PANASONIC SC-HTB200EGK User Manual [nl]

offset printing
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Heimkino-Audiosystem
Système home cinéma
Audiosysteem Home Theater
Model No. SC-HTB254
SC-HTB250 SC-HTB200
EG
Diese Abbildung zeigt den SC-HTB250. Cette illustration montre le SC-HTB250. Questa illustrazione mostra SC-HTB250. Deze afbeelding geeft de SC-HTB250 weer.
TQBJ2088
offset printing
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG!
Gerät
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: – Dieses Gerät sorgfältig vor Nässe,
Feuchtigkeit, Spritz- und Tropfwasser schützen.
– Blumenvasen und andere mit Flüssigkeiten
gefüllte Behälter dürfen nicht auf dieses Gerät
gestellt werden. – Das empfohlene Zubehör verwenden. – Auf keinen Fall die Abdeckung entfernen. – Versuchen Sie nie, dieses Gerät selbst zu
reparieren. Reparaturarbeiten sind
grundsätzlich dem Kundendienstpersonal zu
überlassen.
Netzkabel
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: – Vergewissern Sie sich, dass die
Stromversorgung mit der auf diesem Gerät aufgedruckten Spannung übereinstimmt.
– Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die
Steckdose.
– Niemals am Kabel ziehen oder dieses biegen
oder mit schweren Gegenständen belasten.
– Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen
Händen an.
– Halten Sie den Netzstecker direkt fest, wenn
Sie ihn herausziehen.
– Verwenden Sie keinen beschädigten
Netzstecker und keine beschädigte Steckdose.
Kleinteile
• Die Lautsprecherfüße außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern.
Knopfbatterie (Lithium-Batterie)
• Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr! Nicht aufladen, zerlegen, auf mehr als 60°C erhitzen oder in ein Feuer werfen.
TQBJ2088
2
2
WARNUNG
BATTERIE NICHT EINNEHMEN, VERÄTZUNGSGEFAHR
Diese Fernbedienung enthält eine Knopfzellenbatterie. Wird die Knopfzellenbatterie verschluckt, kann sie innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verbrennungen verursachen und zum Tode führen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, stellen Sie die Verwendung der Fernbedienung ein und halten Sie sie von Kindern fern. Wenn Sie den Verdacht haben, dass Batterien verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers verbracht wurden, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.
VORSICHT!
Gerät
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: – Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten,
darf dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum installiert oder aufgestellt werden.
– Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des
Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z. B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
– Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.
B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
• Dieses Gerät ist für den Betrieb in Gebieten mit gemäßigtem Klima bestimmt.
• Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
• Das Typenschild befindet sich an der Unterseite der Geräte.
• Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche
DEUTSCH
offset printing
so auf, dass es vor direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen geschützt ist.
• Dieses System könnte sich nach längerem Gebrauch erwärmen. Dies ist normal. Seien Sie unbesorgt.
Netzkabel
• Der Netzstecker fungiert als Abschalteinrichtung. Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden kann.
Knopfbatterie (Lithium-Batterie)
• Explosionsgefahr bei falschem Einlegen der Batterie. Nur mit einem vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzen.
• Was die Entsorgung der Batterien betrifft, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
• Niemals starker Wärme oder offenen Flammen aussetzen.
• Die Batterie(n) nicht über längere Zeit bei geschlossenen Türen und Fenstern in direktem Sonnenlicht im Auto liegen lassen.
• Mit ausgerichteten Polen einlegen.
• Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterie heraus. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.
Die Symbole auf diesem Produkt (einschließlich Zubehör) haben folgende Bedeutung:
Wechselstrom Gerät der Klasse II (Der Aufbau des
Produkts ist doppelt isoliert.) EIN
Standby
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt „Panasonic Corporation“, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren RE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen: http://www.ptc.panasonic.eu Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Art des
drahtlosen
Betriebs
Bluetooth
2,4-GHz-
Funksystem
Frequenzband
®
2402 – 2480 MHz 4 dBm
2404 – 2476 MHz 7 dBm
Max. Leistung
(dBm e.i.r.p.)
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsmaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mitgelieferte Teile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Referenzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aufstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Liste der Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Grundlegende Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fortgeschrittene Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . 12
HDMI CEC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fehlersuchanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Beleuchtung der Anzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pflege des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TQBJ2088
3
3
[HTB254]: Zeigt Funktionen an, die für SC-HTB254 gelten.
offset printing
[HTB250]: Zeigt Funktionen an, die für SC-HTB250 gelten. [HTB200]: Zeigt Funktionen an, die für SC-HTB200 gelten.
Mitgelieferte Teile
Dieses System
1 Hauptgerät (Lautsprecher)
[HTB254]: SU-HTB254 [HTB250]: SU-HTB250 [HTB200]: SC-HTB200
Zubehör
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
[HTB254] [HTB250]
1 Aktiver Subwoofer
(SB-HWA250)
1 Netzkabeln 1 Fernbedienung (mit einer
TQBJ2088
4
4
Batterie)
[HTB254] [HTB250] (N2QAYC000126)
[HTB200]
(N2QAYC000123)
[HTB254] [HTB250]
4 Lautsprecherfüße (für Aktiver Subwoofer)
DEUTSCH
offset printing
Referenzen
Bluetooth®-Informationen
Panasonic übernimmt keine Haftung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung kompromittiert werden.
Frequenzband
Dieses System nutzt das 2,4 GHz Frequenzband.
Zertifizierung
Dieses System hält die Frequenzbeschränkungen
ein und verfügt über eine Zertifizierung gemäß der Frequenznutzungsplanverordnung. Deshalb ist eine Funkzulassung nicht notwendig.
Die folgenden Handlungen sind in einigen Ländern
strafbar:
Das Zerlegen oder Ändern des Geräts.Spezifikationsanzeigen werden entfernt.
Nutzungsbeschränkungen
Drahtlose Übertragung und/oder Verwendung von
mit Bluetooth garantiert.
Alle Geräte müssen den Normen der Bluetooth SIG,
Inc. entsprechen.
Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines
Gerätes, kann die Verbindung nicht hergestellt werden oder einige Funktionen können unterschiedlich sein.
Dieses System unterstützt Bluetooth
Sicherheitsfunktionen. Je nach Betriebskonfiguration und/oder Einstellungen ist diese Sicherheit möglicherweise nicht ausreichend. Die drahtlose Übertragung von Daten in dieses System sollte mit Vorsicht erfolgen.
Dieses System kann keine Daten auf ein
Bluetooth
Verwendungsbereich
Verwenden Sie dieses Gerät in einem maximalen
Bereich von 10 m.
Die Reichweite kann sich aufgrund der Umgebung,
Hindernissen oder Interferenzen verringern.
Interferenzen von anderen Geräten
Dieses System funktioniert evtl. nicht richtig, und
Probleme wie Rauschen und Tonsprünge können durch Funkstörungen entstehen, wenn sich das Gerät zu nahe an anderen Bluetooth Geräten, die das 2,4 GHz-Band verwenden, befindet.
Dieses System funktioniert evtl. nicht
ordnungsgemäß, wenn Funkwellen von einer in der Nähe befindlichen Sendestation o. Ä. zu stark sind.
Verwendungszweck
Dieses System ist nur für den normalen,
allgemeinen Gebrauch bestimmt.
Verwenden Sie dieses System nicht in der Nähe
von Geräten oder in einer Umgebung, die empfindlich auf Radiofrequenzen reagiert (wie z. B. Flughäfen, Krankenhäuser, Laboratorien usw.).
®
ausgerüsteten Geräten ist nicht
®
-Gerät übertragen.
®
®
-Geräten oder
Lizenzen
Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Für DTS-Patente siehe http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, das Symbol sowie DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Marken, und DTS Digital Surround ist eine Marke von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den USA und in anderen Ländern.
Die Bluetooth
®
-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Aufstellung
Stellen Sie das Hauptgerät in ein Regal oder auf einen Tisch.
Wenn Sie das Hauptgerät vor das Fernsehgerät aufstellen
Das Hauptgerät kann die verschiedenen Sensoren des Fernsehgeräts und den 3D-Brillensender eines 3D-kompatiblen Fernsehgeräts blockieren oder stören. Wenn Störungen auftreten, stellen Sie das Hauptgerät weiter vom Fernsehgerät weg. Wenn das Fernsehgerät immer noch nicht richtig funktioniert, versuchen Sie, es in einem Regal zu verwenden.
TQBJ2088
5
5
Lautsprecherfüße
Schutzunterlage (nicht mitgeliefert)
Lautsprecherfüße
Schutzunterlage (nicht mitgeliefert)
offset printing
Platzierung des aktiven Subwoofers
[HTB254] [HTB250] Sie können den Subwoofer vertikal oder horizontal aufstellen.
Je nachdem, wie Sie den Subwoofer platzieren möchten, kleben Sie die mitgelieferten Lautsprecherfüße entsprechend auf den Subwoofer.
Vertikale Aufstellung
Um für Stabilität zu sorgen und Verletzungen zu vermeiden, wenn der Subwoofer vertikal aufgestellt wird,
• Stapeln Sie keine Gegenstände auf dem Subwoofer.
• Gestatten Sie Kindern nicht, auf den Subwoofer zu klettern.
• Seien Sie daher vorsichtig, wenn Babys oder Kinder in der Nähe sind.
Horizontale Aufstellung
Hinweis:
Stellen Sie das System auf eine sichere und ebene Oberfläche.
Stellen Sie das System nicht in einen Metallschrank.
Stellen Sie den aktiven Subwoofer nur wenige Meter vom Hauptgerät entfernt auf.
Je nach Position des aktiven Subwoofers kann der Effekt variieren.
Wenn Sie den aktiven Subwoofer zu nah an den Wänden und Ecken platzieren, kann dies zu überhöhten Bässen führen. Decken Sie Wände und Fenster mit dicken Vorhängen ab. Sie können die Position des aktiven Subwoofers ändern oder den Subwooferpegel (~12) einstellen, um einen optimalen Effekt zu erzielen.
Halten Sie andere, das 2,4 GHz-Frequenzband nutzende elektronische Geräte, wie zum Beispiel WLAN-Router, schnurlose
Telefone usw. mindestens 2 m von diesem System fern, um drahtlose Störbeeinflussungen zu vermeiden.
Wenn auf dem Fernsehgerät eine unregelmäßige Farbgebung auftritt, schalten Sie das Fernsehgerät 30 Minuten lang aus.
Wenn das Problem durch eine Entmagnetisierung des Fernsehgeräts nicht behoben wird, erhöhen Sie den Abstand zwischen diesem System und dem Fernsehgerät.
Von magnetisierten Gegenständen fernhalten. Magnetkarten, Uhren usw. können beschädigte werden, wenn sie zu nahe an
TQBJ2088
das System gelangen.
6
6
Liste der Bedienelemente
Vorderseite
Rückseite
HDMI (ARC)
OPTICAL
Vorderseite
Rückseite
WIRELESS LINK-Anzeige
DEUTSCH
offset printing
Hauptgerät
A Bereitschafts-/Ein-Schalter [1]
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
B Stellen Sie den Lautstärkepegel ein (~12)
C Eingabequelle auswählen
®
D Wählen Sie das Bluetooth
aus
Um die Bluetooth Sie [ ] gedrückt.
E MUSIC-Anzeige F CINEMA-Anzeige G HDMI (ARC)-Anzeige H OPTICAL-Anzeige I (Bluetooth
J Fernbedienungssensor
Entfernung: Innerhalb von ca. 7 m Winkel: Ca. 20° auf und ab, 30° nach links und
rechts
K OPTICAL DIGITAL AUDIO IN-Anschluss L USB-Port (Für Software-Update) (~19) M HDMI (ARC)-Anschluss (ARC-kompatibel)
®
-Kopplung zu starten, halten
®
)-Anzeige
-Gerät als Quelle
Aktiver Subwoofer
[HTB254] [HTB250]
Die Taste I/D SET wird nur verwendet, wenn das Hauptgerät nicht mit dem aktiven Subwoofer gekoppelt ist.
TQBJ2088
7
7
Fernbedienung
MUTE
DIMMER
SUBWOOFER
SOUND
HDMI (ARC)
OPTICAL
PAIRING
MUTE
DIMMER SOUND
HDMI (ARC)
OPTICAL
PAIRING
Isolierblatt
offset printing
[HTB254] [HTB250]
[HTB200]
®
I Wählen Sie das Bluetooth
aus
Um die Bluetooth
®
-Kopplung zu starten, halten
Sie [ -PAIRING] gedrückt.
Die Fernbedienung vorbereiten
Vor der ersten Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Isolierblatt ab.
Ersetzen der Batterie
Verwenden Sie nur neue Batterien (CR2025 Lithiumbatterie).
-Gerät als Quelle
A Schalten Sie das Hauptgerät aus und ein B [HTB254] [HTB250]
Stellen Sie den Subwooferpegel ein (~12)
C Dimmen der Anzeigen am Hauptgerät D Wählen Sie den Tonmodus aus (~12) E Wählen Sie das HDMI (ARC)-Gerät als Quelle
aus
F Wählen Sie das optische Gerät als Quelle aus G Stellen Sie den Lautstärkepegel ein (~12) H Stummschalten des Tons (~12)
TQBJ2088
8
8
Legen Sie eine neue Batterie mit der (+)-Seite nach oben ein.
HDMI IN
(ARC)
TV
HDMI-Kabel
OPTICAL
OUT
TV
Optisches digitales Audiokabel
DEUTSCH
offset printing
Anschließen
Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen. Zusatzgeräte und Kabel sind separat erhältlich.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
Anschließen des Fernsehgeräts
Schließen Sie ein ARC-kompatibles Fernsehgerät an
Nehmen Sie die Verbindung mit dem ARC-kompatiblen Anschluss des Fernsehgeräts mit einem ARC-kompatiblen High-Speed-HDMI-Kabel vor.
ARC (Audio Return Channel)
ARC ist eine HDMI-Funktion, mit der sowohl Ton als auch Bild des Fernsehgeräts mit einem einzigen HDMI-Kabel übertragen werden können, ist das optische Digital-Audiokabel, das normalerweise benötigt wird, um Sound über einen Fernseher auszugeben, nicht mehr erforderlich.
Anschließen eines nicht mit ARC kompatiblen Fernsehgeräts
Achten Sie beim Anschließen des optischen digitalen Audiokabels auf die Ausrichtung und stecken Sie die Spitze korrekt in den Anschluss.
TQBJ2088
9
9
HDMI IN
(ARC)
HDMI IN
(4K)
TV
HDMI
OUT
z.B., Blu-ray Disc-Player (mit 4K kompatibel)
HDMI-Kabel*
HDMI-Kabel
Netzkabel (mitgeliefert)
Zur Netzsteckdose
Zur Netzsteckdose
[HTB254] [HTB250]
offset printing
Anschließen eines 4K Ultra HD-Fernsehgeräts
Das System kann das 4K-Videosignal eines 4K-kompatiblen Geräts nicht an ein 4K Ultra HD-Fernsehgerät durchleiten. Sie können jedoch das System an ein 4K Ultra HD-Fernsehgerät anschließen, um den 4K-Inhalt wiederzugeben.
* Verbinden Sie das HDMI-Kabel auf jeden Fall mit ARC-kompatiblen Anschlüssen.
Hinweis:
Informationen zu Einrichtung und Wiedergabe von 4K-Inhalten finden Sie in der Bedienungsanleitung des 4K Ultra
HD-Fernsehgeräts (VIERA) sowie des 4K/60p-kompatiblen Geräts.
Um eine mehrkanalige Ausgabe von diesem System zu gewährleisten, setzen Sie den Audio-Ausgang anderer Geräte auf
Bitstream.
Die Audiosignaleingabe in dieses System ist für bis zu 5.1 Kanäle ausgelegt.
Verbinden des Netzkabels
Stromsparmodus
Das System verbraucht eine geringe Menge an Strom, wenn es sich im Standby-Modus befindet. Bei Nichtverwendung empfehlen wir, das System von der Stromversorgung zu trennen.
Das Hauptgerät schaltet automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn kein Signal anliegt und ca. 20 Minuten lang kein Betrieb erfolgt. Siehe Seite 13 „Automatische Abschaltung“, um diese Funktion auszuschalten.
Hinweis:
Der aktive Subwoofer befindet sich im Bereitschaftszustand, wenn das Netzkabel angeschlossen ist. Bei angeschlossenem
TQBJ2088
Netzkabel wird der Primärkreis dauernd mit „Strom“ versorgt.
10
10
Bluetooth®-Verbindung
WIRELESS LINK
DEUTSCH
offset printing
Mit Bluetooth® können Sie die Verbindung und Wiedergabe mit einem Audiogerät drahtlos durchführen.
Vorbereitung
• Schalten Sie das Hauptgerät ein.
• Schalten Sie die Bluetooth ein und platzieren Sie das Gerät in der Nähe des Systems.
• Für weitere Details lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts.
Koppeln eines Geräts
Vorbereitung
Wenn dieses System mit einem Bluetooth verbunden ist, trennen Sie es (
1 Drücken Sie [ -PAIRING].
Wenn die „ “-Anzeige schnell blinkt, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
2 Halten Sie [ -PAIRING] gedrückt, bis die
“-Anzeige schnell blinkt.
Wenn die „ “-Anzeige langsam blinkt, wiederholen Sie diesen Schritt.
3 Wählen Sie „SC-HTB254“, „SC-HTB250“
oder „SC-HTB200“ aus dem Bluetooth
Eventuell wird die MAC-Adresse (z. B. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) angezeigt, bevor „SC-HTB254“, „SC-HTB250“ oder „SC-HTB200“ angezeigt wird. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, geben Sie „0000“ oder „1234“ ein. Sobald das Bluetooth ist, hört die „ “-Anzeige auf zu blinken und leuchtet kontinuierlich auf.
Hinweis:
Das Pairing kann mit bis zu 8 Geräten mit diesem System ausgeführt werden. Beim Koppeln eines 9. Geräts wird das am längsten nicht verwendete Gerät ersetzt.
Verbinden eines gekoppelten Geräts
Vorbereitung
Wenn dieses System mit einem Bluetooth verbunden ist, trennen Sie es (
®
-Menü des Geräts.
1 Drücken Sie [ -PAIRING]. 2 Wählen Sie „SC-HTB254“, „SC-HTB250“
oder „SC-HTB200“ aus dem Bluetooth
®
-Menü des Geräts.
®
-Funktion des Geräts
®
~rechts).
®
-Gerät angeschlossen
~rechts).
-Gerät
®
-Gerät
Trennen der Verbindung mit dem Gerät
Halten Sie [ -PAIRING] gedrückt, bis die „ “-Anzeige langsam blinkt.
Hinweis:
Dieses System kann jeweils nur mit einem Gerät verbunden
werden.
Wenn „ “ als Quelle ausgewählt ist, versucht dieses
System automatisch, eine Verbindung mit dem zuletzt verbundenen Gerät herzustellen.
Das Bluetooth
Quelle auswählen.
®
-Gerät wird getrennt, wenn Sie eine andere
Drahtlose Verbindung des aktiven Subwoofers
[HTB254] [HTB250]
Vorbereitung
Schalten Sie das Hauptgerät ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Funkverbindung aktiviert ist.
WIRELESS LINK-Anzeige
Leuchtet auf: Die Funkverbindung ist aktiviert. Erloschen: Die Funkverbindung ist nicht aktiviert. Blinkt: Der aktive Subwoofer versucht, die
Funkverbindung mit dem Hauptgerät zu aktivieren.
Hinweis:
Die Funkverbindung wird aktiviert, wenn sowohl das
Hauptgerät als auch der aktive Subwoofer eingeschaltet sind.
Die Taste I/D SET wird nur verwendet, wenn das
Hauptgerät nicht mit dem aktiven Subwoofer gekoppelt ist. (~16)
11
11
TQBJ2088
Grundlegende Steuerung
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA
MUSIC CINEMA
MUSIC CINEMA
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
offset printing
Vorbereitung
Schalten Sie das Fernsehgerät und/oder das angeschlossene Gerät ein.
1 Drücken Sie [`], um das System
einzuschalten.
2 Eingabequelle auswählen.
HDMI: Drücken Sie [HDMI (ARC)] auf der
Fernbedienung oder [INPUT] am Hauptgerät.
OPTICAL: Drücken Sie [OPTICAL] auf der
3 Drücken Sie [+ VOL ‒] zum Einstellen der
Lautstärke des Systems.
Lautstärkebereich: 0 bis 100 Die Anzeigen blättern jedes Mal, wenn Sie die Lautstärke einstellen, und hören auf zu blinken, wenn Sie die minimale oder maximale Lautstärke erreicht haben.
Fernbedienung oder [INPUT] am Hauptgerät.
®
(Bluetooth
): Drücken Sie [ -PAIRING] auf
der Fernbedienung oder [ ] am Hauptgerät.
Dient zum Stummschalten des Tons
Drücken Sie [MUTE].
Alle Anzeigen blinken gleichzeitig. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie erneut [MUTE] oder stellen Sie die Lautstärke ein.
So stellen Sie den Subwooferpegel ein
[HTB254] [HTB250]
Drücken Sie [SUBWOOFER +] oder [SUBWOOFER ‒], um den Pegel anzupassen.
Anzeige Effektpegel
4 Am höchsten
3
2
1 Am niedrigsten
Fortgeschrittene Funktionen
Wenn „ “ als Quelle ausgewählt ist
Wählen Sie im Menü des angeschlossenen Bluetooth
®
-Geräts dieses System als
Ausgabe-Lautsprecher.
Wenn „OPTICAL“ als Quelle ausgewählt ist
Wählen Sie auf dem Fernsehgerät und dem angeschlossenen Gerät den Eingang des Fernsehgeräts für dieses System aus und starten Sie die Wiedergabe auf dem angeschlossenen Gerät.
So wählen Sie den Tonmodus aus
Drücken Sie [SOUND].
Tonmodus Anzeige
Standard
Am besten geeignet für Schauspiele und Comedy-Shows.
Musik
Verbessern Sie den Klang von Musikinstrumenten und Liedern.
Kino (Standardwert) Erzeugt einen für Filme einzigartigen dreidimensionalen
TQBJ2088
12
Klang.
12
Zweikanalton
Stellt den bevorzugten Audiokanalmodus ein, wenn zwei Audiomodi vom Gerät empfangen werden.
Halten Sie [MUTE] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
Audiomodus Anzeige
Primär (Standardwert)
Sekundär
Primär + Sekundär
Hinweis:
Dieser Effekt funktioniert nur, wenn der Audio-Ausgang des
Fernsehgeräts oder Players auf „Bitstream“ gesetzt wurde und „Dolby Dual Mono“ in der Tonquelle verfügbar ist.
Die Anzeige für die gewählte Einstellung blinkt 5 Sekunden
lang und verlässt dann den Einstellmodus.
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
DEUTSCH
offset printing
Audioformat
Sie können das aktuelle Audioformat anzeigen.
Halten Sie [SOUND] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
Audiomodus Anzeige
Dolby Digital
®
DTS
PCM
Hinweis:
Die Anzeige für die gewählte Einstellung blinkt 5 Sekunden
lang und verlässt dann den Einstellmodus.
Die Anzeigen funktionieren möglicherweise anders, wenn
das Hauptgerät ein nicht unterstütztes Audioformat vom angeschlossenen Fernsehgerät erkennt.
Diese Funktion ist nicht wirksam, wenn als Quelle
ausgewählt ist.
Automatische Abschaltung
Im Falle keines Audioeingangs und das Hauptgerät während ca. 20 Minuten nicht benutzt wird, wird das System automatisch ausgeshaltet.
Halten Sie [HDMI (ARC)] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt um den Modus auszuwählen.
Modus Anzeige
Ein (Standardwert)
Aus
Hinweis:
Die Anzeige für die gewählte Einstellung blinkt 5 Sekunden
lang und verlässt dann den Einstellmodus.
Die Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder
geändert wird.
Bluetooth®-Standby
Mit dieser Funktion können Sie ein gekoppeltes Bluetooth im Standby-Modus befindet.
Halten Sie [OPTICAL] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
Ein
Aus (Standardwert)
Hinweis:
Die Anzeige für die gewählte Einstellung blinkt 5 Sekunden
Die Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder
Wenn das Netzkabel getrennt wird, funktioniert die
®
-Gerät verbinden, wenn das Hauptgerät
Modus Anzeige
lang und verlässt dann den Einstellmodus.
geändert wird.
®
Bluetooth Nehmen Sie die Einstellung erneut vor.
-Bereitschaftsfunktion möglicherweise nicht.
Lautstärkebegrenzung
Die Lautstärke wird beim Einschalten des Systems auf 50 eingestellt, auch wenn die Lautstärke auf über 50 stand, bevor es ausgeschaltet wurde.
Halten Sie [DIMMER] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
Modus Anzeige
Ein (Standardwert)
Aus
Hinweis:
Die Anzeige für die gewählte Einstellung blinkt 5 Sekunden
lang und verlässt dann den Einstellmodus.
Die Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder
geändert wird.
13
13
TQBJ2088
offset printing
HDMI CEC
Dieses Gerät unterstützt die Funktion „HDMI CEC“ (Consumer Electronics Control).
Lesen Sie die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte, um Einzelheiten über die Bedienung zu erfahren.
Vorbereitung
Überzeugen Sie sich, dass die HDMI-Verbindung vorgenommen wurde. (~9, 10)
Einschaltautomatik
Wenn das Fernsehgerät einzuschalten wird, schaltet sich das Hauptgerät automatisch auch ein. (Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn die Quelle ein OPTICAL oder Bluetooth
Ausschaltautomatik
Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird, schaltet sich das Hauptgerät automatisch auch aus. (Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn die Quelle ein OPTICAL oder Bluetooth
Lautstärkeregelung
Sie können die Lautstärke-Einstellung dieses Systems mit der Lautstärke- oder Stumm-Taste auf der Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern. Wenn die Lautsprecherauswahl des Fernsehgeräts auf die Fernsehgerätelautsprecher umgestellt wird, werden die Lautsprecher des Hauptgeräts stumm geschaltet. Die Stummschaltung wird aufgehoben, indem Sie die Lautsprecher der Haupteinheit erneut auswählen.
Wechseln der Lautsprecher
Beim Einschalten des Hauptgeräts wird dieses System automatisch als Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgewählt. Wenn Sie das Hauptgerät ausschalten, werden die Lautsprecher des Fernsehgeräts automatisch aktiviert.
Hinweis:
Der Betrieb kann nicht für alle HDMI CEC-Geräte garantiert werden.
®
-Gerät ist.)
®
-Gerät ist.)
Fehlersuchanleitung
Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
Allgemeine Störungen
Kein Strom
Warten Sie nach dem Anschließen des Netzkabels
ca. 10 Sekunden, bevor Sie das Hauptgerät einschalten.
Trennen Sie das Netzkabel für 10 Sekunden, bevor
Sie es wieder anschließen.
Wenn sich das Hauptgerät nach dem Einschalten
sofort wieder ausschaltet, trennen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wenn sich das Hauptgerät beim Einschalten des
Fernsehgeräts (HDMI CEC) nicht einschaltet, schalten Sie das Hauptgerät manuell ein.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch der
Fernbedienung das Isolierblatt. (~8)
Überprüfen Sie, ob die Batterie korrekt eingesetzt
ist. (~8)
Die Batterie ist schwach. Ersetzen Sie diese mit
einer neuen Batterie. (~8)
Legen Sie den Fernbedienungscode nach dem
Batteriewechsel erneut fest. (~16)
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des
korrekten Arbeitsbereichs. (~7)
Das System hat automatisch auf den Standby-Modus umgeschaltet.
Die „Automatische Abschaltung“-Funktion ist
eingeschaltet. Das System schaltet automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn kein Signaleingang vorhanden ist und ca. 20 Minuten lang kein Betrieb erfolgt. Siehe Seite 13, um diese Funktion auszuschalten.
Bluetooth
Das Pairing kann nicht durchgeführt werden.
Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth
Das Gerät befindet sich außerhalb der 10 m
Kommunikationsreichweite. Platzieren Sie das Gerät näher zum System.
®
®
-Geräts.
TQBJ2088
14
14
Das Gerät kann nicht verbunden werden.
DEUTSCH
offset printing
Das Pairing des Geräts ist fehlgeschlagen. Führen
Sie das Pairing nochmals durch.
Das Pairing des Geräts ersetzt wurde. Führen Sie
das Pairing nochmals durch.
Dieses System könnte mit einem anderen Gerät
verbunden sein. Trennen Sie das andere Gerät, und versuchen Sie erneut, das Gerät anzuschließen.
Das System hat möglicherweise ein Problem.
Schalten Sie das System aus und anschließend wieder ein.
Das Gerät ist verbunden, aber die Audiowiedergabe ist über das System nicht hörbar.
Bei einigen eingebauten Bluetooth
die Audioausgabe zu „SC-HTB254“, „SC-HTB250“ oder „SC-HTB200“ manuell eingestellt werden. Für weitere Details lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts.
Die Tonausgabe des Geräts ist unterbrochen.
®
-Geräten, muss
Das Gerät befindet sich außerhalb der 10 m
Kommunikationsreichweite. Platzieren Sie das Gerät näher zum System.
Entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen dem
System und dem Gerät.
Andere Geräte, die das 2,4 GHz-Frequenzband
verwenden (WLAN-Router, Mikrowellen, schnurlose Telefone usw.), stören. Stellen Sie das Gerät näher am System und weiter entfernt von den anderen Geräten auf.
HDMI
Mit HDMI CEC verknüpfte Vorgänge funktionieren nicht mehr ordnungsgemäß.
Überprüfen Sie die Einstellung der
angeschlossenen Geräte.
Schalten Sie die HDMI CEC-Funktion an den
angeschlossenen Geräten ein.
Wählen Sie dieses System im HDMI CEC-Menü
des Fernsehgeräts als Lautsprecher aus.
Wenn die HDMI-Anschlüsse geändert werden, z. B.
nach einem Stromausfall oder wenn das Netzkabel entfernt wurde, funktionieren die HDMI CEC-Bedienvorgänge möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Schalten Sie alle Geräte ein, die über ein
HDMI-Kabel mit dem Fernsehgerät verbunden sind, und schalten Sie dann das Fernsehgerät ein.
Schalten Sie die HDMI CEC-Einstellungen des
Fernsehgeräts aus und dann wieder ein. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Während das System und das Fernsehgerät über
ein HDMI-Kabel verbunden sind, schalten Sie das Fernsehgerät ein, trennen Sie das Netzkabel dieses Systems und schließen Sie es dann erneut an.
Sound
Kein Ton
Heben Sie die Stummschaltung auf. (~12)
Überprüfen Sie die Verbindungen zu den anderen
Geräten. (~9, 10)
Vergewissern Sie sich, dass das empfangene
Audiosignal mit diesem System kompatibel ist.
Wenn das System nur über ein HDMI-Kabel an das
Fernsehgerät angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass der HDMI-Anschluss des Fernsehgeräts mit „HDMI (ARC)“ gekennzeichnet ist. Wenn dies nicht der Fall ist, schließen Sie ein optisches digitales Audiokabel an. (~9, 10)
Überprüfen Sie die Anschlüsse. Tauschen Sie die
Kabel aus, wenn die Verbindungen korrekt sind.
Überprüfen Sie die Audio-Ausgabeeinstellungen
am angeschlossenen Gerät.
Der Zweikanalton kann nicht von Primär auf Sekundär umgeschaltet werden.
Wenn das vom angeschlossenen Gerät
empfangene Audiosignal nicht „Dolby Dual Mono“ oder die Ausgangseinstellung nicht „Bitstream“ ist, kann die Einstellung nicht von diesem System aus geändert werden. Ändern Sie die Einstellung am angeschlossenen Gerät.
Beim Einschalten des Systems wird die Lautstärke abgesenkt.
„Lautstärkebegrenzung“ ist aktiv. (~13)
Wird das System mit einer Lautstärke über 50
ausgeschaltet, wird die Lautstärke beim Einschalten des Systems automatisch auf 50 eingestellt. (~13)
Der Ton bleibt hinter dem Bild zurück.
Wenn dieses System über Bluetooth
Fernsehgerät verbunden ist, kann die Tonausgabe dieses Systems je nach Fernsehgerät hinter dem Fernsehbild zurückbleiben. Verbinden Sie dieses System und das Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel/optischen digitalen Audiokabel. (~9,
10)
Die Anzeige des Audioformats entspricht nicht der Wiedergabequelle.
Wenn die Wiedergabequelle Dolby Digital oder
®
ist, stellen Sie die Audioausgangseinstellung
DTS des angeschlossenen Geräts (z. B. TV, Player) auf Bitstream ein. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts.
®
mit dem
15
15
TQBJ2088
Kein Ton.
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
offset printing
Das Hauptgerät wird automatisch ausgeschaltet.
(Wenn das Hauptgerät ein Problem feststellt, wird eine Sicherheitsmaßnahme aktiviert und das Hauptgerät schaltet automatisch in den Bereitschaftsmodus um.)
Es gibt ein Problem mit dem Verstärker.
Ist die Lautstärke extrem hoch?
Wenn ja, verringern Sie die Lautstärke.
Ist dieses System an einem extrem heißen Ort
aufgestellt? Wenn ja, bringen Sie dieses System an einen kühleren Ort und warten Sie eine Zeitlang und versuchen Sie dann, es wieder einzuschalten.
Wenn das Problem weiterhin besteht, überprüfen Sie den Status der Anzeigen, schalten Sie das System aus, trennen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an Ihren Händler. Bitte merken Sie sich den Status der Anzeigen und informieren Sie den Händler darüber.
Aktiver Subwoofer
Kein Strom.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des
aktiven Subwoofers angeschlossen ist.
Nach dem Einschalten des Subwoofers schaltet sich dieser sofort wieder aus.
Trennen Sie das Netzkabel, und wenden Sie sich
an Ihren Händler.
Kein Ton vom Subwoofer.
Vergewissern Sie sich, dass der aktive Subwoofer
eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige
WIRELESS LINK aufleuchtet. (
Die Anzeige WIRELESS LINK leuchtet nicht auf.
~11)
Es besteht keine Verbindung zwischen dem
Hauptgerät und dem aktiven Subwoofer. Vergewissern Sie sich, dass das Hauptgerät eingeschaltet ist.
Der aktive Subwoofer und das Hauptgerät sind
möglicherweise nicht richtig gekoppelt. Versuchen Sie den folgenden Vorgang. (Drahtlose Kopplung)
A Schalten Sie das Hauptgerät ein. B Halten Sie [I/D SET] an der Rückseite des
aktiven Subwoofers mindestens 4 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige für die Funkverbindung blinkt.
C Drücken Sie nacheinander die Tasten [MUTE],
[SOUND]*, [MUTE]*, [ -PAIRING]*. * Innerhalb von 3 Sekunden.
Die Anzeigen „ “, „OPTICAL“ und „HDMI (ARC)“ blinken im Wechsel.
Wenn die Kopplung per Funkverbindung erfolgreich hergestellt wurde, erlöschen die Anzeigen „ “,
„OPTICAL“ und „HDMI (ARC)“. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Code der Fernbedienung
Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Fernbedienung dieses Systems aktiviert werden, müssen Sie den Code der System-Fernbedienung ändern.
Vorbereitung
• Schalten Sie alle anderen Panasonic-Produkte aus.
• Schalten Sie dieses System ein.
• Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Sensor dieses Systems aus.
So setzen Sie den Code auf Code 2
Halten Sie [ -PAIRING] und auf der Fernbedienung [SOUND] gedrückt, mindestens 4 Sekunden lang.
So setzen Sie den Code auf Code 1
Halten Sie [ -PAIRING] und auf der Fernbedienung [DIMMER] gedrückt, mindestens 4 Sekunden lang.
Systemspeicher zurücksetzen
Setzen Sie den Speicher in folgenden Fällen zurück:
• Das Gerät reagiert beim Drücken der Knöpfe nicht.
• Sie möchten den gesamten Speicherinhalt löschen und zurücksetzen.
Halten Sie [1] am Hauptgerät mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
Alle Anzeigen blinken, bis das System neu gestartet wird.
Hinweis:
Der Fernbedienungscode wird nach dem Speicher-Reset auf Code 1 zurückgesetzt. Um ihn auf Code 2 zu setzen, siehe “Code der Fernbedienung”.
TQBJ2088
16
16
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
MUSIC CINEMA HDMI(ARC) OPTICAL
DEUTSCH
offset printing
Beleuchtung der Anzeigen
Anhand der Anzeigen erkennen Sie den Zustand dieses Systems. Die unten dargestellten Anzeigenmuster sehen Sie unter normalen Betriebsbedingungen. Sie weisen nicht auf ein Problem hin.
Anzeigen Beschreibung
Die Anzeige blinkt 5 Sekunden lang.
• Wenn die Einstellung aktiviert ist („Automatische Abschaltung“, „Bluetooth „Lautstärkebegrenzung“) (~13)
• Wenn das Audioformat Dolby Digital ist. (~13)
• Wenn beim Zweikanalton Primär eingestellt ist. (~12)
Die Anzeige blinkt 5 Sekunden lang.
• Wenn das Audioformat DTS
®
ist. (~13)
Die Anzeige blinkt 5 Sekunden lang.
• Wenn die Einstellung deaktiviert ist („Automatische Abschaltung“, „Bluetooth „Lautstärkebegrenzung“) (~13)
• Wenn das Audioformat PCM ist. (~13)
• Wenn beim Zweikanalton Sekundär eingestellt ist. (~12)
Die Anzeige blinkt schnell.
• Wenn das Hauptgerät bereit für die Kopplung ist. (~11)
Die Anzeige blinkt langsam.
• Wenn das Hauptgerät auf die Verbindung wartet. (~11)
Die Anzeige leuchtet auf.
• Wenn das Hauptgerät mit einem Bluetooth®-Gerät verbunden ist. (~11)
Die Anzeige blinkt 5 Sekunden lang.
• Wenn beim Zweikanalton Primär + Sekundär eingestellt ist. (~12)
Die Anzeige blinkt 10 Sekunden lang.
• Wenn die Fernbedienung auf Code 2 eingestellt ist. (~16)
Die Anzeige blinkt 10 Sekunden lang.
• Wenn die Fernbedienung auf Code 1 eingestellt ist. (~16)
Die Anzeigen blinken, bis das System neu gestartet wird.
• Wenn das Hauptgerät zurückgesetzt wird. (~16)
Die Anzeigen blinken kontinuierlich.
• Wenn der Ton stummgeschaltet ist. (~12)
Die Anzeigen blinken 10-mal.
• Wenn der aktive Subwoofer nicht angeschlossen werden kann. (~16)
®
-Standby“,
®
-Standby“,
17
17
TQBJ2088
Technische Daten
offset printing
Verstärkerteil
[HTB254] [HTB250]
RMS Ausgangsleistung: Dolby Digital-Modus
Frontkanal
40 W pro Kanal (an 6 Ω), 1 kHz, 10% THD
Subwoofer-Kanal
40 W pro Kanal (an 4 Ω), 100 Hz, 10% THD
Gesamte effektive Ausgangsleistung im Dolby Digital-Modus 120 W
[HTB200]
Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus (beide Kanäle angesteuert)
Frontkanal
40 W pro Kanal (an 6 Ω), 1 kHz, 10% THD
Gesamte effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus 80 W
Anschlussteil
HDMI-Ausgang (ARC)
Ausgangsanschluss Typ A (19-polig)
Digitaler Audio-Eingang
Optischer Digitaleingang
Abtastfrequenz 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Audioformat LPCM, Dolby Digital,
USB-Port Für Software-Update
Bluetooth®-Teil
Version Bluetooth®-Version 2.1 + EDR Klasse Klasse 2 Unterstützte Profile A2DP Betriebsfrequenz 2,4 GHz-Band FH-SS Frequenzband 2402 MHz bis 2480 MHz Reichweite 10 m Sichtlinie Maximale HF-Leistung 4 dBm Unterstützte Codecs SBC
Lautsprecherbox
Vorderer Lautsprecher (integriert)
Gesamter Bereich
Aktiver Subwoofer [HTB254] [HTB250]
Tieftöner 14 cm Konustyp x 1
Optische Anschlussklemme
DTS Digital Surround
4 x 10 cm (Konustyp) x 1/Kanal
Drahtlos-Abschnitt
Funkmodul
Frequenzbereich 2404 MHz bis 2476 MHz Anzahl der Kanäle 38 HF-Ausgangsleistung 7 dBm (max.)
Allgemeine Daten
Stromversorgung
Leistungsaufnahme
Hauptgerät 15 W Aktiver Subwoofer [HTB254] [HTB250] 7,5 W
Abmessungen (B x H x T)
Hauptgerät 450 mm x 51 mm x 135 mm Aktiver Subwoofer [HTB254] [HTB250]
Masse
Hauptgerät 1,6 kg Aktiver Subwoofer [HTB254] [HTB250] 4,4 kg
Betriebstemperaturbereich 0°C bis +40°C
Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand
TM
(ca.)
Hauptgerät
Aktiver Subwoofer [HTB254] [HTB250] 0,5 W
Hinweis:
Änderungen der technischen Daten sind jederzeit
vorbehalten. Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind ungefähre Werte.
Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem Digitalspektrometer
gemessen.
220 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz
97 mm x 451 mm x 307 mm
20% bis 80% rel. Feuchte
(ohne Kondensatbildung)
®
Wenn Bluetooth
Wenn Bluetooth
Wenn die Funkverbindung in der Netzwerk-Betriebsbereitschaft aktiviert ist
-Standby ausgeschaltet ist
®
-Standby eingeschaltet ist
0,5 W
2,0 W
2,0 W
TQBJ2088
18
18
DEUTSCH
offset printing
Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Nur für EU und Länder mit Recycling-Systemen
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle verpflichtet. Batterien können im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden.Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie sie ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis zum Batteriesymbol (unteres Symbol):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Pflege des Geräts
Trennen Sie vor der Wartung das Netzkabel vom Netz. Reinigen Sie dieses System mit einem weichen, trockenen Tuch.
• Bei schweren Verschmutzungen wringen Sie ein mit Wasser angefeuchtetes Tuch stark aus, um den Schmutz abzuwischen, und wischen Sie das Teil anschließend mit einem trockenen Tuch ab.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Lautsprecher ein dünnes Tuch. Verwenden Sie keine Taschentücher oder andere Materialien (Handtücher usw.), die auseinanderfallen können. Kleine Körner können sich im Inneren der Lautsprecherabdeckung festsetzen.
• Verwenden Sie zum Reinigen dieser Anlage auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin.
• Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung.
So entsorgen oder übertragen Sie dieses System
Dieses System speichert eventuell die Benutzereinstellungsdaten im Hauptgerät. Wenn Sie das Hauptgerät entsorgen oder übertragen, gehen Sie wie beschrieben vor, um alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen und die Benutzereinstellungen zu löschen. (~16)
• Die Betriebshistorie wird eventuell im Speicher des Hauptgeräts gespeichert.
Software-Update
Gelegentlich kann Panasonic aktualisierte Software für dieses Gerät herausgeben, mit der möglicherweise neue Funktionen hinzugefügt oder vorhandene Funktionen verbessert werden. Diese Updates stehen kostenlos zur Verfügung. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Diese Seite ist nur auf Englisch.)
19
19
TQBJ2088
offset printing
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Conservez ce manuel.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT !
Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit : – Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à
l’humidité, à la chute de gouttes ou à des éclaboussures.
– Ne placer aucun récipient contenant un
liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil. – Utiliser les accessoires recommandés. – Ne pas retirer les couvercles. – Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour
toute intervention, faire appel à un technicien
qualifié.
Cordon d’alimentation secteur
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit : – S’assurer que la tension d’alimentation
correspond à la tension imprimée sur cet appareil.
– Insérer complètement la fiche d’alimentation
dans la prise de courant.
– Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds
sur le cordon.
– Ne pas manipuler la fiche avec les mains
mouillées.
– Maintenir le corps de la fiche d’alimentation
pour la débrancher.
– Ne pas utiliser une fiche d’alimentation ou une
prise de courant endommagée.
Petits objets
• Garder les pieds d’enceinte hors de portée des enfants qui pourraient l’avaler.
Pile bouton (pile au lithium)
• Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.
TQBJ2088
2
20
AVERTISSEMENT
NE PAS INGÉRER LA PILE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE
Cette télécommande contient une pile bouton. Si elle est avalée, la pile bouton peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort. Garder les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le logement pour les piles ne ferme pas correctement, arrêter d'utiliser la télécommande et la garder hors de portée des enfants. En cas de soupçons d'ingestion ou d'insertion de la pile dans n'importe quelle partie du corps, faire immédiatement appel à un médecin.
ATTENTION !
Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit : – Ne pas installer ni placer l’appareil dans une
bibliothèque, un placard encastré ni aucun autre espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation.
– Ne pas obstruer les orifices de ventilation de
l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires.
– Ne pas placer des sources de flammes vives,
telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
• Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
• Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l’appareil.
• Le marquage d’identification du produit se trouve sur la face inférieure des appareils.
• Placer l’appareil sur une surface plane, à l’abri de la lumière du jour, de températures élevées et de vibrations excessives.
• Cet appareil peut devenir chaud après une utilisation prolongée. Ceci est normal. Ne pas vous alarmer.
Cordon d’alimentation secteur
FRANÇAIS
offset printing
• La fiche d’alimentation est ce qui permet de déconnecter l’appareil. Installer cet appareil de telle sorte que la fiche d’alimentation puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
Pile bouton (pile au lithium)
• L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une pile identique ou le type de pile recommandé par le fabricant.
• Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
• Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
• Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période.
• Insérer avec les pôles alignés.
• Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais et sombre.
Les pictogrammes apposés sur ce produit (y compris les accessoires) ont les significations suivantes :
CA Équipement de Classe II (Le produit est
fabriqué avec une double isolation.) ACTIVÉ
Veille
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, « Panasonic Corporation » déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Type de
connexion à
distance
Bluetooth
Système sans
fil 2,4 GHz
®
Bande de
fréquence
2402 – 2480 MHz 4 dBm
2404 – 2476 MHz 7 dBm
Puissance
maximum
(dBm PIRE)
Table des matières
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Éléments fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Présentation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Commandes de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Opérations avancées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
HDMI CEC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Éclairage des voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TQBJ2088
3
21
[HTB254] : Indique les fonctions applicables uniquement au SC-HTB254.
offset printing
[HTB250] : Indique les fonctions applicables uniquement au SC-HTB250. [HTB200] : Indique les fonctions applicables uniquement au SC-HTB200.
Éléments fournis
Ce système
1 Appareil principal (enceinte)
[HTB254]: SU-HTB254 [HTB250]: SU-HTB250 [HTB200]: SC-HTB200
[HTB254] [HTB250]
1 Subwoofer actif
(SB-HWA250)
Accessoires
Vérifier que tous les accessoires fournis sont présents.
1 Cordon d’alimentation
secteur
1 Télécommande (avec une
pile)
[HTB254] [HTB250] (N2QAYC000126)
[HTB200]
(N2QAYC000123)
[HTB254] [HTB250]
4 Pieds d’enceinte (pour subwoofer actif)
TQBJ2088
4
22
FRANÇAIS
offset printing
Références
À propos de Bluetooth
Panasonic décline toute responsabilité en cas de compromission de données et/ou d'informations au cours d'une transmission sans fil.
Bande de fréquence
Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz.
Certification
Ce système est conforme aux restrictions relatives
aux fréquences et a été certifié relativement aux lois relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de connexion sans fil est inutile.
Les actions ci-dessous sont passibles d'une peine
dans certains pays :
Démontage ou modification de l’appareil.Suppression des indications de spécification.
Restrictions d’utilisation
La transmission sans fil et/ou l’utilisation avec tous
les périphériques équipés de la fonction Bluetooth n’est pas garantie.
Tous les périphériques doivent être conformes aux
normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
Selon les spécifications et les réglages d’un
périphérique, ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou certaines opérations peuvent être différentes.
Ce système prend en charge les fonctions de
sécurité Bluetooth l’environnement de fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce système avec précaution.
Ce système ne peut pas transmettre de données
vers un périphérique Bluetooth
Portée d’utilisation
Utiliser ce périphérique à une portée maximale de
10 m.
La portée peut décroître en fonction de
l’environnement, des obstacles ou des interférences.
Interférences provenant d’autres appareils
Ce système peut ne pas fonctionner correctement
et des problèmes tels que du bruit et des sauts sonores peuvent survenir à cause des interférences des ondes radio si cet appareil est installé trop près d’autres dispositifs Bluetooth utilisant la bande 2,4 GHz.
Ce système peut ne pas fonctionner correctement
si les ondes radio d’une station d’émission ou autre se trouvant à proximité sont trop puissantes.
Utilisation prévue
Ce système est pour une utilisation normale et
générale uniquement.
Ne pas utiliser ce système à proximité d’un appareil
ou dans un environnement sensible aux perturbations radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).
®
®
. Mais en fonction de
®
.
®
ou de dispositifs
Licences
Dolby, Dolby Audio et le symbole du double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole, et DTS et le symbole lorsqu'ils apparaissent ensemble, sont des marques déposées, et DTS Digital Surround est une marque de commerce de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le nom de la marque Bluetooth
®
ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est
®
effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Placement
Placer l'appareil principal dans un meuble ou sur une table.
Si l'appareil principal est placé devant le téléviseur
L'appareil principal peut obstruer ou interférer avec les divers capteurs du téléviseur et de l'émetteur 3D Eyewear d'un téléviseur compatible 3D. En cas d'interférences, laisser davantage de distance entre l'appareil principal et le téléviseur. Si le téléviseur ne fonctionne toujours pas correctement, essayer de l'utiliser dans un meuble.
TQBJ2088
5
23
Loading...
+ 53 hidden pages