Pred zapojením multifunkčnej SD videokamery, jej zapnutím a uskutočnením potrebných nastavení si, prosím, pozorne prečítajte tento
návod na obsluhu. Návod na obsluhu si uchovajte pre prípad budúcej potreby.
Upozornenia k používaniu videokamery................. 36
Hlásenia na LCD monitore ..................................... 39
Riešenie problémov................................................ 40
Technické údaje ..................................................... 41
3
Dodávané príslušenstvo
Pred začatím používania zariadenia
skontrolujte obsah balenia.
Pamäťová SD karta (8 MB)
RP-SD008BVE0
USB základňa
VSK0643
Sieťový prívod
: Pre zariadenie SV-AS10EG/GC
A
(K2CR2DA00004)
: Iba pre zariadenie SV-AS10GN
B
(K2CJ2DA00002)
: Iba pre zariadenie SV-AS10GC
C
(K2CA2CA00020)
Batéria
Ako voliteľný doplnok si v prípade
záujmu môžete dokúpiť batériu (CGAS003E/1B).
Stereofónne slúchadlá
L0BAB0000173
USB kábel
K1HA09BD0001
Sieťový adaptér
VSK0621 (EG/EB)
VSK0646 (GC/GN)
CD-ROM disk
Remienok na ruku
VFC4012
Diaľkový ovládač
VYC0902
Ochranné puzdro
VFC4013
Čistiaca handrička
VFC1792
4
Bezpečnostné informácie
Vážený zákazník,
ďakujeme vám za kúpu tejto multifunkčnej SD videokamery Panasonic. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uchovajte
ho pre neskoršie použitie.
UPOZORNENIE
ABY NEDOŠLO K ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU A NEŽELANÉMU RUŠENIU, POUŽÍVAJTE
LEN ODPORÚČANÉ DOPLNKY A ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU DAŽĎA ALEBO VLHKÉHO PROSTREDIA.
NEODNÍMAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ STENU ZARIADENIA), VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SVOJPOMOCNE
OPRAVITEĽNÉ ČASTI. VŠETKY OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
Rešpektujte zákony o ochrane autorských práv. Záznam a kopírovanie komerčne distribuovaných materiálov na páskach alebo
diskoch alebo iného publikovaného materiálu za iným účelom než pre osobné použitie sa môže považovať za porušenie
autorských práv. Záznam niektorých materiálov je zákonom obmedzený aj pre osobné použitie.
• Niektoré ovládacie prvky a súčasti, položky menu a pod. vašej multifunkčnej SD videokamery sa môžu odlišovať od ich zobrazení
v tomto návode na obsluhu.
5 Uško na upevnenie remienka
6 Spúšť [
7 Ovládač Jog Ball
8 LCD monitor
9 Prepínač funkcie Makro [ MACRO]
10 Reproduktor
11 Tlačidlo otočenia obrazu/tlačidlo
12 Tlačidlo menu [MENU]
13 Spúšť [
14 Vypínač [
]
•Umožňuje vypočuť si hlasové
a hudobné záznamy.
HOLD (počas prehrávania hudobných
záznamov) [REV]
]
]
USB základňa
USB základňa slúži ako nabíjačka batérie
videokamery. Po pripojení základne
pomocou dodaného USB kábla k
osobnému počítaču budete môcť uložené
obrazové a hlasové záznamy prehrávať
na osobnom počítači a takisto upravovať
hudobné záznamy.
15 Prepínač režimu záznamu [ / ]
prehrávania
16 Mikrofón
17 Indikátor napájania/prístupu na kartu
18 Uvoľnenie krytu priestoru na vloženie
karty/batérie
19 Priestor na vloženie batérie
20 Priestor na vloženie karty
21 Konektor na pripojenie k USB základni
22 Kryt priestoru na vloženie karty/batérie
23 Zaistenie batérie
Diaľkový ovládač
Pomocou diaľkového ovládača môžete
obsluhovať funkcie prezerania snímok,
prehrávania zvukových a hudobných
záznamov a nastaviť hlasitosť zvukov
a prehrávaných hudobných záznamov.
Pomocou diaľkového ovládača môžete
takisto snímať zábery.
•Tlačidlá na hlavnom zariadení
pomocou tohto tlačidla zablokovať
nemôžete.
8 Tlačidlo ekvalizéra [EQ]
//]
1 Stereofónne slúchadlá
2 Diaľkový ovládač
• Ak používate iné ako dodané
slúchadlá, celková dĺžka kábla
(vrátane diaľkového ovládača) by
nemala presahovať 3 metre.
Vloženie batérie
1
Uvoľnite kryt priestoru na vloženie karty/
batérie a odklopte ho.
Otvorte kryt priestoru na vloženie karty/
S
batérie.
R
Vyberanie batérie
Pred vybratím batérie zariadenie vypnite.
2
Úplne zasuňte batériu.
• Skontrolujte, či je batéria vložená
správnym smerom.
2
3
Zatvorte kryt priestoru na vloženie karty/
batérie.
R
Kryt priestoru na vloženie karty/batérie
zaistite zasunutím do pôvodnej polohy.
3
S
1
Uvoľnite kryt priestoru na vloženie karty/
batérie a odklopte ho.
Otvorte kryt priestoru na vloženie karty/
S
batérie.
UPOZORNENIE
Pri nesprávnom vložení batérie hrozí
riziko explózie. Pri výmene použite
batériu rovnakého typu alebo typ
odporúčaný výrobcom. Použité
batérie zlikvidujte podľa pokynov
výrobcu.
R
Nakloňte zariadenie tak, aby priestor na
vloženie batérie smeroval nadol,
nadvihnite zaistenie batérie a batériu
vyberte.
• Ak sa batéria nevysunie, uchopte ju
za výstupok a vytiahnite ju von.
B
A
Zatvorte kryt priestoru na vloženie karty/
R
batérie.
Kryt priestoru na vloženie karty/batérie
zaistite zasunutím do pôvodnej polohy.
• Ak zariadenie nebudete dlhší čas
používať, batériu vyberte.
• Kryt priestoru na vloženie karty/
batérie nikdy neotvárajte počas
prístupu na kartu. V opačnom prípade
môže dôjsť k poškodeniu údajov na
karte (pozri stranu 10).
• Dodanú batériu používajte iba v tomto
multifunkčnom zariadení.
Nepoužívajte ju v iných zariadeniach.
S
7
Nabíjanie batérie
1
Zapojte sieťový prívod do sieť ového
adaptéra a do sieťovej zásuvky.
• Koncovka sieťového prívodu sa nedá
do konektora na sieťovom adaptéri
zasunúť úplne. Zostane medzi nimi
približne taká medzera, aká je
znázornené na obrázku .
Kábel sieťového adaptéra potom zapojte
do USB základne.
SIEŤOVÁ ZÁSUVKA BY MALA BYŤ
UMIESTNENÁ V BLÍZKOSTI
ZARIADENIA A ĽAHKO
DOSIAHNUTEĽNÁ.
1
Informácie o nabíjaní batérie
• Batéria sa pri nabíjaní a používaní
zahrieva. Zariadenie sa pri používaní
zahrieva tiež, nejde však o poruchu.
• Používajte iba dodanú základňu alebo
sieťový adaptér určený pre toto
zariadenie.
• Po ukončení nabíjania odpojte
sieťový prívod zo sieť ovej zásuvky.
•Základňu alebo sieťový adaptér
nerozoberajte ani neprerábajte.
• Pred začatím nabíjania odpojte USB
kábel od USB základne.
Indikátor stavu batérie
Zostávajúca kapacita batérie je zobrazená
na zapnutom LCD monitore.
Zobrazenie indikátora sa v závislosti od
zostávajúcej kapacity batérie mení
nasledovne:
– – (bliká).
Ak je indikátor zobrazený ako
(bliká), batéria sa v priebehu niekoľkých
minút úplne vybije. Začnite nabíjať
batériu.
Čas nabíjania a využiteľný
čas pre záznam
(Podmienky pri zázname)
8
23
Začnite nabíjať batériu.
• Zariadenie vložte do USB základne.
• Zariadenie pred nabíjaním batérie
vypnite.
• Zariadenie vložte do USB základne
správnym smerom.
• Indikátor nabíjania začne blikať
približne 3 sekundy po vložení
zariadenia do USB základne.
• Snímanie každých 30 sekúnd
s použitím blesku pri každom druhom
zábere.
• Teplota 25 °C/vlhkosť 60%.
• Pri použití dodanej batérie a SD
pamäťovej karty.
Čas nabíjaniaPribližne 120 minút
Čas nepretržitého
záznamu (počet
záberov, ktoré
môžete
nasnímať)
Čas prehrávania
(prezerania
statických
záberov)
Čas nepretržitého
prehrávania
hudobných
záznamov
Vyššie uvedené časy sa v závislosti od
podmienok pri používaní môžu sa
odlišovať.
Podmienky pri nabíjaní a
porucha nabíjania
• Batériu nabíjajte pri teplote okolitého
prostredia 10 – 35 °C (batéria by mala
mať takú istú teplotu).
Približne 59 minút
(približne 110
statických záberov)
Približne 121 minút
Približne 10 hodín
(ak je funkcia úspory
energie zapnutá a
používate slúchadlá)
Po úplnom nabití batérie prestane
indikátor nabíjania blikať.
• Nabíjanie batérie trvá asi 120 minút.
Stlačte tlačidlo RELEASE (uvoľniť)
a zariadenie vyberte zo základne.
•Počas nabíjania batérie bliká indikátor
nabíjania. Za normálnych okolností
bliká indikátor nabíjania približne
každé 2 sekundy (rozsvieti sa na cca
1 sekundu a opäť zhasne na
cca 1 sekundu). Ak indikátor nabíjania
bliká rýchlejšie alebo pomalšie (alebo
ak zhasne), znamená to, že pri
nabíjaní sa vyskytol určitý problém.
Rýchlosť blikania indikátora vyjadruje
nasledujúce situácie:
Indikátor bliká približne každých
6 sekúnd (rozsvieti sa na cca
3 sekundy a opäť zhasne na cca
3 sekundy):
•Teplota okolitého prostredia alebo
batérie je príliš vysoká alebo príliš
nízka. Nabíjanie pokračuje, ale
bude trvať dlhšie.
Indikátor bliká približne každých
0,5 sekundy (rozsvieti sa na cca
0,25 sekundy a opäť zhasne na cca
0,25 sekundy):
Pozri stranu 39.
Indikátor zhasol:
Nabíjanie je ukončené.
•Ak indikátor nabíjania zhasne pred
ukončením nabíjania, je to
pravdepodobne spôsobené
poruchou sieťového adaptéra alebo
batérie. Kontaktujte najbližšieho
predajcu výrobkov Panasonic.
• Podrobnejšie informácie si prečítajte
na strane 36.
Vloženie pamäťovej karty
Pred vložením batérie zariadenie vypnite.
123
Uvoľnite kryt priestoru na vloženie karty/
batérie a odklopte ho.
Otvorte kryt priestoru na vloženie karty/
batérie.
S
R
Úplne zasuňte pamäťovú kartu tak, aby
sa ozvalo cvaknutie.
• Skontrolujte, či je pamäťová karta
• Nedotýkajte sa kontaktov na zadnej
• Ak kartu nezasuniete v celej dĺžke,
Vyberanie pamäťovej karty
Pred vyberaním pamäťovej karty zariadenie vypnite.
12
Uvoľnite kryt priestoru na vloženie karty/
batérie a odklopte ho.
Otvorte kryt priestoru na vloženie karty/
S
batérie.
R
Zatlačte na kartu, kým sa neozve
cvaknutie. Po uvoľnení pamäťovú kartu
vytiahnite.
vložená správnym smerom.
strane pamäťovej karty.
môže sa poškodiť.
Zatvorte kryt priestoru na vloženie karty/
batérie.
R
Kryt priestoru na vloženie karty/batérie
zaistite zasunutím do pôvodnej polohy.
• Ak sa kryt priestoru na vloženie karty/
batérie nedá úplne zatvoriť, kartu
vyberte a opäť vložte.
• Odporúčame vám používať
pamäťové karty značky Panasonic.
(Používajte iba originálne pamäťové
karty.)
3
Zatvorte kryt priestoru na vloženie karty/
R
batérie.
Kryt priestoru na vloženie karty/batérie
zaistite zasunutím do pôvodnej polohy.
S
S
9
Informácie o pamäťových kartách
Prístup na kartu
Počas prístupu na kartu (rozpoznávanie/
záznam/čítanie/mazanie) rýchlo bliká
indikátor napájania/prístupu na kartu.
Kým bliká indikátor napájania/prístupu na
kartu, zariadenie nevypínajte ani
nevyberajte batériu alebo pamäťovú
kartu. V opačnom prípade môže dôjsť
k poškodeniu karty alebo údajov na karte
alebo zariadenie nemusí fungovať
správne.
Údaje uložené na pamäťovej karte sa
môžu pôsobením elektrického rušenia,
statickej elektriny alebo v dôsledku
poškodenia zariadenia alebo karty stratiť.
Dôležité údaje si preto uložte do
osobného počítača (pozri stranu 29).
Pamäťová SD karta (súčasť
príslušenstva)
Pamäťová SD karta je malá, ľahká,
vymeniteľná externá karta. Je vybavená
prepínačom ochrany proti zápisu
chráni kartu proti zápisu a formátovaniu.
(Keď je prepínač nastavený po polohy
LOCK (uzamknuté), nie je možné na
pamäťovú kartu zapisovať , vymazávať
z nej údaje ani ju formátovať. Po
nastavení prepínača do pôvodnej polohy
sú tieto funkcie opäť k dispozícii.)
•Pamäťovú kartu nenechávajte
v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
Základná obsluha menu
R, ktorý
1
Stlačením a podržaním vypínača na
1 sekundu zapnite zariadenie.
Vyberte režim záznamu [ ] alebo
prehrávania [ ].
S
R
2
Stlačením tlačidla MENU vyvolajte menu.
10
3
Uvedeným spôsobom vyberte
požadovanú položku menu.
4
Zvoľte požadovanú položku.
5
Stlačením ovládača Jog Ball potvrďte
nastavenie.
• Ak chcete postup prerušiť, stlačte
tlačidlo MENU.
• Ak ovládač Jog Ball nepoužijete
v priebehu 30 sekúnd, menu zmizne
automaticky.
•Ak stlačíte a asi 1 sekundu podržíte
tlačidlo MENU, zobrazí sa menu
skratiek. (pozri strany 34, 35).
Informácie o menu nastavení
PoložkaMožnosti nastavenia
Volume (hlasitosť) [
Format card (formátovanie karty)
[]
Icon display (zobrazenie symbolov
na LCD monitore) [
"# ]
& ]
• Beep ON: Zapne sa zvuková signalizácia.
• Beep OFF: Vypne sa zvuková signalizácia.
• Main volume: Umožňuje nastaviť hlasitosť reproduktora.
• Naformátovaním sa nenávratne vymaže celý obsah pamäť ovej karty, vrátane údajov
chránených proti zápisu. Pred formátovaním karty skontrolujte, či na nej nie sú uložené
žiadne dôležité údaje.
• ON (zapnuté):Symboly sa zobrazia na LCD monitore.
• OFF(vypnuté):Symboly sa na LCD monitore nezobrazia.
•Umožňuje zmeniť dátum a spôsob jeho zobrazenia (pozri stranu 11).
• Pri nasledujúcom zázname sa súbory začnú číslovať od hodnoty 0001.
• Obnovia sa pôvodné nastavenia menu záznamu a menu nastavení. Nastavenie hodín sa
nezmení.
• Brightness: Umožňuje upraviť jas LCD monitora.
• Colour: Umožňuje upraviť sýtosť farieb LCD monitora.
• 5 min: Ak v priebehu 5 minút nevykonáte žiadny úkon, zariadenie sa automaticky vypne.
• Cancel: Zariadenie sa automaticky vypne až po úplnom vybití batérie.
•Túto funkciu nemôžete použiť počas pripojenia zariadenia k osobnému počítaču, počas
Nastavenie dátumu/času
12
Vyvolajte menu (pozri stranu 10). V menu
nastavení zvoľte položku Clock set
(nastavenie hodín) [ !!! ].
záznamu/prehrávania dynamického obrazového záznamu, počas automatického
prezerania snímok, počas prehrávania hudobných záznamov alebo počas záznamu/
prehrávania hlasových poznámok.
Po zakúpení
Čas nie je pri dodaní nastavený. Po
zapnutí zariadenia sa zobrazí menu pre
nastavenie hodín. Toto menu vám umožní
nastaviť aktuálny čas.
• Ak hodiny nenastavíte, automaticky
sa nastavia na hodnotu „1. január,
2000 0:00”.
• Rok môžete nastaviť na hodnotu 2000
až 2099.
• Ak v menu Clock set (nastavenie
hodín) zvolíte v kroku 1 položku
Display style (spôsob zobrazenia
Nastavte rok, mesiac, deň a čas.
•Stlačením ovládača Jog Ball zvoľte, či
chcete nastaviť rok, mesiac, deň
alebo čas. Posúvaním ovládača Jog
Ball nastavte požadovanú číselnú
hodnotu.
•Stlačením tlačidla MENU opustite
menu.
dátumu a času), môžete vybrať
niektorý z nasledujúcich spôsobov
zobrazenia dátumu a času:
(napr.: 1. september 2003, 12:00)
• [R/M/D]: 2003/9/1 12:00
• [D/M/R]: 1/9/2003 12:00
• [M/D/R]: Sep/1/2003 12:00PM
• Ak ponecháte úplne nabitú batériu
vloženú v zariadení aspoň
1 hodinu, nastavenie hodín sa
uchová v pamäti aj po vybratí
batérie minimálne ďalších 10 hodín.
(Podľa toho, ako dlho bola batéria
v zariadení vložená sa toto nastavenie
uchová v pamäti maximálne
3 mesiace. Ak ste použili batériu,
ktorá nebola úplne nabitá, môže byť
tento čas kratší.)
Ak zariadenie ponecháte dlhší čas
bez vloženej batérie, nastavenie času
sa vymaže. V takom prípade budete
musieť dátum/čas opäť nastaviť .
11
Snímanie záberov (statické zábery)
123
Zapnite zariadenie.
• Indikátor napájania/prístupu na kartu
sa rozsvieti načerveno.
Prepnite zariadenie do režimu záznamu
[ ].
S
R
Snímanie seba samého
Vyvolajte menu (pozri stranu 10).
V menu režimu záznamu [
vyberte položku Still picture (statické
zábery).
,]
1
Otočte objektív.
• Nedotýkajte sa pritom šošovky.
2
Stlačením tlačidla otočenia obrazu otočte
obraz.
• Ak záber nasnímate bez toho, aby ste
predtým stlačili toto tlačidlo,
obraz na monitore bude otočený hore
nohami.
3
Nasnímajte záber.
• Nasnímaný záber je obrátený podľa
horizontálnej osi.
• Horizontálne obrátené zábery môžete
snímať iba v režime snímania
statických záberov.
• Blesk je pevne nastavený na možnosť Flash off (blesk vypnutý).
Digitálny zoom
Zábery, ktoré chcete nasnímať, môžete
priblížiť až štvornásobne.
Stlačením spúšte nasnímajte záber.
1
Stlačte ovládač Jog Ball.
2
Posúvaním ovládača Jog Ball nahor
a nadol nastavte požadovanú hodnotu
priblíženia záberu.
• Opätovným stlačením ovládača Jog
Ball funkciu digitálneho zoomu
zrušíte.
•Zväčšovaním hodnoty priblíženia
klesá kvalita snímky.
• Záber môžete priblížiť iba v režime
snímania statických záberov.
12
Snímanie záberov (statické zábery) (pokračovanie)
Funkcia snímania z veľmi
krátkych vzdialeností
(funkcia Makro)
Prepnutím prepínača funkcie Makro
doľava môžete snímať zábery objektov vo
vzdialenosti asi 10 cm.
• Ak budete chcieť po prepnutí tohto
prepínača smerom doľava nasnímať
záber objektu vzdialenejšieho ako 10
cm, zaostrenie nebude dostatočné.
Ak je objektív otočený nadol
Skôr, ako začnete snímať zábery, otočte
objektív do správnej polohy.
• Pri dodaní je objektív otočený nadol.
Spôsob držania
videokamery
• Rameno držte pri tele.
• Zariadenie pevne uchopte do pravej
ruky a ľavou rukou ho pridržte.
• Rýchlosť uzávierky sa automaticky
prispôsobí podľa miery jasu
snímaného objektu. Pri stlačení
spúšte dbajte na to, aby sa zariadenie
netriaslo.
Snímanie záberov na šírku
Pri tomto spôsobe snímania záberov je
výhodnejšie, ak použijete spúšť na bočnej
strane videokamery.
• Pri snímaní záberov pomocou spúšte
na bočnej strane dbajte na to, aby ste
sa nedotýkali objektívu alebo blesku.
• Vzdialenosti pre optimálne zaostrenie:
Normálne snímanie: približne
50 cm – .
Snímanie v režime Makro: približne
10 cm.
• Jas obrazu na LCD monitore sa môže
od jasu nasnímaných záberov líšiť . Ak
zábery snímate v tmavom prostredí
s dlhým expozičným časom, obraz na
LCD monitore je tmavý, ale
nasnímaný záber bude jasný.
• Pri snímaní záberov s odstupom je
výhodnejšie, ak použijete spúšť na
diaľkovom ovládači.
• Farby a jas obrazu na LCD monitore
môžu byť pri žiarivkovom osvetlení
odlišné.
• Pri snímaní záberov vo veľmi tmavom
prostredí bude rýchlosť uzávierky
nízka. Dbajte pritom na to, aby sa
videokamera nechvela. Snímky rýchlo
sa pohybujúcich objektov môžu byť
rozmazané alebo sa objekt na snímke
zobrazí viacnásobne.
Statické zábery so zvukovým záznamom
12
Vyvolajte menu režimu záznamu (pozri
stranu 10).
V menu režimu záznamu [
vyberte položku Still picture + Audio
(statické zábery so zvukovým
záznamom).
,]
Nasnímajte záber.
• Zvukový záznam môžete zaznamenať
v trvaní až 10 sekúnd. (Záznam sa
zastaví automaticky.)
• Záznam zvuku môžete takisto
zastaviť stlačením spúšte v priebehu
10 sekúnd. Záznam môžete zastaviť
najskôr po uplynutí 2 sekúnd od jeho
spustenia.
•Spúšť nemusíte počas záznamu
držať stlačenú.
• Zvuk sa zaznamená pomocou
zabudovaného mikrofónu. Dbajte na
to, aby ste ho počas záznamu
nezakrývali prstom.
• V tomto režime nebudete môcť použiť
funkciu Auto review (automatické
zobrazenie snímky) (pozri stranu 24).
•Počas záznamu zvuku dbajte na to,
aby ste sa nedotkli ovládača Jog Ball
alebo iných tlačidiel. Mohli by sa
zaznamenať nežiadúce zvuky.
13
Snímanie záberov v režime sekvenčného snímania
12
Vyvolajte menu režimu záznamu (pozri
stranu 10).
V menu režimu záznamu [
položku Burst (sekvenčné snímanie).
,] vyberte
Nasnímajte záber.
Snímanie dynamických obrazových záznamov
12
Vyvolajte menu režimu záznamu (pozri
stranu 10).
V menu režimu záznamu [
vyberte položku Video (dynamický
obrazový záznam).
,]
14
Spustite záznam.
• Na monitore sa zobrazí symbol
•Súčasne sa spustí záznam zvuku.
(Zvuk sa zaznamená pomocou
zabudovaného mikrofónu.)
• Dynamický obrazový záznam môžete
nasnímať v trvaní až 60 sekúnd.
Zastavte záznam.
• Na monitore sa zobrazí symbol .
• Ak sa počas snímania dynamického
obrazového záznamu použije celá
kapacita pamäťovej karty, záznam sa
automaticky ukončí.
• Zostávajúci čas zobrazený na LCD
monitore je len približný.
•Keď dynamický obrazový záznam
nasnímaný touto multifunkčnou
Rýchlosť
sekvenčného
snímania
Počet záberov
vsérii
• Blesk je pevne nastavený na
možnosť Flash off (blesk vypnutý).
• V tomto režime nebudete môcť použiť
funkciu Self timer (samospúšť) (pozri
stranu 22).
• Nebudete môcť použiť funkciu Auto review (automatické zobrazenie
snímky).
videokamerou prehrávate na inom
zariadení, kvalita obrazu alebo zvuku
môže byť horšia. Takisto sa môže
stať, že záznam nebudete môcť
prehrať.
• Ak ste v menu režimu záznamu
nastavili položku Video (dynamický
obrazový záznam):
•Blesk je pevne nastavený na
možnosť Flash off (blesk vypnutý).
•Nebudete môcť použiť funkciu
Digital zoom (digitálny zoom).
•Nebudete môcť použiť funkciu
Night mode (režim nočného
snímania) (pozri stranu 24).
•Nebudete môcť použiť funkciu Auto review (automatické zobrazenie
snímky).
.
•Veľkosť snímky je pevne nastavená
na 320 x 240 obrazových bodov
(pixelov).
•Nebudete môcť použiť tlačidlo
otočenia obrazu/tlačidlo HOLD.
•Počas záznamu zvuku dbajte na to,
aby ste sa nedotkli ovládača Jog Ball
alebo iných tlačidiel. Mohli by sa
zaznamenať nežiadúce zvuky.
• Ak je zostávajúci čas kratší ako
1 minúta, indikátor R 0h00m sa
zobrazí načerveno.
• Po ukončení snímania dynamického
obrazového záznamu môže istý čas
trvať, kým zariadenie načíta potrebné
údaje. Nejde o poruchu.
3 zábery za
sekundu
Maximálne
3 zábery
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.