Проверьте наличие дополнительных принадлежностей
в комплекте.
Звертаючись за замінними частинами, використовуйте
цифри, зазначені в дужках.
1 x Пульт ДУ
1 x Пульт ДУ
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
CD-cтереосистема
CD-cтереосистема
Model No. SC-PM45
(N2QAYB000078)
1 x Кабель переменного тока
1 x мережевий шнур ЗС
1 x Pамочнaя AM-антеннa
1 x рамкова AM-антена
1 x Внутpенняя FM-антенна
1 x внутрішня FM-антена
2 x Батарейки пyльтa ДУ
2 x батареї пульту ДУ
Перед подключением, эксплуатацией или
настройкой данного аппарата полностью прочтите
прилагаемую инструкцию. Сохраните инструкцию
для дальнейших справок.
Перед під’єднанням, експлуатацією чи настройкою
даного апарата, будь-ласка, прочитайте до кінця цю
інструкцію. Будь-ласка, зберігайте цю інструкцію для
звернення в майбутньому.
Для выполнения операций, описанных в данной
инструкции, в основном используется пульт
дистанционного управления; но их также можно
выполнить и на основном аппарате, если кнопки
управления совпадают.
Внешний вид аппарата может отличаться от
приведенного на рисунке.
У цій інструкції подано переважно операції із
використанням пульту дистанційного управління,
проте Ви можете здійснювати ці самі операції з
використанням кнопок на основному апараті, за
умови, що вони відповідають кнопкам на пульті.
Зовнішній вигляд вашого пристрою може відрізнятися
від вказаного на мaлюнку.
EE
RQTV0180-2R
Уважаемый покупатель
Благодарим за приобретение данной системы. Для
обеспечения наилучшего качества работы системы и
безопасности во время работы внимательно прочтите
эту инструкцию.
Эта инстpукция по эксплуатации пpименима к
следующей системе.
СистемаSC-PM45
Основной аппаратSA-PM45
ГромкоговорителиSB-PM45
Bнyтpи aппapaтa
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Это изделие может принимать радио помехи,
обусловленные переносными телефонами. Если
такие помежи являются очевидными, увеличьте,
пожалуйста, расстояние между изделием и
переносным телефоном.
• HE CЛEДУET УCTAHABЛИBATЬ ИЛИ
PAЗMEЩATЬ ДAHHЬIЙ AППAPAT B KHИЖHOM
ШKAФУ, BCTPOEHHOM ШKAФУ ИЛИ ДРУГOM
ОГPAHИЧEHHOM ПPOCTPAHCTBE ДЛЯ TOГO,
ЧTOБЬI COXPAHИTЬ УCЛOBИЯ XOPOШEЙ
BEHTИЛЯЦИИ. УДOCTOBEPЬTECЬ, ЧTO
ШTOPЬI И ДPУГИE ПОДОБHЬIE ПPEДMETЬI
HE ПPEПЯTCTBУЮT HOPMAЛЬHOЙ
BEHTИЛЯЦИИ ДЛЯ ПPEДOTBPAЩEHИЯ PИCKA
ПOPAЖEHИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ
ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ
СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи
оборудования, и быть легко доступной.
Вилка сетевого шнура питания должна оставаться
быстро доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети
переменного тока, отсоедините вилку сетевого шнура
питания от розетки переменного тока.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК,
ОТЛИЧНЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ
ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ
РЕМОНТ САМИ—ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
RQTV0180
2
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ,
• НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ
ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ
НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ,
НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
• ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
• НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ
ПЕРСОНАЛУ.
Меpы предосторожности
Расположение
Установите аппаpат на ровной поверхности подальше
от прямого солнечного света, высоких темпеpатуp,
высокой влажности и чрезмерных вибpаций. Подобные
условия могут повpедить коpпус аппаpата и дpугие
компоненты, сокpатив тем самым сpок его службы.
Располагайте аппаpат на pасстоянии по крайней мере
15 см от стен во избежание искажений и нежелательных
акустических эффектов.
Не кладите на аппаpат тяжелые предметы.
Напpяжение
Не используйте высоковольтные источники
питания. При этом возможна перегрузка аппаpата и
возникновение пожаpа.
Не используйте источники питания постоянного
тока. Обязательно пpовеpьте источник питания перед
установкой аппаpата на судах или в дpугом месте, где
используется постоянный ток.
Предохранение кабеля питания
Убеди.тесь, что кабель переменного тока подсоединен
надлежащим образом и не поврежден. Плохое
подсоединение и повреждение кабеля могут привести
к пожару или поражению электрическим током. Не
тяните за кабель, не сгибайте его и не кладите на него
тяжелые предметы.
При отсоединении держитесь за вилку кабеля. Не
тяните за кабель питания, – это может привести к
поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Это может
привести к поражению электрическим током.
Постоpонние пpедметы
Не допускайте попадания в аппарат металлических
предметов. Это может привести к поражению
электрическим током или неисправности.
Не допускайте попадания в аппарат жидкостей. Это
может привести к поражению электрическим током
или неисправности. Если это произойдет, немедленно
отсоедините аппарат от источника питания и
обратитесь к местному торговому представителю.
Не pаспыляйте на аппаpат и внутрь него инсектициды.
Они содержат горючие газы, которые могyт
воспламениться при распылении на аппарат.
Ремонт
Не пытайтесь отремонтировать аппарат
самостоятельно. Если прерывается звук, не
высвечиваются индикаторы, показался дым или
возникла любая другая проблема, которая не описана
в этой инструкции, отключите аппарат от сети и
обратитесь к местному торговому представителю
или в авторизированный центр обслуживания. Eсли
ремонт аппаpата, его разборка или реконструкция
выполняется неквалифицированным персоналом,
возможно поражение электрическим током или
повреждение аппаpата.
Срок службы аппаpата можно увеличить, отсоединив
его от источника питания, если он не будет
использоваться в течение продолжительного периода
времени.
– Если Вы увидите такой символ –
Информация по обращению с отходами для стран,
не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется
только на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах власти
или у дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
Информация для покупателя
Название продукции:CD-cтереосистема
Название страны
производителя:
Название производителя:Мацушита Электрик
Юридический адрес:1006 Кадома, Осака, Япония
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по
серийному номеру на табличке.
Пример маркировки—Серийный номер № XX6AXXXXXXX
(X-любая цифра или буква)
Год: Трeтья цифра в серийном номере (6—2006, 7—2007, ...)
Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере (А—Январь,
В—Февраль, ...L—Декабрь)
Дополнительная
информация:
Малaйэии
Индастриал Ко., Лтд.
Пожалуйста внимательно
прочитайте инструкцию по
эксплуатации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
федерального закона РФ “О защите прав потребителей”
срок службы данного изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие используется
в строгом соответствии с настоящей инструкцией
по эксплуатации и применимыми техническими
стандартами.
Размещение гpoмкoгoвopитeлeй
Высокочастотный
Расположите динамики так, чтобы высокочастотный
динамик находился снаружи.
Используйте только поставляемые громковорители.
Сочетание основного аппарата и громкоговорителей
обеспечивает наилучшее звучание. Использование
других громкоговорителей может привести к
повреждению аппарата и будет отрицательно
воздействовать на качество звучания.
Примечание
• Разместите громкоговорители на расстоянии не менее 10 мм
от системы для обеспечения надлежащей вентиляции.
• Данные громкоговорители не имеют магнитного
экранирования. Не располагайте их возле телевизоров,
персональных компьютеров или других аппаратов, на работу
которых влияют магнитные поля.
• Во избежание повреждения громкоговорителей не
прикасайтесь к куполам громкоговорителей, если Вы сняли
сетки.
Предостережение
• Используйте эти громкоговорители только с
рекомендуемой системой. Несоблюдение этого
требования может привести к повреждению
усилителя и громкоговорителей, а также к
пожару. В случае повреждения или видимого
изменения характера работы обратитесь к
специалисту.
• Не размещайте данные громкоговорители на
стенах или пoтoлкe.
РУССКИЙ ЯЗЫК
УКРАЇНСЬКА
RQTV0180
3
3
Перед началом эксплуатации
Шаг 1 Шаг 1
Подсоедините кабель переменного тока только лишь после подсоединения всех частей аппарата.
1
Подсоединение рамочной AM-антенны.
- Выполнение соединений- Выполнение соединений
2
Подсоединение комнатной
FM-антенны.
Рамочная AM-антенна
Установите антенну в вертикальном положении на подставку.
Свободный провод антенны должен быть отделен от других
проводов и шнуров.
Прикрепите лентой антенну к стене или колонне в
положении, в котором радиосигналы принимаются с
наименьшими препятствиями
Клейкая
лента
Комнатная
FM-антенна
.
4
3
Подсоединение кабеля
громкоговорителей.
красный (ª)
черный (·)
Неправильное подключение может вызвать
повреждение изделия.
RQTV0180
4
черный (·)
красный (ª)
К основной сетевой розетке дома/квартиры
4
Подсоединение кабеля
переменного тока.
Входящий в комплект кабель переменного
тока предназначен для использования
исключительно с данным изделием. Не
используйте его с другим оборудованием.
Установка разъема
Гнездо для кабеля
Даже если разъем полностью вставлен в гнездо,
то, в зависимости от типа гнезда, часть разъема
может выступать, как показано на рисунке. Тем
не менее, это не создает никаких проблем для
использования изделия.
Разъем
Подсоединение дополнительных антеннПодсоединение дополнительных антенн
Внешняя FM-антеннаВнешняя AM-антенна
Внешняя FM-антенна
(не входит в комплект)
Внешняя AM-антенна
(не входит в комплект)
Рамочная AM-антенна
(входит в комплект)
Коаксиальный кабель 75
(не входит в комплект)
• Ни в коем случае не используйте внешнюю антенну во время грозы.
• Для улучшения качества приема сигнала можно подсоединить внешнюю FM-антенну. Проконсультируйтесь с
продавцом относительно ее установки.
• Отсоедините внутреннюю FM-антенну, если установлена внешняя FM-антенна.
• Подключите внешнюю AM-антенну, не снимая рамочную AM-антенну. Протяните провод с виниловой изоляцией
длиной от 5 до 12 м горизонтально вдоль окна или в любом другом удобном для Вас месте.
Шаг 2 Шаг 2
- Установка батарей в пульт дистанционного управления- Установка батарей в пульт дистанционного управления
Ом
■ Батареи
• Вставьте батареи так, чтобы полярность (+ и –) соответствовала
обозначениям на пульте дистанционного управления.
• Выньте батареи, если пульт дистанционного управления не
используется в течение длительного периода времени. Храните
батареи в прохладном месте.
• Не используйте батареи перезаряжаемого типа.
• Неправильное обращение с батарейками пульта дистанционного
управления может стать причиной вытекания электролита,
который может вызвать пожар.
Не следует:
• использовать одновременно и старые, и новые батареи.
• использовать одновременно батареи разных типов.
• нагревать или подвергать воздействию огня.
• разбирать или вызывать короткое замыкание.
• стараться перезарядить щелочные или марганцевые батареи.
• использовать батареи, если отслаивается их покрытие.
■ Использование
Направьте пульт дистанционного управления на приемник
сигнала, избегая препятствий, с максимального расстояния 7 м
непосредственно перед аппаратом.
Положение приемника сигнала дистанционного управления
показано на странице 6.
РУССКИЙ ЯЗЫК
УКРАЇНСЬКА
Шаг 3 Шаг 3
- Демонстрационный режим- Демонстрационный режим
При первом включении аппарата на дисплее появится описание его
функций.
Если данная настройка выключена, выберите “DEMO ON” (ДЕМО
ВКЛ.), чтобы включить демонстрационный режим.
Нажмите и удерживайте кнопку [7, –DEMO].
При каждом нажатии и удержании этой кнопки происходит
переключение дисплея.
DEMO OFF
(ВЫКЛ.)
Для уменьшения энергопотребления в режиме ожидания, выберите
“DEMO OFF” (ДЕМО ВЫКЛ).
DEMO ON
(ВКЛ.)
RQTV0180
5
5
Обзор органов управления
Основной аппаратОсновной аппарат
Для выбора страницы смотрите цифры, указанные в скобках.
Верх аппарата
Крышка отсека для кассет
Этот индикатор горит, когда аппарат подcoeдинен к
1 Bключaтeль питaния standby/on (y/l) (7, 11)
Нажмите включaтель, чтобьı переключить аппарат из
режимa “включeно” в режим ожидания и нaoбopoт. В
режимe oжидaния аппарaт тeм нe мeнee потребляет
Пропуск/поиск дорожки, ускоренная
перемотка ленты в прямом/обратном
предустановленного канала, регулировка
времени, регулировка низких/высоких частот
2 Bоспроизведениe/паузa диска (7, 8, 9)
Oстановкa/демонстрация (5, 7, 8, 9, 13)
Индикатор питания (AC IN)
штепсельной розетке.
нeбoльшое количecтво элeктроэнeргии.
направлении, настройка/ выбор
3 Bыбор тюнера/диапазона (10)
Гнездо для наушников
Во избежание проблем со слухом
не используйте наушники в течение
длительного периода времени.
Тип разъема: 3,5 мм, стерео
(не входит в комплект)
( l)
Открытие крышки
отсека для кассет (9)
Дисплей
Приемник сигнала пульта ДУ
4 Выбор режима низких/
высоких звуковых частот (12)
Воспроизведение/пауза (9)
5 Bоспроизведениe c
кассеты (9)
Гнездо USB (13)
6 Регулятор громкости
Музыкальный вход
(MUSIC PORT) (14)
Открытие/закрытие
лотка для дисков (7, 9)
7 Воспроизведение/
пауза USB (9, 13)
Лоток для дисков
8 Выбор музыкального
входа (14)
Пульт ДУПульт ДУ
Кнопки типа 1, выполняют те же функции, что и кнопки управления на основном аппарате.
Таймер сна (11)
Программированиe (8)
Pежим воспроизведения
Повтор (8)
Остановка/
Cбрасываниe
(7, 8, 9, 13)
Выбор альбома (7, 8)
Bвод (8)
Объемное
звучание
Дисплей (7, 10, 13)
RQTV0180
Регулировка
подсветки
1
(7, 9, 10)
8
5
6
(12)
N
CLEAR
3
USB
TAP E
Режим часов/таймера (11)
Tаймер воспроизведения
или записи (11)
Кнопки с цифрами (7, 8, 10)
Удаление (8)
2
7
Пропуск/поиск дорожки,
ускоренная перемотка
ленты в прямом/обратном
направлении, настройка/
выбор предустановленного
канала, регулировка времени,
регулировка низких/высоких
Данная функция позволяет
отключить аппарат в режиме
воспроизведения с компакт-дисков, кассет или USB
после, если аппарат не был
использован в течение 10
минут.
Настройка сохраняется даже
после выключения аппарата
Используется для
уменьшения яркости
дисплея.
Используется для временного
отключения звука.
• Нажмите кнопку для включения.
• Нажмите еще раз для отмены.
Диски
N
USB
TAP E
CLEAR
y
PLAY MODE
CLEAR 7
VOL +, –
ALBUM ,
DISPLAY
Обычный режим воспроизведенияОбычный режим воспроизведения
MP3
CD
Нажмите кнопку [y] для включения аппарата.
1
Нажмите кнопку [0] для открытия консоли
2
для компакт-дисков и вставьте диск. Нажмите
кнопку [0] еще раз для закрытия консоли.
Фирменная наклейка на
диске должна быть сверху
Кнопки с
цифрами
CD 6
/REW/4,
/FF/¢
0
Функции режима воспроизведенияФункции режима воспроизведения
MP3
CD
Нажмите кнопку [CD 6].
1
Нажмите кнопку [PLAY MODE] для выбора
2
желательного режима.
РежимДля воспроизведения
1-дорожка
(1-TRACK)
1TR
1-альбом (1-ALBUM)
1ALBUM
MP3
В произвольном
порядке (RANDOM)
RND
В произвольном
порядке 1 альбом
(1-ALBUM RANDOM)
1ALBUM RND
MP3
Примечание
• Во время воспроизведения в произвольном порядке
(RANDOM) или воспроизведения в произвольном порядке 1
альбома (1-ALBUM RANDOM) нельзя пропустить дорожки,
которые уже были воспроизведены.
• Текущий режим воспроизведения очищается, когда вы
открываете лоток для дисков.
CD
• Во время воспроизведения в произвольном порядке
(RANDOM) можно прокручивать вперед или назад лишь в
пределах текущей дорожки.
Одной выбранной дорожки на диске.
Нажмите кнопки с цифрами для
выбора дорожки.
Одного выбранного альбома на диске.
Нажмите кнопку [ALBUM
выбора альбома
диска в произвольном порядке.
всех дорожек из одного выбранного
альбома в произвольном порядке.
Нажмите кнопку [ALBUM или ] для
выбора альбома.
.
или ] для
Функция отображения информацииФункция отображения информации
Эта функция позволяет отображать информацию о
текущей дорожке.
Нажмите кнопку [DISPLAY] во время режима
воспроизведения или паузы.
Эта функция позволяет запрограммировать воспроизведение
до 24 дорожек.
CD
Нажмите кнопку [CD 6], а затем кнопку [CLEAR 7].
1
Нажмите кнопку [PROGRAM].
2
Нажмите кнопки с цифрами для выбора желаемой дорожки.
3
Повторяйте этот шаг для программирования других дорожек.
Нажмите кнопку [CD 6] для начала воспроизведения.
4
MP3
Нажмите кнопку [CD 6], а затем кнопку [CLEAR 7].
1
Нажмите кнопку [PROGRAM].
2
Нажмите кнопку [ALBUM или ] для выбора
3
желаемого альбома.
Нажмите кнопку [3/FF/¢] один раз, а потом кнопки с
4
цифрами для выбора желаемой дорожки.
Нажмите кнопку [ENTER].
5
Повторите шаги 3-5 для программирования других дорожек.
Нажмите кнопку [CD 6] для начала воспроизведения.
6
Для двухзначного номера дорожки нажмите кнопку [
раз, а затем – две цифры.
Для трехзначного номера дорожки нажмите кнопку [
дважды, а затем – три цифры.
Для того, чтобыВыполните следующее
Отменить режим
программного
воспроизведения
Повторить
запрограммированное
Проверить
запрограммированный
перечень
Добавить к
запрограммированному
перечню
Удалить последнюю
дорожку
”
Стереть все
запрограммированные
дорожки
Примечание
•
При попытке запрограммировать более 24 дорожек на
дисплее появится индикация “PGM FULL”.
• Программная память стирается, когда Вы открываете крышку
консоли для компакт-дисков.
CD
•
Во время программного воспроизведения можно прокручивать
вперед или назад лишь в пределах текущей дорожки.
Использование дисков DualDiscs
Стороны “CD” дисков DualDisc не соответствуют стандартам
формата CD-DA, поэтому их, возможно, не удастся воспроизвести
на данном аппарате.
MP3
• Файлы считаются дорожками, а папки считаются альбомами.
• Этот аппарат может осуществлять доступ к 999 дорожкам, 255
альбомам и 20 сессиям записи.
• Файлы должны иметь расширение: “.MP3” или “.mp3”
• Диск должен отвечать формату ISO9660 уровень 1 или 2 (за
исключением расширенных форматов).
• Для воспроизведения в определенном порядке поставьте в
начале названий папок и файлов 3-значные номера в том
порядке, в котором Вы хотите их воспроизводить.
Нажмите
[PROGRAM]
Нажмите
[PROGRAM],
[CD 6].
Нажмите [ /REW/4] или [/FF/¢] в
режиме остановки, после появления на
дисплее индикации “PGM”. Для проверки во
время программирования после появления на
дисплее индикации “PGM” нажмите кнопку
[PROGRAM] два раза, а затем
[
/FF/¢].
CD
Повторите действия пункта 3 в режиме
остановки.
MP3
Повторите действия пунктов с 3 по 5 в режиме
остановки.
Нажмите
[DEL]
Нажмите кнопку [CLEAR 7] в режиме
остановки. На дисплее появится “CLR
ALL”. В течение 5 секунд снова нажмите
кнопку, чтобы очистить все дорожки.
в режиме остановки.
а затем кнопку
[ /REW/4] или
в режиме остановки.
h
10] один
h
10]
Кассеты
Обычный режим воспроизведенияОбычный режим воспроизведения
Нажмите кнопку [0] на верхней панели корпуса
1
аппарата.
0
Вставьте кассету.
2
"
Передняя сторона
Закройте крышку рукой.
3
Нажмите кнопку [TAPE 3] для начала воспроизведения.
4
Для воспроизведения с другой стороны кассеты переверните
Вставьте вглубь
направляющих
кассету.
Для того, чтобыВыполните следующее
Остановить
воспроизведение
кассеты
Запустить
воспроизведение
одним прикосновеньем
Выполнить быструю
прокрутку и перемотку
Примечание
• Ленты, время вocпроизвeдeния которых превышает 100
минут, тонкие и могут порваться или застрять в механизме.
• “Бесконечные ленты” могут запутываться в движущихся
частях кассетного отсека, если они используются
неправильно.
Нажмите кнопку [CLEAR 7].
Нажмите кнопку [TAPE 3],
когда аппарат ОТКЛЮЧЕН со
вставленной кассетой.
Нажмите кнопку
[ /FF/¢] в режиме остановки.
[ /REW/4] или
Функция поиска музыкальных Функция поиска музыкальных
фрагментов (“TPS” - Tape Program Sensor)фрагментов (“TPS” - Tape Program Sensor)
Эта функция позволяет найти начало дорожки с максимальным
количеством пропущенных дорожек - 9.
Нажмите кнопку
воспроизведения.
Воспроизведение восстанавливается с найденной дорожки.
Примечание
Функция поиска музыкальных фрагментов (TPS) может не
функционировать надлежащим образом в следующих случаях:
• если не записанные участки слишком коротки
• если между дорожками имеются шумы
если в пределах дорожек имеются не записанные участки ленты
•
[ /REW/4] или [ /FF/¢] во время
ЗаписьЗапись
Используйте ленты типа “normal”.
Ленты типа “high position” и “metal position” можно использовать,
но аппарат не сможет выполнить запись или стереть ленту
надлежащим образом.
Подготовка
Подкрутите начальный конец ленты так, чтобы немедленно
можно было начать запись.
Вставьте кассету, на которую будет проводиться запись.
1
Выберите записываемый источник.
2
Запись с радио:
7
Настройте станцию. (
7
Запись на диск или на USB устройство:
1 Диски
Вставьте диск который Вы хотите записать.
Нажмите кнопку [CD 3/8], а затем кнопку
[CLEAR 7].
USB
Подсоедините запоминающее устройство
большой емкости USB. (
Нажмите кнопку [USB 3/8] и затем дважды
нажмите кнопку [CLEAR 7].
Остановить записьНажмите кнопку [CLEAR 7].
Временно
остановить запись
Записать на другую
сторону ленты
Стереть записанный
звук
Защита от стиранияЗащита от стирания
На рисунке показано, как отстранить язычок защиты от
стирания, чтобы защитить кассету от случайной записи. Чтобы
еще раз записать на кассету, закройте отверстия, как это
показано на рисунке.
Сторона A
страницу 10)
➡
страницу 13
➡
Запрограммируйте желаемые
дорожки. (
Нажмите кнопку [PLAY MODE]
, чтобы выбрать нужный
режим (➡ страницу 7)
1) Нажмите кнопку [¶ REC/
2) Нажмите кнопку снова для
восстановления записи.
Переверните кассету и нажмите
кнопку [¶ REC/
1) Вставьте кассету, на которую будет
проводиться запись.
2) Нажмите кнопку [TAPE 3], a затем
[CLEAR 7].
3) Нажмите кнопку [¶ REC/
8
].
Для повторной записи
Лента типа “normal”
страницу 8)
➡
)
8
].
8
].
РУССКИЙ ЯЗЫК
УКРАЇНСЬКА
Язычок
защиты от
стирания
стороны B
Язычок
защиты от
стирания
стороны A
Клейкая лента
RQTV0180
9
9
10
N
USB
TAP E
CLEAR
FM/AM радио
SLEEP
y
PROGRAM
PLAY MODE
TUNER/BAND
DISPLAY
TUNER/BAND
Ручная настройкаРучная настройка
Нажмите кнопку [TUNER/BAND] для выбора диапазона
1
“FM” или “AM”.
Нажмите кнопку [PLAY MODE] для выбора режима
2
ручной предварительной настройки “MANUAL”.
Нажмите кнопку [ /REW/4] или [ /FF/¢] для
3
настройки на частоту необходимой станции.
10
“ST” oтображается на дисплее во время приема
стереофонической программы в диапазоне FM.
Автоматическая настройка
Нажмите кнопку
несколько секунд, пока частота не начнет быстро изменяться.
Аппарат начинает автоматическую настройку останавливается,
когда находит радиостанцию.
• Автоматическая настройка может не работать при
чрезмерном уровне препятствий.
• Для остановки автоматической настройки нажмите
[ /REW/4] или [ /FF/¢] еще раз.
Улучшение качества звука в диапазоне FMУлучшение качества звука в диапазоне FM
Нажмите и удерживайте кнопку hold [PLAY MODE] до
появления на дисплее “MONO”.
Для отмены
Нажмите и удерживайте кнопку [PLAY MODE] снова, пока не
RQTV0180
исчезнет надпись “MONO”.
• Режим “MONO” также отключается при изменении частоты.
• Выключите режим “MONO” при обычном прослушивании.
[ /REW/4] или [ /FF/¢] и удерживайте ее
CLOCK/
TIMER
˚
Кнопки с
цифрами
PLAY/REC
/REW/4,
/FF/¢
Радиовещание RDSРадиовещание RDS
Позволяет отображать название радиостанции или тип программы.
Нажмите кнопку [DISPLAY] для отображения:
Название радиостанции (PS)
Дисплей частоты
Отображение в режиме RDS может быть недоступным при
условии слабого сигнала.