band möglichst stramm um das Gewinde. So
wird die Wahrscheinlichkeit, dass Luft austritt,
minimiert und der Arbeitsvorgang optimiert.
♦ Drehen Sie den Stecknippel
. Ziehen Sie die Verbindung mit Hilfe
lass
einer Zange nach.
♦ Schließen Sie das Gerät an einen Kompressor
an, indem Sie den Stecknippel
Versorgungsschlauch der Druckluftquelle
verbinden.
um den
in den Luftein-
mit dem
ACHTUNG!
► Achten Sie unbedingt auf den festen Sitz des
Druckluftschlauches. Ein gelöster und unkontrolliert umherschlagender Schlauch birgt
große Gefahr. Achten Sie ebenso auf den
festen Sitz der beiden Schraubverbindungen
zwischen Kupplungsstück und Gerät.
♦ Damit Sie den Luftdruck regulieren können,
muss die Druckluftquelle mit einem Druckminderer ausgestattet sein.
Inbetriebnahme
Werkzeug / Spannzange
einsetzen / wechseln
ACHTUNG!
► Der Schaftdurchmesser des Werkzeugs muss
genau der Spannbohrung der Spannzange
/ (Ø 6,35 mm / 3,2mm) entsprechen!
♦ Halten Sie die Spindel
werkzeug
♦ Lösen Sie die Spannzangenmutter
Montagewerkzeug vom Gewinde.
♦ Setzen Sie das Werkzeug in die Spannzange
/ ein.
♦ Halten Sie die Spindel
werkzeug .
♦ Ziehen Sie jetzt die Spannzangenmutter
dem Montagewerkzeug fest.
■ Auf sicheren Sitz des Einsatzwerkzeugs achten.
ACHTUNG!
► Wenn kein Werkzeug in die Spannzange
/ eingesetzt ist, die Spannzangenmutter
nicht mit dem Montagewerkzeug fest-
ziehen, sondern nur von Hand aufschrauben!
.
mit dem Montage-
mit dem
mit dem Montage-
mit
PDSS 16 A1
DE│AT│CH
│
57 ■
Ein- / Ausschalten
Einschalten:
♦ Drücken Sie zuerst die Abzugssperre
vorne und dann den Abzugshebel um das
Gerät einzuschalten.
Ausschalten:
♦ Lassen Sie den Abzugshebel
♦ Wenn Ihre Arbeit beendet ist, trennen Sie das
Gerät von der Druckluftquelle.
nach
los.
Wartung und Reinigung
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Trennen Sie vor Wartungsarbeiten
das Gerät vom Druckluftnetz.
ACHTUNG!
► Reinigen Sie das Gerät vor der Wartung von
gefährlichen Substanzen, die sich (aufgrund
von Arbeitsprozessen) auf diesem abgelagert
haben. Vermeiden Sie jeden Hautkontakt
mit diesen Substanzen. Wenn die Haut mit
gefährlichen Stäuben in Kontakt kommt,
kann dies zu schwerer Dermatitis führen.
Falls während der Wartungsarbeiten Staub
erzeugt oder aufgewirbelt wird, kann dieser
eingeatmet werden.
HINWEIS
► Um eine einwandfreie Funktion und lange
Haltbarkeit des Gerätes zu gewährleisten,
sind folgende Punkte zu beachten:
■ Eine ausreichende und ständig intakte Öl-
schmierung ist für eine optimale Funktion von
ganz entscheidender Bedeutung.
■ Überprüfen Sie nach jedem Einsatz die Dreh-
zahl und den Schwingungspegel.
■ Prüfen Sie regelmäßig die Leerlaufdrehzahl
sowie nach jeder durchgeführten Wartung:
Benutzen Sie dazu einen Drehzahlmesser und
führen Sie die Messung ohne eingespanntes
Werkzeug durch. Bei einem Fließdruck von
6,3 bar darf die Leerlaufdrehzahl keinesfalls
überschritten werden.
■ Wenn von dem Gerät ein erhöhter Schwin-
gungspegel ausgeht, muss vor der weiteren
Verwendung die Ursache beseitigt bzw. instandgesetzt werden.
■ Benutzen Sie nur Originalersatz- bzw. Aus-
tauschteile des Herstellers, da sonst Gefahr
für die Benutzer besteht. Kontaktieren Sie im
Zweifel das Service-Center.
■ Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen,
weichen Tuch oder mit Druckluft.
■ Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe und/
oder kratzende Reinigungsmittel.
Fehlerbehebung
FehlerMögliche
Ursache
Geschwindigkeit zu niedrig,
etwas Luft
tritt aus dem
Auslass aus.
Gerät bewegt
sich nicht,
Druckluft tritt
komplett beim
Auslass aus.
Motorteile
durch Schmutz
verklemmt.
Druckversorgung zu
niedrig.
Motor sitzt
aufgrund von
Materialansammlung fest.
Behebung
Filter der
Druckversorgung auf Verschmutzung
prüfen.
Filter der
Druckversorgung auf Verschmutzung
prüfen.
Gerät schmieren, wie in
der Anleitung
beschrieben.
Wenn nötig,
Angaben von
oben wiederholen.
Gerät schmieren, wie in
der Anleitung
beschrieben.
■ 58 │ DE
│AT│
CH
PDSS 16 A1
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien. Sie kann in den
örtlichen Recyclebehältern entsorgt
werden.
Werfen Sie das Gerät nicht in
den Hausmüll!
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile
die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind
alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird,
sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als
Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt
Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber
auf der Rück- oder Unterseite.
PDSS 16 A1
DE│AT│CH
│
59 ■
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Original-Konformitätserklärung
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH,
Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu,
BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM,
DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses
Produkt mit den folgenden Normen, normativen
Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
Maschinenrichtlinie
(2006 / 42 / EG)
Angewandte harmonisierte Normen:
EN ISO 11148-9:2011
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de