Panasonic SCHTB770 User Manual [fi]

Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Audiosystem för Hemmabio
Lydsystem til hjemmebiograf
Modell nr. / Model nr. / Malli nro SC-HTB770
Tack för valet av denna apparat. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
EG
RQT9848-H
Innehållsförteckning
Säkerhetsåtgärder
VARNING FÖRSIKTIGHET
Enhet
För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada,
j Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk. j Placera inte några föremål med vätska, till exempel
vaser, på enheten.
j Använd endast rekommenderade tillbehör. j Avlägsna inte skyddslock. j Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade
fackmän för service.
Nätsladd
För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada, j Kontrollera att spänningen motsvarar den som står
tryckt på apparaten.
j Sätt i elkontakten helt i elnätet. j Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål på
sladden.
j Hantera inte kontakten med fuktiga händer. j Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur
elnätet.
j Använd inte stickkontakter eller eluttag som är
skadade.
Strömkontakten är bortkopplingsanordning.
Installera enheten så att strömkontakten genast kan kopplas bort från vägguttaget.
Knappbatteri (Litiumbatteri)
Risk för brand, explosion och brännskador. Får inte
laddas om, demonteras, värmas upp över 60 förbrännas.
Håll knappbatterierna utom räckhåll för barn. Stoppa
aldrig ett knappbatteri i munnen. Om det sväljs ska du kontakta din läkare.
o
C eller
Enhet
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade
av mobiltelefoner under användning. Om sådana störningar uppstår, öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med
moderat klimat.
Placering
Placera den här enheten på en jämn yta.För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada, j Installera eller placera den inte i en bokhylla, inbyggt
skåp eller annat begränsat utrymme. Se till att luftcirkulationen är tillräcklig kring enheten.
j Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är
förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.
j Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög temperatur
eller fuktighet och alltför mycket vibrationer.
Knappbatteri (Litiumbatteri)
Fara för explosion förekommer, om batteriet placeras
felaktigt. Byt endast ut mot den typ som tillverkaren rekommenderar.
Sätt i med polerna i rätt riktning.Misshantering av batterierna kan orsaka att
elektrolytvätska läcker ut och leda till brand. j Ta ur batteriet om du inte tänker använda
fjärrkontrollen på en längre tid. Förvara det på sval och mörk plats.
j Får inte värmas upp eller utsättas för lågor. j Lämna inte batteriet (ierna) i en bil som står i direkt
solljus någon längre tid med dörrar och fönster stängda.
När du kasserar batterierna, kontakta lokala
myndigheter eller din återförsäljare och fråga om rätt avfallsstation.
RQT9848
2
SVENSKA
Skötsel av apparat
Rengör systemet med en mjuk, torr
trasa
Vrid ur en duk fuktad med vatten för att rengöra vid
svår smuts, torka sedan av med torr duk.
Använd en duk av fin textil när du rengör högtalarna.
Använd inte pappersnäsdukar eller andra material (handdukar etc.) som kan slitas itu. Små fibrer kan fastna inuti högtalarskydden.
Använd aldrig alkohol, thinner eller bensin för att
rengöra systemet.
Innan kemiskt behandlade trasor används, läs
noggrant anvisningarna som medföljde trasan.
När du ska kassera eller lämna bort
systemet
Huvudenheten kan spara användarens inställningsinformation. Om du kastar bort huvudenheten som avfall eller lämnar bort den, ska du följa proceduren för att återställa alla inställningar till fabriksvärden så att användarens inställningar raderas. (> 34, “För att återställa fabrikens inställningsvärden.”)
Drifthistoriken kan registreras i huvudenhetens minne.
Licenser
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Tillverkad på licens under USA patent: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & andra patent från USA och hela världen som har registrerats eller håller på att registreras. DTS, symbolen & DTS och symbolen tillsammans är registrerade varumärken, & DTS Digital Surround och DTS-logotyper är varumärken som tillhör DTS, Inc. Produkten innehåller programvara. © DTS, Inc. Med Ensamrätt.
HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
HDAVI ControlTM är ett varumärke för Panasonic Corporation.
Bluetooth®-ordmärket och logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Panasonic Corporation sker under licens.
Andra varumärken och varunamn tillhör deras repsektive ägare.
Om Bluetooth
Panasonic har inget ansvar för data och/eller information som komprometteras under en trådlös sändning.
®
Frekvensområde som används
Det här systemet använder 2,4 GHz-bandet.
Certifiering av denna enhet
Det här systemet uppfyller frekvensrestriktioner och
har fått en certifiering som grundar sig på frekvenslagar. Därför behövs inget tillstånd för trådlös överföring.
Följande manövrer är straffbara i vissa länder:
j Att ta isär/modifiera apparaten. j Avlägsna specifikationsindikeringar.
Användningsrestriktioner
Trådlös överföring och/eller användning med alla
Alla utrustningar måste överensstämma med
Beroende på en utrustnings specifikationer och
Det här systemet stöder Bluetooth
Det här systemet kan inte sända data till en Bluetooth
®
Bluetooth
standarder enligt Bluetooth SIG, Inc.
inställningar, kanske det inte går att ansluta eller vissa åtgärder kan vara annorlunda.
säkerhetsfunktioner. Men beroende på den operativa miljön och/eller inställningarna, kanske den här säkerheten inte är tillräcklig. Var försiktig när du sänder data trådlöst till det här systemet.
utrustning.
-utrustade enheter garanteras inte.
®
Användningsområde
Använd den här utrustningen vid max. 10 m område. Området kan minska beroende på miljön, hindren eller störningarna.
Störningar från andra utrustningar
Det här systemet kanske inte fungerar som det ska,
och problem som oljud och hopp i ljudet kan uppstå på grund av störningar i radiovågorna om huvudenheten är placerad för nära andra Bluetooth enheter som använder 2,4 GHz-bandet.
Det här systemet kanske inte fungerar som det ska om
radiovågorna från en närliggande radiostation etc., är för starka.
®
-enheter eller
Avsedd användning
Det här systemet är endast avsett för normalt, allmänt
bruk.
Använd inte det här systemet nära en utrustning eller
en miljö som är känslig för radiofrekvensstörningar (exempel: flygplatser, sjukhus, laboratorier etc).
Försiktighetsföreskrifter
®
-
RQT9848
3
Innehållsförteckning
Säkerhetsåtgärder ........................................................................................... 2
Skötsel av apparat .......................................................................................... 3
Licenser ........................................................................................................... 3
®
Om Bluetooth
Före användning
Medföljande artiklar ........................................................................................ 5
Systemet (SC-HTB770) ..................................................................................................... 5
Tillbehör ............................................................................................................................. 5
Referensguide för styrknappar ...................................................................... 6
Systemet (framifrån) ..........................................................................................................6
Systemet (bakifrån) ........................................................................................................... 7
Fjärrkontroll ........................................................................................................................ 8
Komma igång
Steg 1 Välja placeringsmetod ........................................................................ 9
Högtalarsystem ................................................................................................................10
Aktiv Subwoofer ...............................................................................................................10
Trådlösa störningar .......................................................................................................... 10
Steg 2 Montering av högtalarna ................................................................... 11
När högtalarna monteras på en vägg .............................................................................. 11
När högtalarna placeras på ett bord ................................................................................ 18
Extra försiktighetsåtgärder för att förhindra att högtalaren faller ..................................... 23
Steg 3 Anslutningar ...................................................................................... 25
Anslutning med TV-apparaten ......................................................................................... 25
Anslutning till andra anordningar ..................................................................................... 26
Anslutning av högtalarkabel ............................................................................................ 27
Nätsladdsanslutning ........................................................................................................27
Sladdlös anslutning till den aktiva subwoofern ................................................................ 28
Bluetooth
Manövrer
................................................................................................. 3
®
-anslutning ......................................................................................................28
Att använda det här systemet ...................................................................... 29
3D-ljud ............................................................................................................ 30
Ljudlägen ......................................................................................................................... 30
Operationer som är länkade till tv-apparaten
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) ............................................................. 31
Avancerade funktioner ................................................................................. 32
Referens
Felsökning ..................................................................................................... 34
Indikatorbelysning ........................................................................................ 37
Specifikationer .............................................................................................. 38
RQT9848
4
Komma igång
Före användning
Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet.Åtgärderna i den här bruksanvisningen beskrivs huvudsakligen med fjärrkontrollen, men du kan utföra
dem på den aktiva subwoofern, om kontrollerna är de samma.
Medföljande artiklar
Systemet (SC-HTB770)
1 Huvudenhet
(SU-HTB770)
1 Aktiv subwoofer
(SB-HWA770)
1 Mitthögtalare
(SB-HTB770)
2 Främre högtalare
(SB-HTB570)
Tillbehör
Kontrollera de medföljande tillbehören innan du använder det här systemet.
1 Fjärrkontroll
(med ett batteri)
(N2QAYC000083)
2 Bottenplatta 2 Stödben 2Ställ ∏ 2 Sidolock
2 Hakkonsoler 2 Högtalarbaser 6 Skruvar 2Högtalarfot
2 AC-sladdar 3 Högtalarkabels
(Längd) RÖD, VIT: 3 m GRÖN: 2 m
1 Metallkonsol
Försiktighetsföreskrifter
Före användning
Produktnumren är aktuella från februari 2013. Numren kan komma att ändras.Den medföljande AC-sladden är endast avsedd för användning med det här systemet.
Använd den inte med annan utrustning. Använd inte heller sladdar från annan utrustning med det här systemet.
RQT9848
Manövrer
Referens
5
Referensguide för styrknappar
Huvudapparat
Aktiv subwoofer
Systemet (framifrån)
456
7
1
2
1 Standby/strömställare (Í/I)
Tryck på knappen för att växla mellan på- och standbyläge. När stereon befinner sig i standbyläge
förbrukar den fortfarande en liten mängd el. 2 Justera systemets volym 3 Välj ingångskälla
“TV”---------#“BD/DVD”---------#“AUX1”
^-- “”(- “AUX3”(- “AUX2”(}
4 Indikatorer för ingångsväljare*
A Bluetooth®-indikator
Tänds i blått när Bluetooth ljudkällan
B TV-indikator
Tänds i grönt när TV är ljudkälla
C BD/DVD-indikator
Tänds i gult när apparaten som är ansluten till
3
1
®
-apparaten är
5 Indikatorer för ljudlägen*
1
G STANDARD-indikator
Tänds när STANDARD är det aktuella ljudläget
H STADIUM-indikator*
Tänds när STADIUM är det aktuella ljudläget
I MUSIC-indikator*
Tänds när MUSIC är det aktuella ljudläget
2
2
J CINEMA-indikator
Tänds när CINEMA är det aktuella ljudläget
K NEWS-indikator
Tänds när NEWS är det aktuella ljudläget
L STEREO-indikator
Tänds när STEREO är det aktuella ljudläget 6 Signalsensor för fjärrkontroll (> 8) 7 WIRELESS LINK-indikator (> 28)
BD/DVD-uttaget är ljudkällan
D AUX1-indikator
Tänds i gult när apparaten som är ansluten till AUX1-uttaget är ljudkällan
E AUX2-indikator
Tänds i gult när apparaten som är ansluten till AUX2-uttaget är ljudkällan
F AUX3-indikator
Tänds i gult när apparaten som är ansluten till AUX3-uttaget är ljudkällan
*1
Indikatorerna blinkar även i flera andra situationer. (> 37)
*2
Indikatorn blinkar i 5 sekunder när huvudenheten upptäcker ett ljudformat. Se sida 32 för att manuellt verifiera det aktuella ljudformatet och motsvarande indikatorer (Indikator för ljudformat).
RQT9848
6
Systemet (bakifrån)
AV IN
TV
(ARC)
BD/DVD
AUX1
(HDMI1)
(HDMI2)
AUX2
(HDMI3)
AV OUT
AV IN
TV
(ARC)
BD/DVD
AUX1
(HDMI1)
(HDMI2)
AUX2
(HDMI3)
AV OUT
*
Före användning
1 AC IN-uttag (> 27) 2 Högtalaruttag (> 27) 3 TV-uttag (> 25) 4 AUX3-uttag (> 26) 5 USB-port (endast avsedd för service)
6 AUX2-uttag (> 26) 7 AUX1-uttag (> 26) 8 BD/DVD-uttag (> 26) 9 HDMI OUT utgång (ARC-kompatibel) (> 25) 10 Knappen för Aktiv subwoofer på/av (> 28)
* I/D SET-knappen används endast när huvudenheten inte är sammankopplad med den aktiva subwoofern. (> 36)
RQT9848
7
Fjärrkontroll
DIALOG LEVEL
LINK MODE
PAIRING
----
SOUND
1
6
7
2
3
4
5
8
INPUT
SELECTOR
B Signalsensor för fjärrkontroll
Funktionsområde
Avstånd: Inom cirka 7 m direkt framför Vinkel: Cirka 30
o
åt vänster och höger
1 Slå på eller av huvudapparaten (> 29) 2 Justera dialogeffektnivån (> 29) 3 Justera utgångsnivån för den aktiva subwoofern
(basljud) (> 29) 4 Justera systemets volym (> 29) 5 Stäng av ljudet (> 29) 6 Välj ingångskälla (> 29)
“TV”---------#“BD/DVD”---------#“AUX1”
^--- “”( “AUX3”( “AUX2”(}
7 Välj Bluetooth 8 Välj ljudläget (> 30)
“STANDARD” ---#“STADIUM” ---#“MUSIC”
^- “STEREO”( “NEWS”( “CINEMA”(}
®
-apparaten som källa (> 29)
Innan användning för första gången
Ta bort isoleringsarket A.
Hur du byter ut ett knappbatteri
Batterityp: CR2025 (litiumbatteri)
Sätt i knappcellsbatteriet med (i)-märket uppåt.Förvara knappbatteriet utom räckhåll för barn, så att
de inte råkar svälja det.
Manövrering av fjärrkontrollen
Fjärrkontrollens signalsensor sitter på huvudapparaten.
Använd fjärrkontrollen inom rätt användningsavstånd.
RQT9848
8
Komma igång
Komma igång
När högtalarna monteras på en vägg
När högtalarna placeras på ett bord
Sätt dem horisontellt
Sidan 11
Placera de främre högtalarna vertikalt
Använd ställen för att placera högtalarna
Placera de främre högtalarna med hjälp av högtalarfötterna
Sidan 14
Sidan 18
Sidan 19
Sidan 20
Placera högtalarna med stödben och högtalarens fötter
Steg 1 Välja placeringsmetod
Välj den placeringsmetod som passar bäst.
Före användning
RQT9848
9
Varning
Det här systemet används endast så som indikeras i den här bruksanvisningen. Om du misslyckas kan de tleda till skada på
förstärkaren och/eller högtalarna, och kan resultera i brand. Rådfråga en kompetent servicetekniker om skadan har skett, eller om du märker en plötslig ändring i prestandan.
Försök inte att fästa högtalarna på väggen med andra metoder än vad som anges i manualen.
Högtalarsystem
Använd en skruvmejsel (i) för att montera högtalarna.Håll högtalarna med båda händerna för att de inte ska falla och skadas när du bär dem.
När högtalarna monteras på en vägg
Väggen eller pelaren som högtalarna ska fästas på bör kunna bära 33 kg per skruv. Vi rekommenderar att du rådfrågar en kvalificerad installationsspecialist när du fäster högtalarna i väggen. Felaktig uppsättning kan orsaka skada på väggen, högtalarna och på personer.
När högtalarna placeras framför en TV
Högtalarna kan blockera eller störa TV-apparatens olika sensorer (C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) sensor, fjärrkontrollsensor etc.) och sändare för 3D-glasögon på en 3D-kompatibel TV.
Om ställen används
Ändra höjden på ställen och/eller flytta högtalarna längre bort från tv:n. Om tv:n fortfarande inte fungerar korrekt, försök med att ta bort ställen.
Om ställen inte används
Flytta högtalarna längre bort från TV-apparaten. Om den fortfarande inte fungerar korrekt, försök med att ställa dem vid sidan av TV-apparaten (> 9).
Aktiv Subwoofer
När du bär på den aktiva subwoofern
A Håll inte den aktiva subwoofern från den här öppningen.
Invändiga delar kan skadas.
B Håll alltid från undersidan av den aktiva subwoofern när du
flyttar den.
A
B
Trådlösa störningar
För att undvika störningar, ska följande avstånd hållas mellan huvudenheten/den aktiva subwoofern och andra elektroniska enheter som använder samma radiofrekvens (2,4 GHz-bandet).
C Huvudapparat/Aktiv subwoofer D Sladdlös router, trådlös telefon och andra elektroniska
C
Placera den aktiva subwoofern inom några meter från huvudapparaten, och i ett horisontellt läge med toppanelen vänd uppåt.
Använd inte huvudenheten eller den aktiva subwoofern i ett metallskåp.
Om du placerar den aktiva subwoofern för nära väggar och hörn kan det leda till för låg bas. Täck väggar och fönster med tjocka gardiner.
≥ ≥ Om onormal färgning uppstår på din TV, stäng av den i cirka 30 minuter. Om problemet kvarstår, flytta högtalarna ännu
längre bort från TV-apparaten.
Förvara alla magnetiserade föremål på avstånd. Magnetiserade kort, klockor etc. kan skadas, om du placerar dem för nära
de aktiva subwoofern och högtalarna.
RQT9848
10
D
enheter: cirka 2 m
Komma igång
Steg 2 Montering av högtalarna
När högtalarna monteras på en vägg
Sätt dem horisontellt
Högtalarna kan monteras på väggen genom att borra och skruva in skruvar i väggen, etc. Se till att både skruven som används och väggen är tillräckligt starka för att hålla för vikten på minst 33 kg. Skruvarna och de andra artiklarna medföljer inte eftersom typen och storleken kan variera för varje installation.
Mer information om vilka skruvar som krävs, finns i figuren under steg “Drag i en skruv i väggen.” (> 12).
2 Främre
högtalare
1 Metallkonsol 4 Skruvar
För säkerhetsåtgärd för att förhindra att högtalarna faller, se sidan 23.Lägg en mjuk duk under och montera på den, för att undvika skada eller repor.
1 Mitthögtalare 3 Högtalarkabels
Montera högtalarna.
Det finns inget vänster och höger för mitthögtalaren.De två främre högtalarna är utbytbara.Förvara alla skruvar oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer dem.
VIT: Vänster RÖD: Höger GRÖN: Mitthögtalare
A Skruv (medföljer)
Dra åt ordentligt.
RQT9848
11
Anslut högtalarkablarna.
45
*
Grön
Röd
Tryck
Vit

Sett framifrån (halvgenomskinlig bild)
1 För in kabeln helt.
r: Vit
s: Blå kabel
För in kabeln helt, och var noga att inte föra in längre
än kabelisoleringen.
2 Tryck in i spåret.
* Om det är svårt att sätta i kabeln, försök att räta ut högtalarkabeln och böj sedan kabeln ungefär 20 mm från änden,
i en vinkel på cirka 45o (enligt illustrationen ovan).
A Höger högtalarkontakt B Kontakt för mitthögtalaren C Vänster högtalarkontakt
Drag i en skruv i väggen.
Använd motten som indikeras nedan för att identifiera skruvarnas lägen på väggen.Lämna minst 20 mm utrymme ovanför och på var sida av högtalaren för att få tillräckligt utrymme för att passa in högtalaren.Förvara alla skruvar oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer dem.
A Minst 30 mm B 4,0 mm C 7,0 mm till 9,4 mm D Vägg eller pelare E 5,5 mm till 6,5 mm
F 238 mm G 745 mm H 248 mm I 20 mm
J Väggmonteringshål
RQT9848
12
Komma igång
Väggmontering av högtalarna:
Vit Röd
Fäst högtalarna säkert på skruven/skruvarna.
Röd kontakt: Högtalaren som är ansluten till den röda anslutningskabeln ska placeras på höger sida.
Vit kontakt: Högtalaren som är ansluten till den vita anslutningskabeln ska placeras på vänster sida.
A Höger högtalarkontakt B Vänster högtalarkontakt
GÖR SÅ HÄR GÖR INTE
Flytta högtalaren så att
skruven befinner sig i den här positionen.
I den här positionen
kommer högtalaren förmodligen att falla om den flyttas från vänster till höger.
RQT9848
13
Placera de främre högtalarna vertikalt
Högtalarna kan monteras på väggen genom att borra och skruva in skruvar i väggen, etc. Se till att både skruven som används och väggen är tillräckligt starka för att hålla för vikten på minst 33 kg. Skruvarna och de andra artiklarna medföljer inte eftersom typen och storleken kan variera för varje installation.
Mer information om vilka skruvar som krävs, finns i figuren under steg “Drag i en skruv i väggen.” (> 16).
2 Främre
högtalare
2Bottenplatta ∏ 2Sidolock ∏ 4 Skruvar
2 Hakkonsoler
För säkerhetsåtgärd för att förhindra att högtalarna faller, se sidan 23.Lägg en mjuk duk under och montera på den, för att undvika skada eller repor.
1 Mitthögtalare ∏ 3 Högtalarkabels
VIT: Vänster RÖD: Höger GRÖN: Mitthögtalare
Montera mitthögtalaren: Fäst sidolocken och hakkonsolen på högtalaren.
Det finns inget vänster och höger för mitthögtalaren.Förvara alla skruvar oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer dem.
A Hakkonsol (medföljer) B Skruv (medföljer)
RQT9848
14
Dra åt ordentligt.
Komma igång
Montera mitthögtalaren:
Tryc k
Grön
45
*
Tryck
Anslut högtalarkabeln.
För in kabeln helt, och var noga att inte föra in längre än kabelisoleringen.
Montera de främre högtalarna: Fäst bottenplattan.
De två främre högtalarna är utbytbara.Förvara alla skruvar oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer dem.
A Kontakt för mitthögtalaren
1 För in kabeln helt.
r: Vit s: Blå kabel
A Skruv (medföljer)
Dra åt ordentligt.
Montera de främre högtalarna: Anslut högtalarkablarna.
1 För in kabeln helt.
r: Vit s: Blå kabel
För in kabeln helt, och var noga att inte föra in längre än kabelisoleringen.
2 Tryck in i spåret.
RQT9848
* Om det är svårt att sätta i kabeln, försök att räta ut högtalarkabeln och böj sedan kabeln ungefär 20 mm från änden,
i en vinkel på cirka 45o (enligt illustrationen ovan).
15
Drag i en skruv i väggen.
 
Använd motten som indikeras nedan för att identifiera skruvarnas lägen på väggen.Lämna minst 20 mm utrymme ovanför och på var sida av högtalaren för att få tillräckligt utrymme för att passa in högtalaren.Förvara alla skruvar oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer dem.
Främre högtalare
A Minst 30 mm B 4,0 mm C 7,0 mm till 9,4 mm D Vägg eller pelare
E 5,5 mm till 6,5 mm
Mitthögtalare
K Minst 30 mm L 4,0 mm M 7,0 mm till 9,4 mm N Vägg eller pelare O 1,6 mm till 2,5 mm P Max. 3,5 mm
F Främre högtalare
(Sett bakifrån)
G 100 mm H 436 mm I 34 mm J Väggmonteringshål
Q Mitthögtalare
(vy bakifrån)
R 18 mm S 147 mm T 13 mm U 19,6 mm V 50,2 mm
16
RQT9848
Komma igång
Fäst högtalaren/högtalarna säkert på skruven/skruvarna.
Röd
Vit
Röd kontakt: Högtalaren som är ansluten till den röda anslutningskabeln ska placeras på höger sida.
Vit kontakt: Högtalaren som är ansluten till den vita anslutningskabeln ska placeras på vänster sida.
A Vänster högtalarkontakt B Höger högtalarkontakt
GÖR SÅ HÄR GÖR INTE
Främre högtalare Mitthögtalare
Flytta högtalaren så att skruven befinner sig i den här
positionen.
Främre högtalare Mitthögtalare
I den här positionen kommer högtalaren förmodligen
att falla om den flyttas från vänster till höger.
RQT9848
17
När högtalarna placeras på ett bord
Passa in de övre eller nedre hålen med de utskjutande delarna på högtalaren. Genom att ändra läget där stället är fäst vid de utskjutande
delarna, kan höjden justeras med 9 mm.
Vit
Röd
Använd ställen för att placera högtalarna
2 Främre
högtalare
1 Metallkonsol 2ställ ∏ 6 Skruvar
För säkerhetsåtgärd för att förhindra att högtalarna faller, se sidan 23.Lägg en mjuk duk under och montera på den, för att undvika skada eller repor.
1 Mitthögtalare ∏ 3 Högtalarkabels
VIT: Vänster RÖD: Höger GRÖN: Mitthögtalare
Montera högtalarna med följande steg 1 och 2 i “Sätt dem horisontellt” (> 11, 12).
Sätt fast ställen.
Röd kontakt: När högtalaren är riktad nedåt, ska den högtalare som är ansluten till den röda anslutningskabeln
Vit kontakt: När högtalaren är riktad nedåt, ska den högtalare som är ansluten till den vita anslutningskabeln
Förvara alla skruvar oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer dem.
placeras på vänster sida.
placeras på höger sida.
A Skruv (medföljer)
Dra åt ordentligt.
B Skruvhål
RQT9848
18
C Höger högtalarkontakt D Vänster högtalarkontakt
Komma igång
Placera högtalarna med stödben och
Passa in de utskjutande delarna på högtalarna till stödbenet.
Röd
Vit
högtalarens fötter
2 Främre
högtalare
1 Metallkonsol 2Stödben ∏ 6 Skruvar
2 Högtalarfot
För säkerhetsåtgärd för att förhindra att högtalarna faller, se sidan 23.Lägg en mjuk duk under och montera på den, för att undvika skada eller repor.
1 Mitthögtalare 3 Högtalarkabels
VIT: Vänster RÖD: Höger GRÖN: Mitthögtalare
Montera högtalarna med följande steg 1 och 2 i “Sätt dem horisontellt” (> 11, 12).
Montera stödben och högtalarfötter.
Röd kontakt: När högtalaren är riktad nedåt, ska den högtalare som är ansluten till den röda anslutningskabeln
Vit kontakt: När högtalaren är riktad nedåt, ska den högtalare som är ansluten till den vita anslutningskabeln
Förvara skruvarna och högtalarfötterna utom räckhåll för barn, så att de inte råkar svälja dem.
placeras på vänster sida.
placeras på höger sida.
A Skruv (medföljer)
Dra åt ordentligt.
B Skruvhål C Högtalarfot (medföljer)
D Höger högtalarkontakt E Vänster högtalarkontakt
RQT9848
19
Placera de främre högtalarna med hjälp av
Tryck
Grön
högtalarfötterna
2 Främre högtalare 1 Mitthögtalare 3 Högtalarkabels
2Bottenplatta ∏ 2 Högtalarbaser ∏ 2 Sidolock
6 Skruvar 2 Högtalarfot
För säkerhetsåtgärd för att förhindra att högtalarna faller, se sidan 23.Lägg en mjuk duk under och montera på den, för att undvika skada eller repor.
VIT: Vänster RÖD: Höger GRÖN: Mitthögtalare
Montera mitthögtalaren: Fäst sidolocken och högtalarfötterna på högtalaren och anslut högtalarkabeln.
Det finns inget vänster och höger för mitthögtalaren.För in kabeln helt, och var noga att inte föra in längre än kabelisoleringen.Förvara skruvarna och högtalarfötterna utom räckhåll för barn, så att de inte råkar svälja dem.
A Skruv (medföljer)
Dra åt ordentligt.
B Högtalarfot (medföljer) C Kontakt för mitthögtalaren
RQT9848
20
1 För in kabeln helt.
r: Vit s: Blå kabel
Komma igång
Montera de främre högtalarna:
45
*
Tryck
Fäst bottenplattan.
De två främre högtalarna är utbytbara.Förvara alla skruvar oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer dem.
A Skruv (medföljer)
Dra åt ordentligt.
Montera de främre högtalarna: Sätt i högtalarkabeln genom högtalarbasen och anslut högtalarkablarna.
Se till att högtalarkabeln sätts i genom iträdningshålet som illustrationen visar.
1 För in kabeln helt.
r: Vit s: Blå kabel
För in kabeln helt, och
var noga att inte föra in längre än kabelisoleringen.
2 Tryck in i spåret.
* Om det är svårt att sätta i kabeln, försök att räta ut högtalarkabeln och böj sedan kabeln ungefär 20 mm från änden,
i en vinkel på cirka 45o (enligt illustrationen ovan).
RQT9848
21
Montera de främre högtalarna:
Skruv (medföljer) Dra åt ordentligt.
Passa in de utskjutande delarna med hålen på högtalaren.
Tryck in i spåret.
Fäst högtalarbasen.
De två främre högtalarna är utbytbara.Förvara alla skruvar oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer dem.
Röd kontakt: Högtalaren som är ansluten till den röda anslutningskabeln ska placeras på höger sida.
Vit kontakt: Högtalaren som är ansluten till den vita anslutningskabeln ska placeras på vänster sida.
RQT9848
22
Komma igång
Extra försiktighetsåtgärder för att förhindra att högtalaren faller
C
A
C
B
A
Väggmontering
På ett bord
För att förhindra att högtalarna faller, bör du som extra försiktighetsåtgärd, fästa högtalarna på väggen eller på bordet med en fallsäker rem (hädanefter kallad “snöre”).
Vi rekommenderar att du rådfrågar en kvalificerad installationsspecialist om rätt procedur när du ska fästa högtalaren på en
betongvägg eller en yta som kanske inte är tillräckligt stark (> 12, 16). Felaktig uppsättning kan orsaka skada på vägg, högtalare och på personer.
Använd en sladd som håller över 10 kg (med en diameter på cirka 1,5 mm).Försiktighetsåtgärderna för att förhindra att högtalaren faller är till för att minimera risken för skada, men är ingen fullständig
garanti för att detta inte sker.
Förvara alla skruvar oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer dem.Se till att remmen är så lite slak som möjligt.Beroende på högtalarnas placering, kan iskruvningsläget för skruvhålet variera.
Att montera högtalarna horisontellt
A Snöre* B Skruvögla C Vägg * Om snöret inte kan träs igenom hålen kan du försöka böja snöret på 2 ställen, omkring 10 mm från änden, med en
vinkel på 45
o
(se illustrationen ovan).
RQT9848
23
Att montera högtalarna vertikalt
C
A
A
B
C
A
B
C
A
*
*
Väggmontering
*
*
På ett bord
A Snöre* B Skruvögla
*1
Om snöret inte kan träs igenom hålen kan du försöka böja snöret på 2 ställen, omkring 10 mm från änden, med en vinkel på 45
*2
När du fäster snöret i mitthögtalaren ska du se till att snöret inte rör vid högtalarens anslutningskabel.
RQT9848
24
1, 2
o
(se illustrationen ovan).
C Vägg D Ca. 150 mm
Komma igång
Steg 3 Anslutningar
AC IN
TV
(ARC)
AV OUT
DIGITAL AUDIO
IN
HDMI IN (ARC)
TV
(ARC)
AV OUT
A
TV
Kontrollera att du ansluter till tevens ARC-kompatibla utgång. (Se bruksanvisningen för din TV.)
TV
Innan några anslutningar görs, stäng av all utrustning och läs tillämpliga bruksanvisningar.
Anslut inte AC-uttaget förrän alla andra anslutningar gjorts.
HDMI
HDMI-anslutningen stödjer VIERA Link “HDAVI Control” (> 31) då du använder en kompatibel Panasonic TV.Använd de ARC-kompatibla höghastighets-HDMI-kablarna. Kablar som inte är HDMI-anpassade går inte att använda.Vi rekommenderar att du använder en HDMI-kabel från Panasonic.
Anslutning med TV-apparaten
Kontrollera om TV-apparatens HDMI-utgångar är märkta med “HDMI (ARC)”.
Anslutningen varierar beroende på etiketten som är tryckt intill HDMI-uttaget.
Med etiketten “HDMI (ARC)”: Anslutning [A] Utan etiketten “HDMI (ARC)”: Anslutning [B]
Vad är ARC?
ARC är en förkortning av Audio Return Channel, även känt som HDMI ARC. Det syftar på en av HDMI-funktionerna. När du ansluter huvudenheten till uttaget som är märkt med “HDMI (ARC)” på tv:n, krävs inte den optiska digitalljudkabeln som vanligtvis krävs för att lyssna på ljud från tv:n längre, och du kan njuta av tv-bilderna och ljuden med en enda HDMI-kabel.
Anslut.
[A] Med etiketten “HDMI (ARC)”
A HDMI-kabel
[B] Utan etiketten “HDMI (ARC)”
HDMI IN
OPTICAL
OUT
A HDMI-kabel B Optisk digital ljudkabel
När du använder den optiska digitala ljudkabeln, ska du sätt i kontakten korrekt i uttaget.
A
B
DIGITAL
AUDIO
IN
TV
(OPT1)
AC IN
SPEAKERS
TV
(ARC)
AV OUT
DIGITAL AUDIO
IN
TV
(OPT1)
RQT9848
TV
(ARC)
AV OUT
25
Anslutning till andra anordningar
t.ex., STB
t.ex., Blu-ray Disc player
t.ex., Videospelkonsol
DIGITAL AUDIO
IN
AUX3
(OPT2)
DIGITAL
AUDIO
IN
AUX3
(OPT2)
OPTICAL
OUT
B
C
AC IN
t.ex., STB
TV
Du kan rikta in ljudsignalen från den anslutna Blu-ray - skivspelare, DVD-spelaren, digitalboxen STB, etc. till det här systemet.
När anordningen har en HDMI-terminal
Förberedelser
Anslut huvudapparaten till TV. (> 25)
HDMI OUT
HDMI OUT
A
HDMI OUT
AC IN
AUX2
(HDMI3)
AUX1
(HDMI2)
DIGITAL AUDIO
BD/DVD
(HDMI1)
AV IN
IN
AUX2
(HDMI3)
A HDMI-kabel
Passthrough för HDMI-standby
Även om huvudenheten står i standbyläge, sänds ljud- och/eller videosignalen från enheten som är ansluten till BD/DVD-, AUX1- eller AUX2-utgången till tv:n som är ansluten till HDMI OUT-utgången (ljudet matas inte ut från det här systemet). När enheter är anslutna till alla BD/DVD, AUX1- och AUX2-uttag, matas ljud- och/eller videosignalen från den senast valda enheten ut.
3D-kompatibilitet
Kompatibel med FULL HD 3D TV och Blu-ray - skivspelare. Huvudenheten kan släppa igenom 3D-videosignalen från en 3D-kompatibel Blu-ray-Skivspelare till en Full HD 3D-tv.
När apparaten har en optisk digital ljudutgång
BD/DVD
AUX1
(HDMI2)
(HDMI1)
AV IN
B Se bruksanvisningen till respektive enhet för optimal anslutning. C Digital optisk ljudkabel
26
RQT9848
Komma igång
Anslutning av högtalarkabel
DIGITAL AUDIO
IN
66 6
R
L
CENTER
SPEAKERS
6
6
6
R
L
CENTER
AC IN
Passa in kontaktens form och anslut kontakterna med samma färg.
A RÖD
Höger högtalarkontakt
B GRÖN
Kontakt för mitthögtalaren
C VIT
Vänster högtalarkontakt
Nätsladdsanslutning
Ansluts först när alla andra anslutningar är slutförda.

AC IN
D Till ett vägguttag E AC-nätsladdar (medföljer)
Det här systemet förbrukar en liten mängd ström (> 39) även när det är avstängt. För att spara på strömmen, om du
inte kommer att använda systemet under en längre tid, ska du ta ur kontakten ur eluttaget.
Energibesparing
Huvudenheten är avsedd att kunna bevara strömförbrukningen och spara energi. Huvudapparaten kopplas automatiskt om till beredskapsläge när ingen signal matas in och ingen åtgärd utförs
på cirka 2 timmar. Se sida 33, “Automatisk beredskapsfunktion” för att stänga av den här funktionen.
AC IN
DIGITAL AUDIO
IN
RQT9848
27
Sladdlös anslutning till den aktiva subwoofern
Förberedelser
Slå på huvudapparaten.
Tryck på [BÍ CI].
Av-/på-knappen för den aktiva subwoofern [B Í C I]
Använd den här knappen för att sätta på och stänga av den aktiva subwoofern.
C I:
Den aktiva subwoofern är på.
B Í:
Den aktiva subwoofern är avstängd. Den aktiva subwoofern förbrukar fortfarande en liten mängd ström även när den stängts av (B, Í).
Kontrollera att den trådlösa länken är aktiverad.
Bluetooth®-anslutning
Genom att använda Bluetooth®-anslutningen, kan du lyssna trådlöst på ljud från Bluetooth det här systemet.
®
-ljudenheten med
Förberedelser
Sätt på Bluetooth®-funktionen på enheten och placera
den nära huvudenheten.
Bluetooth® koppla
Tryck på [ ] för att välja “ ”.
Om “ ”-indikatorn blinkar snabbt, gå till steg 3.
Tryck och håll ned [ ] tills “ ”­indikatorn blinkar snabbt.
Om “ ”-indikatorn blinkar långsamt, gå till steg 2.
Välj “SC-HTB770” från Bluetooth®­enhetens Bluetooth
Om du uppmanas att ange lösenordet på Bluetooth®-
utrustningen, mata in “0000”.
Då Bluetooth
att blinka och lyser.
®
-utrustningen anslutits slutar “ ” indikatorn
Att ansluta en Bluetooth®­enhet
Tryck på [ ] för att välja “ ”.
Om “ ”-indikatorn tänds är en Bluetooth®-enhet redan
ansluten till det här systemet. Koppla bort den. (> nedan)
®
-meny.
WIRELESS LINK-indikatorntänds Lyser rött:
Den trådlösa länken är inte aktiverad.
Lyser grönt:
Den trådlösa länken är aktiverad.
Blinkar grönt:
Den aktiva subwoofern försöker aktivera den trådlösa
länken till huvudenheten.
Den trådlösa länken kommer att aktiveras när både huvudenheten och den aktiva subwoofern sätts på.
RQT9848
28
Välj “SC-HTB770” från Bluetooth®-
®
enhetens Bluetooth
Att koppla från en Bluetooth
Tryck och håll ned [ ] tills “ ”-indikatorn blinkar långsamt.
När “ ” valts som källa, kommer det här systemet att
automatiskt försöka att ansluta till den Bluetooth som var senast ansluten.
®
Bluetooth
ljudkälla (t.ex. “TV”) väljs.
Se bruksanvisningen för Bluetooth
anvisningarom hur du ansluter en Bluetooth
Det här systemet kan endast anslutas till en enhet åt
gången.
Du kan registrera upp till 8 enheter med den här
apparaten. Om en 9:e enhet parkopplas, kommer den enhet som inte använts under längst tid att ersättas.
För att ändra ljudkvaliteten, se “Bluetooth
kommunikationsläge” på sidan 32.
-enheten kommer att kopplas från om en annan
-meny.
®
-enhet
®
-enhet
®
-utrustningen för mer
®
-utrustning.
®
-
Komma igång
Manövrer
Att använda det här systemet
Förberedelser
Sätt på den aktiva subwoofern.Sätt på TV:n och/eller den anslutna anordningen.
DIALOG LEVEL
INPUT
LINK MODE
SELECTOR
----
PAIRING
SOUND
Justera volymen och ljudeffektnivån.
Att justera volymen på det här
systemet
Tryck på [i VOL j].
Volymomfång: 0 till 100*
Att justera dialogeffektnivån
Den här inställningen ändrar nivån på effekten Clear­mode dialog. (> 30) 1 Tryck på [i DIALOG LEVEL j] för att visa den
aktuella nivån.
2 Medan nivån visas:
Tryck på [i DIALOG LEVEL j] för att justera nivån.
Indikering Effektnivå
4 Högst
Tryck på [Í] för att slå på
3
huvudapparaten.
Välj källa.
Tryck på Att välja
[INPUT SELECTOR]
[] “ ” (Bluetooth
Den här fjärrkontrollen kan inte användas för att styra
åtgärderna på de anslutna anordningarna.
“TV”--------#“BD/DVD”--------#“AUX1”
^- “”(- “AUX3”(- “AUX2”(}
®
)
När “ ” valts som källa
På Bluetooth®-anordninge: Välj det här systemet som utgångskälla för den anslutna
®
Bluetooth
-enheten och starta uppspelningen.
När “BD/DVD”, “AUX1” eller “AUX2”
valts som källa
På tv:n och den anslutna enheten: Välj TV:ns ingång för det här systemet och starta uppspelningen på den anslutna enheten.
När “AUX3” valts som källa
På tv:n och den anslutna enheten: Välj tv:ns ingång för enheten som är ansluten till “AUX3”­kontakten och starta uppspelningen på den anslutna enheten.
Hur du justerar nivå för subwoofern
1 Tryck på [i SUBWOOFER j] för att visa den
aktuella nivån.
2 Medan nivån visas:
Tryck på [i SUBWOOFER j] för att justera nivån.
Nivåindikeringens mönster är det samma som
dialogeffektens nivå.
Stänga av ljudet
Tryck på [MUTE].
Indikatorerna för ljudläge blinkar samtidigt när ljudet
stängs av.
Tryck på knappen igen för att avbryta eller justera
volymen.
Ljudavstängningen avbryts om apparaten stängs av.
2
1 Lägst
Om systemet inte fungerar som väntat eller om det uppstår något ovanligt ljud, kanske problemet kan lösas om man återgår till fabriksinställningarna. (> 34)
* Indikatorerna för ljudläge blinkar från vänster till höger (i) eller från höger till vänster (s) under justering.
Indikatorerna blinkar inte när maximum eller minimum uppnåtts.
Om det inte hörs något ljud från TV-apparatens högtalare, kan du minska TV-volymen till minimum.Om huvudapparaten stängs av med volymens inställning på den större hälften (över 50), sänker huvudapparaten automatiskt
volymen till mitten (50) när apparaten sätts på (volymbegränsning). Se sidan 34 för att stänga av den här funktionen.
RQT9848
Manövrer
29
3D-ljud
t.ex., Bild av 3D-ljudfält
Det här systemet ger en känsla av att ljud och bild är ett. För att ändra den effekt som appliceras, se
“Ljudlägen”. (> höger)
Ljudlägen
Om man ändrar ljudläget kan man njuta av det ljud som är lämpligt för tv-programmet eller bilden från den anslutna utrustningen.
Att välja ljudläget
Tryck på [SOUND].
“STANDARD” ---#“STADIUM” ---#“MUSIC”
^- “STEREO”( “NEWS”( “CINEMA”(}
Indikatorn för det aktuella ljudläget lyser. t.ex., “STEREO”
3D-ljud
Dolby® Virtual
Speaker
3D-
surroundeffekt
Clear-mode
Dialog
För att stänga av Dolby Virtual Speaker och 3D-
surroundeffekterna, välj “STEREO” som ljudläge.
(> höger) För att stänga av 3D-surround- och clear-mode-
dialogeffekterna, se “Att använda effekten Dolby Virtual
Speaker”. (> 33)
Med den här effekten kan du höra på en surroundljudseffekt som liknar 5.1ch.
Utöver effekten Dolby Virtual Speaker, har Panasonic tillämpat sin egen teknik för ljudfältkontroll för att utöka ljudfältet framåt, bakåt, uppåt och neråt, så att man får ett ljud med djup och styrka som bättre passar 3D-bilder.
Sportkommentarer och dialoger från TV-draman hörs som om ljudet kom från TV-apparaten, och ger känslan av att ljud och bild är ett. Dialogen framhävs dessutom från andra ljud under uppspelning med normal volym när volymen sänkts för kvällstittande.
Ljudläge
“STANDARD”
“STADIUM”
“MUSIC”
“CINEMA”
“NEWS”
“STEREO”
(Fabriksinställning)
Inställningen står kvar tills den ändras igen.
Skapar ett ljud som är bäst lämpat för drama- och komedishower.
Skapar ett mycket realistiskt ljud för livesändningar av sport.
Återskapar ljudet av musikinstrument och sånger med ett brett ljud.
Producerar ett kraftfullt, tredimensionellt ljud som är speciellt för filmer.
Förbättrar nyhets- och sportkommentatorer för att de ska höras tydligare.
Du kan spela vilken källa du vill i stereo. Dolby Virtual Speaker 3D-surroundeffekterna stängs av.
och
30
RQT9848
Loading...
+ 94 hidden pages