Hvala vam na kupovini ovog uređaja. Radi optimalnih performansi i
sigurnosti, molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu.
Pre povezivanja, upotrebe ili podešavanja ovog proizvoda, molimo vas
da pročitate ovo i originalno uputstvo u potpunosti. Molimo vas da
sačuvate ovaj dokument i originalni priručnik za potrebe budućeg
informisanja. Ovo uputstvo predstavlja izvod iz originalnog upustva uz
koje se koristi.
Ilustracije u dokumentu se mogu razlikovati od samog uređaja.
Regionalni broj uređaja
Uređaj reprodukuje DVD-Video diskove
označene regionalnim brojem “2” ili “ALL”.
Sistem
Glavni uređaj
Prednji zvučnici
Centralni zvučnik
Surround zvučnici
Subwoofer
U većini slučajeva operacije opisane ovom uputstvu sprovode se preko
daljinskog upravljača, ali možete da ih sprovedete na isti način i preko
kontrola na samom uređaju.
Model br:
SC-PT580
SC-PT580
SA-PT580
SB-HF330
SB-HC230
SB-HS230
SB-HW330
Sadržaj
Pregled kontrola ....................................................................... 2
PAŽNJA!
OVAJ PROIZVOD KORISTI LASER. UPOTREBA KONTROLA, PODEŠAVANJE ILI
SPROVOĐENJE PROCEDURA NA NAČIN KOJI SE RAZLIKUJE OD ONOG KOJI JE
OPISAN U OVOM UPUTSTVU, MOŽE DA DOVEDE DO IZLAGANJA OPASNOM
ZRAČENJU.NE POKUŠAVAJTE DA SAMI SKINETE ZAŠTITNI POKLOPAC ILI DA
IZVRŠITE POPRAVKU. OBRATITE SE OSOBI KVALIFIKOVANOJ ZA SERVIS.
UPOZORENJE!
KAKO BI SMANJILI OPASNOST OD POŽARA, STRUJNOG UDARA ILI
OŠTEĆENJA PROIZVODA, NEMOJTE DA IZLAŽETE OVAJ UREĐAJ KIŠI, VLAZI
ILI BILO KOJEM OBLIKU TEČNOSTI I NEMOJTE DA POSTAVLJATE PREDMETE
SA TEČNOŠĆU, KAO ŠTO SU VAZE, NA OVAJ UREĐAJ.
KORISTITE ISKLJUČIVO PREPORUČENU OPREMU.
NEMOJTE DA UKLANJATE POKLOPAC (ILI POLEĐINU); U UREĐAJU NE
POSTOJE DELOVI KOJE KORISNIK MOŽE SAMOSTALNO DA POPRAVI.
OBRATITE SE KVALIFIKOVANOM SERVISERU.
PAŽNJA!
•
NEMOJTE DA INSTALIRATE ILI POSTAVLJATE OVAJ UREDAJAJ U POLICU ZA
KNJIGE KABINETE ILI DRUGI ZATVOREN PROSTOR. OBEZBEDITE DOBRU
VENTILACIJU UREĐAJA. KAKO BI SMANJILI OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA ILI POŽARA USLED PREGREVANJA, OBEZBEDITE DA ZAVESE I
SLIČNI MATERIJALI NE BLOKIRAJU VENTILACIONE OTVORE.
•
NEMOJTE DA BLOKIRATE OTOVORE ZA VENTILACIJU NA UREĐAJU
NOVINAMA, TKANINOM, ZAVESAMA ILI SLIČNIM PREDMETIMA.
•
NEMOJTE DA POSTAVLJATE IZVORE OTVORENOG PLAMENA, KAO ŠTO JE
UPALJENA SVEĆA, NA UREĐAJ.
•
UKLONITE BATERIJE NA NAČIN KOJIM SE NE UGROŽAVA SREDINA.
Tokom upotrebe ovog uređaja može doći do prijema radio smetnji koje izaziva
upotreba mobilnog telefona u blizini uređaja. Ukoliko su smetnje česte, molimo
vas da povećate rastojanje između uređaja i mobilnog telefona.
Mrežna utičnica treba da bude u blizini uređaja i lako dostupna.
Da isključite uređaj u potpunosti sa napajanja, isključite ga iz mrežne utičnice.
Uređaj je namenjen za upotrebu u umerenim klimatskim uslovima.
Oprema
Molimo vas da proverite da li je oprema kompletna.
1 Daljinski upravljač (N2QAYB000515)
2 baterije za daljinski upravljač
1 sobna FM antena
5 kablova za zvučnike
Kabl za napajanje
Komplet nalepnica za označavanje kablova zvučnika
Mikrofon za automatsku postavku zvućnika
[DVD]: izaberite disk kao izvor
[iPod]: izaberite iPod/iPhone kao izvor
[RADIO, EX-IN]: izaberite FM prijemnik
ili spoljašnji audio uređaj kao izvor:
FM AV AUX ARC D-IN
USB
6. Osnovne operacije reprodukcije
7. Prikaz menija diska ili liste
reprodukcije
8. Prikaz glavnog menija diska ili
liste programa
9. Izbor ili potvrda izbora stavki
menija / reprodukcija kadar-pokadar
10. Izbor režima reprodukcije / izbor
režima ponovljene reprodukcije
11. Izbor režima zvuka / Izbor kanala zvučnika
12. Izbor surround zvučnih efekata
13. Tasteri za kontrolu TV-a
Usmerite daljinski upravljač ka Panasonic TV-u i pritisnite taster.
[O]: Uključivanje/isključivanje TV-a
[AV]: Promena ulaznog video režima TV-a
[+, -]: Podešavanje nivoa zvuka
Ovi tasteri možda neće raditi sa nekim modelima TV-a.
14. Podešavanje nivoa zvuka uređaja
15. Isključivanje zvuka
Indikator „MUTE“ trepće na ekranu kada je ova funkcija uključena.
Da otkažete, pritisnite isti taster ponovo, podesite nivo zvuka ili prebacite
uređaj u pripremni režim.
16. Ručni izbor radio stanica
17. Izbor memorisanih radio stanica
18. Izlazak iz prikazanog ekrana.
19. Prikaz START menija
20. Prikaz ekranskog menija
21. Vraćanje na prethodni ekran
22 Promena prikazanih informacija na ekranu uređaja
Izbegavanje smetnji na drugim Panasonic uređajima
Drugi Panasonic audio/video uređaji mogu da se aktiviraju dok kontrolišete
ovaj uređaj daljinskim upravljačem. Možete da kontrolišete ovaj uređaj u
drugom režimu ako postavite daljinski upravljač u „REMOTE 2“ režim.
Uređaj i daljinski upravljač moraju da budu u istom režimu.
1. Pritisnite i držite [RADIO, EXT-IN] (5) da oaberete „AUX“.
2. Pritisnite i držite [►](11) na uređaju i taster [2] na daljinskom upravljaču
sve dok se na ekranu uređaja ne prikaže indikator „REMOTE 2“.
3. Pritisnite i držite [OK] (9) i taster [2] najmanje 2 sekunde.
Da vratite daljinski upravljač u „REMOTE 1“ režim: ponovite prethodne
korake i zamenite taster [2], tasterom [1].
2
Page 3
Panasonic DVD Home Theater Sound System SC-PT580
Unesite u
kanal
Postavite kabl
u
+: bela
Zid
Možete da uklonite i
Provucite kabl zvučnika kroz osnovu
Postavite zvučnik
Glavni uređaj
1. Standby/on prekidač [O/I]
Pritisnite da uključite uređaj ili da ga
prebacite u pripremni režim. U
pripremnom režimu uređaj koristi malu
količinu energije.
2. Indikator statusa. Indikator svetli kada
je uređaj uključen.
3. Povežite iPod/iPhone
4. Podešavanje nivoa zvuka glavnog
uređaja.
5. Otvaranje i zatvaranje ležišta diska
6. Priključak za USB uređaj
7. Povežite mikrofon za automatsku
postavku zvučnika
8. Ekran. Ekran se isključuje kada
odaberete „0“ kao nivo zvuka
9. Senzor za prijem signala daljinskog
upravljača
10. Zaustavljanje reprodukcije
11. Izbor izvora: DVD/CD USB FM AV AUX ARC D-IN IPOD
Funkcije tastera koji su označeni brojem u zagradi
(1), odgovaraju tasterima daljinskog upravljača.
12. Reprodukcija diska
Lista kodova jezika
Na strani 4 originalnog uputstva možete da nađete listu kodova jezika.
Srpski: 8382; Srpsko-Hrvatski: 8372.
Korak 1 - Priprema zvučnika
Priprema
• Kako biste sprečili oštećenje zvučnika, položite ih na tkaninu prilikom
sklapanja.
• Upotrebite odvijač za krstastom glavom (nije u opremi).
Čuvajte šrafove van domašaja dece i pripremite sledeće delove opreme:
• 2 prednja zvučnika
• 2 postolja sa kablom
• 2 osnove
• 8 zavrtnjeva
Pritegnite zavrtnje
Unesite žicu u potpunosti
+: bela
-: plava linija
Pritisnite!
kanal
Ostavite oko 120mm
Opcionalno sklapanje zvučnika
Ostavite oko 120mm
upotrebite kabl sa postolja
Pritisnite u kanal.
Pritegnite zavrtanj
Unesite žicu u potpunosti
-: plava linija
Pritisnite u kanal.
Pritegnite zavrtanj
Pritisnite!
Unesite u kanal.
Sprečavanje pada zvučnika
• Morate da nabavite odgovarajuće alkice za instalaciju na zid.
• Kontaktirajte kvalifikovanog građevinskog radnika u vezi sa dodatnim
informacijama o proceduri instalacije na betonski zid ili površinu koja ne
može da podrži zvučnike. Nepravilna instalacija može da dovede do
oštećenja zida ili zvučnika.
Nemojte da stajete na osnovu. Budite pažljivi kada su deca u blizini.
Uzica (nije u opremi)
Razvucite od zida do zvučnika i zategnite.
Alkica (nije u opremi)
Oko 150 mm
3
Page 4
Panasonic DVD Home Theater Sound System SC-PT580
Ovaj uređaj
(nije u opremi)
TV
Korak 2 - Pozicioniranje zvučnika
Od toga kako postavite zvučnike zavisi bas zvuk i zvučno polje. Imajte na
umu sledeće:
• Postavite zvučnike na ravnu površinu
• Postavljanjem zvučnika u blizinu poda, zidova i uglova možete da
izazovete izražen bas. Prekrijte zidove i prozore debelim zavesama.
• Udaljite zvučnike najmanje 10 mm od sistema radi odgovarajuće
ventilacije.
Postavite prednje, centralni i surround zvučnike na približno isto rastojanje
od pozicije za sedenje. Uglovi na dijagramu su približne vrednosti.
U zavisnosti od rasporeda nameštaja u prostoriji, možda ćete upotrebiti
samo prednje zvučnike i subvufer radi uštede prostora (2.1kan)
1. Glavni uređaj: Radi pravilne
ventilacije, ostavite najmanje 5 cm
slobodnog prostora oko uređaja.
2. Centralni zvučnik: Postavite
4
zvučnik na policu. Vibracije zvučnika
mogu da izazovu smetnje u slici ako
zvučnik postavite na TV.
3
3. Subwoofer: Postavite zvučnik
levo ili desno od TV-a, na pod ili
stabilnu policu tako da ne izaziva
vibracije. Udaljite zvučnik 30 cm od
televizora.
4. Prednji zvučnici (levi i desni) (2)
5. Surround zvučnici (levi i desni) (2)
5
Napomene u vezi sa upotrebom zvučnika
• Koristite samo priložene zvučnike
Upotrebom drugih zvučnika možete da izazovete oštećenje uređaja ili da
negativno utičete na kvalitet zvuka.
• Možete da oštetite zvučnike i skratite njihov radni vek ako duže vreme
reprodukujete zvuk visokog nivoa.
• Smanjite nivo zvuka u narednim slučajevima kako bi izbegli oštećenje:
Kada reprodukujete distorziran zvuk, pri mikrofoniji koja se javlja tokom
reprodukcije, šuma FM prenosa, neprekidnih signala sa oscilatora,
testiranja diska ili sa elektronskog instrumenta.
– Kada podešavate kvalitet zvuka.
– Kada uključujete ili isključujete uređaj.
Ako slika na TV-u ima nepravilnu boju
Centralni zvučnik je projektovan za upotrebu u blizini TV-a ali se u nekim
situacijama i sa nekim TV-ima može javiti nepravilna boja slike.
U tom slučaju, isključite TV na oko 30 minuta.
Funkcija za demagnetizaciju televizora trebalo bi da otkloni problem. Ako
problem postoji i dalje, udaljite zvučnike od televizora.
Pažnja
• Uređaj i priložene zvučnike treba koristiti isključivo na način objašnjen u
ovom dokumentu. U suprotnom, može doći do oštećenja pojačala i/ili
zvučnika i opasnosti od požara. Kontaktirajte servisera ako dođe do
oštećenja ili ako primetite iznenadnu promenu u performansama.
• Ne pokušavate da instalirate zvučnike na zid na način koji nije opisan u
ovom priručniku.
• Nemojte da dodirujete mrežicu zvučnika. Pridržavajte ga sa strane.
2
1
4
5
Korak 3 – Povezivanje uređaja
Isključite sve uređaje pre povezivanja i pročitajte odgovarajuća uputstva za
upotrebu.
Nemojte da povezujete kabl za napajanje sve dok ne povežete ostale
kablove.
1. Povezivanje zvučnika
Vodite računa o tipu zvučnika i boji priključka kada povezujete zvučnike.
Glavni uređaj (poleđina)
Povežite na terminale iste boje. Upotrebite priložene etikete za označavanje
kablova zvučnika.
Zvučnici (poleđina)
Unesite žicu pravilno u priključak, vodeći računa u tome da je ne gurnete iza
izolacije.
+: bela
-: plava linija
• Vodite računa o tome da žice ne dovedete u kratak spoj ili zamenite
polaritet kablova jer na taj način možete da oštetite zvučnike.
2. Povezivanje antena
Ako koristite sobnu antenu
Lepljiva
Ovaj uređaj
traka
Upotreba spoljašnje FM antene
Upotrebite spoljašnju antenu ako je prijem radio signala slab.
• Isključite antenu kada uređaj nije u upotrebi.
• Nemojte da koristite spoljašnju antenu tokom električne oluje.
75Ω koaksijalni kabl
(nije u opremi)
3. Povezivanje audio i video uređaja
Osnovni primer povezivanja
SCART kabl*
Glavni uređaj
(poleđina)
* Ovaj tip veze omogućava vam reprodukciju TV zvuka preko kućnog
bioskopa. Odaberite odgovarajući audio izlaz (npr Monitor) na TV-u.
Da biste unapredili kvalitet slike, možete da promenite izlazni video signal sa
SCART (AV) terminala u skladu sa tipom TV-a koji koristite.
• Odaberite “S-VIDEO”, “RGB 1” ili “RGB 2” opciju iz “VIDEO OUT – SCART”
stavke u VIDEO meniju.
• Kada povežete HDMI i SCART kabl, preko SCART (AV) terminala ne prenosi
se RGB signal.
FM antena
Fiksirajte u poziciji koja
pruža najbolji prijem.
Spoljašnja FM antena
Upotreba TV antene (nije u opremi.
Antenu treba da instalira kvalifikovan
tehničar.
(nije u opremi)
4
Page 5
Panasonic DVD Home Theater Sound System SC-PT580
Kabl za napajanje (u opremi)
Povezivanje drugih video priključaka
[HDMI AV OUT] Ova veza obezbeđuje najbolji kvalitet slike.
HDMI kablom (nije u opremi) povežite HDMI AV OUT terminal na
glavnom uređaju sa HDMI AV IN terminalom na TV-u.
• Ako vaš TV nije kompatibilan sa ARC funkcijom, potrebna je dodatna audio
veza.
• Postavite “VIDEO PRIORITY” na “ON” (HDMI meni).
• Postavite “VIDEO FORMAT” u meniju 4 (HDMI).
VIERA Link “HDAVI Control”
Ako je vaš Panasonic TV kompatibilan sa VIERA Link funkcijom, možete da
koristite TV uz sinhronizaciju sa operacijama kućnog bioskopa i obrnuto.
ARC (Audio Return Channel)*3
Ako je vaš TV kompatibilan sa ARC funkcijom, zvuk sa TV-a možete da
pošaljete na ovaj uređaj preko HDMI kabla, bez dodatne audio veze.
Pogledajte uputstvo za upotrebu TV-a.
• Upotrebite High Speed HDMI kablove sa HDMI oznakom.
• Ne možete da koristite nekompatibilne HDMI kablove.
• Preporučujemo upotrebu Panasonic-ovih HDMI kablova.
Oznaka preporučenog dela: RP-CDHG15 (1.5 m), RP-CDHG30 (3.0 m), RPCDHG50 (5.0 m), etc.
• Za TV sa više HDMI terminala, proverite uputstvo za upotrebu TV-a i
odaberite terminal za povezivanje uređaja.
Nemojte da povezujete video uređaje preko VCR-a. Zbog zaštite od
kopiranja, slika možda neće biti prikazana pravilno.
Povezivanje drugih audio priključaka
[DIGITAL AUDIO IN OPTICAL] Kada povežete optički digitalni audio kabl*1 ili
HDMI*2 kabl, uređaj može da dekodira Dolby Digital zvuk sa TV-a.
Povežite optički kabl (nije u opremi) sa DIGITAL AUDIO IN OPTICAL
terminala uređaja na OPTICAL OUT terminal TV-a.
Uređaj može da dekodira surround signale sa TV-a ili drugih uređaja
(kablovskog ili satelitskog dekodera, BD plejera i dr.).
Nakon povezivanja optičkim audio kablom ili HDMI*2 kablom, sprovedite
odgovarajuće postavke u skladu sa tipom zvučnog signala sa digitalne
opreme.
*1 Proverite uputstvo za upotrebu odgovarajućeg uređaja u vezi sa
informacijama o postavkama koje su neophodne za prenos audio signala.
*2 Samo kada povežete ARC kompatibilan TV.
*3 Uz ovu vezu možete da reprodukujete samo Dolby Digital i PCM signal.
[AUX] Ova veza omogućava vam da reprodukujete zvuk sa TV-a ili drugog
povezanog uređaja preko kućnog bioskopa.
Povežite audio kabl (nije u opremi) sa AUX terminala uređaja na AUDIO
OUT terminal TV-a ili drugog uređaja.
Ako posedujete različite zvučne izvore (BD plejer, DVD snimač, VCR itd.),
povežite ih na dostupne ulaze na TV-u, a zatim povežite TV izlaz na AUX ili
DIGITAL AUDIO IN OPTICAL terminal na uređaju.
Korak 3 – Kabl za napajanje
Ka mrežnoj
utičnici
Glavni
uređaj
Uređaj koristi malu količinu električne energije čak i kada je u pripremnom
režimu (oko 0.38 W). Da biste uštedeli energiju kada uređaj ne planirate da
koristite duže vreme, isključite ga sa mrežne utičnice. Morećete ponovo da
memorišete neke opcije nakon uključivanja uređaja.
Napomena
Priloženi kabl za napajanje namenjen je za upotrebu samo uz ovaj uređaj.
Nemojte da ga koristite uz drugu opremu. Pored toga, nemojte da koristite
kablove drugih uređaja uz ovaj.
Uređaj se automatski prebacuje u pripremni režim nakon 30 minuta ako nije
aktivan ili u sledećim slučajevima:
• Tokom pauze reprodukcije video, audio ili JPEG sadržaja.
• Ako odaberete „AUX“ ili „IPOD“ i postavite nivo zvuka na „0“.
5
Korak 4 – Daljinski upravljač
Baterije
(1) Pritisnite i podignite poklopac.
(2) Unesite baterije vodeći računa o
polaritetima.
(3) Vratite poklopac odeljka za baterije.
Pažnja
Postoji opasnost od eksplozije u slučaju
nepravilne zamene baterija. Zamenite
baterije isključivo istim ili ekvivalentnim baterijama, preporučenim od strane
proizvođača. Oslobodite se baterija na način kojim se ne ugrožava okolina i u
skladu sa instrukcijama proizvođača.
• Koristite alkalne ili manganske baterije.
• Nemojte da zagrevate ili izlažete baterije plamenu.
• Nemojte da ostavljate baterije u zatvorenom automobilu koji je izložen
direktnom sunčevom svetlu duže vreme.
Nemojte da :
• Mešate stare i nove baterije.
• Koristite različite tipove baterija istovremeno.
• Rastavljate baterije ili da ih dovodite u kratak spoj.
• Pokušavate da napunite alkalne ili manganske baterije.
• Koristite baterije sa kojih je uklonjen zaštitni omotač.
Nepravilna upotreba baterija može da dovede do curednja elektrolita
oštećenja daljinskog upravljača.
Izvadite baterije ako ne planirate da koristite daljinski upravljač duže vreme.
Odložite baterije na tamno i hladno mesto.
Upotreba daljinskog upravljača
Usmerite daljinski upravljač ka senzoru daljinske kontrole, izbegavajući
prepreke. Maksimalno rastojanja od 7 m. Pod uglom od 20° vertikalno i 30°
horizontalno u odnosu na osu.
Korak 5 – Jednostavna postavka
SMART SETUP ekran vam pomaže da sprovedete neophodne postavke.
Priprema
• Uključite TV i odaberite odgovarajući ulazni video režim (VIDEO 1, AV 1,
HDMI itd.) u skladu sa povezanim uređajima.
• Da biste promenili ulazni režim TV-a, proverite uputstvo za upotrebu.
• Ovaj daljinski upravljač može da kontroliše osnovne operacije TV-a).
1
Pritisnite [O](1) da biste uključili uređaj.
Kada se prikaže SMART SETUP ekran, preskočite korake 2 do 7.
2
Pritisnite [DVD](5) da biste odabrali „DVD/CD“.
3
Pritisnite [SETUP](19) taster da biste prikazali START meni.
4
Tasterima [▲/▼](9) odaberite „Setup“ i pritisnite [OK].
5
Tasterima [▲/▼] odaberite „OTHERS“ i pritisnite [OK].
6
Tasterima [▲/▼] odaberite „SMART SETUP“ i pritisnite [OK].
7
Tasterima [▲/▼] odaberite „SET“.
8
Tasterima [▲/▼] odaberite „Yes“ i pritisnite [OK].
9
Pratite poruke i sprovedite postavke kursorskim i [OK] tasterom.
10
Pritisnite [OK] da dovršite SMART SETUP proceduru.
Postavke SMART SETUP menija
Language: Odaberite jezik menija.
TV aspect: Odaberite odnos ekrana koji odgovara TV-u.
Speaker layout: Odaberite “Recommended” (5.1) ili “Alternative” (2.1) režim,
u skladu sa rasporedom vaših zvučnika.
Speaker check: Proverite zvučni izlaz i veze zvučnika.
Auto speaker setup: Automatsko podešavanje izlaznog nivoa zvučnika.
Speaker output*: Postavka surround zvučnog efekta.
TV audio: Odaberite ulazni audio priključak sa TV-a.
Za AUX vezu: odaberite “AUX”.
Za HDMI vezu: odaberite “ARC”.
Za DIGITAL AUDIO IN OPTICAL vezu: odaberite “DIGITAL IN”.
Za SCART (AV) vezu: odaberite “AV”
Ovo bi bila audio postavka TV-a za VIERA Link “HDAVI Control” funkciju.
Page 6
Panasonic DVD Home Theater Sound System SC-PT580
• Ako je uređaj povezan na “HDAVI Control 3” ili noviji TV preko HDMI kabla,
jezik menija i informacija o odnosu ekrana biće primljena preko VIERA Link
funkcije.
• Ako je uređaj povezan na “HDAVI Control 2” kompatibilan TV preko HDMI
kabla, informacije o jeziku menija biće primljene preko VIERA Link funkcije.
• Postavke iz SMART SETUP menija možete da pšromenite i postavkama
uređaja za reprodukciju (npr., jezik, odnos ekrana i TV zvuk).
Automatsko podešavanje izlaznog nivoa zvučnika:
Auto speaker setup
Postavku izlaznog nivoa zvučnika možete da optimizujete u skladu sa
prostorijom u kojoj slušate zvuk i uživate u idealnom surround zvuku.
Vodite računa o tome da tokom Auto speaker setup procedure u prostoriji
vlada tišina. Glasovi, šum klima uređaja ili vetra može da dovede do
pogrešne postavke. Zvučnici emituju glasne test signale tokom postavke.
• Postavite mikrofon na poziciju sa koje slušate zvuk. U nivou uha prilikom
sedenja.
• Test signal se prenosi sa svakog zvučnika.
Povežite AUTO SPEAKER SETUP MICROPHONE na SETUP MIC terminal
na glavnom uređaju.
Auto speaker setup proceduru možete da aktivirate samo kroz SMART
SETUP.
Upotreba radio prijemnika
Automatsko memorisanje stanica
Možete da memorišete do 30 stanica.
1
Pritisnite [RADIO, EXT-IN](5) taster da odaberete “FM”.
2
Pritisnite [MENU](7).
Svaki put kada pritisnete taster opcije se menjaju:
LOWEST (fabrička postavka): da počnete sa automatskim memorisanjem
stanica od najniže frekvencije.
CURRENT: da počnete sa automatskim memorisanjem stanica od
aktuelne frekvencije.
3
Pritisnite i držite [OK].
Pustite taster kada se prikaže indikator „FM AUTO“.
Uređaj počinje da traži stanice koje može da primi i memoriše ih
rastućim redom.
• Poruka “SET OK” se prikazuje kada su stanice memorisane, a uređaj prenosi
program poslednje memorisane stanice.
• Indikator “ERROR” se prikazuje ako operacija automatskog memorisanja
nije sprovedena uspešno. Memorišite stanice ručno.
Slušanje/provera memorisanih kanala
1
Pritisnite [RADIO, EXT-IN] taster da odaberete “FM”.
2
Pritisnite numeričke tastere da odaberete kanal.
Da odaberete 2-cifren broj (primer 12): [≥10] [1] [2].
Ili, pritisnite [] da biste odabrali kanal.
• FM postavka prikazuje se i na TV ekranu.
Ako postoji šum u FM opsegu
Pritisnite i držite [PLAY MODE](10) da prikažete “MONO” indikator.
Pritisnite i držite isti taster ponovo da otkažete ovaj režim sve dok se ne
prikaže indikator „AUTO ST“.
• Režim se otkazuje i kada promenite frekvenciju.
Ručni izbor stanica
1
Pritisnite [RADIO, EXT-IN] taster da odaberete “FM”.
Da pokrenete automatsko pretraživanje stanica, pritisnite i držite
[SEARCH,SEARCH] sve dok frekvencija ne počne da se menja.
Pretraživanje se zaustavlja kada uređaj nađe stanicu.
Ručno memorisanje stanica
Možete da memorišete do 30 stanica.
1. Dok slušate radio prenos, pritisnite [OK].
2. Dok frekvencija trepće na ekranu, pritisnite numeričke tastere da
odaberete kanal.
Da odaberete dvocifren kanal: 12: [≥10] > [1] > [2].
Umesto toga, možete da pritisnete [, ], a zatim [OK].
Stanica koja je ranije memorisana na određenom kanalu biće zamenjena
novom stanicom.
RDS prenos
Ovaj uređaj može da prikaže tekstualne podatake koji se prenose preko RDS
sistema u nekim oblastima. Ako stanica koju slušate emituje RDS signal,
indikator „RDS“ će biti prikazan na ekranu.
Dpl slušate radio prenos, pritisnite [FUNCTIONS](20) taster da prikažete
tekstualne podatke.
Svakim pritiskom na taster menja se prikaz:
Programski servis (PS) > tip programa (PTY) > prikaz frekvencije (FREQ).
Tipovi programa (PTY)
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
*M.O.R.M = “Middle of the road music”
VARIED
POP M
ROCK M
M-O-R-M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
RDS prikaz možda neće biti dostupan ako je prijem signala slab.
Izbor izvora iz START menija
Možete da odaberete željene zvučne efekte, izvor ili da pristupite meniju ili
operaciji reprodukcije preko START menija.
1
Prikažite START meni pritiskom na [START](19) dugme.
Ako koristite VIERA Link “HDAVI Control” funkciju, TV se uključuje kada
prikažete START meni.
2
Tasterima [▲/▼] odaberite stavku i pritisnite [OK].
Da izađete, pritisnite [START].
3
Tasterima [▲/▼] sprovedite postavku i pritisnite [OK].
Kada odaberete opciju “Input Selection”
Možete da odaberete željeni izvor iz menija.
• DVD/CD, FM RADIO, AV*1, AUX*1, ARC*1, DIGITAL IN*
*1 Opcija “(TV)” se prikazuje pored „AV“, „AUX”, „ARC“ ili “DIGITAL IN” opcije i
označava audio postavku TV-a za VIERA Link “HDAVI Control”.
*2 Opcija “(STB)” se prikazuje pored „DIGITAL IN” opcije i označava STB audio
postavku za VIERA Link “HDAVI Control”.
Kada je odabrana opcija “Setup”
Možete da promenite postavke uređaja.
Kada je odabrana opcija “Sound”
Možete da podešavate postavke kvaliteta zvuka
Druge dostupne stavke
Prikazane stavke zavise od medija i izvora.
Kada se disk nalazi u uređaju ili ako je povezan USB uređaj, možete da
pristupite reprodukciji ili menijima iz START menija.
Kada se na ekranu TV-a prikaže kontrolna
ploča. Primer [DVD-V] (kada odaberete
“Playback Disc” iz START menija). Možete da
sprovedete reprodukciju uz prikazane
kontrole.
1,2
, USB, iPod
6
Page 7
Panasonic DVD Home Theater Sound System SC-PT580
Izbor izvora daljinskim upravljačem
Pritisnite Da odaberete
[DVD] DVD/CD
[iPod] IPOD
[RADIO/
EXT-IN]
Svaki put kada pritisnete taster:
USB FM AV AUX ARC D-IN
Proverite audio vezu na SCART (AV), AUX ili DIGITAL AUDIO IN OPTICAL
terminalu na glavnom uređaju kada odaberete odgovarajući izvor. Smanjite
nivo zvuka TV-a na minimum, a zatim podesite nivo zvuka na ovom uređaju.
Slušanje TV ili drugog zvuka preko
zvučnika ovog uređaja
Priprema
• Uverite se da je obezbeđena audio veza između ovog uređaja i TV-a ili
drugog uređaja.
• Uključite TV i/ili drugi uređaj.
Pritisnite [RADIO, EXT-IN](5) da odaberete izvor koji je upotrebljen za
povezivanje ovog uređaja na TV ili drugi uređaj.
• Da promenite surround zvučne efekte i režim zvuka, pogledajte nastavak
teksta.
• Ako je vaš Panasonic TV kompatibilan sa VIERA Link funkcijom, pogledajte
nastavak teksta.
Sprovođenje postavki za digitalni audio ulaz
Sprovedite izbor u skladu sa tipom zvuka sa DIGITAL AUDIO IN OPTICAL i
HDMI AV OUT terminala na glavnom uređaju. Postavke morate da
sprovedete za “D-IN” i “ARC” opcije. Podvučene stavke su uobičajena
postavka.
DUAL (radi samo uz Dolby Dual Mono signal):
SAP = Sekudarni zvučni program
Postavite PCM FIX režim na “OFF” da slušate “MAIN” ili "SAP” zvuk.
Dynamic Range Compression (Kompresija dinamičkog opsega)
ON: Podesite jasnoću zvuka niskog nivoa zahvaljujući kompresiji opsega između
najvišeg i najnižeg nivoa zvuka. Funkcija je praktična za noćno slušanje. (radi
samo uz Dolby Digital)
DRC OFF: Reprodukuje se pun dinamički opseg signala.
PCM FIX režim
PCM ON: Odaberite kada primate samo PCM signale.
PCM OFF: Odaberite kada primate Dolby Digital i PCM signale.
• Kada uređaj prima 5.1-kanalni surround zvuk, odaberite “PCM OFF”.
STB*3 (CABLE/SAT AUDIO) režim
SET: Odaberite kada pripremate glavni uređaj da pređe u “D-IN” režim kada se
ulazni kanal STB-a koji je povezan HDMI odabere na TV-u.
OFF: Odaberite da otkažete ovu postavku.
1
Pritisnite [RADIO, EXT-IN] nekoliko puta da odaberete „D-IN“ ili
„ARC“.
2
Pritisnite [PLAY MODE], a zatim tasterima [▲,▼] odaberite režim.
3
Dok je odabran režim prikazan, tasterima [◄►] odaberite željenu
postavku.
*3 Samo kada je odabrana opcija „D-IN“.
Obavezno odaberite ulazni kanal uređaja (STB, i dr.) na TV-u kada sprovodite
postavku. Uređaj mora da bude povezan na Panasonic TV preko HDMI kabla.
7
MAIN, SAP, MAIN+SAP
Uživanje u zvučnim efektima sa svih
zvučnika
• Sledeći zvučni efekti možda neće biti dostupni ili možda neće biti izraženi
uz neke izvore.
• Možete primetiti pad kvaliteta zvuka kada naredne zvučne efekte koristite
uz neke izvore. U tom slučaju, isključite zvučni efekat.
Kada menjate surround zvučni efekat, Whisper-mode Surround ili režime
zvuka, postavka se prikazuje na TV ekranu ako je odabran “DVD/CD“ izvor.
Uživanje u surround zvučnim efektima
Pritisnite [SURROUND] taster.
Svaki put kada pritisnete taster opcije se menjaju sledećim redom:
STANDARD: Zvuk se prenosi kako je snimljen/kodiran. Zvučni izlaz zavisi od
izvora.
MULTI-CH: Pored zvuka sa prednjih zvučnika možete da uživate u zvuku
surround zvučnika čak i kada reprodukujete 2-kanalni zvuk .
MANUAL: Dok je prikazan “MANUAL” indikator, tasterima [◄, ►] odaberite
druge surround režime. Svaki put kada pritisnete [◄, ►], opcije se menjaju
sledećim redom:
•
DOLBY PLII MOVIE: Prikladan za filmske sadržaje i sadržaje snimljene u Dolby
Surround formatu. (izuzev [DivX] sadržaja)
S.SRD: Možete da uživate u zvuku sa svih izvora uz stereo izvore.
•
STEREO: Zvuk se prenosi preko prednjih zvučnika i subvufera za sve izvore.
Preporučeni režimi za uživanje u TV zvuku i stereo izvorima preko svih
zvučnika: DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, S.SRD
Indikator „
zvučnika.
Kada koristite DTS ili Dolby Digital, indikator “/DTS” ili “/DOLBY DIGITAL” biće
prikazan.
Izbor zvučnog režima
1
Svaki put kada pritisnete taster opcije se menjaju sledećim redom:
EQ: ekvilajzer
2
Ekvilajzer (Equalizer)
Možete da odaberete postavku kvaliteta zvuka.
Svaki put kada pritisnete taster [◄, ►], opcije se menjaju sledećim redom:
• HEAVY: Naglašavanje ritma.
• CLEAR: Naglašavanje zvuka visoke frekvencije.
• SOFT: Za muziku u pozadini.
• FLAT: Funkcija je isključena (efekat se ne dodaje) (fabrička postavka).
Nivo subvufera (Subwoofer level)
Možete da odredite količinu bas zvuka. Uređaj automatski bira najprikladniju
postavku u zavisnosti od tipa izvora koji reprodukujete.
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4
• Odabrana postavka se pamti i poziva svaki put kada koristite isti izvor.
H.Bass (Harmonic Bass)
Možete da unapredite zvuk niske frekvencije bas zvukom koji se čuje jasno,
čak iako akustika prostorije nije optimalna.
ON OFF
• Odabrana postavka se pamti i poziva svaki put kada koristite isti izvor.
Centralni fokus (Center Focus)
(Funkcija je efikasna kada reprodukujete zvuk sa centralnim kanalom ili
kada je odabran „PLII“ režim.)
Zvuk centralnog zvučnika može naizgled da dolazi iz TV-a.
ON OFF
SRD
“ svetli na ekranu uređaja kada postoji izlaz sa surround
Pritisnite [SOUND] taster i odaberite zvučni režim.
SUBW LVL: nivo subvufera
H.BASS: Harmonic Bass
C.FOCUS: centralni fokus
Dok je odabran režim prikazan, tasterima [◄, ►] sprovedite
postavku.
Dodatne informacije o postavci zvučnih efkata potražite u nastavku.
Page 8
Panasonic DVD Home Theater Sound System SC-PT580
Upotreba Whisper Surround režima
Izuzev za [DivX]
Možete da unapredite surround efekat za zvuk niskog nivoa.
Pritisnite [W.SRD] taster.
Svaki put kada pritisnete taster, opcije se menjaju sledećim redom:
ON (uključen efekat) OFF(isključen efekat)
Ručno podešavanje nivoa zvučnika
Priprema
• Da prikažete sliku, uključite TV i odaberite odgovarajući ulazni video režim.
• Pritisnite [+, - VOL] da odaberete normalan nivo zvuka.
• Odaberite „TEST TONE“ iz „SPEAKER SETTINGS“ opcije u „AUDIO“ meniju.
1
Pritisnite [OK] da uđete u režim test signala.
Signal se emituje sa svih zvučnika sledećim redom:
Pritisnite [, PLAY] da nastavite normalnu reprodukciju.
•
Pritisnite [, PLAY] da nastavite normalnu reprodukciju.
•
[VCD] Usporena reprodukcija: samo unapred
•
[MPEG4] [DivX] Usporena reprodukcija: ne radi
Pritisnite kursorske tastere [◄,►] tokom pauze.
•
[DVR-VR] i [VCD] samo unapred
Pritisnite kursorske tastere da odaberete stavku i pritisnite
[OK] da potvrdite izbor.
•
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD]
Primer: da odaberete br.12: pritisnite [≥10] [1] [2]
[VCD] sa kontrolom reprodukcije: Pritisnite [ STOP] da
otkažete PBC funkciju, a zatim pritisnite numeričke tastere.
•
[DVD-V] – Prikazuje se glavni meni diska [TOP MENU].
•
[DVD-V] – Prikazuje se meni diska [MENU].
•
Vraćanje na prethodni ekran: [RETURN]
•
[VCD] (sa kontrolom reprodukcije) Prikaz uje se meni diska:
[RETURN]
•
[DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]
Prikaz vremena prikaz informacija (npr., [DVD-VR] broj
programa)
•
[JPEG] prikaz slajdova – broj sadržaja
Drugi režimi reprodukcije
Ponovljena reprodukcija
Ova funkcija radi samo ako je prikazano proteklo vreme reprodukcije.
Funkcija je dostupna i uz sve JPEG sadržaje.
Tokom reprodukcije, pritisnite dugme [REPEAT] i odaberite stavku koju
želite da ponovite.
Primer [DVD-V]: TITLE CHAP. OFF.
Da otkažete ponovnu reprodukciju, odaberite OFF.
Prikazane stavke zavise od tipa diska i režima reprodukcije.
Dok je reprodukcija zaustavljena, pritisnite [PLAY MODE] taster i
odaberite režim reprodukcije.
Svaki put kada pritisnete taster naizmenično se bira režim programirane i
nasumične reprodukcije.
• [DVD-VR] Odaberite “DATA” u “DVD-VR/DATA” (“OTHERS” meni) da biste
reprodukovali WMA, MP3, JPEG, MPEG4 ili DivX sadržaj.
• Ako se prikaže “PLAYBACK MENU” ekran, odaberite “AUDIO/PICTURE” ili
“VIDEO”, a zatim nastavite na opisan način.
• Za diskove sa WMA/MP3 i JPEG sadržajem, odaberite muzički sadržaj ili
slike.
WMA/MP3: Odaberite “MUSIC PROGRAM” ili “MUSIC RANDOM”.
JPEG: Odaberite “PICTURE PROGRAM” ili “PICTURE RANDOM”
• [DVD-V] Neke stavke ne možete da reprodukujete čak iako ste ih
programirali.
Programirana reprodukcija (do 30 stavki)
1
Tasterima [▲/▼] odaberite stavku i pritisnite [OK].
Ponovite ovak korak da programirate druge stavke.
Da se vratite na prethodni meni, pritisnite [RETURN].
2
Pokrenite reprodukciju pritiskom na taster [► PLAY].
Da odaberete sve stavke
Pritisnite [] da biste odabrali “ALL“ opciju, a nakon toga pritisnite [OK].
Da obrišete odabran program
1 Pritisnite [►], a zatim pritisnite [, ] da biste odabrali program.
2 Pritisnite [CANCEL].
Da obrišete ceo program
Pritisnite [►] nekoliko puta da biste odabrali “CLEAR ALL” opciju, a zatim
pritisnite [OK] taster. Ceo program se briše ako isključite uređaj, otvorite
ležište diska ili odaberete drugi izvor.
8
Page 9
Panasonic DVD Home Theater Sound System SC-PT580
Naziv grupe
Broj grupe i sadržaja
Nasumična reprodukcija
1
Samo kada disk ima grupe ili veći broj naslova.
Tasterima [▲/▼] odaberite grupu ili naslov pritisnite [OK].
““ označava odabranu stavku. Pritisnite dugme ponovo i otkažite izbor.
2
Pokrenite reprodukciju pritiskom na [► PLAY].
Upotreba navigacionih menija
Reprodukcija diskova sa podacima
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
• [DVD-VR]. Odaberite „DATA“ opciju u „DVD-VR/DATA“ (OTHERS meni) da
biste reprodukovali MP3, JPEG, MPEG4 ili DivX sadržaje.
Upotreba PLAYBACK menija
„PLAYBACK MENU“ ekran prikazuje se kada disk sadrži video (MPEG4/DivX) i
drugi format (WMA/MP3/JPEG) zapisa.
Tasterima [▲▼] odaberite „AUDIO/PICTURE“ ili „VIDEO“ opciju i
pritisnite [OK] taster.
• Da pokrenete reprodukciju, pritisnite [►PLAY] taster.
• Da odaberete stavku za reprodukciju, pogledajte narednu proceduru.
Reprodukcija od odabrane stavke
Možete da odaberete reprodukcuju od željene stavke dok je prikazan
„DATA-DISC“ ekran.
• Da prikažete ovaj ekran ili da izađete iz ekrana, pritisnite [MENU],
Kursorskim tasterima [▲, ▼] odaberete stavku i pritisnite [OK].
• Pritisnite [▲▼] da preskočite stranu.
• Da biste se vratili na prvi nivo aktuelnog foldera, pritisnite [RETURN].
• Možete da dodelite maksimalno 28 karaktera za ime datoteke/foldera.
Reprodukcija počinje od odabranog sadržaja.
Izbor slike iz Thumbnail menija [JPEG]
1 Dok je slika prikazana, pritisnite [TOP MENU] taster.
2 Kursorskim tasterima odaberite sliku i pritisnite [OK].
Pritisnite [SKIP, SKIP] da preskočite stranu.
Prelazak na drugu grupu.
1. Pritisnite [▲] da odaberete ime grupe.
2. Pritisnite [◄, ►] da odabrete grupu i pritisnite [OK].
Reprodukcija DVD-R/RW (DVD-VR) diskova
[DVD-VR]
• Naslovi se prikazuju samo ako ste ih snimili na disk.
• Ne možete da uređujete liste reprodukcije i naslove diska.
Reprodukcija programa
1 Dok je reprodukcija zaustavljena, pritisnite [DIRECT NAVIGATOR].
2. Tasterima [, ] odaberite program i pritisnite [OK].
Pritisnite [◄, ►] da preskočite stranu.
Reprodukcija liste reprodukcije
(Samo ako disk sadrži listu reprodukcije)
1 Dok je reprodukcija zaustavljena, pritisnite [PLAY LIST].
2. Tasterima [, ] odaberite listu reprodukcije i pritisnite [OK].
Pritisnite [◄, ►] da preskočite stranu.
Grupa (Folder):
Sadržaj (fajl):
Upotreba ekranskih menija
1. Pritisnite [FUNCTIONS] taster da prikažete meni.
Svakim pritiskom prikazujete sledeći meni: Menu 1 (Disc/Play) Menu 2
(Video) Menu 3 (Audio) Menu 4 (HDMI) Exit
2. Kursorskim tasterima odaberite stavku i pritisnite [OK] da potvrdite
izbor.
3. Kursorskim tasterima [/] sprovedite postavku i pritisnite [OK] da
potvrdite izbor.
[VCD] Ova funkcija ne radi kada koristite kontrolu
reprodukcije.
Da odaberete broj za disk sa podacima:
Primer 123: pritisnite [≥10] [1] [2] [3] [OK]
[DivX] Potrebno je izvesno vreme da reprodukcija počne ako
promenite zvučni zapis na DivX video disku.
Pritisnite [ PLAY] da nastavite normalnu reprodukciju.
Nakon što promenite brzinu.
- Dolby Pro Logic II funkcija nema efekta.
- Audio izlaz se prebacuje na 2-kanalni stereo.
- Frekvencija uzorkovanja od 96kHz menja se u 48kHz.
Funkcija možda neće raditi pravilno u zavisnosti od snimka na
disku.
Odaberite „OFF“ da biste otkazali pozicije.
Pri reprodukciji +R/+RW diskova, može se prikazati broj titlova čak i
za one titlove koji se ne prikazuju.
[DVD-VR] (diskovi koji sadrže informaciju o
uključivanju/isključivanju prikaza titla).
Funkcija možda neće raditi u zavisnosti od diska [DivX].
9
Page 10
Panasonic DVD Home Theater Sound System SC-PT580
Menu 2 (Video)
PICTURE
MODE
ZOOM
TRANSFER
MODE
SOURCE
SELECT
NORMAL: Normalna slika
CINEMA1: Mekša slika i unapređenje detalja u tamnim scenama.
CINEMA2: Oštrija slika i unapređenje detalja u tamnim scenama.
DYNAMIC: Unapređenje kontrasta za kvalitetnije slike.
ANIMATION: Za animacije.
Izbor stepena uvećanja
NORMAL, AUTO ([DVD-VR], [DVD-V], [VCD]), X2, X4
[JPEG]: tokom pauze.
Ako ste odabrali opciju “480p” / “576p” / “720p” / “1080p”
(progressive), “1080i” (interlaced) [“VIDEO FORMAT” u Menu 4 (HDMI)],
odaberite metod konverzije za progresivni izlaz u skladu sa tipom
materijala.
•
Postavka se vraća na “AUTO” ili “AUTO1” kada otvorite ležište diska,
isključite uređaj ili odaberete drugi izvor.
Kada reprodukujete PAL diskove
AUTO: Automatska detekcija filma i video sadržaja i odgovarajuća
konverzija.
VIDEO: Odaberite ako je pri AUTO postavci video zapis distorziran.
FILM: Odaberite ovu opciju ako su ivice sadržaja pri AUTO postavci
nazubljene. Međutim, ako je video sadržaj distorziran, odaberite
AUTO.
Kada reprodukujete NTSC diskove.
AUTO1 : Automatska detekcija filma i video zapisa i odgovarajuća
konverzija.
AUTO2: Pored režima AUTO1 i ovaj automatski prepoznaje broj
frejmova u filmu i vrši odgovarajuću konverziju.
VIDEO: Odaberite kada je pri AUTO1 i AUTO2 video zapis distorziran.
[DivX] Kada odaberete „AUTO“ opciju, metod za konstrukciju DivX
sadržaja automatski se prepoznaje i koristi. Ako je slika distorzirana,
odaberite „INTERLACE“ ili „PROGRESSIVE“ u zavisnosti od toga koji je
metod korišćen pri snimanju sadržaja na disk. AUTO, INTERLACE,
PROGRESSIVE
Meni 3 (Audio)
Da istaknete dijaloge pri reprodukciji fi lmova
DIALOGUE
ENHANCER
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3 kanala ili više, pri čemu je dijalog
sniman na centralnom kanalu.)
[DivX] (Dolby Digital, 3 kanala ili više, pri čemu je dijalog sniman na
centralnom kanalu.)
OFF ON
Meni 4 (HDMI)
HDMI
STATUS
HD
ENHANCER
VIDEO
FORMAT
COLOUR
SPACE
Prikaz HDMI informacija
1 Status veze
2 Prikazuje tip izlaznog signala. (Kada odaberete opciju “OFF” u
“AUDIO OUT” (HDMI meni), prikazuje se indikator “– – –”.)
3 Prikazuje se broj audio kanala.
4. Format video zapisa (VIDEO FORMAT)
5. Paleta boja [COLOUR SPACE)]
Ova opcija radi kada koristite HDMI vezu i postavite “VIDEO PRIORITY”
(“HDMI” meni) na “On”.
Da izoštrite sliku u “720p”, “1080i” i “1080p” kvalitetu.
Off 1 2 3 (najoštrija slika)
Ova opcija radi kada koristite HDMI vezu i postavite “VIDEO PRIORITY”
(“HDMI” meni) na “On”.
Da odaberete prikladan kvalitet slike za vaš TV
(Video snimci konvertuju se i prenose kao video signal visoke
definicije.)
*480p/576p/720p/1080p (progressive)
*480i/576i/1080i (interlaced)
•
Ako je slika poremećena, pritisnite i držite [CANCEL] sve dok se
slika ne prikaže pravilno. (Izlaz se vraća na “480p/576p”.)
* Prikazani brojevi zavise od diska koji se reprodukuje. Prikazuje se
jedan od navedenih brojeva.
Ova opcija radi kada koristite HDMI vezu i postavite “VIDEO PRIORITY”
(“HDMI” meni) na “ON”.
Da odaberete odgovarajuću paletu boja za vaš TV
YCbCr (4:2:2) / YCbCr (4:4:4) / RGB
•
Oznaka „*“ se prikazuje ako je TV kompatibilan.
•
Ako su boje na slici distorzirane, pritisnite i držite [CANCEL] sve dok
se slika ne prikaže pravilno.
10
Upotreba VIERA Link “HDAVI
Control™” funkcije
Šta je VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” je praktična funkcija koja nudi paralelnu
kontrolu ovog uređaja i Panasonic TV-a (VIERA) sa “HDAVI Control”
funkcijom. Ovu funkciju možete da koristite ako opremu povežete pomoću
HDMI kabla. Pogledajte uputstvo za upotrebu povezane opreme u vezi sa
dodatnim informacijama o upotrebi.
• VIERA Link “HDAVI Control” funkcija, zasnovana na kontrolnim funkcijama
koje obezbeđuje HDMI – industrijski standard poznat pod imenom HDMI
CEC (Consumer Electronics Control), je jedinstvena funkcija koju smo
razvili i primenili na ovom uređaju. Zbog toga vam ne garantujemo rad
ove funkcije uz opremu drugih proizvođača koja ne podržava HDMI CEC
standard.
• Uređaj podržava “HDAVI Control 5” funkcije. “HDAVI Control 5” je najnoviji
standard (aktuelan od decembra, 2009.god.) za Panasonic-ovu HDAVI
Control kompatibilnu opremu. Ovaj standard je kompatibilan sa
Panasonic-ovom standardanom HDAVI opremom.
• Dodatne informacije potražite u uputstvu za upotrebu kompatibilne
opreme.
TV sa “HDAVI Control 2” ili novijom funkcijom obezbeđuje sledeće operacije:
jednostavna kontrola uz daljinski upravljač VIERA TV-a .
Priprema
• Proverite da li su uređaji povezani HDMI kablom.
• Postavite “VIERA Link” opciju na “On” (“HDMI” kartica).
• Da biste dovršili i aktivirali vezu pravilno, uključite sve VIERA Link HDAVI
Control kompatibilne uređaje i postavite TV u odgovarajući HDMI ulazni
režim za ovaj uređaj.
Postavka TV zvuka za VIERA Link “HDAVI Control”
Odaberite „AV“*1, “AUX”*1, „ARC“*1 ili “DIGITAL IN”*
operacija.
Proverite audio postavku TV-a na SMART SETUP ekranu ili „TV AUDIO“ opciju
u HDMI meniju.
Proverite audio vezu sa AUX terminalom (za “AUX”*1), HDMI AV OUT terminal
(za „ARC“*1) ili DIGITAL AUDIO IN OPTICAL terminal (za “DIGITAL IN”*
STB audio postavka za VIERA Link “HDAVI Control”
Odaberite “DIGITAL IN”*
1, 2
za upotrebu povezanih operacija. Informacije o
STB postavci potražite u odeljku “Sprovođenje postavki za digitalni audio
ulaz”. Proverite audio vezu na DIGITAL AUDIO IN OPTICAL terminalu (za
“DIGITAL IN”).
Kada promenite vezu ili postavke, sprovedite proceduru ponovo.
*1 “AV”, “AUX”, “ARC” ili “D-IN” (DIGITAL IN) funkcije rade u zavisnosti od TV
audio postavke.
*2 “D-IN” (DIGITAL IN) funkcija radi u zavisnosti od STB audio postavke.
Šta možete uz „HDAVI Control“ funkciju
Automatska sinhronizacija (Auto lip sync)
(Funkcija je dostupna kada koristite TV kompatibilan sa VIERA Link
“HDAVI Control” funkcijom (“HDAVI Control 3” ili novija funkcija).
Funkcija automatski sinhronizuje izlazni zvuk i sliku. (Funkcija radi samo kada
je kao izvor odabrana opcija “DVD/CD”, “USB”, “AV1”*1, “AUX”*1, "ARC"*1 ili
1,2
“D-IN”*
.)
• Kada koristite “DVD/CD” ili “USB” kao izvor, postavite “TIME DELAY” opciju
u VIDEO meniju na “0 ms/AUTO”.
Reprodukcija jednim pritiskom na taster (One touch play)
Možete da uključite ovaj uređaj i TV, a nakon toga pokrenete reprodukciju
diska jednim pritiskom na taster.
Tokom pripremnog režima pritisnite [► PLAY] (samo na daljinskom
upravljaču) da pokrenete reprodukciju diska.
Zvučnici kućnog bioskopa automatski se aktiviraju.
Reprodukovana slika možda neće biti vidljiva na TV-u odmah. Ako propustite
početni deo reprodukcije, pritisnite taster [SKIP] ili [SEARCH] da biste se
vratili na početnu poziciju.
1,2
za upotrebu povezanih
1, 2
).
Page 11
Panasonic DVD Home Theater Sound System SC-PT580
iPod/iPhone
Pritisnite
Podnožje za iPod/iPhone
Automatska promena ulaza/Uključivanje preko linka (Auto
Input Switching/Power on link)
Kada sprovedete naredne operacije, TV automatski menja ulazni kanal i
prikazuje odgovarajući signal. Pored toga, ako je isključen, TV se automatski
uključuje:
- Kada pokrenete reprodukciju na uređaju.
- Kada sprovedete akciju koja podrazumeva prikaz na ekranu.
• Kada promenite TV ulaz u režim TV prijemnika, uređaj se automatski
prebacuje u “AV”*1, “AUX”*1, “ARC”*1 ili “D-IN”*
1, 2
. (Za “IPOD” postavku, ova
funkcija radi samo u iPod/iPhone muzičkom režimu ili kada iPod/iPhone
nije povezan.)
• Kada je uređaj u “DVD/CD” režimu, TV automatski menja ulazni režim za
ovaj uređaj.
• Kada se reprodukcija zaustavi (DVD-V, VCD) ili kada se uređaj isključi, TV se
automatski vraća u režim TV prijemnika.
• Kada odaberete “AV”*1, “AUX”*1, “ARC”*1 ili “D-IN”*
opcije START menija, TV se automatski prebacuje u režim TV prijemnika.
1,2
iz “Input Selection”
Isključivanje preko linka (Power off link)
Sva povezana oprema koja je kompatibilna sa HDAVI Control funkcijom,
uključujući ovaj uređaj, automatski se isključuje kada isključite TV.
Da nastavite sa audio reprodukcijom kada je TV isključen, odaberite „VIDEO“
(„POWER OFF LINK“ opcija u HDMI meniju).
• Kada pritisnete [O], isključuje se samo ovaj uređaj. Ostali povezani uređaji
koji su kompatibilni sa VIERA Link „HDAVI Control“ funkcijom ostaju
uključeni.
Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu TV-a.
Kontrola zvučnika (Speaker control)
Kroz postavke TV menija možete da odaberete da li se zvuk emituje preko
zvučnika kućnog bioskopa ili TV-a. Više informacija potražite u uputstvu za
upotrebu TV-a.
Kućni bioskop
Zvučnici kućnog bioskopa su aktivni.
• Kada uključite uređaj, zvučnici uređaja automatski se aktiviraju.
• Kada je kućni bioskop u pripremnom režimu, prelaskom sa TV zvučnika na
zvučnike kućnog bioskopa u TV meniju automatski uključujete kućni
bioskop i birate „AV“*1, “AUX”*1, „ARC“*1 ili “D-IN”*
• TV zvučnici se automatski isključuju.
• Možete da kontrolišete postavku nivoa zvuka pomoću VOLUME ili MUTE
tastera na daljinskom upravljaču TV-a. (Nivo zvuka je prikazan na ekranu
glavnog uređaja.)
• Da biste otkazali isključen zvuk, možete da upotrebite i daljinski upravljač
kućnog bioskopa.
• Ako isključite kućni bioskop, zvučnici TV-a se aktiviraju automatski.
TV
Zvučnici televizora su aktivni.
• Nivo zvuka kućnog bioskopa postavljen je na “0”.
– Ova funkcija radi samo ako je opcija “DVD/CD”, “USB”, „AV“*1, “AUX”*1,
„ARC“*1 ili “D-IN”*
• Zvučni izlaz je 2-kanalan.
1,2
odabrana kao izvor ovog uređaja.
Kada pređete sa zvučnika kućnog bioskopa na zvučnike TV-a i obrnuto, TV
ekran može biti prazan nekoliko sekundi.
1,2
kao izvor.
Upotreba VIERA Link Control funkcije uz daljinski
upravljač TV-a (za “HDAVI Control 2”)
Možete da kontrolišete meni reprodukcije ovog uređaja pomoću daljinskog
upravljača TV-a.
1. Odaberite meni sa operacijama ovog uređaja preko TV ekrana. (Više
informacija potražite u uputstvu za upotrebu TV-a.) Prikazuje se START
meni
• START meni možete da prikažete pomoću tastera na daljinskom
upravljaču TV-a (npr., OPTION).
- Kada „DVD/CD“ ili „USB“ odaberete kao izvor, daljinski upravljač radi
samo dok je uređaj zaustavljen.
- Ova postavka ne radi kada je na TV ekranu prikazan ekran za muzičku
reprodukciju sa iPod-a.
2 Odaberite željenu stavku iz START menija.
Kada se prikaže ekran sa kontrolama.
Možete da sprovedete operaciju prikazanim
tasterima.
• Ekransku kontrolnu ploču možete da prikažete i tasterima na daljinskom
upravljaču TV-a (npr., OPTION).
– Ova funkcija radi samo tokom “DVD/CD” ili “USB” reprodukcije i režima
nastavljene reprodukcije ili dok je prikazan ekran za muzičku
reprodukciju sa iPod-a.
Ako se TV automatski prebaci na HDMI ulazni režim uređaja
TV se automatski prebacuje u režim prijemnika kada:
– pritisnete [EXIT] taster na daljinskom upravljaču TV-a.
– pritisnete [EXIT] ili [RETURN] taster na daljinskom upravljaču TV-a kako biste
izašli iz START menija.
Ova funkcija ne radi tokom reprodukcije ili režima nastavljene reprodukcije
kada je “DVD/CD” opcija odabrana kao izvor.
• U zavisnosti od menija, neke operacije tastera nećete moći da sprovedete
preko daljinskog upravljača TV-a.
• Ne možete da unesete brojeve pomoću numeričkih tastera daljinskog
upravljača TV-a. Upotrebite daljinski upravljač kućnog bioskopa da
odaberete liste reprodukcije i druge opcije.
Upotreba drugih uređaja
Možete da reprodukujete zapis sa spoljašnjeg uređaja preko sistema kućnog
bioskopa
Upotreba iPod/iPhone uređaja
Možete da uživate u muzici sa iPod/iPhone uređaja preko zvučnika ovog
uređaja ili da gledate iPod/iPhone video zapise/fotografije na TV ekranu.
Priprema
• Da pogledate fotografije/video zapise sa iPod/iPhone uređaja
– Proverite video vezu na SCART (AV) terminalu uređaja i odaberite
“VIDEO” opciju iz “VIDEO OUT – SCART” u VIDEO meniju.
– Upotrebite meni iPod/iPhone uređaja da sprovedete odgovarajuće
postavke video izlaza za vaš TV. Proverite uputstvo za upotrebu
iPod/iPhone uređaja.)
• Da prikažete sliku, uključite TV i odaberite odgovarajući ulazni video režim.
• Pre povezivanja/isključivanja iPod/iPhone uređaja, isključite ovaj uređaj i
smanjite nivo zvuka na minimum.
1
Pritisnite da otvorite poklopac podnožja za iPod/iPhone.
2
Povežite iPod/iPhone pravilno.
Postavite adapter iz opreme iPod/iPhone uređaja na podnožje radi
uspostavljanja stabilne veze. Ako vam je potreban adapter, kontaktirajte
prodavca iPod/iPhone opreme.
11
Adapter za
podnožje
(nije u
opremi)
Page 12
Panasonic DVD Home Theater Sound System SC-PT580
Status reprodukcije
Numera
Izvođač
Album
Nasumična*
Ponovljena*
3
Pritisnite [iPod] da odaberete „IPOD“ opciju.
iPod/iPhone se automatski prebacuje u režim za prikaz ovog uređaja.
4
Pritisnite [FUNCTIONS] da odaberete meni.
Svaki put kada pritisnete taster, opcije se menjaju sledećim redom:
MUSIC meni VIDEO meni iPod/iPhone meni (iPod/iPhone LCD)
Kada koristite START meni u „IPOD“ režimu
Music: prikaz muzičkog menija.
Videos: prikaz video menija.
All (iPod prikaz): pralaz na iPod/iPhone meni.
iPod (Information): prikaz informacija o iPod/iPhone uređaju.
Uživanje u muzici/video zapisima
1
Pritisnite [FUNCTIONS] da odaberete muzički ili video meni na TV-u.
2
Tasterima [▲▼] da odaberete stavku i pritisnite OK taster.
Pritisnite [◄►] da pređete na prethodnu/sledeću stranu.
Pritisnite [RETURN] da se vratite na prethodni ekran.
Reprodukcija počinje od odabrane numere ili video zapisa.
Primer: ekran za muzičku reprodukciju.
Aktuelna
* Ove ikone se prikazuju samo u muzičkom režimu.
Nasumična reprodukcija numera
Nasumična reprodukcija albuma
Osnovne kontrola (samo za muziku i video zapise)
Taster Funkcija
[►PLAY] Reprodukcija
[STOP], [PAUSE] Pauza
[SKIP, SKIP] Preskakanje zapisa
Pritisnite i držite [SKIP, SKIP] Pretraživanje
Ponavljanje 1 numere
Ponavljanje svih numera
pozicija
Drugi metodi reprodukcije
Nasumična reprodukcija (Shuffle mode) (samo za muzičku reprodukciju)
Pritisnite [PLAY MODE] taster nekoliko puta.
SONGS, ALBUMS, OFF
Ponovljena reprodukcija (Repeat mode)
Pritisnite i držite [-REPEAT]: a zatim pritisnite taster nekoliko puta u roku od
par sekundi.
Tokom muzičke/video reprodukcije: ONE, ALL, OFF
Napomene
• Režim muzičke reprodukcije koji je odabran na iPod/iPhone uređaju ostaje
aktivan kada povežete glavni uređaj. Promene koje sprovedete dok je
iPod/iPhone povezan na glavni uređaj biće sačuvane na iPod/iPhone
uređaju nakon isključivanja.
• Ako pristupite video meniju, režim nasumične reprodukcije na
iPod/iPhone uređaju postavlja se na “OFF” kada iPod/iPhone isključite sa
uređaja.
Uživanje fotografijama
1
Pritisnite [FUNCTIONS] da odaberete iPod/iPhone meni.
2
Reprodukujte slajdove na iPod/iPhone uređaju.
Možete da upotrebite daljinski upravljač da kontrolišete iPod/iPhone
meni.
[▲▼]: za navigaciju kroz stavke menija.
[OK]: da pređete na sledeći meni.
[RETURN]: da se vratite na sledeći meni.
Operacija kontrole preko daljinskog upravljača zavisi od iPod/iPhone
modela.
Dok je iPod/iPhone uređaj povezan
Nemojte da primenjujete silu kada postavljate iPod/iPhone.
Informacije o punjenju baterije
• iPod/iPhone počinje da se puni nezavisno od toga da li je uključen.
• “IPOD ” indikator biće prikazan na ekranu uređaja tokom iPod/iPhone
punjenja dok je uređaj u pripremnom režimu.
• Proverite da na ekranu iPod/iPhone uređaja da li je baterija puna.
• Ako ne koristite iPod/iPhone duže vreme nakon punjenja, isključite ga sa
uređaja, zato što se baterija prazni.
Kompatibilni iPod/iPhone modeli
•
iPhone 3GS (16GB, 32GB)
•
iPhone 3G (8GB, 16GB)
•
iPhone (4GB, 8GB, 16GB)
•
iPod nano pete generacije (8GB, 16GB)
•
iPod touch druge generacije (8GB, 16GB, 32GB, 64GB)
•
iPod classic [120GB, 160GB (2009)]
•
iPod nano četvrte generacije (video) (8GB, 16GB)
•
iPod classic [160GB (2007)]
•
iPod touch prve generacije (8GB, 16GB, 32GB)
•
iPod nano treće generacije (video) (4GB, 8GB)
•
iPod classic (80GB)
•
iPod nano druge generacije (aluminijum) (2GB, 4GB, 8GB)
Kompatibilnost zavisi od verzije upravljačkog programa iPod/iPhone uređaja.
Ako želite da koristite funkcije iPod touch/iPhone uređaja
1 Pritisnite Home taster na iPod touch/iPhone uređaju.
2 Odaberite željenu iPod touch/iPhone funkciju na ekranu.
Reprodukcija sa USB uređaja
Možete da povežete i reprodukujete numere ili datoteke sa USB uređaja za
skladištenje velike količine podataka.
Priprema
• Pre povezivanja USB uređaja, uverite se da su podaci kopirani.
• Ne preporučujemo vam upotrebu produžnog USB kabla.
1
Povežite USB uređaj na USB priključak.
2
Pritisnite [RADIO, EXT-IN] taster i odaberite „USB“ opciju.
Prikazuje se ekran menija.
- Ako se prikaže „PLAYBACK MENU“ ekran, tasterima [▲/▼] odaberite
„AUDIO/PICTURE“ ili „VIDEO“ opciju i pritisnite [OK].
- Da prikažete/izađete iz ekrana, pritisnite [MENU].
3
Kursorskim tasterima [▲, ▼] odaberite stavku i pritisnite [OK].
- Pritisnite [◄, ►] da preskočite stranu.
- Da biste se vratili na prvi nivo aktuelnog foldera, pritisnite [RETURN] taster.
Reprodukcija počinje od odabranog sadržaja.
• Druge operacije, sprovode se slično kao pri reprodukciji diskova.
• Maksimalan broj: foldera 255, fajlova 4000, 28 karaktera po imenu
fajla/foldera.
• Možete da odaberete samo jednu karticu kada povežete USB čitač. Obično
je to prva kartica.
12
Page 13
Panasonic DVD Home Theater Sound System SC-PT580
Aktuelna pozicija zvučnika
Idealna pozicija zvučnika
Udaljenost zvučnika
Približ
ne dimenzije prostorije
Promena postavki uređaja
1.
Pritisnite [DVD] taster da odaberete „DVD/CD“.
2.
Pritisnite [START] da prikažete START meni.
3.
Tasterima [, ] odaberite „Setup“ i pritisnite [OK].
4.
Tasterima [, ] odaberite meni i potvrdite izbor pritiskom na OK.
Na ekranu se prikazuje aktuelna postavka stavki.
Da se vratite na prethodni ekran, pritisnite [RETURN]
5.
Tasterima [, ] odaberite stavku i pritisnite OK.
6
. Tasterima [, ] odaberite postavku i pritisnite OK da potvrdite
novu postavku.
• Da biste se vratili na prethodni ekran, pritisnite [RETURN] taster.
• Da izađete iz ovog ekrana, pritisnite [START].
• Postavke ostaju memorisane nakon prebacivanja uređaja u pripremni
režim.
• Podvučene stavke u tabelama predstavljaju fabričku postavku.
DISC meni
Stavka Opcije
AUDIO
Odaberite željeni jezik
zvučnog zapisa.
SUBTITLE
Odaberite željeni jezik
titla.
MENUS
Odaberite željeni jezik
menija.
*1 Originalni jezik određen je diskom koji ste odabrali.
*2 Unesite kodni broj (pogledajte tabelu kodova u nastavku).
*3 Ako jezik koji je odabran za opciju “AUDIO” nije dostupan, prikazuje se titl na
tom jeziku (ako je snimljen na disk).
Stavka Opcije
SUBTITLE TEXT
RATINGS
Odaberite nivo
zabrane DVDvideo
reprodukcije.
PASSWORD
Promena lozinke
za RATINGS
funkciju.
VIDEO meni
Stavka Opcije
TV ASPECT (odnos TV
ekrana)
Odaberite postavku
koja odgovara vašem
televizoru i ukusu.
TIME DELAY
Kada je priključen
plazma ekran, podesite
parametar ako
primetite da zvuk i slika
nisu sinhronizovani.
[ENGLISH] / FRENCH / SPANISH / GERMAN / ITALIAN /
SWEDISH / DUTCH / POLISH / ORIGINAL*1 / OTHER – – – –*2
[AUTO]*3 / ENGLISH / FRENCH / SPANISH / GERMAN /
ITALIAN / /SWEDISH / DUTCH / POLISH / OTHER – – – –*2
[ENGLISH] / FRENCH / SPANISH / GERMAN / ITALIAN /
/SWEDISH / DUTCH / POLISH / OTHER – – – –*2
Odaberite odgovarajuću stavku u zavisnosti od jezika koji se
koristi za DivX titl.
Ova stavka se prikazuje samo nakon reprodukcije fajla sa tekstom
titla i kada je „LANGUAGE“ opcija u DISPLAY meniju postavljena
na „ENGLISH“.
Uključivanje zabrane (kada je odabran nivo 8)
[0 LOCK ALL]: (zaključavanje diskova bez nivoa zabrane)
[1 to 7]: da sprečite reprodukciju DVD-Video sadržaja sa
odgovarajućom oznakom
[8 No Limit]: bez ograničenja
Kada odaberete nivo zabrane, prikazuje se ekran za unos lozinke.
Unesite lozinku i pratite prikazane instrukcije. Nemojte da zaboravite lozinku.
Ako DVD-Video prelazi odabrani nivo zabrane, prikazuje se ekran
sa porukom. Pratite instrukcije.
Promena postavke za „RATINGS“.
[SETTING]
Da promenite postavke (kada odaberete 0 do 7)
CHANGE: pratite prikazane instrukcije.
[16:9] : za televizore sa širokim ekranom.
[4:3 PAN&SCAN] : za televizore sa normalnim odnosom
ekrana. Bočne ivice slike biće odsečene kako bi slika
ispunila ceo ekran (ako to nije zabranjeno od strane
diska).
[4:3 LETTERBOX] : Televizor sa normalnim odnosom ekrana
(4:3). Widescreen slika se prikazuje u letterbox formatu
[0 ms/AUTO]/[20 ms]/[40 ms]/[60 ms]/[80 ms]/[100 ms]
Kada koristite TV kompatibilan sa VIERA link „HDAVI
Control“ sa „HDAVI Control 3 ili novijom funkcijom“,
odaberite „0 ms/AUTO“.
Zvuk i slika se automatski sinhronizuju.
Stavka Opcije
Odaberite PAL 60 ili NTSC izlaz kada reprodukujete NTSC
NTSC DISC OUT
STILL MODE (režim
zamrznute slike)
Odaberite tip slike koja
će biti prikazana kada je
reprodukcija pauzirana
VIDEO OUT – SCART
Odaberite format video
signala koji se emituje
preko SCART (AV)
terminala.
AUDIO meni
Sprovedite izbor u skladu sa opremom koja je povezana na HDMI AV OUT
terminal.
Odaberite “BITSTREAM” kada je priključena oprema koja može da dekodira
bitstream signal (digitalan oblik višekanalnog zapisa). U suprotnom,
odaberite „PCM“. Ako se bitstream signal emituje uređaju bez dekodera,
može doći do snažnog šuma koji može da ošteti vaše zvučnike i sluh.
DOLBY DIGITAL*
• [BITSTREAM]
• PCM
DTS*
• [BITSTREAM]
• PCM
MPEG*
• BITSTREAM
• [PCM]
* Kada se zvuk prenosi preko HDMI AV OUT terminala, a povezana oprema ne
podržava odabranu stavku, izlaz će zavisiti od performansi povezane opreme.
DYNAMIC RANGE (Dinamički opseg)
ON: Podešavanje jasnoće zvuka niskog nivoa. Praktična funkcija za noćnu
reprodukciju. (Radi samo sa Dolby Digital snimkom).
[OFF]
SPEAKER SETTINGS (postavka zvučnika)
Odaberite period kašnjenja zvuka sa zvučnika.
(Samo za centralni i surround zvučnike)
Za optimalno slušanje uz 5.1-kanalni zvuk, svi zvučnici izuzev subvufera,
moraj da budu na istom rastojanju od pozicije za slušanje.
Ako morate da postavite centralni ili surround zvučnike bliže poziciji za
slušanje, podesite vreme kašnjenja zvuka kako bi nadoknadili ovu razliku.
Kružnica jednakog primarnog rastojanja zvučnika
Ako je rastojanje (a) ili (b) manje od (c), utvrdite razliku na osnovu naredne
tabele i odaberite odgovarajuću postavku.
(a) Centralni zvučnik (b) Surround zvučnici
Razlika Postavka Razlika Postavka
30 cm 1 ms 150 cm 5 ms
60 cm 2 ms 300 cm 10.ms
90 cm 3 ms 450 cm 15 ms
120 cm 4 ms
150 cm 5 ms
diskove.
NTSC: Kada je uređaj priključen na NTSC televizor.
[PAL60]: Kada je uređaj priključen na PAL televizor.
[AUTO]
[FIELD] (polje): Slika nije zamućena ali je kvalitet slike niži.
[FRAME] (okvir): Ukupan kvalitet slike je visok, ali je slika
zamućena.
[VIDEO] / [S-VIDEO] / [RGB1]* / [RGB2]*
* Samo uz RGB kompatibilan TV.
TV slika biće prikazana kada je kontrola za izbor režima
postavljena na “AV” poziciju. Uz druge postavke, prikazuje
se slika sa ovog uređaja.
13
Page 14
Panasonic DVD Home Theater Sound System SC-PT580
10 karaktera
POSTAVKE:
• C DELAY (kašnjenje zvuka centralnog zvučnika):
[0 ms], 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
Odaberite period kašnjenja zvuka sa centralnog zvučnika.
• LS/RS DELAY (kašnjenje zvuka sa levog i desnog surround zvučnika):
[0ms], 5ms, 10ms, 15ms.
• TEST TONE: SETTING
Upotrebite test signal za podešavanje zvučnika.
DISPLAY meni
LANGUAGE
Odaberite željeni jezik ekranskih poruka.
[ENGLISH] / FRANÇAIS / ESPAÑOL / DEUTSCH / ITALIANO / SVENSKA /
NEDERLANDS / POLSKI
HDMI meni
Stavka Opcije
- [ON]: Kada koristite HDMI AV OUT terminal za video izlaz.
Rezolucija video izlaza sa HDMI AV OUT terminala
VIDEO PRIORITY
AUDIO OUT
RGB RANGE
VIERA Link
POWER OFF LINK
TV AUDIO
optimizuje se u skladu sa mogućnostima povezane opreme.
- OFF: Kada ne koristite HDMI AV OUT terminal. Video izlaz ne
zavisi od povezane opreme, već od ovog uređaja.
- ON: Kada se zvuk prenosi preko HDMI AV OUT terminala. (U
zavisnosti od mogućnosti povezane opreme, zvuk se može
razlikovati od postavke koja je odabrana na glavnom
uređaju.)
- [OFF]: Kada se zvuk ne emituje preko HDMI AV OUT
terminala. (Zvuk se emituje uz postavke koje su odabrane na
glavnom uređaju.)
Funkcija radi samo kada je opcija „COLOR SPACE“ u meniju
broj 4 (HDMI) postavljena na RGB.
- [STANDARD]
- ENHANCED: ako crno-bela slika nije jasna.
- [ON]: VIERA Link „HDAVI Control“ funkcija je dostupna.
- OFF
Odaberite željenu postavku funkcije za isključivanje ovog
uređaja uz pomoć VIERA Link operacije. (Funkcija zavisi od
postavki povezane VIERA Link “HDAVI Control” kompatibilne
opreme.)
● [VIDEO/AUDIO]: Kada isključite TV, uređaj se isključuje
automatski.
● VIDEO: Kada isključite TV, uređaj se isključuje izuzev pri
sledećim uslovima:
– reprodukcija zvuka ([CD] [MP3] [WMA])
– iPod/iPhone režim
– radio režim
– “AV”, “AUX”, “ARC” ili “D-IN” režim (TV audio postavka za
VIERA Link nije odabrana)
Odaberite TV audio ulaz za VIERA Link operacije
- [AUX]
- ARC
- DIGITAL IN
- AV
OTHERS meni
Stavka Opcije
REGISTRATION [DivX]
Prikaz registracionog koda
uređaja
SLIDE SHOW TIME
Brzina prikaza slajdova.
FL DIMMER
Promena osvetljenosti
ekrana uređaja
DVD-VR/DATA
Odaberite ovu funkciju da
biste reprodukovali samo
DVD-VR ili DATA format.
SCREEN DIMMER
Ova funkcija sprečava
oštećenje TV ekrana.
DEFAULTS
Ova funkcija vraća opcije
MAIN menija na
uobičajene vrednosti.
[SHOW CODE]
Ovaj kod vam je potreban za kupovinu i reprodukciju
DivX VOD sadržaja
[3 SEC]
1 SEC to 15 SEC (uz korak od 1 sek.)
15 SEC to 60 SEC (uz korak od 5 sek.)
60 SEC to 180 SEC (uz korak od 30 sek.)
[BRIGHT] / [DIM] / [AUTO] (ekran je zatamnjen ali postaje
svetliji kada sprovodite neku operaciju)
- [DVD-VR] : reprodukcija video programa sa DVD-R/-RW
diskova.
- DATA : reprodukcija podatake sa DVD-R/-RW diskova.
- OFF
- [WAIT 5 MIN] : ako ne sprovedete operaciju 5 minuta,
slika postaje siva. TV ekran se aktivira kada sprovedete
neku operaciju. Ova funkcija ne radi tokom video
reprodukcije.
[RESET] Prikazuje se ekran za unos lozinke ako ste
prethodno podešavali "RATINGS" opciju. Molimo vas da
unesete lozinku i nakon toga isključite i uključite uređaj.
Informacije o DivX VOD sadržajima
Informacije o DIVX video sadržajima
DivX je digitalni video format kreiran od strane DivX, Inc. Ovo je zvanično
certifikovan DivX uređaj koji reprodukuje DivX video sadržaje. Više
informacija o softverskim alatima za konverziju video datoteka u DivX video
potražite na www.divx.com adresi.
Informacije o DivX video sadržajima-na-zahtev (DivX VOD)
Ovaj DivX
reprodukuje DivX Video-on-Demand (VOD) sadržaj.
Da generišete registracioni kod, pronađite DivX VOD odeljak u SETUP meniju
uređaja. Posetite adresu vod.divx.com i uz pomoć ovog koda dovršite proces
registracije i saznajte više o DivX VOD sadržajima.
Prikažite registracioni kod uređaja
(„REGISTRATION“ opcija u „OTHERS“ meniju).
DivX Registration ekran pre registracije
• Nakon prve reprodukcije DivX VOD sadržaja, registracioni kod se ne
• Ako kupite DivX VOD sadržaj uz kod koji se razlikuje od koda ovog uređaja,
Otkazivanje registracije uređaja
(REGISTRATION stavka u OTHERS meniju)
Pritisnite [◄►] da odaberete „Yes“ opciju u „REGISTRATION“ stavci.
Upotrebite kod za odjavljivanje da otkažete registraciju na adresi
www.divx.com.
DivX sadržaji koje možete da reprodukujete samo određeni broj puta
Neki DivX VOD sadržaji se mogu reprodukovati samo određeni broj puta.
Kada rerodukujete ovaj sadržaj, na ekranu se prikazuje broj preostalih
reprodukcija.
• Broj preostalih reprodukcija se smanjuje za jedan svaki put kada
®
certifikovan uređaj mora da bude registrovan kako bi mogao da
prikazuje.
nećete moći da reprodukujete ovaj sadržaj.
reprodukujete sadržaj. Međutim, kada reprodukuju nastavite od pozicije
na kojoj je zaustavljena, broj preostalih reprodukcija se ne smanjuje.
14
Page 15
Panasonic DVD Home Theater Sound System SC-PT580
Prikaz DivX titlova
Ovim uređajem možete da prikažete titl snimljen na DivX video disk.
Ova funkcija nema veze sa titlovima koji su odreženi specifikacijom DivX
standarda i nema jasan standard.
Postavite „SUBTITLE“ u meniju broj 1 (Disc/Play)
Prikazuju se tipovi tekstualnih fajlova titla koje možete da prikažete
Titl koji zadovoljava sledeće uslove biće prikazan ovim uređajem.
• Format fajla: MicroDVD, SubRip ili TMPlayer
• Nastavak fajla: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” ili “.txt”
• Ime fajla: Ne više od 44 karaktera, bez nastavka.
• DivX video fajl i fajl sa titlom su u istom folderu i imena su ista izuzev
nastavaka.
• Ako postoji više fajlova sa titlom u istom folderu, imaju sledeći prioritet:
“.srt”, “.sub”, “.txt”.
• Ako ime DivX video fajla nije prikazano pravilno na ekranu menija, (ime
fajla prikazuje se kao “”), ili ako je fajl veći od 256KB, tekst titla možda
neće biti prikazan pravilno.
• Tekst titla ne može biti prikazan tokom prikaza menija ili kada sprovodite
operacije kao što je operacija pretraživanja.
• DivX video fajlovi za koje se ne prikazuje opcija „TEXT ON“, ne sadrže tekst
titla. Ne možete da prikažete tekst titla.
• Ako tekst titla nije prikazan pravilno, pokušajte da promenite postavke
teksta titla.
Informacije o diskovima
Komercijalni diskovi koje možete da reprodukujete
Tip diska i oznaka
DVD-Video
Video CD
CD
Snimljeni diskovi koje možete da reprodukujete
Tip diska i oznaka
DVD-R/RW
DVD-R DL
+R/+RW/+R DL
CD-R/RW
• Pre reprodukcije, finalizujte disk na uređaju na kome je snimljen.
• Možda nećete moći da reprodukujete pomenute diskove u nekim
slučajevima u zavisnosti od tipa diska, uslova snimka, metoda snimanja i
načina kreiranja fajlova.
Napomena o DualDisc medijima
• Strana sa digitalnim audio zapisom DualDisc medija ne ispunjava tehničke
specifikacije Compact Disc Digital Audio (CD-DA) formata i zbog toga
reprodukcija možda neće biti moguća.
Oznaka u
uputstvu
[DVD-V] Filmski i muzički diskovi visokog kvaliteta.
[VCD]
[CD] Muzički diskovi
•
DVD-Video format
•
Verzija 1.1 DVD Video Recording
formata
•
MP3 format
•
JPEG format
•
DivX format
•
MPEG4
•
DVD-Video format
•
Verzija 1.2 DVD Video Recording
formata
•
DivX format
•
+VR (+R/RW Video Recording) format
•
MP3 format
•
JPEG format
•
DivX format
•
MPEG4 format
•
WMA
Muzički diskovi sa video zapisom.
Uključujući SVCD (u skladu sa IEC62107)
Formati Oznaka
Primedba
[DVD-V]
[DVD-VR]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
[MPEG4]
[DVD-V]
[DVD-VR]
[DivX]
[DVD-V]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
[MPEG4]
[WMA]
Diskovi koje uređaj ne može da reprodukuje
Blu-ray, HD DVD, AVCHD diskovi, DVD-RW diskovi verzije 1.0, DVD-Audio,
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD i Photo CD, DVD-RAM i „Chaoji VCD“
dostupni na tržištu, uključujući CVD, DVCD i SVCD diskove koji ne
zadovoljavaju IEC62107 standard.
Video sistemi
• Ovaj uređaj može da reprodukuje PAL i NTSC signal, ali vaš televizor mora
da koristi odgovarajući sistem.
• PAL diskovi se ne mogu pravilno prikazati na NTSC televizoru.
• Ovaj uređaj može da pretvori NTSC signale u PAL 60 za prikaz na PAL
televizoru (pogledajte “NTSC DISC OUT” opciju u “VIDEO” meniju).
Mere opreza pri rukovanju diskovima
• Nemojte da lepite etikete i nalepnice na disk. (Nemojte da koristite diskove
sa ostacima lepka ili etiketa.)
• Nemojte da pišete po etiketi olovkom koja ima oštar vrh.
• Nemojte da koristite sprej za čišćenje ploča, benzin, razređivač, sredstvo za
uklanjanje statičkog elektriciteta ili druge rastvarače.
• Nemojte da koristite drugačije omote od originalnih.
• Nemojte da koristite diskove sa ostacima lepka, iskrivljene i naprsle
diskove ili diskove nepravilnog oblika.
Saveti za izradu diskova
Format Disk Nastavak Informacije
[WMA] CD-R/RW „.WMA“
[MP3] DVD-R/RW
CD-R/RW
[JPEG] DVD-R/RW
CD-R/RW
[MPEG4] DVD-R/RW
CD-R/RW
[DivX] DVD-R/RW
DL/RW
CD-R/RW
„.wma“
„MP3“
„mp3“
„JPG“
„jpg“
„JPEG“
„jpeg“
„.ASF“
„.asf“
„.DIVX“
„.divx“
„.AVI“
„.avi“
• Mogu se javiti razlike između redosleda u meniju i na ekranu računara.
• Uređaj ne može da reprodukuje fajlove snimljene paketnim zapisom.
DVD-R/RW
• Diskovi moraju biti u skladu sa UDF bridge standardom (UDF
1.02/ISO9660).
• Uređaj nije kompatibilan sa multi-session diskovima. Reprodukuje se samo
uobičajena sesija.
CD-R/RW
• Diskovi moraju biti u skladu sa ISO9660 level 1 ili 2 (izuzev za proširene
formate).
• Ovaj uređaj je kompatibilan sa multi-session diskovima ali ako je snimanje
izvršeno u mnogo sesija, biće potrebno više vremena da uređaj pokrene
reprodukciju. Pokušajte da snimite diskove iz što manje sesija.
••••
Kompatibilan stepen kompresije: između 48 i 320
kbps.
••••
Ne možete da reprodukujete WMA fajlove koji su
zaštićeni od kopiranja.
JPEG fajlovi snimljeni digitalnom kamerom koja je
u skladu sa DCF standardom verzije 1.0 se mogu
prikazivati. Fajlovi koji su promenjeni ili snimljeni
programom za obradu slike na računaru možda
neće biti prikazani.
••••
Ovaj uređaj ne može da prikaže filmove u MOTION
JPEG ili drugim formatima, slike koje nisu u JPEG
formatu (npr. TIFF) ili da reprodukuje prateći zvuk.
••••
Datum snimanja može se razlikovati od realnog
datuma.
••••
DivX fajlovi veći od 2 GB ili fajlovi bez indeksa
možda se neće reprodukovati pravilno na ovom
uređaju.
••••
Ovaj uređaj podržava sve rezolucije do
maksimalnih 720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL).
••••
Možete da odaberete do 8 tipova zvučnog zapisa i
titla.
15
Page 16
Panasonic DVD Home Theater Sound System SC-PT580
Najmanje 30 mm
Zid ili stub
Izvucite kabl kroz otvor.
Opciona instalacija zvučnika
Instalacija zvučnika na zid
Sve zvučnike izuzev subvufera možete da instalirate na zid.
• Zid ili stub na koji kačite zvučnike mora da izdrži težinu od 10 kg po
zavrtnju. Kontaktirajte kvalifikovanog građevinskog tehničara kada
instalirate zvučnike na zid. Nepravilna instalacija može da izazove
oštećenje zida i zvučnika.
1. Ušrafite zavrtanj (nije u opremi) u zid.
Ø4.0mm
2. Postavite zvučnik bezbedno na zavrtanj.
Postavite zvučnike na zid bez osnove i postolja
Prednji zvučnik Centralni zvučnik
Provlačenje kabla za zvučnik
Unesite kabl sa
donje strane.
3mm do 5 mm
Zvučnik u ovoj poziciji
verovatno će pasti ako se
pomeri levo ili desno.
Pomerite zvučnik tako da
bude u ovoj poziciji.
Ø7.0mm do
9.0mm
Ostavite oko
120mm
Održavanje
Čistite uređaj mekom, suvom tkaninom
• Nemojte da koristite alkohol, razređivač ili benzin za čišćenje uređaja.
• Pre upotrebe hemijski pripremljene tkanine, pogledajte uputstvo za
upotrebu tog proizvoda.
• Nemojte da koristite komercijalna sredstva za čišćenje sočiva jer mogu da
izazovu kvar uređaja. (Čišćenje sočiva obično nije potrebno, ali to zavisi od
radnog okruženja.)
Pre premeštanja uređaja, ispraznite ležište diska.
U suprotnom, postoji opasnost od oštećenja diska i uređaja.
Otklanjanje problema
Pre nego što se obratite serviseru, proverite moguća rešenja za probleme
koje imate. U nekim slučajevima manja podešavanja dovoljna su za
eliminisanje problema i pravilno funkcionisanje uređaja. Ako predložena
rešenja ne otklone problem, obratite se autorizovanom servisnom centru.
Napajanje
Uređaj se ne napaja.
• Unesite kabl za napajanje na pravilan način u zidnu utičnicu.
Uređaj se automatski prebacuje u pripremni režim.
• Tajmer za isključivanje uređaja (Slee) je aktivan i dostignuto je završno
vreme tajmera.
• Uređaj prelazi u pripremni režim nakon 30 minuta.
Napajanje se isključuje kada se promeni ulaz za TV.
• To je normalno kada koristite VIERA Link „HDAVI Control 4“ funkciju ili
noviju. Proverite uputstvo za upotrebu TV-a.
Poruke na ekranu uređaja
Prikaz na ekranu je taman.
• Odaberite „BRIGHT“ u „FL DIMMER“ opciji „OTHERS“ menija.
"NO PLAY"
• Uneli ste disk koji uređaj ne može da reprodukuje.
• Uneli ste prazan disk.
• Uneli ste disk koji nije finalizovan.
"NO DISC"
• Disk nije postavljen u ležište, unesite disk.
• Disk nije postavljen u ležište pravilno, unesite disk pravilno.
„OVER CURRENT ERROR“
• USB uređaj troši suviše veliku količinu energije. Odaberite DVD/CD režim,
isključite USB uređaj i isključite ovaj uređaj.
„IPOD OVER CURRENT ERROR“
• iPod/iPhone uređaj troši suviše veliku količinu energije. Isključite
iPod/iPhone, isključite uređaj i ponovo ga uključite.
„F61“
• Proverite veze kablova zvučnika. Ako na ovaj način ne otklonite problem,
kontaktirajte prodavca.
„F76“
• Postoji problem sa napajanjem. Kontaktirajte prodavca.
• Postoji problem. Broj iza „H“ i „F“ zavisi od statusa uređaja. Isključite uređaj
i ponovo ga uključite. Ili, isključite uređaj, isključite ga sa mrežnog
napajanja i ponovo priključite.
• Ako uređaj i dalje ne radi pravilno, kontaktirajte servisera.
"U70 _" (_) je broj.
• HDMI veza ponaša se neobično.
- Povezana oprema nije HDMI kompatibilna.
- Upotrebite HDMI kablove sa HDMI oznakom.
- HDMI kabl je suviše dugačak.
- HDMI kabl je oštećen.
16
Page 17
Panasonic DVD Home Theater Sound System SC-PT580
Prikazan je indikator „REMOTE 1“ ili „REMOTE 2“
• Uskladite režime glavnog uređaja i daljinskog upravljača. U zavisnosti od
broja koji je prikazan („1“ ili „2“), pritisnite i držite [OK] i odgovarajući
numerički taster ([1] ili [2]) najmanje 2 sekunde.
Prikazan je indikator „LOADING“
• iPod/iPhone uređaj nije spreman. Sačekajte da indikator nestane.
• Isključite iPod/iPhone i ponovo ga povežite.
Prikazan je indikator „NO MIC“
• Mikrofon za automatsku postavku zvučnika nije povezan. Proverite da li je
mikrofon povezan pravilno na SETUP MIC priključak.
Prikazan je indikator „NOISY“
• U prostoriji nije obezbeđena tišina. Sprovedite ponovo proceduru
postavke i obezbedite tišinu tokom automatske postavke zvučnika.
Opšte operacije
Nema odgovora nakon pritiska na taster.
• Uređaj ne može da reprodukuje diskove koji nisu navedeni u ovom
uputstvu.
• Uređaj možda nećete moći da upotrebite usled strujnog udara, statičkog
elektriciteta ili drugog spoljašnjeg uzroka. Isključite i uključite uređaj ili
isključite uređaj, isključite ga sa mrežnog napajanja i priključite ponovo.
• U uređaju se formirala kondenzacija: sačekajte 1–2 sata da se kondenzacija
povuče.
Nema odgovora nakon što pritisnete taster daljinskog upravljača.
• Proverite da li su baterije instalirane pravilno.
• Baterije su iscrpljene. Zamenite ih.
• Usmerite daljinski upravljač ka senzoru na uređaju i pritisnite taster.
Drugi uređaji odgovaraju na pritisak na taster daljinskog upravljača
• Promenite radni režim daljinskog upravljača.
Nema slike ili zvuka
• Proverite video i audio kablove.
• Proverite napajanje ili ulaznu postavku priključene opreme i uređaja.
• Proverite da li na disku postoji snimak.
Zaboravili ste lozinku.
Vratite uređaj na fabričke vrednosti
• Dok je uređaj zaustavljen i odabran „DVD/CD“ izvor, pritisnite i držite []
na glavnom uređaju i taster [≥10] na daljinskom upravljaču sve dok se
poruka „INITIALIZED“ ne ukloni sa TV ekrana. Isključite i uključite uređaj
ponovo. Sve postavke se vraćaju na fabričke vrednosti. Ova funkcija neće
raditi tokom programirane ili nasumične reprodukcije ili kada je prikazan
SETUP ili START meni.
Neka slova ne prikazuju se pravilno.
• Uređaj ne može da prikaže pravilno druge karaktere izuzev slova engleske
abecede i arapskih brojeva.
VIERA Link „HDAVI Control“ funkcije na odgovaraju na komande
• U zavisnosti od statusa kućnog bioskopa ili povezane opreme, možda ćete
morati da ponovite istu operaciju kako bi funkcija radila pravilno.
Postavka koju ste sproveli u „TV ASPECT“ (VIDEO meni) ili
„LANGUAGE“ (DISPLAY meni) ne radi.
• Postavke za “TV ASPECT”*1 i “LANGUAGE”*2 podešavaju se u skladu sa
informacijama sa TV-a.
*1 Kada koristite TV kompatibilan sa VIERA Link “HDAVI Control” funkcijom
(“HDAVI Control 3 ili novija”).
*2 Kada koristite TV kompatibilan sa VIERA Link “HDAVI Control” funkcijom
(“HDAVI Control 2 ili novija”).
Operacije sa diskom
Potrebno je izvesno vreme pre nego što reprodukcija počne
• Za početak reprodukcije je potrebno izvesno vreme ako MP3 numere
poseduju i prateće slike. Čak i nakon početka reprodukcije, tačno vreme
reprodukcije neće biti prikazano. Međutim ovo je normalna pojava. [MP3]
• Ovo je normalna pojava za DivX video [DivX]
[VCD] Tokom preskakanja ili pretraživanja prikazuje se meni.
• Ovo je normalna pojava za Video CD.
[VCD sa kontrolom reprodukcije] Meni za kontrolu reprodukcije se ne
prikazuje.
• Pritisnite [ STOP] dva puta i nakon toga pritisnite [, PLAY].
[DVD-V] Programirana i nasumična reprodukcija ne rade
• Ove funkcije ne rade sa nekim DVD-Video diskovima.
17
Reprodukcija ne počinje.
• Uređaj možda neće reprodukovati WMA i MPEG4 zapis koji sadrži slike.
• Ako reprodukujete DivX VOD sadržaj, proverite početnu stranicu na kojoj
ste kupili DivX VOD sadržaj (na primer: www.divx.com/vod) [DivX]
• Ako disk poseduje CD-DA i druge formate, reprodukcija možda neće biti
moguća.
Nema titla
• Prikažite titl. („SUBTITLE“ opcija u Menu 1)
• Titl možda neće biti prikazan u zavisnosti od diska [DivX].
Pozicija B se podešava automatski.
• Kraj stavke postaje tačka B.
Ne možete da pristupite SETUP meniju.
• Odaberite „DVD/CD“ kao izvor.
• Otkažite programiranu/nasumičnu reprodukciju.
Zvuk
Zvuk je distorziran.
• Šum se može javiti tokom reprodukcije WMA fajlova.
• Kada koristite HDMI izlaz, zvuk se možda neće prenositi preko ostalih
terminala.
Zvučni efekti ne rade.
• Neki efekti neće raditi ili će biti manje izraženi pri reprodukciji nekih
diskova.
Šum tokom reprodukcije
• Kabl za napajanje ili fluorescentno svetlo nalaze se u blizini uređaja.
Udaljite druge potrošače i kablove od uređaja.
Nema zvuka.
• Prilikom promene brzine reprodukcije može doći do pauze.
• Zvuk se neće prenositi u zavisnosti od toga kako su fajlovi napravljeni.
[DivX].
• Zvuk možda nećete čuti ako je više od 4 uređaja povezano HDMI
kablovima. Smanjite broj povezanih uređaja.
• Kada koristite HDMI vezu, uverite se da je „AUDIO OUTPUT“ opcija na
„HDMI“ kartici postavljena na „ON“.
Nema zvuka sa TV-a.
• Ako TV nije ARC kompatibilan i koristite samo HDMI vezu, dodatna audio
veza nije potrebna.
• Proverite audio veze. Pritisnite [RADIO, EXT-IN] da biste odabrali
odgovarajući izvor.
• Kada koristite HDMI vezu, obezbedite da AUDIO OUT opcija u HDMI
meniju bude postavljena na ON.
Nema surround zvuka.
• Pritisnite [SURROUND] da biste odabrali „MULTI-CH“.
Problemi sa slikom
Slika na ekranu nije prikazana pravilno ili nestaje.
• Uređaj i TV koriste različite video sisteme. Upotrebite multi-sistemski ili
PAL TV.
• Sistem upotrebljen na disku ne odgovara sistemu na TV-u.
- PAL diskove ne možete da prikažete pravilno na NTSC TV-u
- Uređaj može da konvertuje NTSC signale u PAL 60 za prikaz na PAL TV-u
(„NTSC DISC OUTPUT“ na „VIDEO“ stranici).
• Proverite da li je uređaj priključen direktno na televizor, a ne preko VCR-a.
• Punjači mobilnih telefona mogu da izazovu smetnje.
• Ako koristite sobnu TV antenu, zamenite je spoljašnjom.
• Antenski kabl je suviše blizu uređaja. Udaljite ga.
• Promenite „SOURCE SELECT“ u Menu 2 [DivX].
• Slika se možda nećete prikazati ako je više od 4 uređaja povezano HDMI
kablovima. Smanjite broj povezanih uređaja.
• Kada koristite HDMI AV OUT terminal, pazite da ne bude odabran video
izlaz koji nije kompatibilan sa povezanim TV-om. Pritisnite i držite
[CANCEL] sve dok se slika ne prikaže pravilno. (Izlaz se vraća na “480p” ili
“576i”.)
• Video slika konvertovana u rezoluciju 1920x1080 može izgledati drugačije
od normalnih 1080p Full-HD izvora. Ovo ne predstavlja kvar uređaja.
• Kada je povezan HDMI kabl, RGB signal se ne prenosi preko SCART (AV)
terminala. Ako planirate da koristite SCART (AV) terminal, isključite HDMI
kabl, a zatim isključite i uključite uređaj.
Slika se zaustavlja [DivX].
• Slika se zaustavlja ako je DivX fajl veći od 2GB.
Page 18
Panasonic DVD Home Theater Sound System SC-PT580
Prikazana slika se ne uklapa na ekran.
• Promenite "TV ASPECT" postavku na "VIDEO" stranici.
• Upotrebite TV da promenite odnos ekrana.
• Promenite postavku Zoom funkcije (u „ZOOM“ meniju 2)
Meni nije prikazan pravilno.
• Vratite stepen uvećanja na “NORMAL”. (“ZOOM” u meniju 2)
Auto Zoom funkcija ne radi pravilno.
• Isključite Zoom funkciju na televizoru.
• Funkcija možda neće raditi pravilno sa tamnim scenama ili nekim
diskovima.
Kada reprodukujete PAL disk, slika je distorzirana.
• Postavite „TRANSFER MODE“ u Menu 2 na „AUTO“.
Nakon što odaberete „Home Cinema“ u „Speaker control“ opciji
pomoću daljinskog upravljača TV-a, TV ulaz se takođe menja.
• Isključite HDMI kabl sa TV-a i povežite ga na drugi HDMI terminal.
Problemi pri upotrebi iPod/iPhone uređaja
Ne možete da napunite ili koristite uređaj
• Proverite da li je iPod/iPhone uređaj povezan pravilno.
• Baterija iPod/iPhone uređaja je ispražnjena. Napunite uređaj ponovo.
Ne možete da prikažete slike/video sa iPod/iPhone uređaja na TV-u.
• Proverite video vezu na SCART (AV) terminalu uređaja i odaberite “VIDEO”
opciju iz “VIDEO OUT – SCART” stavke VIDEO menija.
• Upotrebite iPod/iPhone meni da odaberete odgovarajuće izlazne
foto/video postavke za vaš TV. (Proverite uputstvo za upotrebu
iPod/iPhone uređaja.)
HDMI ili progresivni video signal
Javlja se senka kada koristite progresivni signal ili HDMI izlaz
• Ovaj problem je izazvan metodom uređivanja ili materijalom koji se koristi
na DVD-Video mediju, ali bi trebalo da bude otklonjen ako upotrebite
Interlace izlaz. Kada koristite HDMI AV OUT terminal, postavite „VIDEO
FORMAT“ u meniju 4 na „480i“ ili „576i“. Ili, isključite HDMI AV OUT vezu i
upotrebite druge video veze.
Slušanje radio prenosa
Čuje se šum ili distorziran zvuk.
• Podesite poziciju FM ili AM antene.
• Upotrebite spoljašnju antenu.
Čuje se ritmičan šum.
• Isključite TV ili ga udaljite od uređaja.
USB
Ovaj uređaj ne prepoznaje USB uređaj ili njegov sadržaj.
• Format USB uređaja ili sadržaja nije kompatibilan sa ovim sistemom.
• USB Host funkcija ovog uređaja ne može da radi sa nekim USB uređajima.
• USB uređaji sa kapacitetom većim od 32 GB neće raditi u nekim
slučajevima.
USB uređaj radi sporo.
• Veliki fajlovi ili USB uređaji visokog kapaciteta zahtevaju više vremena za
čitanje i prikazivanje sadržaja na ekranu.
Poruke na TV ekranu
Prikazan je "" indikator.
• Operacija je zabranjena od strane uređaja ili diska.
"THIS DISC CANNOT BE PLAYED IN YOUR REGION"
• Možete da reprodukujete samo DVD-Video disk čiji regionalni broj
odgovara broju uređaja.
„AUTHORIZATION ERROR“ [DivX]
• Pokušavate da reprodukujete DivX VOD sadržaj koji je kupljen uz drugačiji
registracioni kod. Ne možete da reprodukujete taj sadržaj na ovom
uređaju [DivX].
„RENTAL EXPIRED“ [DivX]
• DivX VOD sadržaj dozvoljava još 0 reprodukcija. Ne možete da
reprodukujete ovaj sadržaj [DivX]
„No Video“
• U zavisnosti od povezanog iPod/iPhone uređaja, video meni možda neće
biti dostupan na TV-u. Odaberite iPod/iPhone meni (iPod/iPhone LCD)
režim i pokrenite video reprodukciju uz iPod/iPhone menija.
Specifikacije
Pojačalo
RMS izlazna snaga: Dolby Digital režim
Prednji kanal 125 W po kanalu (3Ω), 1 kHz, 10 % THD
Surround kanal 125 W po kanalu (3Ω), 1 kHz, 10 % THD
Centralni kanal 250W po kanalu (6Ω), 1 kHz, 10 % THD
Subwoofer kanal 250 W po kanalu (6Ω), 100 Hz, 10 % THD
Ukupna snaga u RMS Dolby Digital režimu 1000 W
DIN izlazna snaga: Dolby Digital režim
Prednji kanal 90 W po kanalu (3Ω), 1 kHz, 1 % THD
Surround kanal 90 W po kanalu (3Ω), 1 kHz, 1 % THD
Centralni kanal 115W po kanalu (6Ω), 1 kHz, 1 % THD
Subwoofer kanal 115 W po kanalu (6Ω), 100 Hz, 1 % THD
Ukupna snaga u DIN Dolby Digital režimu 590 W
FM radio i terminali
Memorijske lokacije FM 30 stanica
Modulacija frekvencije (FM)
USB standard USB 2.0 full speed
Podrška za formate fajlova MP3 (.mp3), WMA (.wma),
JPEG (.jpeg, .jpg), MPEG4 (.asf), DivX (.divX, .avi)
Sistem datoteka USB uređaja FAT12, FAT16, FAT32
Napon USB priključka maksimalno 500 mA
Brzina prenosa podataka (bit rate) do 4 Mbps (DivX)
Diskovi
Diskovi koje uređaj može da reproduku je (8 cm ili 12 cm)
*1 U skladu sa IEC62107 standardom
*2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*3 Windows Media Audio Ver.9.0 L3. Nije kompatibilan sa Multiple Bit Rate (MBR)
*4 Exif Ver 2.1 JPEG Baseline fajlovi. Rezolucija slike: između 160x120 i 6144x4096
piksela (Sub sampling je 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 ili 4:4:4) Izuzetno dugačke ili uske slike se
ne mogu prikazati.
*5 Ukupan maksimalan broj zvučnih zapisa, slika, video zapisa i grupa:
4000 zvučnih zapisa, slika i video zapisa i 255 grupa.
*6 Reprodukcija svih verzija DivX® video materijala.
*7 MPEG4 podaci snimljeni Panasonic SD kamerama ili DVD video rekorderima. U
skladu sa SD VIDEO specifikacijom (ASF standard)/MPEG4 (Simple Profile) video
sistem/G.726 audio sistem
Čitač
Talasna dužina (DVD/CD) 650/790 nm
Snaga lasera (DVD/CD) CLASS 1/CLASS 1M
Audio izlaz (disk)
Broj kanala 5.1 kanala (FL, FR, C, SL, SR, SW)
5, 6
, WMA)
*2, 5
, JPEG
*2, 5
, JPEG
*4, 5
, MPEG4
*4, 5
, MPEG4
*2,5
, WMA
*5, 7
, DivX
*5, 7
*3,5
, DivX
, JPEG
*5, 6
*5, 6
*4,5
, WMA)
, WMA)
, MPEG4
*5,7
, DivX
*5,6
Video odeljak
Video sistem PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Kompozitni video izlaz
Y nivo izlaza 1 Vp-p (75 Ω)
C nivo izlaza PAL; 0.3 Vp-p (75 Ω)
NTSC; 0.286 Vp-p (75 Ω)
Terminal SCART priključak (1)
RGB video izlaz
R nivo izlaza 0.7 Vp-p (75 Ω)
G nivo izlaza 0.7 Vp-p (75 Ω)
B nivo izlaza 0.7 Vp-p (75 Ω)
Terminal Scart priključak (1)
HDMI AV izlaz
Terminal Priključak tipa A (19-pinski)
HDAVI Control funkcija Ovaj uređaj podržava “HDAVI Control 5” funkcije.
]
18
Page 19
Panasonic DVD Home Theater Sound System SC-PT580
Zvučnici
[Prednji zvučnici SB-HF480]
Tip Jedan jednosmerni zvučnik (bas-refleks)
Jedinice zvučnika Impedanca 3 Ω
Pun opseg 6.5cm, konusni
Ulazna snaga (IEC) 125 W*8 (maks.)
Izlazni zvučni pritisak 78 dB/W (1.0 m)
Opseg frekvencija 105 Hz – 25 kHz (-16 dB)
130 Hz – 22 kHz (-10 dB)
Dimenzije (ŠxVxD) 80 mm x 119 mm x 68 mm
Težina 0.4 kg
[Surround zvučnici SB-HS485]
Tip Jedan jednosmerni zvučnik (bas-refleks)
Jedinice zvučnika Impedanca 3 Ω
Pun opseg 6.5cm, konusni
Ulazna snaga (IEC) 125 W*8 (maks.)
Izlazni zvučni pritisak 78 dB/W (1.0 m)
Opseg frekvencija 105 Hz – 25 kHz (-16 dB)
130 Hz – 22 kHz (-10 dB)
Dimenzije (ŠxVxD) 80 mm x 119 mm x 68 mm
Težina 0.4 kg
[Centralni zvučnik SB-HC480]
Tip Jedan jednosmerni zvučnik (bas-refleks)
Jedinice zvučnika Impedanca 6 Ω
Pun opseg 6.5cm, konusni
Ulazna snaga (IEC) 125 W*8 (maks.)
Izlazni zvučni pritisak 79 dB/W (1.0 m)
Opseg frekvencija 90 Hz – 25 kHz (-16 dB)
115 Hz – 22 kHz (-10 dB)
Dimenzije (ŠxVxD) 145 mm x 85 mm x 71.5 mm
Težina 0.6 kg
[Subwoofer SB-HW480]
Tip Jedan jednosmerni zvučnik (bas-refleks)
Jedinice zvučnika Impedanca 6 Ω
Woofer 16 cm, konusni
Ulazna snaga (IEC) 250 W*8 (maks.)
Izlazni zvučni pritisak 78 dB/W (1.0 m)
Opseg frekvencija 40 Hz – 220 Hz (-16 dB)
45 Hz – 180 Hz (-10 dB)
Dimenzije (ŠxVxD) 145 mm x 289.5 mm x 258 mm
Težina 2.8 kg
Opšte informacije
Napajanje AC 220–240 V, 50 Hz
Potrošnja Glavni uređaj: 95 W
Dimenzije (ŠxVxD) 430 mm x 54 mm x 287 mm
Težina Glavni uređaj: 2.8 kg
Opseg radne temperature 0°C do +40°C
Opseg radne vlažnosti 35 % do 80 % RH (bez kondenzacije)
Potrošnja u pripremnom režimu Oko 0.38 W
*8 Procena uz pojačalo sa low-cut filterom.
Napomena
1. Specifikacije se mogu promeniti bez obaveštenja.
Težina i dimenzije su približne.
2. Ukupna harmonička distrozija merena je digitalnim analizatorom spektra.
Sigurnosne napomene
Lokacija uređaja
Postavite uređaj na ravnu površinu daleko od direktnog sučevog svetla,
visokih temperatura, visoke vlažnosti i ometajućih vibracija. Navedeni uslovi
mogu da oštete ceo uređaj i/ili njegove delove i tako skrate radni vek
uređaja.
Nemojte da postavljate teške predmete na uređaj.
Voltaža
Veoma je opasno koristiti izvor napajanja visokog napona. Takva veza može
da preoptereti uređaj i izazove požar.
Nemojte da koristite jednosmeran izvor struje. Proverite pažljivo izvor
napajanja pri priključivanju uređaja na brodsko ili drugo jednosmerno
napajanje.
Zaštita strujnog kabla
Vodite računa o tome da kabl za napajanje bude pravilno priključen i da ne
bude oštećen. Loše povezivanje ili oštećenje kabla može izazvati požar ili
strujni udar. Treba izbegavati savijanje, zatezanje ili skraćivanje kabla.
Kada isključujete kabl iz utičnice, nemojte to da radite tako što povlačite
kabl, jer to može izazvati strujni udar. Čvrsto držite utikač, dok prekidate
dovod struje. Povlačenje kabla može da izazove strujni udar.
Nikada ne dirajte utikač mokrim rukama jer to može izazvati ozbiljan strujni
udar.
Strani materijali
Nemojte da dozvolite da strani objekti ne upadnu u uređaj. U suprotnom
može doći do ozbiljnog strujnog udara ili kvara uređaja.
Budite veoma pažljivi kako bi izbegli prosipanje tečnosti u uređaj, jer može
doći do požara ili strujnog udara. (Ukoliko do toga dođe, isključite utikač iz
izvora struje i obavestite servisera).
Izbegavajte prskanje insekticida po uređaju jer oni obično sadrže zapaljive
gasove.
Servis
Ne pokušavajte da sami popravite uređaj. Ukoliko dođe do kvara tokom
upotrebe uređaja (prekid zvuka, inidkator ne svetli, pojava dima i sl) isključite
napajanje i obavestite autorizovanog servisera. Ukoliko uređaj popravlja,
rastavlja ili sastavlja nekvalifikovana osoba, može doći do elektrošoka ili
oštećenja.
Ako uređaj ne planirate da koristite duže vreme, isključite dovod struje do
uređaja. U suprotnom, operacioni vek uređaja će se skratiti.
Informacije za korisnike o prikupljanju i oslobađanju od stare
opreme i baterija
Ovi simboli na proizvodima, pakovanjima i/ili u pratećoj
dokumentaciji su znak da iskorišćenu električnu i elektronsku opremu
i baterije ne treba mešati sa običnim kućnim otpadom. Radi pravilnog
tretmana, iskorišćenja i recikliranja starih proizvoda i baterija, molimo
vas da takvu opremu odnesete na odgovarajuće prikupno mesto, u
skladu sa lokalnom zakonskom regulativom i direktivama 2002/96/EC
i 2006/66/EC.
Pravilnim oslobađanjem od ovih proizvoda i baterija, pomažete u
zaštiti dragocenih resursa i sprečavanju mogućeg negativnog efeta na
ljudsko zdravlje i okruženje, do koga bi došlo u slučaju nepravilnog
postupanja sa otpadom.
Više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija
potražite od predstavnika lokalne vlasti, komunalnog preduzeća ili u
prodavnici u kojoj ste kupili opremu.
U slučaju nepravilnog oslobađanja od ovakovog otpada, korisniku
može da bude naplaćena kazna, u skladu sa nacionalnom
regulativom.
Za poslovne korisnike u EU
Ako želite da se oslobodite električne i elektronske opreme, molimo vas da
kontaktirate prodavca ili dobavljača u vezi sa dodatnim informacijama.
[Informacije o oslobađanju od elektronskog otpada za korisnike van EU]
Ovi simboli su važeći samo u EU. Ako želite da se oslobodite od elektronskog
otpada, molimo vas da kontaktirate predstavnika lokalne vlasti ili prodavca
opreme u vezi sa dodatnim informacijama o pravilnom metodu oslobađanja.
Napomena za simbol baterije (donja dva primera) :
Ovaj simbol može biti upotrebljen u kombinaciji sa simbolom hemijskog
elementa. U tom slučaju ukazuje na specifične zahteve iznete u direktivi koja se
odnosi na postupak sa otpadom koji sadrži odgovarajući hemijski element.
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.