Dziêkujemy Ci za zakupienie tego produktu.
Przed pod³¹czeniem, obs³ug¹ lub regulacj¹ sprzêtu prosimy o dok³adne
zapoznanie siê z treści¹ niniejszej instrukcji.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obs³ugi.
Instrukcja obs³ugi
Návod k obsluze
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
Model No. SC-PM38
DOSTARCZONE WYPOSA¯ENIE
DODÁVANÉ PØÍSLUŠENSTVÍ
Vážený zákazníku
Dìkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek.
Døíve než zahájíte jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování tohoto
výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Niniejsza instrukcja obs³ugi dotyczy nastêpuj¹cego zestawu.
Tento návod k obsluze lze použít pro následující systém.
Zestaw/SystémSC-PM38
Urz¹dzenie g³ówne/
Hlavní jednotka
Zestawy g³ośnikowe/
Reproduktory
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim sposoby wykonywania
operacji przy u¿yciu pilota, mo¿na je jednak wykonywaæ tak¿e z
poziomu urz¹dzenia g³ównego, jeśli s¹ na nim dostêpne identyczne
elementy steruj¹ce.
Urz¹dzenie mo¿e siê nieznacznie ró¿niæ od przedstawionego na
ilustracji.
Niniejsza instrukcja zosta³a opracowana na podstawie oryginalnej
publikacji firmy Panasonic Corporation.
Operace v tìchto instrukcích jsou popsány vìtšinou pro použití
dálkového ovládání, ale mùžete je vykonat i pomocí ovládaèù na hlavní
jednotce, pokud jsou ovládací prvky totožné.
Vzhled výrobku nemusí pøesnì odpovídat uvedeným obrázkùm.
SA-PM38
SB-PM48
1 x Pilot zdalnego sterowania
1 x Dálkový ovladaè
(N2QAYB000429)
2 x Baterie do pilota zdalnego sterowania
2 x Baterie dálkového ovládání
1 x Przewód sieciowy
1 x Síťový kabel
1 x Antena pêtlowa AM
1 x Rámová anténa pro AM
1 x Antena wewnêtrzna FM
1 x Pokojová anténa pro FM
Zidentyfikuj poszczególne elementy dostarczonego
wyposa¿enia.
Zkontrolujte prosím pøíslušenství, které je souèástí
dodávky.
Zestawy g³ośnikowe s¹ identyczne, nie jest wiêc konieczne
rozmieszczanie ich pod wzglêdem ustawienia kana³ów prawych i
lewych.
Nale¿y u¿ywaæ tylko g³ośników dostarczonych w zestawie.
Wspólne korzystanie z niniejszego urz¹dzenia g³ównego i g³ośników
zapewnia najlepsz¹ jakośæ dźwiêku. Pod³¹czenie innych g³ośników
mo¿e spowodowaæ uszkodzenie urz¹dzenia i pogorszenia jakości
dźwiêku.
Uwaga
Ustaw g³ośniki w odleg³ości co najmniej 10 mm od urz¹dzenia,
•
aby zapewniæ dobr¹ wentylacjê. Niniejsze g³ośniki nie maj¹ ekranu
magnetycznego. Nie nale¿y umieszczaæ ich w pobli¿u odbiorników
telewizyjnych, komputerów osobistych lub innych urz¹dzeñ
podatnych na zak³ócenia magnetyczne.
Aby unikn¹æ uszkodzenia g³ośników, nie nale¿y dotykaæ sto¿ków
•
g³ośnikowych, gdy siatki s¹ zdjête.
Bardzo g³ośne odtwarzanie dźwiêków przez d³ugi okres czasu mo¿e
•
uszkodziæ g³ośniki i skróciæ ich ¿ywotnośæ.
W nastêpuj¹cych sytuacjach proszê ściszyæ dźwiêk, aby unikn¹æ
•
uszkodzenia.
– Przy odtwarzaniu zniekszta³conego dźwiêku.
– Przy ustawianiu jakości dźwiêku.
– Przy w³¹czaniu lub wy³¹czaniu urz¹dzenia.
Umieszczanie
Urz¹dzenie nale¿y ustawiæ na równej powierzchni, w miejscu
nienara¿onym na bezpośrednie dzia³anie promieni s³onecznych,
wysokiej wilgotności lub nadmiernych wibracji. Mo¿e to spowodowaæ
uszkodzenie obudowy i innych elementów i skrócenie okresu
eksploatacji urz¹dzenia.
Urz¹dzenie nale¿y ustawiæ w odleg³ości co najmniej 15 cm od
ściany, aby unikn¹æ zniekszta³ceñ dźwiêku i niepo¿¹danych efektów
dźwiêkowych.
Na urz¹dzeniu nie nale¿y umieszczaæ ciê¿kich przedmiotów.
Zasilanie
Nie nale¿y pod³¹czaæ urz¹dzenia do źróde³ o zbyt wysokim zasilaniu.
Mo¿e to spowodowaæ przeci¹¿enie urz¹dzenia i po¿ar.
Nie nale¿y pod³¹czaæ urz¹dzenia do źróde³ zasilania pr¹dem sta³ym.
Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do zasilania na statku lub w innym
miejscu, gdzie stosowane jest zasilanie pr¹dem sta³ym, nale¿y
dok³adnie sprawdziæ parametry źród³a zasilania.
Przewód zasilania pr¹dem przemiennym – środki ostro¿ności
Nale¿y sprawdziæ, czy przewód zasilania jest prawid³owo pod³¹czony
i nieuszkodzony. Nieprawid³owe pod³¹czenie lub uszkodzenie
przewodu mo¿e byæ przyczyn¹ po¿aru lub pora¿enia pr¹dem
elektrycznym.
Nie wolno poci¹gaæ przewodu, zaginaæ go lub umieszczaæ na nim
ciê¿kich przedmiotów.
Przy od³¹czaniu przewodu nale¿y chwyciæ mocno za wtyczkê.
Chwytanie za przewód grozi pora¿eniem pr¹dem.
Nie nale¿y dotykaæ wtyczki wilgotnymi d³oñmi. Mo¿e to spowodowaæ
pora¿enie pr¹dem.
Cia³a obce
Nale¿y uwa¿aæ, aby do wnêtrza urz¹dzenia nie dosta³y siê metalowe
przedmioty. Mo¿e to spowodowaæ pora¿enie pr¹dem lub zak³ócenia w
pracy urz¹dzenia.
Nale¿y uwa¿aæ, aby do wnêtrza urz¹dzenia nie przedosta³y siê
substancje p³ynne. Mo¿e to spowodowaæ pora¿enie pr¹dem lub
zak³ócenia w pracy urz¹dzenia. Je¿eli do tego dojdzie, nale¿y
natychmiast od³¹czyæ zasilanie urz¹dzenia i skontaktowaæ siê ze
sprzedawc¹.
Nie wolno rozpylaæ na powierzchniê urz¹dzenia lub do jego wnêtrza
środków owadobójczych. Zawieraj¹ one gazy palne, które po
przedostaniu siê do wnêtrza urz¹dzenia mog¹ ulec zap³onowi.
Us³ugi
Nie nale¿y podejmowaæ napraw urz¹dzenia na w³asn¹ rêkê. Je¿eli
wyst¹pi zanik dźwiêku, zgasn¹ wskaźniki, pojawi siê dym lub wyst¹pi¹
jakikolwiek zak³ócenia nieopisane w instrukcji obs³ugi, od³¹cz przewód
zasilania i skontaktuj siê z dystrybutorem lub autoryzowanym
punktem napraw. W przypadku napraw, demonta¿u lub przeróbek
wykonywanych przez osoby niewykwalifikowane mo¿e dojśæ do
pora¿enia pr¹dem elektrycznym lub uszkodzenia urz¹dzenia.
Czas eksploatacji urz¹dzenia mo¿na wyd³u¿yæ od³¹czaj¹c je od
zasilania na okres d³u¿szych przerw w u¿ytkowaniu.
UWAGA
U¿ywaj niniejszych zestawów g³ośników jedynie z urz¹dzeniem,
•
do którego s¹ przeznaczone.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo¿e uszkodziæ wzmacniacz
i zestaw g³ośników, a tak¿e spowodowaæ po¿ar. Je¿eli nast¹pi
uszkodzenie urz¹dzenia lub nag³a zmiana jego funkcjonowania,
skonsultuj siê z wykwalifikowanym personelem punktu
us³ugowego.
Nie nale¿y mocowaæ g³ośników na ścianach czy suficie.
•
Page 3
POLSKI
RQTX0188
3
3
UWAGA!
W TYM URZ¥DZENIU ZNAJDUJE SIÊ LASER.
WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NI¯ OPISANE,
LUB POSTÊPOWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY
W INSTRUKCJI OBS£UGI GROZI NIEBEZPIECZNYM
NAŚWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA.
PROSIMY NIE OTWIERAÆ OBUDOWY I NIE DOKONYWAÆ
NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYÆ
NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
UWAGA!
NINIEJSZEGO URZ¥DZENIA NIE NALE¯Y
•
INSTALOWAÆ LUB UMIESZCZAÆ W SZAFCE
NA KSI¥¯KI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB
INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU
ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALE¯Y SIÊ
UPEWNIÆ, ¯E ZAS£ONY I INNE MATERIA£Y NIE
ZAS£ANIAJ¥ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK,
ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORA¯ENIA PR¥DEM LUB
PO¯ARU W WYNIKU PRZEGRZANIA.
NIE ZAS£ANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
•
URZ¥DZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZAS£ONAMI I
PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
NIE UMIESZCZAJ NA URZ¥DZENIU ŹRÓDE£
•
OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE
ŚWIECE.
POZBYWAJ SIÊ ZU¯YTYCH BATERII W SPOSÓB NIE
•
ZAGRA¯AJ¥CY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
OSTRZE¯ENIE:
ABY ZMNIEJSZYÆ RYZYKO ZAPRÓSZENIA PO¯ARU,
PORA¯ENIA PR¥DEM CZY ZNISZCZENIA PRODUKTU,
NIE NARA¯AÆ TEGO URZ¥DZENIA NA DZIA£ANIE
•
DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE CZY ROZPRYSKIWANIE
SUBSTANCJI P£YNNYCH I ZADBAÆ, BY ¯ADNE
PRZEDMIOTY WYPE£NIONE CIECZAMI, TAKIE
JAK WAZONY, NIE BY£Y UMIESZCZANE NA TYM
URZ¥DZENIU.
KORZYSTAÆ WY£¥CZNIE Z ZALECANYCH
•
AKCESORIÓW.
NIE ZDEJMOWAÆ POKRYWY (ANI PRZEDNIEJ ANI
•
TYLNEJ); WEWN¥TRZ NIE MA ¯ADNYCH CZÊŚCI
DO OBS£UGI PRZEZ W SPRAWIE SERWISOWANIA
ZWRÓCIÆ SIÊ DO WYKWALIFIKOWANEGO
PERSONELU PUNKTU US£UGOWEGO.
URZ¥DZENIE JEST PRZEZNACZONE DO U¯YWANIA W
KLIMACIE UMIARKOWANYM.
To urz¹dzenie mo¿e odbieraæ zak³ócenia wywo³ane u¿yciem
telefonu komórkowego. Je¿eli takie zak³ócenia wyst¹pi¹,
wskazane jest zwiêkszenie odleg³ości pomiêdzy urz¹dzeniem
a telefonem komórkowym.
Gniazdo zasilania powinno znajdowaæ siê blisko urz¹dzenia i
byæ ³atwo dostêpne.
Wtyczka przewodu zasilania pod³¹czona do gniazdka
powinna byæ ³atwo dostêpna.
Aby ca³kowicie od³¹czyæ urz¹dzenie od zasilania, od³¹cz
wtyczkê przewodu zasilania od gniazdka.
Wewn¹trz urz¹dzenia
Informacja dla u¿ytkowników o gromadzeniu i
pozbywaniu siê zu¿ytych urz¹dzeñ i baterii
Niniejsze symbole umieszczane na produktach,
opakowaniach i/ lub w dokumentacji
towarzysz¹cej oznaczaj¹, ¿e nie wolno
mieszaæ zu¿ytych urz¹dzeñ elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami
domowymi.
W celu zapewnienia w³aściwego przetwarzania,
utylizacji oraz recyklingu zu¿ytych produktów
i baterii, nale¿y oddawaæ je do wyznaczonych
punktów gromadzenia odpadów zgodnie
z przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i
2006/66/WE.
Prawid³owe pozbywanie siê w/w produktów
i baterii pomaga oszczêdzaæ cenne zasoby
naturalne i zapobiegaæ potencjalnemu
negatywnemu wp³ywowi na zdrowie cz³owieka
oraz stan środowiska naturalnego, który
towarzyszy niew³aściwej gospodarce odpadami.
Wiêcej informacji o zbiórce oraz recyklingu
zu¿ytych produktów i baterii mo¿na otrzymaæ od
w³adz lokalnych, miejscowego przedsiêbiorstwa
oczyszczania lub w punkcie sprzeda¿y, w
którym u¿ytkownik naby³ przedmiotowe towary.
Za niew³aściwe pozbywanie siê powy¿szych
odpadów mog¹ groziæ kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Dotyczy u¿ytkowników firmowych
dzia³aj¹cych na terenie Unii Europejskiej
Chc¹c w odpowiedni sposób pozbyæ siê
urz¹dzeñ elektrycznych lub elektronicznych,
nale¿y skontaktowaæ siê ze sprzedawc¹ lub
dostawc¹, który udzieli dalszych informacji.
[Informacje o pozbywaniu siê w/w urz¹dzeñ
w pañstwach trzecich]
Niniejsze symbole obowi¹zuj¹ wy³¹cznie na
terenie Unii Europejskiej. Chc¹c pozbyæ siê w/w
urz¹dzeñ elektrycznych lub elektronicznych,
nale¿y skontaktowaæ siê z w³adzami lokalnymi
lub sprzedawc¹ w sprawie w³aściwego sposobu
wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii (symbole
przyk³adowe):
Ten symbol mo¿e wystêpowaæ wraz z symbolem
pierwiastka chemicznego. W takim przypadku
spe³nia on wymagania Dyrektywy w sprawie
określonego środka chemicznego.
Page 4
POLSKI
RQTX0188
4
4
Prosta instalacja
4
4
R
L
Po³¹czenia
Pod³¹cz przewód zasilania do domowego gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozosta³ych po³¹czeñ.
Pod³¹cz kable g³ośników.
W³ó¿ do
koñca
Pod³¹cz antenê wewnêtrzn¹ FM.
Taśma klej¹ca
Antena wewnêtrzna FM
Przymocuj antenê do ściany lub s³upa w pozycji, w
której sygna³y radiowe s¹ odbierane z jak najmniejsz¹
ilości¹ zak³óceñ.
Pod³¹cz antenê pêtlow¹ AM.
Antena pêtlowa AM
Ustaw antenê na podstawce. Nie zbli¿aj przewodu antenowego do
innych przewodów.
Do domowego
gniazdka
zasilaj¹cego
Pod³¹cz kabel zasilania.
Przewód zasilania, dostarczony w zestawie, mo¿na
stosowaæ wy³¹cznie z tym urz¹dzeniem. Nie wolno u¿ywaæ
go do pod³¹czania innego sprzêtu.
Do zasilania urz¹dzenia nie u¿ywaj przewodów zasilania
przeznaczonych dla urz¹dzeñ innych typów.
Pod³¹czanie przewodu zasilania
Gniazdo zasilania
sieciowego w urz¹dzeniu
Ok. 6 mm
Nawet gdy przewód jest w³o¿ony dok³adnie, w zale¿ności
od typu gniazda, czo³owa czêśæ z³¹cza mo¿e wystawaæ
tak, jak pokazano na rysunku. Nie powoduje to usterek w
funkcjonowaniu urz¹dzenia.
Wtyk
Page 5
POLSKI
RQTX0188
5
5
Prosta instalacja (ci¹g dalszy)
DEMO
VOLUME
VOLUME
OPEN/CLOSE
_
+
/
iPod
/
USB
/
CD
FM/AM
Pod³¹czanie dodatkowej anteny
Zewnêtrzna antena FM
Zewnêtrzna antena FM (poza zestawem)
Zewnêtrzna antena AM
Zewnêtrzna antena AM (poza zestawem)
5 do 12
m
Antena pêtlowa
AM (w zestawie)
Kabel koncentryczny o rezystancji 75 Ω
(poza zestawem)
Nigdy nie korzystaj z anteny zewnêtrznej podczas burzy z wy³adowaniami atmosferycznymi.
•
W celu uzyskania lepszej jakości odbieranego dźwiêku zalecane jest pod³¹czenie anteny zewnêtrznej FM. Proszê skontaktowaæ siê z punktem
•
sprzeda¿y w sprawie monta¿u.
Od³¹cz antenê wewnêtrzna FM, je¿eli zamontowana jest zewnêtrzna antena FM.
•
Pod³¹cz antenê zewnêtrzn¹ bez od³¹czania pêtlowej anteny AM. U³ó¿ poziomo 5 do 12 metrów przewodu w winylowej izolacji wzd³u¿ okna lub w
•
innym dogodnym miejscu.
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
Baterie
Nale¿y stosowaæ suche baterie manganowe lub mokre alkaliczne.
•
Nale¿y w³o¿yæ baterie tak, aby symbole biegunów (+ i –) odpowiada³y
•
oznaczeniom wewn¹trz pilota.
Baterie nale¿y wyj¹æ z pilota, jeśli nie bêdzie on u¿ywany przez
•
R6/LR6, AA
d³u¿szy czas.
Nale¿y je przechowywaæ w ch³odnym, zaciemnionym miejscu.
•
Nie nagrzewaæ, chroniæ przez dzia³aniem p³omieni.
•
Baterii nie nale¿y pozostawiaæ na d³u¿szy okres w pojeździe
•
z zamkniêtymi drzwiami i oknami nara¿onym na dzia³anie
bezpośredniego świat³a s³onecznego.
Niew³aściwe obchodzenie siê z bateriami w pilocie mo¿e
•
spowodowaæ wyciek elektrolitu, co mo¿e byæ przyczyn¹ po¿aru.
U¿ytkowanie
Skierowaæ pilota bezpośrednio w stronê czujnika urz¹dzenia (unikaj¹c
Podczas zamykania wsuñ najpierw ten koniec, a potem drugi
Nie nale¿y:
³¹czyæ baterii wy³adowanych z nowymi;
•
u¿ywaæ ró¿nych typów baterii w tym samym czasie;
•
rozbieraæ baterii lub powodowaæ zwarcia;
•
podejmowaæ prób do³adowywania baterii alkalicznych lub
•
magnezowych;
u¿ywaæ baterii, z których zosta³a zdjêta warstwa ochronna.
•
przeszkód) z maksymalnej odleg³ości 7 metrów.
Umiejscowienie czujnika steruj¹cego pilota — patrz strona 6.
UWAGA
Groźba eksplozji przy nieprawid³owej wymianie baterii.
Nale¿y u¿ywaæ jedynie typu baterii tego samego typu lub
odpowiadaj¹cego mu i zalecanego przez producenta. Zu¿ytych
baterii nale¿y pozbywaæ siê zgodnie z zaleceniami producenta.
Funkcja DEMO
Po pierwszym w³¹czeniu urz¹dzenia do sieci na wyświetlaczu mo¿e
pojawiæ siê prezentacja jego funkcji.
Zmniejsz g³ośnośæ i pod³¹cz s³uchawki.
Nale¿y unikaæ d³ugotrwa³ego s³uchania, aby zapobiec
uszkodzeniu s³uchu.
Nadu¿ywanie s³uchawek przy du¿ej g³ośności mo¿e
prowadziæ do utraty s³uchu.
Rodzaj wtyku: stereofoniczny o średnicy Ø3,5 mm
(poza zestawem)
Wybór tonów niskich/wysokich (11)
W³¹czanie/wy³¹czanie funkcji
D.bass – wzmacniania tonów
niskich (11)
Port USB (13)
Stop/Demo (5, 7, 8, 12, 13)
Regulacja g³ośności
Przycisk otwierania/zamykania
tacki p³yt (7)
Odtwarzanie p³yty/wstrzymanie
odtwarzania (7, 8)
Tacka na p³yty
Pilot zdalnego sterowania
Pilot
Przyciski takie jak dzia³aj¹ tak samo jak przyciski w urz¹dzeniu g³ównym.
Wyciszanie
Powtarzanie (8)
Tryb odtwarzania, prze³¹cznik
najni¿szej/obecnej czêstotliwości (7, 9)
Stop (7, 8, 12, 13)
W³¹czanie/wy³¹czanie funkcji D.bass
– wzmacniania tonów niskich (11)
Odtwarzanie z p³yty/urz¹dzenia USB,
potwierdzanie wyboru (7, 8, 12, 13)
Dźwiêk przestrzenny (11)
Info o MP3 (7, 13)
Tryb FM (9)
Ta funkcja umo¿liwia
automatyczne
wy³¹czenie urz¹dzenia
dzia³aj¹cego w trybie
dysku lub USB, jeśli
nie by³o u¿ywane
przez 10 minut.
Ustawienie to jest
zapamiêtywane
tak¿e po wy³¹czeniu
urz¹dzenia.
S³u¿y do
przyciemniania
wyświetlacza.
S³u¿y do wyciszania
dźwiêku.
Naciśnij przycisk, aby w³¹czyæ.
•
Naciśnij ponownie, aby
•
wy³¹czyæ.
Page 7
POLSKI
RQTX0188
7
7
P³yty
OPEN/CLOSE
PLAY MODE
MP3
INFO
Odtwarzanie podstawowe
CD MP3
1 Naciśnij [^], aby w³¹czyæ urz¹dzenie.
2 W celu w³o¿enia p³yty CD do urz¹dzenia, naciśnij
[;, OPEN/CLOSE] i w³ó¿ p³ytê. Ponownie naciśnij przycisk
[;, OPEN/CLOSE], aby zamkn¹æ tackê.
Etykieta musi byæ
zwrócona ku górze
Tacka na p³yty
3 Naciśnij [CD q/h] lub [OK] aby rozpocz¹æ odtwarzanie.
4 Wyreguluj poziom g³ośności.
AbyCzynnośæ
zatrzymaæ p³ytê
w³¹czyæ pauzê
odtwarzania
pomin¹æ utwór
przeszukiwaæ utwory
CD
pomin¹æ album
MP3
Funkcja trybu odtwarzania
1 Naciśnij [CD q/h].
2 W celu wybrania odpowiedniego trybu naciśnij przycisk
[PLAY MODE].
TrybW celu odtworzenia
1-TRACK
1TR
1-ALBUM
1ALBUM
MP3
RANDOM
RND
1-ALBUM RANDOM
1ALBUM RND
MP3
Uwaga
W czasie odtwarzania w trybie RANDOM lub 1-ALBUM RANDOM nie
•
mo¿na przechodziæ do ju¿ odtworzonych utworów.
Bie¿¹cy tryb odtwarzania jest anulowany po wysuniêciu tacki p³yt.
•
•
CD
W czasie odtwarzania w trybie RANDOM wyszukiwanie do przodu i
•
do ty³u jest mo¿liwe tylko w obrêbie aktualnie odtwarzanego utworu.
Naciśnij [g].
Naciśnij [CD q/h].
W celu wznowienia odtwarzania naciśnij
ponownie ten przycisk.
Naciśnij [u/t] lub [y/i].
Naciśnij i przytrzymaj [u/t] lub
[y/i] w trakcie odtwarzania lub pauzy.
Naciśnij [e,r] w trybie odtwarzania.
Naciśnij [e,r] raz i potem przyciski cyfrowe
w trybie wstrzymania.
wybranego pojedynczego utworu na p³ycie.
Naciskaj odpowiednie przyciski numeryczne,
aby wybraæ utwór.
wybranego pojedynczego albumu na p³ycie.
Naciśnij [e,r], aby wybraæ odpowiedni album.
losowego p³yty.
losowego wszystkich utworów w wybranym
albumie.
Naciśnij [e,r], aby wybraæ odpowiedni album.
Funkcja wyświetlania
Funkcja ta pozwala na wyświetlenie informacji dotycz¹cej bie¿¹cego utworu.
W trybie odtwarzania lub pauzy naciśnij kilkakrotnie [DISPLAY].
CD
Czas odtwarzania,
który min¹³
MP3
Czas odtwarzania,
który min¹³
W trybie odtwarzania lub pauzy naciśnij kilkakrotnie [MP3 INFO].
MP3
ID3 (Album)
ID3 (Utwór)
Czas odtwarzania, który min¹³
Uwaga
Maksymalna liczba znaków, które mo¿na wyświetliæ: ok. 30
•
Urz¹dzenie to obs³uguje wersje 1.0 i 1.1 ID3. Dane tekstowe nie
•
obs³ugiwane przez urz¹dzenie nie mog¹ byæ wyświetlane.
ID3 jest etykiet¹ zapisan¹ w utworze MP3 i zawieraj¹c¹ informacje o
•
utworze.
Pozosta³y czas
odtwarzania
Nazwa foldera
ID3 (Wykonawca)
Nazwa
utworu
Page 8
P³yty (ci¹g dalszy)
REPEAT
Odtwarzanie zaawansowane
Odtwarzanie z powtórzeniem
Mo¿na powtórzyæ zaprogramowan¹ kolejnośæ odtwarzania lub inny
wybrany tryb odtwarzania.
CD MP3
Naciśnij [REPEAT] przed lub w trakcie odtwarzania.
POLSKI
Wyświetlony zostanie napis „ON REPEAT” i „ ”.
Aby anulowaæ
Naciśnij [REPEAT].
Wyświetlony zostanie napis „OFF REPEAT” napis „” zgaśnie.
Odtwarzanie zaprogramowane
Ta funkcja pozwala zaprogramowaæ do 24 utworów.
CD
1 Naciśnij [CD q/h] a nastêpnie [g].
2 Naciśnij [PROGRAM].
3 W celu wybrania utworu nale¿y u¿yæ przycisków numerycznych.
Aby zaprogramowaæ nowe utwory nale¿y powtórzyæ ten krok.
4 Naciśnij [CD q/h], aby rozpocz¹æ odtwarzanie.
MP3
1 Naciśnij [CD q/h] a nastêpnie [g].
2 Naciśnij [PROGRAM].
3 Naciśnij [e,r], aby wybraæ odpowiedni album.
4 Naciśnij [u/t] lub [y/i] raz a nastêpnie przyciski
numeryczne, aby wybraæ ¿¹dane utwory.
5 Naciśnij [OK].
Aby zaprogramowaæ dalsze utwory, powtórz kroki od 3 do 5.
6 Naciśnij [CD q/h], aby rozpocz¹æ odtwarzanie.
&
&
Uwaga
To urz¹dzenie mo¿e odtwarzaæ pliki w formacie MP3 i p³yty dźwiêkowe
CD-R/RW formatu CD-DA poddane finalizacji.
CD
Urz¹dzenie mo¿e odtwarzaæ do 99 utworów.
•
Mo¿e ono nie odtwarzaæ niektórych p³yt CD-R/RW ze wzglêdu na
•
stan nagrania.
Nie wolno u¿ywaæ p³yt o nieregularnych kszta³tach.
•
Nie wolno u¿ywaæ p³yt z etykietami lub naklejkami, które odklejaj¹ siê,
•
lub z pozosta³ościami po naklejkach lub etykietach.
Nie wolno naklejaæ dodatkowych etykiet lub naklejek.
•
Nie wolno umieszczaæ na p³ytach napisów.
•
Odtwarzanie p³yt DualDisc
Powierzchnia „CD” p³yt DualDisc nie odpowiada standardowi CD-DA,
ich odtwarzanie w tym urz¹dzeniu mo¿e byæ niemo¿liwe.
MP3
Pliki s¹ traktowane jako utwory, a foldery jako albumy.
Urz¹dzenie mo¿e odtwarzaæ do 999 utworów, 255 albumów i 20 sesji.
•
Pliki musz¹ posiadaæ rozszerzenie „.MP3” lub „.mp3”
•
P³yty musz¹ byæ zgodne ze standardem ISO9660 poziom 1 lub 2
•
(z wyj¹tkiem formatów rozszerzonych).
Aby odtwarzaæ w określonej kolejności, poprzedź nazwy folderów i
•
plików 3-cyfrowymi numerami, zgodnymi z zamierzon¹ kolejności¹
odtwarzania.
AbyCzynnośæ
wy³¹czyæ tryb odtwarzania
zaprogramowanych
utworów
powtórzyæ programNaciśnij [PROGRAM] a nastêpnie
sprawdziæ zawartośæ
programu
dodaæ utwór do programu
usun¹æ ostatni
zaprogramowany utwór
usun¹æ wszystkie
zaprogramowane utwory
Uwaga
Podczas próby zaprogramowania liczby utworów wiêkszej ni¿ 24
•
zostanie wyświetlony komunikat „PGM FULL”.
Pamiêæ programu zostanie skasowana po otworzeniu tacki p³yt.
•
CD
RQTX0188
Podczas odtwarzania przeszukiwañ wstecz i do przodu mo¿na
•
8
dokonywaæ tylko w ramach obecnie odtwarzanego utworu.
8
Naciśnij przycisk [PROGRAM] w trybie
wstrzymania.
[CD q/h].
Naciśnij [u/t] lub [y/i] kiedy
w trybie wstrzymania wyświetlony jest
komunikat „PGM”.
Aby sprawdziæ podczas programowania,
dwukrotnie naciśnij przycisk
[PROGRAM], po wyświetleniu
komunikatu „PGM”, a nastêpnie naciśnij
przycisk [u/t] lub [y/i].
CD
Powtórz krok 3 w trybie wstrzymania.
MP3
Powtórz kroki 3 do 5 w trybie
wstrzymania.
W trybie wstrzymania naciśnij przycisk
[DEL].
Naciśnij przycisk [g] w trybie
wstrzymania.
Wyświetlony zostanie komunikat
„CLR ALL”. Aby skasowaæ wszystkie
utwory, naciśnij ponownie przycisk w
ci¹gu 5 sekund.
Page 9
Korzystanie z radia FM/AM
FM/AM
TUNE
MODE
FM
MODE
FM/AM
AUTO
PRESET
TUNE
MODE
TUNE
MODE
Strojenie rêczne
1 Naciśnij [FM/AM] aby wybraæ „FM” lub „AM”.
2 Naciskaj¹c [TUNE MODE], wybierz tryb „MANUAL”.
3 Naciskaj¹c [u/t] lub [y/i] wybierz czêstotliwośæ stacji.
Podczas odbioru stereofonicznego w paśmie FM wyświetlany jest
symbol „ST”.
Strojenie automatyczne
Przytrzymaj przez chwilê [u/t] lub [y/i] a¿ czêstotliwośæ
zacznie szybko siê zmieniaæ. Rozpocznie siê automatyczne strojenie,
które zakoñczy siê po znalezieniu stacji.
Automatyczne strojenie mo¿e nie dzia³aæ z powodu nadmiernych
•
zak³óceñ.
Aby skasowaæ strojenie automatyczne ponownie naciśnij [u/t]
•
lub [y/i].
Poprawa jakości odbioru w paśmie FM
Naciśnij [FM MODE] - wświetli siê napis „MONO”.
Aby anulowaæ
Przyciśnij [FM MODE] a¿ do wy³¹czenia siê napisu „MONO”.
Tryb MONO jest równie¿ anulowany po zmianie czêstotliwości.
•
Podczas s³uchania w normalnych warunkach tryb „MONO” powinien
•
by³ wy³¹czony.
Tylko Europa kontynentalna
Programowanie stacji
Mo¿na zaprogramowaæ maksymalnie 30 stacji w paśmie FM i 15 stacji
w paśmie AM.
Przygotowanie
Naciśnij [FM/AM] aby wybraæ „FM” lub „AM”.
POLSKI
Automatyczne programowanie stacji
1 Aby prze³¹czaæ pomiêdzy czêstotliwości¹ najni¿sz¹ „LOWEST”
i obecn¹ „CURRENT” u¿yj przycisku [PLAY MODE].
2 Aby rozpocz¹æ programowanie naciśnij [AUTO PRESET].
Rêczne programowanie stacji
1 Naciskaj¹c [TUNE MODE], wybierz tryb „MANUAL”.
2 Naciskaj¹c [u/t] lub [y/i] wybierz czêstotliwośæ stacji.
3 Naciśnij [PROGRAM].
4 Za pomoc¹ przycisków numerycznych wybierz kana³.
Jeśli pod tym samym numerem kana³u by³a ju¿ zaprogramowana
inna stacja, informacje o niej zostan¹ skasowane.
5 Powtarzaj kroki od 2 do 4, aby programowaæ nastêpna stacje.
Wybieranie zaprogramowanej stacji
Wybierz kana³ za pomoc¹ przycisków numerycznych.
LUB
1 Naciskaj¹c [TUNE MODE], wybierz tryb „PRESET”.
2 Naciśnij [u/t] lub [y/i] aby wybraæ kana³.
Odbiór RDS
Funkcja ta umo¿liwia wyświetlenie nazwy stacji lub typu audycji.
Naciśnij [DISPLAY], aby wyświetliæ:
Nazwê stacji (PS)
Typ programu (PTY)
Czêstotliwośæ
Informacje RDS mog¹ nie byæ wyświetlane, je¿eli odbiór jest s³aby.
Wyświetlane typy programów
NEWSVARIEDFINANCECOUNTRY
AFFAIRSPOP MCHILDRENNATIONAL
INFO ROCK MSOCIAL AOLDIES
SPORT
M-O-R M
EDUCATELIGHT MPHONE INDOCUMENT
DRAMACLASSICSTRAVELTEST
CULTUREOTHER MLEISUREALARM
SCIENCEWEATHERJAZZ
M-O-R M = Middle-of-the-Road music (muzyka środka)
RELIGIONFOLK M
RQTX0188
9
9
Page 10
POLSKI
RQTX0188
10
10
Stosowanie timera
PLAY
Ustawianie zegara
Zegar 24-godzinny.
1 Naciśnij [CLOCK/TIMER], aby wybraæ „CLOCK”.
Po ka¿dym naciśniêciu przycisku:
CLOCK
Pierwotny widok
2 W ci¹gu 5 sekund, naciśnij [u/t] lub [y/i, aby ustawiæ
czas.
3 Ponownie naciśnij [CLOCK/TIMER], aby potwierdziæ.
Wyświetlanie zegara
Aby wyświetliæ zegar na kilka sekund, naciśnij [CLOCK/TIMER].
Uwaga
Z czasem zegar mo¿e zacz¹æ spieszyæ siê lub spóźniaæ. W razie
potrzeby nale¿y wprowadziæ korektê.
wyświetlacza
Stosowanie timera odtwarzania
Timer mo¿e w³¹czaæ odtwarzanie o określonej godzinie i s³u¿yæ jako
budzik.
Przygotowanie
W³¹cz urz¹dzenie i ustaw zegar.
•
Przygotuj źród³o odtwarzania (p³yta, radio, urz¹dzenie USB lub iPoda)
•
i ustaw g³ośnośæ.
1 Aby wybraæ timer odtwarzania naciskaj kilkakrotnie
[CLOCK/TIMER].
CLOCK
2 W ci¹gu 5 sekund, naciśnij [u/t] lub [y/i], aby ustawiæ
godzinê rozpoczêcia.
zPLAY
zPLAY
Pierwotny widok
wyświetlacza
Godzina rozpoczêcia
Aby uaktywniæ timer
5 Naciśnij [z, PLAY] aby w³¹czyæ timer odtwarzania.
zPLAY
6 Naciśnij [^], aby wy³¹czyæ urz¹dzenie.
Aby Czynnośæ
zmieniæ ustawienia Powtórz kroki od 1 do 4 i 6.
wybrania innego źród³a
lub regulacji g³ośności
sprawdziæ ustawienia (gdy
urz¹dzenie jest w³¹czone
lub w trybie gotowości)
anulowaæ
Uwaga
Timer odtwarzania w³¹czy siê o ustawionej godzinie, g³ośnośæ bêdzie
•
stopniowo zwiêkszana do ustawionego wcześniej poziomu.
Je¿eli timer jest aktywny, zadzia³a codziennie o zadanej godzinie.
•
Aby timer dzia³a³, urz¹dzenie musi znajdowaæ siê w trybie gotowości.
•
Po wy³¹czeniu i ponownym w³¹czeniu urz¹dzenia, gdy timer dzia³a,
•
funkcja ustawienia godziny zakoñczenia nie bêdzie aktywna.
brak wyświetlenia
(wy³.)
1) Naciśnij [
2) Zmieniæ źród³o lub g³ośnośæ.
3) Wykonaj kroki 5 i 6.
Naciskaj¹c kilkakrotnie [CLOCK/TIMER]
wybierz zPLAY.
Naciśnij [z, PLAY], aby usun¹æ wskaźnik
timera z wyświetlacza.
z, PLAY] aby wygasiæ
wskaźnik timera na wyświetlaczu.
Korzystanie z timera wy³¹czaj¹cego
Funkcja ta umo¿liwia automatyczne wy³¹czanie urz¹dzenia po
sokreślonym czasie.
Naciskaj przycisk [SLEEP] wielokrotnie, aby wybraæ ¿¹dany czas.
Wskaźnik timera wy³¹czaj¹cego
Wskaźnik timera odtwarzania
3 Naciśnij [CLOCK/TIMER], aby potwierdziæ.
4 Powtórz kroki od 2 i 3, aby ustawiæ godzinê zakoñczenia.
Godzina zakoñczenia
Aby anulowaæ
Naciśnij [SLEEP], aby wybraæ „OFF”.
Zmiana pozosta³ego czasu
Naciśnij [SLEEP], aby wyświetliæ czas, a nastêpnie ponownie naciśnij
[SLEEP], aby ustawiæ ¿¹dany czas.
Uwaga
Mo¿liwe jest jednoczesne u¿ycie timera odtwarzania i wy³¹czaj¹cego.
Timer wy³¹czaj¹cy zawsze ma priorytet. Nale¿y sprawdziæ, czy
ustawienia timerów nie zachodz¹ na siebie.
Umo¿liwia korzystanie z funkcji wzmocnienia basów (tonów niskich).
Naciśnij [D.BASS], aby w³¹czyæ/wy³¹czyæ funkcjê D.BASS.
Uwaga
Efekt jest uzale¿niony od źród³a dźwiêku.
Funkcja Re-master – dźwiêk naturalny
MP3
Funkcja re-master jest dostêpna dla odtwarzania z CD (MP3) i USB
Funkcja re-master analogowy jest dostêpna dla odtwarzania z
iPoda
Funkcja pozwala na odtwarzanie czêstotliwości dźwiêku, które nie
zostaj¹ zapisane w trakcie nagrywania i zapewnia dźwiêk bli¿szy
materia³owi oryginalnemu.
Naciśnij [RE-MASTER] podczas odtwarzania i wybierz
„ON RE-MASTER”.
Po ka¿dym naciśniêciu przycisku:•
UstawienieCharakterystyka
BASSDźwiêki o ni¿szej czêstotliwości
TREBLEDźwiêki o wy¿szej czêstotliwości
2 Naciśnij [u/t] lub [y/i] aby wybraæ kana³.
Uwaga
Poziom mo¿na regulowaæ w zakresie od -4 do +4.
S³uchanie dźwiêku przestrzennego
(surround)
Umo¿liwia poszerzenie i dodanie naturalnej g³êbi dźwiêku
stereofonicznego.
Aby aktywowaæ
Naciśnij [SURROUND], aby wyświetliæ „” wskaźnik.
Aby anulowaæ
Ponownie naciśnij [SURROUND], aby wy³¹czyæ wskaźnik „ ”.
Uwaga
Efekt dźwiêku przestrzennego jest mniej wyraźny, gdy ods³uch
•
odbywa siê przez s³uchawki.
Je¿eli nasilaj¹ siê zak³ócenia w odbiorze stereofonicznym FM, nale¿y
•
wy³¹czyæ efekt dźwiêku przestrzennego.
Page 12
POLSKI
RQTX0188
12
12
Stosowanie innego wyposa¿enia
iPod
1 Otwórz klapkê wbudowanego doku iPoda.
2 Pod³¹cz zasilacz odpowiedni dla danego iPoda.
3 Umieśæ iPod w doku.
Zmniejsz g³ośnośæ urz¹dzenia g³ównego do poziomu
•
minimalnego przed pod³¹czeniem/od³¹czeniem iPoda.
Trzymaj zestaw podczas pod³¹czania/od³¹czania iPoda.
•
Po w³o¿eniu iPoda rozpoczyna siê jego do³adowywanie.
•
Zasilacz doku
(poza zestawem)
Delikatnie naciśnij klapkê
iPod
(poza zestawem)
Uwaga
Zaleca siê stosowanie zasilacza iPoda firmy Apple.
Odtwarzanie z iPoda
Przygotowanie
Sprawdź po³¹czenia iPoda. (➡ powy¿ej)
Naciśnij [iPod q/h], aby rozpocz¹æ odtwarzanie z iPoda.
Wyreguluj g³ośnośæ urz¹dzenia g³ównego.
Pilot
Aby wyświetliæ menu iPoda
(Podczas odtwarzania/
wstrzymania)
Aby wybieraæ pozycje
z menu iPoda
(Podczas odtwarzania/
wstrzymania)
Aby wstrzymaæ
odtwarzanie utworu
Pominiecie utworu
(Podczas odtwarzania/
wstrzymania)
Aby przeszukaæ
odtwarzany obecnie utwór
(Podczas odtwarzania/
wstrzymania)
Uwaga
Po wyborze innego źród³a lub wy³¹czeniu urz¹dzenia g³ównego iPod
wy³¹cza siê.
Naciśnij [iPod MENU].
Naciśnij [e,r] a
nastêpnie [OK].
Naciśnij [iPod q/h]
lub [g].
Naciśnij [u/t]
lub [y/i].
Przyciśnij i
przytrzymaj
[u/t] lub
[y/i].
Urz¹dzenie g³ówne
Naciśnij [iPod q/h]
lub [g].
Naciśnij [u/t]
lub [y/i].
Przyciśnij i
przytrzymaj
[u/t] lub
[y/i].
Do³adowywanie iPoda
Do³adowywanie iPoda rozpocznie siê niezale¿nie od tego czy
•
niniejsze urz¹dzenie jest w³¹czone czy nie.
Podczas do³adowywania iPoda w trybie gotowości urz¹dzenia
•
g³ównego na urz¹dzeniu g³ównym wyświetlany bêdzie komunikat
„IPOD ”.
Sprawdź, czy akumulator iPoda zosta³ w pe³ni do³adowany.
•
Jeśli nie korzystasz z iPoda przez d³u¿szy okres czasu po
•
do³adowaniu, od³¹cz go od urz¹dzenia g³ównego, aby unikn¹æ
roz³adowania akumulatora. (Po pe³nym do³adowaniu urz¹dzenie nie
przeprowadzi do³adowywania dodatkowego.)
iPod nie jest do³adowywany, jeśli urz¹dzenie g³ówne znajduje siê w
Obs³uga iPoda przez urz¹dzenie jest uzale¿niona od oprogramowania
•
iPoda.
iPod to znak towarowy firmy Apple Inc., zarejestrowany w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
3
3
Page 13
POLSKI
RQTX0188
13
13
DEMO
VOLUME
VOLUME
OPEN/CLOSE
D.BASS
BASS
TREBLE
_
+
/
iPod
/
USB
/
CD
FM/AM
Stosowanie innego wyposa¿enia (ci¹g dalszy)
MP3
INFO
Urz¹dzenie pamiêci masowej klasy USB
Mo¿liwośæ pod³¹czenia USB pozwala na odtwarzanie utworów i plików
z pod³¹czonych urz¹dzeñ pamiêci masowej USB. Zazwyczaj s¹ to
urz¹dzenia pamiêci USB. (Protokó³ transferowy Bulk-Only)
Przygotowanie
Przed pod³¹czeniem przenośnego urz¹dzenia pamiêci masowej USB
do urz¹dzenia, nale¿y upewniæ siê, ¿e zapisane tam dane zapisano w
postaci kopii zapasow¹.
Nie zaleca siê korzystania z przed³u¿acza USB. Urz¹dzenie pod³¹czenie
za pomoc¹ przewodu nie zostanie wykryte.
Urz¹dzenie USB
(poza zestawem)
1 Obni¿ poziom g³ośności i pod³¹cz urz¹dzenie pamiêci masowej
USB.
2 Naciśnij [USB q/h] lub [OK], aby rozpocz¹æ odtwarzanie.
AbyCzynnośæ
w³¹czyæ pauzê
odtwarzania
przerwaæ
odtwarzanie
pomin¹æ utwór
pomin¹æ album
Funkcja wyświetlania
W trybie odtwarzania lub pauzy naciśnij kilkakrotnie [DISPLAY].
Czas odtwarzania,
który min¹³
Naciśnij [USB q/h].
W celu wznowienia odtwarzania naciśnij ponownie
ten przycisk.
Naciśnij [g].
Zostanie wyświetlony komunikat „RESUME”.
Po³o¿enie zostanie zapamiêtane.
Naciśnij [USB q/h] aby wznowiæ.
Naciśnij [g], aby usun¹æ zapamiêtane po³o¿enie.
Naciśnij [w,q].
Naciśnij [e,r] w trybie odtwarzania.
Naciśnij [e,r] raz a potem przyciski cyfrowe
podczas gdy tryb wstrzymania jest aktywny.
Pozosta³y czas
odtwarzania
Nazwa
foldera
Nazwa
utworu
Uwaga
CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie jest obs³ugiwany.
•
Urz¹dzenia korzystaj¹ce z systemu plików NTFS nie s¹ obs³ugiwane
•
[Obs³ugiwany jest tylko system plików FAT 12/16/32 (File Allocation
Table 12/16/32)].
W zale¿ności od rozmiaru sektorów niektóre pliki mog¹ nie byæ
•
dostêpne.
To urz¹dzenie mo¿e obs³u¿yæ do 255 albumów (³¹cznie z pustymi
•
folderami) i 2500 utworów.
Maksymalna liczba utworów w folderze wynosi 999.
•
W przypadku po³¹czenia z czytnikiem wielu kart USB wybrana
•
zostanie tylko jedna karta pamiêci. Zazwyczaj jest to pierwsza
w³o¿ona karta.
Nie nale¿y od³¹czaæ urz¹dzenia USB podczas odczytu lub
•
odtwarzania.
Podczas wyjmowania karty pamiêci nale¿y od³¹czyæ czytnik kart
•
USB od urz¹dzenia. W przeciwnym razie mo¿e nast¹piæ uszkodzenie
urz¹dzenia.
Po pod³¹czeniu kompatybilnego cyfrowego odtwarzacza audio do
•
gniazda portu USB, mo¿e nast¹piæ aktywacja ³adowania akumulatora.
Nie jest do³adowywany, kiedy urz¹dzenie jest prze³¹czone na tryb
oczekiwania, tryb iPod.
Zmiana kodu pilota
Kod nale¿y zmieniæ, je¿eli sygna³y pilota wp³ywaj¹ równie¿ na pracê
innych urz¹dzeñ.
Zmiana kodu urz¹dzenia g³ównego
Przygotowanie
Sprawdź, czy w urz¹dzeniu nie ma dysku CD.
Naciśnij i przytrzymaj [CD q/h] na urz¹dzeniu g³ównym, a
nastêpnie naciśnij i przytrzymaj [2] (lub [1]) na pilocie.
Wyświetlony zostanie napis „REMOTE 2” (lub „REMOTE 1”).
Zmiana kodu pilota
Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy przyciski [OK] i
[2] (lub [1]) na pilocie.
Je¿eli pilot i urz¹dzenie g³ówne maj¹ ró¿ne kody, na wyświetlaczu
urz¹dzenia g³ównego pojawi siê komunikat wskazuj¹cy obecny kod
urz¹dzenia g³ównego. Wykonaj opisan¹ powy¿ej czynnośæ, aby
dopasowaæ kod pilota.
W trybie odtwarzania lub pauzy naciśnij kilkakrotnie [MP3 INFO].
MP3
ID3 (Album)
ID3 (Utwór)
ID3 (Wykonawca)
Czas odtwarzania, który min¹³
Pozosta³e funkcje obs³ugi s¹ analogiczne do opisanych w czêści „P³yty”
(➡ strona 7 i 8).
Urz¹dzenia obs³ugiwane
Urz¹dzenia określane jako pamiêci masowe USB:
Urz¹dzenia USB obs³uguj¹ce protokó³ transferu Bulk-Only.
•
Urz¹dzenia USB obs³uguj¹ce standard USB 2.0 (pe³na prêdkośæ).
•
Obs³ugiwane formaty
Pliki powinny mieæ rozszerzenie „.mp3” lub „.MP3”.
Page 14
POLSKI
RQTX0188
14
14
Rozwi¹zywanie problemów
Przed oddaniem urz¹dzenia do naprawy nale¿y sprawdziæ nastêpuj¹ce pozycje. W razie w¹tpliwości, lub jeśli środki zaradcze podane w tabeli nie
rozwi¹zuj¹ problemu, nale¿y zwróciæ siê do sprzedawcy/dystrybutora.
„Czynności wykonywane przez zak³ady us³ugowe polegaj¹ce na sprawdzeniu: dzia³ania, parametrów technicznych, czyszczeniu g³owic i toru taśmy,
regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie ¿arówek i bezpieczników—nie s¹ zaliczane do ilości napraw stanowi¹cych
podstawê wymiany sprzêtu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwa³y Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z
1983.06.29.”
„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnêtrznych czêści metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przy³¹czeniowe,
s³uchawkowe—nie podlegaj¹ gwarancji.”
„Aby uchroniæ sprzêt Hi-Fi przed zniszczeniem w czasie wy³adowañ atmosferycznych, nale¿y od³¹czyæ przewód zasilania sprzêtu Hi-Fi z sieci oraz
kabel antenowy (dotyczy instalacji indywidualnych).”
Najczêstsze problemy
Brak dźwiêku.Zwiêksz g³ośnośæ.
Dźwiêk zmienny, odwrócony lub
emitowany tylko z jednego g³ośnika.
Podczas odtwarzania s³ychaæ
przydźwiêk.
Na wyświetlaczu pojawia siê
napis „ERROR”.
Na wyświetlaczu pojawia siê
symbol „- -:- -”.
Na wyświetlaczu pojawia siê
napis „F76”.
S³uchanie radia
Rozlega siê szum.
Wskaźnik stereo miga lub nie
w³¹cza siê.
Dźwiêk jest zniekszta³cony.
Rozlega siê dudnienie.Wy³¹cz telewizor lub odsuñ go od urz¹dzenia.•
Podczas odbioru w zakresie AM
s³ychaæ przydźwiêk o niskiej
czêstotliwości.
Jeśli w pobli¿u znajduje siê telewizor
Obraz na ekranie TV zanika lub
pojawiaj¹ siê pasy.
Odtwarzanie p³yt
Wskazanie na wyświetlaczu jest
nieprawid³owe lub odtwarzanie
nie rozpoczyna siê.
Zdalne sterowanie
Nie dzia³a pilot zdalnego
sterowania.
iPod
iPod nie w³¹cza siê.
G³ośniki nie emituj¹ dźwiêku.
Dźwiêk jest zniekszta³cony lub
jest zbyt cichy.
Nie mo¿na sterowaæ funkcjami iPoda
za pośrednictwem zestawu CD.
•
po³¹czenia, a nastêpnie ponownie w³¹cz urz¹dzenie (➡ strona 4).
Sprawdź po³¹czenia g³ośników (➡ strona 4).•
W pobli¿u kabli g³ośników znajduje siê kabel zasilaj¹cy lub świetlówka. Inne urz¹dzenia i przewody
•
powinny znajdowaæ siê z dala od kabli urz¹dzenia.
Jeśli jest to mo¿liwe, nale¿y odwróciæ wtyczkê w gniazdku elektrycznym, aby zmieniæ biegunowośæ przewodów.
•
Zosta³a wykonana nieprawid³owa operacja. Przeczytaj instrukcjê i spróbuj ponownie.•
Do urz¹dzenia po raz pierwszy pod³¹czono kabel zasilaj¹cy lub niedawno wyst¹pi³a przerwa w zasilaniu.
•
Ustaw czas (➡ strona 10).
•
Sprawdź i skoryguj po³¹czenia kabli g³ośników (➡ strona 4).
•
Jeśli problem nie ust¹pi³, prawdopodobnie wystêpuje usterka zasilania. Nale¿y zwróciæ siê do sprzedawcy.
•
Od³¹cz urz¹dzenie USB. Wy³¹cz urz¹dzenie, a nastêpnie w³¹cz je ponownie.
•
U¿yj anteny zewnêtrznej (➡ strona 5).•
Odsuñ antenê od innych kabli iprzewodów.•
Po³o¿enie i ustawienie anteny jest niew³aściwe. Je¿eli u¿ywana jest antena wewnêtrzna, zast¹p j¹ anten¹
•
zewnêtrzn¹ (➡ strona 5).
Przewód anteny telewizyjnej jest zbyt blisko urz¹dzenia. Odsuñ przewód anteny telewizyjnej od urz¹dzenia.
Upewnij siê, czy iPod jest prawid³owo umieszczony w doku.
•
Sprawdź po³¹czenia doku i upewnij siê, ¿e jako źród³o dźwiêku wybrano iPoda. (➡ strona 12)
•
Sprawdź wszystkie po³¹czenia. (➡ strona 12)•
Page 15
POLSKI
RQTX0188
15
15
Rozwi¹zywanie problemów (ci¹g dalszy)
USB
Napêd USB lub zapisane dane
nie mog¹ byæ odczytane.
Powolne dzia³anie napêdu Flash
USB.
„NO PLAY”Sprawdź zawartośæ.
Format napêdu USB lub zapisane na nim dane nie s¹ zgodne z niniejszym urz¹dzeniem (➡strona 13).
•
Funkcja USB host niniejszego urz¹dzenia mo¿e nie dzia³aæ z niektórymi urz¹dzeniami USB.
Urz¹dzenia USB o pojemności przekraczaj¹cej ponad 8 gigabajtów danych, mog¹ niekiedy nie
•
funkcjonowaæ.
Pliki o du¿ych rozmiarach lub napêd Flash USB o du¿ej pojemności wymaga d³u¿szego czasu
Reproduktory jsou uvnitø tìchto reprosoustav umístìny symetricky a
není tedy tøeba tyto reprosoustavy nijak speciálnì orientovat, co se týèe
levého a pravého kanálu.
Použijte pouze reproduktory dodávané s pøístrojem.
Kombinace hlavní jednotky a reproduktorù poskytuje nejlepší zvuk.
Použití jiných reproduktorù mùže poškodit jednotku nebo negativnì
ovlivnit kvalitu zvuku.
Poznámka
Umístìte reproduktory alespoò 10 mm od systému pro správné
•
vìtrání.
Tyto reproduktory nemají magnetické stínìní. Neumísťujte je
•
blízko televizorù, osobních poèítaèù nebo jiných zaøízení snadno
ovlivnitelných magnetickým polem.
Pokud jste sejmuli ochranou síťku, nedotýkejte se reproduktorových
•
kuželù, aby nedošlo k jejich poškození.
Pøi dlouhodobém hlasitém pøehrávání zvuku mùže dojít k poškození
•
reproduktorù a snížení jejich životnosti.
Pøedejdìte poškození a snižte hlasitost v následujících pøípadech.
•
– Pokud je pøehrávaný zvuk zkreslený.
– Bìhem nastavování kvality zvuku.
– Pøi zapnutí a vypnutí jednotky.
POZOR
Používejte reproduktory pouze s doporuèeným systémem.
•
Nedodržení mùže vést k poškození zesilovaèe a/nebo
reproduktorù a mùže zapøíèinit požár. Kontaktujte kvalifikovaný
servisní personál, pokud došlo k poškození nebo zaznamenáte
zjevnou zmìnu ve výkonu pøístroje.
Neumísťujte reproduktory tìsnì ke stìnám nebo stropùm.
•
Nasazení
Postavte jednotku na rovnou plochu, mimo dosah sluneèního záøení,
zdrojù vysokých teplot, vysoké vlhkosti a nadmìrných vibrací. Tyto
podmínky by mohly zpùsobit poškození krytu a dalších souèástí a
zkrátit životnost jednotky.
Umístìte jednotku alespoò 15 cm od zdí, aby nedocházelo ke
zkreslení zvuku a nežádoucím akustickým efektùm.
Nepokládejte na jednotku tìžké pøedmìty.
Napìtí
Nepoužívejte vysokonapìťové zdroje. Mùže dojít k pøetížení jednotky
a vzniku požáru.
Nepoužívejte zdroje stejnosmìrného napìtí. Zkontrolujte peèlivì zdroj
napìtí, používáte-li jednotku na lodi nebo na jiném místì, kde se
používá stejnosmìrné napìtí.
Ochrana síťového vedení
Ujistìte se, zda je síťový kabel správnì pøipojen a zda není poškozen.
V pøípadì nesprávného pøipojení èi poškození vedení hrozí nebezpeèí
vzniku požáru èi úrazu el. proudem. Za vedení netahejte, neohýbejte je
a nepokládejte na nìj tìžké pøedmìty.
Pøi odpojování ze zdi vidlici pevnì uchopte. Pøi neopatrném tahání el.
vedení hrozí nebezpeèí úrazu el. proudem.
Nedotýkejte se vidlice mokrýma rukama. Hrozí nebezpeèí úrazu el.
proudem.
Cizí pøedmìty
Chraòte jednotku pøed vniknutím kovových pøedmìtù. Hrozí nebezpeèí
úrazu el. proudem èi nefunkènosti.
Chraòte jednotku pøed vniknutím tekutin. Hrozí nebezpeèí úrazu el.
proudem èi nefunkènosti. V pøípadì vylití tekutiny jednotku odpojte od
pøívodu el. proudu a obraťte se o pomoc na svého prodejce.
Nevstøikujte prostøedky k hubení hmyzu na jednotku ani do ní. Tyto
pøípravky obsahují hoølavé plyny, které by mohly v pøípadì vstøíknutí
do jednotky vzplanout.
Opravy
Nepokoušejte se opravit tuto jednotku vlastními silami. Dojde-li
k pøerušení zvuku, pøestanou-li svítit kontrolky, objeví-li se kouø èi
jakýkoli jiný problém, který není øešen v tomto návodu, odpojte pøívod
el. energie a obraťte se s žádostí o pomoc na svého prodejce èi
autorizované servisní støedisko. V pøípadì manipulace neoprávnìnou
osobou hrozí nebezpeèí úrazu el. proudem èi poškození jednotky.
Životnost mùžete prodloužit tím, že v pøípadì dlouhodobého
nepoužívání jednotku odpojíte od pøívodu el. proudu.
2
Page 17
ÈESKY
RQTX0188
17
POZOR!
TENTO VÝROBEK PRACUJE S LASEROVÝM PAPRSKEM.
PØI NESPRÁVNÉM POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKÙ,
STEJNÌ JAKO PØI PROVÁDÌNÍ JINÝCH POSTUPÙ, NEŽ
JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MÙŽE DOJÍT K
NEBEZPEÈNÉMU VYZAØOVÁNÍ.
NIKDY NESNÍMEJTE VNÌJŠÍ KRYT A PØÍSTROJ
SAMI NEOPRAVUJTE. SERVIS PØENECHTE POUZE
KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM V AUTORIZOVANÝCH
OPRAVNÁCH.
POZOR!
ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAÈNÍ PODMÍNKY,
•
NIKDY NEINSTALUJTE TENTO PØÍSTROJ V
KNIHOVNÌ, VESTAVÌNÉ SKØÍNI NEBO JINÉM
UZAVØENÉM PROSTORU. ZAJISTÌTE, ABY ZÁVÌSY
A VŠECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V
DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEÈÍ
POŽÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PØEHØÁTÍM
PØÍSTROJE.
NEBLOKUJTE VENTILAÈNÍ OTVORY PØÍSTROJE
•
NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVÌSY A JINÝMI MATERIÁLY.
NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVØENÉHO OHNÌ, JAKO
•
NAPØÍKLAD HOØÍCÍ SVÍÈKY, NA PØÍSTROJ.
ZBAVTE SE BATERIÍ SPRÁVNÝM ZPÙSOBEM S
•
OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTØEDÍ.
VAROVÁNÍ:
POKYNY K OMEZENÍ RIZIKA VZNIKU POŽÁRU,
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ
PØÍSTROJE:
NEVYSTAVUJTE TENTO PØÍSTROJ DEŠTI, VLHKOSTI
•
NEBO KAPAJÍCÍM ÈI STØÍKAJÍCÍM KAPALINÁM.
NEPOKLÁDEJTE NA PØÍSTROJ ŽÁDNÉ PØEDMÌTY
NAPLNÌNÉ KAPALINAMI, JAKO JSOU NAPØÍKLAD
VÁZY.
POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUÈENÉ PØÍSLUŠENSTVÍ.
•
NEDEMONTUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STÌNU).
•
PØÍSTROJ NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ
BY MOHL MÌNIT NEBO OPRAVOVAT UŽIVATEL.
SERVIS SVÌØTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU
PERSONÁLU.
TENTO PØÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUŽITÍ V
MÍRNÉM KLIMATU.
Tento výrobek mùže být bìhem používání rušen rádiovou
interferencí, která je zpùsobena mobilním telefonem.
Jestliže k takovéto interferenci dojde, zajistìte prosím vìtší
vzdálenost mezi tímto výrobkem a mobilním telefonem.
Zásuvka by mìla být poblíž zaøízení a snadno dostupná.
Zástrèka sít’ového pøívodu by mìla zùstat snadno
obsluhovatelná.
Abyste pøístroj zcela odpojily od sítì, odpojte zástrèku
sít’ového pøívodu ze zásuvky.
Uvnitø pøehrávaèe
Informace pro spotøebitele o sbìru a likvidaci odpadu z
elektrických a elektronických zaøízení a použitých baterií
z domácností
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v
prùvodní dokumentaci znamenají, že použitá
elektrická a elektronická zaøízení a baterie
nepatøí do bìžného domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opìtovné použití
jsou možné jen pokud odevzdáte tato zaøízení
a použité baterie na místech k tomu urèených,
za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s
platnými národnímu pøedpisy a se Smìrnicemi
2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací pøístrojù a baterií pomùžete
šetøit cenné suroviny a pøedcházet možným
negativním úèinkùm na lidské zdraví a na
pøírodní prostøedí, které jinak mohou vzniknout
pøi nesprávném zacházení s odpady.
Další informace o sbìru, likvidaci a recyklaci
starých pøístrojù a použitých baterií Vám
poskytnou místní úøady, provozovny sbìrných
dvorù nebo prodejna, ve které jste toto zboží
zakoupili.
Pøi nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí
pokuta v souladu s národní legislativou a
místními pøedpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v
zemích Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo
elektronická zaøízení, obraťte se na prodejce
nebo dodavatele s žádostí o další informace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo
Evropskou Unii (EU)]
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie.
Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte
se na místní úøady nebo prodejce a informujte
se o správném zpùsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (symboly
uprostøed a dole):
Tento symbol mùže být použit v kombinaci s
chemickým symbolem. V tomto pøípadì splòuje
tento symbol legislativní požadavky, které jsou
pøedepsány pro chemickou látku obsaženou v
baterii.
3
Page 18
RQTX0188
18
ÈESKY
Jednoduché uvedení do provozu
4
4
R
L
Provedení zapojení
Pøívod el. energie pøipojte až po provedení všech ostatních zapojení.
Pøipojení kabelù reproduktorù.
Pøipojení FM pokojové antény.
Lepicí páska
Pokojová anténa FM
Zasuòte až
nadoraz
Pøilepte anténu lepící páskou na zeï nebo sloupek v
takové poloze, která zajistí pøíjem signálu s nejmenším
rušením.
Pøipojení rámové antény AM.
Rámová anténa AM
Postavte anténu na podstavec. Udržujte volný kabel antény mimo
ostatní vodièe a kabely.
4
Elektrická
zásuvka
Pøipojení síťového kabelu.
Pøiložený síťový kabel je urèen k použití jen s tímto
pøístrojem. Nepoužívejte ho s jinými pøístroji.
Nepoužívejte s tímto pøístrojem síťovou pøípojku od
jakéhokoli jiného typu zaøízení.
Zasunutí konektoru
Zásuvka pøístroje
Cca 6 mm
Pøední èást konektoru mùže ponìkud vyènívat i v pøípadì,
že konektor je dobøe zasunutý (viz obrázek). Záleží na typu
použité zásuvky. Pøístroj však muže být v tom pøípadì bez
problémù používán.
Konektor
Page 19
ÈESKY
RQTX0188
19
Jednoduché uvedení do provozu (pokraèování)
DEMO
VOLUME
VOLUME
OPEN/CLOSE
_
+
/
iPod
/
USB
/
CD
FM/AM
Volitelné pøipojení antény
Venkovní anténa FM
Venkovní anténa FM
(není souèástí dodávky)
Venkovní anténa AM
Venkovní anténa AM
(není souèástí dodávky)
5 až 12 m
Rámová anténa AM
(souèást dodávky)
75 Ω koaxiální kabel
(není souèástí dodávky)
Nikdy nepoužívejte venkovní anténu za bouøky.
•
Mùžete pøipojit venkovní anténu FM pro lepší pøíjem. Poraïte se prosím ohlednì instalace se svým prodejcem.
•
V pøípadì pøipojení venkovní antény AM rámovou anténu AM neodpojujte. Veïte 5 až 12 m dlouhý drát v bužírce podél okna nebo na jiném
•
vhodném místì.
Pøíprava dálkového ovladaèe
Baterie
Používejte manganové nebo alkalické baterie.
•
Vložte baterie do dálkového ovládání podle pólù (+ a –).
•
Baterie vyjmìte, pokud nebude dálkové ovládání delší dobu
•
používáno.
Baterie skladujte na chladném a tmavém místì.
•
Nevystavujete vysokým teplotám ani otevøenému ohni.
•
Neodkládejte baterie v automobilu na místì vystaveném pøímému
•
sluneènímu záøení po delší dobu pøi zavøených dveøích a oknech.
Špatné zacházení s bateriemi v dálkovém ovládání mùže zpùsobit
•
vytékání elektrolytu èi požár.
Použití
Nasmìrujte dálkový ovladaè na èidlo pro dálkové ovládání jednotky
tak, aby mezi ním a zaøízením nebyly žádné pøekážky a v maximální
vzdálenosti 7 m.
Umístìní èidla pro dálkové ovládání je zobrazeno na stranì 6.
Pøi zavírání nasaïte nejprve tuto stranu a teprve potom
zaklapnìte druhou
Vyvarujte se:
míchání nových a starých baterií;
•
používání rùzných typù najednou;
•
rozebírání a zkratování;
•
pokusù o znovunabytí alkalických nebo manganových baterií;
•
použití baterií s poškozeným obalem.
•
POZOR
Pøi nesprávném zpùsobu výmìny baterie hrozí riziko jejího
vybuchnutí. Baterii nahraïte pouze tím samým typem nebo typem
srovnatelným výrobcem zaøízení. Pøi likvidaci baterie se øiïte
návodem výrobce.
R6/LR6, AA
DEMO funkce
Když je pøístroj zapnut poprvé, mùže se na displeji zobrazit ukázka jeho
funkcí.
[g, –DEMO]
Když je demo nastavení vypnuté, mùžete spustit ukázku zvolením
„DEMO ON“.
Stisknìte a podržte tlaèítko [g, –DEMO].
S každým stisknutím tlaèítka se displej zmìní.
DEMO OFF (vypnuto)DEMO ON (zapnuto)
V pohotovostním režimu zvolte „DEMO OFF“ pro snížení spotøeby
elektrické energie.
5
Page 20
RQTX0188
20
ÈESKY
Pøehled ovládání
DEMO
VOLUME
VOLUME
OPEN/CLOSE
D.BASS
BASS
TREBLE
_
+
/
iPod
/
USB
FM/AM
/
CD
MP3
INFO
AUTO
PRESET
TUNE
MODE
FM
MODE
REPEAT
PLAY MODE
FM/AM
PLAY
Hlavní jednotka
Èísla v závorkách odkazují na pøíslušnou stránku.
Zásuvka pro pøipojení iPodu
Panel displeje
Senzor dálkového ovládání
Pøeskoèit/hledat stopu, ladìní/
výbìr kanálù, nastavení èasu,
nastavení basù/výšek (7 až 12)
Tlaèítko pro vypnutí do pohotovostního
zapíná z pohotovostního režimu nebo
spotøebovává malé množství el. proudu.
režimu/zapnutí
Stisknutím tohoto tlaèítka se pøístroj
naopak vypíná. V pohotovostním
režimu (standby) pøístroj stále
(8) (7, 10)
Pøehrávání/pauza - iPod (12)
Pøehrávání/pauza - USB (13)
Pøepínání mezi FM/AM (9)
Horní strana jednotky
Konektor pro sluchátka ( )
Snižte hlasitost a pøipojte sluchátka.
Vyvarujte se poslechu na delší dobu, abyste pøedešli
poškození sluchu.
Vysoký akustický tlak ze sluchátek mùže zpùsobit
poškození sluchu.
Typ konektoru: stereofonní, souosý o prùmìru
Ø3,5 mm (není souèástí dodávky)
Volba basy/výšky (11)
Zapnutí/vypnutí funkce D.bass (11)
USB port (13)
Stop/Demo (5, 7, 8, 12, 13)
Ovladaè hlasitosti
Otevøít/zavøít nosiè disku (7)
Pøehrávání/pauza - disk (7, 8)
Nosiè disku
Dálkový ovladaè
Dálkový ovladaè
Nìkterá tlaèítka, napø. fungují úplnì stejnì jako tlaèítka na pøístroji.
Zapnout/vypnout (7, 10)
Stmívaè
Èíslice (7, 8, 9, 13)
Volba 2místného èísla
napø. 16: [≧ 10] [1] [6]
Volba 3místného èísla
napø. 226: [≧ 10] [≧ 10] [2] [2] [6]
Vymazat (8)
Program (8, 9)
Remaster (11)
Nabídka pro iPod (12)
Pøedvolba EQ (11)
Výbìr alba/skladby, prohlížení
nabídky pro iPod (7, 8, 12, 13)
Displej (7, 9, 13)
Automatická pamìť s pøedvolbami (9)
Voliè pro manuální ladìní/
pamìti s pøedvolbami (9)
6
Èasovaè pøehrávání (10)
Hodiny/Èasovaè (10)
Auto off
Èasovaè spánku (10)
Pøehrávání z disku/USB,
potvrzení výbìru (7, 8, 12, 13)
Prostorový zvuk (11)
Informace o MP3 (7, 13)
Režim FM (9)
Tato funkce vám umožní
vypnout pøístroj v režimu
pøehrávání disku nebo
USB, je-li pøístroj v
neèinnosti po dobu 10
minut.
Pøi vypnutí pøístroje
zùstane jeho nastavení
zachováno.
Ztlumit panel displeje.
Ztišit zvuk.
Stisknìte tlaèítko pro aktivaci.
•
Dalším stisknutím funkci zrušíte.
•
Page 21
ÈESKY
RQTX0188
21
Disky
OPEN/CLOSE
PLAY MODE
MP3
INFO
Základní pøehrávání
CD MP3
1 Pro zapnutí jednotky stisknìte [^].
2 Pro vysunutí nosièe disku stisknìte [;, OPEN/CLOSE] a poté
vložte disk. Stisknìte znovu [;, OPEN/CLOSE] pro zasunutí
nosièe.
Popsaná strana musí
3 Pro zahájení pøehrávání stisknìte [CD q/h] nebo [OK].
4 Upravte hlasitost.
Stisknìte znovu pro obnovení pøehrávání.
Stisknìte [u/t] nebo [y/i].
Bìhem pøehrávání nebo pauzy stisknìte a
podržte [u/t] nebo [y/i].
Stisknìte [e,r] v režimu pøehrávání.
Stisknìte jednou [e,r] a pak èíselná tlaèítka
v režimu zastavení.
jedné vybrané skladby na disku.
Stisknìte èíselná tlaèítka pro výbìr skladby.
jednoho vybraného alba na disku.
Stisknìte [e,r] pro výbìr alba.
stop na disku v náhodném poøadí.
všech skladeb z jednoho vybraného alba, v
náhodném poøadí.
Stisknìte [e,r] pro výbìr alba.
Zobrazení funkce
Tato funkce vám umožní zobrazit informaci o aktuální skladbì.
Stisknìte [DISPLAY] bìhem pøehrávání nebo režimu pauzy.
CD
Uplynulý èas pøehrávání
MP3
Uplynulý èas
pøehrávání
Název adresáøeNázev skladby
Stisknìte [MP3 INFO] bìhem pøehrávání nebo režimu pauzy.
MP3
ID3 (Album)
ID3 (Skladba)
Uplynulý èas pøehrávání
Poznámka
Maximálnì lze zobrazit následující poèet znakù: pøibližnì 30
•
Pøístroj podporuje ID3 tagy ver. 1.0 & 1.1. Textová data, která nejsou
•
podporována, nebudou zobrazena.
ID3 tag je souèástí MP3 stopy a poskytne informace o stopì.
•
Zbývající èas pøehrávání
ID3 (Interpret)
Poznámka
Bìhem pøehrávání v režimu RANDOM nebo 1-ALBUM RANDOM
•
pøehrávaè pøi dalším výbìru ignoruje skladby, které již byly
pøehrávány.
Pøi výmìnì disku nebo otevøení nosièe CD se aktuální režim
•
pøehrávání vymaže.
CD
Bìhem pøehrávání v režimu RANDOM mùžete prohledávat vpøed a
•
vzad pouze v rámci jedné stopy.
7
Page 22
Disky (pokraèování)
REPEAT
Pokroèilé pøehrávání
Poznámka
Tento pøístroj mùže pøehrávat soubory MP3 a CD-DA formát audio
CD-R/RW, které byly ukonèeny.
Pøehrávání s opakováním
Mùžete opakovat programované pøehrávání nebo jiný zvolený režim
pøehrávání.
CD MP3
Stisknìte [REPEAT] pøed nebo bìhem pøehrávání.
Na displeji se zobrazí „ON REPEAT“ a „ “.
Pro zrušení
Stisknìte znovu [REPEAT].
„OFF REPEAT“ se zobrazí a „“ zmizí z displeje.
&
&
Programované pøehrávání
Tato funkce vám umožní naprogramovat až 24 skladeb.
CD
ÈESKY
1 Stisknìte [CD q/h] a poté [g].
2 Stisknìte [PROGRAM].
3 Pomocí èíselných tlaèítek vyberte požadovanou skladbu.
Opakujte tento krok pro naprogramování dalších skladeb.
4 Stisknìte [CD q/h] pro zahájení pøehrávání.
MP3
1 Stisknìte [CD q/h] a poté [g].
2 Stisknìte [PROGRAM].
3 Stisknìte [e,r] pro výbìr požadovaného alba.
4 Stisknìte jednou [u/t] nebo [y/i] a potom pomocí
èíselných tlaèítek vyberte požadovanou skladbu.
5 Stisknìte [OK].
Opakujte kroky 3 až 5 pro naprogramování dalších skladeb.
6 Stisknìte [CD q/h] pro zahájení pøehrávání.
CD
Tento pøístroj mùže zpracovat až 99 skladeb.
•
Nemusí být schopný pøehrát nìkterá CD-R/RW, v závislosti na
Stisknìte [u/t] nebo [y/i], když
je na displeji zobrazeno „PGM“ v režimu
stop.
Pro kontrolu bìhem programování
stisknìte [PROGRAM] dvakrát poté, co se
objeví „PGM“, potom stisknìte [u/t]
nebo [y/i].
CD
Opakujte krok 3 v režimu stop.
MP3
Opakujte kroky 3 až 5 v režimu stop.
Stisknìte [DEL] v režimu stop.
Stisknìte [g] v režimu stop.
Zobrazí se „CLR ALL“. Chcete-li smazat
všechny skladby, stisknìte toto tlaèítko
bìhem 5 sekund ještì jednou.
RQTX0188
8
22
Page 23
Používání FM/AM rádia
FM/AM
TUNE
MODE
FM
MODE
FM/AM
AUTO
PRESET
TUNE
MODE
TUNE
MODE
Ruèní ladìní
1 Stisknìte [FM/AM] pro volbu „FM“ nebo „AM“.
2 Stisknìte [TUNE MODE] a vyberte „MANUAL“.
3 Stisknìte [u/t] nebo [y/i] pro volbu frekvence
požadované stanice.
Pøi pøíjmu stereo signálu FM vysílání se na displeji objeví „ST“.
Pro automatické ladìní
Stisknìte na chvíli [u/t] nebo [y/i], dokud se nezaène
frekvence rychle mìnit. Pøístroj zahájí automatické ladìní a po nalezení
stanice se zastaví.
Automatické ladìní nemusí fungovat v pøípadì pøílišného rušení.
•
Stisknìte znovu [u/t] nebo [y/i] pro zrušení automatického
•
ladìní.
Pro lepší kvalitu FM zvuku
Stisknìte [FM MODE], na displeji se zobrazí „MONO“.
Pro zrušení
Znovu stisknìte [FM MODE], dokud nezmizí „MONO“.
Pøehrávání v režimu MONO se taktéž zruší pøi zmìnì frekvence.
•
Vypnìte „MONO“ pro normální poslech.
•
Pouze pro kontinentální Evropu
Vysílání RDS
Umožní vám zobrazit název vysílací stanice nebo informace o vysílaném
programu.
Stisknìte [DISPLAY] pro zobrazení:
Název stanice (PS)
Zobrazení frekvence
Typ programu (PTY)
Pøedvolba pamìti
Mùžete nastavit až 30 stanic v pásmu FM a 15 stanic v pásmu AM.
Pøíprava
Stisknìte [FM/AM] a vyberte „FM“ nebo „AM“.
Automatická pøedvolba
1 Stisknìte [PLAY MODE] pro pøepnutí mezi „LOWEST“ - nejnižší
nebo „CURRENT“ - aktuální frekvencí.
2 Stisknìte [AUTO PRESET] pro zahájení hledání pøedvoleb.
Manuální pøedvolba
1 Stisknìte [TUNE MODE] a vyberte „MANUAL“.
2 Stisknìte [u/t] nebo [y/i] pro naladìní požadované
stanice.
3 Stisknìte [PROGRAM].
4 Stisknìte èíselná tlaèítka pro volbu kanálu.
Uložíte-li stanici na kanál, kde je již uložena jiná stanice, bude
pùvodní pøedvolená stanice pøemazána.
5 Opakujte kroky 2 až 4 pro další pøedvolby.
Výbìr pøedvolené stanice
Pomocí èíselných tlaèítek proveïte volbu kanálu.
NEBO
1 Stisknìte [TUNE MODE] a vyberte „PRESET“.
2 Stisknìte [u/t] nebo [y/i] pro volbu pøíslušného
kanálu.
ÈESKY
V pøípadì slabého signálu nebude zobrazení informací RDS možné.
Zobrazení typu programu
NEWSVARIEDFINANCECOUNTRY
AFFAIRSPOP MCHILDRENNATIONAL
INFOROCK MSOCIAL AOLDIES
SPORT
M-O-R M
EDUCATELIGHT MPHONE INDOCUMENT
DRAMACLASSICSTRAVELTEST
CULTUREOTHER MLEISUREALARM
SCIENCEWEATHERJAZZ
M-O-R M = Middle-of-the-Road music (Hudba støedního proudu)
RELIGIONFOLK M
RQTX0188
9
23
Page 24
ÈESKY
RQTX0188
24
Používání èasovaèe
PLAY
Nastavení hodin
Hodiny fungují v režimu zobrazení 24 hodin.
1 Stisknìte [CLOCK/TIMER] a vyberte „CLOCK“.
Každým stisknutím tlaèítka:
CLOCK
Pùvodní displej
2 Pro nastavení èasu stisknìte bìhem 5 sekund [u/t] nebo
[y/i].
3 Stisknìte znovu [CLOCK/TIMER] pro potvrzení.
Zobrazení hodin
Stisknìte [CLOCK/TIMER] pro zobrazení hodin na nìkolik sekund.
Poznámka
Hodiny se mohou zpožïovat nebo pøedcházet o urèitý èas. V pøípadì
potøeby nastavte èas znovu.
Použití èasovaèe pøehrávání
Èasovaè mùžete nastavit na urèitý èas jako budík.
Pøíprava
Zapnìte pøístroj a nastavte hodiny.
•
Nachystejte zdroj hudby (disk, rádio, USB nebo iPod) a nastavte
•
hlasitost.
1 Stisknìte opakovanì [CLOCK/TIMER] pro volbu èasovaèe
pøehrávání.
CLOCK
2 Bìhem 5 sekund stisknìte [u/t] nebo [y/i] pro
nastavení èasu zahájení.
zPLAY
zPLAY
Pùvodní displej
Èas zahájení
Pro aktivaci èasovaèe
5 Pro zapnutí èasovaèe stisknìte [z, PLAY].
zPLAY
6 Pro zapnutí jednotky stisknìte [^].
Pro Postup
zmìnu nastavení Opakujte kroky 1 až 4 a 6.
zmìnu zdroje nebo
hlasitosti
kontrolu nastavení
(když je pøístroj
zapnutý nebo v
pohotovostním
režimu)
zrušení
Poznámka
Èasovaè pøehrávání se spustí v pøedem zadaném èase a zvuk se
•
postupnì bude zesilovat až na pøedem zadanou úroveò.
Èasovaè se spustí každý den ve stejný èas, pokud je zapnutý.
•
Èasovaè bude fungovat jen tehdy, pokud bude pøístroj v
•
pohotovostním režimu.
Pokud pøístroj vypnete a znovu zapnete bìhem doby aktivovaného
•
èasovaèe, nastavení èasu ukonèení nebude aktivováno.
Žádný displej
(vypnuto)
1) Stisknìte [
èasovaèe z displeje.
2) Zmìòte zdroj nebo hlasitost.
3) Pokraèujte kroky 5 a 6.
Stisknìte opakovanì [CLOCK/TIMER] a
vyberte zPLAY.
Stisknìte [z, PLAY] pro vymazání indikátorù
èasovaèe z displeje.
z, PLAY] pro vymazání indikátorù
Použití automatického vypnutí
Tato funkce vám umožní vypnout pøístroj automaticky po nastaveném
èase.
Opakovanì stisknìte [SLEEP] pro výbìr požadované doby.
Indikátor èasovaèe pøehrávání
3 Stisknìte [CLOCK/TIMER] pro potvrzení.
4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení koneèného èasu.
Èas ukonèení
10
Indikátor automatického vypnutí
Pro zrušení
Stisknìte [SLEEP] a vyberte „OFF“.
Zmìna zbývajícího èasu
Stisknìte [SLEEP] pro zobrazení zbývajícího èasu a potom opìt
stisknìte [SLEEP] pro volbu požadovaného èasu.
Poznámka
Èasovaè pøehrávání a èasovaè automatického vypnutí lze použít
najednou. Èasovaè automatického vypnutí má vždy pøednost.
Nastavené èasy se nesmí pøekrývat.
Page 25
ÈESKY
RQTX0188
25
ON RE-MASTER OFF RE-MASTER
Používání zvukových efektù
Volba zvukových efektù
Mùžete zmìnit zvukový efekt pøedvolbou EQ nebo nastavením efektù
výšek a basù.
Pøedvolba EQ
Stisknìte opakovanì [PRESET EQ] pro volbu požadovaného
nastavení.
HEAVY
NastaveníEfekt
HEAVYPøidá sílu rockovému zvuku
CLEARJasnìjší vyšší frekvence
SOFTPro hudbu jako pozadí
VOCALPro kvalitnìjší poslech mluveného slova
FLATŽádný efekt
CLEARSOFT
Basy nebo výšky
Umožní vám vychutnat si nižší nebo vyšší intenzitu zvuku.
1 Stisknìte opakovanì [BASS/TREBLE] pro volbu požadovaného
nastavení.
BASSTREBLE
Pùvodní displej
VOCAL
FLAT
Posílení basù
Umožní vám vychutnat si intenzívnìjší basy.
Funkci D.BASS mùžete zapnout a vypnout pomocí tlaèítka
[D.BASS].
Poznámka
Skuteèný efekt závisí na hudebním zdroji.
Re-master– Vychutnejte si pøirozenìjší zvuk
MP3
Funkci digitálního remasteru lze použít pro pøehrávání CD (MP3) a
USB
Pro iPod lze provést analogový remaster
Tato funkce obnoví frekvence ztracené pøi nahrávání a pøiblíží tak
reprodukovaný zvuk blíže originálu.
Bìhem pøehrávání stisknìte [RE-MASTER] a vyberte
„ON RE-MASTER“.
Každým stisknutím tlaèítka:•
NastaveníEfekt
BASSPro intenzívnìjší basy
TREBLEPro intenzívnìjší výšky
2 Stisknìte [u/t] nebo [y/i] pro nastavení úrovnì.
Poznámka
Úroveò lze nastavit v rozmezí od -4 do +4.
Potìšení z prostorového zvuku
Umožní vám pøidat pøirozenou šíøku a hloubku stereo zvuku.
Pro aktivaci
Stisknìte [SURROUND] pro zobrazení indikátoru „“.
Pro zrušení
Stisknìte [SURROUND] znovu pro vymazání indikátoru „“.
Poznámka
Prostorový zvuk je ménì zøetelný pøi poslechu pøes sluchátka.
•
Pokud je stereo pøíjem v pásmu FM rušený, vypnìte efekt
•
prostorového zvuku.
11
Page 26
ÈESKY
RQTX0188
26
Používání dalšího zaøízení
iPod
1 Otevøete víko vestavìné zásuvky pro iPod.
2 Pøipojte vhodný adaptér pro svùj iPod.
3 Vložte iPod do zásuvky.
Pøed pøipojením/odpojením iPodu snižte hlasitost na hlavní
•
jednotce na minimum.
Pøi pøipojování/odpojování iPodu pøístroj pøidržte.
•
Po pøipojení iPodu se zaène baterie dobíjet.
•
Jemnì stisknìte
víko
Poznámka
Doporuèujeme použít adaptér dodaný firmou Apple.
Pøehrávání iPodu
Adaptér pro pøipojení
iPodu
(není souèástí dodávky)
iPod
(není souèástí
dodávky)
Nahrávání na iPod
Baterie iPodu se bude dobíjet bez ohledu na to, zda je pøístroj
•
zapnutý nebo v pohotovostním režimu.
Pøi dobíjejí baterie iPodu v pohotovostním režimu pøístroje se na
•
hlavním displeji objeví „IPOD “.
Stav dobití baterie mùžete zkontrolovat na iPodu.
•
Nebudete-li iPod používat delší dobu po dobití baterie, odpojte jej od
•
pøístroje, aby se baterie mohla pøirozenì vybíjet. (Po úplném dobití se
baterie nebude dále dobíjet.)
iPod se nedobíjí v dobì, kdy je jednotka pøepnuta do režimu USB.
•
Kompatibilní iPod
NázevKapacity pamìti
iPod touch 2. generace8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano 4. generace (video)8 GB, 16 GB
iPod classic120 GB
iPod touch 1. generace8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano 3. generace (video)4 GB, 8 GB
iPod classic80 GB, 160 GB
iPod nano 2. generace (hliník)2 GB, 4 GB, 8 GB
iPod 5. generace (video)60 GB, 80 GB
iPod 5. generace (video)30 GB
iPod nano 1. generace1 GB, 2 GB, 4 GB
iPod 4. generace (barevný displej)40 GB, 60 GB
iPod 4. generace (barevný displej)20 GB, 30 GB
iPod 4. generace40 GB
iPod 4. generace20 GB
iPod mini4 GB, 6 GB
Kompatibilita závisí na verzi softwaru vašeho iPodu.•
iPod je ochranná znaèka spoleènosti Apple Inc., registrovaná v USA a
dalších zemích.
Pøíprava
Potvrïte pøipojení iPodu. (➡ výše)
Pro pøehrávání iPodu stisknìte [iPod q/h].
Upravte hlasitost pøehrávání na pøístroji.
Dálkový ovladaèHlavní jednotka
Pro zobrazení nabídka
iPodu
(bìhem pøehrávání/pauzy)
Pro výbìr obsahu z
nabídky iPodu
(bìhem pøehrávání/pauzy)
Pro pauzu pøi
pøehrávání skladby
Pro pøeskoèení skladby
(bìhem pøehrávání/pauzy)
Pro vyhledání aktuální
skladby
(bìhem pøehrávání/pauzy)
Poznámka
Zvolíte-li jiný zdroj nebo vypnete-li hlavní jednotku, iPod se rovnìž vypne.
Stisknìte
[iPod MENU].
Stisknìte [e,r] a
poté [OK].
Stisknìte [iPod q/h]
nebo [g].
Stisknìte [u/t]
nebo [y/i].
Stisknìte a podržte
[u/t] nebo
[y/i].
Stisknìte [iPod q/h]
nebo [g].
Stisknìte [u/t]
nebo [y/i].
Stisknìte a podržte
[u/t] nebo
[y/i].
12
3
3
Page 27
ÈESKY
RQTX0188
27
Používání dalšího zaøízení (pokraèování)
DEMO
VOLUME
VOLUME
OPEN/CLOSE
D.BASS
BASS
TREBLE
_
+
/
iPod
/
USB
/
CD
FM/AM
MP3
INFO
Pamìťovézaøízení typu USB
Konektivita USB vám umožòuje pøipojit velkokapacitní pamìťové
zaøízení pøes USB a pøehrávat hudební soubory MP3. Typicky se jedná o
USB pamìť. (Pouze hromadný pøenos)
Pøíprava
Pøed pøipojením jakéhokoli pamìťového zaøízení pøes USB k jednotce
zkontrolujte, že jsou uložená data zazálohovaná.
Nedoporuèujeme používat prodlužovací USB kabely. Zaøízení pøipojené
pøes kabel nebude pøístrojem rozpoznáno.
Zaøízení s podporou
USB
(není souèástí dodávky)
1 Snižte hlasitost a pøipojte pamìťové zaøízení USB.
2 Pro zahájení pøehrávání stisknìte [USB q/h] nebo [OK].
ProPostup
pauza pøi
pøehrávání
zastavení
pøehrávání
pøeskakování
skladeb
pøeskoèení
alba
Zobrazení funkce
Stisknìte [DISPLAY] bìhem pøehrávání nebo režimu pauzy.
Uplynulý èas
pøehrávání
Stisknìte [USB q/h].
Stisknìte znovu pro obnovení pøehrávání.
Stisknìte [g].
Na displeji se zobrazí „RESUME“. Pozice je
uložena do pamìti.
Stisknìte [USB q/h] pro obnovení pøehrávání.
Znovu stisknìte [g] pro vymazání pozice.
Stisknìte [w,q].
Stisknìte [e,r] v režimu pøehrávání.
Stisknìte jednou [e,r] a pak èíselná tlaèítka v
režimu zastavení.
Zbývající èas
pøehrávání
Název adresáøeNázev skladby
Poznámka
CBI (Control/Bulk/Interrupt) není podporováno.
•
Zaøízení využívající souborový systém NTFS nejsou podporována
•
[Podporován je jen souborový systém FAT12/16/32 (File Allocation
Table 12/16/32)].
V závislosti na velikosti sektoru nemusí nìkteré soubory fungovat.
•
Tento pøístroj dokáže naèíst až 255 alb (vèetnì prázdných adresáøù)
•
a 2500 stop.
Maximální poèet skladeb v adresáøi je 999.
•
Pokud pøipojíte èteèku karet s rozhraním USB a podporou více karet,
•
pøístroj bude pracovat jen s jednou kartou. Obvykle s tou, která byla
vložena jako první.
Neodpojujte USB zaøízení bìhem ètení dat nebo pøehrávání.
•
Pøed vyjmutím pamìťové karty odpojte USB èteèku karet od pøístroje.
•
V opaèném pøípadì hrozí, že zaøízení nebude správnì fungovat.
Po pøipojení kompatibilního pøehrávaèe k USB portu je možné
•
zapnout nabíjení. Nedobíjí se v dobì, kdy je jednotka pøepnuta do
pohotovostního režimu ani bìhem režimu pøehrávání iPodu.
Zmìna kódu dálkového ovládání
Pokud dálkové ovládání nechtìnì ovládá i jiné zaøízení, zmìòte kód.
Zmìna kódu na pøístroji
Pøíprava
Zkontrolujte, zda je nosiè disku prázdný.
Stisknìte a pøidržte [CD q/h] na pøístroji a pak stisknìte a pøidržte
[2] (nebo [1]) na dálkovém ovládaèi.
Zobrazí se „REMOTE 2“ (nebo „REMOTE 1“).
Zmìna kódu dálkového ovládání
Na nejménì 2 sekundy stisknìte a pøidržte [OK] a [2] (nebo [1]) na
dálkovém ovladaèi.
Pokud dálkové ovládání používá jiný kód než pøístroj, pøi použití
dálkového ovládání se na displeji pøístroje zobrazí, jaký kód pøístroj
používá. Výše uvedeným postupem zmìòte kód dálkového ovládání na
správnou hodnotu.
Stisknìte [MP3 INFO] bìhem pøehrávání nebo režimu pauzy.
MP3
ID3 (Album)
ID3 (Skladba)
ID3 (Interpret)
Uplynulý èas pøehrávání
Další ovládací funkce jsou podobné jako funkce popsané v kapitole
„Disky“ (➡ strana 7 a 8).
Kompatibilní zaøízení
Zaøízení, která jsou definována jako pamìťová zaøízení typu USB:
USB zaøízení, která podporují pouze hromadný pøenos.
•
USB zaøízení, která podporují formát USB 2.0.
•
Podporované formáty
Pøípona souborù musí být „.mp3“ nebo „.MP3“.
13
Page 28
ÈESKY
RQTX0188
28
Odstraòování závad
Než požádáte o servisní zásah, proveïte následující kontroly. Máte-li u nikterých kontrolních bodù pochybnosti nebo pokud návod popsaný v tabulce
problém nevyøeší, požádejte prodejce o další pokyny.
Bìžné problémy
Není slyšet zvuk.Zesilte hlasitost.
Zvuk je neuspoøádaný, kanály
jsou pøevrácené nebo zvuk
vychází pouze z jednoho
reproduktoru.
Bìhem pøehrávání je slyšet
bzuèení.
Zobrazí se „ERROR“.Byla provedena nesprávná operace. Pøeètìte si instrukce a zopakujte postup.•
Na displeji se objeví „- -:- -“.Poprvé jste zapojili pøívod proudu nebo nedávno došlo k výpadku elektrického proudu.
Zobrazí se „F76“.
Poslech rádia
Je slyšet šum.
Ukazatel stereo bliká nebo
nesvítí vùbec.
Zvuk je zkreslený.
Je slyšet dunìní.Vypnìte televizi nebo ji odpojte od pøístroje.•
Bìhem vysílání v pásmu AM se
ozývá slabé bzuèení.
Pokud je v blízkosti televizor
Televizní obraz mizí nebo se na
obrazovce objevují pruhy.
Pøehrávání diskù
Zobrazené údaje jsou nesprávné
nebo nelze spustit pøehrávání
disku.
Dálkové ovládání
Dálkové ovládání nefunguje.
iPod
iPod nelze spustit.
Z reproduktorù není slyšet žádný
zvuk.
Hudba je zkreslená nebo je
úroveò hlasitosti pøíliš nízká.
iPod nelze ovládat pomocí
stereosystému pro pøehrávání
CD.
iPod se nedobíjí.
•
Kabely od reproduktorù nemusejí být správnì zapojeny. Vypnìte pøístroj, zkontrolujte a opravte všechna
•
pøipojení a pøístroj opìt zapnìte (➡ strana 4).
Zkontrolujte pøipojení reproduktorù (➡ strana 4).•
V blízkosti kabelù je pøívod síťového napìtí nebo záøivkové svìtlo. Udržujte kabely ostatních zaøízení a
•
pøívody dále od kabelù tohoto pøístroje.
Pokud je to možné, pøehoïte polaritu vodièù v zástrèce síťového pøívodu nebo v zásuvce.
•
•
Nastavte èas (➡ strana 10).
•
Zkontrolujte a opravte kabely pøipojení reproduktorù (➡ strana 4).
•
Pokud se Vám nepodaøí problém vyøešit, jedná se o závadu v elektrickém napájení. Poraïte se s
•
prodejcem.
Odpojte zaøízení USB. Vypnìte pøístroj a znovu jej zapnìte.
•
Použijte venkovní anténu (➡ strana 5).•
Oddìlte anténu od dalších kabelù a šòùr.•
Nesprávnì umístìná nebo nasmìrovaná anténa. Pokud používáte pokojovou anténu, zmìòte ji na
•
venkovní (➡ strana 5).
Drát TV antény je pøíliš blízko pøístroje. Posuòte drát TV antény dále od pøístroje.
•
Disk mùže být vložen obrácenì (➡ strana 7).
•
Otøete disk.
•
Vymìòte disk, pokud je poškrábaný, zdeformovaný nebo jinak poškozený.
•
Uvnitø pøístroje mohlo dojít ke kondenzaci vodních par v dùsledku náhlých zmìn teploty. Ponechejte
•
pøístroj pøi konstatní teplotì asi hodinu a zkuste to znovu.
Zkontrolujte, zda jsou správnì vloženy baterie (➡ strana 5).
•
Vymìòte baterie, jsou-li vybité.
•
Pøed pøipojením iPodu k pøístroji zkontrolujte, zda není baterie iPodu vybitá.
•
Pøed vložením iPodu do zásuvky pøístroj i iPod vypnìte. Zapnìte pøístroj a vyberte pøíslušný zdroj.
•
iPod není správnì vložen do zásuvky. Vypnìte iPod a odpojte jej ze zásuvky. Poté jej znovu pøipojte a
•
zapnìte.
Zkontrolujte, zda iPod nyní pøehrává hudbu.
•
Nastavte hlasitost.
•
Zkontrolujte, zda je na iPodu vypnutá funkce ekvalizéru.•
Zkontrolujte, zda je iPod správnì vložen do zásuvky.
•
Zkontrolujte pøipojení zásuvky a ujistìte se, že je iPod vybrán jako zdroj hudby. (➡ strana 12)
•
Zkontrolujte pøipoje. (➡ strana 12)•
14
Page 29
ÈESKY
RQTX0188
29
Odstraòování závad (pokraèování)
EU
USB
USB jednotku nebo její obsah
nelze èíst.
Pomalá èinnost flash disku USB.Velké soubory nebo flash disky USB s velkou kapacitou se mohou naèítat dlouho.•
„NO PLAY“Zkontrolujte obsah.
Formát disku USB nebo obsah disku není kompatibilní s tímto systémem (➡ strana 13). Funkce USB
•
tohoto výrobku nemusí s nìkterými zaøízeními USB fungovat.
Zaøízení USB s kapacitou vìtší než 8 GB nemusí v nìkterých pøípadech fungovat.
•
•
Pøehrávat je možné pouze soubory ve formátu MP3.