Parkside PBS 600 A1 User Manual [en, de, es]

LIJADORA DE BANDA PBS 600 A1
LIJADORA DE BANDA
Instrucciones de utilización y de seguridad Traducción del manual de instrucciones original
BELT SANDER
Translation of original operation manual
IAN 73804
LIXADORA DE ROLO
Instruções de utilização e de segurança Tradução do manual de instruções original
BANDSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5 PT Instruções de utilização e de segurança Página 15 GB Operation and Safety Notes Page 25 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 35
2 3 4
1
67 5
A
8
13
12
B C
9
D E F
11
10
Introducción
Uso correcto .................................................................................................................. Página 6
Equipamiento ................................................................................................................ Página 6
Volumen del envío ........................................................................................................ Página 6
Datos técnicos ...............................................................................................................Página 7
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
1. Seguridad en el lugar de trabajo ........................................................................... Página 7
2. Seguridad eléctrica ................................................................................................. Página 8
3. Seguridad de las personas ..................................................................................... Página 8
4. Manejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricas ..................................... Página 8
5. Asistencia técnica ..................................................................................................... Página 9
Indicaciones de seguridad para la lijadora de banda ............................................. Página 9
Puesta en marcha
Tensar / cambiar la lija ................................................................................................. Página 10
Indicaciones de trabajo ............................................................................................... Página 10
Aspiración del polvo .................................................................................................... Página 10
Índice
Manejo
Conexión y desconexión ............................................................................................. Pá g i n a 11
Seleccionar el número de revoluciones y la lija ........................................................ P ág in a 11
Trabajos estacionarios ................................................................................................. Pá g i n a 12
Consejos y sugerencias ................................................................................................Página 12
Mantenimiento y limpieza .........................................................................Página 13
Asistencia .................................................................................................................. Página 13
Garantía .................................................................................................................... Página 13
Eliminación .............................................................................................................. Pá gina 14
Declara ción de conformida d / Fabric ante .................................... Pá gina 14
5 ES
En estas instrucciones de uso / en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas:
¡Lea las instrucciones de uso!
¡Siga las indicaciones de prevención y seguridad!
¡Tenga cuidado con las descargas eléctricas! Peligro de vida!
¡Peligro de explosión!
n
V
Dimensión de la rotación en punto muerto
0
Voltios (Tensión alterna)
~
Lijadora de banda PBS 600 A1
Q
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nu-
evo aparato. Ha optado por un producto
de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a conti­nuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de ent­regar el producto a terceros.
Q
Uso correcto
La lijadora de banda se destina a la rectificación seca de superficies de madera, plástico, metal, ma­silla y superficies barnizadas. El dispositivo sólo puede utilizarse para pulir en seco. Por favor tenga en cuenta que para trabajar los diferentes materiales se necesitan diferentes lijas con diferente granulado y también las revoluciones tienen que adecuarse al material. El aparato no ha sido diseñado para uso industrial. Cualquier otro uso o modificación de la
6 ES
W
máquina se considera como no adecuado y conlle­va considerables peligros de accidente. El fabricante no asumirá la responsabilidad por los daños oca­sionados debido a un uso distinto del adecuado.
Q
Equipamiento
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12 13
Q
Volumen del envío
1 Lijadora de banda PBS 600 A1 1 Cinta de lija 1 Caja colectora de polvo
Vatio (Potencia efectiva)
Clase de protección II
Use gafas de protección, protección auditiva, mascarilla y guantes de protección.
¡Mantener fuera del alcance de los niños!
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica si el cable o el enchufe de red están dañados!
¡Evacue el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente!
Rueda de ajuste de la velocidad de la cinta Ranuras para tornillo de banco Interruptor CONEXIÓN / DESCONEXIÓN Botón de fijación para el interruptor de
CONEXIÓN / DESCONEXIÓN Caja de polvo Botón de desbloqueo de la caja de polvo Tornillo de ajuste para recorrido de la cinta Cinta de lija Conexión de adaptador Palanca de tensión para la cinta de lija Tornillo de apriete Adaptador para aspiración externa Pieza reductora
Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducción
1 Adaptador de succión y pieza reductora
(conectado a la succión externa de polvo) 2 Tornillos de apriete 1 Instrucciones de uso
Q
Datos técnicos
Lijadora de banda PBS 600 A1
Tensión nominal: 230 V~ 50 Hz Absorción nominal: 600 W Marcha en vacío velocidad de la cinta: 170–250 m / min Cinta de lija: 75 x 457 mm Clase de protección: II /
Información sobre ruido y vibración:
El valor de medición de ruido se ha calculado según EN 60745. El nivel de ruido ponderado A típico de la herramienta eléctrica corresponde a: Nivel de presión de sonido: 87,8 dB(A) Nivel de potencia de sonido: 98,8 dB(A) Tolerancia K: 3 dB
¡Debe llevarse protección auditiva!
Valores totales de vibración, EN 60745: Valor de emisión de vibraciones a Tolerancia K = 1,5 m / s
do en estas instrucciones se ha determinado egún un procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede usarse como base para la comparación con otros aparatos. El nivel de vibraciones variará dependiendo del uso de la herramienta eléctrica y puede en muchos casos superar el valor indicado en estas instruccio­nes. Podría subestimarse la carga de vibraciones si se usa con regularidad la herramienta eléctrica de este modo.
Advertencia: Para un cálculo exacto de la carga de oscilación durante un determinado intervalo de trabajo se deben tener en cuenta los tiempos en los que la máquina está desconectada o está co-
2
El nivel de vibración indica-
= 6,446 m / s2
h,CW
nectada pero no está funcionando. Esto podría reducir considerablemente la carga de oscilación en el intervalo total de trabajo.
Indicaciones generales de seguridad para herramien­tas eléctricas
¡Lea las advertencias e
indicaciones de seguridad! El incumplimiento
de las advertencias e indicaciones de seguridad puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves.
¡Guardar todas las advertencias e indica­ciones de seguridad por si las necesita en un futuro!
El concepto utilizado en las instrucciones de segu­ridad “herramienta eléctrica” se refiere a aparatos eléctricos operados desde la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas operadas con batería (sin cable de red).
1.
Seguridad en el lugar de trabajo
a) Mantenga el lugar de trabajo limpio
y bien iluminado. El desorden y los lugares
de trabajo mal iluminados pueden provocar accidentes.
b)
gases o polvos inflamables. Las herra-
c)
cuando la esté utilizando. Las distracciones
No utilice el aparato en áreas
potencialmente explosivas en las que haya líquidos,
mientas eléctricas producen chispas que podrían encender el polvo o los vapores.
Mantenga a los niños y a
otras personas alejados de la herramienta eléctrica
pueden hacerle perder el control del aparato.
7 ES
2. Seguridad eléctrica
a) El enchufe debe ser el adecuado para
la toma de corriente. No se debe mo­dificar de ningún modo el enchufe del aparato. No utilice nunca adaptadores con los aparatos que están provistos de derivación a tierra. Los conectores sin
modificar y las tomas adecuadas reducen el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto físico con superficies
conectadas a tierra, como tubos metá­licos, radiadores, cocinas o frigoríficos.
Existe un riesgo muy elevado de descarga eléctrica si su cuerpo deriva a tierra.
c) Mantenga el aparato protegido de la
lluvia y la humedad. Si penetra agua en
un aparato eléctrico aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
d)
tirar de la clavija de red al desenchu-
e) Al trabajar con herramientas eléctricas
f) Si es inevitable usar esta herramienta
No utilice el cable para otros
fines, como para transportar o colgar el aparato o para
farlo. Mantenga el cable al resguardo del calor, del aceite, de los bordes afi­lados o de las piezas móviles del apara­to. Los cables dañados o retorcidos aumentan
el riesgo de descarga eléctrica.
al aire libre, utilice sólo cables de ex­tensión que también estén autorizados para su uso en exteriores. El uso de una
extensión adecuada para su empleo en exterio­res disminuye el riesgo de descarga eléctrica.
eléctrica en un entorno húmedo, utilice un interruptor de corriente de defecto.
El uso de un interruptor de corriente de defec­to reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3. Seguridad de las personas
tra bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un simple momento de
descuido durante el uso del aparato podría causar lesiones graves.
b)
de protección personal, como mascarilla anti-
c)
d) Extraiga las herramientas de ajuste
e) Evite posturas inadecuadas. Procure
f) Utilice ropa adecuada. No use joyas
g) Si los dispositivos de aspiración y re-
Lleve equipo de protección
individual y siempre unas ga­fas de protección. Si lleva equipo
polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco de seguridad o protección auditiva, en función del tipo y la utilización de la herramienta eléctrica, reducirá el riesgo de daños.
Evite una conexión accidental del apa­rato.
Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla al suministro eléctrico, antes de sostenerla o moverla. Si al mover el
aparato ha puesto el dedo sobre el interruptor de CONEXIÓN / DESCONEXIÓN o si ha conec­tado el aparato, podrían producirse accidentes.
o llaves antes de encender el aparato.
Cualquier herramienta o llave que se encuentre en una pieza giratoria del aparato puede provocar lesiones.
estar en una posición segura y man­tenga en todo momento el equilibrio.
De este modo podrá controlar mejor el apara­to, especialmente en situaciones inesperadas.
ni ropas flojas. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las partes móviles. La ropa floja, las joyas o el pelo lar-
go pueden engancharse en las piezas móviles.
colección de polvo están montados, asegúrese de que estén conectados y sean correctamente utilizados. El uso
de estos dispositivos disminuye los peligros causados por el polvo.
a) Sea cuidadoso en todo momento, pres-
te atención a lo que hace y proceda con prudencia al trabajar con una herramienta eléctrica. No utilice el aparato si está cansado o si se encuen-
8 ES
4.
Manejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricas
a) No sobrecargue el aparato. Emplee
en su trabajo la herramienta eléctrica
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
adecuada para el mismo. Si usa la herra­mienta adecuada dentro de la potencia indi­cada trabajará mejor y de forma más segura.
b) No utilice una herramienta eléctrica
cuyo interruptor tenga algún defecto.
Una herramienta eléctrica que no se puede en­cender o apagar es un peligro y debe reparar
c) Retire la clavija del enchufe antes de
realizar ajustes en el aparato, cambi­ar accesorios o depositar el aparato sobre una superficie. Esta medida de
precaución evita que se ponga en marcha el aparato por accidente.
d) Conserve las herramientas eléctricas
que no use fuera del alcance de los ni­ños. No permita utilizar el aparato a personas que no estén familiarizadas con él o que no hayan leído estas indicaciones. Las herramientas eléctricas son
peligrosas si las usan personas sin experiencia.
e) Cuide el aparato. Compruebe que las
piezas móviles funcionen correcta­mente y no se atasquen, y que no haya piezas rotas o tan dañadas que perjudiquen al funcionamiento del aparato. Haga reparar las piezas dañadas antes de usar el equipo.
La causa de muchos accidentes es el uso de herramientas eléctricas que no han recibido el mantenimiento adecuado.
f) Mantenga las herramientas de corte
afiladas y limpias. Las herramientas de
corte con filos cortantes conservadas cuidado­samente se enganchan menos y son más fáciles de manejar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, los ac-
cesorios, las herramientas adicionales, etc. de acuerdo con estas indicaciones y del modo que se describe para este tipo de aparato en concreto. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la actividad que se va a realizar. El uso
de herramientas eléctricas para fines diferentes de los previstos puede provocar situaciones peligrosas.
se.
5. Asistencia técnica
a) Deje que el servicio de mantenimiento
o un técnico electricista reparen sus ratos y sólo con repuestos originales.
De este modo se garantiza que el aparato se­guirá siendo seguro.
apa-
Indicaciones de seguridad para la lijadora de banda
Sostenga el aparato por las superficies
de sujeción aisladas, ya que la cinta abrasiva puede alcanzar el propio ca­ble de red. Daños en un conductor de tensión
eléctrica pueden ocasionar tensión en piezas metálicas del aparato y provocar una descarga eléctrica.
¡PELIGRO DE INCENDIO POR CHISPAS!
Al lijar metales se producen chispas. Por lo tanto es imprescindible que procure no poner a nadie en peligro y que no haya materiales inflamables en las proximidades del área de trabajo.
En caso de trabajo prolongado con madera y
especialmente si se trabajan materiales que liberen polvo insalubre, conecte el aparato a un disposi­tivo externo de aspiración de polvo adecuado.
Al trabajar plásticos, pinturas, lacas, etc. procure
que haya ventilación suficiente.
La lijadora de banda se destina a la rectificación
seca de superficies de madera, plástico, metal, masilla y superficies barnizadas. El dispositivo sólo puede utilizarse para pulir en seco.
No trabaje con material que contenga asbesto.
El amianto puede ser cancerígeno.
¡POLVOS TÓXICOS!
Durante el lijado de por ejemplo de pintura
que contiene plomo o de algunos tipos de madera o metales puede producirse polvo perjudicial o venenoso que representa un ries­go para la salud tanto para la persona que maneja la máquina como para las personas que están alrededor.
¡Lleve gafas de protección y masca-
rilla antipolvo!
9 ES
Sujete la pieza de trabajo. Utilice dispositivos
de sujeción / tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo. Así se mantendrá más segu­ra que con las manos.
Proteja siempre sus manos del área lateral y
frontal del dispositivo y de las superficies que se van a trabajar, ya que si resbala podría su­frir lesiones.
En caso de peligro, extraiga inmediatamente
el enchufe de la toma de corriente.
Mantenga apartado el cable de red siempre
por detrás del aparato.
Evite el contacto con la lija en movimiento. No trabaje materiales humedecidos ni superfi-
cies húmedas.
Acerque el aparato siempre conectado contra
la pieza de trabajo. Después de trabajar la pieza eleve el aparato y sólo entonces desconéctelo.
Durante el trabajo sujete siempre el aparato
firmemente con las dos manos (vea también la fig. E). Procure mantenerse en una postura firme y segura.
Deje que el aparato se pare por completo y
desconéctelo antes de depositarlo.
Al hacer pausas en el trabajo, al ir a realizar
cualquier trabajo en el propio aparato (p. ej. cambiar la lija) y si no se va a utilizar el mismo, extraiga siempre el enchufe de la toma.
Q
Puesta en marcha
Q
Tensar / cambiar la lija
¡PELIGRO DE LESIO-
NES! Desenchufe el enchufe de la toma de corriente
siempre antes de realizar trabajos en la lija.
1. Primero suelte el dispositivo de tensión para la lija estirando completamente hacia afuera la palanca de tensado puede extraer la cinta de lija
2. Coloque una nueva lija
10
(véase fig. C). Se
8
.
8
o cambie la que hay por otra para poder trabajar otro material o para cambiar el tamaño del granulado. IMPORTANTE: Las direcciones de las flechas en la apante interior de la lija
8
y en la car-
casa de la aparato tienen que coincidir.
10 ES
3. Presione la palanca de tensión
10
hasta que
vuelva a estar en la posición de salida.
Ajustar la lija manualmente:
Si el recorrido de la lija no está centrado tras la conexión, deberá reajustarlo manualmente.
Para ello, gire el tornillo de ajuste 7 de la
rueda delantera, hasta que la cinta de lija
8
gire centrada. IMPORTANTE: Tenga siempre en cuenta que la lija no se enrede en la carcasa. Compruebe regularmente el recorrido de la lija necesario ajústelo con el tornillo de ajuste
Q
Indicaciones de trabajo
8
y si es
7
Presión de pulido reducida suficiente:
Trabaje con poca fuerza de pulido. El propio
peso de la lijadora de banda es suficiente para un buen rendimiento de pulido. Además, a través de esta forma de trabajo, se ahorra el desgaste de la lija y la superficie de la pieza de trabajo queda lisa.
Remoción y superficie:
La potencia de remoción y la claridad de la superfi­cie se determinan a través del granulado de la lija (ver también parágrafo «Seleccionar lija para pulidora»).
Proceso de lijado:
Colocar el aparato conectado sobre la pieza
de trabajo y trabajar con un avance moderado. Ejecute el lijado paralela y solapadamente con las guías de lijado. Para evitar restos de lijado que estorban y se cruzan, lije sólo en la dirección de las fibras. Después de trabajar la pieza eleve el aparato y sólo entonces desconéctelo.
Q
Aspiración del polvo
¡PELIGRO DE EXPLO-
SIÓN! En caso de tener una mezcla explosiva de
polvo / aire deberá utilizar un aspirador especial para ello.
.
Puesta en marcha / ManejoIndicaciones generales de seguridad para ... / Puesta en marcha
¡PELIGRO DE INCENDIO POR CHISPAS! Al lijar metales no debe utilizarse aspiración de polvo alguna (caja de polvo
5
o aspirador).
¡PELIGRO DE INCEN-
DIO! Al trabajar con aparatos eléctricos que disponen de una caja colectora de polvo o que pueden estar conectados con el aspirador median­te un dispositivo de aspiración existe peligro de incendio Bajo condiciones adversas, como por ejemplo en caso de chispas, o al pulir el metal o los restos de metal en madera puede encenderse el polvo de madera en la bolsa para polvo (o en la bolsa para polvo de la aspiradora). Esto puede ocurrir especialmente cuando el polvo de la made­ra está mezclado con restos de laca o de otras sus­tancias químicas y la pieza a pulir se ha calentado después de haber trabajado con ella por largo tiempo. Por ello, evite a toda costa un recalenta­miento de la pieza a pulir y del aparato y antes de hacer una pausa vacíe siempre la caja colectora de polvo o la bolsa para polvo del aspirador.
¡Lleve una máscara de
protección contra el polvo!
Aspiración de polvo con caja colectora:
Introduzca la caja colectora 5 en la conexión
del adaptador
9
.
Desmontar / retirar la caja colectora de polvo:
Presione las teclas de desbloqueo 6 de la caja
de polvo
5
y retírela empujando hacia atrás.
Adaptador para aspiración externa (con pieza reductora) Conectar:
Introduzca el adaptador para la aspiración ex-
12
terna caso necesario, utilice la pieza de reducción
en la conexión del adaptador 9. En
13
insertándola en el adaptador para aspiración
12
externa
.
Inserte el tubo flexible de un dispositivo de as-
piración de polvo adecuado (p. ej. un aspirador de taller) en el adaptador para aspiración ex-
12
terna
con la pieza reductora 13 -en caso
necesario.
Retirar:
Retire el tubo flexible del dispositivo de
aspiración.
Retire el adaptador para aspiración externa 12;
dado el caso, con la pieza reductora
Q
Manejo
Q
Conexión y desconexión
Al trabajar con la lijadora de banda puede seleccio­nar entre funcionamiento momentáneo o continuo.
Conectar el funcionamiento momentáneo:
Pulse el interruptor CONEXIÓN /
DESCONEXIÓN
3
.
Desconectar el funcionamiento momentáneo:
Suelte el interruptor CONEXIÓN /
DESCONEXIÓN
3
.
Activar el funcionamiento continuo:
Pulse el interruptor de CONEXIÓN /
DESCONEXIÓN y pulse el botón de fijación
3
, manténgalo presionado
4
.
Desactivar el funcionamiento continuo:
Pulse el interruptor CONEXIÓN /
DESCONEXIÓN
Q
Seleccionar el número
3
y suéltelo.
de revoluciones y la lija
Con la rueda de ajuste se puede preseleccionar la velocidad de la cinta nes, incluso con el aparato en marcha. La mejor ve­locidad de la cinta depende la pieza de trabajo o material. Descubra cuál se el mejor número de re­voluciones con un intento práctico. En la siguiente tabla encontrará valores orientativos que le ayuda­rán en esta tarea.
1
y el número de revolucio-
13
.
11 ES
Material / área de trabajo
Lijado grueso (granulado)
Lijado fino (granulado)
Preselección de la rotación
Madera blanda
60
240
alta (5-6)
Material / área de trabajo
Lijado grueso (granulado)
Lijado fino (granulado)
Preselección de la rotación
Quitar el óxido del acero
40
120
media / alta (3-4)
Material / área de trabajo
Lijado grueso (granulado)
Lijado fino (granulado)
Preselección de la rotación
Material / área de trabajo
Lijado grueso (granulado)
Lijado fino (granulado)
Preselección de la rotación
Material / área de trabajo
Lijado grueso (granulado)
Lijado fino (granulado)
Preselección de la rotación
Material / área de trabajo
Lijado grueso (granulado)
Lijado fino (granulado)
Preselección de la rotación
12 ES
Madera dura
60
180
alta (5-6)
Tablones de made­ra aglomerada
60
150
alta (5-6)
Quitar pintura / barniz
60
––
alta (5-6)
Lijar barniz
150
320
baja (1-2)
Material / área de
Plásticos
trabajo
Lijado grueso
120
(granulado) Lijado fino
240
(granulado) Preselección de la
baja / media (2-3)
rotación
Material / área de trabajo
Metales no ferruginosos (p.ej. aluminio)
Lijado grueso
80
(granulado) Lijado fino
150
(granulado) Preselección de la
media / alta (3-4)
rotación
Q
Trabajos estacionarios
Dé la vuelta a la herramienta eléctrica como
se indica en las figuras D y F y colóquela en una mesa de trabajo estable.
Introduzca dos tornillos de apriete 11 en las
ranuras específicas para tal fin
2
y sujete la
herramienta eléctrica firmemente.
Q
Consejos y sugerencias
No trabaje nunca el metal, el plástico y la
madera con la misma lija.
Las lijas gastadas o rotas pueden dañar la
pieza de trabajo. Por este motivo debe sustituir las lijas a tiempo.
Manejo / Mantenimiento y limpieza / Asistencia / Garantía / Eliminación
Guarde las lijas colgadas puesto que si se
doblan etc. pueden quedar inservibles.
Q
Mantenimiento y limpieza
Desenchufe el enchufe de la toma de corriente siempre antes de realizar trabajos con la lijadora.
La lija de cinta no necesita mantenimiento.
Limpie regularmente el dispositivo inmediata-
mente después de finalizar el trabajo.
Utilice un paño seco para limpiar la carcasa,
no use nunca gasolina, disolventes o detergen­tes abrasivos para el plástico.
Vaciado / limpieza de la caja colectora:
Presione simultáneamente las dos teclas de
desbloqueo tirando de ella hacia atrás.
Vacíe completamente la caja colectora golpeán-
dola, y vuelva a introducirla en el aparato.
Mantenga siempre descubierta la apertura de
aire.
Retire con un pincel el polvo de lijado que
haya quedado adherido.
Q
Asistencia
aparatos únicamente por personal técnico cualificado y con repuestos originales. Así se garantiza que el aparato
seguirá siendo seguro.
cambiar el enchufe o el cable de ali­mentación, encargue este trabajo al fabricante del aparato o a su servicio de atención al cliente. Así se garantiza
que el aparato seguirá siendo seguro.
6
y retire la caja colectora 5
Haga reparar los
Si es necesario
Q
Garantía
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamen­te y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su centro de servicio ha­bitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre sólo defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, pie­zas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no implica la prolongación del período de válidez de la garantía. Ello rige también para piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños y defectos detec­tados al comprar el producto, se han de notificar de inmediato o como muy tarde dos días desde la fecha de compra. Finalizado el periodo de garantía, las reparaciones se han de abonar.
ES Servicio España Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida))
e-mail: kompernass@lidl.es
IAN 73804
13 ES
Eliminación / Declaración de conformidad / Fabricante
Q
Eliminación
El embalaje se compone de materiales
reciclables que puede desechar en los puntos locales de recogida selectiva.
¡No tire las herramientas eléctri-
cas en la basura doméstica!
Según la Directiva europea 2002 / 96 / EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y en cumplimiento con el derecho nacional, las herra­mientas eléctricas usadas se tienen que separar y reciclar sin dañar el medioambiente.
Para deshacerse de un aparato que ya no sirva pregunte a las autoridades locales o municipales.
Q
Declaración de conformidad / Fabricante
Nosotros, la empresa Kompernaß GmbH, Respon­sable de la documentación: Señor Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemania, declaramos que este producto cumple las siguientes normas, documentos normativos y directivas comunitarias:
Directiva de máquinas (2006 / 42 / EC)
Directriz de baja tensión UE (2006 / 95 / EC)
Compatibilidad electromagnética (2004 / 108 / EC)
Normas armonizadas aplicadas
EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 61000-3-2:2006+A1+A2
Tipo / denominación del producto:
Lijadora de banda PBS 600 A1
14 ES
Date of manufacture (DOM): 04–2012 Número de serie: IAN 73804
Bochum, 30.04.2012
Semi Uguzlu
- Responsable de calidad -
Queda reservado el derecho a realizar modificacio­nes técnicas para el perfeccionamiento del disposi
tivo.
Loading...
+ 31 hidden pages