Parkside PDS 290 A1 User Manual [cs, en, de, pl]

DELTA SANDER PDS 290 A1
DELT A SANDER
Operation and Safety Notes
DELT A BRUSKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad originálního provozního návodu
DREIECKSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 71601
SZLIFIERKA DELT A
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
DELT A BRÚSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Preklad originálneho návodu na obsluhu
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 13 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 23 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 31 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 39
2 31
456
A
87
6
C D
°
0
6
°
0
6
°
0
6
0
°
6
0
°
6
0
°
B
Table of contents
Introduction
Proper use .........................................................................................................................Page 6
Features and equipment ...................................................................................................Page 6
Included items ................................................................................................................... Page 6
Technical information ....................................................................................................... Page 6
General safety advice for electrical power tools
1. Workplace safety ......................................................................................................... Page 7
2. Electrical safety ............................................................................................................Page 7
3. Personal safety .............................................................................................................Page 8
4. Careful handling and use of electrical power tools .................................................. Page 8
5. Service ..........................................................................................................................Page 9
Safety advice relating specifically to delta sanders ......................................................Page 9
Have you understood everything? .................................................................................. Page 9
Preparing for use ................................................................................................... Page 9
Vacuum dust extraction ....................................................................................................Page 10
Adapter for external vacuum extraction (with reducer piece) ...................................... Page 10
Attaching / detaching sanding sheets .............................................................................Page 10
Turn the backing plate in 60° steps ................................................................................Pa ge 11
Advice on use ...................................................................................................................P ag e 11
Maintenance and cleaning ............................................................................P ag e 11
Service centre ...........................................................................................................Pa ge 11
Warranty ......................................................................................................................Pa g e 11
Disposal .......................................................................................................................... Page 12
Declaration of Conformity / Manufacturer......................................Page 12
5 GB
Introduction Introduction / General safety advice for electrical power tools
The following pictograms are used in these operating instructions / on the device:
Read instruction manual! Safety class II
Wear hearing protection, dust
Observe caution and safety notes!
protection mask, protective glasses and protective gloves.
Caution – electric shock! Danger to life!
Explosive material!
V W
Volt (AC)
~
Watts (Effective power)
Delta sander PDS 290 A1
Q
Introduction
Please make sure you familiarise yourself fully with the way the device works before you
use it for the first time and that you understand how to handle electrical power tools correctly. To help you do this please read the accom­panying operating instructions. Keep these instructions in a safe place. If you pass the device on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.
Q
Proper use
This device – when combined with the appropriate sandpaper – is suitable for dry-sanding wood, plastic, metal, filler and painted surfaces. The device is par­ticularly suitable for corners, profiles or difficult to access places. Any other use or modification to the device shall be considered as improper use and could give rise to considerable dangers. We will not accept liability for loss or damage arising from improper use. Not suitable for commercial use.
6 GB
Keep children away from electrical power tools!
Risk of loss of life by electric shock damaged mains lead or mains plug!
Dispose packaging and appliance in an environmentally-friendly way!
Q
Features and equipment
1
ON / OFF switch
2
Oscillation speed setting wheel
3
Mains lead
4
Dust extraction spout
5
Ventilation openings
6
Backing plate (360° rotatable)
7
Adapter for external vacuum extraction
8
Reducer piece
Q
Included items
1 Delta sander PDS 290 A1 3 Sanding sheets 1 Adapter for external vacuum extraction 1 Reducer piece 1 Operating instructions
Q
Technical information
Nom. power input: 290 W Rated voltage: 230 V∼ 50 Hz Nominal speed: n Nom. oscillation speed: n0 12000–22000 min Backing plate: 360° rotatable Protection class: II /
6000–11000 min
0
from
-1
-1
Introduction / General safety advice for electrical power tools
Noise and vibration data:
Measured values for noise are determined in accord­ance with EN 60745. The A-weighted noise level of the electrical power tool are typically: Sound pressure level: 78 dB(A) Sound power level: 89 dB(A) Uncertainty K: 3 dB
Wear ear protection!
Evaluated acceleration, typical:
Hand / arm vibration a Uncertainty K = 1.5 m / s
= 6.7 m / s
h
2
2
The vibration level given in these instructions has been measured in accordance with a standardised measurement procedure specified in EN 60745 and can be used to compare devices. Different uses of the device give rise to different vibra­tion levels and in many cases they may exceed the values given in these instructions. It is easy to under­estimate the vibration load if the electrical power
tool
is used regularly in particular circumstances.
Note: If you wish to make an accurate assessment of the vibration loads experienced during a particular period of working, you should also take into account the intervening periods of time when the device is switched off or is running but is not actually in use. This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working.
General safety advice for electrical power tools
Read all the safety advice
and instructions! Failure to observe the safety
advice and instructions may result in electric shock, fire and / or serious injury.
Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference!
The term “electrical tool” used in the safety advice refers to electrical tools powered by mains electricity
(by means of a mains lead) and electrical tools powered by rechargeable batteries (without a mains lead).
1. Workplace safety
a) Keep your working area clean and
well lit. Untidy or poorly lit working areas
can lead to accidents.
b)
Do not work with the device
in potentially explosive envi­ronments in which there are
inflammable liquids, gases or dusts.
Electrical power tools create sparks, which can ignite dusts or fumes.
c)
K
eep children and other people
away while you are operating the electrical tool. Distractions
can cause you to lose control of the device.
2. Electrical safety
a)
The mains plug on the device must match the mains socket. The plug must not be modified in any way. Do not use an adapter plug with devices fitted with a protective earth. Unmodified
plugs and matching sockets reduce the risk of electric shock.
b) Avoid touching earthed surfaces such
as pipes, radiators, ovens and refrig­erators with any part of your body.
There is an increased risk of electric shock if your body is earthed
c) Keep the device away from rain or
moisture. Water entering an electrical device
increases the risk of electric shock.
d)
Do not use the mains lead for
any purpose for which it was not intended, e.g. to carry the
device, to hang up the device or to pull
the mains plug out of the mains socket. Keep the mains lead away from heat, oil, sharp edges or moving parts of the device. Damaged or tangled mains leads
increase the risk of electric shock.
.
7 GB
e) When working outdoors with an
electrical power tool always use ex­tension cables that are also approved for use outdoors. The use of an extension
cable suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) Use a residual current device (RCD)
for protection if operating the electri­cal power tool in a moist environment is unavoidable. The use of an RCD reduces
the risk of electric shock.
hair, clothing and gloves clear of mov­ing parts. Loose clothing, jewellery or long
hair can become trapped in moving parts.
g) If vacuum dust extraction and collection
devices are fitted do not forget to that they are properly connected and correctly used. The use of these devices
reduces the hazard presented by dust.
4.
Careful handling and use
check
of electrical power tools
3. Personal safety
a) Remain alert at all times, watch what
you are doing and always proceed with caution. Do not use the device if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. One mo
of carelessness when using the device can lead to serious injury.
b)
personal protective equipment such as dust
c) Avoid unintentional operation of the
d) Remove any setting tools or spanners
e) Avoid placing your body in an unnat-
f) Wear suitable clothing. Do not wear
8 GB
Wear personal protective
equipment and always wear safety glasses. The wearing of
masks, non-slip safety shoes, safety helmets or ear protectors, appropriate to the type of elec­trical power tool used and work undertaken, reduces the risk of injury.
device. Check that the electrical power tool is switched off before you connect it to the mains, pick it up or carry it.
Accidents can happen if you carry the device with your finger on the ON / OFF switch or with the device switched on.
before you switch the device on. A tool or spanner left attached to a rotating part of a device can lead to injury.
ural position. Keep proper footing and balance at all times. By doing this
you will be in a better position to control the device in unforeseen circumstances.
loose clothing or jewellery. Keep your
ment
a) Do not overload the device. Always
use an electrical power tool that is intended for the task you are under­taking. By using the right electrical power
tool for the job you will work more safely and achieve a better result.
b) Do not use an electrical power tool if
its switch is defective. An electrical power tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be repaired.
c) Pull the mains plug from the socket
before you make any adjustments to the device, change accessories or when the device is put away. This precaution is
intended to prevent you from unintentionally starting the device.
d) When not in use always ensure that
electrical power tools are kept out of reach of children. Do not let anyone use the device if he or she is not familiar with it or has not read the instructions and advice. Electrical power tools are dan-
gerous when they are used by inexperienced people.
e) Look after the device carefully. Check
that moving parts are working prop­erly and move freely. Check for any parts that are broken or damaged enough to detrimentally affect the functioning of the device. Have dam­aged parts repaired before you use the device. Many accidents have their origins
in poorly maintained electrical power tools.
f) Keep cutting tools clean and sharp.
Carefully maintained cutting tools with sharp
General safety advice for electrical power tools / Preparing for useGeneral safety advice for electrical power tools
cutting edges are less likely to jam and are easier to control.
g) Use the electrical power tool, accesso-
ries, inserted tools etc. in accordance with these instructions and advice, and the stipulations drawn up for this par­ticular type of device. In doing this, take into account the working conditions and the task in hand. The use of electrical
power tools for purposes other than those in­tended can lead to dangerous situations.
5. Service
a) Have your device repaired at the ser-
vice centre or by qualified specialist personnel using original manufacturer parts only. This will ensure that your device
remains safe to use.
Safety advice relating spe-
cifically to delta sanders
Securely support the workpiece. Use clamps or
a vice to grip the workpiece firmly. This is much safer than holding it in your hand.
Never support yourself by placing your hands
near or in front of the device or the workpiece surface. A slip can result in injury.
If a dangerous situation arises, pull the mains
plug immediately out of the mains socket.
Always work with the mains lead leading
away from the rear of the device.
DANGER OF FIRE FROM FLYING
Abrading metal creates flying sparks. For this reason, always make sure that nobody is placed in any danger and that there are no inflammable materials near the working area.
NOXIOUS FUMES!
Any harmful / noxious dusts generated from
sanding represent a risk to the health of the person operating the device and to anyone near the work area.
Wear protective glasses and a dust mask!
SPARKS!
When sanding wood and in particular when work-
ing on materials that give rise to dusts that are hazardous to health, the sander must be connect­ed to a suitable external dust extraction device.
Ensure that there is adequate ventilation when
working on plastic, paint, varnish etc.
Do not soak the materials or the surface you
are about to work on with liquids containing solvents.
Do not abrade moistened materials or damp
surfaces.
Avoid sanding paints containing lead or other
substances hazardous to health.
Do not work on materials containing asbestos.
Asbestos is a known carcinogen.
Avoid contact with the moving sanding sheet.
Operate the device only with an attached
sanding sheet.
Never use the device for a purpose for which it
was not intended nor with non-original parts / accessories. The use of tools or accessories other than those recommended in the operating in­structions could lead to you suffering an injury.
Switch the device off and allow it to come to a
standstill before you put it down.
Always keep the device clean, dry and free of
oil or grease.
Q
Have you understood everything?
Once you have made yourself familiar with the
instructions and advice, the functioning and handling of your device, you are finally in a position to start work. Observing the manufac­turer‘s instructions and advice will maximise your safety while working with the device.
Q
Preparing for use
CAUTION! Make sure that the device is switched off before you connect it to the mains supply. Note: Always switch on the delta sander before bringing it into contact with the workpiece material.
9 GB
Preparing for use Preparing for use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty
Q
Switching on the device:
Move the ON / OFF switch 1 forwards into
setting “I”.
Switching off the device:
Move the ON / OFF switch 1 backwards into
setting “0”.
Selecting the oscillation speed:
You can preselect the oscillation speed you require using the oscillation speed setting wheel
2
. You can also change the speed whilst you are working. The way to determine the optimum oscillation speed for your task is to carry out a practical test. Setting 1 = lowest oscillation speed / Setting max. = highest oscillation speed
Adapter for external vacuum extraction (with reducer piece)
Connection:
Push the adapter for external vacuum extrac-
7
into the dust extraction spout
tion When doing this observe the guide markings on the device and adapter. Turn the suction nozzles clockwise to lock.
If it is necessary to use the reducer piece 8,
push the reducer piece into the adapter for external vacuum extraction
7
Push the hose of a suitable dust extraction de
vice approved for that purpose (e.g. a workshop vacuum cleaner) on to the adapter for external vacuum extraction
7
or the reducer piece 8.
4
.
.
Q
Vacuum dust extraction
DANGER OF FIRE! There is
the danger of fire when working with electrical devices that have a dust box or can be connected to a vacuum cleaner. Under certain conditions the wood dust in the dust extraction bag (or in the vac­uum‘s dust bag) may ignite, e.g. as a result of flying sparks generated when abrading metals or metal objects left in wood. This can happen particularly if the wood dust is mixed with paint residue or other chemicals and the abraded particles are hot from prolonged abrasion. Therefore you must empty the device’s dust collection box and the vacuum clean­er’s dust bag before taking a break or stopping work and always avoid overheating of the abrad­ed particles and the device.
Wear a dust mask!
Always pull the mains plug is out of the socket before doing any work on the device.
Removal:
Pull the hose of the dust extraction device off
the adapter for external vacuum extraction Turn anticlockwise to unlock the dust extraction port
.
4
Pull off the adapter for external vacuum extrac-
7
tion
(with the reducer piece 8 if used).
Q
Attaching / detaching sanding sheets
Always pull the mains plug is out
of the socket before doing any work on the device.
Attaching:
Sanding sheets are attached to the backing plate
6
by means of the hook and pile fastening.
Detaching:
Simply pull the sanding sheet off the backing
plate
(see Fig. B).
6
Materials:
Wood (sanding sheets included), paint*, stone* *depending on the sanding sheet
7
.
10 GB
Preparing for use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty
Q
Turn the backing plate in 60° steps
Always pull the mains plug out of the socket before doing any work on the device.
Turn the backing plate 6 of the delta sander
in 60° steps until it engages in the desired position (see Fig. C).
Never any kind of sharp object or petrol, sol
or cleaning agents that might attack plastic. Do not allow any liquids to enter the inside of the device.
Always keep the ventilation slots 5 clear.
Q
Service centre
vents
Sanding output and surfaces:
The shape of the delta sander allows you to sand workpieces even in their difficult to access places, corners and edges (see Fig. D). Sanding performance and surface quality depend on the grade of sanding sheet and the oscillation speed setting.
Always use sanding sheets with grades that
are suitable for the particular surface you are sanding. The speed selected should also be appropriate to the task undertaken.
Q
Advice on use
Switch the device on before placing it against
the workpiece.
Apply light sanding pressure only. Advance the device at an even rate. Change sanding sheets at the appropriate time. Do not work on different types of material using
the same sanding sheet (e.g. wood and then metal). To achieve the best sanding results you should use unworn, undamaged sanding sheets.
Clean the sanding sheet from time to time with
a vacuum cleaner.
Q
Maintenance and cleaning
paired only by qualified specialist personnel using original manufacturer parts only. This will ensure that your device
remains safe to use.
lead needs to be replaced, always have the replacement carried out by the manufacturer or its service centre. This
will ensure that your device remains safe to use.
Q
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The ap­pliance has been manufactured with care and meticulously examined before deliv­ery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a p
ost-free despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile compo­nents, e.g. buttons or batteries. This product is for pri­vate use only and is not intended for commercial use.
Have your device re-
If the plug or mains
Always pull the mains plug out of the socket before doing any work on the device.
The delta sander is maintenance-free.
Clean the device frequently. This should be done
immediately after you have finished using it.
For cleaning the housing use a dry cloth only. Remove any adhering sanding dust with a nar-
row paint brush.
The warranty is void in the case of abusive and im­proper handling, use of force and internal tamper­ing not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant
11 GB
Warranty / Disposal / Declaration of Conformity / Manufacturer Spis zawartości
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
GB Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720
(0,10 GBP/Min.)
e-mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 71601
Q
Disposal
The packaging is wholly composed of
environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre.
Do not dispose of electrical
power tools with the household rubbish!
In accordance with European Directive (covering waste electrical and electronic equipment) and its transposition into national legislation, worn out electrical power tools must be collected separately and taken for environmentally compatible recycling.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical devices.
2002 / 96 / EC
Q
Declaration of Conformity /
Manufacturer
We, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents: Mr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, hereby declare that this product complies with the following standards, normative documents and EU directives:
Machinery Directive (2006 / 42 / EC)
EU Low Voltage Directive (2006 / 95 / EC)
Electromagnetic Compatibility (2004 / 108 / EC)
Applicable harmonized standards
EN 60745-1:2009 EN 60745-2-4:2009 EN 62233:2008 EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008
Type / Device description:
Delta sander PDS 290 A1
Date of manufacture (DOM): 12–2011 Serial number: IAN 71601
Bochum, 31.12.2011
12 GB
Semi Uguzlu
- Quality Manager -
We reserve the right to make technical modifica­tions in the course of further development.
Wstęp
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ....................................................................Strona 14
Wyposażenie .................................................................................................................Strona 14
Zakres dostawy ............................................................................................................. Strona 14
Dane techniczne ............................................................................................................ Strona 15
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ................................................................................ Strona 15
2. Bezpieczeństwo elektryczne ...................................................................................Strona 15
3. Bezpieczeństwo osób ...............................................................................................Strona 16
4. Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych ...................... Strona 17
5. Serwis .........................................................................................................................Strona 17
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla szlifierki trόjkątnej ...............................Strona 17
Czy wszystko zrozumiałeś? .......................................................................................... Strona 18
Uruchomienie
Odsysanie pyłu .............................................................................................................. Strona 18
Adapter do odsysania zewnętrznego (z kształtką redukcyjną) ............................... Strona 19
Zakładan ie / ściąganie krą żka ściernego ................................................................... Strona 19
Obracanie płyty szlifierskiej w krokach 60° .............................................................. Strona 19
Wskazówki robocze...................................................................................................... Strona 19
Konserwacja i czyszczenie .........................................................................Strona 20
Serwis ........................................................................................................................... Strona 20
Gwarancja ................................................................................................................ Strona 20
Utylizacja ................................................................................................................... Strona 20
Deklaracja zgodności / Producent .......................................................Strona 21
13 PL
W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy:
Przeczytaj instrukcję obsługi! Klasa bezpieczeństwa II
Przestrzegaj wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa!
Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym! Zagrożenie dla życia!
Niebezpieczeństwo wybuchu!
V W
Volt (Napięcie przemienne)
~
Watt (Moc skuteczna)
Szlifierka delta PDS 290 A1
Q
Wstęp
Przed pierwszym uruchomieniem należy
zapoznać się z działaniem urządzenia i
nauczyć się właściwego obchodzenia się z elektronarzędziami. W tym celu należy prze­czytać poniższą instrukcję. Instrukcję należy staran­nie przechowywać. W razie przekazania urządze­nia osobom trzecim należy dać również niniejszą instrukcję obsługi
Q
Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Zakładać okulary ochronne, ochronni słuchu, maskę przeciwpyłową i ręka­wice ochronne.
Dzieci trzymać z daleka od narzędzia elektrycznego!
Niebezpieczeństwo utraty życia wsku­tek porażenia prądem elektrycznym w przypadku uszkodzonego kabla sieciowego lub uszkodzonej wtyczki sieciowej!
Opakowanie i urządzenie przekaż do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska!
padkiem. Za szkody powstałe wskutek sprzecznego z przeznaczeniem użytkowania producent nie po­nosi żadnej odpo wiedzialności. Urządzenie nie jest przeznaczone do celów zarobkowych.
Q
Wyposażenie
1
Przełącznik Włącz. / Wyłącz.
2
Kółko nastawcze wstępnego wyboru
częstości oscylacji
3
Przewód sieciowy
4
Króciec odsysający
5
Otwory wentylacyjne
6
Płyta szlifierska (obracana o 360°)
7
Adapter do odsysania zewnętrznego
8
Kształtka redukcyjna
ki
Urządzenie przeznaczone jest – wzależności od rodzaju papieru ściernego – do szlifowania na sucho drewna, tworzyw sztucznych, metalu, masy szpachlo­wej oraz powierzchni lakierowanych. Urządzenie nadaje się szczególne do naroży, profilów lub miejsc trudno dostępnych. Każde inne zastosowanie urzą­dzenia lub przeprowadzenie w nim zmian jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i kryje w sobie poważne zagrożenie nieszczęśliwym wy-
14 PL
Q
Zakres dostawy
1 Szlifierka delta PDS 290 A1 3 Arkuszy ściernych 1 Adapter do odsysania zewnętrznego 1 Kształtka redukcyjna 1 Instrukcja obsługi
Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziWstęp
Q
Dane techniczne
Pobór mocy znamionowy: 290 W Napięcie znamionowe: 230 V∼ 50 Hz Obroty znamionowe: n Częstość oscylacji znamionowa: n Płyta szlifierska: obracalna o 360° Klasa ochrony: II /
Informacje dotyczące hałasu i wibracji:
Wartość pomiarowa hałasu wyznaczona zgodnie z EN 60745. Poziom hałasu elektronarzędzia wg oceny A wynosi typowo: Poziom ciśnienia hałasu: 78 dB(A) Pozom mocy hałasu: 89 dB(A) Niepewność pomiaru K: 3 dB
Zakładać ochronniki słuchu!
Określone przyśpieszenie, typowe:
Przenoszenie wibracji a Niepewność K = 1,5 m / s
6000–11000 min
0
12000–22000 min
0
= 6,7 m / s
h
2
2
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
-1
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
-1
oraz instrukcje! Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz w przestrzeganiu instrukcji mogą spowodować pora­żenie prądem elektrycznym, pożar i / lub ciężkie obrażenia ciała.
Przechowuj na przyszłość wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje!
Używany we wskazówkach dotyczących bezpie­czeństwa termin „narzędzie elektryczne“ odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci (z ka­blem sieciowym) oraz do narzędzi elektrycznych zasilanych
z akumulatorów (bez kabla sieciowego).
Przeczytaj wszystkie
1. Bezpieczeństwo miejsca pracy
Podany w niniejszych instruk­cjach poziom drgań wyznaczony został za pomocą metody pomiarowej określonej w normie EN 60745 i może zostać użyty do porównania urządzeń. Poziom wibracji będzie się różnił w zależności od zastosowania elektronarzędzia i w niektórych przypadkach może przekroczyć wartość podaną w niniejszej instrukcji. Obciążenie drganiami może być mniej uciążliwe, jeśli elektronarzędzie będzie regularnie trzymane w ten sposób.
Wskazówka: Celem dokładnego oszacowania obciążenia wibracjami w okresie określonego okresu czasu pracy należy uwzględnić również te okresy, w których urządzenie jest wyłączone lub wprawdzie jest włączone, ale w rzeczywistości nie pracuje. Może to przyczynić się do znacznej re­dukcji obciążenia wibracjami w całym okresie cza­su pracy.
a) Utrzymywać stanowisko pracy w czy-
stości i dobrze oświetlone. Nieporządek i nieoświetlone obszary robocze mogą prowa­dzić do wypadków.
b)
Nie pracuj przy użyciu urzą-
dzenia w otoczeniu zagrożo­nym eksplozją, w którym
znajdują się palne ciecze, gazy lub
pyły. Urządzenia elektryczne wytwarzają
iskry, które mogą zapalić pył lub pary.
c)
Podczas użytkowania urzą-
dzenia elektrycznego trzymaj dzieci i inne osoby z daleka
od urządzenia. Przy odchyleniu możesz
stracić kontrolę nad urządzeniem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyk sieciowy urządzenia musi
pasować do wtykowego gniazdka sieciowego. W żaden sposób nie wol­no zmieniać wtyku sieciowego urzą-
15 PL
Loading...
+ 33 hidden pages