Panasonic SV-AS10 User Manual [sk]

Multifunkčná SD videokamera
Návod na obsluhu
Model č. SV-AS10
Pred zapojením multifunkčnej SD videokamery, jej zapnutím a uskutočnením potrebných nastavení si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Návod na obsluhu si uchovajte pre prípad budúcej potreby.
2
Obsah
Príprava
Bezpečnostné informácie ......................................... 5
časti...................................................................... 6
Vloženie batérie........................................................ 7
Vyberanie batérie...................................................... 7
Nabíjanie batérie....................................................... 8
Informácie o nabíjaní batérie ....................................8
Vloženie pamäťovej karty......................................... 9
Vyberanie pamäťovej karty....................................... 9
Informácie o pamäťových kartách .......................... 10
Základná obsluha menu ......................................... 10
Informácie o menu nastavení .................................11
Nastavenie dátumu/času ........................................11
Záznam - základné ovládanie
Snímanie záberov (statické zábery) .......................12
Statické zábery so zvukovým záznamom............... 13
Snímanie záberov v režime
sekvenčného snímania........................................... 14
Snímanie dynamických obrazových záznamov ...... 14
Záznam hlasu ......................................................... 15
Záznam - zložitejšie funkcie
Nastavenie blesku .................................................. 20
Nastavenie blesku
Zmena kvality a rozlíšenia snímok ......................... 21
Snímanie záberov pomocou samospúšte .............. 22
Nastavenie vyváženia bielej ................................... 22
Nastavenie vyváženia bielej
Nastavenie menu aplikácií...................................... 23
(pokračovanie) .............................. 21
(manuálne) ................... 23
Prehrávanie - zložitejšie funkcie
Priblíženie prezeraných snímok (zoom) .................24
Označenie obľúbeného záberu .............................. 25
Zadanie DPOF údajov pre tlač ............................... 26
Ochrana súborov pred náhodným vymazaním
(ochrana proti zápisu) ................................................... 27
Pridanie zvukového záznamu k statickým záberom
(doplnenie zvuku)......................................................... 27
Zmena rozlíšenia statických záberov ..................... 28
Zmena farby statických záberov Pripojenie k osobnému
počítaču.................................................................. 29
(tvorba farieb).......... 28
Prehrávanie - základné ovládanie
Prezeranie statických záberov................................ 15
Prezeranie statických záberov so zvukom.............. 16
Prehrávanie dynamických obrazových záznamov.. 16
Prehrávanie hudobných záznamov ........................17
Prehrávanie viacerých súborov
(zobrazenie miniatúrnych náhľadov) ................................. 19
Mazanie súborov ....................................................20
Doplnkové informácie
Zobrazenia na LCD monitore ................................. 34
Zobrazenia menu.................................................... 34
Upozornenia k používaniu videokamery................. 36
Hlásenia na LCD monitore ..................................... 39
Riešenie problémov................................................ 40
Technické údaje ..................................................... 41
3
Dodávané príslušenstvo
Pred začatím používania zariadenia skontrolujte obsah balenia.
Pamäťová SD karta (8 MB)
RP-SD008BVE0
USB základňa
VSK0643
Sieťový prívod
: Pre zariadenie SV-AS10EG/GC
A
(K2CR2DA00004)
: Iba pre zariadenie SV-AS10GN
B
(K2CJ2DA00002)
: Iba pre zariadenie SV-AS10GC
C
(K2CA2CA00020)
Batéria
Ako voliteľný doplnok si v prípade záujmu môžete dokúpiť batériu (CGA­S003E/1B).
Stereofónne slúchadlá
L0BAB0000173
USB kábel
K1HA09BD0001
Sieťový adaptér
VSK0621 (EG/EB) VSK0646 (GC/GN)
CD-ROM disk
Remienok na ruku
VFC4012
Diaľkový ovládač
VYC0902
Ochranné puzdro
VFC4013
Čistiaca handrička
VFC1792
4
Bezpečnostné informácie
Vážený zákazník,
ďakujeme vám za kúpu tejto multifunkčnej SD videokamery Panasonic. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uchovajte ho pre neskoršie použitie.
UPOZORNENIE ABY NEDOŠLO K ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU A NEŽELANÉMU RUŠENIU, POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ DOPLNKY A ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU DAŽĎA ALEBO VLHKÉHO PROSTREDIA. NEODNÍMAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ STENU ZARIADENIA), VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SVOJPOMOCNE OPRAVITEĽČASTI. VŠETKY OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
Rešpektujte zákony o ochrane autorských práv. Záznam a kopírovanie komerčne distribuovaných materiálov na páskach alebo diskoch alebo iného publikovaného materiálu za iným účelom než pre osobné použitie sa môže považovať za porušenie autorských práv. Záznam niektorých materiálov je zákonom obmedzený aj pre osobné použitie.
• Niektoré ovládacie prvky a súčasti, položky menu a pod. vašej multifunkčnej SD videokamery sa môžu odlišovať od ich zobrazení v tomto návode na obsluhu.
5
časti
Hlavné zariadenie
1 Indikátor samospúšte 2 Blesk 3 Objektív 4 Konektor
(slúchadlá/diaľkový ovládač) [ ]
5 Uško na upevnenie remienka 6 Spúšť [ 7 Ovládač Jog Ball 8 LCD monitor 9 Prepínač funkcie Makro [ MACRO]
10 Reproduktor
11 Tlačidlo otočenia obrazu/tlačidlo
12 Tlačidlo menu [MENU] 13 Spúšť [ 14 Vypínač [
]
•Umožňuje vypočuť si hlasové a hudobné záznamy.
HOLD (počas prehrávania hudobných záznamov) [REV]
]
]
USB základňa
USB základňa slúži ako nabíjačka batérie videokamery. Po pripojení základne pomocou dodaného USB kábla k osobnému počítaču budete môcť uložené obrazové a hlasové záznamy prehrávať na osobnom počítači a takisto upravovať hudobné záznamy.
15 Prepínač režimu záznamu [ / ]
prehrávania
16 Mikrofón 17 Indikátor napájania/prístupu na kartu 18 Uvoľnenie krytu priestoru na vloženie
karty/batérie
19 Priestor na vloženie batérie 20 Priestor na vloženie karty 21 Konektor na pripojenie k USB základni 22 Kryt priestoru na vloženie karty/batérie 23 Zaistenie batérie
Diaľkový ovládač
Pomocou diaľkového ovládača môžete obsluhovať funkcie prezerania snímok, prehrávania zvukových a hudobných záznamov a nastaviť hlasitosť zvukov a prehrávaných hudobných záznamov. Pomocou diaľkového ovládača môžete takisto snímať zábery.
Obsluha ovládača Jog Ball
Posúvaním guľôčky vyberte požadovanú položku menu. Stlačením guľôčky voľbu potvrďte.S
Obsluha vypínača
R
Stlačením a podržaním vypínača asi 1 sekundu zariadenie zapnete. Stlačením a podržaním vypínača asi 2 sekundy zariadenie vypnete.
Stereofónne slúchadlá
Slúchadlá pripojte k dodávanému diaľkovému ovládaču.
1 Indikátor nabíjania [CHG] 2 Konektor 3 Tlačidlo na uvoľnenie videokamery zo
základne [RELEASE]
4 USB konektor [USB] 5 Konektor na pripojenie sieťového
adaptéra [DC IN 4,8 V]
6
1 Konektor na pripojenie stereofónnych
slúchadiel
2 Tlačidlá ovládania hlasitosti [– VOL +] 3 Tlačidlo prehrávania/zastavenia/
snímania záberov [
4 Tlačidlo vyhľadávania smerom
dopredu []
5 Tlačidlo vyhľadávania smerom
dozadu []
6 Spona 7 Prepínač zablokovania tlačidiel
[HOLD]
•Tlačidlá na hlavnom zariadení pomocou tohto tlačidla zablokovať nemôžete.
8 Tlačidlo ekvalizéra [EQ]
//]
1 Stereofónne slúchadlá 2 Diaľkový ovládač
• Ak používate iné ako dodané slúchadlá, celková dĺžka kábla (vrátane diaľkového ovládača) by nemala presahovať 3 metre.
Vloženie batérie
1
Uvoľnite kryt priestoru na vloženie karty/ batérie a odklopte ho. Otvorte kryt priestoru na vloženie karty/
S
batérie.
R
Vyberanie batérie
Pred vybratím batérie zariadenie vypnite.
2
Úplne zasuňte batériu.
• Skontrolujte, či je batéria vložená správnym smerom.
2
3
Zatvorte kryt priestoru na vloženie karty/ batérie.
R
Kryt priestoru na vloženie karty/batérie zaistite zasunutím do pôvodnej polohy.
3
S
1
Uvoľnite kryt priestoru na vloženie karty/ batérie a odklopte ho. Otvorte kryt priestoru na vloženie karty/
S
batérie.
UPOZORNENIE
Pri nesprávnom vložení batérie hrozí riziko explózie. Pri výmene použite batériu rovnakého typu alebo typ odporúčaný výrobcom. Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
R
Nakloňte zariadenie tak, aby priestor na vloženie batérie smeroval nadol,
nadvihnite zaistenie batérie a batériu vyberte.
• Ak sa batéria nevysunie, uchopte ju za výstupok a vytiahnite ju von.
B
A
Zatvorte kryt priestoru na vloženie karty/
R
batérie. Kryt priestoru na vloženie karty/batérie zaistite zasunutím do pôvodnej polohy.
• Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, batériu vyberte.
• Kryt priestoru na vloženie karty/ batérie nikdy neotvárajte počas prístupu na kartu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu údajov na karte (pozri stranu 10).
• Dodanú batériu používajte iba v tomto multifunkčnom zariadení. Nepoužívajte ju v iných zariadeniach.
S
7
Nabíjanie batérie
1
Zapojte sieťový prívod do sieť ového adaptéra a do sieťovej zásuvky.
• Koncovka sieťového prívodu sa nedá do konektora na sieťovom adaptéri zasunúť úplne. Zostane medzi nimi približne taká medzera, aká je
znázornené na obrázku .
Kábel sieťového adaptéra potom zapojte do USB základne.
SIEŤOVÁ ZÁSUVKA BY MALA BYŤ UMIESTNENÁ V BLÍZKOSTI ZARIADENIA A ĽAHKO DOSIAHNUTEĽNÁ.
1
Informácie o nabíjaní batérie
• Batéria sa pri nabíjaní a používaní zahrieva. Zariadenie sa pri používaní zahrieva tiež, nejde však o poruchu.
• Používajte iba dodanú základňu alebo sieťový adaptér určený pre toto zariadenie.
• Po ukončení nabíjania odpojte sieťový prívod zo sieť ovej zásuvky.
•Základňu alebo sieťový adaptér nerozoberajte ani neprerábajte.
• Pred začatím nabíjania odpojte USB kábel od USB základne.
Indikátor stavu batérie
Zostávajúca kapacita batérie je zobrazená na zapnutom LCD monitore. Zobrazenie indikátora sa v závislosti od zostávajúcej kapacity batérie mení nasledovne:
 –  –  (bliká).
Ak je indikátor zobrazený ako (bliká), batéria sa v priebehu niekoľkých
minút úplne vybije. Začnite nabíjať batériu.
Čas nabíjania a využiteľ
čas pre záznam
(Podmienky pri zázname)
8
2 3
Začnite nabíjať batériu.
• Zariadenie vložte do USB základne.
• Zariadenie pred nabíjaním batérie vypnite.
• Zariadenie vložte do USB základne správnym smerom.
• Indikátor nabíjania začne blikať približne 3 sekundy po vložení zariadenia do USB základne.
• Snímanie každých 30 sekúnd s použitím blesku pri každom druhom zábere.
• Teplota 25 °C/vlhkosť 60%.
• Pri použití dodanej batérie a SD pamäťovej karty.
Čas nabíjania Približne 120 minút
Čas nepretržitého
záznamu (počet záberov, ktoré môžete nasnímať)
Čas prehrávania (prezerania statických záberov)
Čas nepretržitého prehrávania hudobných záznamov
Vyššie uvedené časy sa v závislosti od podmienok pri používaní môžu sa odlišovať.
Podmienky pri nabíjaní a
porucha nabíjania
• Batériu nabíjajte pri teplote okolitého prostredia 10 – 35 °C (batéria by mala mať takú istú teplotu).
Približne 59 minút (približne 110 statických záberov)
Približne 121 minút
Približne 10 hodín (ak je funkcia úspory energie zapnutá a používate slúchadlá)
Po úplnom nabití batérie prestane indikátor nabíjania blikať.
• Nabíjanie batérie trvá asi 120 minút. Stlačte tlačidlo RELEASE (uvoľniť) a zariadenie vyberte zo základne.
•Počas nabíjania batérie bliká indikátor nabíjania. Za normálnych okolností bliká indikátor nabíjania približne každé 2 sekundy (rozsvieti sa na cca 1 sekundu a opäť zhasne na cca 1 sekundu). Ak indikátor nabíjania bliká rýchlejšie alebo pomalšie (alebo ak zhasne), znamená to, že pri nabíjaní sa vyskytol určitý problém. Rýchlosť blikania indikátora vyjadruje nasledujúce situácie:
Indikátor bliká približne každých 6 sekúnd (rozsvieti sa na cca 3 sekundy a opäť zhasne na cca 3 sekundy):
•Teplota okolitého prostredia alebo batérie je príliš vysoká alebo príliš nízka. Nabíjanie pokračuje, ale bude trvať dlhšie.
Indikátor bliká približne každých 0,5 sekundy (rozsvieti sa na cca 0,25 sekundy a opäť zhasne na cca 0,25 sekundy):
Pozri stranu 39.
Indikátor zhasol:
Nabíjanie je ukončené.
•Ak indikátor nabíjania zhasne pred ukončením nabíjania, je to pravdepodobne spôsobené poruchou sieťového adaptéra alebo batérie. Kontaktujte najbližšieho predajcu výrobkov Panasonic.
• Podrobnejšie informácie si prečítajte na strane 36.
Vloženie pamäťovej karty
Pred vložením batérie zariadenie vypnite.
1 2 3
Uvoľnite kryt priestoru na vloženie karty/ batérie a odklopte ho. Otvorte kryt priestoru na vloženie karty/ batérie.
S
R
Úplne zasuňte pamäťovú kartu tak, aby sa ozvalo cvaknutie.
• Skontrolujte, či je pamäťová karta
• Nedotýkajte sa kontaktov na zadnej
• Ak kartu nezasuniete v celej dĺžke,
Vyberanie pamäťovej karty
Pred vyberaním pamäťovej karty zariadenie vypnite.
1 2
Uvoľnite kryt priestoru na vloženie karty/ batérie a odklopte ho. Otvorte kryt priestoru na vloženie karty/
S
batérie.
R
Zatlačte na kartu, kým sa neozve cvaknutie. Po uvoľnení pamäťovú kartu vytiahnite.
vložená správnym smerom.
strane pamäťovej karty.
môže sa poškodiť.
Zatvorte kryt priestoru na vloženie karty/ batérie.
R
Kryt priestoru na vloženie karty/batérie zaistite zasunutím do pôvodnej polohy.
• Ak sa kryt priestoru na vloženie karty/ batérie nedá úplne zatvoriť, kartu vyberte a opäť vložte.
• Odporúčame vám používať pamäťové karty značky Panasonic. (Používajte iba originálne pamäťové karty.)
3
Zatvorte kryt priestoru na vloženie karty/
R
batérie. Kryt priestoru na vloženie karty/batérie zaistite zasunutím do pôvodnej polohy.
S
S
9
Informácie o pamäťových kartách
Prístup na kartu
Počas prístupu na kartu (rozpoznávanie/ záznam/čítanie/mazanie) rýchlo bliká indikátor napájania/prístupu na kartu.
Kým bliká indikátor napájania/prístupu na kartu, zariadenie nevypínajte ani nevyberajte batériu alebo pamäťovú kartu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu karty alebo údajov na karte alebo zariadenie nemusí fungovať správne. Údaje uložené na pamäťovej karte sa môžu pôsobením elektrického rušenia, statickej elektriny alebo v dôsledku poškodenia zariadenia alebo karty stratiť. Dôležité údaje si preto uložte do osobného počítača (pozri stranu 29).
Pamäťová SD karta (súčasť
príslušenstva)
Pamäťová SD karta je malá, ľahká, vymeniteľná externá karta. Je vybavená
prepínačom ochrany proti zápisu chráni kartu proti zápisu a formátovaniu. (Keď je prepínač nastavený po polohy LOCK (uzamknuté), nie je možné na pamäťovú kartu zapisovať , vymazávať z nej údaje ani ju formátovať. Po nastavení prepínača do pôvodnej polohy sú tieto funkcie opäť k dispozícii.)
•Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
Základná obsluha menu
R, ktorý
1
Stlačením a podržaním vypínača na 1 sekundu zapnite zariadenie. Vyberte režim záznamu [ ] alebo prehrávania [ ].
S
R
2
Stlačením tlačidla MENU vyvolajte menu.
10
3
Uvedeným spôsobom vyberte požadovanú položku menu.
4
Zvoľte požadovanú položku.
5
Stlačením ovládača Jog Ball potvrďte nastavenie.
• Ak chcete postup prerušiť, stlačte
tlačidlo MENU.
• Ak ovládač Jog Ball nepoužijete v priebehu 30 sekúnd, menu zmizne automaticky.
•Ak stlačíte a asi 1 sekundu podržíte tlačidlo MENU, zobrazí sa menu skratiek. (pozri strany 34, 35).
Informácie o menu nastavení
Položka Možnosti nastavenia
Volume (hlasitosť) [
Format card (formátovanie karty) []
Icon display (zobrazenie symbolov na LCD monitore) [
"# ]
& ]
Beep ON: Zapne sa zvuková signalizácia.
Beep OFF: Vypne sa zvuková signalizácia.
Main volume: Umožňuje nastaviť hlasitosť reproduktora.
• Naformátovaním sa nenávratne vymaže celý obsah pamäť ovej karty, vrátane údajov chránených proti zápisu. Pred formátovaním karty skontrolujte, či na nej nie sú uložené žiadne dôležité údaje.
ON (zapnuté): Symboly sa zobrazia na LCD monitore.
OFF(vypnuté): Symboly sa na LCD monitore nezobrazia.
: Režim záznamu : Režim prezerania záberov
A
: Režim záznamu : Režim prezerania záberov
A
B
B
Clock set Reset file No. (obnovenie
číslovania súborov) [ % R] Reset settings (obnovenie
pôvodných nastavení) [ Display setup (nastavenie
monitora) [ ] Auto power off (automatické
vypnutie) [
(nastavenie hodín) [ !!! ]
' R ]
auto]
•Umožňuje zmeniť dátum a spôsob jeho zobrazenia (pozri stranu 11).
• Pri nasledujúcom zázname sa súbory začnú číslovať od hodnoty 0001.
• Obnovia sa pôvodné nastavenia menu záznamu a menu nastavení. Nastavenie hodín sa nezmení.
Brightness: Umožňuje upraviť jas LCD monitora.
Colour: Umožňuje upraviť sýtosť farieb LCD monitora.
5 min: Ak v priebehu 5 minút nevykonáte žiadny úkon, zariadenie sa automaticky vypne.
Cancel: Zariadenie sa automaticky vypne až po úplnom vybití batérie.
•Túto funkciu nemôžete použiť počas pripojenia zariadenia k osobnému počítaču, počas
Nastavenie dátumu/času
1 2
Vyvolajte menu (pozri stranu 10). V menu nastavení zvoľte položku Clock set (nastavenie hodín) [ !!! ].
záznamu/prehrávania dynamického obrazového záznamu, počas automatického prezerania snímok, počas prehrávania hudobných záznamov alebo počas záznamu/ prehrávania hlasových poznámok.
Po zakúpení
Čas nie je pri dodaní nastavený. Po zapnutí zariadenia sa zobrazí menu pre nastavenie hodín. Toto menu vám umožní nastaviť aktuálny čas.
• Ak hodiny nenastavíte, automaticky sa nastavia na hodnotu „1. január, 2000 0:00”.
• Rok môžete nastaviť na hodnotu 2000 až 2099.
• Ak v menu Clock set (nastavenie hodín) zvolíte v kroku 1 položku Display style (spôsob zobrazenia
Nastavte rok, mesiac, deň a čas.
•Stlačením ovládača Jog Ball zvoľte, či chcete nastaviť rok, mesiac, deň alebo čas. Posúvaním ovládača Jog Ball nastavte požadovanú číselnú hodnotu.
•Stlačením tlačidla MENU opustite menu.
dátumu a času), môžete vybrať niektorý z nasledujúcich spôsobov zobrazenia dátumu a času: (napr.: 1. september 2003, 12:00)
• [R/M/D]: 2003/9/1 12:00
• [D/M/R]: 1/9/2003 12:00
• [M/D/R]: Sep/1/2003 12:00PM
Ak ponecháte úplne nabitú batériu
vloženú v zariadení aspoň 1 hodinu, nastavenie hodín sa uchová v pamäti aj po vybratí batérie minimálne ďalších 10 hodín.
(Podľa toho, ako dlho bola batéria v zariadení vložená sa toto nastavenie uchová v pamäti maximálne 3 mesiace. Ak ste použili batériu, ktorá nebola úplne nabitá, môže byť tento čas kratší.) Ak zariadenie ponecháte dlhší čas bez vloženej batérie, nastavenie času sa vymaže. V takom prípade budete musieť dátum/čas opäť nastaviť .
11
Snímanie záberov (statické zábery)
1 2 3
Zapnite zariadenie.
• Indikátor napájania/prístupu na kartu sa rozsvieti načerveno.
Prepnite zariadenie do režimu záznamu [ ].
S
R
Snímanie seba samého
Vyvolajte menu (pozri stranu 10). V menu režimu záznamu [ vyberte položku Still picture (statické
zábery).
,]
1
Otočte objektív.
• Nedotýkajte sa pritom šošovky.
2
Stlačením tlačidla otočenia obrazu otočte obraz.
• Ak záber nasnímate bez toho, aby ste predtým stlačili toto tlačidlo, obraz na monitore bude otočený hore nohami.
3
Nasnímajte záber.
• Nasnímaný záber je obrátený podľa horizontálnej osi.
• Horizontálne obrátené zábery môžete snímať iba v režime snímania statických záberov.
• Blesk je pevne nastavený na možnosť Flash off (blesk vypnutý).
Digitálny zoom
Zábery, ktoré chcete nasnímať, môžete priblížiť až štvornásobne.
Stlačením spúšte nasnímajte záber.
1
Stlačte ovládač Jog Ball.
2
Posúvaním ovládača Jog Ball nahor a nadol nastavte požadovanú hodnotu priblíženia záberu.
• Opätovným stlačením ovládača Jog Ball funkciu digitálneho zoomu zrušíte.
•Zväčšovaním hodnoty priblíženia klesá kvalita snímky.
• Záber môžete priblížiť iba v režime snímania statických záberov.
12
Snímanie záberov (statické zábery) (pokračovanie)
Funkcia snímania z veľmi
krátkych vzdialeností (funkcia Makro)
Prepnutím prepínača funkcie Makro doľava môžete snímať zábery objektov vo vzdialenosti asi 10 cm.
• Ak budete chcieť po prepnutí tohto prepínača smerom doľava nasnímať záber objektu vzdialenejšieho ako 10 cm, zaostrenie nebude dostatočné.
Ak je objektív otočený nadol
Skôr, ako začnete snímať zábery, otočte objektív do správnej polohy.
• Pri dodaní je objektív otočený nadol.
Spôsob držania
videokamery
• Rameno držte pri tele.
• Zariadenie pevne uchopte do pravej ruky a ľavou rukou ho pridržte.
• Rýchlosť uzávierky sa automaticky prispôsobí podľa miery jasu snímaného objektu. Pri stlačení spúšte dbajte na to, aby sa zariadenie netriaslo.
Snímanie záberov na šírku
Pri tomto spôsobe snímania záberov je výhodnejšie, ak použijete spúšť na bočnej strane videokamery.
• Pri snímaní záberov pomocou spúšte na bočnej strane dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo blesku.
• Vzdialenosti pre optimálne zaostrenie: Normálne snímanie: približne 50 cm – . Snímanie v režime Makro: približne 10 cm.
• Jas obrazu na LCD monitore sa môže od jasu nasnímaných záberov líšiť . Ak zábery snímate v tmavom prostredí s dlhým expozičným časom, obraz na LCD monitore je tmavý, ale nasnímaný záber bude jasný.
• Pri snímaní záberov s odstupom je výhodnejšie, ak použijete spúšť na diaľkovom ovládači.
• Farby a jas obrazu na LCD monitore môžu byť pri žiarivkovom osvetlení odlišné.
• Pri snímaní záberov vo veľmi tmavom prostredí bude rýchlosť uzávierky nízka. Dbajte pritom na to, aby sa videokamera nechvela. Snímky rýchlo sa pohybujúcich objektov môžu byť rozmazané alebo sa objekt na snímke zobrazí viacnásobne.
Statické zábery so zvukovým záznamom
1 2
Vyvolajte menu režimu záznamu (pozri stranu 10).
V menu režimu záznamu [ vyberte položku Still picture + Audio (statické zábery so zvukovým záznamom).
,]
Nasnímajte záber.
• Zvukový záznam môžete zaznamenať v trvaní až 10 sekúnd. (Záznam sa zastaví automaticky.)
• Záznam zvuku môžete takisto zastaviť stlačením spúšte v priebehu 10 sekúnd. Záznam môžete zastaviť najskôr po uplynutí 2 sekúnd od jeho spustenia.
•Spúšť nemusíte počas záznamu držať stlačenú.
• Zvuk sa zaznamená pomocou zabudovaného mikrofónu. Dbajte na to, aby ste ho počas záznamu nezakrývali prstom.
• V tomto režime nebudete môcť použiť funkciu Auto review (automatické zobrazenie snímky) (pozri stranu 24).
•Počas záznamu zvuku dbajte na to, aby ste sa nedotkli ovládača Jog Ball alebo iných tlačidiel. Mohli by sa zaznamenať nežiadúce zvuky.
13
Snímanie záberov v režime sekvenčného snímania
1 2
Vyvolajte menu režimu záznamu (pozri stranu 10).
V menu režimu záznamu [ položku Burst (sekvenčné snímanie).
,] vyberte
Nasnímajte záber.
Snímanie dynamických obrazových záznamov
1 2
Vyvolajte menu režimu záznamu (pozri stranu 10).
V menu režimu záznamu [ vyberte položku Video (dynamický obrazový záznam).
,]
14
Spustite záznam.
• Na monitore sa zobrazí symbol
•Súčasne sa spustí záznam zvuku. (Zvuk sa zaznamená pomocou zabudovaného mikrofónu.)
• Dynamický obrazový záznam môžete nasnímať v trvaní až 60 sekúnd.
Zastavte záznam.
• Na monitore sa zobrazí symbol .
• Ak sa počas snímania dynamického obrazového záznamu použije celá kapacita pamäťovej karty, záznam sa automaticky ukončí.
• Zostávajúci čas zobrazený na LCD monitore je len približný.
•Keď dynamický obrazový záznam nasnímaný touto multifunkčnou
Rýchlosť sekvenčného snímania
Počet záberov vsérii
Blesk je pevne nastavený na možnosť Flash off (blesk vypnutý).
• V tomto režime nebudete môcť použiť funkciu Self timer (samospúšť) (pozri stranu 22).
• Nebudete môcť použiť funkciu Auto review (automatické zobrazenie snímky).
videokamerou prehrávate na inom zariadení, kvalita obrazu alebo zvuku môže byť horšia. Takisto sa môže stať, že záznam nebudete môcť prehrať.
• Ak ste v menu režimu záznamu nastavili položku Video (dynamický obrazový záznam):
Blesk je pevne nastavený na
možnosť Flash off (blesk vypnutý).
•Nebudete môcť použiť funkciu
Digital zoom (digitálny zoom).
•Nebudete môcť použiť funkciu
Night mode (režim nočného snímania) (pozri stranu 24).
•Nebudete môcť použiť funkciu Auto review (automatické zobrazenie snímky).
.
•Veľkosť snímky je pevne nastavená na 320 x 240 obrazových bodov (pixelov).
•Nebudete môcť použiť tlačidlo otočenia obrazu/tlačidlo HOLD.
•Počas záznamu zvuku dbajte na to, aby ste sa nedotkli ovládača Jog Ball alebo iných tlačidiel. Mohli by sa zaznamenať nežiadúce zvuky.
• Ak je zostávajúci čas kratší ako 1 minúta, indikátor R 0h00m sa zobrazí načerveno.
• Po ukončení snímania dynamického obrazového záznamu môže istý čas trvať, kým zariadenie načíta potrebné údaje. Nejde o poruchu.
3 zábery za sekundu
Maximálne 3 zábery
Záznam hlasu
1 2
Vyvolajte menu režimu záznamu (pozri stranu 10).
V menu režimu záznamu [ vyberte položku Voice memo (hlasové poznámky).
Prezeranie statických záberov
,]
Spustite záznam.
• Na monitore sa zobrazí symbol
• Zvuk sa zaznamená pomocou zabudovaného mikrofónu.
• Po uplynutí približne 5 sekúnd od spustenia záznamu sa vypne LCD monitor. Jemným posunutím ovládača Jog Ball ho opäť zapnete.
Zastavte záznam.
• LCD monitor sa opäť zapne.
• Na monitore sa zobrazí symbol .
• Záznam môžete zastaviť najskôr po uplynutí 2 sekúnd od jeho spustenia.
• Ak sa počas snímania dynamického obrazového záznamu použije celá
.
kapacita pamäťovej karty, záznam sa automaticky ukončí.
• Zostávajúci čas zobrazený na LCD monitore je len približný.
• V závislosti od značky použitej pamäťovej karty sa záznam hlasu môže kedykoľvek náhle zastaviť.
• Zvukový záznam vytvorený na tejto multifunkčnej videokamere sa na iných zariadeniach nemusí dať prehrať.
•Počas záznamu zvuku dbajte na to, aby ste sa nedotkli ovládača Jog Ball alebo iných tlačidiel. Mohli by sa zaznamenať nežiadúce zvuky.
1 2
Prepnite zariadenie do režimu prehrávania [ ].
• Zobrazí sa posledný nasnímaný záber.
Vyberte statické zábery.
• Posunutím ovládača Jog Ball doľava zobrazíte predchádzajúci záber. Posunutím ovládača Jog Ball doprava zobrazíte nasledujúci záber.
• Toto multifunkčné zariadenie používa štandard DCF (Design rule for Camera File system), ktorý stanovila asociácia Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
• Ak názov zložky alebo obrazového súboru zmeníte na osobnom počítači, môže sa stať, že sa súbor nebude dať zobraziť.
• Na tomto multifunkčnom zariadení si môžete prezerať súbory uložené vo formáte JPEG. (Niektoré snímky si však nebudete môcť prezrieť aj napriek tomu, že sú vo formáte JPEG.)
• Pri prezeraní statických záberov nasnímaných iným zariadením sa môžu vyskytnúť nasledujúce problémy:
•kvalita snímok je znížená,
•zábery sa nedajú zobraziť,
•veľkosť súboru sa nezobrazí.
15
Prezeranie statických záberov so zvukom
1 2
• Statické zábery so zvukovým záznamom vytvorené na inom zariadení sa na tomto multifunkčnom zariadení nemusia dať prezerať.
Prepnite zariadenie do režimu prehrávania [ ].
• Zobrazí sa posledný nasnímaný záber.
Vyberte záber označený symbolom zvukového záznamu [ ovládač Jog Ball. Spustí sa prehrávanie
zvukového záznamu.
• Na monitore sa zobrazí symbol
• Informácie o nastavení hlasitosti si prečítajte na strane 17.
] a stlačte
Prehrávanie dynamických obrazových záznamov
1 2
Prepnite zariadenie do režimu prehrávania [ ].
• Zobrazí sa posledný nasnímaný záber.
Vyberte záznam označený symbolom dynamického obrazového záznamu [ ] astlačte ovládač Jog Ball. Spustí sa prehrávanie dynamického obrazového záznamu.
• Na monitore sa zobrazí symbol
• Prehrávanie dynamického obrazového záznamu môžete zastaviť stlačením ovládača Jog Ball. Opätovným stlačením ovládača Jog Ball prehrávanie obnovíte.
• Funkciu vyhľadávania smerom dopredu alebo dozadu nebudete môcť použiť .
.
• Informácie o nastavení hlasitosti si prečítajte na strane 17.
• Po ukončení prehrávania dynamického obrazového záznamu sa videokamera nastaví na začiatok súboru.
• Na tomto multifunkčnom zariadení môžete prehrávať súbory vo formáte QuickTime Motion JPEG.
• Súbory vo formáte QuickTime Motion JPEG zaznamenané na osobnom počítači alebo na inom zariadení sa nemusia dať na tomto multifunkčnom zariadení prehrať.
•Keď dynamický obrazový záznam nasnímaný iným zariadením prehrávate na tomto multifunkčnom zariadení, kvalita obrazu alebo zvuku môže byť horšia. Takisto sa môže stať, že záznam nebudete môcť prehrať.
.
16
Prehrávanie hlasových záznamov
1 2
• Po ukončení prehrávania zvukového záznamu sa videokamera nastaví na začiatok súboru.
• Po uplynutí približne 5 sekúnd od spustenia prehrávania sa vypne LCD monitor. Jemným posunutím ovládača Jog Ball ho opäť zapnete.
Nastavenie hlasitosti
Prepnite zariadenie do režimu prehrávania [ ].
• Zobrazí sa posledný nasnímaný záber.
Vyberte záznam označený symbolom hlasového záznamu [ Jog Ball. Spustí sa prehrávanie hlasového
záznamu.
• Na monitore sa zobrazí symbol
• Prehrávanie dynamického obrazového záznamu môžete zastaviť stlačením ovládača Jog Ball. Opätovným stlačením ovládača Jog Ball prehrávanie obnovíte.
• Funkciu vyhľadávania smerom dopredu alebo dozadu nebudete môcť použiť .
] a stlačte ovládač
.
Prehrávanie hudobných záznamov
1 2 3
Do zariadenia vložte kartu, na ktorej sú uložené hudobné súbory. K zariadeniu pripojte diaľkový ovládač a stereofónne slúchadlá (pozri stranu 6).
• Na tomto zariadení môžete prehrávať súbory vo formáte MPEG2-AAC, MP3 alebo WMA, zaznamenané pomocou programu SD-Jukebox Ver.4 (súčasť príslušenstva). (Súbory sa v závislosti od ich kvality nemusia dať prehrať prehrať aj napriek tomu, že sú vo formáte MPEG2-AAC, MP3 alebo WMA.)
Vyvolajte menu režimu prehrávania (pozri stranu 10).
V menu režimu prehrávania [ vyberte položku Audio player (prehrávač zvukových záznamov).
$ ]
• Hlasitosť môžete nastaviť v menu nastavení (pozri strany 10, 11).
Hlasitosť nastavíte posúvaním ovládača Jog Ball doprava alebo doľava.
• Menu nastavenia hlasitosti sa zobrazí aj po stlačení tlačidla MENU počas prehrávania.
• Menu nastavenia hlasitosti krátko po vykonaní potrebných nastavení automaticky zmizne.
• Hlasitosť môžete nastaviť aj pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači (pozri stranu 18).
V zobrazenom menu vyberte položku List (zoznam).
• Ak nezvolíte položku List (zoznam), hudobné záznamy sa začnú prehrávať od zobrazenej stopy.
17
Prehrávanie hudobných záznamov (pokračovanie)
Obsluha pomocou
4
Obsluha pomocou
diaľkového ovládača
Vyberte súbor a spustite jeho prehrávanie.
: Prehrávanie
: Zastavenie
, :Vyhľadávanie podľa
• registračných signálov (tlačidlo stlačte iba krátko)
, :Vyhľadávanie smerom
dozadu/dopredu (tlačidlo stlačte apodržte)
•Funkciu vyhľadávania smerom dopredu alebo dozadu môžete použiť iba v rámci 1 stopy.
videokamery
Posúvaním ovládača Jog Ball nahor a nadol vyberte súbor a spustite jeho prehrávanie.
• Prehrávanie Stlačte ovládač Jog
(Zastavenie):
•Vyhľadávanie podľa registračných signálov: Ovládač Jog Ball posuňte doprava alebo doľava.
Ball.
Nastavenie hlasitosti
pomocou diaľkového ovládača
• Hlasitosť zvýšite pomocou tlačidla + a znížite pomocou tlačidla –.
• Menu nastavenia hlasitosti krátko po vykonaní potrebných nastavení automaticky zmizne.
Funkcia úspory energie
(Power save)
Funkcia úspory energie [ ] je nastavená ako zapnutá už pri zakúpení zariadenia. Ak v priebehu 5 sekúnd na zariadení nevykonáte žiadny úkon, LCD monitor sa automaticky vypne.
• LCD monitor opäť zapnete pomocou akéhokoľvek tlačidla na tomto zariadení (okrem ovládača Jog Ball a vypínača).
Ak chcete funkciu úspory energie vypnúť , zvoľte v menu Audio player (prehrávač zvukových záznamov) položku Power
save (úspora energie) [ možnosť OFF (vypnuté).
] a zvoľte
Zmena vlastností zvuku (EQ)
pomocou diaľkového ovládača
Po každom stlačení tlačidla ekvalizéra [EQ] sa indikátor zmení nasledovne:
NORMAL
6 S-XBS1 6 S-XBS2 6
6 NORMAL.
TRAIN
NORMAL: Normálna kvalita
S-XBS1: Výrazný a hlboký
S-XBS2: Ešte výraznejší
TRAIN: Zvuk znie mäkko –
18
zvuku.
zvuk.
a hlbší zvuk ako v režime S-XBS1.
bez toho, aby ho počuli ľudia vo vašej blízkosti.
Ovládač
V menu Audio player (prehrávač zvukových záznamov) zvoľte položku
Controller (ovládač) [ ]. Posúvaním ovládača Jog Ball môžete potom nastaviť hlasitosť alebo zmeniť vlastnosti zvuku. Takisto môžete zvoliť funkciu prehrávania, zastavenia alebo vyhľadávania podľa registračných signálov.
Hlasitosť: nastavíte posúvaním
ovládača Jog Ball doprava alebo doľava.
Vlastnosti zvuku (EQ):
Vlastnosti zvuku meníte stláčaním ovládača Jog Ball.
Funkcie:
Funkcie prehrávania (zastavenia),vyhľadávania podľa registračných signálov ovládate stláčaním ovládača Jog Ball.
Opakované prehrávanie
V menu Audio player (prehrávač zvukových záznamov) zvoľte položku
Repeat play (opakované prehrávanie) [ a vyberte požadované nastavenie.
OFF:
Funkcia opakovaného prehrávania je vypnutá.
Single song repeat (opakované
prehrávanie jednej stopy):
Opakovane sa bude prehrávať iba aktuálny hudobný záznam.
All song repeat (opakované
prehrávanie všetkých stôp):
Opakovane sa budú prehrávať všetky hudobné záznamy. (Ak ste zvolili prehrávanie zoznamu stôp, opakovane sa budú prehrávať všetky hudobné záznamy v danom zozname.)
]
Prehrávanie hudobných záznamov (pokračovanie)
Voľba zoznamu stôp
Môžete si vybrať a spustiť prehrávanie zoznamu stôp nastaveného pomocou programu SD-Jukebox Ver.4 (súčasť príslušenstva). V menu Audio player (prehrávač zvukových záznamov) zvoľte položku
Playlist (zoznam stôp) [ požadovaný zoznam stôp.
• Ak zvolíte najvyššiu položku zoznamu, spustí sa prehrávanie všetkých uložených hudobných záznamov.
] a vyberte
• Podrobnejšie informácie o zázname hudobných súborov a zoznamov stôp si prečítajte v návode na použitie programu SD-Jukebox Ver.4 (súčasť príslušenstva).
• Ak k hudobným súborom pridáte pomocou programu SD-Jukebox Ver.4 obrazový súbor, ako miniatúrny náhľad hudobného súboru sa zobrazí prvá pridaná snímka.
• Pomocou tejto videokamery nemôžete zaznamenávať ani vymazávať hudobné záznamy.
• Ak použijete funkciu formátovania, vymažú sa všetky údaje uložené na pamäťovej karte.
• Názov stopy a meno interpreta sa v niektorých prípadoch nemusia zobraziť.
• Ak stlačíte a aspoň 2 sekundy podržíte tlačidlo otočenia obrazu/ tlačidlo HOLD, na monitore sa zobrazí hlásenie HOLD a všetky tlačidlá na hlavnom zariadení (okrem vypínača) sa zablokujú. Zopakovaním tohto postupu tlačidlá opäť odblokujete. Tlačidlá môžete odblokovať aj tak, že zariadenie vypnete a opäť zapnete.
• Diaľkový ovládač môžete k videokamere pripojiť aj keď je kamera vložená v ochrannom puzdre (súčasť príslušenstva).
Prehrávanie viacerých súborov (zobrazenie miniatúrnych náhľadov)
1
Vyvolajte menu režimu prehrávania (pozri stranu 10).
V menu režimu prehrávania [ vyberte položku Thumbnail (miniatúrny náhľad). Vyberte druh súboru.
• Požadovanú položku vyberte z nasledujúcej tabuľky.
• Na LCD monitore sa zobrazí 6 miniatúrnych náhľadov.
$ ]
Položka Podrobnosti
All files (všetky súbory)
[
ALL]
Still picture (statické zábery)
[
]
Mark
(symbol )
[
- $]
Tlač pomocou DPOF print
[
1]
Mark
(symbol )
[
]
Video (dynamický obrazový záznam),
[ ,]
o nastavení
Všetky druhy súborov (okrem hudobných súborov) sa zobrazia ako miniatúrne náhľady.
Súbory statických záberov sa zobrazia ako miniatúrne náhľady.
Súbory označené symbolom (pozri
stranu 25) sa zobrazia ako miniatúrne náhľady.
Súbory obsahujúce údaje DPOF pre tlač (pozri stranu 26) sa zobrazia ako miniatúrne náhľady.
Súbory označené symbolom (pozri stranu 25) sa zobrazia ako miniatúrne náhľady.
Súbory dynamických obrazových záznamov sa zobrazia ako miniatúrne náhľady.
2
Vyberte súbor a stlačte ovládač Jog Ball.
• Zvolený súbor sa zobrazí na LCD monitore.
• Ak chcete hudobné súbory zobraziť ako miniatúrne náhľady, vyberte v menu režimu prehrávania položku Audio player (prehrávač zvukových záznamov) a následne položku Thumbnail (miniatúrny náhľad).
19
Mazanie súborov
1 2
Vyvolajte menu režimu prehrávania (pozri stranu 10). V menu Erase file (vymazať súbor) zvoľte požadované nastavenie.
• Položku zvoľte z nasledujúcej ponuky:
Položka Podrobnosti
Erase one (vymazať jeden
súbor) [ ]
Erase all (vymazať všetky súbory)
[ ALL]
• Na tomto zariadení nemôžete zmazať hudobné záznamy
o nastavení
Vymaže sa iba 1 súbor
Vymažú sa všetky obrazové súbory, súbory dynamických obrazových záznamov aj hlasové súbory uložené na pamäťovej karte.
Vyberte súbor. (Iba ak ste zvolili možnosť Erase one.) V zobrazení pre potvrdenie úkonu zvoľte možnosť Ye s (áno) a stlačte ovládač Jog Ball.
• Vymazané snímky už nemôžete obnoviť. Skôr ako ich vymažete, presvedčte sa, že nejde o dôležité súbory.
Nastavenie blesku
Objektív nastavte tak, aby smeroval dopredu. V opačnom prípade blesk nebude fungovať .
• Súbory chránené proti zápisu vymazať nemôžete.
• Pred vymazaním súborov musíte odstrániť ochranu proti zápisu (pozri stranu 27).
• Zvukové súbory vymazávajte iba na tomto zariadení.
• Ak súbory vymažete na tomto zariadení, vymažú sa aj DPOF údaje pre tlač zadané na inom zariadení.
• Statické zábery, ktoré sa na tomto zariadení nedajú prezerať (súbory iného formátu ako JPEG) môžete vymazať tiež.
•Počas vymazávania súborov zariadenie nevypínajte ani z neho nevyberajte pamäťovú kartu.
• Ak chcete súčasne vymazať väčšie množstvo súborov, uistite sa, že je batéria úplne nabitá.
• Súbory chránené proti zápisu (pozri stranu 27) alebo súbory, ktoré nezodpovedajú štandardom DCF sa nevymažú ani ak zvolíte možnosť Erase all.
• Statické zábery môžete vymazať aj pri automatickom zobrazení v režime záznamu (pozri stranu 24).
1
Vyvolajte menu režimu záznamu (pozri stranu 10). V menu Flash (blesk) zvoľte požadovanú položku.
• Požadovanú položku vyberte z nasledujúcej tabuľky.
20
Položka Podrobnosti
Auto (automatické) [ ]
Reduced red eye (redukcia efektu červených
očí) [
Flash off (blesk vypnutý)
[]
o nastavení
Blesk sa spustí automaticky, v závislosti od svetelných podmienok.
Blesk sa spustí automaticky, v závislosti od podmienok snímania. Táto funkcia redukuje efekt
+ ]
červených očí (efekt červených očí
znamená, že oči sa v svetle blesku javia ako červené).
Je užitočná pri fotografovaní ľudí alebo zvierat v tmavom prostredí.
Blesk sa nespustí ani pri snímaní v tmavom prostredí.
Toto nastavenie použite pri snímaní záberov na miestach, kde nie je používanie blesku možné.
Flash on (blesk zapnutý)
[]
Blesk sa spustí pri každom nasnímaní záberu.
Toto nastavenie použite pri snímaní objektu, ktorý je osvetlený zozadu alebo svetlom zo žiariviek.
Nastavenie blesku (pokračovanie)
• Ak v menu režimu záznamu vyberiete položku Video (dynamický obrazový záznam) alebo Burst (sekvenčné snímanie), blesk bude pevne nastavený na možnosť Flash off (blesk vypnutý).
• Ak otočíte objektív, zobrazí sa oranžový symbol vypnutého
blesku [ ]. Ak pri snímaní záberov pri dobrých svetelných podmienkach zvolíte nastavenie Auto (automatické spustenie) alebo Reduced red eye (redukcia efektu červených očí), zobrazí sa symbol vypnutého blesku.
Ak používate blesk:
• Nepozerajte sa zblízka do svetelného výboja pri spustení blesku.
• Dávajte pozor, aby nebol snímaný objekt osvetlený bleskom z príliš krátkej vzdialenosti. Teplota a svetlo blesku môže vplývať na tvar a farbu snímaných objektov.
• Dbajte na to, aby ste ho pri snímaní nezakrývali prstom.
•Účinný dosah blesku je približne 50 cm – 1 m.
• Ak pri snímaní z veľmi krátkych vzdialeností použijete blesk, expozícia sa nemusí nastaviť správne a snímka sa môže javiť ako vyblednutá.
•Počas nabíjania blesku bliká indikátor blesku načerveno. Zábery nebudete môcť snímať ani ak stlačíte spúšť .
• Pri snímaní s použitím blesku sa vyváženie bielej nastaví automaticky. Ak je svetlo blesku nedostatočné, vyváženie bielej sa nemusí nastaviť správne.
• Ak snímate zábery s bleskom po manuálnom nastavení vyváženia bielej (pozri stranu 23), vyváženie bielej nemusí byť nastavené správne. Pri použití blesku vám odporúčame nastaviť vyváženie bielej na možnosť
Auto (automatické) (pozri stranu 22).
Zmena kvality a rozlíšenia snímok
Podľa účelu, na ktorý chcete snímky použiť (tlač, odoslanie pomocou e-mailu atď.), môžete upraviť ich kvalitu a rozlíšenie.
1 2
Vyvolajte menu režimu záznamu (pozri stranu 10). V menu Quality (kvalita) zvoľte požadovanú položku.
Quality (kvalita) Rozlíšenie
Fine (vysoká
)]
kvalita) [
Normal (normálna
kvalita) [
]
1600 x 1200
1280 x 960
640 x 480
1600 x 1200
1280 x 960
640 x 480
Nasnímajte záber.
• Ak zvolíte nastavenie Fine (vysoká
kvalita), dôraz bude kladený na vysokú kvalitu snímaných záberov.
• Ak zvolíte nastavenie Normal
(normálna kvalita), dôraz bude kladený na počet záberov, ktoré môžete uložiť na pamäť ovú kartu. Zábery sa pritom snímajú v štandardnej kvalite.
Čím je rozlíšenie snímok menšie, tým viac ich môžete uložiť na pamäťovú kartu. Menšia veľkosť súboru navyše umožňuje odoslať snímku ako prílohu e-mailu alebo ju umiestniť na webovej stránke.
•Väčšie rozlíšenie snímky zasa umožňuje kvalitnejšiu tlač, najmä pri tlači väčších rozmerov.
• Ak v menu režimu záznamu vyberiete položku Video (dynamický obrazový záznam), kvalitu a rozlíšenie nebudete môcť meniť . (Veľkosť snímky je pevne nastavená na 320 x 240 obrazových bodov (pixelov).)
• V niektorých scénach môže byť obraz rušený mozaikovitým vzorom.
21
Snímanie záberov pomocou samospúšte
1 2
Vyvolajte menu režimu záznamu (pozri stranu 10). Položku Self timer (samospúšť) nastavte na možnosť ON (zapnutá).
Nasnímajte záber.
• Indikátor samospúšte začne blikať.
• Po uplynutí približne 10 sekúnd sa nasníma záber.
• Nastavenie samospúšte môžete
zrušiť stlačením tlačidla MENU.
• Ak v menu režimu záznamu vyberiete položku Video (dynamický obrazový záznam) alebo Burst (sekvenčné snímanie), snímanie pomocou samospúšte nebudete môcť nastaviť.
• Ak chcete snímať zábery pomocou samospúšte, vložte videokameru do USB základne.
Nastavenie vyváženia bielej
Ak majú nasnímané zábery modrý alebo červený nádych, pomocou tejto funkcie nastavte správny odtieň bielej farby.
1
Vyvolajte menu režimu záznamu (pozri stranu 10). V menu White balance (vyváženie bielej) zvoľte požadovanú položku.
• Požadovanú položku vyberte z nasledujúcej tabuľky.
Položka Podrobnosti
Auto (automatické)
[
WB]
Incandescent (žiarovka)
[
]
Daylight (denné
svetlo) [ ]
Cloudy (zamračené)
[
]
Manual (manuálne)
[
]
o nastavení
Zariadenie bude automaticky snímať zábery v prirodzených farbách. Vo väčšine prípadov funguje spoľahlivo. Ak snímate zábery pri netradičnom osvetlení, môžete funkciu doladiť manuálne.
Pre snímanie pri osvetlení klasickou žiarovkou.
Pre snímanie vonku za slnečného počasia.
Pre snímanie ak je zamračené alebo ak sa stmieva.
Pre manuálne nastavenie (podrobný popis manuálneho nastavenia vyváženia bielej nájdete na nasledujúcej strane).
Nastavenie vyváženia bielej sa
vzťahuje aj na ostatné režimy záznamu a ostane uchované aj po vypnutí zariadenia. Ak zariadenie opäť zapnete pri odlišných svetelných podmienkach, nastavte znova vyváženie bielej.
• Pri snímaní s použitím blesku sa vyváženie bielej nastaví automaticky. Ak je svetlo blesku nedostatočné, vyváženie bielej sa nemusí nastaviť správne.
• Pri snímaní v tmavom prostredí sa vyváženie bielej nemusí nastaviť správne.
• Vyváženie bielej nastavte manuálne (pozri stranu 23) v nasledujúcich prípadoch:
•ak snímate zábery pri svetle s červeným nádychom (halogénové osvetlenie, osvetlenie klasickou žiarovkou atď.),
•ak snímate zábery osvetlené rôznymi druhmi svetla,
•ak snímate jednofarebné zábery.
22
Nastavenie vyváženia bielej (manuálne)
1 2
Vyvolajte menu režimu záznamu (pozri stranu 10). V menu White balance (vyváženie bielej) zvoľte položku Manual (manuálne).
Nastavenie menu aplikácií
1
Vyvolajte menu režimu záznamu (pozri stranu 10). V menu Advanced setup (zložitejšie nastavenia) zvoľte požadovanú položku.
• Vyberte niektorú z uvedených položiek:
•Exposure (expozícia) [0],
•ISO sensitivity (nastavenie citlivosti ISO)
•Auto review (automatické zobrazenie snímky) [ ].
Objektív nasmerujte na hárok bieleho papiera alebo na podobnú plochu tak,
A
aby záber vyplnil celú plochu LCD monitora a stlačte ovládač Jog Ball.
• Nastaví sa vyváženie bielej.
Kompenzácia expozície [0]
V niektorých prípadoch sa môže osvetlenie pozadia líšiť od osvetlenia snímaného objektu. Systémy automatického nastavenia expozície nemusia vždy vypočítať správnu expozíciu. Táto funkcia vám umožňuje nastaviť expozíciu manuálne.
Položka Podrobnosti
EV auto (automatické nastavenie expozície)
[
0 AUTO]
EV manual (manuálne nastavenie expozície)
[
0 SET]
o nastavení
Expozícia sa podľa jasu snímaného objektu a pozadia nastaví automaticky.
Expozíciu môžete posúvaním ovládača Jog Ball nastaviť v rozsahu –2 EV až +2 EV v krokoch po 1/3 EV. Zvyšovaním hodnoty expozície (+) bude jas záberu narastať, znižovaním (–) zasa klesať.
• Ak snímate zábery s bleskom po manuálnom nastavení vyváženia bielej, vyváženie bielej nemusí byť nastavené správne. Pri použití blesku vám odporúčame nastaviť vyváženie bielej na možnosť Auto (automatické)
• Pri snímaní záberov vo veľmi jasne osvetlenom alebo veľmi tmavom prostredí sa môže stať, že vyváženie bielej nebudete môcť manuálne nastaviť. V takom prípade zvoľte pre funkciu vyváženia bielej iné nastavenie ako Manual (manuálne).
• Po vyvážení expozície sa jas obrazu na LCD monitore môže líšiť od jasu nasnímaných záberov. Správnosť nastavenia jasu skontrolujte zobrazením nasnímaného záberu.
23
Nastavenie menu aplikácií (pokračovanie)
Nastavenie citlivosti ISO
[ISO]
Hodnota ISO vyjadruje citlivosť na svetlo. Túto funkciu využijete pri snímaní záberov bez použitia blesku.
Položka Podrobnosti
Auto (automatické)
[
]
ISO 100/ Ak hodnotu ISO
ISO 200/
ISO 400/
• V záberoch nasnímaných pri vysokej citlivosti ISO sa môže objaviť šum a ich kvalita bude znížená.
o nastavení
Hodnota citlivosti jasu sa nastaví automaticky v závislosti od jasu osvetlenia záberu. Ak je nasnímaný záber stále veľmi tmavý, použite blesk.
zvýšite, videokamera bude citlivejšia pri slabom osvetlení.
Automatické zobrazenie
záberu [ ]
Ak položku Auto review (automatické zobrazenie snímky) nastavíte na možnosť ON (zapnuté), záber sa po nasnímaní na
2 sekundy zobrazí na LCD monitore. Snímku vtedy môžete vymazať tak, že stlačíte ovládač Jog Ball a v zobrazení pre potvrdenie úkonu zvolíte možnosť Ye s (áno).
• Ak použijete niektorý z nasledujúcich režimov, funkciu automatického zobrazenia snímky nebudete môcť použiť:
Video (dynamický obrazový
záznam),
Burst (režim sekvenčného
snímania),
Still Picture with Audio (statické
zábery so zvukovým záznamom).
Priblíženie prezeraných snímok (zoom)
Režim nočného snímania
1
Vyvolajte menu režimu záznamu (pozri stranu 10). V položke Night mode (režim nočného snímania) zvoľte možnosť ON (zapnuté).
• Rýchlosť uzávierky sa zníži a nočná scéna je nasnímaná s prirodzeným jasom.
• Ak ste v menu režimu záznamu nastavili položku Video (dynamický obrazový záznam), funkciu nebudete môcť použiť .
•Počas snímania nočných záberov vonku dbajte na to, aby sa videokamera netriasla.
• Zábery postáv na nočnom pozadí môžete snímať s použitím blesku.
1
V režime prehrávania zobrazte snímku (pozri stranu 15).
2
Posúvaním ovládača Jog Ball nahor zobrazte rámik oblasti, ktorú chcete
R.
priblížiť
24
3
Nastavte hodnotu priblíženia.
4
Rámik posuňte na oblasť, ktorú chcete priblížiť.
5
Stlačte ovládač Jog Ball.
Časť snímky v rámiku sa zobrazí na celom LCD monitore.
• Hodnotu priblíženia môžete nastaviť na pôvodnú úroveň stlačením ovládača Jog Ball.
• Zobrazenú snímku môžete priblížiť až desaťnásobne.
•Zväčšovaním hodnoty priblíženia klesá kvalita snímky.
• Funkciu priblíženia prezeraných snímok môžete zrušiť stlačením tlačidla MENU.
• Pri prezeraní snímok zaznamenaných na inom zariadení sa môže stať, že funkciu priblíženia prezeraných snímok nebudete môcť použiť .
Označenie obľúbeného záberu
Zábery označené ako obľúbené môžete zobraziť ako miniatúrne náhľady (pozri stranu 19) alebo si ich môžete prezrieť pomocou funkcie automatického prezerania snímok (pozri stranu 25).
1 2
Doplnenie záberu o hudobný
záznam
Po vykonaní nastavenia Select (označiť)/Unselect (zrušiť označenie) v kroku 1 zvoľte v menu pre voľbu hudobného záznamu možnosť Ye s (áno). Ak ste do zariadenia vložili pamäťovú kartu obsahujúcu hudobné súbory, zobrazí sa zoznam hudobných záznamov. Vyberte jeden hudobný záznam a stlačte ovládač Jog Ball.
Vyvolajte menu režimu prehrávania (pozri stranu 10). V položke Mark (označenie) zvoľte požadované nastavenie.
Položka Podrobnosti
Select (označiť)/
Unselect (zrušiť označenie) [ ]
Select (označiť)/
Unselect (zrušiť označenie) [
o nastavení
Záber môžete označiť ako obľúbený. Označiť takto môžete až 999 súborov.
Záber môžete doplniť o hudobný záznam. Označiť takto môžete až
-$]
36 súborov.
Vyberte snímku a stlačte ovládač Jog Ball (iba ak chcete vykonať nastavenie ,
Select (označiť)/Unselect (zrušiť označenie)).
• Na LCD monitore sa zobrazí symbol alebo . Opätovným výberom
záberu označenie zrušíte.
•Stlačením tlačidla MENU opustite
menu.
Zrušenie všetkých označení
V kroku 1 zvoľte značku [ R ][-$ R], ktorú chcete vymazať. Zrušia sa všetky
označenia záberov alebo .
Automatické prezeranie snímok
Statické zábery sa automaticky zobrazia v určenom poradí. Túto funkciu využijete, ak chcete zo statických záberov vytvoriť príbeh.
1
Vyvolajte menu režimu prehrávania (pozri stranu 10).
V menu režimu prehrávania [ vyberte položku Slide show (automatické prezeranie snímok). V menu Slide show zvoľte požadovanú položku.
• Požadovanú položku vyberte z nasledujúcej tabuľky.
$ ]
Položka Podrobnosti
Automatické prezeranie snímok
[
ALL]
Slide
show [
SD slide Snímky sa zobrazia
show
SD]
[
Slide
show [
o nastavení
Všetky snímky sa zobrazia v poradí podľa čísla súboru. Každá snímka sa zobrazí asi na 5 sekúnd.
Zobrazia sa všetky snímky označené
$]
symbolom . Každá snímka sa zobrazí asi na 5 sekúnd. Snímky môžete doplniť o hudobný záznam (pozri stranu 25).
podľa nastavenia pomocou programu SD Viewer (súčasť príslušenstva; každá snímka sa zobrazí asi na 5 sekúnd.
Zobrazia sa všetky snímky označené
]
symbolom . Každá snímka sa zobrazí asi na 5 sekúnd.
• Funkciu automatického prezerania snímok nemôžete použiť v prípade dynamických obrazových záznamov.
• Priebeh automatického prezerania snímok môžete zastaviť stlačením ovládača Jog Ball.
•Počas automatického prezerania snímok označených symbolom
doplnených o hudobný záznam môžete hlasitosť nastaviť pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači. (Menu nastavenia hlasitosti sa nezobrazí. Hlasitosť nemôžete nastaviť stlačením a podržaním tlačidla.)
• Statické zábery nasnímané iným zariadením sa počas automatického prezerania snímok nemusia zobraziť alebo sa môžu zobrazovať pomalšie.
• Snímky označené symbolom doplnené o hudobný záznam sa môžu zobrazovať pomalšie. Nejde o poruchu.
25
Zadanie DPOF údajov pre tlač
Informáciu o tom, ktoré snímky a koľko kópií chcete vytlačiť, môžete zadať pomocou DPOF údajov pre tlač.
All prints (tlač
1
všetkých snímok)
[
1 ALL]:
DPOF údaje môžete nastaviť naraz pre všetky súbory na pamäťovej karte.
3
Vyvolajte menu režimu prehrávania (pozri stranu 10). V menu DPOF print (zadanie DPOF údajov pre tlač) zvoľte požadovanú položku.
Položka Podrobnosti
Single print (tlač jednej snímky)
[
1]:
o nastavení
DPOF údaje môžete zadať pre každý súbor samostatne.
Tlač snímky s údajom
odátume
Ak v kroku 1 zvolíte v položke Print date (tlač dátumu) zvolíte možnosť ON (zapnutá), môžete všetky snímky, ku ktorým ste v krokoch 1 až 3 zadali DPOF údaje pre tlač, vytlačiť spolu s údajom o dátume a čase.
• Údaj o dátume sa vytlačí pri všetkých snímkach. Ak ste v tomto nastavení zvolili možnosť ON (zapnuté), nemôžete určiť, ktoré snímky chcete vytlačiť bez údaju o dátume.
• Údaj o dátume sa nevytlačí pri snímkach, pri ktorých ste nezadali DPOF údaje pre tlač.
• Údaj o dátume sa nevytlačí pri snímkach, pri ktorých ste nezadali dátum nasnímania.
• V závislosti od použitej tlačiarne sa údaj o dátume nemusí vytlačiť celý alebo sa nevytlačí vôbec.
• Ak v tomto nastavení zvolíte možnosť OFF (vypnuté), nastavenie sa zruší pri všetkých snímkach.
Print date (tlač dátumu) [ DATE]
Pozri stranu 26.
2
Vyberte snímku (iba v prípade, že ste zvolili nastavenie Single print (tlač jednej snímky)).
Informácie o DPOF údajoch
pre tlač
DPOF je skratka pre Digital Print Order Format (formát pre usporiadanie
digitálnej tlače). Pomocou tejto funkcie môžete určiť, ktoré snímky chcete vytlačiť. Niektoré fotografické tlačiarne ako aj mnohé komerčné spoločnosti poskytujúce služby v oblasti spracovania fotografií podporujú formát DPOF. Ak zadáte DPOF údaje pre tlač, nebude neskôr potrebné určovať, ktoré snímky akoľko kópií chcete vytlačiť.
Zadajte počet kópií a stlačte ovládač Jog Ball.
•Počet kópií môžete nastaviť maximálne na hodnotu 999.
• Ak zadáte hodnotu 0, zadanie DPOF údajov pre tlač sa zruší.
• Údaje DPOF pre tlač nemôžete nastaviť, ak zvolený súbor nie je založený na štandarde DCF.
DCF je skratka pre Design rule for Camera File system, ktorý stanovila asociácia JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Použitím funkcie DPOF na tomto zariadení sa prepíšu všetky predchádzajúce údaje DPOF pre tlač zadané na iných zariadeniach.
• Ak sa zobrazí hlásenie CARD FULL (kapacita pamäťovej karty je zaplnená), vymažte nepotrebné súbory a zadanie DPOF údajov pre tlač zopakujte.
• Ak chcete údaje DPOF pre tlač zadať alebo zrušiť pri väčšom počte súborov, použite úplne nabitú batériu alebo sieťový adaptér a USB základňu.
• Môže sa stať, že DPOF údaje pre tlač nebudete môcť zadať pri snímkach zaznamenaných na inom zariadení.
26
Ochrana súborov pred náhodným vymazaním (ochrana proti zápisu)
Odporúčame vám dôležité zábery ochrániť proti zápisu.
1 2
Zrušenie ochrany všetkých
súborov
Ak v kroku 1 zvolíte nastavenie Unlock all (zrušenie ochrany všetkých súborov) a následne možnosť Ye s (áno) v zobrazení pre potvrdenie úkonu, zruší sa ochrana proti zápisu pri všetkých súboroch.
• Naformátovaním vymažete všetky údaje na pamäťovej karte, vrátane súborov chránených proti zápisu (pozri stranu 11).
• Uzamknuté súbory nemôžete
Vyvolajte menu režimu prehrávania (pozri stranu 10). V položke Lock (ochrana proti zápisu) zvoľte možnosť Lock (nastavenie ochrany)/Unlock (zrušenie ochrany).
Vyberte súbor a stlačte ovládač Jog Ball.
• Na LCD monitore sa zobrazí symbol
]. Opätovným zvolením snímky
[ nastavenie zrušíte.
vymazať. Ak chcete vymazať chránenú snímku, musíte najprv zrušiť jej ochranu.
• Nastavenie ochrany proti zápisu nemusí byť účinné pri práci s kartou v iných zariadeniach.
• Nastavením prepínača na ochranu proti zápisu na pamäťovej SD karte do polohy LOCK (ochrana proti zápisu) ochránite pred vymazaním aj snímky, pre ktoré nebola ochrana nastavená (pozri stranu 10).
• Pri snímkach chránených proti zápisu nemôžete použiť funkciu dodatočného záznamu zvuku, zmeny rozlíšenia a zmeny farby (pozri strany 27, 28).
Pridanie zvukového záznamu k statickým záberom (doplnenie zvuku)
Pomocou tejto funkcie môžete k statickým záberom pridávať hlasové poznámky alebo zvukové záznamy.
1
Vyberte požadovaný záber a vyvolajte menu režimu prehrávania (pozri stranu 10).
V položke Arrange (úpravy) [ ] zvoľte možnosť Add audio (pridať zvukový záznam). V nastavení Add audio (pridať zvukový záznam) zvoľte možnosť Recording
(záznam) [ REC].
2
Stlačením spúšte spustite záznam.
• Ak je zvukový záznam už zaznamenaný, zobrazí sa hlásenie. Zvolením možnosti Yes (áno) spustíte záznam. Príslušný záznam sa prepíše novým záznamom. Ak chcete záznam zvuku zrušiť, zvoľte možnosť No (nie).
• Ak chcete pôvodne alebo dodatočne zaznamenaný zvukový záznam vymazať, vyberte v kroku 1 položku
Erase (vymazať) [ ] a zvoľte možnosť Ye s (áno).
• K nasnímanému záberu môžete pridať hlasovú poznámku v trvaní až 10 sekúnd.
• Záznam zvuku môžete zastaviť opätovným stlačením spúšte.
• Funkciu dodatočného záznamu zvuku nemôžete použiť pri dynamický obrazových záznamoch alebo záberoch chránených proti zápisu.
•Počas záznamu zvuku dbajte na to, aby ste sa nedotkli ovládača Jog Ball alebo iných tlačidiel. Mohli by sa zaznamenať nežiadúce zvuky.
27
Zmena rozlíšenia statických záberov
Pomocou tejto funkcie môžete zmenšiť obrazový súbor, ktorý chcete odoslať pomocou e-mailu alebo umiestniť na webovej stránke.
1 2
Vyberte požadovaný záber a vyvolajte menu režimu prehrávania (pozri stranu 10). V položke Resize (zmena rozlíšenia) nastavte požadované rozlíšenie:
• 640 x 480
• 320 x 240
Stlačením ovládača Jog Ball zmeňte rozlíšenie.
•Potvrďte hlásenie a zvoľte možnosť
Yes (áno) alebo No (nie). Ak zvolíte možnosť Yes (áno), pôvodný záber sa vymaže. Ak zvolíte možnosť No (nie), pôvodný záber sa nevymaže.
• Záber po zmene rozlíšenia nebudete môcť obnoviť .
• Rozlíšenie záberov s aktuálnym rozlíšením 320 x 240 bodov alebo menším alebo záberov s iným zobrazovacím pomerom ako 4 : 3 zmeniť nemôžete.
• Takisto nemôžete zmeniť rozlíšenie dynamických obrazových záznamov, statických záberov so zvukovým záznamom a záberov chránených proti zápisu.
• Môže sa stať, že nebudete môcť zmeniť ani rozlíšenie záberov nasnímaných na inom zariadení.
• Kvalita záberov sa zmenou rozlíšenia môže znížiť.
• Pri zmene rozlíšenia sa zaznamená údaj o dátume a čase.
Zmena farby statických záberov (tvorba farieb)
Pomocou tejto funkcie môžete statickým záberom dodať vzhľad starých fotografií.
1 2
• Farbu dynamických obrazových záznamov, statických záberov so zvukovým záznamom a záberov chránených proti zápisu zmeniť nemôžete.
• Takisto nemôžete zmeniť farbu záberov nasnímaných na inom zariadení.
• Kvalita záberov sa zmenou farby môže znížiť.
• Pri zmene farby sa zaznamená údaj o dátume a čase.
Vyberte požadovaný záber a vyvolajte menu režimu prehrávania (pozri stranu 10).
V položke Arrange (úpravy) [ ] zvoľte možnosť Colour creator (tvorba farieb).
28
Vyberte požadovaný efekt (Monochrome (jednofarebný), Sepia (sépiová hneď)) astlačte ovládač Jog Ball.
• Monochrome (jednofarebný):Záber sa zmení na čiernobiely.
• Sepia (sépiová hneď):Hnedočervený nádych dodá záberom vzhľad starých fotografií.
•Potvrďte hlásenie a zvoľte možnosť Yes (áno) alebo No (nie). Ak zvolíte možnosť Ye s (áno), pôvodný záber sa vymaže. Ak zvolíte možnosť No (nie), pôvodný záber sa nevymaže.
Pripojenie k osobnému počítaču
Operačný systém
SD Viewer Ver.2.1  SD-Jukebox Ver.4
Operačný systém Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000,
Procesor Intel® Pentium® II 300 MHz alebo viac Procesor (Windows 98SE, Me)
RAM 64 MB alebo viac (Windows 98SE, Me)
Grafická karta High Colour (16 bit) alebo viac
Voľné miesto na pevnom disku Mechanika Mechanika CD-ROM Ďalší potrebný
Rozhranie USB port Mechanika Mechanika CD-ROM
• Môže sa stať, že na niektorých počítačoch nebudete môcť softvér použiť ani pri dodržaní uvedených podmienok.
• Uvedený softvér nemôžete použiť pod o peračným systémom Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Wi ndows 98, Windows NT a Macintosh.
• Správne fungovanie softvéru na vylepšenom (upgradovanom) operačnom systéme nie je zaručené.
• Správne fungovanie softvéru na operačnom systéme inom ako predi nštalovanom nie je zaručené.
• Softvér neum ožňuje prácu v systéme s viacerými procesormi .
• Softvér neum ožňuje prácu v prostredí s viacerými operačnými sy stémami.
Windows XP
(odporúča sa aspoň 128 MB alebo viac) 128 MB alebo viac (Windows 2000, XP) (odporúča sa aspoň 256 MB alebo viac)
Rozlíšenie 800 x 600 bodov alebo viac (odporúča sa True Colour (24 bit) alebo viac a rozlíšenie 1024 x 768 bodov alebo viac)
40 MB alebo viac Voľné miesto na
• je potrebná na inštaláciu programu Zvuková karta Creative Labs Sound Blaster 16 alebo iný
Operačný systém
RAM 128 MB alebo viac (Windows 98SE, Me) odporúča
Grafická karta High Colour (16 bit) alebo viac
pevnom disku
softvér
Rozhranie USB port
Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 SP2 alebo neskorší, Windows XP
Intel® Pentium® II 333 MHz alebo viac (Windows 2000, XP) Intel® Pentium® II 500 MHz alebo viac
sa aspoň 256 MB alebo viac(Windows 2000, XP)
Rozlíšenie 800 x 600 bodov alebo viac (odporúča sa True Colour (24 bit) alebo viac a rozlíšenie 1024 x 768 bodov alebo viac) 100 MB alebo viac
DirectX 8.1 alebo neskoršia verzia
kompatibilný hardvér
(je potrebná na inštaláciu programu)/potrebovať budete CD-ROM mechaniku umožňujúcu digitálny záznam. Odporúča sa štvor- a viacrýchlostná mechanika.
Inštalácia USB ovládača (iba pre Windows 98SE/Me)
Skôr ako videokameru pripojíte k PC, nainštalujte z dodaného CD-ROM disku potrebný USB ovládač. Pred inštaláciou ukončite
všetky (aj rezidentné) programy bežiace pod operačným systémom Windows.
1
Do mechaniky vložte CD-ROM disk.
• Menu nastavení sa zobrazí automaticky.
• Ak sa menu nastavení nezobrazí automaticky, dvakrát kliknite na súbor [Autorun.exe] v zozname zložiek a súborov na CD-ROM disku.
3
Ak sa zobrazí dialógové okno pre reštartovanie operačného systému [Restarting Windows] , kliknite na možnosť [Finish] (dokončiť ).
• Po reštartovaní osobného počítača bude inštalácia ovládača ukončená.
• Ak kliknete na inú ikonu, ako je ikona USB ovládača, spustí sa inštalácia príslušného softvéru.
• Podrobnejšie informácie o používaní dodávaného softvéru si prečítajte v položke Help (pomocník) príslušného softvéru.
• Ak sa po spustení inštalácie programu SD Viewer zobrazí hlásenie, že ste nepripojili podporovanú pamäťovú kartu, presvedčte sa, že inštalácia USB ovládača prebehla až do konca.
2
Kliknite na položku [USB Driver].
29
Pripojenie k osobnému počítaču (pokračovanie)
Inštalácia programu SD Viewer
1 2
Po zobrazení menu nastavení kliknite na ikonu [SD Viewer Ver.2.1E].
• Menu nastavení sa zobrazí automaticky.
• Ak sa menu nastavení nezobrazí automaticky, dvakrát kliknite na súbor [Autorun.exe] v zozname zložiek a súborov na CD-ROM disku.
Hlavné funkcie programu
SD-Jukebox Ver.4
•Umožňuje záznam hudobných súborov vo vysokej kvalite na pamäťovú SD kartu. Tieto súbory
Inštalácia programu
SD-Jukebox Ver.4
1
Do CD-ROM mechaniky osobného počítača vložte dodaný CD-ROM disk.
• Inštalácia programu sa spustí automaticky.
2
Kliknite na ikonu [SD-Jukebox Ver.4].
• Po zobrazení uvítacieho dialógového okna [Welcome] kliknite na možnosť [Next] (ďalší).
• Po zobrazení výzvy na potvrdenie administrátorských práv kliknite na možnosť [OK] a pokračujte v inštalácii.
Kliknite na možnosť [Next] (ďalší).
3
Pozorne si prečítajte licenčnú zmluvu. Ak s ňou súhlasíte, kliknite na možnosť [I agree] (súhlasím). Vyberte cieľovú zložku a kliknite na možnosť [Next] (ďalší).
môžete potom prehrávať na tomto multifunkčnom zariadení.
•Umožňuje z vašich obľúbených hudobných záznamov vytvoriť zoznam stôp. (Ak v režime prehrávania zvolíte zoznam stôp,
5
Inštaláciu dokončite podľa ďalších pokynov.
• Ak sa zobrazí menu nastavení programu Media Format 7.1, nainštalujte ho podľa pokynov.
• Ak sa zobrazí menu nastavení programu DirectX 8.1, nainštalujte ho. (Ak tento program nenainštalujete, nebudete môcť program SD-Jukebox Ver.4 používať.
• Po reštartovaní osobného počítača môžete program SD-Jukebox Ver.4 začať používať .
4
Kliknite na možnosť [Finish] (dokončiť).
• Inštalácia programu SD Viewer je tým ukončená.
• Sady znakov „SD Viewer Font“ a „SD Viewer Edge Font“ nainštalované spolu s programom SD Viewer môžete používať iba v rámci tohto programu. Ak ich použijete v inom programe, niektoré znaky sa nemusia zobraziť. prehrajú sa iba v ňom zaradené stopy.)
•Umožňuje statické zábery doplniť o hudobné záznamy.
Odinštalovanie softvéru
1
Kliknite na položky [Start] (Štart) [Control Panel] (Ovládacie panely), azvoľte možnosť [Add/Remove Programs] (Pridať/odobrať programy).
2
Vyberte softvér, ktorý chcete odinštalovať a kliknite na možnosť [Add/Remove] (Pridať/odobrať ).
• Postup odinštalovania softvéru sa môže v závislosti od používaného operačného systému líšiť. Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na použitie používaného operačného systému.
3
Pozorne si prečítajte licenčnú zmluvu. Ak s ňou súhlasíte, kliknite na možnosť [Yes] (áno).
4
Zadajte vaše meno a sériové číslo uvedené na obale disku a kliknite na možnosť [Next] (ďalší).
30
Pripojenie k osobnému počítaču (pokračovanie)
Pripojenie videokamery
k osobnému počítaču
Ak používate operačný systém Windows 98SE/Me, videokameru pripojte až po inštalácii ovládača (pozri stranu 29).
Do videokamery vložte batériu a pripojte k nej sieťový adaptér.
1
K USB základni pripojte USB kábel asieťový adaptér.
•Sieťový adaptér zapojte do sieťovej zásuvky.
2
Do videokamery vložte pamäťovú kartu (pozri stranu 9).
3
Zapnite videokameru a nastavte režim prehrávania.
4
Vložte videokameru do USB základne.
• Videokamera sa prepne do režimu pripojenia cez USB port. V tomto režime ju nemôžete vypnúť. Ak chcete videokameru vypnúť, najprv musíte odpojiť USB kábel.
• Ak bliká indikátor napájania/prístupu na kartu, videokameru nevyberajte z USB základne ani neodpájajte USB kábel. Softvér by nemusel fungovať správne a prenášané údaje by sa mohli poškodiť.
• Používajte iba dodaný USB kábel.
•Počas pripojenia k osobnému počítaču neodpájajte sieťový adaptér.
• Ak sa režim pripojenia cez USB port (zobrazený ako PC ACCESSING (prístup k PC)) nezruší ani po vypnutí počítača, odpojte USB kábel.
• Ak je osobný počítač počas pripojenia multifunkčnej SD videokamery v pohotovostnom režime, po prepnutí do normálneho režimu ju nemusí rozpoznať. V takom prípade počítač reštartujte.
Ako zistíte, že osobný
počítač videokameru správne rozpoznal?
1
Skontrolujte, či sa v zložke [My computer] (Tento počítač) zobrazila ikona [Removable Disk] (Prenosný disk).
• Označenie mechaniky (E: atď.) sa môže podľa použitého počítača líšiť.
• Ak multifunkčná videokamera nefunguje správne, znovu skontrolujte pripojenie.
Bezpečné odpojenie USB
kábla
Ak počas pripojenia k osobnému počítaču odpojíte USB kábel alebo videokameru vypnete, môže sa na zobrazovacej ploche monitora zobraziť dialógové okno s chybovým hlásením. V takom prípade dialógové okno zatvorte kliknutím na možnosť [OK]. Ak chcete USB kábel odpojiť bez toho, aby sa zobrazilo dialógové okno s chybovým hlásením, postupujte nasledovne:
1
Dvakrát kliknite na ikonu na paneli úloh.
• Zobrazí sa dialógové okno pre odobratie hardvéru.
• V závislosti od používaného operačného systému sa ikona pre bezpečné odpojenie hardvéru nemusí na paneli úloh zobraziť. (V závislosti od nastavení operačného systému sa nemusí zobraziť žiadna ikona.) Pred odpojením USB kábla sa uistite, že indikátor napájania/prístupu na kartu nesvieti.
31
Pripojenie k osobnému počítaču (pokračovanie)
2 3 4
Potvrďte voľbu položky [USB Mass Storage Device] a kliknite na možnosť [OK].
Kliknite na položku [USB Mass Storage Device] (USB zariadenie na ukladanie veľkého množstva dát) a následne na možnosť [Stop] (Ukončiť ).
Kliknite na možnosť [OK].
• Teraz môžete USB kábel bezpečne odpojiť.
Spustenie programu SD
Viewer
• Snímky na pamäťovej karte môžete zobraziť ako miniatúrne náhľady.
• K statickým záberom môžete zadať údaj o dátume nasnímania.
• Snímky na pamäťovej karte môžete skopírovať do osobného počítača.
• Jednoduchým spôsobom môžete zadávať údaje pre automatické prezeranie snímok.
• Môžete zmeniť jas a farebný tón snímok a zadávať iné charakteristiky.
• Po skontrolovaní na osobnom počítači môžete nasnímané zábery vytlačiť.
32
• Skôr, ako program SD Viewer spustíte, musíte ho nainštalovať z menu nastavení (pozri stranu 29). Pred prvým použitím kliknite na položky [Start] (Štart) [AII Programs] (Programy) [Panasonic] a po kliknutí na položku [Readme] (Čítaj ma) si, prosím, prečítajte doplňujúce vysvetlenia alebo najnovšie informácie.
[SD Viewer (D-snap)]
1
Zvoľte položky [Start] (Štart) [AII Programs] (Programy) [Panasonic] [SD Viewer for DSC]. V prípade, že sa po pripojení zariadenia k osobnému počítaču zobrazí dialógové okno prenosného disku, vyberte položku [View all images] (Zobraziť všetky snímky) a kliknite na možnosť [OK].
[SD Viewer (D-snap)]
Pripojenie k osobnému počítaču
Ukončenie práce
s programom SD Viewer
(pokračovanie)
1
Kliknite na položku [File] (Súbor) [Exit] (Koniec).
• Program môžete ukončiť aj kliknutím na symbol [ dialógového okna programu SD Viewer.
X
] v pravom hornom rohu
Ak je vložená pamäťová karta, zobrazia sa snímky, ktoré sú na nej uložené.
•Ak pamäťová karta vložená nie je,
zobrazí sa hlásenie „There is no supported memory card“ („Nie je vložená podporovaná pamäťová karta“). Kliknutím na možnosť [OK] spustite program SD Viewer.
• Program môžete spustiť aj tak, že dvakrát kliknete na zástupcu na pracovnej ploche.
•Počas práce s programom SD Viewer nevyberajte videokameru z USB základne ani neodpájajte USB kábel. Softvér by nemusel fungovať správne a prenášané údaje by sa mohli poškodiť.
Informácie o údajoch na
pamäťovej karte
V zložkách na pamäťovej karte sú uložené nasledujúce súbory.
DCIM
SD Memory Card
[DCIM]:
Statické zábery vo formáte JPEG (P1000001.JPG, atď.), súbory dynamických obrazových záznamov a hlasové záznamy vo formáte MOV (P1000001.MOV, V1000001.MOV, atď.).
[SD_AUDIO]:
Hudobné záznamy (AOB001.SA1, atď.) zaznamenané pomocou programu umožňujúceho záznam zvuku na SD zariadenia, ako napríklad SD-Jukebox Ver.4 (súčasť príslušenstva), atď.
• Do zložiek, ako napríklad 100_PANA, môžete uložiť až 9999 obrazových súborov.
• Súbory so zadanými DPOF údajmi pre tlač sú uložené v zložke MISC.
•Pamäťovú kartu naformátujte pomocou tohto zariadenia alebo pomocou programu SD-Jukebox Ver. 4.
100_PANA
MISC
SD_AUDIO
• Súbory uložené v zložke [SD_AUDIO] sú nastavené ako skryté, preto sa v prehliadači alebo zložke [My Computer] (Tento počítač) nemusia zobraziť.
• Ak ste pomocou osobného počítača zaznamenali na kartu nekompatibilné údaje, videokamera ich nerozpozná.
• Zložky na pamäťovej karte nemažte pomocou osobného počítača. Mohlo by sa stať, že videokamera takúto kartu nedokáže prečítať.
• Ak si chcete prečítať návod na obsluhu vo formáte PDF, musíte mať na počítači nainštalovanú verziu programu Adobe Acrobat Reader 5.0 alebo vyššiu. (Tento program sa nachádza na dodanom CD-ROM disku.) Ak tento program nainštalovaný nemáte, v zložke CD-ROM mechaniky dvakrát kliknite na zložku [Acrobat Reader] a následne na súbor [AR505ENU.EXE]. Program nainštalujte podľa pokynov.
• Ak chcete prehrávať dynamické obrazové záznamy alebo hlasové poznámky, z dodaného CD-ROM disku nainštalujte program QuickTime.
• Ak sa pri prehrávaní dynamických obrazových alebo zvukových záznamov vyskytnú problémy, program QuickTime z počítača
odinštalujte (pozri stranu 30). Potom program opäť nainštalujte z dodaného CD-ROM disku. (Niektoré jeho funkcie sa však nemusia dať použiť .)
• Ak pomocou programu SD Viewer uložíte statické zábery so zvukovým záznamom alebo hlasové poznámky zaznamenané na tejto multifunkčnej videokamere do osobného počítača a potom ich skopírujete na pamäťovú SD kartu, videokamera ich môže rozpoznať ako súbory dynamických obrazových záznamov. Prezerať resp. prehrávať ich však budete môcť bez problémov. Ak súbory upravíte pomocou iného softvéru ako SD Viewer, môže sa stať, že na tejto videokamere ich nebudete môcť prehrať.
• Ak chcete vytvárať hudobné záznamy, nainštalujte si z dodaného CD-ROM disku program SD-Jukebox Ver.4.
• Môže sa stať, že obrazové súbory uložené do osobného počítača si budete chcieť opäť prezrieť na tejto multifunkčnej videokamere. V takom prípade vám odporúčame ich na kartu skopírovať ručne, nie pomocou funkcie Copy of Memory card (kopírovanie obsahu pamäťovej karty) alebo tlačidla Copy (kopírovať) na paneli nástrojov programu SD Viewer.
33
Zobrazenia na LCD monitore
Počas snímania záberov
Počas prezerania záberov
Počas prehrávania
hudobných záznamov
1 Režim záznamu 2 Režim blesku 3 Režim nočného snímania 4 Vyváženie bielej 5 Nastavenie kvality 6 Rozlíšenie 7 Zostávajúca kapacita batérie 8 Zostávajúci počet záberov/čas
snímania
9 Počítadlo 10 Digitálny zoom 11 Režim samospúšte 12 Kompenzácia expozície 13 Citlivosť ISO 14 Dátum/čas (Zobrazí sa asi na
5 sekúnd po zapnutí videokamery alebo po nastavení času.)
Zobrazenia menu
Menu režimu záznamu
1 Režim nastavenia kvality záberu
(pozri stranu 21)
2 Režim záznamu (pozri nasledujúci
stĺpec)
3 Samospúšť (pozri stranu 22) 4 Vyváženie bielej (pozri stranu 22) 5 Zložitejšie nastavenia (pozri stranu
23)
6 Blesk (pozri stranu 20) 7 Nastavenia (pozri stranu 11) 8 Režim nočného snímania (pozri
stranu 24)
• Niektoré položky menu sa nemusia zobraziť (okrem režimu snímania statických záberov).
1 Režim prezerania záberov 2 Indikátor režimu: zastavenie/
prehrávanie/čítanie údajov [ ]
3 Statický záber so zvukovým
záznamom/dynamický obrazový záznam/hlasová poznámka
4 Kvalita 5 Rozlíšenie 6 Zostávajúca kapacita batérie 7 Číslo zložky/súboru 8 Počítadlo 9 Počet kópií zadaných v DPOF
údajoch pre tlač
10 Symbol 11 Súbor chránený proti zápisu 12 Dátum a čas snímania
Režim záznamu
1 Snímanie statických záberov
(pozri stranu 12)
2 Snímanie statických záberov so
zvukovým záznamom (pozri stranu 13)
3 Sekvenčné snímanie
(pozri stranu 14)
4 Snímanie dynamického
obrazového záznamu (pozri stranu 14)
5 Záznam hlasových poznámok
(pozri stranu 15)
1 Režim prehrávača zvukových
záznamov
2 Zastavenie/prehrávanie/
vyhľadávanie smerom dopredu/ vyhľadávanie smerom dozadu
3 Kvalita zvuku (EQ) 4 Opakované prehrávanie 5 Zostávajúca kapacita batérie 6 Čas prehrávania 7 Názov stopy/meno interpreta
Menu skratiek Ak stlačíte a asi 1 sekundu podržíte tlačidlo MENU, zobrazí sa menu skratiek. Toto menu umožňuje rýchlu obsluhu jednotlivých funkcií videokamery.
34
Zobrazenia menu (pokračovanie)
Menu režimu prehrávania
Režim prehrávania
Menu skratiek Ak stlačíte a asi 1 sekundu podržíte tlačidlo MENU, zobrazí sa menu skratiek. Toto menu umožňuje rýchlu obsluhu jednotlivých funkcií videokamery.
1 Úpravy (pozri strany 27, 28) 2 Režim prehrávania (pozri
nasledujúci stĺpec)
3 Zmena rozlíšenia (pozri stranu 28) 4 Ochrana proti zápisu (pozri stranu
27)
5 Zadanie DPOF údajov pre tlač
(pozri stranu 26)
6 Označenie (pozri stranu 25) 7 Nastavenia (pozri stranu 11) 8 Vymazať súbor (pozri stranu 20)
1 Prehrávanie/prezeranie (pozri
strany 15, 16, 17)
2 Miniatúrny náhľad (pozri stranu 19) 3 Automatické prezeranie snímok
(pozri stranu 25)
4 Prehrávač zvukových záznamov
(pozri stranu 17)
Menu režimu prehrávania hudobných záznamov
Menu skratiek Ak stlačíte a asi 1 sekundu podržíte tlačidlo MENU, zobrazí sa menu skratiek. Toto menu umožňuje rýchlu obsluhu jednotlivých funkcií videokamery.
1 Úspora energie (pozri stranu 18) 2 Režim prehrávania (pozri stranu 35) 3 Zoznam stôp (pozri stranu 19) 4 Miniatúrny náhľad (pozri stranu 19) 5 Opakované prehrávanie (pozri
stranu 18)
6 Ovládač (pozri stranu 18) 7 Nastavenia (pozri stranu 11) 8 Zoznam (pozri stranu 17)
35
Upozornenia k používaniu videokamery
Informácie o tomto zariadení
Zabezpečte dostatočný odstup zariadenia od zariadení vysielajúcich elektromagnetické žiarenie (ako je napríklad mikrovlnná rúra, TV prijímač, herné zariadenia, a pod.).
• Ak zariadenie používate v blízkosti televízneho prijímača, jeho elektromagnetické žiarenie môže rušiť zaznamenaný obraz a zvuk.
• Zariadenie nepoužívajte v blízkosti reproduktorov alebo silných motorov, ktorých silné magnetické polia by mohli poškodiť zaznamenané údaje a skresľovať zábery.
• Elektromagnetické žiarenie produkované obvodmi pre spracovanie digitálnych údajov (vrátane mikroprocesora) môže negatívne ovplyvniť činnosť tohto zariadenia a spôsobiť skreslenie zvuku a obrazu.
• Ak zariadenie v dôsledku vplyvu elektromagnetického žiarenia iných zariadení nefunguje správne, vypnite ho a vyberte batériu. Batériu potom znovu vložte a zariadenie zapnite.
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vysielačov rádiových vĺn a vedení s vysokým napätím.
• Snímanie záberov v blízkosti rozhlasových vysielačov alebo vedenia s vysokým napätím môže
Batéria
časťou príslušenstva je lítium­iónová batéria. Jej schopnosť dodávať elektrickú energiu je založená na prebiehajúcich chemických reakciách. Priebeh týchto reakcií môže byť ovplyvnený teplotou a vlhkosťou okolitého prostredia. Čím je okolitá teplota vyššia alebo nižšia, tým viac vplýva na činnosť batérie.
Po ukončení práce so zariadením batériu vyberte.
• Ak ju ponecháte vloženú, zariadenie bude stále spotrebúvať malé množstvo elektrickej energie aj napriek tomu, že je vypnuté. Ak ju ponecháte v zariadení vloženú dlhší čas, úplne sa vybije. Batéria sa potom môže stať nepoužiteľnou aj napriek tomu, že ju opäť nabijete.
Ak zariadenie používate vonku, mali by ste mať v zásobe ďalšie nabité batérie.
• Ak zariadenie používate v chladnom prostredí, možný čas záznamu sa skráti.
• Ak cestujete, vezmite si so sebou aj dodaný sieťový adaptér a USB základňu. Bez nich by ste batériu nemohli nabíjať.
mať negatívny vplyv na kvalitu záberov.
Na zariadenie nestriekajte prostriedky proti hmyzu ani iné prchavé látky.
• Ak sa zariadenie dostane do kontaktu s takýmito chemikáliami, vonkajší kryt sa môže poškodiť a po vrchová úprava sa môže začať olupovať .
• Zabráňte dlhodobejšiemu kontaktu zariadenia s výrobkami z gumy alebo plastu.
Ak zariadenie používate na pláži alebo podobnom mieste, dávajte pozor, aby sa do neho nedostal piesok alebo prach. Zabráňte kontaktu zariadenia s morskou vodou alebo inou tekutinou.
• Piesok alebo prach môžu zariadenie poškodiť. Taktiež by sa mohol poškriabať, zahmliť alebo inak poškodiť objektív.
• Ak sa zariadenie dostalo do kontaktu s morskou vodou, utrite ho navlhčenou handričkou a potom utrite dosucha.
Ak zariadenie nosíte so sebou, dávajte pozor, aby vám nespadlo na zem alebo aby ste ho úderom nepoškodili. Nenoste zariadenie vo vrecku.
• Prudký náraz by mohol spôsobiť poškodenie vonkajšieho krytu a poruchu zariadenia. Zariadenie uložte do ochranného puzdra (súčasť
Ak vám batéria spadne na zem, skontrolujte, či sa nepoškodili jej kontakty.
• Ak batériu s poškodenými kontaktmi vložíte do zariadenia, mohol by sa poškodiť jeho vonkajší kryt.
Po ukončení práce so zariadením vyberte batériu a pamäťovú kartu a odpojte sieťový prívod.
• Batériu uložte na chladnom a suchom mieste s relatívne stabilnou teplotou (odporúčaná teplota: 15 – 25 °C, odporúčaná vlhkosť vzduchu: 40 - 60%)
• Extrémne vysoké alebo nízke teploty skracujú životnosť batérie.
• Ak batériu uložíte na príliš teplom, vlhkom, zadymenom alebo prašnom mieste, jej kontakty môžu skorodovať a batéria zostane nefunkčná.
• Batériu uložte iba ak je úplne vybitá. Ak batériu chcete uložiť na dlhší čas, odporúčame vám ju raz za rok nabiť a potom opäť uložiť v úplne vybitom stave.
príslušenstva). Objektív otočte smerom nadol. Predídete tak jeho poškodeniu.
Na čistenie zariadenia nepoužívajte benzín, riedidlá ani lieh.
•Pred čistením vyberte zo zariadenia batériu.
• Kryt zariadenia sa môže zdeformovať a povrchová úprava sa môže začať olupovať.
• Povrch zariadenia utrite mäkkou, suchou handričkou. Odolnejšie škvrny alebo nečistoty vyčistite handričkou navlhčenou vo vode so saponátom. Nakoniec zariadenie utrite mäkkou, suchou handričkou.
• Ak používate chemicky napustenú handričku, prečítajte si inštrukcie k nej pribalené.
• Škvrny na objektíve a LCD monitore odstráňte pomocou čistiacej handričky (súčasť príslušenstva).
Batériu nevhadzujte do ohňa.
• Batéria by mohla v ohni vybuchnúť.
• Batéria má obmedzenú životnosť.
36
Upozornenia k používaniu zariadenia (pokračovanie)
Sieťový adaptér
• Ak sieťový adaptér používate v blízkosti rozhlasového prijímača (predovšetkým ak počúvate vysielanie staníc v pásme AM), môže rušiť príjem signálov rozhlasového vysielania. Sieťový adaptér umiest nite vo vzdialenosti aspoň 1 meter od rozhlasového prijímača.
•Sieťový adaptér môže počas prevádzky vydávať bzučivé zvuky. Nejde o poruchu.
• Kontakty sieťového adaptéra udržujte v čistote.
Umiestnite túto multifunkčnú SD videokameru v blízkosti sieťovej zásuvky, aby ste ľahko dosiahli na zástrčku sieťového prívodu.
Porucha nabíjania
Ak indikátor nabíjania bliká približne každých 0,5 sekundy (rozsvieti sa na cca 0,25 sekundy a opäť zhasne na cca 0,25 sekundy), môže to vyjadrovať nasledujúce situácie.
• Teplota okolitého prostredia alebo batérie je príliš vysoká alebo príliš nízka. Batériu začnite nabíjať až po primeranom zvýšení teploty okolitého prostredia alebo batérie.
• Multifunkčná SD videokamera, batéria alebo sieťový adaptér môžu byť poškodené. Kontaktujte najbližšieho predajcu výrobkov Panasonic.
Pamäťová karta
Keď bliká indikátor napájania/prístupu na kartu (počas čítania údajov na pamäťovej karte), nevyberajte kartu, nevypínajte zariadenie a zabráňte otrasom a prudkým nárazom. Pamäťovú kartu nenechávajte na miestach, kde by bola vystavená vysokým teplotám a priamemu slnečnému žiareniu ani na miestach, kde dochádza k vytváraniu elektromagnetických vĺn alebo statickej elektriny. Kartu neohýbajte, dávajte pozor, aby vám nespadla a nevystavujte ju silným otrasom.
• Pri nedodržaní uvedeným pokynov by sa karta alebo jej obsah mohli poškodiť.
Pamäťovú kartu po ukončení práce vyberte zo zariadenia a uložte na bezpečné miesto.
•Pamäťovú kartu pred uložením alebo prenášaním vložte do ochranného obalu.
• Dávajte pozor, aby sa kontakty na zadnej strane pamäťovej karty dostali do styku s nečistotami, prachom alebo vodou ani sa ich nedotýkajte prstami.
Kondenzácia
Po prenesení zariadenia z veľmi chladného prostredia do teplého, na jeho povrchu alebo na šošovke objektívu sa môže utvoriť kondenzácia. Objektív môže byť v takom prípade zahmlený a zariadenie nemusí fungovať správne. Predchádzajte vytvoreniu kondenzácie.
Príčiny tvorby kondenzácie
Rozdiely v teplote a vlhkosti môžu v nasledujúcich prípadoch spôsobiť vytvorenie kondenzácie:
•keď zariadenie prenesiete z chladného do teplého prostredia,
•keď zariadenie prenesiete zvonku do auta,
• pri náhlom zvýšení teploty v miestnosti,
•keď priamo na zariadenie prúdi chladný vzduch z klimatizačného zariadenia,
•keď zariadenie používate vo vlhkom prostredí.
Obrazové údaje
• Uložené údaje sa pri nesprávnom zaobchádzaní môžu poškodiť alebo stratiť. Spoločnosť Panasonic nepreberá žiadnu zodpovednosť za straty údajov spôsobené ich vymazaním.
•Keď je zobrazené hlásenie „PLEASE WAIT“ („Čakajte, prosím“), nikdy nevyberajte batériu alebo pamäťovú karu ani neodpájajte sieťový adaptér (súčasť príslušenstva). Mohli by ste tým poškodiť uložené údaje a spôsobiť poruchu zariadenia.
Ak sa utvorila kondenzácia:
• Zariadenie vypnite a ponechajte ho vypnuté asi 1 hodinu. Keď sa teplota zariadenia priblíži teplote okolitého prostredia, kondenzát sa sám vyparí.
• Zariadenie po prenesení zariadenia z chladného do teplého prostredia vložte do plastového vrecka apočkajte, kým sa zahreje. Potom ho môžete bez obáv vybrať.
37
Upozornenia k používaniu zariadenia (pokračovanie)
Maximálny počet statických záberov, ktoré môžete uložiť na pamäťovú SD kartu
Rozlíšenie 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480
Kvalita Vysoká
8 MB 817132733 62 16 MB 21 42 33 65 78 144 32 MB 47 89 71 139 165 304 64 MB 102 190 152 294 348 639
128 MB 209 388 310 598 707 1299 256 MB 419 777 621 1196 1414 2595 512 MB 847 1568 1254 2414 2853 5233
• Údaj na LCD monitore o zostávajúcom počte záberov sa po nasnímaní záberu nemusí znížiť .
•Skutočný čas záznamu sa od uvedených údajov môže líšiť podľa toho, aké objekty snímate.
kvalita
Maximálna dĺžka snímania
dynamického obrazového záznamu na pamäťovú SD kartu
Rozlíšenie 320 x 240 (QVGA)
8 MB 33 sekúnd 16 MB 1 minút a 17 sekúnd 32 MB 2 minút a 42 sekúnd 64 MB 5 minút a 41 sekúnd
128 MB 11 minút a 33 sekúnd 256 MB 23 minút a 4 sekundy 512 MB 46 minút a 31 sekúnd
•Skutočný čas záznamu sa od uvedených údajov môže líšiť podľa toho, aké objekty snímate.
Normálna
kvalita
Vysoká
kvalita
Maximálna dĺžka hlasového
záznamu na pamäťovú SD kartu
8 MB 13 minút a 17 sekúnd 16 MB 30 minút a 10 sekúnd 32 MB 1 hodina, 2 minúty a 46
64 MB 2 hodín, 11 minút a 25
128 MB 4 hodín, 26 minút a 25
256 MB 8 hodín, 51 minút a 38
512 MB 17 hodín, 51 minút a 46
Normálna
kvalita
sekúnd
sekúnd
sekúnd
sekúnd
sekúnd
Vysoká
kvalita
Normálna
kvalita
• Indikátor „1 h. 02 min. 46 sec.“ označuje čas záznamu v trvaní 1 hodina, 2 minúty a 46 sekúnd.
Čísla uvedené v tabuľke sú približné.
LCD monitor
• Pri výrazných teplotných zmenách sa na povrchu LCD monitora môže utvoriť kondenzácia vodnej pary. V takom prípade monitor utrite mäkkou, suchou handričkou.
•Pri čistení nevyvíjajte silný tlak. Mohli by ste tým spôsobiť nerovnosti na povrchu LCD monitora alebo jeho poruchu.
• Ak je zariadenie pri zapnutí príliš studené, obraz na LCD monitore bude mierne tmavší než zvyčajne. Po zvýšení teploty sa jas vráti na normálnu úroveň.
• LCD monitor s celkovým počtom približne 76 800 obrazových bodov (pixelov) bol vyrobený tak, aby spĺňal vysoké kritériá kvality. Výsledkom je 99,99 % efektívnych bodov a len 0,01 % neaktívnych alebo trvalo vysvietených bodov. Nejde o poruchu zariadenia a nemá to vplyv na výslednú kvalitu obrazu.
Formátovanie
•Pamäťovú kartu naformátujte na tomto zariadení. Ak ju chcete naformátovať na osobnom počítači, použite program SD-Jukebox Ver.4 (súčasť príslušenstva). Ak chcete naformátovať pamäť ovú kartu obsahujúcu hudobné súbory, najskôr skontrolujte jej obsah pomocou
38
programu SD-Jukebox Ver.4, ktorý ste použili na záznam týchto súborov. (Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na použitie programu SD-Jukebox Ver.4.)
•Pamäťovú kartu neformátujte na osobnom počítači pomocou iného softvéru (napr. prehliadač). Toto zariadenie by ju nemuselo rozpoznať.
• Ak chcete použiť pamäť ovú kartu naformátovanú na osobnom počítači alebo inom zariadení, najskôr ju naformátujte na tomto zariadení.
Hlásenia na LCD monitore
Na LCD monitore sa zobrazujú nasledujúce potvrdzujúce/chybové hlásenia.
Hlásenia na LCD monitore Potrebné opatrenia
NO CARD (Nie je vložená karta.) Vložte pamäť ovú kartu.
NO TRACK (Karta neobsahuje zvukové stopy.)
NO PICTURE NO VOICE (Karta neobsahuje žiadne obrazové ani hlasové súbory.)
CHECK CARD (Skontrolujte pamäťovú kartu.)
CARD ERROR (Chyba pamäťovej karty.) Vyberte pamäť ovú kartu a vyčistite jej kontakty. Ak porucha pretrváva, skontrolujte
UNPLAYABLE FILE (Súbor nie je možné prehrať/zobraziť.)
CARD LOCKED (Pamäťová karta je chránená proti zápisu.)
ERROR EMERGENCY STOP (Zablokovanie zariadenia v prípade nebezpečenstva poruchy.)
Vložte pamäťovú kartu, na ktorej sú uložené hudobné súbory.
Vložte pamäťovú kartu, na ktorej sú takéto súbory uložené.
Vyberte pamäťovú kartu a vyčistite jej kontakty.
uložené údaje, v prípade potreby vytvorte zálohu na osobnom počítači a pamäť ovú kartu naformátujte na tomto zariadení.
Zariadenie nedokáže prehrať/zobraziť súbory, ktoré nezodpovedajú podporovaným štandardom.
Ochranu proti zápisu zrušte prepnutím prepínača ochrany proti zápisu.
Zariadenie vypnite a opäť zapnite alebo vyberte a opäť vložte batériu. Ak porucha pretrváva, kontaktujte najbližšieho predajcu výrobkov Panasonic.
Hlásenia na LCD monitore Potrebné opatrenia
PLEASE WAIT (Čakajte, prosím.) Prebieha spracovanie údajov. Chvíľu počkajte.
LOW BATTERY (Zostávajúca kapacita batérie je nízka.)
NO SELECTED DATA (Nie sú vybrané žiadne údaje.)
CARD FULL (Kapacita pamäťovej karty je zaplnená.)
FILE LOCKED (Súbor je chránený proti zápisu.)
NO TARGET DATA (Karta neobsahuje žiadne cieľové údaje.)
CANNOT RESIZE FILE (Rozlíšenie súboru sa nedá zmeniť.)
CANNOT ARRANGE (Úpravy súboru nie sú možné.)
INSERT BATTERY (Vložte batériu.) Vložte batériu do zariadenia a vložte ho do USB základne.
SET TO PLAY MODE (Prepnite zariadenie do režimu prehrávania.)
CONNECT TO AC ADAPTOR (Pripojte sieťový adaptér.)
CANNOT RESET FILE NUMBER (Číslovanie súborov sa nedá nastaviť od nuly.)
Zostávajúca kapacita batérie je nízka. Nabite ju.
Pamäťová karta neobsahuje žiadne súbory, ktoré sa dajú zobraziť ako miniatúrne náhľady.
Vložte inú kartu alebo vymažte nepotrebné údaje.
Ak súbor chcete vymazať, musíte najskôr zrušiť jeho ochranu proti zápisu.
Žiadny súbor na pamäťovej karte nie je označený ako obľúbený.
Vyberte statický záber nasnímaný týmto zariadením. Rozlíšenie snímky by malo byť čšie ako to, ktoré ste zvolili.
Vyberte statický záber nasnímaný týmto zariadením.
Počas pripojenia k osobnému počítaču zariadenie prepnite do režimu prehrávania [ ].
Počas pripojenia k osobnému počítaču pripojte USB základňu k sieť ovému adaptéru.
Po vytvorení 999 zložiek sa číslovanie súborov nedá nastaviť od nuly. Vymeňte pamäťovú kartu.
39
Riešenie problémov
Problém Riešenie Zariadenie sa nedá zapnúť. Je batéria vložená správne? Skontrolujte, či je batéria vložená správnym smerom.
Je zostávajúca kapacita batérie dostatočná?
Zariadenie sa ihneď po zapnutí vypne. Vybila sa batéria? Nabite ju alebo vložte úplne nabitú batériu. Záznam/snímanie záberov nie je možné. Vložili ste pamäťovú kartu?
Je kapacita pamäťovej karty zaplnená? Vymažte nepotrebné snímky.
Obraz na LCD monitore je príliš jasný alebo príliš tmavý.
Blesk sa nespustí. Je nastavenie blesku Flash off (blesk vypnutý)? Zmeňte režim blesku. Zábery nasnímané s použitím blesku sú
príliš tmavé. Obsah karty sa nedá prehrať/prezerať. Vložili ste pamäť ovú kartu?
Zábery sa nedajú preniesť do osobného počítača.
Čas nie je nastavený správne. Ak zariadenie dlhší čas nepoužívate, nastavenie času sa môže vynulovať. V tomto
Nedajú sa prehrávať hudobné záznamy. Sú na pamäťovej karte uložené platné hudobné súbory?
Upravte nastavenie jasu LCD monitora.
Nezakrývali ste blesk prstom?
Sú na pamäťovej karte uložené zábery, ktoré je možné prezerať? Nastavili ste režim prehrávania? Pripojili ste zariadenie k osobnému počítaču správne? Rozpoznal osobný počítač toto zariadenie správne?
prípade sa zobrazí hlásenie „SET THE CLOCK“ („Nastavte hodiny“). Znovu nastavte hodiny.
Ak snímate zábery bez toho, aby ste nastavili hodiny, zaznamenaný údaj o dátume bude [1/1/2000 0:00].
Problém Riešenie Batéria sa nedá vybrať. Batériu uchopte za výstupok a vytiahnite ju von.
Počas prehrávania/prezerania snímok sa zobrazí indikátor [
Nedá sa použiť funkcia prehrávania ani záznamu a obraz na LCD monitore „zamrzol“. Počas snímania statických záberov alebo dynamického obrazového záznamu zostal LCD monitor tmavý a bez zobrazenia.
Počas prezerania statických záberov sa neprehrá zvukový záznam.
Počas prehrávania hlasových alebo hudobných súborov sa LCD monitor náhle vypne.
X
].
Údaje nezodpovedajú podporovaným formátom alebo sú poškodené.
Vypnite zariadenie. Ak sa zariadenie nedá vypnúť, vyberte a opäť vložte batériu.
Zvukový záznam nebol k statickým záberom pridaný.
LCD monitor sa približne po 5 sekundách prehrávania alebo záznamu hlasového súboru automaticky vypne. Jemným posunutím ovládača Jog Ball ho opäť zapnete. Ak v priebehu nasledujúcich 5 sekúnd nevykonáte žiadny úkon, LCD monitor sa opäť vypne. (Po zastavení alebo pozastavení prehrávania sa LCD monitor zapne.)
AK je zapnutá funkcia úspory energie, LCD monitor sa po 5 sekundách prehrávania hudobného súboru vypne.
40
Technické údaje
Multifunkčná SD videokamera Pre vašu bezpečnosť
Napájanie Jednosmerné napätie 4,8 V (sieťový adaptér)
Jednosmerné napätie 3,7 V (batéria)
Spotreba 1,6 W (snímanie statických záberov)
1,0 W (prezeranie statických záberov)
0,2 W (prehrávanie hudobných záznamov pri zapnutej funkcii úspory energie a použití stereofónnych slúchadiel)
Obrazový snímač 1/3,2" CCD snímač, filter základných farieb
Počet obrazových bodov (pixelov)
Intenzita osvetlenia 3 000 Ix
Minimálna požadovaná intenzita osvetlenia
Objektív F4, ohnisková vzdialenosť: 4,5 mm
LCD monitor 1,5-palcový LCD monitor
Mikrofón Monofónny
Záznamové médium Pamäťová SD karta
Formát pre kompresiu obrazu JPEG
Celkový počet pixelov: približne 2 110 000 Počet efektívnych pixelov: približne 2 000 000
80 Ix
Minimálna vzdialenosť snímaného objektu – približne 50 cm od objektívu (Snímanie v režime Makro: približne 10cm)
Formát pre kompresiu dynamického obrazového záznamu
Formát pre kompresiu hlasového záznamu
Formát prehrávateľných hudobných záznamov
Rozmery (Š x V x H) Približne 51,5 x 103,7 x 13,5 mm (9,9 mm v najužšom mieste)
Hmotnosť Približne 57 g (bez batérie a pamäťovej karty)
Prevádzková teplota 0 °C – 40 °C
Prevádzková vlhkosť 10 % – 80 %
QuickTime Motion JPEG
QuickTime, lineárna PCM
AAC, MP3, WMA
Približne 74 g (s batériou a pamäťovou kartou)
41
Technické údaje (pokračovanie)
USB základňa Pre vašu bezpečnosť
Vstupné napätie Jednosmerné
Výstupné napätie Jednosmerné
Sieťový adaptér Pre vašu bezpečnosť
Napájanie Striedavé
Výstupné jednosmerné napätie Jednosmerné
Batéria Pre vašu bezpečnosť
Napätie/kapacita 3,7 V, 530 mAh
napätie 4,8 V
napätie 4,8 V
napätie 110 – 240 V
napätie 4,8 V
1,0 A
530 mA
50/60 Hz
1,0 A
42
• Logo SD je ochranná známka.
• Microsoft, logo Microsoft, Windows, logo Windows, Windows Media a DirectX sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation platné v USA a/alebo iných krajinách.
• QuickTime a logo QuickTime sú ochranné známky, ktorých používanie podlieha licencii. Logo QuickTime je registrované v USA a iných krajinách.
• WMA je formát pre kompresiu hudby vyvinutý spoločnosťou Microsoft Corporation. V porovnaní s formátom MP3 umožňuje pri rovnakej zvukovej kvalite vytvoriť súbor s menším objemom údajov.
• Technológia MPEG Layer-3 pre dekódovanie zvuku je použitá v súlade s licenciou od spoločností Fraunhofer IIS a Thomson multimedia.
• Niektoré použité technológie sú chránené autorskými právami a boli poskytnuté na základe licencie od spoločnosti ARIS/SOLANA/ 4C.
• Intel a Pentium sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Intel Corporation platné v USA a iných krajinách.
• Adobe®, logá Adobe, Acrobat® a Acrobat Reader™ sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
• CDDB je ochranná známka a Gracenote je registrovaná ochranná známka spoločnosti CDDB, Inc. (dba Gracenote)
• V prípade ostatných názvov systémov a výrobkov uvedených v tomto návode na obsluhu ide zvyčajne o obchodné známky alebo registrované obchodné známky výrobcov, ktorí uvedený systém alebo výrobok vyvinuli.
• V tomto návode na obsluhu neboli použité symboly ™ a ® označujúce ochranné známky alebo registrované ochranné známky.
• V licencii boli použité nasledujúce AAC patenty (patentové čísla podľa patentového úradu USA): 08/937,950 5,752,225 5,235,671 98/03036 08/211,547 5,197,087 5,548,574
5848391 5,394,473 07/640,550 5,227,788 5,703,999 5,490,170 08/506,729 5,291,557 5,583,962 5,579,430 5,285,498 08/557,046 5,264,846 08/576,495 5,451,954 5,274,740 08/678,666 5,481,614 08/894,844 5,268,685 5,717,821 5400433 5,633,981 98/03037 5,592,584 5,299,238 5,375,189 08/392,756 5,222,189 5297236 97/02875 5,781,888 5,299,239 5,581,654 5,357,594 4,914,701 97/02874 08/039,478 5,299,240 05-183,988
16
Loading...