Diese Abbildung zeigt den SC-HTB250.
Cette illustration montre le SC-HTB250.
Questa illustrazione mostra SC-HTB250.
Deze afbeelding geeft de SC-HTB250 weer.
TQBJ2088
offset printing
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG!
Gerät
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
– Dieses Gerät sorgfältig vor Nässe,
Feuchtigkeit, Spritz- und Tropfwasser
schützen.
– Blumenvasen und andere mit Flüssigkeiten
gefüllte Behälter dürfen nicht auf dieses Gerät
gestellt werden.
– Das empfohlene Zubehör verwenden.
– Auf keinen Fall die Abdeckung entfernen.
– Versuchen Sie nie, dieses Gerät selbst zu
reparieren. Reparaturarbeiten sind
grundsätzlich dem Kundendienstpersonal zu
überlassen.
Netzkabel
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
– Vergewissern Sie sich, dass die
Stromversorgung mit der auf diesem Gerät
aufgedruckten Spannung übereinstimmt.
– Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die
Steckdose.
– Niemals am Kabel ziehen oder dieses biegen
oder mit schweren Gegenständen belasten.
– Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen
Händen an.
– Halten Sie den Netzstecker direkt fest, wenn
Sie ihn herausziehen.
– Verwenden Sie keinen beschädigten
Netzstecker und keine beschädigte
Steckdose.
Kleinteile
• Die Lautsprecherfüße außerhalb der Reichweite
von Kleinkindern aufbewahren, um ein
Verschlucken zu verhindern.
Knopfbatterie (Lithium-Batterie)
• Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr!
Nicht aufladen, zerlegen, auf mehr als 60°C
erhitzen oder in ein Feuer werfen.
TQBJ2088
2
2
WARNUNG
BATTERIE NICHT EINNEHMEN,
VERÄTZUNGSGEFAHR
Diese Fernbedienung enthält eine
Knopfzellenbatterie. Wird die Knopfzellenbatterie
verschluckt, kann sie innerhalb von nur
2 Stunden schwere innere Verbrennungen
verursachen und zum Tode führen.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von
Kindern fern. Wenn das Batteriefach nicht sicher
schließt, stellen Sie die Verwendung der
Fernbedienung ein und halten Sie sie von
Kindern fern.
Wenn Sie den Verdacht haben, dass Batterien
verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers
verbracht wurden, suchen Sie sofort ärztliche
Hilfe auf.
VORSICHT!
Gerät
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
– Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten,
darf dieses Gerät nicht in einem Bücherregal,
Einbauschrank oder einem sonstigen engen
Raum installiert oder aufgestellt werden.
– Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des
Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier
oder Stoff zu blockieren, z. B. Zeitungen,
Tischdecken und Vorhänge.
– Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.
B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
• Dieses Gerät ist für den Betrieb in Gebieten mit
gemäßigtem Klima bestimmt.
• Dieses Gerät kann beim Betrieb
Hochfrequenzstörungen auffangen, die von
einem in der Nähe verwendeten Handy
verursacht werden. Falls eine solche
Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das
Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät
betrieben werden.
• Das Typenschild befindet sich an der Unterseite
der Geräte.
• Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche
DEUTSCH
offset printing
so auf, dass es vor direkter Sonneneinstrahlung,
hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und
starken Erschütterungen geschützt ist.
• Dieses System könnte sich nach längerem
Gebrauch erwärmen. Dies ist normal. Seien Sie
unbesorgt.
Netzkabel
• Der Netzstecker fungiert als
Abschalteinrichtung. Installieren Sie dieses
Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der
Steckdose gezogen werden kann.
Knopfbatterie (Lithium-Batterie)
• Explosionsgefahr bei falschem Einlegen der
Batterie. Nur mit einem vom Hersteller
empfohlenen Typ ersetzen.
• Was die Entsorgung der Batterien betrifft,
erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden
oder Ihrem Händler, welches die
ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
• Niemals starker Wärme oder offenen Flammen
aussetzen.
• Die Batterie(n) nicht über längere Zeit bei
geschlossenen Türen und Fenstern in direktem
Sonnenlicht im Auto liegen lassen.
• Mit ausgerichteten Polen einlegen.
• Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht
benutzt wird, nehmen Sie die Batterie heraus.
Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort
auf.
Die Symbole auf diesem Produkt (einschließlich
Zubehör) haben folgende Bedeutung:
Wechselstrom
Gerät der Klasse II (Der Aufbau des
Produkts ist doppelt isoliert.)
EIN
Standby
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt „Panasonic Corporation“, dass
dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen
sowie den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Kunden können eine Kopie der
Original-Konformitätserklärung zu unseren
RE-Produkten von unserem KE-Server
herunterladen:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Deutschland
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
[HTB254] [HTB250]
1 Aktiver Subwoofer
(SB-HWA250)
1 Netzkabeln 1 Fernbedienung (mit einer
TQBJ2088
4
4
Batterie)
[HTB254][HTB250]
(N2QAYC000126)
[HTB200]
(N2QAYC000123)
[HTB254] [HTB250]
4 Lautsprecherfüße (für
Aktiver Subwoofer)
DEUTSCH
offset printing
Referenzen
Bluetooth®-Informationen
Panasonic übernimmt keine Haftung für Daten
und/oder Informationen, die während einer
drahtlosen Übertragung kompromittiert werden.
Frequenzband
• Dieses System nutzt das 2,4 GHz Frequenzband.
Zertifizierung
• Dieses System hält die Frequenzbeschränkungen
ein und verfügt über eine Zertifizierung gemäß der
Frequenznutzungsplanverordnung. Deshalb ist eine
Funkzulassung nicht notwendig.
• Die folgenden Handlungen sind in einigen Ländern
strafbar:
– Das Zerlegen oder Ändern des Geräts.
– Spezifikationsanzeigen werden entfernt.
Nutzungsbeschränkungen
• Drahtlose Übertragung und/oder Verwendung von
mit Bluetooth
garantiert.
• Alle Geräte müssen den Normen der Bluetooth SIG,
Inc. entsprechen.
• Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines
Gerätes, kann die Verbindung nicht hergestellt
werden oder einige Funktionen können
unterschiedlich sein.
• Dieses System unterstützt Bluetooth
Sicherheitsfunktionen. Je nach
Betriebskonfiguration und/oder Einstellungen ist
diese Sicherheit möglicherweise nicht ausreichend.
Die drahtlose Übertragung von Daten in dieses
System sollte mit Vorsicht erfolgen.
• Dieses System kann keine Daten auf ein
Bluetooth
Verwendungsbereich
• Verwenden Sie dieses Gerät in einem maximalen
Bereich von 10 m.
• Die Reichweite kann sich aufgrund der Umgebung,
Hindernissen oder Interferenzen verringern.
Interferenzen von anderen Geräten
• Dieses System funktioniert evtl. nicht richtig, und
Probleme wie Rauschen und Tonsprünge können
durch Funkstörungen entstehen, wenn sich das
Gerät zu nahe an anderen Bluetooth
Geräten, die das 2,4 GHz-Band verwenden,
befindet.
• Dieses System funktioniert evtl. nicht
ordnungsgemäß, wenn Funkwellen von einer in der
Nähe befindlichen Sendestation o. Ä. zu stark sind.
Verwendungszweck
• Dieses System ist nur für den normalen,
allgemeinen Gebrauch bestimmt.
• Verwenden Sie dieses System nicht in der Nähe
von Geräten oder in einer Umgebung, die
empfindlich auf Radiofrequenzen reagiert (wie z. B.
Flughäfen, Krankenhäuser, Laboratorien usw.).
®
ausgerüsteten Geräten ist nicht
®
-Gerät übertragen.
®
®
-Geräten oder
Lizenzen
Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol
sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition
Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing Administrator, Inc. in den USA und in
anderen Ländern.
Die Bluetooth
®
-Wortmarke und -Logos sind
eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG,
Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch
Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz.
Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Aufstellung
Stellen Sie das Hauptgerät in ein Regal oder auf
einen Tisch.
Wenn Sie das Hauptgerät vor das Fernsehgerät
aufstellen
Das Hauptgerät kann die verschiedenen Sensoren
des Fernsehgeräts und den 3D-Brillensender
eines 3D-kompatiblen Fernsehgeräts blockieren
oder stören. Wenn Störungen auftreten, stellen Sie
das Hauptgerät weiter vom Fernsehgerät weg.
Wenn das Fernsehgerät immer noch nicht richtig
funktioniert, versuchen Sie, es in einem Regal zu
verwenden.
TQBJ2088
5
5
Lautsprecherfüße
Schutzunterlage
(nicht mitgeliefert)
Lautsprecherfüße
Schutzunterlage
(nicht mitgeliefert)
offset printing
Platzierung des aktiven Subwoofers
[HTB254][HTB250]
Sie können den Subwoofer vertikal oder horizontal aufstellen.
Je nachdem, wie Sie den Subwoofer platzieren möchten, kleben Sie die mitgelieferten Lautsprecherfüße
entsprechend auf den Subwoofer.
Vertikale Aufstellung
Um für Stabilität zu sorgen und Verletzungen zu vermeiden, wenn der
Subwoofer vertikal aufgestellt wird,
• Stapeln Sie keine Gegenstände auf dem Subwoofer.
• Gestatten Sie Kindern nicht, auf den Subwoofer zu klettern.
• Seien Sie daher vorsichtig, wenn Babys oder Kinder in der Nähe sind.
Horizontale Aufstellung
Hinweis:
• Stellen Sie das System auf eine sichere und ebene Oberfläche.
• Stellen Sie das System nicht in einen Metallschrank.
• Stellen Sie den aktiven Subwoofer nur wenige Meter vom Hauptgerät entfernt auf.
• Je nach Position des aktiven Subwoofers kann der Effekt variieren.
Wenn Sie den aktiven Subwoofer zu nah an den Wänden und Ecken platzieren, kann dies zu überhöhten Bässen führen.
Decken Sie Wände und Fenster mit dicken Vorhängen ab.
Sie können die Position des aktiven Subwoofers ändern oder den Subwooferpegel (~12) einstellen, um einen optimalen
Effekt zu erzielen.
• Halten Sie andere, das 2,4 GHz-Frequenzband nutzende elektronische Geräte, wie zum Beispiel WLAN-Router, schnurlose
Telefone usw. mindestens 2 m von diesem System fern, um drahtlose Störbeeinflussungen zu vermeiden.
• Wenn auf dem Fernsehgerät eine unregelmäßige Farbgebung auftritt, schalten Sie das Fernsehgerät 30 Minuten lang aus.
Wenn das Problem durch eine Entmagnetisierung des Fernsehgeräts nicht behoben wird, erhöhen Sie den Abstand zwischen
diesem System und dem Fernsehgerät.
• Von magnetisierten Gegenständen fernhalten. Magnetkarten, Uhren usw. können beschädigte werden, wenn sie zu nahe an
TQBJ2088
das System gelangen.
6
6
Liste der Bedienelemente
Vorderseite
Rückseite
HDMI (ARC)
OPTICAL
Vorderseite
Rückseite
WIRELESS LINK-Anzeige
DEUTSCH
offset printing
Hauptgerät
A Bereitschafts-/Ein-Schalter [1]
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der
elektrischen Betriebsbereitschaft heraus
eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand
nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom
auf.
B Stellen Sie den Lautstärkepegel ein (~12)
C Eingabequelle auswählen
®
D Wählen Sie das Bluetooth
aus
Um die Bluetooth
Sie [] gedrückt.
E MUSIC-Anzeige
F CINEMA-Anzeige
G HDMI (ARC)-Anzeige
H OPTICAL-Anzeige
I (Bluetooth
J Fernbedienungssensor
Entfernung: Innerhalb von ca. 7 m
Winkel: Ca. 20° auf und ab, 30° nach links und
rechts
K OPTICAL DIGITAL AUDIO IN-Anschluss
L USB-Port (Für Software-Update) (~19)
M HDMI (ARC)-Anschluss (ARC-kompatibel)
®
-Kopplung zu starten, halten
®
)-Anzeige
-Gerät als Quelle
Aktiver Subwoofer
[HTB254][HTB250]
Die Taste I/D SET wird nur verwendet, wenn
das Hauptgerät nicht mit dem aktiven Subwoofer
gekoppelt ist.
TQBJ2088
7
7
Fernbedienung
MUTE
DIMMER
SUBWOOFER
SOUND
HDMI (ARC)
OPTICAL
PAIRING
MUTE
DIMMERSOUND
HDMI (ARC)
OPTICAL
PAIRING
Isolierblatt
offset printing
[HTB254] [HTB250]
[HTB200]
®
I Wählen Sie das Bluetooth
aus
Um die Bluetooth
®
-Kopplung zu starten, halten
Sie [-PAIRING] gedrückt.
█
Die Fernbedienung vorbereiten
Vor der ersten Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Isolierblatt ab.
Ersetzen der Batterie
Verwenden Sie nur neue Batterien (CR2025
Lithiumbatterie).
-Gerät als Quelle
A Schalten Sie das Hauptgerät aus und ein
B [HTB254][HTB250]
Stellen Sie den Subwooferpegel ein (~12)
C Dimmen der Anzeigen am Hauptgerät
D Wählen Sie den Tonmodus aus (~12)
E Wählen Sie das HDMI (ARC)-Gerät als Quelle
aus
F Wählen Sie das optische Gerät als Quelle aus
G Stellen Sie den Lautstärkepegel ein (~12)
H Stummschalten des Tons (~12)
TQBJ2088
8
8
Legen Sie eine neue Batterie mit der (+)-Seite
nach oben ein.
HDMI IN
(ARC)
TV
HDMI-Kabel
OPTICAL
OUT
TV
Optisches digitales
Audiokabel
DEUTSCH
offset printing
Anschließen
Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen.
Zusatzgeräte und Kabel sind separat erhältlich.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
Anschließen des Fernsehgeräts
█
Schließen Sie ein ARC-kompatibles Fernsehgerät an
Nehmen Sie die Verbindung mit dem ARC-kompatiblen Anschluss des Fernsehgeräts mit einem
ARC-kompatiblen High-Speed-HDMI-Kabel vor.
ARC (Audio Return Channel)
ARC ist eine HDMI-Funktion, mit der sowohl Ton als auch Bild des Fernsehgeräts mit einem einzigen
HDMI-Kabel übertragen werden können, ist das optische Digital-Audiokabel, das normalerweise benötigt
wird, um Sound über einen Fernseher auszugeben, nicht mehr erforderlich.
█
Anschließen eines nicht mit ARC kompatiblen Fernsehgeräts
Achten Sie beim Anschließen des optischen digitalen Audiokabels auf die Ausrichtung und stecken Sie
die Spitze korrekt in den Anschluss.
TQBJ2088
9
9
HDMI IN
(ARC)
HDMI IN
(4K)
TV
HDMI
OUT
z.B., Blu-ray Disc-Player
(mit 4K kompatibel)
HDMI-Kabel*
HDMI-Kabel
Netzkabel (mitgeliefert)
Zur Netzsteckdose
Zur
Netzsteckdose
[HTB254][HTB250]
offset printing
Anschließen eines 4K Ultra HD-Fernsehgeräts
Das System kann das 4K-Videosignal eines 4K-kompatiblen Geräts nicht an ein 4K Ultra
HD-Fernsehgerät durchleiten. Sie können jedoch das System an ein 4K Ultra HD-Fernsehgerät
anschließen, um den 4K-Inhalt wiederzugeben.
* Verbinden Sie das HDMI-Kabel auf jeden Fall mit ARC-kompatiblen Anschlüssen.
Hinweis:
• Informationen zu Einrichtung und Wiedergabe von 4K-Inhalten finden Sie in der Bedienungsanleitung des 4K Ultra
HD-Fernsehgeräts (VIERA) sowie des 4K/60p-kompatiblen Geräts.
• Um eine mehrkanalige Ausgabe von diesem System zu gewährleisten, setzen Sie den Audio-Ausgang anderer Geräte auf
Bitstream.
• Die Audiosignaleingabe in dieses System ist für bis zu 5.1 Kanäle ausgelegt.
Verbinden des Netzkabels
Stromsparmodus
Das System verbraucht eine geringe Menge an Strom, wenn es sich im Standby-Modus befindet. Bei
Nichtverwendung empfehlen wir, das System von der Stromversorgung zu trennen.
Das Hauptgerät schaltet automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn kein Signal anliegt und ca.
20 Minuten lang kein Betrieb erfolgt. Siehe Seite 13 „Automatische Abschaltung“, um diese Funktion
auszuschalten.
Hinweis:
Der aktive Subwoofer befindet sich im Bereitschaftszustand, wenn das Netzkabel angeschlossen ist. Bei angeschlossenem
TQBJ2088
Netzkabel wird der Primärkreis dauernd mit „Strom“ versorgt.
10
10
Bluetooth®-Verbindung
WIRELESS LINK
DEUTSCH
offset printing
Mit Bluetooth® können Sie die Verbindung und
Wiedergabe mit einem Audiogerät drahtlos
durchführen.
Vorbereitung
• Schalten Sie das Hauptgerät ein.
• Schalten Sie die Bluetooth
ein und platzieren Sie das Gerät in der Nähe des
Systems.
• Für weitere Details lesen Sie die
Bedienungsanleitung des Geräts.
█
Koppeln eines Geräts
Vorbereitung
Wenn dieses System mit einem Bluetooth
verbunden ist, trennen Sie es (
1 Drücken Sie [-PAIRING].
Wenn die „“-Anzeige schnell blinkt, fahren
Sie mit Schritt 3 fort.
2 Halten Sie [-PAIRING] gedrückt, bis die
„“-Anzeige schnell blinkt.
Wenn die „“-Anzeige langsam blinkt,
wiederholen Sie diesen Schritt.
3 Wählen Sie „SC-HTB254“, „SC-HTB250“
oder „SC-HTB200“ aus dem
Bluetooth
Eventuell wird die MAC-Adresse (z. B.
6C:5A:B5:B3:1D:0F) angezeigt, bevor
„SC-HTB254“, „SC-HTB250“ oder
„SC-HTB200“ angezeigt wird.
Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts
aufgefordert werden, geben Sie „0000“ oder
„1234“ ein.
Sobald das Bluetooth
ist, hört die „“-Anzeige auf zu blinken und
leuchtet kontinuierlich auf.
Hinweis:
Das Pairing kann mit bis zu 8 Geräten mit diesem System
ausgeführt werden. Beim Koppeln eines 9. Geräts wird das am
längsten nicht verwendete Gerät ersetzt.
█
Verbinden eines gekoppelten Geräts
Vorbereitung
Wenn dieses System mit einem Bluetooth
verbunden ist, trennen Sie es (
®
-Menü des Geräts.
1 Drücken Sie [-PAIRING].
2 Wählen Sie „SC-HTB254“, „SC-HTB250“
oder „SC-HTB200“ aus dem
Bluetooth
®
-Menü des Geräts.
®
-Funktion des Geräts
®
~rechts).
®
-Gerät angeschlossen
~rechts).
-Gerät
®
-Gerät
█
Trennen der Verbindung mit dem Gerät
Halten Sie [-PAIRING] gedrückt, bis die
„“-Anzeige langsam blinkt.
Hinweis:
• Dieses System kann jeweils nur mit einem Gerät verbunden
werden.
• Wenn „ “ als Quelle ausgewählt ist, versucht dieses
System automatisch, eine Verbindung mit dem zuletzt
verbundenen Gerät herzustellen.
• Das Bluetooth
Quelle auswählen.
®
-Gerät wird getrennt, wenn Sie eine andere
Drahtlose Verbindung des aktiven
Subwoofers
[HTB254] [HTB250]
Vorbereitung
Schalten Sie das Hauptgerät ein.
Vergewissern Sie sich, dass die
Funkverbindung aktiviert ist.
WIRELESS LINK-Anzeige
Leuchtet auf: Die Funkverbindung ist aktiviert.
Erloschen: Die Funkverbindung ist nicht aktiviert.
Blinkt: Der aktive Subwoofer versucht, die
Funkverbindung mit dem Hauptgerät zu
aktivieren.
Hinweis:
• Die Funkverbindung wird aktiviert, wenn sowohl das
Hauptgerät als auch der aktive Subwoofer eingeschaltet
sind.
• Die Taste I/D SET wird nur verwendet, wenn das
Hauptgerät nicht mit dem aktiven Subwoofer gekoppelt ist.
(~16)
11
11
TQBJ2088
Grundlegende Steuerung
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA
MUSIC CINEMA
MUSIC CINEMA
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
offset printing
Vorbereitung
Schalten Sie das Fernsehgerät und/oder das
angeschlossene Gerät ein.
1 Drücken Sie [`], um das System
einzuschalten.
2 Eingabequelle auswählen.
HDMI: Drücken Sie [HDMI (ARC)] auf der
Fernbedienung oder [INPUT] am
Hauptgerät.
OPTICAL: Drücken Sie [OPTICAL] auf der
3 Drücken Sie [+ VOL ‒] zum Einstellen der
Lautstärke des Systems.
Lautstärkebereich: 0 bis 100
Die Anzeigen blättern jedes Mal, wenn Sie die
Lautstärke einstellen, und hören auf zu blinken,
wenn Sie die minimale oder maximale
Lautstärke erreicht haben.
Fernbedienung oder [INPUT] am
Hauptgerät.
®
(Bluetooth
): Drücken Sie [ -PAIRING] auf
der Fernbedienung oder []
am Hauptgerät.
█
Dient zum Stummschalten des Tons
Drücken Sie [MUTE].
Alle Anzeigen blinken gleichzeitig.
Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie
erneut [MUTE] oder stellen Sie die Lautstärke ein.
█
So stellen Sie den Subwooferpegel ein
[HTB254] [HTB250]
Drücken Sie [SUBWOOFER +] oder
[SUBWOOFER ‒], um den Pegel anzupassen.
AnzeigeEffektpegel
4Am höchsten
3
2
1Am niedrigsten
Fortgeschrittene Funktionen
Wenn „ “ als Quelle ausgewählt ist
Wählen Sie im Menü des angeschlossenen
Bluetooth
®
-Geräts dieses System als
Ausgabe-Lautsprecher.
Wenn „OPTICAL“ als Quelle ausgewählt ist
Wählen Sie auf dem Fernsehgerät und dem
angeschlossenen Gerät den Eingang des
Fernsehgeräts für dieses System aus und starten
Sie die Wiedergabe auf dem angeschlossenen
Gerät.
█
So wählen Sie den Tonmodus aus
Drücken Sie [SOUND].
TonmodusAnzeige
Standard
Am besten geeignet für
Schauspiele und Comedy-Shows.
Musik
Verbessern Sie den Klang von
Musikinstrumenten und Liedern.
Kino (Standardwert)
Erzeugt einen für Filme
einzigartigen dreidimensionalen
TQBJ2088
12
Klang.
12
Zweikanalton
Stellt den bevorzugten Audiokanalmodus ein,
wenn zwei Audiomodi vom Gerät empfangen
werden.
Halten Sie [MUTE] mindestens 4 Sekunden
lang gedrückt.
AudiomodusAnzeige
Primär
(Standardwert)
Sekundär
Primär +
Sekundär
Hinweis:
• Dieser Effekt funktioniert nur, wenn der Audio-Ausgang des
Fernsehgeräts oder Players auf „Bitstream“ gesetzt wurde
und „Dolby Dual Mono“ in der Tonquelle verfügbar ist.
• Die Anzeige für die gewählte Einstellung blinkt 5 Sekunden
lang und verlässt dann den Einstellmodus.
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
DEUTSCH
offset printing
Audioformat
Sie können das aktuelle Audioformat anzeigen.
Halten Sie [SOUND] mindestens 4 Sekunden
lang gedrückt.
AudiomodusAnzeige
Dolby Digital
®
DTS
PCM
Hinweis:
• Die Anzeige für die gewählte Einstellung blinkt 5 Sekunden
lang und verlässt dann den Einstellmodus.
• Die Anzeigen funktionieren möglicherweise anders, wenn
das Hauptgerät ein nicht unterstütztes Audioformat vom
angeschlossenen Fernsehgerät erkennt.
• Diese Funktion ist nicht wirksam, wenn als Quelle
ausgewählt ist.
Automatische Abschaltung
Im Falle keines Audioeingangs und das
Hauptgerät während ca. 20 Minuten nicht benutzt
wird, wird das System automatisch ausgeshaltet.
Halten Sie [HDMI (ARC)] mindestens
4 Sekunden lang gedrückt um den Modus
auszuwählen.
ModusAnzeige
Ein
(Standardwert)
Aus
Hinweis:
• Die Anzeige für die gewählte Einstellung blinkt 5 Sekunden
lang und verlässt dann den Einstellmodus.
• Die Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder
geändert wird.
Bluetooth®-Standby
Mit dieser Funktion können Sie ein gekoppeltes
Bluetooth
im Standby-Modus befindet.
Halten Sie [OPTICAL] mindestens 4 Sekunden
lang gedrückt.
Ein
Aus
(Standardwert)
Hinweis:
• Die Anzeige für die gewählte Einstellung blinkt 5 Sekunden
• Die Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder
• Wenn das Netzkabel getrennt wird, funktioniert die
®
-Gerät verbinden, wenn das Hauptgerät
ModusAnzeige
lang und verlässt dann den Einstellmodus.
geändert wird.
®
Bluetooth
Nehmen Sie die Einstellung erneut vor.
-Bereitschaftsfunktion möglicherweise nicht.
Lautstärkebegrenzung
Die Lautstärke wird beim Einschalten des Systems
auf 50 eingestellt, auch wenn die Lautstärke auf
über 50 stand, bevor es ausgeschaltet wurde.
Halten Sie [DIMMER] mindestens 4 Sekunden
lang gedrückt.
ModusAnzeige
Ein
(Standardwert)
Aus
Hinweis:
• Die Anzeige für die gewählte Einstellung blinkt 5 Sekunden
lang und verlässt dann den Einstellmodus.
• Die Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder
geändert wird.
13
13
TQBJ2088
offset printing
HDMI CEC
Dieses Gerät unterstützt die Funktion „HDMI
CEC“ (Consumer Electronics Control).
Lesen Sie die Bedienungsanleitungen der
angeschlossenen Geräte, um Einzelheiten über
die Bedienung zu erfahren.
Vorbereitung
Überzeugen Sie sich, dass die HDMI-Verbindung
vorgenommen wurde. (~9, 10)
Einschaltautomatik
Wenn das Fernsehgerät einzuschalten wird,
schaltet sich das Hauptgerät automatisch auch
ein. (Diese Funktion steht nicht zur Verfügung,
wenn die Quelle ein OPTICAL oder
Bluetooth
Ausschaltautomatik
Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird,
schaltet sich das Hauptgerät automatisch auch
aus. (Diese Funktion steht nicht zur Verfügung,
wenn die Quelle ein OPTICAL oder
Bluetooth
Lautstärkeregelung
Sie können die Lautstärke-Einstellung dieses
Systems mit der Lautstärke- oder Stumm-Taste auf
der Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern.
Wenn die Lautsprecherauswahl des
Fernsehgeräts auf die Fernsehgerätelautsprecher
umgestellt wird, werden die Lautsprecher des
Hauptgeräts stumm geschaltet. Die
Stummschaltung wird aufgehoben, indem Sie die
Lautsprecher der Haupteinheit erneut auswählen.
Wechseln der Lautsprecher
Beim Einschalten des Hauptgeräts wird dieses
System automatisch als Lautsprecher des
Fernsehgeräts ausgewählt.
Wenn Sie das Hauptgerät ausschalten, werden die
Lautsprecher des Fernsehgeräts automatisch
aktiviert.
Hinweis:
Der Betrieb kann nicht für alle HDMI CEC-Geräte garantiert
werden.
®
-Gerät ist.)
®
-Gerät ist.)
Fehlersuchanleitung
Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor
Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen
zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung
anhand der angegebenen Abhilfemaßnahmen
nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt
mit Ihrem Fachhändler auf.
█
Allgemeine Störungen
Kein Strom
• Warten Sie nach dem Anschließen des Netzkabels
ca. 10 Sekunden, bevor Sie das Hauptgerät
einschalten.
• Trennen Sie das Netzkabel für 10 Sekunden, bevor
Sie es wieder anschließen.
• Wenn sich das Hauptgerät nach dem Einschalten
sofort wieder ausschaltet, trennen Sie das
Netzkabel und wenden Sie sich an Ihren Händler.
• Wenn sich das Hauptgerät beim Einschalten des
Fernsehgeräts (HDMI CEC) nicht einschaltet,
schalten Sie das Hauptgerät manuell ein.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch der
Fernbedienung das Isolierblatt. (~8)
• Überprüfen Sie, ob die Batterie korrekt eingesetzt
ist. (~8)
• Die Batterie ist schwach. Ersetzen Sie diese mit
einer neuen Batterie. (~8)
• Legen Sie den Fernbedienungscode nach dem
Batteriewechsel erneut fest. (~16)
• Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des
korrekten Arbeitsbereichs. (~7)
Das System hat automatisch auf den
Standby-Modus umgeschaltet.
• Die „Automatische Abschaltung“-Funktion ist
eingeschaltet.
Das System schaltet automatisch in den
Bereitschaftsmodus, wenn kein Signaleingang
vorhanden ist und ca. 20 Minuten lang kein Betrieb
erfolgt. Siehe Seite 13, um diese Funktion
auszuschalten.
█
Bluetooth
Das Pairing kann nicht durchgeführt werden.
• Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth
• Das Gerät befindet sich außerhalb der 10 m
Kommunikationsreichweite. Platzieren Sie das
Gerät näher zum System.
®
®
-Geräts.
TQBJ2088
14
14
Das Gerät kann nicht verbunden werden.
DEUTSCH
offset printing
• Das Pairing des Geräts ist fehlgeschlagen. Führen
Sie das Pairing nochmals durch.
• Das Pairing des Geräts ersetzt wurde. Führen Sie
das Pairing nochmals durch.
• Dieses System könnte mit einem anderen Gerät
verbunden sein. Trennen Sie das andere Gerät,
und versuchen Sie erneut, das Gerät
anzuschließen.
• Das System hat möglicherweise ein Problem.
Schalten Sie das System aus und anschließend
wieder ein.
Das Gerät ist verbunden, aber die
Audiowiedergabe ist über das System nicht
hörbar.
• Bei einigen eingebauten Bluetooth
die Audioausgabe zu „SC-HTB254“, „SC-HTB250“
oder „SC-HTB200“ manuell eingestellt werden. Für
weitere Details lesen Sie die Bedienungsanleitung
des Geräts.
Die Tonausgabe des Geräts ist unterbrochen.
®
-Geräten, muss
• Das Gerät befindet sich außerhalb der 10 m
Kommunikationsreichweite. Platzieren Sie das
Gerät näher zum System.
• Entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen dem
System und dem Gerät.
• Andere Geräte, die das 2,4 GHz-Frequenzband
verwenden (WLAN-Router, Mikrowellen, schnurlose
Telefone usw.), stören. Stellen Sie das Gerät näher
am System und weiter entfernt von den anderen
Geräten auf.
█
HDMI
Mit HDMI CEC verknüpfte Vorgänge funktionieren
nicht mehr ordnungsgemäß.
• Überprüfen Sie die Einstellung der
angeschlossenen Geräte.
– Schalten Sie die HDMI CEC-Funktion an den
angeschlossenen Geräten ein.
– Wählen Sie dieses System im HDMI CEC-Menü
des Fernsehgeräts als Lautsprecher aus.
• Wenn die HDMI-Anschlüsse geändert werden, z. B.
nach einem Stromausfall oder wenn das Netzkabel
entfernt wurde, funktionieren die HDMI
CEC-Bedienvorgänge möglicherweise nicht
ordnungsgemäß.
– Schalten Sie alle Geräte ein, die über ein
HDMI-Kabel mit dem Fernsehgerät verbunden
sind, und schalten Sie dann das Fernsehgerät
ein.
– Schalten Sie die HDMI CEC-Einstellungen des
Fernsehgeräts aus und dann wieder ein.
Einzelheiten finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
– Während das System und das Fernsehgerät über
ein HDMI-Kabel verbunden sind, schalten Sie das
Fernsehgerät ein, trennen Sie das Netzkabel
dieses Systems und schließen Sie es dann
erneut an.
█
Sound
Kein Ton
• Heben Sie die Stummschaltung auf. (~12)
• Überprüfen Sie die Verbindungen zu den anderen
Geräten. (~9, 10)
• Vergewissern Sie sich, dass das empfangene
Audiosignal mit diesem System kompatibel ist.
• Wenn das System nur über ein HDMI-Kabel an das
Fernsehgerät angeschlossen ist, stellen Sie sicher,
dass der HDMI-Anschluss des Fernsehgeräts mit
„HDMI (ARC)“ gekennzeichnet ist. Wenn dies nicht
der Fall ist, schließen Sie ein optisches digitales
Audiokabel an. (~9, 10)
• Überprüfen Sie die Anschlüsse. Tauschen Sie die
Kabel aus, wenn die Verbindungen korrekt sind.
• Überprüfen Sie die Audio-Ausgabeeinstellungen
am angeschlossenen Gerät.
Der Zweikanalton kann nicht von Primär auf
Sekundär umgeschaltet werden.
• Wenn das vom angeschlossenen Gerät
empfangene Audiosignal nicht „Dolby Dual Mono“
oder die Ausgangseinstellung nicht „Bitstream“ ist,
kann die Einstellung nicht von diesem System aus
geändert werden. Ändern Sie die Einstellung am
angeschlossenen Gerät.
Beim Einschalten des Systems wird die
Lautstärke abgesenkt.
• „Lautstärkebegrenzung“ ist aktiv. (~13)
• Wird das System mit einer Lautstärke über 50
ausgeschaltet, wird die Lautstärke beim Einschalten
des Systems automatisch auf 50 eingestellt. (~13)
Der Ton bleibt hinter dem Bild zurück.
• Wenn dieses System über Bluetooth
Fernsehgerät verbunden ist, kann die Tonausgabe
dieses Systems je nach Fernsehgerät hinter dem
Fernsehbild zurückbleiben. Verbinden Sie dieses
System und das Fernsehgerät mit einem
HDMI-Kabel/optischen digitalen Audiokabel. (~9,
10)
Die Anzeige des Audioformats entspricht nicht
der Wiedergabequelle.
• Wenn die Wiedergabequelle Dolby Digital oder
®
ist, stellen Sie die Audioausgangseinstellung
DTS
des angeschlossenen Geräts (z. B. TV, Player) auf
Bitstream ein. Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts.
®
mit dem
15
15
TQBJ2088
Kein Ton.
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
offset printing
Das Hauptgerät wird automatisch ausgeschaltet.
(Wenn das Hauptgerät ein Problem feststellt, wird
eine Sicherheitsmaßnahme aktiviert und das
Hauptgerät schaltet automatisch in den
Bereitschaftsmodus um.)
• Es gibt ein Problem mit dem Verstärker.
• Ist die Lautstärke extrem hoch?
Wenn ja, verringern Sie die Lautstärke.
• Ist dieses System an einem extrem heißen Ort
aufgestellt?
Wenn ja, bringen Sie dieses System an einen
kühleren Ort und warten Sie eine Zeitlang und
versuchen Sie dann, es wieder einzuschalten.
Wenn das Problem weiterhin besteht, überprüfen Sie
den Status der Anzeigen, schalten Sie das System
aus, trennen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich
an Ihren Händler. Bitte merken Sie sich den Status der
Anzeigen und informieren Sie den Händler darüber.
█
Aktiver Subwoofer
Kein Strom.
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des
aktiven Subwoofers angeschlossen ist.
Nach dem Einschalten des Subwoofers schaltet
sich dieser sofort wieder aus.
• Trennen Sie das Netzkabel, und wenden Sie sich
an Ihren Händler.
Kein Ton vom Subwoofer.
• Vergewissern Sie sich, dass der aktive Subwoofer
eingeschaltet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige
WIRELESS LINK aufleuchtet. (
Die Anzeige WIRELESS LINK leuchtet nicht auf.
~11)
• Es besteht keine Verbindung zwischen dem
Hauptgerät und dem aktiven Subwoofer.
Vergewissern Sie sich, dass das Hauptgerät
eingeschaltet ist.
• Der aktive Subwoofer und das Hauptgerät sind
möglicherweise nicht richtig gekoppelt. Versuchen
Sie den folgenden Vorgang. (Drahtlose Kopplung)
A Schalten Sie das Hauptgerät ein.
B Halten Sie [I/D SET] an der Rückseite des
aktiven Subwoofers mindestens 4 Sekunden
lang gedrückt.
Die Anzeige für die Funkverbindung blinkt.
C Drücken Sie nacheinander die Tasten [MUTE],
[SOUND]*, [MUTE]*, [-PAIRING]*.
* Innerhalb von 3 Sekunden.
Die Anzeigen „ “, „OPTICAL“ und „HDMI
(ARC)“ blinken im Wechsel.
Wenn die Kopplung per Funkverbindung erfolgreich
hergestellt wurde, erlöschen die Anzeigen „ “,
„OPTICAL“ und „HDMI (ARC)“.
Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie
sich an Ihren Händler.
Code der Fernbedienung
Wenn andere Geräte von Panasonic mit der
Fernbedienung dieses Systems aktiviert werden,
müssen Sie den Code der System-Fernbedienung
ändern.
Vorbereitung
• Schalten Sie alle anderen Panasonic-Produkte
aus.
• Schalten Sie dieses System ein.
• Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungs-Sensor dieses Systems aus.
█
So setzen Sie den Code auf Code 2
Halten Sie [-PAIRING] und auf der
Fernbedienung [SOUND] gedrückt, mindestens
4 Sekunden lang.
█
So setzen Sie den Code auf Code 1
Halten Sie [-PAIRING] und auf der
Fernbedienung [DIMMER] gedrückt,
mindestens 4 Sekunden lang.
Systemspeicher zurücksetzen
Setzen Sie den Speicher in folgenden Fällen
zurück:
• Das Gerät reagiert beim Drücken der Knöpfe
nicht.
• Sie möchten den gesamten Speicherinhalt
löschen und zurücksetzen.
Halten Sie [1] am Hauptgerät mindestens
4 Sekunden lang gedrückt.
Alle Anzeigen blinken, bis das System neu
gestartet wird.
Hinweis:
Der Fernbedienungscode wird nach dem Speicher-Reset auf
Code 1 zurückgesetzt. Um ihn auf Code 2 zu setzen, siehe
“Code der Fernbedienung”.
TQBJ2088
16
16
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
DEUTSCH
offset printing
Beleuchtung der Anzeigen
Anhand der Anzeigen erkennen Sie den Zustand dieses Systems. Die unten dargestellten
Anzeigenmuster sehen Sie unter normalen Betriebsbedingungen. Sie weisen nicht auf ein Problem hin.
AnzeigenBeschreibung
Die Anzeige blinkt 5 Sekunden lang.
• Wenn die Einstellung aktiviert ist
(„Automatische Abschaltung“, „Bluetooth
„Lautstärkebegrenzung“) (~13)
• Wenn das Audioformat Dolby Digital ist. (~13)
• Wenn beim Zweikanalton Primär eingestellt ist. (~12)
Die Anzeige blinkt 5 Sekunden lang.
• Wenn das Audioformat DTS
®
ist. (~13)
Die Anzeige blinkt 5 Sekunden lang.
• Wenn die Einstellung deaktiviert ist
(„Automatische Abschaltung“, „Bluetooth
„Lautstärkebegrenzung“) (~13)
• Wenn das Audioformat PCM ist. (~13)
• Wenn beim Zweikanalton Sekundär eingestellt ist. (~12)
Die Anzeige blinkt schnell.
• Wenn das Hauptgerät bereit für die Kopplung ist. (~11)
Die Anzeige blinkt langsam.
• Wenn das Hauptgerät auf die Verbindung wartet. (~11)
Die Anzeige leuchtet auf.
• Wenn das Hauptgerät mit einem Bluetooth®-Gerät verbunden ist.
(~11)
Die Anzeige blinkt 5 Sekunden lang.
• Wenn beim Zweikanalton Primär + Sekundär eingestellt ist. (~12)
Die Anzeige blinkt 10 Sekunden lang.
• Wenn die Fernbedienung auf Code 2 eingestellt ist. (~16)
Die Anzeige blinkt 10 Sekunden lang.
• Wenn die Fernbedienung auf Code 1 eingestellt ist. (~16)
Die Anzeigen blinken, bis das System neu gestartet wird.
• Wenn das Hauptgerät zurückgesetzt wird. (~16)
Die Anzeigen blinken kontinuierlich.
• Wenn der Ton stummgeschaltet ist. (~12)
Die Anzeigen blinken 10-mal.
• Wenn der aktive Subwoofer nicht angeschlossen werden kann.
(~16)
®
-Standby“,
®
-Standby“,
17
17
TQBJ2088
Technische Daten
offset printing
█
Verstärkerteil
[HTB254] [HTB250]
RMS Ausgangsleistung: Dolby Digital-Modus
Frontkanal
40 W pro Kanal (an 6 Ω), 1 kHz, 10% THD
Subwoofer-Kanal
40 W pro Kanal (an 4 Ω), 100 Hz, 10% THD
Gesamte effektive Ausgangsleistung im
Dolby Digital-Modus120 W
[HTB200]
Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus
(beide Kanäle angesteuert)
Frontkanal
40 W pro Kanal (an 6 Ω), 1 kHz, 10% THD
Gesamte effektive Ausgangsleistung im
Stereo-Modus80 W
Frequenzbereich2404 MHz bis 2476 MHz
Anzahl der Kanäle38
HF-Ausgangsleistung7 dBm (max.)
█
Allgemeine Daten
Stromversorgung
Leistungsaufnahme
Hauptgerät15 W
Aktiver Subwoofer [HTB254][HTB250]7,5 W
Abmessungen (B x H x T)
Hauptgerät450 mm x 51 mm x 135 mm
Aktiver Subwoofer [HTB254][HTB250]
Masse
Hauptgerät1,6 kg
Aktiver Subwoofer [HTB254][HTB250]4,4 kg
Betriebstemperaturbereich0°C bis +40°C
Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand
TM
(ca.)
Hauptgerät
Aktiver Subwoofer [HTB254][HTB250]0,5 W
Hinweis:
• Änderungen der technischen Daten sind jederzeit
vorbehalten.
Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind
ungefähre Werte.
• Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem Digitalspektrometer
gemessen.
220 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz
97 mm x 451 mm x 307 mm
20% bis 80% rel. Feuchte
(ohne Kondensatbildung)
®
Wenn Bluetooth
Wenn Bluetooth
Wenn die Funkverbindung in der
Netzwerk-Betriebsbereitschaft aktiviert ist
-Standby ausgeschaltet ist
®
-Standby eingeschaltet ist
0,5 W
2,0 W
2,0 W
TQBJ2088
18
18
DEUTSCH
offset printing
Entsorgung von veralteten Geräten und
benutzten Batterien
Nur für EU und Länder mit
Recycling-Systemen
Diese Symbole auf den Produkten,
Verpackungen und/oder
Begleitdokumenten bedeuten, dass
benutzte elektrische und elektronische
Produkte und Batterien nicht in den
allgemeinen Hausmüll gegeben werden
dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und
verbrauchte Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling
gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen den zuständigen
Sammelpunkten zu. Endnutzer sind in
Deutschland gesetzlich zur Rückgabe
von Altbatterien an einer geeigneten
Annahmestelle verpflichtet. Batterien
können im Handelsgeschäft
unentgeltlich zurückgegeben
werden.Bitte bringen Sie diese alten
Produkte und Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling
gemäß Ihrer Landesgesetzgebung zu
Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie sie ordnungsgemäß
entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle
Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die
Umwelt zu vermeiden.
Wenn Sie ausführlichere Informationen
zur Sammlung und zum Recycling
wünschen, wenden Sie sich bitte an
Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden.
Gemäß Landesvorschriften können
wegen nicht ordnungsgemäßer
Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder
verhängt werden.
Hinweis zum Batteriesymbol
(unteres Symbol):
Dieses Symbol kann in Kombination mit
einem chemischen Symbol verwendet
werden. In diesem Fall erfüllt es die
Anforderungen derjenigen Richtlinie,
die für die betreffende Chemikalie
erlassen wurde.
Pflege des Geräts
Trennen Sie vor der Wartung das Netzkabel
vom Netz. Reinigen Sie dieses System mit
einem weichen, trockenen Tuch.
• Bei schweren Verschmutzungen wringen Sie ein
mit Wasser angefeuchtetes Tuch stark aus, um
den Schmutz abzuwischen, und wischen Sie
das Teil anschließend mit einem trockenen Tuch
ab.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Lautsprecher
ein dünnes Tuch. Verwenden Sie keine
Taschentücher oder andere Materialien
(Handtücher usw.), die auseinanderfallen
können. Kleine Körner können sich im Inneren
der Lautsprecherabdeckung festsetzen.
• Verwenden Sie zum Reinigen dieser Anlage auf
keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin.
• Vor Gebrauch eines chemisch behandelten
Reinigungstuchs lesen Sie bitte die dem Tuch
beiliegende Gebrauchsanweisung.
So entsorgen oder übertragen Sie dieses
System
Dieses System speichert eventuell die
Benutzereinstellungsdaten im Hauptgerät. Wenn
Sie das Hauptgerät entsorgen oder übertragen,
gehen Sie wie beschrieben vor, um alle
Einstellungen auf die Werkseinstellungen
zurückzusetzen und die Benutzereinstellungen zu
löschen. (~16)
• Die Betriebshistorie wird eventuell im Speicher
des Hauptgeräts gespeichert.
Software-Update
Gelegentlich kann Panasonic aktualisierte
Software für dieses Gerät herausgeben, mit der
möglicherweise neue Funktionen hinzugefügt
oder vorhandene Funktionen verbessert werden.
Diese Updates stehen kostenlos zur Verfügung.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf der
folgenden Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Diese Seite ist nur auf Englisch.)
19
19
TQBJ2088
offset printing
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent
manuel.
Conservez ce manuel.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT !
Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit :
– Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à
l’humidité, à la chute de gouttes ou à des
éclaboussures.
– Ne placer aucun récipient contenant un
liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
– Utiliser les accessoires recommandés.
– Ne pas retirer les couvercles.
– Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour
toute intervention, faire appel à un technicien
qualifié.
Cordon d’alimentation secteur
• Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit :
– S’assurer que la tension d’alimentation
correspond à la tension imprimée sur cet
appareil.
– Insérer complètement la fiche d’alimentation
dans la prise de courant.
– Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds
sur le cordon.
– Ne pas manipuler la fiche avec les mains
mouillées.
– Maintenir le corps de la fiche d’alimentation
pour la débrancher.
– Ne pas utiliser une fiche d’alimentation ou une
prise de courant endommagée.
Petits objets
• Garder les pieds d’enceinte hors de portée des
enfants qui pourraient l’avaler.
Pile bouton (pile au lithium)
• Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de
60 °C ou incinérer.
TQBJ2088
2
20
AVERTISSEMENT
NE PAS INGÉRER LA PILE, RISQUE
DE BRÛLURE CHIMIQUE
Cette télécommande contient une pile bouton. Si
elle est avalée, la pile bouton peut provoquer de
graves brûlures internes en seulement 2 heures
et peut entraîner la mort.
Garder les piles neuves et usagées hors de
portée des enfants. Si le logement pour les piles
ne ferme pas correctement, arrêter d'utiliser la
télécommande et la garder hors de portée des
enfants.
En cas de soupçons d'ingestion ou d'insertion de
la pile dans n'importe quelle partie du corps, faire
immédiatement appel à un médecin.
ATTENTION !
Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit :
– Ne pas installer ni placer l’appareil dans une
bibliothèque, un placard encastré ni aucun
autre espace réduit de façon à assurer une
bonne ventilation.
– Ne pas obstruer les orifices de ventilation de
l’appareil avec des journaux, des nappes, des
rideaux ou des objets similaires.
– Ne pas placer des sources de flammes vives,
telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
• Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
• Cet appareil peut être perturbé par les ondes
radio des téléphones mobiles pendant
l’utilisation. Si vous constatez de telles
interférences, éloignez le téléphone mobile de
l’appareil.
• Le marquage d’identification du produit se
trouve sur la face inférieure des appareils.
• Placer l’appareil sur une surface plane, à l’abri
de la lumière du jour, de températures élevées
et de vibrations excessives.
• Cet appareil peut devenir chaud après une
utilisation prolongée. Ceci est normal. Ne pas
vous alarmer.
Cordon d’alimentation secteur
FRANÇAIS
offset printing
• La fiche d’alimentation est ce qui permet de
déconnecter l’appareil. Installer cet appareil de
telle sorte que la fiche d’alimentation puisse être
débranchée immédiatement de la prise de
courant.
Pile bouton (pile au lithium)
• L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte
peut entraîner des risques d’explosion. N’utiliser
qu’une pile identique ou le type de pile
recommandé par le fabricant.
• Lors de la mise au rebut des piles, contacter les
autorités locales ou le revendeur pour connaître
la méthode de mise au rebut appropriée.
• Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
• Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule
exposé à la lumière directe du soleil, portes et
vitres fermées pendant une longue période.
• Insérer avec les pôles alignés.
• Retirez la pile si vous n’utilisez pas la
télécommande pendant une longue période de
temps. Ranger dans un endroit frais et sombre.
Les pictogrammes apposés sur ce produit (y
compris les accessoires) ont les significations
suivantes :
CA
Équipement de Classe II (Le produit est
fabriqué avec une double isolation.)
ACTIVÉ
Veille
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, « Panasonic Corporation »
déclare que ce produit est conformes aux critères
essentiels et autres dispositions applicables de la
Directive 2014/53/UE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de
la DoC originale concernant nos produits relevant
de la Directive RE sur notre serveur DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Allemagne
Vérifier que tous les accessoires fournis sont présents.
1 Cordon d’alimentation
secteur
1 Télécommande (avec une
pile)
[HTB254][HTB250]
(N2QAYC000126)
[HTB200]
(N2QAYC000123)
[HTB254] [HTB250]
4 Pieds d’enceinte (pour
subwoofer actif)
TQBJ2088
4
22
FRANÇAIS
offset printing
Références
À propos de Bluetooth
Panasonic décline toute responsabilité en cas de
compromission de données et/ou d'informations
au cours d'une transmission sans fil.
Bande de fréquence
• Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz.
Certification
• Ce système est conforme aux restrictions relatives
aux fréquences et a été certifié relativement aux lois
relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de
connexion sans fil est inutile.
• Les actions ci-dessous sont passibles d'une peine
dans certains pays :
– Démontage ou modification de l’appareil.
– Suppression des indications de spécification.
Restrictions d’utilisation
• La transmission sans fil et/ou l’utilisation avec tous
les périphériques équipés de la fonction Bluetooth
n’est pas garantie.
• Tous les périphériques doivent être conformes aux
normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
• Selon les spécifications et les réglages d’un
périphérique, ce dernier peut ne pas réussir à se
connecter ou certaines opérations peuvent être
différentes.
• Ce système prend en charge les fonctions de
sécurité Bluetooth
l’environnement de fonctionnement et/ou des
réglages, cette sécurité peut être insuffisante.
Transmettre les données sans fil à ce système avec
précaution.
• Ce système ne peut pas transmettre de données
vers un périphérique Bluetooth
Portée d’utilisation
• Utiliser ce périphérique à une portée maximale de
10 m.
• La portée peut décroître en fonction de
l’environnement, des obstacles ou des
interférences.
Interférences provenant d’autres appareils
• Ce système peut ne pas fonctionner correctement
et des problèmes tels que du bruit et des sauts
sonores peuvent survenir à cause des interférences
des ondes radio si cet appareil est installé trop près
d’autres dispositifs Bluetooth
utilisant la bande 2,4 GHz.
• Ce système peut ne pas fonctionner correctement
si les ondes radio d’une station d’émission ou autre
se trouvant à proximité sont trop puissantes.
Utilisation prévue
• Ce système est pour une utilisation normale et
générale uniquement.
• Ne pas utiliser ce système à proximité d’un appareil
ou dans un environnement sensible aux
perturbations radioélectriques (exemple : aéroports,
hôpitaux, laboratoires, etc.).
®
®
. Mais en fonction de
®
.
®
ou de dispositifs
Licences
Dolby, Dolby Audio et le symbole du double-D
sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia
Interface, et le logo HDMI sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Le nom de la marque Bluetooth
®
ainsi que les
logos sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Panasonic Corporation est
®
effectuée sous licence. Les autres marques et
noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Placement
Placer l'appareil principal dans un meuble ou sur
une table.
Si l'appareil principal est placé devant le
téléviseur
L'appareil principal peut obstruer ou interférer
avec les divers capteurs du téléviseur et de
l'émetteur 3D Eyewear d'un téléviseur compatible
3D. En cas d'interférences, laisser davantage de
distance entre l'appareil principal et le téléviseur.
Si le téléviseur ne fonctionne toujours pas
correctement, essayer de l'utiliser dans un
meuble.
TQBJ2088
5
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.