Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
vollständig durch.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für ein späteres Nachschlagen auf.
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Conserver ce manuel pour une consultation future.
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Conservate questo manuale come riferimento.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in
gebruik te nemen.
Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging.
VQT0B57
Hinweise zu Ihrer Sicherheit
WARNUNG
UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER
ELEKTROSCHOCKS UND
FUNKTIONSSTÖRUNGEN ZU VERMEIDEN,
VERWENDEN SIE NUR DIE EMPFOHLENEN
ZUBEHÖRTEILE, UND SETZEN SIE DIESE
NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
ENTFERNEN SIE NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER
RÜCKSEITE); IM GERÄTEINNERN GIBT ES KEINE
BEDIENUNGS- ODER WARTUNGSELEMENTE.
ÜBERLASSEN SIE DEN SERVICE QUALIFIZIERTEM
SERVICEPERSONAL.
≥Das Gerät erhitzt sich während des Betriebs, stellen
Sie es an einem gut belüfteten Ort auf; Stellen Sie
das Gerät nicht in geschlossene Möbelstücke wie
Bücherregale oder ähnliches.
≥Während des Druckvorgangs nicht die
Seitenabdeckung der Farbkassette öffnen. Die Finger
könnten sich zwischen den Heizarmen und der
Farbkassette einklemmen.
WICHTIG
Bitte beachten Sie alle Urheberrechte.
Was immer Sie aufnehmen oder erstellen ist nur für
den persönlichen Gebrauch vorgesehen.
Urheberrechtlich geschütztes Material darf nur nach
Zustimmung des Inhabers des Urheberrechts
verwendet werden.
®
≥Microsoft
Warenzeichen der Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
≥Andere Namen, Firmennamen und Produktnamen
welche in dieser Bedienungsanleitung erwähnt sind,
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
der entsprechenden Unternehmen.
≥Benutzen Sie kein Handy in der Nähe des Photo
Druckers, weil die zu Störgeräuschen führt, die
Bildqualität beeinträchtigen.
Windows® ist ein eingetragenes
2222
DEUTSCH
Wichtige Information
Die Vorwärmfunktion sorgt für eine hohe Bildqualität bei
niedriger Umgebungstemperatur. Deshalb kann der
Vorgang auch bei Betätigung der Taste [PRINT]
vorübergehend unterbrochen werden. (Der Druck beginnt
innerhalb von 1 min automatisch.)
Erhöht sich die Temperatur des Gerätes beim Erstellen
von mehreren Kopien, erfolgt automatisch eine Pause
beim Druck, um die Temperatur absinken zu lassen.
Dadurch verlängert sich die Druckzeit. Jedoch handelt es
sich dabei nicht um eine Funktionsstötung.
≥Beim Drucken unter Verwendung eines
Personalcomputers erscheint die Meldung [Please wait
until the temperature of printer decreases.] auf dem
Monitor eines Personalcomputers.
≥Beim Drucken unter Verwendung der Memory-Karte
erscheint die Meldung [Please wait until the temperature
decreases.] auf dem TV-Monitor.
Gehen Sie bei der Benutzung des Photo-Druckers mit
PC-Karte (besonderes Karte vom Festplattentyp)
vorsichtig vor, da sich die Temperatur an der Oberfläche
der Karte erhöhen kann.
Bitte vor dem Öffnen der Verpackung der CD-ROM lesen.
Lizenzvereinbarung für
Endverbraucher
Hiermit wird Ihnen (im Weiteren als „Lizenznehmer“
bezeichnet) die durch die nachstehenden Bestimmungen
dieser Anwender-Software-Lizenzvereinbarung (im
Weiteren als „Vereinbarung“ bezeichnet) definierte Lizenz
zum Gebrauch dieser Software unter der Voraussetzung
erteilt, dass Sie Ihr Einverständnis mit den Bestimmungen
und Bedingungen dieser Vereinbarung erklären. Im Falle,
dass Sie sich nicht mit den Bestimmungen und
Bedingungen dieser Vereinbarung einverstanden
erklären, sind Sie verpflichtet, die Software unverzüglich
an Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (im Weiteren als
„Matsushita“ bezeichnet) bzw. deren
Vertriebsorganisation oder dem Fachhändler, von dem
dieses Produkt erworben wurde, zurückzugeben.
Artikel 1 Lizenz
Dem Lizenznehmer wird das Recht zum Gebrauch der
Software erteilt, einschließlich aller auf der CD-ROM
aufgezeichneten oder beschriebenen Informationen,
Handbüchern und sonstigen dem Lizenznehmer
übergebenen Datenträgern (unter dem Sammelbegriff
„Software“ zusammengefasst) doch werden keinerlei
Rechte an Patenten, Copyrights, Schutzmarken und
Gewerbegeheimnissen an den Lizenznehmer übertragen.
Artikel 3 Einschränkungen zum Kopieren der
Software
Der Lizenznehmer darf ausschließlich für
Sicherungszwecke eine einzige Kopie der kompletten
Software oder von Teilen davon erstellen.
Artikel 4 Computer
Der Lizenznehmer darf diese Software ausschließlich auf
einem einzigen Computer einsetzen; ein Gebrauch auf
mehr als einem Computer ist untersagt.
Artikel 5 Reverse Engineering, Dekompilieren oder
Disassemblieren
Der Lizenznehmer darf keinerlei Maßnahmen zum
Zwecke eines Reverse Engineering, Dekompilierens oder
Disassemblierens der Software ausführen, es sei denn,
derartige Maßnahmen sind durch die Rechtslage im
Land, in dem der Lizenznehmer seinen Wohnsitz hat,
ausdrücklich gestattet. Matsushita und deren
Vertriebsorganisationen und Lieferanten übernehmen
keinerlei Haftung für Defekte der Software oder Schäden
seitens des Lizenznehmers, die auf ein Reverse
Engineering, Dekompilieren oder Disassemblieren der
Software zurückzuführen sind.
Artikel 6 Haftungsausschluss
Diese Software wird so geliefert, wie sie ist, ohne jegliche
ausdrückliche oder implizite Gewähr, einschließlich, aber
nicht beschränkt auf, Garantien der Nichtverletzung von
Rechten Dritter, der Gangbarkeit und/oder Eignung zu
einem bestimmten Zweck. Außerdem übernimmt
Matsushita keinerlei Haftung dafür, dass der Betrieb der
Software ohne Unterbrechung und Fehler erfolgt.
Matsushita und deren Vertriebsorganisationen und
Lieferanten übernehmen keinerlei Haftung für Schäden,
die dem Lizenznehmer durch den Gebrauch der Software
oder im Zusammenhang mit der Nutzung der Software
durch den Lizenznehmer erwachsen.
Artikel 7 Exportkontrolle
Der Lizenznehmer verpflichtet sich, die Software in
jedweder Form weder zu exportieren noch erneut in ein
anderes Land auszuführen, ohne die ggf. im Land, in dem
der Lizenznehmer seinen Wohnsitz hat, gesetzlich
vorgeschriebenen Exportgenehmigungen einzuholen.
Artikel 8 Erlöschen der Lizenz
Im Falle einer Verletzung irgendwelcher Bestimmungen
und Bedingungen dieser Vereinbarung durch den
Lizenznehmer erlischt das dem Lizenznehmer im
Rahmen dieser Vereinbarung erteilte Recht automatisch.
In einem solchen Fall ist der Lizenznehmer verpflichtet,
die Software, einschließlich der dazugehörigen
Dokumentation und aller davon erstellten Kopien, auf
eigene Kosten zu zerstören.
Artikel 2 Nutzung durch Dritte
Der Lizenznehmer darf die Software auf keine andere
Weise als ausdrücklich in dieser Vereinbarung festgelegt
nutzen, kopieren, modifizieren, an Dritte übergeben oder
Dritten gestatten, gratis oder gegen Entgelt, die Software
zu nutzen, zu kopieren oder zu modifizieren.
3333
Lieferumfang
Papierkassette (VXA7522)
Fernbedienung (N2QADB000006)
Ständer für vertikale Anordnung (VYQ2551)
Fuß für horizontale Anordnung (VKA0376)
Batterien der Größe AA (x2)
Netzstecker (K2CQ2DA00002)
Videokabel (K1EA02BA0001)
Klemmentstörfilter (x2) (groß) (für Netzstecker und
optionales USB-Verbindungskabel)
(J0KG00000053)
CD-ROM (VFF0171)
Wichtige Information
(Einschließlich optionales USB-Verbindungskabel)
Um elektromagnetischen Störungen vorzubeugen,
bringen Sie den mitgelieferten Klemmentstörfilter wie in
Abbildung beschrieben am Kabel an.
≥Nachdem das Kabel durch den Klemmentstörfilter
gesteckt ist und einmal um ihn herum gewickelt wurde,
schließen Sie den Klemmentstörfilter durch Druck bis
zum Einrasten.
≥Überprüfen Sie beim Anbringen des
Klemmentstörfilters, daß dieser an der mit dem Gerät
verbundenen Seite angeschlossen wird.
Einfügen von Zeichen und drucken...................27
Im Sepia-Ton drucken.......................................28
5555
Einleitung
SET
Í
DISPLAY/
CANCEL
ERROR
PRINT
MENU
78
13
1
2
3
4
5
6
Einleitung
Bedienelemente und Komponenten
Power Leuchte [Í]
1
Beim Einschalten der Stromversorgung leuchtet
die Power Leuchte grün auf. Beim Abschalten
der Stromversorgung wird diese rot und alle
Bilder im Speicher des Photo gelöscht.
Power-Taste [Í]
2
Betätigen, um den Photo Drucker ein- oder
auszuschalten.
PRINT-Taste
3
Drücken Sie diese Taste um die Bilder
Auszudrucken.
MENU-Taste
4
Betätigen Sie diese Taste um das Menü auf
dem Bildschirm aufzurufen.
2134 Tasten/SET-Taste
5
2134 Tasten:
Betätigen Sie diese Tasten zur Auswahl im
Menü und für Bilder von der Karte.
SET-Taste:
Betätigen Sie diese Taste um verschiedene
Eingaben zu verwenden.
DISPLAY/CANCEL-Taste
6
DISPLAY-Taste:
Wechselt die Bildschirmanzeige auf einer Karte
zwischen Einzelbildanzeige, einer Indexanzeige
und einer Albumsanzeige.
CANCEL-Taste:
Wird zur Annullierung von Druckvorgängen
oder ähnlichen Vorgängen verwendet.
Wird zum Verlassen des MENÜS verwendet.
Receiver mit Fernbedienung
7
Empfängt das Signal von der Fernbedienung.
Verhindern Sie nicht die Übertragung von der
Fernbedienung des Receivers.
14
15 16
EJECT
ACCESS
9
10
11
PC CARD
SD MEMORY CARD
12
Fehler Leuchte
8
Blinkt, wenn ein Fehler aufgetreten ist.
Kontrolleuchte Kartenzugriff
9
Leuchtet während der Photo Drucker auf die
Karte zugreift.
PC-Kartenauswurftaste
10
Einschub SD-Memory Card/MultiMediaCard
11
PC-Karteneinschub
12
Papierkassetteneinschub
13
Ständer für vertikale Anordnung
14
Benutzen Sie den Ständer für die vertikale
Anordnung.
Auswurfhebel der Tintenkassette
15
Einschub der Tintenkassette
16
Netzanschluss
17
Schließen Sie die Netzstecker an (beiliegend).
Öffnung Papierstau
18
Kabelhalterung
19
Zur Befestigung des Netzsteckers.
USB-Buchse
20
Zum Anschluß des USB-Verbindungskabels
(nicht beiliegend) an die USB-Buchse am PC.
Anschluss VIDEO OUT
21
Schließen Sie das Videokabel (beiliegend) an
die Video-Eingangsbuchse des TV an.
20
21
VIDEO
OUT
17
18
19
6666
Bedienelemente und Komponenten
(Forts.)
ªFernbedienung
1
2
3
Í
CARD SELECT
PRINT
ALBUM
ROTATE
ZOOM IN
ZOOM OUT
SET
8
9
10
DISPLAY/
DATE
DPOF/ALL
PRINT
CANCEL
COPY
SELECT
MULTI
11
12
MENU
4
5
6
TITLE
NUMBER
7
Einleitung
ROTATE-Taste
10
Betätigen Sie diese Taste zum Drehen von Bild
und Zeichen.
MULTI (COPY)-Taste
11
Betätigen Sie diese Taste zur Auswahl der
Anzahl von Mehrfachbildern des gleichen
Bildes.
MULTI (SELECT)-Taste
12
Betätigen Sie diese Taste zur Auswahl der
Anzahl von Mehrfachbildern unterschiedlicher
Bilder.
Die unteren Tasten haben die gleichen
Funktionen wie die am Photo Drucker. (Es wird
die gleiche Nummer wie beim Gerät
verwendet.)
2 Power Taste [Í], 3 PRINT Taste, 4 MENU
Taste, 5 2134 Tasten, 5 SET Taste, und
6 DISPLAY/CANCEL Taste
1
Senser Fernbedienung
ALBUM-Taste
2
Betätigen Sie diese Taste, um zwischen der
Album- und der Index-Anzeige umzuschalten.
CARD SELECT-Taste
3
Betätigen Sie diese Taste, um den Eingang
zwischen der SD Memory Card, der
MultiMediaCard und der PC-Karte zu wechseln.
DATE-Taste
4
Betätigen Sie diese Taste, um das Datum in der
unteren rechten Ecke hinzuzufügen, wenn das
Bild aufgenommen wurde.
TITLE-Taste
5
Betätigen Sie diese Taste zur Anzeige des
Menübildschirms von [FUNCTION].
NUMBER-Taste
6
Betätigen Sie diese Taste zur Auswahl der
Anzahl der zu druckenden Kopien.
PRINT (DPOF)/PRINT (ALL)-Taste
7
PRINT (DPOF)-Taste:
Betätigen Sie diese Taste um die Bilder
auszudrucken, wenn DPOF eingestellt wurde.
PRINT (ALL)-Taste:
Drucket alle Bilder aus, wenn keine DPOFBilder auf der Karte eingerichtet wurden.
ZOOM IN-Taste
8
Betätigen Sie diese Taste zur Vergrößerung
von Bild und Zeichen.
ZOOM OUT-Taste
9
Betätigen Sie diese Taste zur Verkleinerung
von Bild und Zeichen.
7777
Einleitung
A
A
Einsetzen der Batterien in die
Fernbedienung
Durch Drücken der Einkerbung A in der
1
durch den Pfeil angegebenen Richtung, den
Deckel abheben.
Setzen Sie die (beiliegenden) Batterien mit
2
richtig angeordneter Polarität (
ein.
+
-
-
+
Bringen Sie den Deckel wieder an.
3
und -)
+
Benutzung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den
1
Receiver
≥
Abstand vom Photo Drucker: innerhalb von etwa 7 m
≥
Winkel: Innerhalb von etwa 40 Grad in der Senkrechten
und 60 Grad in der Waagerechten von der Mittellinie
≥
Führen Sie keine Hindernisse zwischen den Photo
Drucker und die Fernbedienung ein.
≥
Setzen Sie den Receiver mit Fernbedienung keiner
direkten Sonneneinstrahlung aus.
≥
Beim Einsetzen der Papierkassette können Sie die
Fernbedienung nicht von der rechten oder unteren
rechten Ecke benutzen.
≥
Die Reichweite des Receivers ist zwischen vertikaler
und horizontaler Anordnung umgekehrt.
und betätigen Sie eine Taste.
A
Hinweise zum Batteriewechsel
Die Lebensdauer der Batterien beträgt etwa 1 Jahr.
Jedoch ist dieser Wert auch stark von der Häufigkeit der
Verwendung abhängig.
Sind die Batterien leer müssen sie durch zwei neue der
≥
Größe AA, UM3, oder R6 ersetzt werden.
≥
Sind die Batterien leer müssen sie sofort entfernt und
richtig entsorgt werden.
≥
Überprüfen Sie, daß die Batterien mit richtig
angeordneter Polarität (
≥
Vermischen Sie keine alten mit neuen Batterien.
≥
Mischen Sie keine unterschiedlichen Batteriearten, z.B.
Alkali und Mangan.
≥
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren
(Ni-Cd) Batterien.
≥
Erwärmen oder schließen Sie die Batterien nicht kurz.
≥
Benutzen Sie die Fernbedienung über einen längeren
Zeitraum nicht, nehmen Sie die Batterien heraus und
lagern Sie sie an einem kühlen und trockenen Ort.
und -) eingesetzt wurden.
+
VORSICHT
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie
falsch ausgetauscht wird.
Nehmen Sie einen Austausch immer nur gegen
den gleichen oder einen ähnlichen Typ vor, der
durch den Hersteller empfohlen wird.
Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien gemäß
der Hinweise des Herstellers.
8888
Einleitung
Installation
Vertikale Anordnung
Horizontale Anordnung
Anschlüsse
TV
2
Installation und Anschlüsse
ª Installation
Gewährleisten Sie, daß der Ständer bei Wahl der vertikalen Anordnung
installiert wird, sowie der Fuß bei der waagerechten Anordnung.
Installation für die vertikale Anordnung
Installieren Sie den Ständer gemäß der Abbildung in der
1
Bohrung.
Ziehen Sie die Schraube fest und bringen Sie das Gerät
2
am Ständer an.
Installation für die waagerechte Anordnung
Bringen Sie die Füße bei der waagerechten Anordnung
1
in den vier Ecken der Seite an, die keine
Gerätelüftungsöffnung aufweist. (an den
Kennzeichnungen
ª Vorsichtsmaßnahmen während des Setup
Da sich der Drucker während des Betriebs erhitzt, lassen Sie rechts,
links, über und hinter dem Drucker mindestens 10 Zentimeter platz zu
den Wänden. Legen Sie keine Gegenstände auf den Drucker.
≥
Beim Lösen der Füße kann die Lackierung beschädigt werden.
Entfernen Sie sie nach dem Anbringen nicht mehr.
≥
A
Wählen Sie [Vertical] oder [Horizontal] unter [Layout] nach der
Installation und dem Anschluß. (Anfangseinstellung: [Vertical])
≥
Rufen Sie nicht das Menü [Layout] auf, ist die Betriebsrichtung der
Cursortasten in der waagerechten Anordnung unterschiedlich.
ª Anschlüsse
Zum Anschluß an den TV
Schließen Sie den Netzstecker (beiliegend) an das Gerät
1
und den AC-Ausgang an, wobei das Kabel in der
Kabelhalterung befestigt wird.
Schließen Sie das Videokabel (beiliegend) an die
1
2
Buchse [VIDEO OUT] am Gerät sowie an die VideoEingangsbuchse am TV an.
≥
Schalten Sie nach dem Anschluß den Photo Drucker und den TV ein
und schalten Sie den INPUT auf den Video-Eingang um.
Zum Anschluß an den PC
Schließen Sie den Netzstecker (beiliegend) an das Gerät
1
und den AC-Ausgang an, wobei das Kabel in der
Kabelhalterung befestigt wird.
Schließen Sie das USB-Verbindungskabel (nicht
2
beiliegend) an die USB-Buchse am Gerät und am PC an.
≥
Es kann ein allgemeines USB A-B-Kabel verwendet werden.
≥
Nach dem Anschluß siehe weiter auf Seite 31.
A
.)
PC
DER BUCHSENAUSGANG SOLLTE SICH IN DER NÄHE
DES GERÄTES BEFINDEN UND LEICHT ZUGÄNGIG
.
SEIN
1
ª Zum Drucken verwendbares Papier
Auf dem Photo Drucker können die folgenden Papierarten verwendet
werden. Benutzen Sie die Tintenkassette/Drucksets die das folgende
Zeichen tragen. (Drucken Sie Sets aus, die das Zeichen
tragen, oder benutzen Sie überhaupt kein Zeichen.)
∂
≥
2
9 x 12 cm Druckpapier* *
VW-APA50E sind erforderlich.
10 x 15 cm Druckpapier * (Typ Overcoat) *
Tintenkassette / Druckset VW-APKC36E sind erforderlich.
≥
Verwenden Sie Tintenkassetten welche aus der gleichen Verpackung
wie das Papier stammen.
mit Rändern
: Tintenkassette / Druckset
ohne Ränder
9999
, oder
µ
:
2
1
1
Einleitung
Einlegen einer Speicherkarte
ª Verwendung einer SD Memory Card oder einer
MultiMediaCard
1
Führen Sie die Karte ganz in den Schlitz ein.
≥Die Kontrolleuchte Kartenzugriff leuchtet.
[Entfernen der Karte]
Drücken Sie die Karte.
1111
Entfernen Sie die Karte.
2222
ª Verwendung einer PC Karte
1
Führen Sie die CF Karte ganz ein 1 (PC Kartenadapter/
Nicht im Lieferumfang).
Setzen Sie 1 in den Photo Drucker ein.
2
[Entfernung des Kartenadapters]
Dücken 2.
1111
Entfernen 1.
2222
≥
Nehmen Sie niemals die Karte heraus oder unterbrechen Sie die
Stromzufuhr während auf die Karte zugegriffen wird. Dies könnte die
Formatierung beschädigen und sie unbrauchbar machen.
≥
Die Karte nur im ausgeschalteten Zustand einlegen/herausnehmen.
≥
Die Bilder auf den Karten haben das Format JPEG Baselines (JFIF,
EXIF, DCF [Design rule for Camera File system], CIFF, SISRIF) TIFF
(Baseline TIFF Rev.6,0RGB Full Colour Images kompatibel). (Einige
Typen können nicht voll verwendet werden)
≥
Entfernen/setzen Sie die Karte allein nicht ein, wenn der
Kartenadapter eingebaut wurde.
5
3
2
6
7
4
Papier einlegen
Öffnen Sie den Deckel der Papierkassette (inbegriffen)
1
, aufziehen 2, und aufstellen (oder herunter drücken)
1
.
3
≥
Wenn Sie 9 x 12 cm Druckpapier oder 16 vorgeschnittene
Selbstklebedruckfolien verwenden, spreizen Sie
auf.
3
≥
Wenn Sie 10 x 15 cm Druckpapier verwenden, spreizen Sie 2,
und drücken Sie
Die weiße (Druck) Seite des Papiers nach oben zeigend,
2
unter
4 (5
Beim Öffnen der Papierkassettenklappe 6 und beim
3
Drücken auf den Photo Drucker mit Ihrer Hand, legen Sie
die Papierkassette vollständig in 7 ein.
≥
Sie können bis zu 25 Blätter 9 x 12 cm Druckpapier, oder bis zu 36
Blätter der anderen Papiersorten einlegen.
≥
Ziehen Sie die Papierkassette während des Druckens nicht heraus.
≥
Ziehen Sie die Papierkassette heraus und schließen Sie die Klappe
nach dem Gebrauch.
≥
Das Papier nicht knicken, krümmen, oder beim Einlegen auf den Kopf
stellen.
≥
Wird die Papierkassette nicht eingesetzt, erscheint beim Betätigen der
Taste [PRINT] eine Fehlermeldung [There is no paper cassette].
herunter.
3
ist die Perforierungslinie) einlegen.
und stellen Sie
2
10
10
1010
Einleitung
1
2
3
2
1
A
2
Tintenkassette einlegen
Stecken Sie Ihren Finger in das Loch mit dem Pfeil, und
1
drehen Sie ihn in die Richtung des Pfeils. Alle Falten im
Bereich 1 glätten (Tintenfilm).
≥
Die Tintenkassette ist im Video-Druckset enthalten
(Sonderzubehör).
Öffnen Sie 2 (Deckel des Fachs der Tintenkassette),
2
platzieren Sie die Seite welche 3 aufweist (kleines Loch
in der Tintenkassette
Tintenkassette ganz in das Gerät und schließen Sie
≥
Berühren Sie nicht den Film in der Tintenkassette, und ziehen Sie ihn
nicht heraus.
≥
Schließen Sie den Deckel des Fachs der Tintenkassette.
≥
Entfernen Sie nicht den Aufkleber von der Tintenkassette.
≥
Wenn der gesamte Tintenfilm der Tintenkassette verbraucht ist, die
Tintenkassette mit einer neuen austauschen. Verbrauchte
Tintenkassetten können nicht widerverwendet werden.
) nach oben, schieben Sie die
A
2
.
12
BASIC
FUNCTION
A
EFFECT
OPTION
Input
Batch
DPOF
DPOF
SlideCardAlbum
Search
3
MENÜ Benutzeroberfläche
MENU Kategorien
1
≥
Der Photo Drucker ist in 4 Hauptkategorien aufgeteilt.
MENU Inhalte
2
≥
Hier können Sie das gewünschte MENÜ aufrufen.
Beschreibung/Steuerung Display
3
≥
In diesem Bereich wird eine Beschreibung des aktuellen MENÜS
und die Bestätigungsmeldungen angezeigt.
11
11
1111
Einleitung
B
A
PRINT
MENU
BASIC
FUNCTION
A
EFFECT
OPTION
Standard x1
SD/MMC
DATE
SET
DISPLAY/
CANCEL
PC CARD
Input
C
D
Batch
A
B
D
32
DPOF
DPOF
SlideCardAlbum
SET: Zoom set up
Search
PRINT
MENU
1/39
SET
DISPLAY/
CANCEL
ERROR
MENU Steuerungen
Verwenden Sie dieses MENÜ wie folgt.
: Drücken Sie A um das MENÜ auf dem Bildschirm anzuzeigen.
1
C
: Verwenden Sie die 21 Tasten B um zwischen den MENÜ-
2
Kategorien und den MENÜ-Inhalten umzuschalten.
: Benutzen Sie die
3
2134
MENÜs. Betätigen Sie
: Drücken Sie C um ihre Auswahl einzugeben.
4
: Drücken Sie D um das MENU zu verlassen.
5
Tasten B zum Umschalten innerhalb der
zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
C
Bildschirmanzeige
Die Bildschirmanzeige verlischt mit einigen Sekunden Verzögerung, sie
erscheint bei Betätigung der
Anzahlanzeige
1
Datumsanzeige
2
Eingangsanzeige
3
34
Tasten wieder.
12
12
1212
Basisfunktionen
CARD SELECT
PRINT
MENU
ZOOM OUT
ROTATE
SET
DISPLAY/
CANCEL
Basisfunktionen
B
D
1
2
4
5
1
BASIC
FUNCTION
EFFECT
OPTION
Layout
SFTWT SM
13
20
27
14
21
28
A
15
22
29
A
C
7
7
5
5
3
3
Number Date
Layout
365421
16
25
23
30 31
D
C
2
Owner ID
Vertical
Horizontal
121110987
1926172418
PRINT
MENU
SET
DISPLAY/
CANCEL
ERROR
Testdruck
≥
Die unten stehenden Erläuterungen gelten für die vertikale Anordnung
und die Einstellung Albumanzeige.
A
ª Bilder von einer von einer Speicherkarte drucken
≥
Versichern Sie sich, dass Papier, Papierkassette und Tintenkassette
eingelegt sind.
≥
Legen Sie eine Karte in den Photo Drucker ein.
≥
Schalten Sie ein.
Wählen Sie [Layout] unter [OPTION] im MENÜ, und
Picture
Tri m
1
drücken Sie
Wählen Sie [Vertical] oder [Horizontal], und drücken Sie
2
.
A
Drücken Sie
3
Bei Benutzung der Tasten 21, können Sie das
4
gewünschte Datum
(SET Taste).
A
(CARD SELECT Taste).
B
auswählen.
1
Ausgewähltes Datum: Gelb
Datum mit Bild: Hellblau
Bei Benutzung der Taste C (DISPLAY-Taste) schalten
5
Sie zur Index-Anzeige und bei Benutzung der Tasten
2134, legen Sie 1 (blauer Rahmen) auf das
auszudruckende Bild.
≥
Das Bild kann vergrößert, verkleinert und gedreht werden. (P15)
Bei Betätigung von schaltet
6
auf eine
C
Einzelbildanzeige um.
Drücken Sie
7
≥
Der Druck startet.
≥
Alle „j“ Symbole wechseln zu „¡“ Symbolen. Wenn sie nicht
mehr leuchten, ist der Ausdruck komplett.
(PRINT Taste).
D
6
1
2
BASIC
FUNCTION
EFFECT
OPTION
Input
Bedienung mit den Tasten des Geräts
Wählen Sie [Layout] unter [OPTION] im MENÜ, und
1111
(SET Taste).
drücken Sie
Wählen Sie [Vertical] oder [Horizontal], und drücken
2222
A
Sie
Wählen Sie [Input] unter [BASIC] im MENÜ, und
3333
drücken Sie
Mit den 34 Tasten, wählen Sie [SD/MMC] oder
4444
[PC Card], und drücken Sie
≥
DPOF
Input
Batch
DPOF
Search
A
SlideCardAlbum
SD/MMC
PC card
Setzen Sie den Vorgang mit Schritt 5 der Arbeitsgänge mit der
Fernbedienung nach den oben stehenden Schritten fort.
≥
Einige Bilder auf dem Display könnten abhängig von der Karte
fehlerhaft sein. Wenn die Meldung „The picture is unreadable.“ oder
„The card can’t be used.“ erscheint, oder wenn das Symbol „x“ anstatt
des gespeicherten Bildes erscheint, schalten Sie das Gerät aus,
entfernen Sie die Karte und führen Sie sie erneut ein.
≥
Ein weißer Rand welcher auf dem Kartenbild erscheint, beeinflusst das
gedruckte Bild nicht.
≥
Ziehen Sie nicht das Papier heraus, wenn es sich während des Drucks
bewegt. Entfernen Sie nicht die Papier- oder Tintenkassette.
≥
Legen Sie nicht mehr als 11 Druckpapiere in die Aufnahmeposition, da
es sonst zu einer Verklemmung kommen kann.
≥
Ja nach Karte kann es einige Zeit dauern, bis das Bild angezeigt wird.
≥
Je nach Karte kann das Bild auf dem TV-Bildschirm flackern. Dadurch
wird jedoch die Druckqualität nicht beeinträchtigt.
≥
Beim Speichern einer Bilddatei auf dem PC werden die gespeicherten
Daten angezeigt.
≥
Es kann zum Ausdruck von zwei oder mehr Seiten bzw. dem Druck bei
niedriger oder hoher Temperatur mehr Zeit erforderlich sein.
A
.
(SET Taste).
A
(SET Taste).
A
13
13
1313
COPY
SELECT
DATE
NUMBER
PRINT
MENU
TITLE
DPOF/ALL
SET
DISPLAY/
CANCEL
C
B
1234
5678
9101112
1234
5678
9101112
1
1
Basisfunktionen
ª Vor- oder Rückscrollen der Bildschirmanzeige
Wenn auf einer Karte 13 oder mehr Bilder gespeichert sind, Sie sich auf
(blauer Rahmen) den links im Diagramm angegebenen Platz
1
ausrichten und die Taste drücken, läuft die Bildschirmanzeige vor/
zurück.
A
ª Das Bild erneut drucken
Betätigen Sie die Taste A nach dem Ende des Drucks und dem
Erscheinen der Album-Anzeige um die Index-Anzeige zu löschen, sowie
nach der Auswahl des Bildes mit dem blauen Rahmen die PRINT-Taste
.
B
≥
13
13
14
16
15
17
18
20
19
21
22
24
23
Wenn sie vor dem erneuten Ausdruck eine andere Tintenkassette und
eine Karte verwenden, wählen Sie das Bild erneut aus.
ª Mehrere Kopien eines einzelnen Bilds ausdrucken
1
Betätigen Sie die Taste C (NUMBER-Taste) wenn das
Bild angezeigt wird.
≥
Die Anzahl der Ausdrucke kann durch mehrmaliges Betätigen von
erhöht werden.
≥
Der Photo Drucker kann kontinuierlich bis zu 10 Kopien des gleichen
Bildes ausdrucken.
≥
Die Anzahl der verbleibenden Druckaufträge (eingeschlossen der im
Druck befindlichen Seite) erscheint unten links auf der
Bildschirmanzeige.
C
2
1
Bedienung mit den Tasten des Geräts
Siehe Seite 29.
ª Papierstau
≥
„Paper jam has occurred. Remove paper and press [PRINT].“
Fehlermeldung erscheint. Entfernen Sie das Papier auf der linken
oder der rechten Seite 2, und entfernen Sie die Tintencassette.
Überzeugen Sie sich, dass sich im innern kein Papier mehr befindet,
dann montieren Sie die Tintenkassette wieder. Drücken Sie die Druck
Taste. Die Fehlermeldung verschwindet und der Druckauftrag wird
fortgesetzt.
≥
Wenn Sie bei der Beseitigung des Papiers Probleme haben, schalten
Sie das Gerät aus und wieder ein. Entfernen Sie das Papier von
oder 2.
≥
Wenn das Papier während des Drucks stockt, auch wenn keine
Fehlermeldung vorliegt, das Papier nicht entfernen. Warten Sie den
Druckvorgang zur automatischen Wiederaufnahme ab.
1
1
14
14
1414
Basisfunktionen
CARD SELECT
PRINT
ZOOM IN
Í
ALBUM
ZOOM OUT
ROTATE
SET
CARD SELECT
PRINT
MENU
ZOOM IN
Í
ALBUM
ZOOM OUT
ROTATE
SET
DISPLAY/
CANCEL
C
A
1
2
1
SFTWT SM
13
20
27
1
2
MENU
SET
DISPLAY/
CANCEL
365421
121110987
19261724182514
15
16
21
22
23
28
29
30 31
BASIC
FUNCTION
EFFECT
OPTION
Album
A
Input
Don't indicate
Batch
Indicate
DPOF
DPOF
SlideCardAlbum
Search
und der Index-Anzeige
Die zu jedem Datum aufgezeichneten Bilder können mittels der Album-
A
Anzeige angezeigt werden.
Betätigen Sie A (ALBUM-Taste) wenn die Bilder
1
angezeigt werden.
≥
Die Bilder können durch Betätigung von A auch zwischen der
Album- und der Index-Anzeige umgeschaltet werden.
Bedienung mit den Tasten des Geräts
Wählen Sie [Album] unter [BASIC] im MENÜ, und
1111
drücken Sie
Wählen Sie mittels der 34 Tasten [Indicate] oder
2222
[Don’t indicate] und betätigen Sie
≥
Beim Speichern einer Bilddatei auf dem PC werden die gespeicherten
Daten angezeigt.
A
.
.
A
Vergrößern/Verkleinern/Drehen/Verschieben
Umschalten der Bilder zwischen der Album-
des Bildes
≥Wählen Sie den INPUT aus.
≥Anzeige des Bildes in der Einzelbildanzeige.
A
Betätigen Sie A (ZOOM IN-Taste) zum Vergrößern des
1
Bildes.
≥
Das Bild kann bis zum 3 fachen vergrößert werden.
Betätigen Sie B (ZOOM OUT-Taste) zum Verkleinern
2
des Bildes.
≥
Das Bild kann bis zur Hälfte verkleinert werden.
Betätigen Sie C (ROTATE-Taste) zum Drehen des
3
Bildes.
≥
Das Bild kann um 90 Grad bei jeder Betätigung der Taste gedreht
werden.
Durch Betätigung der 2134 Tasten kann das Bild
4
nach dem Vergrößern / Verkleinern / Drehen oder der
Betätigung von D bewegt werden.
A
B
D
B
PRINT
MENU
SET
DISPLAY/
CANCEL
ERROR
3
Bedienung mit den Tasten des Geräts
Drücken A.
1111
Bewegen Sie mittels der Tasten 2134 das Bild.
2222
Drücken B.
3333
Drehen Sie das Bild mit den Tasten 21 und
4444
vergrößern bzw. verkleinern Sie es mit den Tasten
34.
≥
Bei Betätigung von B kehrt man wieder zu Schritt 2 zurück.
≥
Lassen Sie das Bild in der Index-Anzeige sowie dann erneut mit der
[DISPLAY]-Taste erscheinen.
≥
Wird das Bild vergrößert, kann die Bildqualität geringer sein.
≥
Das Bild kann nicht vergrößert, verkleinert, gedreht oder verschiben
werden, wenn Multiauswahl- oder Kalenderanzeige eingerichtet
wurde.
15
15
1515
Basisfunktionen
PRINT
MENU
SET
DISPLAY/
CANCEL
PRINT
MENU
SET
DISPLAY/
CANCEL
A
B
1
4
6
BASIC
FUNCTION
A
EFFECT
OPTION
Batch
BASIC
Input
FUNCTION
A
EFFECT
OPTION
21
Search
2
BA
1
2
3
B
DPOF
Input
Batch
DPOF
SlideCardAlbum
2
All pictures
Selected pictures
Selected date
All index
Selected index
Selected date index
Clear selected mark
B
DPOF
Batch
DPOF
Search
SlideCardAlbum
Year
2002
:
Month
October
:
Date
1
:
Year
2002
:
Month
October
:
:
Date
30
PRINT
MENU
PRINT
MENU
Search
SET
DISPLAY/
CANCEL
ERROR
SET
DISPLAY/
CANCEL
ERROR
1
3
5
7
Stapeldruck/Indexdruck
Bilderserien einer Karte können automatisch gedruckt werden.
Weiter, können 25 Rahmen eines Videos auf einer Karte markiert und
gedruckt werden.
≥Wählen Sie den INPUT aus.
A
≥Haben Sie alle Bilder ausgewählt, beginnen Sie ab Schritt 2.
1
Wählen Sie die Bilder aus, und markieren Sie sie mit
(¥).
2
Wählen Sie [Batch] unter [BASIC] im MENÜ, und
drücken Sie
Wählen Sie ein MENU aus, und drücken Sie
Drucken Sie alle Bilder als Stapel aus.
1
Druckt einen ausgewählten Bilderstapel.
2
Druckt einen ausgewählten Bilderstapel mit der Album-Funktion.
3
Markiert alle Bilder.
4
Markiert ausgewählte Bilder.
5
Druckt einen mit dem Index ausgewählten Bilderstapel mit der
6
Album-Funktion.
Löscht einen Stapel ausgewählter Bilder.
7
Drücken Sie B um abzubrechen.
≥
≥
Sie können einen Bilderstapel auch drucken, wenn Sie die Tasten
[PRINT (DPOF/ALL)] betätigen. (Setzen Sie eine DPOF-Karte ein,
werden nur die Bilder mit DPOF-Einstellung gedruckt.)
≥
Die Bilder werden in der ausgewählten Reihenfolge ausgedruckt.
≥
Bei Benutzung von [Selected pictures], erlischt die Kennzeichnung (¥)
nach dem Druck. Bei Benutzung von [Selected index] verlöschen die
Kennzeichnungen nach dem Drucken nicht.
≥
Wenn das Gerät ausgeschaltet wird werden alle Bilder im Speicher
gelöscht.
≥
Wurde [With date] unter [Date] ausgewählt, erscheint das Datum auf
allen mit Index versehenen Bildern. Jedoch können die Daten nicht auf
dem TV- Bildschirm überprüft werden.
A
.
.
A
Verwendung der Datumssuche bei
Druckaufträgen
Das Datum wird bei Bildern aufgezeichnet, die mit digitalen Camcordern
oder digitalen Kameras auf den Karten aufgezeichnet wurden. Mittels
dieser Information können die mit einem bestimmten Datum
aufgezeichneten Bilder ausgedruckt werden.
A
≥Wählen Sie den INPUT aus.
1
Wählen Sie [Search] unter [BASIC] im MENÜ, und
drücken Sie
2
Geben Sie den Zeitraum ein welchen Sie suchen
möchten (Beginn Suche Datum/Ende Suche Datum), und
drücken Sie A.
21 Tasten: Datum ändern
43 Tasten: Cursor bewegen
≥
Jahre können von 1980 bis 2040 eingegeben werden.
3
Bestätigen Sie die gefundenen Bilder (¥) in der unteren
rechten Ecke, und drücken Sie
≥
Ein Stapel der ausgesuchten Bilder wird gedruckt.
≥
Wenn keine Bilder im angegebenen Zeitraum gefunden werden,
erscheint die Meldung „A picture wasn’t found.“.
≥
Wenn alle gefundenen Bilder als Stapel gedruckt werden sollen,
kehren Sie zur Bildschirmanzeige MENÜ zurück und Wählen Sie
[Selected pictures] unter [Batch] in [BASIC].
≥
Die ausgewählten Bilder können auch als Dias Show angezeigt
werden.
≥
Bei der Datumssuche in der Album-Anzeige schaltet der Bildschirm auf
die Index-Anzeige um.
≥
Beim Speichern einer Bilddatei auf dem PC werden die gespeicherten
Daten angezeigt.
A
.
.
B
A
16
16
1616
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.