• Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumise ohu vähendamiseks:
- Hoidke seadet vihma, niiskuse, tilkuva ja pritsiva vedeliku
eest.
- Ärge pange seadmele veega täidetud esemeid, nagu vaasi.
- Kasutage ainult soovitatud tarvikuid.
- Ärge katteid eemaldage.
- Ärge seadet ise remontige. Laske vajalikud tööd teha
pädeval hooldustehnikul.
- Ärge laske metallesemetel seadmesse kukkuda.
- Ärge asetage seadmele raskeid esemeid.
Toitejuhe
• Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumise ohu vähendamiseks:
- Hoolitsege, et toitepinge vastab seadme andmesildil
näidatud nimipingele.
- Sisestage toitejuhtme pistik lõpuni pistikupessa.
- Toitejuhet ei tohi tõmmata ega painutada ja toitejuhtmele
ei tohi asetada raskeid esemeid.
- Toitejuhtme pistikut ei tohi puudutada märgade kätega.
- Seadet elektrivõrgust lahti ühendades tuleb võtta kinni
pistikust (otse juhtmest ei tohi tõmmata).
- Seadet ei tohi kasutada, kui selle toitejuhtme pistik on
kahjustatud. Seadet ei tohi ühendada kahjustatud
pistikupessa.
• Toitepistik on elektrivõrgust lahtiühendamise seade.
Paigaldage seade nii, et toitepistiku saab viivitamata
elektrivõrgu pistikupesast lahti ühendada.
ETTEVAATUST
Seade
• Seade kasutab laserit. Selles kasutusjuhendis kirjeldatust
erinev juhtseadiste kasutamine, reguleerimine või
protseduuride tegemine võib põhjustada ohtlikku
kokkupuudet kiirgusega.
• Ärge asetage seadmele lahtise leegi allikaid, nagu küünalt.
• Seade võib võtta vastu mobiili kasutamisega kaasnevat
raadiointerferentsi. Palume teil sellise interferentsi
ilmnemisel kasutada mobiili sellest seadmest kaugemal.
• Seade on ettenähtud kasutamiseks mõõdukas kliimas.
Paigutamine
• Paigutage see seade tasasele pinnale.
• Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustamise ohu
vähendamiseks:
- Ärge paigaldage ega asetage seda seadet raamatukappi,
sisseehitatud seinakappi ega muusse umbsesse kohta.
- Hoolitsege, et seade on hästi ventileeritud.
- Ärge katke seadme õhuavasid kinni ajalehtede,
laudlinade, kardinate ega muude sarnaste esemetega.
- Kaitske seda seadet otsese päikesevalguse, kõrge
temperatuuri, suure niiskuse ja liigse vibratsiooni eest
Patarei
• Plahvatusoht patarei valesti asendamisel. Asendage
ainult tootja soovitatud tüüpi patareiga.
• Patareide valesti käsitlemisel võib elektrolüüti lekkida,
põhjustades tuleohtu.
- Võtke patarei välja, kui te ei kasuta pulti kaua aega.
Hoidke jahedas ja pimedas kohas.
- Ärge kuumutage. Hoidke leegist eemal.
- Ärge jätke patarei(si)d kauaks ajaks otsese
päikesevalguse kätte suletud uste ja akendega autos.
- Ärge koost lahti võtke ega lühistage.
- Ärge leelis- ega mangaanpatareid laadige.
- Ärge kasutage mahakoorunud kattega patareid.
• Pöörduge kohalikku omavalitsusse või müüja poole info
saamiseks patareide nõuetekohase kõrvaldamise
meetodi kohta.
Toote andmesilt asub seadme põhjal.
Juriidiline teade
Sellel (või mis tahes muul) seadmel võib sisu salvestada ja
esitada ainult autoriõiguste omaniku loal. Panasonicul ei ole
õigust teile sellist luba anda ja ta ei anna teile sellist luba ja
konkreetselt loobub mis tahes õigusest, suutlikkusest või
kavatsusest omandada teie nimel selline luba. Te vastutate
selle eest, et teie poolt selle või mis tahes muu seadme
kasutamine on kooskõlas teie riigis kehtivate asjaomaste
autoriõiguste seadustega.
Ohutuse tagamiseks lugege järgmine tekst hoolikalt
läbi. Seadmel on kasutaja ohutuse ja mugavuse
tagamiseks valatud kolmekontaktiline toitepistik.
Pistiku sees on 5 A kaitse.
Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis hoolitsege,
et asenduskaitse on 5-amprine ning et sellel on
ASTA või BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362.
Kontrollige, et kaitsmel on ASTA või BSI
heakskiidutähis.
Kui pistikul on eemaldatav kaitsmekate, siis tuleb see
kaitsme väljavahetamisel kindlasti tagasi paigaldada.
Kaitsmekatte kaotamisel ei tohi pistikut kasutada
enne uue katte ostmist ja paigaldamist.
Kaitsme asenduskatte saab osta kohalikult
edasimüüjalt.
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme asendamine
Kaitsme asukoht erineb toitepistiku tüübist
(joonised A ja B) olenevalt. Kontrollige paigaldatud
toitepistikut ja järgige järgmisi juhiseid. Tegelik
toitepistik võib joonistel kujutatust pisut erineda.
1. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate.
Kirjeldused käesolevas kasutusjuhendis
• Viiteleheküljed on tähistatud järgmiselt: "→ OO”.
• Kui muud öeldud ei ole, siis on toimingute tegemist
kirjeldatud kaugjuhtimispulti kasutades.
Sisukord
Ohutusnõuded
Juriidiline teade
Hoiatus toitejuhtme kohta
Komplekti kuuluvad tarvikud
Juhtseadised
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Litsentsid
Ühendamine
Andmekandjate sisestamine
Bluetooth®-talitlus
Info Bluetooth
Andmekandjate esitustoimingud
FM-raadio kuulamine
Digitaalsete raadiosaadete kuulamine
CD-plaadi salvestamine sisemällu
Heli reguleerimine
Kell ja taimer
Muu
Sisestage patarei nii, et tähised + ja – langevad
kokku puldile märgitud samade tähistega.
Suunake see seadme kaugjuhtimisandurile.
• Signaali katkemise vältimiseks ärge asetage anduri ette
esemeid.
Litsentsid
Bluetooth® -I sõnamärk ja logod on Bluetooth SIG Inc’i
registreeritud kaubamärgid ja Panasonic Corporation kasutab
neid litsentsi alusel.
Muud kaubamärgid ja –nimed kuuluvad nende omanikele.
MPEG Layer-3 audio kodeerimistehnoloogia on litsentsitud
Fraunhofer IIS’ilt ja Thomsonilt.
Info salvestatud sisu kohta
Palun võtke arvesse, et kui rikke tõttu sisu salvestamine
ebaõnnestub, siis Panasonic ei maksa hüvitist sellise
sisu, salvestatud sisust tekkiva kahju või sellise salvestise
poolt põhjustatud mis tahes otsese või kaudse kahju eest.
Sama kehtib ka seadme remontimise kohta.
Ühendamine
Peale kõikide muude ühenduste teostamist
ühendage toitejuhe.
1 Ühendage antenn.
See seade saab võtta vastu DAB/DAB+ ja
FM-jaamasid DAB antenni abil.
• Teipige antenn seina või posti külge kohas,
kus esineb kõige vähem häireid.
• Halva vastuvõtu korral kasutage DAB-välisantenni
(ei ole komplektis).
2 Ühendage toitejuhe elektrivõrgu pistikupessa.
Süsteem tarbib ka ootelolekus pisut elektrienergiat
(→ 21).
• Energia säästmiseks ühendage toitejuhe lahti, kui te ei
kasuta süsteemi pikema aja jooksul.
• Peale toitejuhtme lahtiühendamist kustuvad mõned sätted
seadme mälust. Peate need uuesti seadistama.
Bluetooth® võimaldab juhtmeta ühendust
audioseadmega sisu esitamiseks.
• Detailne info vt Bluetooth®-iga seadme
kasutusjuhend.
Ühendamine Bluetooth®-i menüü kaudu
Ettevalmistused
• Lülitage seadmel Bluetooth® sisse ja pange seade
selle süsteemi lähedale.
Paaristamine Bluetooth
®
seadmega
1 Vajutage [CD/ ], et valida “BLUETOOTH”.
• Jätkake punktiga 3, kui näidikule ilmub “PAIRING”.
2 Vajutage [PLAY MENU], et valida “PAIRING”,
ja vajutage siis [OK].
• Või hoidke põhiseadmel [SELECTOR, – PAIRING]
vajutatuna.
3 Valige “SC-RS52” Bluetooth
Bluetooth® menüüst.
• Näidikule võib ilmuda MAC aadress
(nt 6C:5A:B5:B3:1D:0F) enne kui ilmub “SC-RS52”.
• Ühendunud seadme nimi ilmub mõneks sekundiks
näidikule.
4 Alustage Bluetooth
®
Paaristatud Bluetooth
®
-iga seadme
seadmel esitust.
®
-iga seadme
ühendamine
1 Vajutage korduvalt [CD/ ], et valida
“BLUETOOTH”.
• Näidikule ilmub “READY”.
2 Valige “SC-RS52” Bluetooth
Bluetooth® menüüs.
• Ühendunud seadme nimi ilmub mõneks sekundiks
näidikule.
3 Alustage Bluetooth
®
®
-iga seadme
-iga seadmel esitust.
Bluetooth® lingirežiim
Saate muuta lingirežiimi ühenduvuse tüübile või
helikvaliteedile vastavaks.
Ettevalmistused
• Vajutage korduvalt [CD/ ], et valida “BLUETOOTH”.
• Kui süsteem on juba ühendunud mõne Bluetooth®-iga
seadmega, siis katkestage ühendus.
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“LINK MODE”.
2 Vajutage [,] režiimi valimiseks ja vajutage
siis [OK].
MODE 1: Prioriteediks on ühenduvus
MODE 2: Prioriteediks on helikvaliteet
• Valige “MODE 1” kui heli katkeb.
• Seadmest olenevalt ei pruugi esitatav pilt ja heli olla
sünkroonis. Sellisel juhul valige “MODE 1”.
• Vaikesäte on “MODE 2”.
Bluetooth® sisendi tase
Kui Bluetooth®-iga seadme helisisendi tase on liiga
madal, siis muutke seda.
Ettevalmistused
• Ühendage Bluetooth®-iga seade.
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“INPUT LEVEL”.
2 Vajutage [,] taseme valimiseks ja vajutage
siis [OK].
“LEVEL 0” “LEVEL + 1” “LEVEL + 2”
↑↑
• Kui on vaja sisestada parool, siis sisestage “0000”.
• Süsteemiga saab paaristada kuni 8 seadet. 9nda seadme
paaristamisel asendatakse kõige kauem kasutamata seade.
• Süsteem saab olla korraga ühendunud ainult ühe seadmega.
• Kui allikaks valitakse “BLUETOOTH”, siis püüab süsteem
automaatselt ühenduda viimati ühendatud seadmega.
(Sel ajal on näidikul “LINKING”.) Kui ühendamine
ebaõnnestub, proovige luua ühendus uuesti.
• Valige “LEVEL 0”, kui heli on moonutatud.
• Vaikesäte on “LEVEL 0”.
Bluetooth®-iga seadme lahtiühendamine
1 Kui Bluetooth
Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“DISCONNECT?”.
®
-iga seade on ühendatud:
2 Vajutage [,], et valida “OK? YES” ja siis
vajutage [OK].
• Bluetooth®-iga seadme saate lahti lülitada ka, kui vajutate
ja hoiate all [SELECTOR, – PAIRING].
• Bluetooth®-iga seade ühendatakse lahti, kui valitakse erinev
heliallikas (nt. “CD”).
Panasonic ei vastuta raadio teel edastamisega
kaasneva andmelekkeohu eest.
Sagedusriba
• Süsteem kasutab 2,4 GHz sagedusriba.
Sertifikaat
• Süsteem vastab sageduspiirangutele ja on
sertifitseeritud sagedusseaduste alusel.
Seetõttu ei ole raadioluba vaja.
• Järgmised tegevused on mõnedes riikides
seadusega karistatavad:
- Põhiseadme koost lahtivõtmine ja muutmine.
- Andmesildi eemaldamine.
Kasutuspiirangud
• Raadio teel edastus ja/või kasutamine koos
kõikide Bluetooth®-iga seadmetega ei ole tagatud.
• Kõik seadmed peavad vastama Bluetooth SIG,
Inc’i standarditele.
• Tehnilistest andmetest ja sätetest olenevalt ei
pruugi seade ühenduda ja osad toimingud
võivad erineda.
• Süsteem toetab Bluetooth®-i turbefunktsioone.
Töökeskkonnast ja/või sätetest sõltuvalt ei pruugi
sellega olla tagatud piisav turvalisus. Olge
ettevaatlik süsteemile andmeid raadio teel
edastades.
• Süsteemiga ei saa edastada andmeid
Bluetooth®-iga seadmele.
Kasutusulatus
• Kasutage kuni 10 m ulatuses. Tööpiirkond võib
väheneda keskkonnast, takistustest ja häiretest
sõltuvalt.
Interferents muudelt seadmetelt
• Kui süsteem on liiga lähedal muudele
Bluetooth® -iga või 2,4 GHz sagedusriba
kasutatavatele seadmetele, siis ei pruugi see
nõuetekohaselt töötada ja esineda võib häireid,
nagu müra ja heli hakkimine.
• Süsteem ei pruugi korralikult töötada, kui
lähedalasuva saatja vms raadiolained on
liiga tugevad.
Kavandatud kasutus
• Süsteem on ette nähtud kasutamiseks
tavatarbijale.
• Ärge kasutage süsteemi raadiosagedushäirete
suhtes tundlike seadmete lähedal ega tundlikus
keskkonnas (nt lennujaam, haigla, labor jne).
8
RQT0A76
Andmekandjate
esitustoimingud
Järgmised tähised näitavad funktsioonide
kasutatavust.
CD :
MEMORY :
USB : MP3-failidega USB-seade(→ 18)
BLUETOOTH : Ühendatud Bluetooth®-iga seade (→ 7)
CD-DA vormingus CD-audio või
MP3-failidega CD (→ 18)
Sisemälu
(Sellesse seadmesse on igasse
(FAVOURITE) mälupesasse [1] kuni
[5] eelsalvestatud muusikanäidised.
Sisemällu salvestamise kohta vt lk 14.)
Peamised esitustoimingud
( CD , MEMORY , USB , BLUETOOTH )
Ettevalmistused
• Lülitage see seade sisse.
• Sisestage andmekandja või ühendage
Bluetooth
®
-iga seade. (→ 6, 7)
1 Valige audioallikas.
Plaat:
Vajutage korduvalt [CD/ ], et valida “CD”.
Sisemälu:
Vajutage [MEMORY], et valida “MEMORY’.
USB-seade:
Vajutage korduvalt [RADIO, USB],
et valida “USB”.
Bluetooth® -iga seade:
Vajutage korduvalt [CD/ ], et valida
“BLUETOOTH”.
(Valides sellel seadmel, vajutage korduvalt
[SELECTOR, – PAIRING].)
2 Vajutage [/II] esituse alustamiseks.
• MEMORY : sättel [/II] algab esitus sisemälu
viimase raja esimest rajast.
Peamised juhtseadmed
SeiskamineVajutage [].
Paus
Vahelejätmine Vajutage [I] või [I] raja
OtsingEsitamise või pausi ajal vajutage ja
• MEMORY , USB : Positsiooni salvesta takse ja näidikul kuvatakse “RESUME”.
• MEMORY , USB : Vajutage [
korda esitamise täielikuks seiskamiseks.
- MEMORY : Lemmiklugude esitamine
ja ühe puutega miksimisesitus
tühistatakse. (→ 9)
Vajutage [/II].
Vajutage uuesti esitamise jätkamiseks.
vahelejätmiseks. (Põhiseadmel:
[I/] või [/I])
CD (MP3), MEMORY , USB
[] või [], et jätta album vahele.
• MEMORY : Kasutades lemmikesituste
funktsiooni saate jätta vahele raja või
albumi numbrite (FAVOURITE) [1] kuni
[5] vahemikus.
hoidke all [] või [].
(Põhiseadmel: [I/] või
[/I])
Saate kuvada rada, esitajat, albumi nime, faili tüüpi,
bitikiirust ja muud infot. (Info erineb sõltuvalt
heliallikast.)
Vajutage korduvalt [DISPLAY],
nt MEMORY
“M□-A□T □□□”: Mälupesa (FAVOURITE) [1] kuni [5],
(nt “M1-A2T030” tähistab, et mälupesas
(FAVOURITE) [1] on 2 albumit ja 30 rada.)
nt USB
“A□□□”: Albumi number
“T
□□□”: Raja number
□ ” asemel on number.)
(“
“ ”: Album “ ”: Rada
• Seadme kaugjuhtimise kasutamiseks Bluetooth®-iga
seadmega, peab Bluetooth®-iga seade toetama AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile) funktsiooni. Sõltuvalt
seadme olekust võivad mõned funktsioonid mitte toimida.
• CD , MEMORY , USB : radade valimiseks vajutage
numbriklahve.
• Maksimaalne kuvatavate tärkide arv: umbes 32.
• See seade toetab versioonide 1 ja 2 ID3-silte.
• Toetamata tekstiandmeid ei kuvata või need võivad
ilmuda erinevalt.
albumite arv, radade arv
Favourite play ( MEMORY )
Saate esitada teie sisemälu lemmiksisu, mis on
salvestatud ühe mälupesa (FAVOURITE) [1] kuni [5]
alla.
Ettevalmistamine
Lülitage seade sisse.
1 Vajutage [MEMORY], et valida “MEMORY”.
2 Vajutage [FAVOURITE] ja vajutage siis
kaugjuhtimispuldil ühte nuppu [1] kuni [5].
• või vajutage seadmel ühte mälupesa
(FAVOURITE) [1] kuni [5].
One-touch mix play ( MEMORY )
Saate lülitada seadme sisse ja alustada sisemällu
salvestatud sisu esitamist juhuslikus järjekorras ja
korduvalt üha nupu vajutamisega.
Vajutage [MIX PLAY].
• Algab esitamine ja näidikul kuvatakse mõne sekundi
ajal “MIX PLAY”.
• Heliallikas muutub automaatselt sättele “MEMORY”.
• Vajutage korduvalt [RADIO, USB], et valida “DAB+”.
Jaamade salvestamine mällu
DAB/DAB+ saadete kuulamiseks tuleb vastuvõetavad
jaamad selle seadme mällu salvestada.
• Kui mälu on tühi, siis alustab seade automaatselt
digitaalsete raadiojaamade skannimist “DAB AUTO
SCAN” ja salvestab teie piirkonnas saateid
edastavad jaamad mällu.
• Automaatse skannimise ebaõnnestumisel ilmub näidikule
“SCAN FAILED”. Leidke parima vastuvõtuga asukoht (
“Signaali vastuvõtukvaliteedi kontrollimine või parandamine”)
ja skannige siis DAB/DAB+ jaamu uuesti.
→ 13,
DAB/DAB+ jaamade uuesti
skannimine
Teostage automaatne skannimine uuesti uute
jaamade lisandumisel ja antenni asukoha muutmisel.
1 Vajutage [PLAY MENU], et valida “AUTOSCAN”
ja vajutage siis [OK].
2
Kui “START ?” vilgub, vajutage [OK].
• Mälu automaatse skannimisega värskendamisel kustutatakse
eelseadistatud jaamad. Eelseadistage need uuesti (→ all).
Mällusalvestatud jaamade kuulamine
Vajutage [] või [] jaama valimiseks.
• Või vajutage [I/] või [/l] kui
häälestamisrežiimiks on valitud “STATION”*1.
DAB/DAB+ jaamade eelhäälestamine
Saate eelhäälestada kuni 20 DAB/DAB+ jaama.
Lemmikjaamadena seatakse jaamad 1 kuni 5
mälupesadesse (FAVOURITE) [1] kuni [5].
(→ paremal, “Mälupesadesse (FAVOURITE) [1]
kuni [5]” salvestatud jaamade muutmine“)
1 DAB/DAB+ saate kuulamise ajal vajutage
[PGM, –DEL].
Eelhäälestatud jaama valmiseks vajutage selle
2
jaama numbrit.
Mälupesades (FAVOURITE) [1] kuni
[5] salvestatud jaamade muutmine
Mälupesades (FAVOURITE) [1] kuni [5] salvestatud
jaamu saab lihtsalt muuta.
Selleks DAB/DAB+ saate kuulamise ajal:
Vajutage ja hoidke alla ühte mälupesa numbrit [1]
kuni [5] kuni näidikule ilmub "P □”.
(“□” asemel on number.)
• Mälupesades (FAVOURITE) [1] kuni [5] salvestatud jaamade
muutmisel muudetakse vastavalt ka jaamu 1 kuni 5.
Eelhäälestatud DAB/DAB+ jaamade
kuulamine
Eelhäälestatud jaama valimiseks vajutage
numbriklahve, [I] või [l].
• või valige sellel seadmel [I/] või [/l] kui
häälestamisrežiimiks on valitud “PRESET”*1.
• Valige jaamad 1 kuni 5, vajutades sellel seadmel ühte
(FAVOURITE) mälupesa [1] kuni [5].
*1: Häälestamisrežiimi muutmiseks
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“TUNE MODE”.
2 Vajutage [
ja vajutage siis [OK].
• Eelhäälestatud jaama valimiseks hoolitsege, et jaamad
on juba käsitsi eelhäälestatud.
• Täiendavate eelhäälestatud jaamade lisamiseks valige jaam
peatükis “Mällusalvestatud jaamade kuulamine” nimetatud
meetodit kasutades (→ vasakule).
,], et valida “STATION” või “PRESET”,
Sekundaarse teenuse kuulamine
Osad DAB/DAB+ jaamad pakuvad lisaks primaarsele
ka sekundaarset teenust. Näidikul on “ ”, kui
kuulatav kanal pakub ka sekundaarset teenust.
1 Kui “ ” on näidikul, siis
Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“DAB SECONDARY”.
2 Vajutage [,] sekundaarse teenuse
valimiseks ja vajutage siis [OK].
• Muudatuste tegemisel (nt valitud jaama muutmisel)
aktiveerub uuesti primaarse teenuse säte.
• Jaama ei saa eelhäälestada, kui see ei anna saadet
eetrisse ega sekundaarse teenuse valimisel.
• Kui kanalile on juba jaam salvestatud, siis kirjutatakse
see eelhäälestamisel uue jaamaga üle.
Kui DAB/DAB+ saade sisaldab ajainfot, siis
värskendatakse automaatselt selle seadme kella.
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“AUTO CLOCK ADJ”.
2 Vajutage [,], et valida “ON ADJUST” ja
vajutage siis [OK].
• Valige “OFF ADJUST” kellaaja automaatse korrigeerimise
funktsiooni väljalülitamiseks.
Signaali vastuvõtukvaliteedi
kontrollimine või parandamine
Signaali vastuvõtukvaliteedi kontrollimiseks peab
olema vähemalt 1 sageduseplokk salvestatud edukalt
seadme mällu.
• Kui pärast “DAB/DAB+” valimist või automaatset
skannimist ilmub näidikule ebaõnnestumise teada
“SCAN FAILED”, siis juhinduge peatükist
“1 sageduseploki käsitsi häälestamine” (→ allpool)
• Kui selle seadme mällu on juba jaamad salvestatud,
siis juhinduge peatükist “DAB/DAB+ signaali
vastuvõtukvaliteedi kontrollimine” (→ paremal)
1 sagedusploki käsitsi häälestamine
Kasutage seda funktsiooni 1 sagedusploki
skannimiseks pärast DAB-antenni asendi
reguleerimist.
Ettevalmistamine
Märkige üles teie piirkonnas vastuvõetav
sageduseplokk (nt. 12B 225.648 MHz).
• Kui raadiojaamad on mällusalvestatud, siis juhinduge
peatükist “DAB/DAB+ jaamade uuesti skannimine” muude
sagedusplokkide jaamade mällusalvestamiseks. (→ 12)
• Kui “SCAN FAILED” on ikka näidikul, siis korrake toiminguid
1 – 3, kuni jaam salvestatakse mällu. Kui olukord ei parane, siis
kasutage DAB-välisantenni või konsulteerige seadme müüjaga.
DAB/DAB+ signaali vastuvõtukvaliteedi
kontrollimine
1 DAB/DAB+ saate kuulamise ajal:
Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“SIGNAL QUALITY” ja vajutage siis [OK].
• Kuvatakse aktiivset sageduseplokki ja siis
vastuvõtukvaliteeti.
2 Kui signaali vastuvõtukvaliteet on halb,
siis muutke antenni asukohta, nii et
vastuvõtukvaliteet paraneb.
3 Muude sagedusplokkide kvaliteeti
kontrollimisega jätkamine:
Vajutage uuesti [,] ja valige
soovitud sagedus.
4 Vajutage väljumiseks [OK].
• Peale antenni asukoha muutmist teostage automaatne
skannimine ja uuendage jaama mälu. (→ 12)
Saate salvestada CD-plaadi seadme sisemällu.
Salvestused salvestatakse teie poolt valitud
mälupesadesse (FAVOURITE) [1] kuni [5].
Salvestuse kvaliteedi huvides on CD-plaadi
salvestuse kestvus sama kui esituse kestvus.
Esitamine on võimalik salvestamise ajal.
• Selles seadmes on igas (FAVOURITE)
mälupesas [1] kuni [5] eelsalvestatud
muusikanäidised. Eelsalvestatud sisu
ülekirjutamise ajal kuvatakse näidikul
“TO OVERWRITE, PRESS REC” . (→ paremal)
– Saate sisu kustutada ka enne salvestamist. (→ 15,
“Sisemälu sisu kustutamine ( MEMORY ”)
Ettevalmistamine
• Lülitage seade sisse.
• Sisestage plaat.
• Vajutage korduvalt [CD/ ], et valida "CD".
• Käivitage salvestusrežiim. (→ allpool)
Ärge ühendage salvestamise ajal toitejuhet lahti.
• Sisemälu vaba mahtu ei saa kontrollida.
• Salvestamise alustamisel tühistatakse esitusrežiim ja
programmisätted.
• Salvestamise ajal saab kasutada ainult piiratud arvu
juhtseadiseid, nagu näiteks heli reguleerimist,
salvestamise seiskamist, seadme väljalülitamist.
Salvestusrežiimi valimine
Saate valida kahe salvestusrežiimi vahel.
Vajutage korduvalt [REC MODE] soovitud
salvestusrežiimi valimiseks.
“HQ 1-CD”
režiim
“MULTI-CD”
režiim
• Vaikesäte on "HQ1-CD".
• Ühes mälupesas (FAVOURITE) [1] kuni [5] ei saa
kasutada kahte liiki salvestusrežiimi.
CD-plaadi tavasalvestamiseks kõrgkvaliteetse heliga. Saate salvestada
1 CD-plaadi igasse mälupesasse
(FAVOURITE) [1] kuni [5].
Mitmest CD-plaadist koosneva
plaadialbumi salvestamiseks. Saate
salvestada kuni 5 CD-plaati igasse
mälupesasse (FAVOURITE) [1] kuni
[5] (sõltuvalt CD esituse kestvusest).
• Unetaimeriga väljalülitumiseni jäänud aeg kuvatakse kogu
aeg näidikul (v.a. muude toimingute tegemise ajal).
• Esitus- ja unetaimerit saab koos kasutada. Unetaimeril
on alati eelisõigus.
“OFF” (tühistamine)
Esitustaimer
Saate seada taimeri lülitama süsteemi kindlal ajal
sisse, et teid üles äratada.
Ettevalmistamine
Seadke kellaaeg.
1 Vajutage korduvalt [CLOCK/TIMER],
et valida “TIMER ADJ”.
2 Vajutage [,] algusaja seadmiseks
(“ON TIME”) ja vajutage siis [OK].
3 Vajutage [,] lõpuaja seadmiseks
(“OFF TIME”) ja vajutage siis [OK].
4 Vajutage [,] esitatava allika
valimiseks* ja vajutage siis [OK].
Taimeri sisselülitamine
1 Valige muusikaallikas ja seadistage
soovitud helitugevus.
2 Vajutage [, PLAY].
• Näidikule ilmub “”.
Taimeri väljalülitamiseks valige uuesti
[, PLAY].
3 Vajutage [ ], et lülitada sisse ooteolek.
Sätte kontrollimiseks
Vajutage korduvalt [CLOCK/TIMER], et valida
“TIMER ADJ”.
(ooteolekus vajutage kaks korda [CLOCK/TIMER].)
16
RQT0A76
• Taimer lülitab süsteemi tööle madalal helitugevusel ja
suurendab helitugevuse siis järk-järgult eelseatud tasemele.
• Taimer toimib iga päev seatud ajal, kui on sisselülitatud.
• Isegi audioallika või helitugevuse muutmisel kasutab taimer
ikka taimeri sisselülitamisel seadistatud audioallikat ja
helitugevust.
* “CD”, “USB”, “MEMORY”, “DAB+” ja “FM” on kasutatavad
muusikaallikana.
Tehasesättena lülitub see seade alati automaatselt
ooteolekusse, kui heliväljund puudub ja ühtki
toimingut ei tehta umbes 20 minuti jooksul.
Selle funktsiooni väljalülitamine
1 Vajutage korduvalt [SETUP], et valida
“AUTO OFF”.
2 Vajutage [,], et valida “OFF” ja vajutage siis
[OK].
• Automaatselt ootelolekusse lülituse funktsiooni
sisselülitamiseks valige punktis 2 “ON”.
• Seda sätete ei saa valida, kui allikaks on raadio.
• See funktsioon ei toimi, kui Bluetooth
ühendunud.
®
-iga seade on
Bluetooth®-i ooteolek
Kui paaristunud Bluetooth®-iga seadme Bluetooth®
menüüs valitakse “SC-RC52”, siis lülitub seade
automaatselt ooteolekust sisse ja loob Bluetooth®
ühenduse.
1 Vajutage korduvalt [SETUP], et valida
“BLUETOOTH STANDBY”.
2 Vajutage [,], et valida “ON” ja vajutage siis
[OK].
• Tühistamiseks valige toimingus 2 “OFF”.
• Tehasesäte on “OFF”. Kui see toiming on sättel “ON”,
kasvab ooteloleku energiatarve.
Seadme ja kaugjuhtimispuldi koodi
muutmine
Kui Panasonicu muud seadmed reageerivad selle
seadme komplekti kuuluva kaugjuhtimispuldi nuppude
vajutamisele, siis muutke kaugjuhtimiskoodi.
1 Vajutage korduvalt [CD/ ], et valida “CD”.
2 Hoidke vajutatuna sellel seadmel [] ja [2],
kuni näidikule ilmub “REMOTE 2”.
3 Hoidke kaugjuhtimispuldil vähemalt 4 sekundit
vajutatuna [OK] ja [2].
• Et kaugjuhtimisrežiimiks uuesti “REMOTE 1” seada, korrake
eespool kirjeldatud toiminguid, ent [2] asemel kasutage [1].
Tarkvara uuendus
Aeg-ajalt võib Panasonic anda selle seadme jaoks
välja uuendatud tarkvara, et täiendada või parandada
seadme talitlust. Need uuendused on tasuta
kättesaadavad.
Detailne info allolevalt saidilt.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(see sait on ainult ingliskeelne.)
Tarkvaraversiooni kontrollimine
Vajutage korduvalt [SETUP], et valida “SW VER.”,
ja vajutage siis [OK].
Tarkvaraversioon ilmub näidikule.
• Selle seadmega saab esitada CD-DA vormingus plaate.
• Selle seadmega saab esitada CD-R/RW plaate CD-DA või
MP3 vormingus sisuga.
• Seade ei pruugi suuta kõiki plaate esitada salvestise
seisundi tõttu.
• Vormistage plaat enne esitust salvestusseadmel lõplikult.
• Kui plaadil on nii MP3-andmed kui ka tavalised
audioandmed (CD-DA), siis esitab see seade plaadi
sisemisele osale salvestatud vorminguid.
• Selle seadmega ei saa esitada pakettkirjutatud faile.
• Plaadi vormingud: ISO9660 tase 1 ja tase 2
(v.a. laiendatud vormingud).
• Seade ei pruugi mõningaid CD-R/RW plaate esitada
salvestise seisundi tõttu.
• MP3 failid on määratletud kui rajad ja kaustad kui albumid.
• Süsteemil on juurdepääs kuni:
- CD-DA: 99 rajale
- MP3: 999 rajale, 255 albumile (sh juurkaust)
• Seade ei pruugi salvestisi esitada teie nummerdatud
järjekorras.
Ühilduvad USB-seadmed
• Selle seade ühendumist kõikide USB-seadmetega ei saa
tagada.
• See seade toetab FAT12, FAT16 ja FAT32 failisüsteeme.
• See seade toetab USB 2.0 täiskiirust.
• See seade toetab kuni 32 GB mälumahuga USB-seadmeid.
• Toetatud vorming: failid laiendiga “.mp3” või “.MP3”.
• MP3-failide loomise viisist sõltuvalt ei pruugi seade esitada
neid teie nummerdatud järjekorras või ei pruugi neid üldse
esitada.
• Faile käsitatakse radadena ja kaustu albumitena.
• Süsteemil on juurdepääs kuni:
- 800 albumile (sh juurkaust)
- 8000 rajale
- 999 rajale ühes albumis
Seadme ja
andmekandjate hooldus
Enne hooldustööde tegemist tuleb seadme
toitejuhtme pistik pistikupesast lahti ühendada.
Puhastage seadet pehme kuiva
riidega
• Raskesti eemaldatava mustuse puhul tehke nii: niisutage
riiet vees, väänake riie hoolikalt kuivaks ja puhastage siis
seadet.
• Kõlarikatete puhastamiseks kasutage pehmet riidelappi.
Ärge kasutage puhastamiseks salvrätikuid või muid
materjale, mis võivad laguneda. Väikesed osakesed
võivad jääda kinni kõlarikatte külge.
• Seda seadet ei tohi puhastada alkoholi, värvivedeldi
ega bensiiniga.
• Enne keemiliselt töödeldud puhastuslapi kasutamist
lugege hoolikalt selle kasutusjuhiseid.
Plaatide puhastamine
TEHKE NII ÄRGE TEHKE NII
Pühkige niiske riidega ja siis kuivatage.
Ettevaatusabinõud plaatide
käsitlemisel
• Hoidke plaati kinni servadest, et salvestisega pinda
mitte kriimustada ning et sellele ei jääks sõrmejälgi.
• Plaatidele ei tohi kinnitada silte ega kleebiseid.
• Ärge kasutage vinüülplaatide jaoks ettenähtud
pihustatavaid puhastusvahendeid, bensiini, vedeldit,
staatilise elektri teket vältivaid vedelikke ega mis tahes
muid lahusteid.
• Ärge kasutage järgmisi plaate:
- Plaadid, millele on pärast kleebiste või siltide
eemaldamist jäänud liimainet (laenutatud plaadid jne.).
- Väga kõverad või mõranenud plaadid.
- Mittestandardse kujuga plaadid nagu
südamekujulised plaadid.
Seadme kasutuselt kõrvaldamine
või kellelegi teisele andmine
Seade sätted võivad olla salvestatud mällu.
Kui kõrvaldate selle seadme kasutusele või annate
kellelegi teisele, siis kustutage sisemälu sisu
“ALL DEL” režiimis ja siis lähtestage kõik sätted
tehasesätetele kasutajasätete kustutamiseks.
(→ 15, “Sisemälu sisu kustutamine
( MEMORY )”).
(→ 19, “Tehasesätete taastamine”)
Kontrollige alltoodut enne hoolduse tellimist.
Kui kahtlete mõne kontrollpunkti osas või kui
probleemi ei õnnestu lahendada, siis
konsulteerige müüjaga juhiste saamiseks.
Kõikide sätete tehasesätetele lähtestamine
Järgmiste olukordade esinemisel lähtestage mälu:
• Seade ei reageeri juhtnuppude vajutamisele.
• Soovite mälu sisu kustutada ja mälu lähtestada.
① Ühendage toitejuhe lahti. (Oodake vähemalt
1 minut, enne kui jätkate punktiga ②.)
② Hoidke sellel seadmel [ /I] vajutatuna ning
ühendage samal ajal toitejuhe uuesti.
• Näidikul kuvatakse “INITIALIZING”.
• Hoidke seadmel vajutatuna [ /I], kuni näidikule
ilmub “---------”.
③ Vabastage [ /I].
• Kõik sätted lähtestatakse tehasesätetele.
Süsteem on vaja uuesti seadistada.
• Sisemällu salvestatud sisu ei kustutata.
- Eelsalvestatud näidiste sisu ei saa taastada.
Üldine
Seadet ei saa sisse lülitada.
• Ühendage toitejuhe ja oodake vähemalt 10 s, enne kui seadme
sisse lülitate.
Esitamisel kostab undamist.
• Juhtmete lähedal on toitejuhe või luminofoorlamp. Hoidke muud
seadmed ja juhtmed selle süsteemi juhtmetest eemal.
Seade ei tööta.
• Ohutusseade on aktiveerunud. Tehke nii:
① Vajutage põhiseadmel [ /I] seadme lülitamiseks ooteolekusse.
• Kui süsteem ei lülitu ooteolekusse, siis hoidke nuppu [ /I]
umbes 10 s, et seade läheks ooteolekusse või ühendage
toitejuhe esmalt lahti, oodake vähemalt 1 minut ja siis
ühendage see uuesti.
②Vajutage uuesti [ /I] seadme sisselülitamiseks.
Konsulteerige müüjaga, kui probleem kordub.
Seade ei hakka laadima.
• Valige mis tahes muu allikas kui “USB”.
• Kui seade ei hakka ooteolekus laadima:
Lülitage seade sisse. Veenduge, et laadimine on käivitunud ja
seejärel lülitage seade ooteolekusse. (→ 6)
Raadiosaadete kuulamist segab tuikav heli või
müra.
• Häirete ilmnemisel hoidke see seade mobiiltelefonidest eemal.
Kaugjuhtimine
Kaugjuhtimine ei toimi nõuetekohaselt.
• Aku on tühi või ebaõieti paigaldatud. (→ 5)
Plaaditoimingud
Vale kuva või esitus ei alga.
• Kontrollige, et plaat on selle seadmega ühilduv. (→ 18)
• Läätsel on niiskus. Oodake umbes tund aega ja proovige siis
uuesti.
USB-toimingud
Seadmed ei reageeri [/II] vajutamisele.
• Ühendage USB-seade lahti ja ühendage see siis uuesti selle
seadmega. Alternatiivina lülitage see seade esmalt välja ja siis
uuesti sisse.
Seade ei saa lugeda USB-seadet või selle sisu.
• USB-seadme või selle sisu vorming ei ühildu süsteemiga (→ 18).
• Selle seadme USB-hostifunktsioon ei pruugi töötada kõigi
USB-seadmetega.
USB-seade toimib aeglaselt.
• Suure mälumahuga USB-seadme või suure faili lugemiseks
kulub rohkem aega.
Kuvatud möödunud esitusaeg erineb tegelikust
esitusajast.
• Teisaldage andmed teise USB-seadmesse või varundage
andmed ja vormindage USB-seade uuesti.
Raadio
DAB/DAB+ vastuvõtt on halb.
• Hoidke antenn eemal arvutitest, teleritest ning muudest kaablitest
ja juhtmetest.
• Kasutage välisantenni
Kui FM-jaama vastuvõtu ajal kostub vali müra.
• Lülitage heliväljund monorežiimi.
① Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida “FM MODE”.
② Vajutage [,], et valida “MONO” ja vajutage siis [OK].
Heli läheb monorežiimi.
• Tühistamiseks valige “STEREO” või muutke sagedust.
Tavaolukorras valige “STEREO”.
Raadiosaadete kuulamist segab tuikav heli või
müra.
• Kontrollige, et antenn on korralikult ühendatud. (→ 5)
• Muutke antenni asendit.
• Püüdke antenn ja toitejuhe üksteisest pisut eemale paigutada.
• Kasutage välisantenni, kui lähedal on hooneid või mägesid.
• Lülitage teler või muu audiopleier välja või paigutage sellest
seadmest kaugemale.
• Häirete ilmnemisel hoidke see seade mobiiltelefonidest
eemal.
Bluetooth
Seadet ei saa paaristada.
• Kontrollige Bluetooth®-iga seadme olekut.
Seadet ei saa ühendada.
• Seadme paaristamine ebaõnnestus või seadme registreering on
asendatud. Paaristage uuesti. (→ 7)
• Süsteem võib olla ühendunud muu seadmega. Ühendage muu
seade lahti ja proovige soovitud seadet uuesti paaristada. (→ 7)
• Kui rike ei kao, lülitage seade ja seejärel uuesti sisse.
Seade on ühendunud, ent selle heli ei ole läbi
süsteemi kuulda.
• Osadel sisseehitatud Bluetooth®-iga seadmetel tuleb audioväljund
käsitsi sättele “SC-RS52” seada. Lugege detailse info saamiseks
seadme kasutusjuhendit.
Seadmelt edastatav heli on katkendlik.
• Seade on väljaspool 10 m tööulatus. Viige Bluetooth®-iga seade
süsteemile lähemale.
• Eemaldage takistused süsteemi ja seadme vahelt.
• Muud 2,4 GHz sagedusriba kasutavad seadmed (juhtmeta ruuter
või telefon, mikrolaineahi vms) põhjustavad häireid. Pange seade
süsteemile lähemale ja muudest seadmetest kaugemale.
Järgmised teated või hooldusnumbrid võivad
ilmuda seadme näidikule.
“--:--”
• Ühendasite toitejuhtme pistiku esmakordselt elektrivõrgu
pistikupessa või teie majapidamises oli elektrikatkestus.
Seadistage kellaaeg (→ 16).
“ADJUST CLOCK”
• Kell on õigeks panemata. Seadistage kell.
“ADJUST TIMER”
• Esitustaimer on seadistamata. Seadistage esitustaimer.
“AUTO OFF”
• Süsteemi ei ole 20 minutit kasutatud ja see lülitub minuti jooksul
välja. Selle tühistamiseks vajutage mis tahes nuppu.
“CHANGE TO CD MODE”
• Salvestamiseks peab allikaks olema valitud “CD”.
Vajutage korduvalt [CD/ ], et valida “CD”. (→ 14)
“ERROR”
• Tegite vale toimingu. Lugege juhiseid ja proovige uuesti.
“F” / “F” (“”asemel on number.)
• Selle seadme tööd takistab mingi probleem.
Märkige kuvatud number üles, ühendage toitejuhe lahti ja
konsulteerige seadme müüjaga.
“INITIALIZING”
• Süsteem teostab algkäivitust. Kui protsess on lõpetatud,
kuvatakse mõne sekundi ajal “COMPLETE” või “---------”.
Oodake kuni teade kustub.
“LINKING”
• Kui valitakse “BLUETOOTH”, siis proovib süsteem ühenduda
viimati ühendatud Bluetooth®-iga seadmega.
“M FULL” (“” asemel on number.)
• (FAVOURITE) [1] kuni [5] on salvestanud sisu 5-lt CD plaadilt.
Rohkem kui 5 CD-d salvestada ei saa. Kustutage sisu enne
uute salvestuste tegemist. (→ 15)
“MEMORY ERROR”
• Lülitage seade välja ja ühendage toitejuhe elektrivõrgu
pistikupesast lahti. Oodake vähemalt 1 minut, siis ühendage
toitejuhe elektrivõrgu pistikupesasse. Lülitage seade sisse ja
proovige uuesti. Kui probleem kordub, siis tähistab see seda,
et sisemälu sisu on rikutud. Kustutage sisemälu sisu “ALL DEL”
režiimis (→ 15), ja teostage uus salvestus.
“MEMOR YFULL”
• Sisemälus ei ole piisavalt vaba ruumi.
Kustutage enne uute salvestuste tegemist salvestatud sisu.
(→ 15)
“NO DEVICE”
• USB-seade on ühendamata. Lugege juhendid ja proovige
uuesti (→ 6).
“NO DISC”
• Sisestage esitatav plaat (→ 6).
“NO PLAY”
• Seadmesse on sisestatud CD, millele salvestatud andmed ei ole
CD-DA või MP3-vormingus. Seda ei saa esitada.
• Kontrollige sisu. Esitada saab ainult toetatud vormingut. (→ 18)
• USB-seadmel olevad failid võivad olla rikutud.
Vormindage USB-seade uuesti.
• Süsteemi probleem. Lülitage süsteem esmalt välja ja siis uuesti
sisse.
“NO PRESET”
• Eelhäälestatud DAB/DAB+ jaamad puuduvad. Eelhäälestage
mõned jaamad. (→ 12)
“NO SIGNAL”
• Seda jaama ei saa vastu võtta. Kontrollige antenni (→ 5).
“NO TRACK”
• USB-seadmes ei ole rada, puudub sisemälu või sisemäluks
valitud number.
“NOT SUPPORTED”
• Te olete ühendanud toetamata USB-seadme.
• Kui te olete ühendanud seadme laadimiseks, valige mis tahes
muu allikas kui “USB”.
“PGM FULL”
• Programmeeritud radade arv on suurem kui 24.
“PLAYERROR”
• Esitasite toetamata MP3-faili. Süsteem jätab selle raja vahele ja
esitab järgmist.
“READING”
• Seade kontrollib CD/USB infot. Alustage kasutamist pärast selle
teate kadumist näidikult.
“REMOTE ” (“” asemel on number.)
• Kaugjuhtimispult ja põhiseade kasutavad erinevaid koode.
Muutke koodi kaugjuhtimispuldil.
- Kui näidikul on “REMOTE 1”, siis hoidke [OK] ja [1]
vähemalt 4 s vajutatuna.
- Kui näidikul on “REMOTE 2”, siis hoidke [OK] ja [2]
vähemalt 4 s vajutatuna.
“SCAN FAILED”
• Jaamu ei saa vastu võtta. Kontrollige antenni ja käivitage
automaatne skannimine (→ 12). Kui “SCAN FAILED” ilmub
ikka näidikule, siis leidke signaali parim vastuvõttu
häälestamisfunktsiooniga “MANUAL SCAN”. (→ 13)
“SCMS CD CAN’T REC”
• Plaat on kopeerimiskaitstud ja sellele ei saa salvestada.
USB-pesa toideDC 5 V 1,5 A
USB standardUSB 2.0 täiskiirus
Andmefaili vormingu tugiMP3*2 (.mp3)
Audiotoe vorming
2
MP3*
Sämplingusagedus 32/44,1/48 kHz
Audio sõna suurus16 bitti
Kanalite arv2 kanalit
USB-seadme failisüseem FAT12, FAT16, FAT32
KõrvaklapidStereo, 3,5 mm pistik
Bluetooth
Versioon Bluetooth® Ver.2.1+EDR
KlassKlass 2
Toetatud profiilidA2DP, AVRCP
Töösagedus2,4 GHz riba FH-SS
Töökaugus10 m otsenähtavuse puhul
Toetatud CodecSBC
• Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma ette teatamata.
• Kaal ja mõõdud on ligilähedased.
• Koguharmoonmoonutus (THD) tehti kindlaks digitaalse
spektrianalüsaatoriga.
2
*1: USB-pesasse ei ole ühendatud ühtegi seadet enne
ooteloleku režiimile lülitumisel.
*2: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*3: Vastab kokku 25 70-minutise CD salvestamismahule,
mis on salvestatud “MULTI-CD” režiimis.
Vanade seadmete ja patareide kasutuselt
kõrvaldamine
Ainult Euroopa Liidule ja
ringlussevõtusüsteemidega riikidele
Need sümbolid tootel, pakendil ja/või
kaasasolevates dokumentides
tähendavad, et kasutatud elektri- ja
elektroonikatooteid ning patareisid
ei tohi visata ära koos tavaliste
olmejäätmetega.
Vanad tooted ja patareid tuleb
vastavalt siseriiklikele õigusaktidele
viia nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja
ringlussevõtu tagamiseks sihtotstarbelisse
kogumispunkti. Nende toodete nõuetekohane
kõrvaldamine aitab hoida kokku väärtuslikke
ressursse ja vältida võimalikku negatiivset mõju
inimeste tervisele ja keskkonnale.
Lisainfot kogumise ja ringlussevõtu kohta saab
kohalikust omavalitsusest. Vastavalt siseriiklikele
õigusaktidele võib selliste jäätmete valesti
kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
Märkus patareisümboli kohta
(alumine sümbol):
Seda sümbolit võidakse kasutada
koos keemilise elemendi sümboliga.
Sellisel juhul vastab see antud
kemikaali kohta direktiivis
sätestatud nõuetele.
Ohutusinfo ELi klientide jaoks
Vastavusdeklaratsioon
Panasonic Corporation deklareerib käesolevaga, et see toode
vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele
sätetele.
Kliendid saavad laadid meie raadio- ja telekommunikatsiooni
valdkonna toodete vastavusdeklaratsiooni originaali koopia alla
järgmises serverist: http://www.doc.panasonic.de
Volitatud esindaja kontakandmed: Panasonic Marketing Europe
GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11,
22525 Hamburg, Saksamaa
Sellele tootele kehtib Panasonicu e-garantii.
Hoidke ostutšekk alles.
Garantiitingimused ja tooteinfo aadressilt
www.panasonic.com/ee
või järgmiselt telefoninumbrilt:
6225397 tavavõrgust helistamiseks.