Panasonic SC-PT150 User Manual [bg]

Panasonic SC-PT150 User Manual

! %

DVD

)H. +/

% "! % %$#

% & " ! # ! ' $

2 % % 2# # #

 

 

 

 

 

 

 

%$) $ $) "$ '%& '$ - )%! $

 

+' ! *)(! '- * ) '

 

% )%,$ - "$

 

 

' # '

 

 

 

 

 

 

''

0. $(+ $

"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#

.-04

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

" ( " &$ $ !" %$ " ! $ $ # #$ ) !" ($ $ $ #$"% ' )$ %! $"

KDM=IDNB NOF ABEMN?DT D I=MNLJEFD M= KLBADHIJ M DCKJGC?=IB I= ADMN=IQDJIIJNJ OKL=?GBIDB 9J?BRBNJ JN NTP HJ BNB A= DC?SL ?=NB D JN GDQB?DT K=IBG I= MDMNBH=N= RLBC BAIJDHBIIDNB >ONJID

" "$'# # ! ' $ &"#! & # "# *( # "#!$& * " '%&

 

/ ,0

 

MIJ?BI >GJF

/ ,0

 

 

= JINDIBIN=GI= ?LJK=

= @JDCNJRI= CDT =EG=IA :LBAIDT CNJF

 

I= )LDF= :=OADNMF= L=>DT D O?BEN

 

 

9LBAID JC? NBG=

/$"

/$"

BINSL

/$

/$

:SL=OIA JC? NBG=

/$/

/$/

:O>>=M

/$3 ' ! / 3 "! ! "#

/ 3

.-04

.-0

*%) *%"

/+$% ,-+!0'/ - +/% . ( $"- 0,+/-" / * 0/+*%/" % -" 0(%- *"/+

%(% %$,7(*"*%"/+ * ,-+3"!0-%/" ,+ * 4%* - $(%4"* +/ +,%. *%8 )+#" ! !+ "!" !+ +, .*+ + (74 *" . - !% 3%8 *" +/ -8&/" '+-,0. * 0./-+&./ +/+ % *" %$ 7-5 &/" . )% ,+,- '% $ ."- %$ ." +/*"."/" !+ ' (%1%3%- *+ (%3"

*%) *%"

^ *" ,+./ 8&/" 0./-+&./ +/+ '0/%8 %(% '01 - %(% $ / +-"*+ ,-+./- *./ + 0 "-"/" ." 4" 0./-+&./ +/+ " !+ -""*/%(%- *+ $ ! ." ,-"!+/ - /% -%.' +/ /+'+ 0! - %(% ,+# - ,+- !% ,-"* -8 *" ." 0 "-"/" 4" *%6+ *" ,-"4% * +/ +-%/" $ "*/%( 3%8

^ *" ,+./ 8&/" "./*%3% ,+'-% '% % !-0 % ,+!+ *% ,-"! "*/%( 3%+**%/" +/ +-%

^ *" ,+./ 8&/" (%$+ !+ 0./-+&./ +/+ %$/+4*%3% * + 7* %(% +/'-%/ ,( )7' ' /+ * ,-%)"- . "6

^ %$2 7-(8&/" /"-%%/" ,+ 0' $ *%8 * 4%* "$ ! $ )0-.8 /" +'+(* /

.-"!

*%) *%"

$ ! * ) (%/" -%.' +/ ,+# - "("'/-%4".'% 0! - %(% ,+ -"!

^ *" ,+./ 8&/" 0./-+&./ +/+ ,+! !7#!

( ' ,'% +! % ." 0 "-"/" 4" * (%$+ *8) .7!+ " ,7(*% . +! ' /+ * ,-%)"- $%

^ %$,+($ &/" . )+ ,-",+-74 *%/" ,-%* !("#*+./%

^ *" +/./- *8 &/" ' , 3%/" * 0./-+&

./ +/+ ,-% *0#! ." + -76 &/" '7) +/+-%$%- * ."- %$ * +

Ʉɨɧɬɚɤɬɴɬ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɢɧɫɬɚɥɚɰɢɹ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ

 

 

ɛɴɞɟ ɢɧɫɬɚɥɢɪɚɧ ɛɥɢɡɨ ɞɨ ɫɢɫɬɟɦɚɬɚ ɢ ɞɚ ɟ ɥɟɫɧɨ

 

 

ɞɨɫɬɴɩɟɧ ɢɥɢ ɳɟɩɫɟɥɴɬ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ ɬɪɹɛɜɚ

 

 

ɞɚ ɨɫɬɚɧɟ ɥɟɫɧɨ ɞɨɫɬɴɩɟɧ ɢ ɭɞɨɛɟɧ ɡɚ ɢɡɤɥɸɱɜɚɧɟ

 

 

БЪЛГАРСКИ

Ɂɚ ɞɚ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟ ɢɡɰɹɥɨ ɬɨɜɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɨɬ

 

ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ

 

 

ɨɬ ɤɨɧɬɚɤɬɚ

 

 

 

 

 

 

 

ВЪВЕДЕНИЕ

.-04

.-0

 

 

± Ⱥɤɨ ɜɢɠɞɚɬɟ ɬɨɡɢ ɫɢɦɜɨɥ ±

 

 

 

 

 

 

 

ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɡɚ ɩɪɚɜɢɥɧɨɬɨ

 

 

 

 

 

 

 

ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɢ ɝɪɢɠɚ ɡɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɢɬɟ

 

 

 

 

 

 

 

ɤɨɧɫɭɦɚɬɢɜɢ ɢ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɢ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɡɚ ɱɚɫɬɧɢ

БЪЛГАРСКИ

 

 

 

 

 

 

ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟɬɨ ɢɦ ɦɨɥɹ ɨɬɧɟɫɟɬɟ ɬɟɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬɢ ɞɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɬɟ

 

 

 

 

 

 

 

ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɢ

 

 

 

 

 

 

 

Ɍɨɡɢ ɫɢɦɜɨɥ ɩɨɫɬɚɜɟɧ ɜɴɪɯɭ ɩɪɨɞɭɤɬɢ ɢ ɢɥɢ ɩɪɢɞɪɭɠɚɜɚɳɢ

 

 

 

 

 

 

 

ɝɨ ɞɨɤɭɦɟɧɬɢ ɨɡɧɚɱɚɜɚ ɱɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɢɬɟ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɢ

 

 

 

 

 

 

 

ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɢ ɩɪɨɞɭɤɬɢ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɚɬ ɫɦɟɫɜɚɧɢ ɫ

 

 

 

 

 

 

 

ɨɛɢɤɧɨɜɟɧɢɬɟ ɞɨɦɚɤɢɧɫɤɢ ɛɨɤɥɭɰɢ ɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ

 

 

 

Ɂɚ ɩɪɚɜɢɥɧɚɬɚ ɨɛɪɚɛɨɬɤɚ ɧɚ ɨɬɩɚɞɴɰɢɬɟ ɩɪɟɪɚɛɨɬɤɚɬɚ ɢ

 

 

ɡɚ ɬɚɡɢ ɰɟɥ ɦɟɫɬɚ ɡɚ ɫɴɛɢɪɚɧɟ ɤɴɞɟɬɨ ɬɟ ɳɟ ɛɴɞɚɬ ɩɪɢɟɬɢ

 

 

 

ɛɟɡɩɥɚɬɧɨ

 

 

 

Ʉɚɬɨ ɚɥɬɟɪɧɚɬɢɜɚ ɜ ɧɹɤɨɢ ɫɬɪɚɧɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɞɚ ɜɴɪɧɟɬɟ

ВЪВЕДЕНИЕ

 

ɜɚɲɢɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɢ ɧɚ ɜɚɲɢɹ ɦɟɫɬɟɧ ɬɴɪɝɨɜɟɰ ɩɪɢ ɟɤɜɢɜɚɥɟɧɬɧɚ ɩɨɤɭɩɤɚ

 

ɧɚ ɧɨɜ ɩɪɨɞɭɤɬ

 

 

 

 

 

ɉɪɚɜɢɥɧɨɬɨ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɢ ɝɪɢɠɚ ɡɚ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɫɥɟɞ

 

 

ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹɬɚ ɦɭ ɳɟ ɩɨɦɨɝɧɟ ɞɚ ɛɴɞɚɬ ɫɩɟɫɬɟɧɢ ɰɟɧɧɢ ɪɟɫɭɪɫɢ ɢ ɞɚ

 

 

ɫɟ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɹɬ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɧɢ ɧɟɝɚɬɢɜɧɢ ɟɮɟɤɬɢ ɡɚ ɱɨɜɟɲɤɨɬɨ ɡɞɪɚɜɟ ɢ

 

 

ɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ ɤɨɢɬɨ ɜ ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ ɳɟ ɧɚɪɚɫɧɚɬ ɩɪɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɧɨ

 

 

ɨɪɝɚɧɢɡɢɪɚɧɟ ɧɚ ɫɴɛɢɪɚɧɟɬɨ ɧɚ ɨɬɩɚɞɴɰɢ Ɇɨɥɹ ɫɜɴɪɠɟɬɟ ɫɟ ɫ ɜɚɲɢɹ

 

 

ɦɟɫɬɟɧ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧ ɞɢɥɴɪ ɡɚ ɩɨɜɟɱɟ ɩɨɞɪɨɛɧɨɫɬɢ ɨɬɧɨɫɧɨ ɧɚɣ

 

 

ɛɥɢɡɤɨɬɨ ɦɹɫɬɨ ɡɚ ɫɴɛɢɪɚɧɟ ɧɚ ɨɬɩɚɞɴɰɢ ɨɬ ɬɨɡɢ ɜɢɞ ȼ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫ

 

 

ɧɚɰɢɨɧɚɥɧɨɬɨ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɨ ɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɞɚ ɢɦɚ ɩɪɟɞɜɢɞɟɧɢ ɝɥɨɛɢ ɢ

 

 

ɧɚɤɚɡɚɧɢɹ ɩɪɢ ɧɚɪɭɲɟɧɢɹ ɧɚ ɬɟɡɢ ɩɪɚɜɢɥɚ

Ɂɚ ɛɢɡɧɟɫ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɢ ɜ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɹ ɫɴɸɡ

Ⱥɤɨ ɠɟɥɚɟɬɟ ɞɚ ɢɡɯɜɴɪɥɢɬɟ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɦɨɥɹ ɫɜɴɪɠɟɬɟ ɫɟ ɫ ɦɟɫɬɧɢɬɟ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧɢ ɰɟɧɬɪɨɜɟ ɢɥɢ ɞɢɥɴɪɢ ɢ ɩɨɩɢɬɚɣɬɟ ɡɚ ɩɪɚɜɢɥɧɢɹ ɧɚɱɢɧ ɞɚ ɢɡɯɜɴɪɥɢɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ

ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɡɚ ɫɬɪɚɧɢɬɟ ɢɡɜɴɧ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɹ ɫɴɸɡ

Ɍɨɡɢ ɫɢɦɜɨɥ ɟ ɜɚɥɢɞɟɧ ɫɚɦɨ ɜ ɫɬɪɚɧɢɬɟ ɨɬ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɹ ɫɴɸɡ Ⱥɤɨ ɠɟɥɚɟɬɟ ɞɚ ɢɡɯɜɴɪɥɢɬɟ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɦɨɥɹ ɫɜɴɪɠɟɬɟ ɫɟ ɫ ɦɟɫɬɧɢɬɟ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧɢ ɰɟɧɬɪɨɜɟ ɢɥɢ ɞɢɥɴɪɢ ɢ ɩɨɩɢɬɚɣɬɟ ɡɚ ɩɪɚɜɢɥɧɢɹ ɧɚɱɢɧ ɞɚ ɢɡɯɜɴɪɥɢɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ

Ɍɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɢɟɦɚ ɪɚɞɢɨ ɫɦɭɳɟɧɢɹ ɨɬ ɦɨɛɢɥɟɧ ɬɟɥɟɮɨɧ Ⱥɤɨ ɛɴɞɟ ɡɚɛɟɥɹɡɚɧɨ ɩɨɞɨɛɧɨ ɜɴɡɞɟɣɫɬɜɢɟ ɦɨɥɹ ɭɜɟɥɢɱɟɬɟ ɪɚɡɫɬɨɹɧɢɟɬɨ ɦɟɠɞɭ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɢ ɦɨɛɢɥɧɢɹ ɬɟɥɟɮɨɧ

0

0Y)Y( %0! +*0 .'+%0!001'Y60!00Y2Y'/%

(!1+// %() /0+//

!00! ,,. 0!0!.!.!#*!0 0%(.1'1* !. )+ !. 0! '(%)"+.$+(

.-04

&%&$! ! '$

+ G @

CE#>BA!>#>$ ADEAE#>#> C>!>?C> A E#> ABC> D?)!%CDE# >B F D#A!#C> EB)CF ?> E?#BAC> ?AED > # !>#$!> ?B> CDE#A ?A !>&AA D D CA$EBD?A*DECD?CA*# BD A!$ AD DC C#A D > E D?! *#ABA > E C> >BA E BD>#>&ADCCA*#A E!D

P

A@ DB@?>#?AED D?DB#D?A ABA DE#D*CCD#D D?A @>%!>C?>(A A@#DFCA&A

? !#E F ( E B)#C> @>%!>C?>(A*> B D!#CD ? B&F C

!

=#DN= I= C=PL=I?=#DT F=>BG

!# " ' ( " )#%! ( * !#&' ! $ # #

! # ! ' *# !

#! ' " $ ! "# *# ! # # "# )!%$ # #

!) # ! # # ! &' # )! # # ( "

% ( # # # ( " " ! !)&

<O

* # # !$

! # # $ " "# #

* # ! #' "# $ " "# #

! ' # $ !

! ($& !$ " "# #

# " "$' &'#$ " "# # " )!# ) " & ! " !

:

" # # ! #! # "$ " "# # $)# )!! #!#" #*# " * "

* ) # !$ ! "

($& ! # $ " "# #* &'# " )!# ) " & ! $ ) ( " ! & #)!

# $ ) # #$ " "# # * &' # ## # " )# # #* * ) ) !

+&$ '$

.-0

1 1( %

7

/ * &' )%&)* & &*& " % )* %- &%%&*& +'( # %'& % % & +. * #% * * # '(&)* % '1( &% . #% % )*(&!"

)! !$ ) ' # # # + & " )! # #

1( % )*(&!" $ " #$%,&($ - 2 )"& *

" #

'( #2 0 +*&% % " *&(

7

C

*

#$( # ")"# * ) ! ! ! ! ) ! ) ! ' !

) !) ! . ) 2 . .3 2 2."

' % % "( %% *$%

&

2% % % )*(&!" * % '# !1(

! * ! )" *# $' # # #BO4 2+ <) )!) # " # " "

ДРУГИ ОПЕРАЦИИ

)' "#!# ' #* "#! # "# & #! # "# & *

+"& , "*

!* $ # & #! * ! # >GM>K"H<NL$ ! # "$ " /N;PHH?>KE>O>E ! * $# ' "# !JN:EBS>K )H=> !-$ HE;R,KH(H@B<II$ /NI>K /NKKHNG=$ ! # $' # # # /I>:D>KE>O>E:=CNLMF>GML

):)73-

:K:HD> :K:HD> 2 2:K:HD> !$ # ' &$ ! # !( * ( %&' #! * # "##

+ !) " ! ! ! # !

+ !) ")"L>M MHI ;HQ # * ! ! !

+ 1/ ) !

ЗА СПРАВКА

% "&( -

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

.-04

.-0

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

Принадлежности

Моля, разпознайте и проверете наличността на следните стандартни принадлежности

Дистанционно управление

Континентална Европа

(N2QAYB000091)

Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

(N2QAYB000092)

батерии за дистанционното управление

#стайна антена

Захранващ (AC) кабел

Саудитска Арабия и Кувейт

Континентална Европа, Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

комплект стикери за кабелите за озвучителните тела

 

 

 

,CH

,CH

4%2.#%

4.&2/

.3522/5$

&2/.4

3522/5.$

#%.4%2

,CH

,CH

 

 

 

 

 

 

2CH

2CH

7//&%2

4.&2/

.3522/5$

35"

&2/.4

3522/5.$

35"

2CH

2CH

7//&%2

Видео кабел

Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

Подготовка на дистанционното управление

1 Поставете батериите, като стриктно спазвате означенията "+" è "-".

R6/LR6, AA

V Не използвайте акумулаторни батерии

Внимание!

V Спазвайте стриктно означенията "+" и "-"

V Не поставяйте едновременно стара и нова батерия. V Не загрявайте и не удряйте батериите

V Не се опитвайте да презареждате батерии, които не са акумулаторни

V Не поставяйте едновременно батерии от различни типове

Използването на батерии от различни типове може да доведе до изтичане на електролит и повреда на дистанционното

Ако дълго време няма да използвате дистанционното управление, извадете батериите от него

7 Използване на дистанционното управление

Насочете \ стр. дистанционното управление към основния блок на системата и натискайте необходимите бутони Разстоянието от дистанционното управление до основния блок на системата не трябва да е повече от 7 метра.

RQTX0028

6

RQT8043

Pазположение на озвучителните тела

Разположението на озвучителните тела силно влияе върху характеристиките и качеството на възпроизвеждания от аудиосистемата звук. Спазвайте следните правила:

V Разположете озвучителните тела върху равни стабилни повърхности

V Инсталирането на озвучителните тела близо до пода, стените или тавана води до възпроизвеждане на по-силни баси. Покрийте прозорците и по възможност стените с дебели завеси

БЪЛГАРСКИ

1

2

3

4

ПРЕДНИ

СЪРАУНД

ЦЕНТЪР

СУББАС

" (

" (

 

 

Примерно разположение

Разположете предните озвучителни тела, центъра и съраунд озвучителните тела на приблизително еднакви разстояния от мястото на слушателя. Показаните на схемата ъгли са приблизителни.

Основен блок

V Други възможности за инсталиране и настройка на озвучителните тела \ ñòð.

ВЪВЕДЕНИЕ

V Използвайте само озвучителнитетела от комплекта.

Използването на други озвучителни тела може да повреди системата или да влоши звуковото качество

V Поставете озвучителните тела върху равна и стабилна повърхност. В противен случай може да паднат и да се повредят.

Основен блок

V Около озвучителните тела трябва да има минимум 10 mm свободно пространство за добро охлаждане V От всички страни на основния блок трябва да остане минимум 5 cm свободно възушно пространство, за да

се осигури добро охлаждане

V Не покривайте отворите за охлаждане на основния блок

Център

V Озвучителното тяло за централния канал може да падне, ако го поставите директно върху телевизора. Вибрациите му може да смущават телевизора

V Инсталирайте центъра на поставка или на рафт, а не върху телевизора

Суббас

V Разположете го вляво или вдясно от телевизора, на пода или на стабилен рафт. Оставете поне 30 cm разстояние от суббаса до телевизора

Внимание

 

V Не хващайте озвучителните

Напр. Предни

тела за мрежата отпред

озвучителни тела

V Ако слушате звук при много високи нива продължително време, ще намалите експлоатационния срок на озвучителните тела

V Намалете силата на звука в следните случаи

Q При възпроизвеждане на звук с изкривявания или шумове Q При възпроизвеждане на звук с изкривявания или шумове

от радиото, тестови сигнали или сигнали от осцилатори.

Q При настройване на звука

QПри включване и изключване на системата

Ако на телевизора се появят ненормални цветове

Озвучителните тела за предните канали и центърът са конструирани така, че да могат да работят близо до тетелевизора, но понякога може да се появят смущения

Ако това се случи, изключете телевизора и го включете отново след около половин час

Системата за размагнитване на телевизора би трябвало да коригира проблема. Ако отново се появят смущения, отдалечете озвучителните тела от телевизора.

Внимание:

Тази система и озвучителните тела трябва да бъдат използвани само по предназначение и както е указано в тази инструкция. Неизпълнението на указанията може да доведе до повреда на усилвателя

и/или на озвучителните тела, и може да предизвика

пожар. Не опитвайте да окачвате озвучителните

тела на стена по начини, които не са описани тук.

RQTX0028

7

БЪЛГАРСКИ

Опростена първоначална настройка

Свързване

вържете захранващия (АС) кабела, чак когато сте направили всички други връзки

V Проверете дали разполагате с всички необходими принадлежности

Икономия на електроенергия

В режим готовност (Standby) системата продължава да консумира известно количество електроенергия (около 1 W). Ако дълго време няма да използвате системата, изключете захранващия кабел от контакта. След като включите отново системата, ще трябва да направите наново някои настройки.

ВЪВЕДЕНИЕ

RQTX0028

8

вързване на захранващия кабел

Използвайте само захранващия кабел, с който е комплектована системата. Не използвайте други захранващи кабели. Не преработвайте захранващия кабел и не го използвайте за захранване на други уреди

Към контакта на електическата мрежа

вързване на озвучителните тела

За ваше улеснение, залепете стикерите към кабелите на съответните озвучителни тела

В никакъв случай не допускайте

 

"късо съединение" на изходите.

 

Свържете правилно положителни-

 

те (+) и отрицателните (-) полюси

5 ЦЕНТЪР

 

 

Стикери

Вкарайте само

 

оголените части

 

на проводниците

2 ПРЕДЕН ДЕСЕН(

 

 

1 ПРЕДЕН ЛЯВ"

6 СУББАС

 

 

4 СЪРАУНД ДЕСЕН(

3 СЪРАУНД ЛЯВ"

Натиснете Áÿë

- Ñèí

RQT8043

вързване на антената

Лепенка

7#стайна антена

Залепете антената там, където радиоприемането е най-добро

вързване към телевизор

V Не свързвайте аудиосистемата с телевизора през видеорекордер

V Заради защитата срещу презапис, изобразяваната картина ще е със силни смущения

V Преди да започнете свързването, изключете всички устройства (аудиосистемата, телевизора и др.)

Континентална Европа

7*елевизорсъс ) (*терминал

*елевизор

не е в комплекта

) (* кабел

не е в комплекта

Използване на) (* ,терминал

За по-високо качество на картината, можете да превключите извеждания през скарт терминала сигнал от "VIDEO" на "S-VIDEO" или "RGB", в зависимост от съвместимостта на телевизора. За целта, от "VIDEO OUT-SCART" в менюто "VIDEO" изберете съответно "S-VIDEO" или "RGB" \ стр.

*ази връзка позволява и възпроизвеждане на звука от телевизора през системата за домашно кино. Вижре "Работа с други устройстваU\ стр.

Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

7 Телевизорс , % $ (видео) вход

Видео кабел

от комплекта

*елевизор

не е в комплекта

Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

7*елевизорс %#&%$ $* , % $ (компонентен)вход

Видео кабели

не са в комплекта

*елевизор

не е в комплекта

Използване на%#&%$ $* , % %+* терминалите

Компонентният%#&%$ $* , % %+*изход осигурява по-добро качество на картината Можете да използвате компонентната видео връзка за прехвърляне както на сигнали с презредова развивка, така и на сигнали с поредова развивка

V Компонентният вход се означава различно при различните телевизори и монитори напр./ & &( / / ( / / (

V вържете към куплунзите със същите цветове

За да гледате картина с поредова развивка

V Свържете системата към телевизор, поддържащ поредова развивка V Настройте VIDEO OUT (I/P) на PROGRESSIVE (стр. 22, меню VIDEO)

V Телевизори на Panasonic с PROGRESSIVE вход са съвместими с поредова развивка. Консултирайте се с производителя, ако имате друг тип телевизор

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

RQTX0028

9

RQT8043

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

Опростена първоначална настройка (продължение)

Други възможности за озвучителните тела

7 Закрепване на стената

Можете да закрепите предните озвучителни тела, центъра и съраунд озвучителните тела на стената

V Стената или колоната, на която закрепвате озвучителните тела, трябва да издържа по 10 kg на всеки винт Консултирайте се с квалифициран строителен специалист относно качествата на стената/колоната. В противен случай рискувате да причините сериозни повреди на стените и озвучителните тела

Завийте винтове (не са включени в комплекта на системата) в стената.

Закачете озвучителните тела на винтовете, като използвате предназначените за целта отвори

Преди и съраунд озвучителни тела

Център

Ø4.0 mm Ø7.5 - 9.5 mm

4.0 - 6.0 mm

Стена или колона

Oпционално свързване на антената

Използвайте външна антена, ако радиоприемането със стайната антена е лошо.

V Когато не използвате системата, изключете външната антена от нея. V Не използвайте външна антена по време на гръмотевична буря

#външна антен3Използване на телевизионна антена

#външна антена не е в комплекта

 

 

 

 

 

 

Заден панел

 

 

коаксиален кабел

не е в комплекта

на системата

 

 

 

V Разкачете стайната#антена

V Външната антена трябва да се монтира от квалифициран специалист

('*.

('*

Бърза настройка (QUICK SETUP)

Тази процедура ви позволява бързо и лесно да направите основните настройки на системата

За изобразяване на картина на телевизионния екран, включете телевизора и изберете видео входа, към който е свързана системата например, % ,и др Вижте инструкцията за употреба на телевизора

V *ова дистанционно управление може да командва някои основни функции на телевизора \ стр.

Изберете

Активирайте екрана

Q , R

QUICK SETUP

Включете

Натиснете и задръжте

Следвайте

 

системата

съобщенията

и направете настройките

Завършете'+ ! ) *+&

Натиснете за изход

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

За да промените настройките по-късно

ИзберетеT'+ ! ) *+&Uот менютоT%* ()U \ стр.

7 Описание на настройките

#7@G >3@9G397 (Език на менюто)

 

 

 

Изберете езика на екранните

V $" )

VВъзможни езици *

 

менюта

 

 

 

*, *KB7 (Тип на телевизора)

V)*$(

V (*

V "

Задайте типа на телевизора

V &(% * %$

V &" )#

 

*,PE EB75F (3F;A (Екранен формат)

V&$)$

V " ** ( %.

V 0%%#

Изберете настройката, съответстваща

V$%(# "

V ) ($!

V 0%%#

на екранния формат на телевизора

 

 

 

* Възможни езици

 

 

 

За Контиентална Европа Средния Изток Южна Африка Саудитска Арабия

FRANÇAIS, ESPAÑOL, DEUTSCH, РУCCКИЙ, MAGYAR, ČESKY, POLSKI

За Югоизточна Азия и Тайланд

V Подчертаните настройки в таблицата са фабрично зададени

('*.

('*

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

Информация за дисковете

Дискове, които може да се възпроизвеждат

Означение в Диск Лого тази Заблежки

инструкция

, ,;67A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Висококачествени дискове с филми и музика

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,;67A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#узикални дискове с видео

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Включително),ъответстващи на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#узикални дискове

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 Използване на дисковете Възможно възпроизвеждане * Невъзможно възпроизвеждане

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Записани с,

 

 

Записани с персонален компютър и др.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

видео рекордер и др

 

 

 

Äèñê

 

Ëîãî

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Финализиране*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

 

 

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, ( #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

 

 

 

 

 

*

 

 

 

Íå å

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

необходимо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, ( (-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

 

 

 

 

 

 

 

 

Необходимо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, ( "

 

 

 

 

 

 

 

*

 

 

*

 

 

 

*

 

 

*

 

*

 

 

 

*

 

Необходимо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( (-

 

 

 

 

*

 

 

 

 

*

 

*

 

 

 

*

 

 

*

 

*

 

 

 

*

 

Необходимо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( "

 

 

 

 

*

 

 

 

 

*

 

*

 

 

 

*

 

 

*

 

*

 

 

 

*

 

Необходимо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( (-*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Необходимо*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V Възможно е да не можете да възпроизвеждате всички гореуказани дискове, в някои случаи, в зависимост от вида на диска и/или записа \ стр. Съвети за записването на дискове с данни

* *ази система можеда възпроизвежда CD-R/RW дискове, записани в CD-DA или Video CD формат

* Дискове, записани на DVD видео рекордери или DVD видео камери с Version 1.1 на Video Recording Format (унифициран видео стандарт за запис)

* Дискове, записани на DVD видео рекордери или DVD видео камери с Version 1.2 на Video Recording Format (унифициран видео стандарт за запис

* Дискове, записани на DVD видео рекордери или DVD видео камери в DVD-Video формат * Записани във формат, различен от DVD-Video, затова някои функции не могат да се използват

* Процес, който позволява възпроизвеждане със съвместимо оборудване. За възпроизвеждане на дисковете, при които е изписано "Необходимо", те трябва да се финализират на устройството, на което се записват

* Затварянето на сесията също може да е достатъчно.

* #PEG4 данни, записани с SD камера или DVD видео рекодрер Panasonic [cъответстващи на SD VIDEO спецификациите (ASF стандарт #& );?B>7 &DAf>7видео система аудио система2

* Функции, добавени с DivX Ultra, не се поддържат

('*.

Забележка относно G3> ;E5

Цифровият аудио запис наG3> ;E5не съответства на

техническите спецификации наA?B35F ;E5 ;9;F3> G6;Aформата и възпроизвеждането може да не е възможно

7 Дискове, които не може да се възпроизвеждат

, (-H7DE;A@ , G6;A , (%# (%# , ) &:AFA , ( #, които не могат

да се извадят от касетата и,RAM, иT :3A<; , U, предлагани на пазара, включително , ,и),, които не съответстват на

7 Видео системи

V *ази система възпроизвежда PAL и NTSC дискове, но телевизорът трябва да поддържа системата на диска

V & "дисковете не се възпроизвеждат прецизно на NTSC телевизор

V *Тази система може да преобразува $*) сигналите в PAL 60 сигнали за гледане на PAL телевизор.

\ стр. “NTSC DISC %+*Uот менютоT, %U

('*

Loading...
+ 28 hidden pages