Panasonic SC-HTB485EGK User Manual

EG
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Zestaw audio do kina domowego
Sestava pro domácí kino
Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Dotyczy instrukcji instalacji
Instalację powinien przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany specjalista. (> 13 do 18)
Przed rozpoczęciem prac należy się starannie zapoznać z instrukcją instalacji oraz instrukcją obsługi w celu zapewnienia prawidłowej instalacji. (Należy zachować tę instrukcję. Może ona być potrzebna podczas konserwacji lub przemieszczania urządzenia.)
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Ohledně návodu k instalaci
Instalační práce musí být provedeny kvalifikovaným instalatérským odborníkem. (> 43 až 48)
Před zahájením práce si pečlivě přečtěte tento Návod k instalaci a Návod k použití, abyste zajistili, že instalace bude provedena správně. (Uschovejte tento návod. Mohli byste jej potřebovat při údržbě nebo při manipulaci se strojem.)
RQT0A14-R
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEżENIE
Urządzenie
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem
lub uszkodzenia urządzenia: j Nie wolno wystawiać tego urządzenia na działanie
deszczu, wilgoci, oblanie lub opryskanie wodą.
j Na urządzeniu nie wolno ustawiać przedmiotów
zawierających ciecz, takich jak wazony.
j Należy korzystać wyłącznie z zalecanych
akcesoriów.
j Nie wolno zdejmować pokryw urządzenia. j Nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia.
Naprawę należy powierzyć wykwalifikowanemu serwisowi.
W celu zapobiegania zranieniom to urządzenie musi
zostać pewnie przymocowane do ściany, zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji instalacji.
Przewód zasilający AC
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem
lub uszkodzenia urządzenia: j Należy upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada
wartości umieszczonej na tabliczce znamionowej urządzenia.
j Należy dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazdka sieciowego.
j Przewodu zasilającego nie wolno naciągać, zginać,
ani stawiać na nim ciężkich przedmiotów.
j Nie wolno obsługiwać wtyczki wilgotnymi rękoma. j Podczas odłączania zasilania należy trzymać za
wtyczkę.
j Nie wolno korzystać z uszkodzonej wtyczki lub
gniazdka sieciowego.
Wtyczka przewodu zasilającego jest elementem
odcinającym zasilanie. Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby możliwe był gniazdka sieciowego.
Bateria pastylkowa (litowa)
Stwarza ryzyko pożaru, wybuchu i poparzenia. Nie
wolno jej powtórnie ładować, rozmontowywać, podgrzewać do temperatury powyżej 60 dziurawić.
Baterie pastylkowe należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci. Nigdy nie wolno wkładać baterii pastylkowej do ust. W przypadku połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
Małe elementy
Wkręty należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
aby uniknąć przypadkowego połknięcia.
Taśmę samoprzylepną należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci, aby uniknąć połknięcia.
Baterię pastylkową należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci, aby uniknąć połknięcia.
o natychmiastowe odłączenie wtyczki od
o
C, ani
UWAGA
Urządzenie
Na urządzeniu nie wolno umieszczać źródeł otwartego
ognia, takich jak zapalone świece.
Urządzenie może odbierać zakłócenia powodowane
korzystaniem z telefonów komórkowych. Jeżeli wystąpią takie zakłócenia należy zwiększyć odległość między urządzeniem, a telefonem komórkowym.
To u rządzenie jest przeznaczone do użytkowania w
klimacie umiarkowanym.
Tabliczka znamionowa produktu jest umieszczona na
spodzie obudowy urządzenia.
Lokalizacja
Urządzenie należy umieścić na równej powierzchni.W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem
lub uszkodzenia urządzenia: j Nie należy instalować lub umieszczać tego
urządzenia wewnątrz witryny, zabudowanej szafki lub w innej zamkniętej przestrzeni. Należy upewnić się, że urządzenie jest dobrze wentylowane.
j Otworów wentylacyjnych urządzenia nie należy
zasłaniać czasopismami, obrusami, zasłonami itp. obiektami.
j Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, wysokiej temperatury, wysokiej wilgotności oraz nadmiernych wibracji.
Bateria pastylkowa (litowa)
Istnieje ryzyko eksplozji, jeżeli bateria zostanie
wymieniona nieprawidłowo. Należy wymieniać wyłącznie na baterie typu zalecanego przez producenta.
Należy pamiętać o zachowaniu właściwiej polaryzacji.Niewłaściwe postępowanie z bateriami może
spowodować wyciek elektrolitu i może wywołać pożar. j Baterie należy wyjąć, jeżeli planowane jest
nieużywanie pilota zdalnego sterowania przez dłuższy czas. Należy je przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.
j Baterii nie wolno podgrzewać, ani wrzucać do ognia. j Baterii nie wolno pozostawiać w samochodzie,
wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, przy zamkniętych drzwiach i oknach pojazdu.
W przypadku pozbywania się zużytych baterii należy
skontaktowa urządzenia w celu ustalenia właściwego sposobu ich utylizacji.
ć się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą
RQT0A14
2
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
POLSKI
Informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń i baterii Obowiązujące wyłącznie w krajach Unii Europejskiej oraz w krajach z systemami recyklingu
Przedstawiony obok symbol, umieszczony na produktach, opakowaniach i/lub dołączonych dokumentach oznacza, że tak oznakowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno, po zakończeniu eksploatacji, wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych. Takie produkty i baterie należy oddać w odpowiednim punkcie zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Poprzez prawidłową utylizację tych wyrobów użytkownik pomaga w zachowaniu cennych zasobów i zapobiega ewentualnym negatywnym skutkom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Aby uzyskac więcej informacji dotyczących odbioru i recyklingu urządzeń należy skontaktowac się z władzami lokalnymi. Niezgodne z obowiązującymi przepisami pozbywanie się tego rodzaju odpadów zgodnie z obowiązującym prawem może podlegać karze.
Uwaga na temat symbolu baterii (oznaczenie literowe poniżej):
Ten symbol może występowa
ć w połączeniu z symbolem chemicznym. W takim
przypadku podlega on wymaganiom stawianym przez Dyrektywę dotyczącą odpadów chemicznych.
Deklaracja zgodności (DoC)
Niniejszym “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi właściwymi przepisami Dyrektywy 1999/5/EC. Klienci mogą pobrać kopię oryginału Deklaracji zgodności (DoC) naszych produktów R&TTE (RTV) z naszego serwera DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt z autoryzowanym przedstawicielstwem: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Ten produkt jest przeznaczony dla użytkowników indywidualnych (Kategoria 3).
RQT0A14
3
Spis treści
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa................................................................... 2
Przed rozpoczęciem użytkowania
Dołączone elementy ......................................................................................... 5
Komponenty systemu audio (SC-HTB485) .........................................................................5
Akcesoria .............................................................................................................................5
Rozmieszczenie elementów............................................................................. 6
System audio (przód) ..........................................................................................................6
System audio (tył) ................................................................................................................7
Pilot zdalnego sterowania ....................................................................................................8
Informacje wstępne
Krok 1 Podłączenia.......................................................................................... 9
Krok 2 Lokalizacja ......................................................................................... 13
Krok 3 Podłączenia bezprzewodowe ........................................................... 19
Kodowanie pilota zdalnego sterowania ........................................................20
Podłączenie do telewizora ...................................................................................................9
Podłączanie do urządzenia kompatybilnego z HDMI ........................................................10
Podłączanie do telewizora Ultra HD 4K .............................................................................11
Korzystanie z funkcji IR Blaster .........................................................................................11
Podłączanie przewodu zasilającego AC ............................................................................12
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ............................................................................13
Aktywny subwoofer ............................................................................................................13
Interferencje urządzeń bezprzewodowych ........................................................................13
Wybór typu lokalizacji ........................................................................................................14
Instalacja głównego urządzenia na półce lub na stole ......................................................15
Mocowanie głównego urządzenia do ściany .....................................................................16
Bezprzewodowe podłączenie aktywnego subwoofera ......................................................19
Podłączenie Bluetooth
®
.....................................................................................................19
Obsługa
Korzystanie z system audio ...........................................................................21
Dźwięk 3D ........................................................................................................ 22
Menu dźwięku .................................................................................................22
Formaty dźwięku ...............................................................................................................23
Menu konfiguracji ...........................................................................................24
Wspólna obsługa z telewizorem
(VIERA Link „HDAVI Control
TM
”) .............................................................. 25
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów ...........................................................................26
Informacje na temat Bluetooth
Konserwacja urządzenia ................................................................................29
Licencje ...........................................................................................................29
Dane techniczne ............................................................................................. 30
RQT0A14
4
®
....................................................................29
Informacje wstępne
Obsługa
Informacje dodatkowe
Przed rozpoczęciem
użytkowania
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania
Wygląd urządzenia może różnić się od przedstawionego na ilustracjach.W niniejszej instrukcji obsługa opisana została głównie w oparciu o korzystanie z pilota, ale
można ją również prowadzić za pomocą przycisków dostępnych na obudowie urządzenia.
Dołączone elementy
Komponenty systemu audio (SC-HTB485)
1główne urządzenie
(głośnik)
(SU-HTB485)
1 aktywny subwoofer
(SB-HWA480)
Akcesoria
Przed rozpoczęciem korzystania z systemu sprawdź dołączone akcesoria.
1 Pilot zdalnego
sterowania (z bateriami)
(N2QAYC000109)
2 przewody zasilające 2 śruby
Oznaczenia produktów są zgodne ze stanem na grudzień 2014 r. Mogą one ulegać zmianom.Dołączony przewód zasilając AC jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania z tym systemem.
Nie należy stosować go do zasilania innych urządzeń. Jednocześnie nie należy korzystać z przewodów zasilających pochodzących od innych urządzeń.
1 IR Blaster 2 uchwyty do mocowania
na ścianie
RQT0A14
5
Rozmieszczenie elementów
7
2134
8
5
6
Główne urządzenie
Aktywny subwoofer
System audio (przód)
1 Wyłącznik zasilania (Í/I)
Naciśnięcie przełącza urządzenie ze stanu oczekiwania w stan gotowości lub odwrotnie. W stanie oczekiwania urządzenie nadal stale
pobiera niewielką ilość prądu. 2 Regulacja głośności tego systemu (> 21) 3 Wybór źródła sygnału (> 21)
„TV” --# „BD/DVD” --# „BLUETOOTH”
^--------------------------------------------------------}
RQT0A14
6
4Wybór urządzenia Bluetooth
(> 21) 5 Pole dotyku NFC (> 20) 6 Czujnik odbiornika zdalnego sterowania (> 8) 7Wyświetlacz 8 Kontrolka połączenia bezprzewodowego
WIRELESS LINK (> 19)
®
jako źródła
Przed rozpoczęciem
użytkowania
System audio (tył)
7
6
2
1
3 4
5
6
Główne urządzenie
Aktywny subwoofer
1Złącze HDMI AV IN (BD/DVD) (> 10) 2Złącze HDMI AV OUT (TV (ARC))
(kompatybilne z ARC) (> 9, 10)
3 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN złącze (TV)
(> 10)
§ Przycisk I/D SET jest używany tylko wówczas, gdy główne urządzenie nie jest sparowane z aktywnym subwooferem. (> 28)
4Złącze Ir SYSTEM (> 11, 12) 5 Gniazdo USB (tylko do celów serwisowych) 6Złącze AC IN (> 12) 7 Przycisk włączania/wyłączania aktywnego
subwoofera (> 19)
RQT0A14
7
Pilot zdalnego sterowania
SOUND
MUSIC
1
5
6
7
8
2
INPUT
SETUP
OK
3 4
W przypadku instalacji na półce
W przypadku instalacji na ścianie
Przed pierwszym użyciem
Usuń podkładkę izolacyjną A.
Sposób wymiany baterii pastylkowej
Typ baterii: CR2025 (litowa)
1Włączanie/wyłączanie głównego urządzenia
(> 21)
2 Wybór źródła sygnału (> 21)
„TV” --# „BD/DVD” --# „BLUETOOTH”
^--------------------------------------------------------}
3 Wybór menu konfiguracji (> 24) 4 Wybór menu dźwięku (> 22) 5 Wybór urządzenia Bluetooth
sygnału wejściowego (> 21) 6 Regulacja głośności tego systemu (> 21) 7 Wyciszanie dźwięku (> 21) 8 Wybór i potwierdzanie wyboru opcji
®
jako źródła
Baterię pastylkową należy wkładać z
symbolem (i) skierowanym do góry.
Informacja na temat czujnika odbiornika zdalnego sterowania
Czujnik odbiornika zdalnego sterowania jest umieszczony na obudowie głównego urządzenia.
Z pilota należy korzystać w zakresie obszaru obsługi.
Odległość: Do 7 m bezpośrednio na wprost urządzenia Kąt: Około30
o
w lewo i w prawo
B Czujnik odbiornika zdalnego sterowania wykorzystywany w instalacji stolikowej C Czujnik odbiornika zdalnego sterowania wykorzystywany w instalacji na ścianie
RQT0A14
8
Informacje wstępne
Przed rozpoczęciem
użytkowania
Informacje wstępne
HDMI IN (ARC)
AV OUT
TV(ARC)
A
Upewnij się, że podłączasz do gniazda HDMI kompatybilnego z funkcją ARC (zapoznaj się z instrukcją obsługi telewizora).
TV
Krok 1 Podłączenia
Przed podłączeniem wyłącz wszystkie komponenty i zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami obsługi.
Nie podłączaj przewodu zasilającego do czasu wykonania wszelkich innych podłączeń.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Podłączenie HDMI obsługuje funkcje VIERA Link „HDAVI Control” (> 25), przydatne w przypadku korzystania z
kompatybilnego telewizora Panasonic.
Należy korzystać z kompatybilnych z ARC kabli HDMI o dużej prędkości transmisji. Nie można korzystać z kabli niezgodnych
ze standardem HDMI.
Zalecamy korzystanie z kabli HDMI Panasonic.
IR (Infrared) Blaster
Nie należy korzystać z funkcji IR Blaster, jeżeli czujnik odbiornika zdalnego sterowania telewizora nie jest zasłonięty przez
główne urządzenie tego systemu audio (> 14).
Podłączenie do telewizora
Sprawdź, czy wejście HDMI w telewizorze jest oznaczone „HDMI (ARC)”.
Podłączenie różni się w zależności od opisu gniazda HDMI w telewizorze.
Gniazdo oznaczone „HDMI (ARC)”: Podłączenie [A] Gniazdo bez oznaczenia „HDMI (ARC)”: Podłączenie [B]
Czym jest ARC?
ARC jest skrótem od Audio Return Channel (zwrotny kanał audio), znanym również jako HDMI ARC. Nazwa ta odnosi się do jednej z funkcji interfejsu HDMI. Po podłączeniu głównego urządzenia do gniazda HDMI w telewizorze, oznaczonego jako „HDMI (ARC)”, zbędny staje się optyczny kabel audio. Jest on zazwyczaj wymagany do przesyłania cyfrowego dźwięku z telewizora. W takim układzie obraz telewizyjny oraz dźwięk mogą być przesyłane pojedynczym kablem HDMI.
Wykonaj podłączenie.
[A] Gniazdo oznaczone „HDMI (ARC)”
A Kabel HDMI
RQT0A14
9
[B] Gniazdo bez oznaczenia „HDMI (ARC)”
HDMI IN
OPTICAL
OUT
TV
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
AV OUT
TV(ARC)
B
A
TV
np. odtwarzacz płyt Blu-ray
A Kabel HDMI
B Optyczny cyfrowy kabel audio
Korzystając z optycznego, cyfrowego kabla audio,
umieść prawidłowo końcówkę w gnieździe.
Podłączanie do urządzenia kompatybilnego z HDMI
Do niniejszego systemu audio można skierować sygnał dźwiękowy z podłączonego odtwarzacza płyt Blu-ray, odtwarzacza DVD, tunera satelitarnego itp.
Przygotowanie
Podłącz główne urządzenie do telewizora (> 9).
AV IN
BD/DVD
HDMI OUT
A
A Kabel HDMI
Przekazywanie sygnału przez HDMI w trybie oczekiwania
Nawet wówczas, gdy główne urządzenie jest w trybie oczekiwania, sygnał audio i/lub wideo z urządzenia podłączonego do gniazda HDMI AV IN jest przesyłany do telewizora podłączonego do gniazda HDMI AV OUT (dźwięk nie jest wówczas odtwarzany przez ten system audio).
Kompatybilność z 3D
Urządzenie jest kompatybilne z telewizorami FULL HD 3D i odtwarzaczami płyt Blu-ray.
Główne urządzenie może przekazywać sygnał wideo 3D z kompatybilnego z 3D odtwarzacza płyt Blu-ray do telewizora FULL HD 3D.
Informacje na temat ustawień, niezbędnych do odtwarzania sygnałów obrazu i dźwięku w podłączonym urządzeniu
kompatybilnym z HDMI, znajdują się w instrukcji obsługi tego urządzenia.
RQT0A14
10
Informacje wstępne
Podłączanie do telewizora Ultra HD 4K
np. odtwarzacz płyt Blu-ray
(kompatybilny z 4K)
TV
Podłącz obie końcówki kabla do gniazd HDMI kompatybilnych z ARC.
(kompatybilny z 4K)
Ir SYSTEM
Nadajnik podczerwieni
To ur z ądzenie nie może przekazywać materiałów 4K z kompatybilnego urządzenia 4K do telewizora Ultra HD 4K. Jednakże można ten system podłączyć do telewizora Ultra HD 4K i oglądać materiały 4K.
HDMI IN (ARC)
HDMI IN (4K)
A
HDMI OUT
AV OUT
TV(ARC)
A Kabel HDMI
Informacje na temat konfiguracji i odtwarzania materiałów 4K można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora Ultra HD 4K
(VIERA) oraz kompatybilnych urządzeń 4K/60p.
Aby korzystać z odtwarzania wielokanałowego dźwięku przez ten system, należy w podłączonym urządzeniu ustawić wyjście
audio na tryb Bitstream.
Sygnał wejściowy audio przesyłany do tego systemu jest maksymalnie 5.1-kanałowy.
Korzystanie z funkcji IR Blaster
Dzięki funkcji IR Blaster istnieje możliwość przekazania sygnałów w podczerwieni, odbieranych przez odbiornik zdalnego sterowania systemu audio, do czujnika zdalnego sterowania telewizora.
Używaj pilota od telewizora w zasięgu obsługi czujnika zdalnego sterowania tego systemu audio.
Informacje na temat zasięgu obsługi znajdują się na str. 8.
Podłącz wtyczkę typu jack do gniazda Ir SYSTEM głównego urządzenia.
A
RQT0A14
11
Umieść nadajnik podczerwieni w zasięgu czujnika zdalnego sterowania
Czujnik odbiornika zdalnego sterowania telewizora
Ta śma samoprzylepna (dołączona)
AC IN
telewizora.
Informacje na temat lokalizacji czujnika zdalnego sterowania telewizora można znaleźć w jego instrukcji obsługi.
Skieruj pilot od telewizora na czujnik odbiornika zdalnego sterowania systemu audio i obsługuj nim telewizor.
Informacje na temat lokalizacji czujnika zdalnego sterowania niniejszego systemu audio znajdują się na str. 8.Należy oczyścić powierzchnię, do której przyklejona ma zostać taśma samoprzylepna.Jeżeli oderwiesz taśmę samoprzylepną, powierzchnia pod nią może zostać uszkodzona i mogą na niej pozostać widoczne
resztki kleju. Nadajnik należy przykleić na stałe taśmą po sprawdzeniu, że sterowanie telewizorem działa prawidłowo.
Dołączony IR Blaster jest kompatybilny jedynie z telewizorami marki Panasonic.
Przykład umieszczenia
Z tyłu głównego urządzenia systemu audio:
Podłączanie przewodu zasilającego AC
Podłączenie to należy wykonać dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych podłączeń.
A Do domowego gniazdka sieciowego B Przewody zasilające AC (dołączone)
Niniejszy system audio pobiera niewielką ilość prądu z sieci zasilającej (>30) , nawet wówczas, gdy jest wyłączony. Jeżeli chcesz skutecznie oszczędzać energię i planujesz, że przez dłuższy czas nie będziesz korzystać z tego urządzenia, odłącz je od gniazdka sieciowego.
Energooszczędność
Urządzenie zostało zaprojektowany w sposób zapewniający energooszczędność.
Główne urządzenie automatycznie przełączy się w tryb oczekiwania, jeżeli w ciągu ok. 20 min nie otrzyma żadnego sygnału wejściowego, ani nie zostanie wykonana żadna operacja. Informacje na temat możliwości wyłączenia tej funkcji znajdują się na str. 24
RQT0A14
12
w punkcie
„AUTO POWER DOWN”.
Informacje wstępne
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
Krok 2 Lokalizacja
A
B
D
C
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Wymagana jest profesjonalna instalacja. Instalacja zawsze powinna być wykonywana przez wykwalifikowanego specjalistę. FIRMA PANASONIC NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY I/LUB USZKODZENIA CIAŁA, WŁĄCZAJĄC ŚMIERTELNE, WYNIKAJĄCE Z NIEWŁAŚCIWEJ INSTALACJI LUB NIEWŁAŚCIWEGO OBCHODZENIA SIĘ Z URZĄDZENIEM.
Należy się upewnić, że instalacja jest prowadzona zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji obsługi.Mocowanie należy wykonać techniką właściwą dla struktury i materiału powierzchni nośnej w miejscu lokalizacji.
Ostrożnie
Ten system audio należy użytkować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Niezastosowanie się do tych zaleceń może prowadzić do uszkodzenia wzmacniacza i/lub głośnika oraz może stwarzać ryzyko pożaru. Jeżeli wystąpiło uszkodzenie lub nagła zmiana w jakości pracy urządzenia, wówczas należy skonsultować się z wyspecjalizowanym serwisem.
Nie należy próbować mocować urządzenia do ściany z wykorzystaniem innych metod niż opisane
w niniejszej instrukcji obsługi.
Aby zapobiegać zranieniu nie należy trzymywać urządzenia jedną ręką. W takiej sytuacji może ono zostać łatwo upuszczone
podczas przenoszenia.
W celu uniknięcia uszkodzeń lub zadrapań powierzchni należy rozłożyć miękki ręcznik i na nim dokonywać montażu.
Aktywny subwoofer
Przenoszenie aktywnego subwoofera
A Nie należy trzymać aktywnego subwoofera za ten
otwór.
Może to spowodować uszkodzenie wewnętrznych elementów.
B Podczas przenoszenia aktywnego subwoofera
zawsze należy trzymać za spód obudowy.
Interferencje urządzeń bezprzewodowych
W celu uniknięcia występowania interferencji należy zachować podane poniżej odległości między aktywnym subwooferem i głównym urządzeniem, a innymi urządzeniami elektronicznymi, które wykorzystują to samo pasmo częstotliwości fal radiowych (pasmo 2,4 GHz).
C
Główne urządzenie/aktywny subwoofer
D Odległość od routera
bezprzewodowego, telefonu bezprzewodowego oraz innych urządzeń elektronicznych: około2m
RQT0A14
13
Wybór typu lokalizacji
Instalacja głównego urządzenia na półce lub na stole
Ustaw główne urządzenie na płaskiej i poziomej powierzchni.
Mocowanie głównego urządzenia do ściany
Zawieś główne urządzenie
na płaskiej i pionowej powierzchni.
Str. 15
Str. 16
Wybierz typ lokalizacji urządzenia, który najbardziej odpowiada Twoim warunkom.
W przypadku umieszczania głównego urządzenia przed ekranem telewizora
Urządzenie może blokować lub zakłócać działanie różnych czujników telewizora (np. czujnik C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System), czujnik zdalnego sterowania itp.) oraz nadajnika dla okularów 3D w przypadku telewizorów kompatybilnych z obrazem 3D. Jeżeli wystąpią zakłócenia, należy bardziej odsunąć urządzenie od ekranu telewizora. Jeżeli telewizor
nadal nie funkcjonuje prawidłowo, wówczas należy spróbować umieścić główne urządzenie na półce szafki telewizyjnej lub zamocować je do ściany.
Jeżeli główne urządzenie blokuje czujnik zdalnego sterowania telewizora
Spróbuj użyć pilota od telewizora trzymanego pod innym kątem. Jeżeli problem nie ustępuje, można użyć dołączonego IR Blaster’a do przekazywania sygnałów w podczerwieni do telewizora (> 11 , 1 2).
Aktywny subwoofer należy ustawić w odległości kilku metrów od głównego urządzenia w pozycji pionowej, z górnym panelem
skierowanym do góry.
Nie należy umieszczać głównego urządzenia, ani aktywnego subwoofera w metalowej szafce.Ustawienie aktywnego subwoofera za blisko ścian może skutkować zbyt intensywnymi basami. Należy zakryć ściany i okna
grubymi zasłonami.
Jeżeli na ekranie telewizora wystąpi nieregularne zabarwienie, należy wyłączyć go na ok. 30 min. Jeżeli potem nadal się ono
utrzymuje, należy odsunąć główne urządzenie i głośnik dalej od telewizora.
Należy unikać bliskiego kontaktu namagnesowanych przedmiotów z urządzeniem. Karty magnetyczne, zegarki itp. mogą ulec
uszkodzeniu, jeśli znajdą się za blisko głównego urządzenia lub aktywnego subwoofera.
14
RQT0A14
Informacje wstępne
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
Instalacja głównego urządzenia na półce lub na stole
Wymagane dodatkowe akcesoria (dostępne w handlu)
Linka zabezpieczająca przez upadkiem ....................................................................................... k 2
Wkręty oczkowe (do zamocowania linki zabezpieczającej przed upadkiem)................................ k 2
Należy użyć dostępnych w handlu wkrętów oczkowych, które są w stanie wytrzymać obciążenie ponad 26 kg.Należy użyć linki, która jest w stanie wytrzymać obciążenie ponad 26 kg (o średnicy ok. 1,5 mm).
Zamocuj linkę do głównego urządzenia.
A Linka zabezpieczająca
§ Jeżeli linki nie można poprowadzić przez otwory, należy spróbować zgiąć ją pod kątem 45o w dwóch miejscach w odległości ok. 5 mm od końcówki (jak na powyższej ilustracji).
§
Umieść urządzenia w żądanym miejscu i zamocuj każdy z końców linki do półki lub stolika.
≥ Należy upewnić się, że luzy linek zabezpieczających są minimalne. ≥ Nie należy opierać głównego urządzenia o telewizor lub ścianę.
B Wkręt oczkowy
Należy zamocować je w miejscu zdolnym do przeniesienia obciążenia powyżej 26 kg.Miejsce lokalizacji wkrętów oczkowych może siężnić w zależności od sposobu umieszczenia głównego urządzenia.
RQT0A14
15
Mocowanie głównego urządzenia do ściany
Główne urządzenie można zamocować na ścianie wykorzystując dołączone uchwyty itp. Należy upewnić się, że ściana jest w stanie wytrzymać obciążenie co najmniej 26 kg. Wkręty ścienne i inne elementy montażowe nie zostały dołączone, ponieważ ich typ i wymiary należy dostosować do warunków konkretnej instalacji.
W kroku 3 znajdują się informacje na temat typu wymaganych wkrętów ściennych.Należy zainstalować dodatkowy element zabezpieczający w postaci linki zabezpieczającej przed
upadkiem.
Dołączone akcesoria
2 śruby 2uchwyty ścienne
Dodatkowe wymagane akcesoria (dostępne w handlu)
Wkręty ścienne ............................................................................................................................ k 2
Linka zabezpieczająca przed upadkiem ...................................................................................... k 2
Wkręty oczkowe (do zamocowania linki zabezpieczającej przed upadkiem) .............................. k 2
Należy użyć linki, która jest w stanie przenieść obciążenie powyżej 26 kg (o średnicy ok. 1,5 mm).
Podłącz linkę do głównego urządzenia.
A Linka zabezpieczająca
§ Jeżeli linki nie można poprowadzić przez otwory, należy spróbować zgiąć ją pod kątem 45o w dwóch miejscach w odległości ok. 5 mm od końcówki (jak na powyższej ilustracji).
RQT0A14
16
§
Informacje wstępne
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
Zamocuj uchwyty ścienne do głównego urządzenia.

A Uchwyt ścienny (dołączony) B Wkręt (dołączony)
Zamocuj wkręty ścienne w ścianie.
Do wyznaczenia położenia wkrętów na ścianie należy wykorzystać wartości podane na poniższej ilustracji.Ponad głównym urządzeniem należy pozostawić co najmniej 100 mm wolnego miejsca, aby można było je zawiesić.Z prawej strony urządzenia należy pozostawić co najmniej 50 mm wolnego miejsca. W innym przypadku dostęp do przycisków
dotykowych może być utrudniony.
Należy skorzystać z poziomicy, aby zagwarantować, że oba otwory do mocowania znajdują się na tej samej wysokości.
C Co najmniej 30 mm D 4,0 mm E 7,0 mm do 9,4 mm F Ściana lub filar G 1,6 mm do 2,5 mm
Widok z przodu (półprzezroczysty)
H 400 mm I 275 mm J 275 mm K 27 mm L 110 m m M Otwór do mocowania na
ścianie
RQT0A14
17
Zawieś w bezpieczny sposób urządzenie na wkrętach.
TAK NIE
Przesuń głośnik tak,
aby wkręty znalazły się w tym położeniu.
Zamocuj linki zabezpieczające do ściany.
Upewnij się, że luz linek jest minimalny.
W tym położeniu
głośnik może spaść, jeżeli zostanie poruszony.
A Oczko wkrętu B Linka zabezpieczająca
RQT0A14
18
Informacje wstępne
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
Krok 3 Podłączenia bezprzewodowe
Bezprzewodowe podłączenie aktywnego subwoofera
Przygotowanie
Włącz główne urządzenie.
Naciśnij przycisk [BÍ CI].
Wyłącznik aktywnego subwoofera [B Í C I]
Ten przycisk służy do włączania i wyłączania aktywnego subwoofera.
C I:
Aktywny subwoofer jest włączony.
B Í:
Aktywny subwoofer jest wyłączony. Aktywny subwoofer stale pobiera niewielki prąd z sieci zasilającej, nawet gdy jest wyłączony (
Sprawdź, czy łącze bezprzewodowe jest aktywne.
B, Í
Podłączenie Bluetooth
®
Dzięki wykorzystaniu interfejsu Bluetooth® można za pośrednictwem systemu audio bezprzewodowo słuchać muzyki z urządzenia audio Bluetooth
Dodatkowe informacje na temat sposobu podłączania
urządzenia
Bluetooth® znajdują się w jego instrukcji obsługi.
Przygotowanie
Włącz funkcję Bluetooth® w urządzeniu i umieść
je w pobliżu systemu audio.
Parowanie urządzeń Bluetooth
Naciśnij [ ], aby wybrać „BLUETOOTH”.
Jeżeli wyświetlany jest komunikat „PAIRING”, przejdź do kroku 3.
Naciśnij i przytrzymaj [ ], aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „PAIRING”.
Wybierz „SC-HTB485” z menu Bluetooth® podłączanego urządzenia.
Wpisz „0000”, jeżeli urządzenie Bluetooth® zażąda
wprowadzenia hasła. Po podłączeniu urządzenia Bluetooth®, jego nazwa będzie
przez kilka sekund widoczna na wyświetlaczu systemu audio.
).
W systemie audio można zarejestrować do 8 urządzeń
®
Bluetooth wówczas zastąpione nim zostanie urządzenie, które nie było używane najdłużej.
. Jeżeli sparowane zostanie 9 urządzenie,
®
.
®
Kontrolka WIRELESS LINK Świeci na czerwono:
Łącze bezprzewodowe jest nieaktywne.
Świeci na zielono:
Łącze bezprzewodowe jest aktywne.
Miga na zielono:
Aktywny subwoofer próbuje nawiązać
bezprzewodowe połączenie z głównym
urządzeniem.
Łącze bezprzewodowe będzie aktywowane, jeżeli włączone zostanie urządzenie główne oraz aktywny subwoofer.
Podłączanie sparowanego urządzenia Bluetooth
®
Naciśnij [ ], aby włączyć tryb Bluetooth®.
Pojawi się komunikat „BLUETOOTH READY”.
Wybierz „SC-HTB485” z menu Bluetooth® podłączanego urządzenia.
RQT0A14
®
19
Odłączanie urządzenia Bluetooth
Naciśnij i przytrzymaj [ ], aż do wyświetlenia komunikatu „BLUETOOTH READY”.
Jeżeli „BLUETOOTH” jest wybrany jako źródło sygnału, wówczas system audio będzie automatycznie próbował łączyć się z ostatnio podłączanym urządzeniem Bluetooth
Urządzenie Bluetooth® zostanie odłączone, jeżeli zostanie
wybrane inne źródło sygnału audio (np. telewizor). System może być połączony z jednym urządzeniem na raz.
≥ ≥
Aby zmienić jakość dźwięku, skorzystaj z instrukcji w punkcie „LINK MODE” na str. 24.
®
.
Połączenie dotykowe (połączenie przez NFC)
Dla urządzeń Bluetooth® kompatybilnych z NFC (tylko urządzenia Android
Wszystkie czynności, od rejestracji urządzenia Bluetooth
®
, po zestawienie połączenia, można zrealizować, po prostu dotykając kompatybilnym z NFC (Near Field Communication) urządzeniem Bluetooth
®
do głównego urządzenia.
TM
)
Kodowanie pilota zdalnego sterowania
Jeżeli inne urządzenia Panasonic reagują na sygnały z pilota od tego systemu audio należy zmienić kod kontrolny zdalnego sterowania w systemie audio oraz w pilocie.
Przygotowanie
Wyłącz wszystkie inne urządzenia Panasonic.Włącz główne urządzenie.
Przygotowanie
Włącz funkcję NFC w urządzeniu.
Urządzenia z systemem Android w wersji niższej niż 4.1 wymagają zainstalowania aplikacji „Panasonic Music Streaming” (bezpłatnej). 1
Wprowadź „Panasonic Music Streaming” w polu wyszukiwania sklepu Google Play i wybierz tę o nazwie „Panasonic Music Streaming”.
2 Uruchom aplikację
urządzeniu. –Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie urządzenia.
– Zawsze korzystaj z najaktualniejszej wersji aplikacji.
Naciśnij [ ], aby wybrać „BLUETOOTH”.
Dotknij i przytrzymaj urządzenie na obszarze NFC głównego urządzenia [] (> 6).
Nie poruszaj urządzeniem Bluetooth® do chwili, aż wygeneruje ono sygnał, wyświetli komunikat lub zareaguje w inny, odpowiedni sposób. Po uzyskaniu reakcji ze strony urządzenia Bluetooth odsunąć od głównego urządzenia systemu audio.
Po zakończeniu rejestracji i podłączania urządzenia
Lokalizacja pola dotykowego NFC zależy od danego
®
jego nazwa przez kilka sekund będzie
Bluetooth widoczna na wyświetlaczu głównego urządzenia.
urządzenia. Jeżeli nie można uzyskać połączenia, nawet po dotknięciu pola NFC głównego urządzenia, należy zmienić położenie podłączanego urządzenia NFC. Jakość podłączania może również ulec poprawie po pobraniu, zainstalowaniu oraz uruchomieniu dedykowanej aplikacji „Panasonic Music Streaming”.
TM
, aby wyszukać aplikację
Panasonic Music Streaming” w
®
można je
Aby ustawić kod „REMOTE 2”
Przez ponad 4 s naciskaj jednocześnie przyciski [MUTE] i [OK].
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „REMOTE 2”.
Aby ustawić kod „REMOTE 1”
Przez ponad 4 s naciskaj jednocześnie przyciski [MUTE] i [4].
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „REMOTE 1”.
Uruchom odtwarzanie w urządzeniu
®
Bluetooth
Połączenie Bluetooth® można uaktualnić dotykając innym urządzeniem NFC do głównego urządzenia. Urządzenie podłączone poprzednio zostanie automatycznie rozłączone.
W zależności od typu podłączonego urządzenia NFC
odtwarzanie może rozpocząć się automatycznie, od razu po uzyskaniu połączenia. W zależności od typu używanego urządzenia NFC funkcja
podłączania jednym dotknięciem może nie działać prawidłowo.
RQT0A14
20
.
Loading...
+ 44 hidden pages