PANASONIC SC-BTT270EG, SC-BTT370EG, SC-BTT770EG User Manual

Getting started
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit, jN’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité,
jNe placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases,
sur l’appareil.
jUtiliser exclusivement les accessoires préconises. jNe retirez pas les caches. jNe réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a
un personnel qualifié. Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.
j jNe pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Ne touchez pas les prises de l’enceinte pendant que la sélection
j
est en cours de fonctionnement. Un mauvais fonctionnement pourrait survenir causé par l’électricité statique.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit, jAssurez-vous que la puissance du voltage fourni
correspond au voltage inscrit sur l’appareil.
jBranchez la prise secteur dans la prise électrique. jNe pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon. jNe manipulez pas la prise avec les mains mouillées. jTenez le corps de la prise secteur en la débranchant. jN’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant
endommagée.
Installez l’appareil de manière à ce que le câble secteur
puisse être immédiatement débranché de la prise de courant si un problème survient.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit, jN’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une
bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.
jNe bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil
avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
jN’exposez pas cet appareil directement aux rayons du
soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
Piles
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée. Remplacez uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite
d’électrolyte ainsi qu’un incendie. jNe mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des
piles de différents types.
jNe chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme. jNe laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé
directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.
jNe pas démonter ou court-circuiter les piles. jNe rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. jNe pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé. jRetirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un endroit sombre et frais.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
VQT3M03
56
Petit objet
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin
qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Gardez les vis hors de portée des enfants, risque
d’ingestion.
ATTENTION
Appareil
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou
de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que
bougies allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences
causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.[BTT770] [BTT370]
La plaque d’identification du produit est située sous l’appareil.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de Contact pour l'UE: Panasonic Services Europe, Division de Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants. Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République Tchèque, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Islande, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Royaume-Uni, Suisse
Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3) La fonction sans fil de ce produit doit être utilisée exclusivement en intérieur. Ce produit est conçu en vue de la connexion à des points d'accès de réseaux sans fil 2,4 GHz ou 5 GHz.
Avis aux utilisateurs concernant la
[BTT770] [BTT370]
[BTT270]
FRANÇAIS
collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Cd
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
(À l’intérieur de l’appareil)
VQT3M03
57
Java toutes les marques de commerce et les logos basés sur Java sont
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
YouTube et Picasa sont des marques commerciales de Google, Inc.
des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqués sous licence couverte par brevet américain n°: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et autres brevets américains et mondiaux délivrés et en cours de délivrance. Le DTS et le symbole sont des marques déposées et DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential et les logos DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. Ce produit comprend un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Cet élément intègre une technologie de protection contre la copie qui est protégée par des brevets des États-Unis et par les droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. Le démontage et le désassemblage sont interdits.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Skype, les marques commerciales et les logos associés et le logo “ ” sont des marques commerciales de Skype Limited.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de Wi-Fi Alliance.
“Conçu pour iPod” et “Conçu pour iPhone” signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à un iPod, ou un iPhone, respectivement, et a été certifié conforme par le concepteur aux normes de performance Apple. Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement de cet appareil ou sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter la performance de la connexion sans fil. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques de commerce Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
VIERA CAST est une marque commerciale de Panasonic Corporation.
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
“DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques
VQT3M03
commerciales de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
®
, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, Inc.
DivX and are used under license.
58
This product incorporates the following software:
the software developed independently by or for Panasonic
(1)
Corporation, the software owned by third party and licensed to Panasonic
(2)
Corporation, the software licensed under the GNU General Public License,
(3)
Version 2 (GPL v2), the software licensed under the GNU LESSER General Public
(4)
License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or, open sourced software other than the software licensed under the
(5)
GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals. Please refer to the copyright notice of those individuals at http://www.am-linux.jp/dl/AWBPP11
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information cdrequest@am-linux.jp
Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below. http://www.am-linux.jp/dl/AWBPP11
For the software categorized as (5) includes as follows.
This product includes software developed by the OpenSSL Project
1. for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/) This product includes software developed by the University of
2. California, Berkeley and its contributors. FreeType code.
3. The Independent JPEG Group's JPEG software.
4.
Table des matières
Consignes de sécurité ..................................... 56
Commencer
Accessoires ..................................................... 60
Entretien de l’appareil et des supports ............ 61
Utiliser la télécommande ................................. 61
Guide de référence de la commande .............. 62
•Télécommande ...............................................................62
•Appareil principal (Avant) ...............................................63
•Appareil principal (Arrière) ..............................................63
Disques/cartes/clés USB compatibles ............. 64
ÉTAPE 1: Préparation des enceintes ............. 66
•Assembler les enceintes .................................................66
•Pour préparer les câbles et effectuer la connexion ........67
ÉTAPE 2: Positionnement .............................. 68
ÉTAPE 3: Raccordements ............................. 69
•Câble de connexion enceinte .........................................69
•Connexion à un téléviseur ..............................................70
•Connexion avec un décodeur (Set Top Box), etc. ..........72
•Connexion à un réseau à large bande passante ............73
•Connexion antenne radio ...............................................74
ÉTAPE 4: Connexion du cordon
d’alimentation .................................................. 74
ÉTAPE 5: Config. Facile ................................. 75
•Réglage facile du Réseau ..............................................76
•Mise à jour du logiciel .....................................................78
•Reprogrammation de la télécommande .........................78
Pour introduire ou retirer un support ............... 78
Menu ACCUEIL ............................................... 79
Pour bénéficier des effets sonores
provenant de toutes les enceintes .................. 80
•Bénéficier d’effets de son ambiophonique ......................80
Lecture
Lire des contenus vidéo .................................. 81
•Autres opérations pendant la lecture ..............................81
•Fonctions utiles ..............................................................82
•Pour bénéficier de BD-Live ou de l’image-par-image
dans une BD-Video ........................................................83
•À propos de la fonction DivX ..........................................84
Lecture de la musique ..................................... 84
•Lecture d'une piste dans un autre dossier ......................84
Pour bénéficier de la vidéo en 3D ................... 85
•Configuration 3D ............................................................85
•Fonctions utiles ..............................................................85
Lecture des images fixes ................................. 86
•Fonctions utiles ..............................................................86
Radio
Ecouter la radio ................................................ 87
•Prérégler les stations automatiquement ........................ 87
•Prérégler les stations manuellement .............................. 87
•Ecouter/confirmer les canaux préréglés ........................ 87
•Diffusion RDS ................................................................ 87
TV
Bénéficiez du téléviseur avec
les enceintes de l’appareil ..............................88
•Effets surround ............................................................... 88
•Modes Son ..................................................................... 88
Opérations liées avec le téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control™”) ..................... 88
•Configuration lien audio ................................................. 88
•Contrôle facile uniquement
avec la télécommande VIERA ....................................... 89
Autres dispositifs
Utiliser l’iPod/iPhone ........................................ 90
•Connexion d’un iPod/iPhone .......................................... 90
•iPod/iPhone Lecture ....................................................... 91
Fonctions avancées
Utiliser VIERA CAST .......................................92
Pour lire les contenus sur un serveur
DLNA (DLNA) .................................................. 93
Menu de lecture ...............................................94
Menu de réglage ..............................................95
•Paramétrages des enceintes ....................................... 100
Parametrages des enceintes en option
Option d’installation des enceintes ................101
Référence
Guide de résolution des pannes ....................102
Messages ...................................................... 105
Caractéristiques techniques ..........................106
Information supplémentaire ........................... 108
Index .............................................................. 109
Lecture
TV Radio Commencer
Fonctions avancées
Parametrages des
enceintes en option
Référence Autres dispositifs
VQT3M03
59
Prise e n main
Ces instructions sont applicable aux modèles
SC-BTT770, SC-BTT370 et SC-BTT270. Sauf indications contraires, les illustrations de ce mode d'emploi sont du SC-BTT770.
Bien que les commandes soient principalement décrites
pour la télécommande, vous pouvez également les effectuer directement sur l’appareil principal lorsque les touches de commande sont identiques.
Système SC-BTT770 SC-BTT370 SC-BTT270 Appareil principal SA-BTT770 SA-BTT370 SA-BTT270
Système de haut-parleurs
Caisson de basse SB-HW370 SB-HW370 SB-HW270
Certains accessoires et périphériques externes mentionnés dans ce mode d’emploi non inclus avec ce produit
peuvent être indisponibles à la vente dans certaines régions.
Veuillez prendre note que les composants et les commandes, les éléments de menu, etc. de votre Blu-ray Disc Home
Theater Sound System (Système Audio Home-Cinéma pour lecteur de Blu-ray Disc) peuvent sembler différents des illustrations de ce mode d’emploi.
Enceintes avant SB-HF775 SB-HF370 SB-HF270 Enceinte centrale SB-HC775 SB-HC370 SB-HC270 Enceinte surround SB-HS270 SB-HS270 SB-HS270
Les caractéristiques indiquées sont applicables pour:
[BTT770]: [BTT370] [BTT270]
SC-BTT770 seul
:
SC-BTT370 seul
:
SC-BTT270 seul
Accessoires
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil. Pour les accessoires des enceintes, référez-vous à la page 66.
[BTT770] [BTT370] [BTT270]
1 Télécommande
(N2QAYB000635)
2 Piles pour la télécommande 2 Piles pour la télécommande1 Feuilles d’étiquettes pour câbles d’enceinte 1 Feuilles d’étiquettes pour câbles d’enceinte1 Antenne intérieur FM 1 Antenne intérieur FM
1 Télécommande
(N2QAYB000630)
VQT3M03
60
1 Cordon d’alimentation secteur 1 Cordon d’alimentation secteur
Les numéros de produits fournis dans ce manuel d’utilisation sont corrects à partir de janvier 2011. Cela peut être soumis à des changements.N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
Entretien de l’appareil
(Piles alcalines ou au manganèse)
Utiliser la
et des supports
Nettoyez cet appareil avec un chiffon
doux et sec
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peintures ni de
benzène pour nettoyer cette unité.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez
soigneusement les instructions fournies avec le chiffon.
Nettoyer la lentille avec le nettoyeur
pour lentilles
Nettoyeur pour lentille: RP-CL720AE Ce nettoyant de lentille peut ne pas être disponible à la
vente dans tous les pays, par exemple il n’est pas disponible en Allemagne, veuillez consulter votre revendeur Panasonic pour être conseillé.
Ce nettoyeur de lentilles est vendu spécifiquement pour
DIGA, mais peut aussi bien être utilisé sur cet appareil.
Nettoyez les disques
FAITES ÉVITEZ
télécommande
Insérez-les de telle sorte que les pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande.
R6/LR6, AA
Pointez-le vers la cellule de réception du signal de commande à distance sur cet appareil. (> 63)
Commencer
Nettoyez avec un linge humide, puis essuyez jusqu’à ce qu’il soit sec.
Disque et informations relatives à la
manipulation de la carte
Tenir les disques par les bords pour éviter de les égratigner
par inadvertance ou avec vos empreintes.
Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur les
disques.
Evitez d’utiliser des nettoyants comme les vaporisateurs, le
benzène, le diluant, les liquides de prévention contre l’électricité statique ou tout autre solvant.
Enlevez toute poussière, eau, ou corps étranger des
terminaux qui se trouvent sur le côté arrière de la carte.
N’utilisez pas les disques suivants:
jLes disques comportant un adhésif exposé des
autocollants ou étiquettes enlevés (disques loués, etc).
jDisques très affectés par la voilure ou la fissure. jDes disques aux formes irrégulières, s'apparentant au
coeur.
En cas d'élimination ou de cession de
cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur. (> 102, “Pour ramener tous les réglages sur leur valeur d’usine.”) L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la
mémoire de cet appareil.
VQT3M03
61
Guide de référence de la commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
リワヱヶヵ
モヷ
モヶュリヰ
ㄊヱㄐㄅ
ㄊヱㄐㄅ ヱリヱ
ヱロモヺ
ヴロヰヸ
ヱモヶヴユ
ヴヵヰヱ
ヴレリヱ
ユヹリヵ
ンユヵヶンワ
ュリヴヤ
ヴユモンヤラ ヴユモンヤラ
ヴレリヱ
13
14
15
16
17 18
19
20
21
22
23
24
Télécommande
1 Allumez et éteignez l'appareil 2 Sélectionnez les numéros des titres etc./Saisissez les
numéros ou les caractères (> 92)
[CANCEL]: Cancel 3 Sélectionnez la source (> 78) 4 Touches de commande de la lecture de base (> 81) 5 Sélectionnez les stations radio préréglées (> 87) 6 Affichez les messages d'état (> 81) 7 Affiche l’écran d’accueil du VIERA CAST (> 92) 8 Sélection/OK, Image par image (> 81)
9 Affichez le menu OPTION (> 82) 10 Touches colorées (rouge, verte, jaune, bleue)
Ces boutons sont utilisés pour les opérations suivantes;
Lire un disque BD-Vidéo contenant des applications
Java™ (BD-J).
Commander les contenus de VIERA CAST (> 92) 11 Règle le Mode Son (> 80)/Sélectionne le canal de
l’enceinte (> 80) 12 Sélectionnez les effets son ambiophoniques (> 80)/règle
le retardateur de veille
1 Maintenez appuyé [jSLEEP].
2 Pendant que “SLEEP ££” est affiché, appuyez sur
[jSLEEP] plusieurs fois pour sélectionner la durée (en minutes).
La sélection du retardateur peut aller jusqu’à 120 minutes.
Sélectionnez “OFF” pour annuler la configuration.
Pour confirmer la durée restante
Appuyez et maintenez de nouveau la touche.
13 Boutons de commande du téléviseur
Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur en utilisant les
touches de la télécommande de l’appareil.
[Í]: Allumez puis éteignez le téléviseur
[AV, INPUT]: Passez sur l’entrée sélectionnée
[ijVOL]: Réglez le volume 14 Réglez le volume de l'unité principale 15 Sélectionnez l'audio (> 82) 16 Désactivez le son
“MUTE” clignote sur l’afficheur de l’appareil, pendant
que la fonction est active.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche ou
réglez le volume.
La fonction muet est annulée si l'appareil est éteint. 17 Activez/désactivez l'image secondaire (image incrustée)
(> 83) 18 Sélectionnez les stations radio manuellement (> 87) 19 Quitter l’écran du menu 20 Affichez le menu de ACCUEIL (> 79) 21 Affiche le Menu Pop-up/Menu principal/Direct Navigator
(> 81) 22 Revenez à l'écran précédent 23 [BTT770] [BTT370]
Démarre une communication vidéo (> 92) 24 Affiche le Menu de Lecture (> 94)
VQT3M03
62
Appareil principal (Avant)
Tirez pour ouvrir.
SUBWOOFER
3
6 5 2 1 4 3
33
RLRL
ΩΩΩΩ
3
Ω
75
CENTER
SURROUND
FRONT
AUX
FM ANT
LAN
COMMUNICATION CAMERA
1 2 3 4 5 6 7 1311 128 9 10
1 2 3
4576119108
1 Interrupteur veille/marche (Í/I) (> 75)
Appuyez pour commuter l’appareil de l’état allumé à l’état de veille et inversement. En mode veille, l’appareil
consomme encore une petite quantité d'électricité. 2 Ouvrez ou fermez le plateau disque (> 78) 3 Réglez le volume de l'unité principale 4 Plateau disque 5 Arrêt (> 81)
OPEN/CLOSE
Commencer
VOL
iPod
SD CARD
6 Démarrez la lecture (> 81) 7 Fente carte SD (> 78) 8Port USB (> 78) 9 Capteur de signal de la télécommande
Distance: dans approx. 7 m.
Angle: Approx. 20e haut et bas, 30e gauche et droite 10 Affichage 11 Connectez iPod/iPhone (> 90)
Appareil principal (Arrière)
1 Prise AC IN (> 74) 2 Prises enceinte (> 69) 3 Ventilateur de refroidissement 4 [BTT770] [BTT370]
Port USB pour la Caméra de Communication TY-CC10W (en option) (> 92)
[BTT270]
Port USB pour adaptateur sans fil (> 73) 5 Port LAN (> 73) 6 Prise HDMI AV OUT (ARC) (> 71) 7 [BTT770] [BTT370]
Prise HDMI 1 IN (CABLE/SAT) (> 72) 8 [BTT770] [BTT370]
Prise HDMI 2 IN (> 72)
9 Prise antenne radio FM (> 74) 10 Prises DIGITAL AUDIO IN (> 70, 71) 11 Prise AUX (> 70) 12 Prise VIDEO OUT (> 70) 13 [BTT770] [BTT370]
Station d’accueil de l’émetteur numérique pour système sans fil (> 68)
VQT3M03
63
Disques/cartes/clés USB compatibles
Appareil
[BD]
[DVD]
Marquage sur
disque
Types d’appareil
Format des
contenus*
BD-Vidéo Vidéo
Vidéo
BD-RE
JPEG/ MPO (photo 3D)
Vidéo
BD-R
DivX
®
MKV
DVD-Vidéo Vidéo
DVD-R
Vidéo AVCHD
®
DivX MKV
DVD-R DL
MP3 JPEG/ MPO (photo 3D)
DVD-RW
Vidéo AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD musicaux [CD-DA] musicaux
DivX
[CD]
CD-R
CD-RW
MKV [CD-DA] musicaux MP3 JPEG/ MPO (photo 3D)
[SD]
Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go) Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
(Compatibles avec les types mini et micro)
(à compter de janvier 2011)
MPEG2 AVCHD JPEG/ MPO (photo 3D)
DivX MKV MP3 JPEG/
[USB]
Dispositif USB
(jusqu’à 2 To)
MPO (photo 3D)
* Voir page 65 et 108 pour de plus amples informations sur les types de contenus qui peuvent être lus.
®
®
VQT3M03
64
Impossible de lire les disques
DVD-RAMCD Super AudioCD de PhotosDVD-AudioCD Vidéo et CD Super VidéoDisques WMADisques DivX Plus HDHD DVD
Information de gestion de région
BD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Vidéo portant une étiquette avec le code de région “B”. Exemple:
DVD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Vidéo portant une étiquette avec le numéro de région “2” ou “ALL”. Exemple:
1
2
ALL
2
4
Finalisation
Les DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL et CD-R/RW enregistrés par un graveur, etc. doivent être finalisés par le graveur pour être lus sur cet appareil. Veuillez consulter les instructions du graveur.
BD-Vidéo
Cet appareil peut décoder un audio à débit binaire élevé
(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) adopté par le BD-Vidéo.
3D
Des vidéos en 3D et des photos 3D peuvent être visionnées
si cet appareil est connecté a un téléviseur prenant en charge la 3D à l’aide d’un câble HDMI High Speed.
La vidéo 2D peut être appréciée comme de la 3D virtuelle.
(> 85)
Commencer
CD musicaux
Le fonctionnement et la qualité sonore des CD qui n'obéissent pas aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peuvent être garantis.
Cartes SD
Les cartes miniSD, microSD, microSDHC et
microSDXC peuvent être utilisées mais il faut se servir d’une carte adaptatrice. Elles sont généralement livrées avec de telles cartes. Si tel n’est pas le cas, ce sera au client de s’en procurer une.
Pour protéger les contenus de la carte, déplacer
l’onglet de protection d'enregistrement (sur la carte SD) sur “LOCK”.
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD qui
répondent aux spécifications de carte SD de formats FAT12 et FAT16, de même que les Cartes mémoires SDHC en format FAT32 (Ne supportent pas les longs noms de fichiers) et les Cartes mémoires SDXC en exFAT.
Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des
appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent être effacés en raison du formatage de la carte, etc.
La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à
la capacité de la carte.
Clé USB
Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les
dispositifs USB.
Cet appareil ne prend pas en charge le chargement des
dispositifs USB.
[BTT770] [BTT370]
Pour utiliser la caméra de communication TY-CC10W ou l’adaptateur LAN sans fil DY-WL10, Connectez-les à la prise arrière de cet appareil. (> 73, 92)
Les systèmes fichiers FAT12, FAT16 et FAT32 ne sont pas
pris en charge.
Cet appareil supporte une clé USB 2.0 à Haute Vitesse.Cet appareil prend en charge un DD formaté en FAT32.
Certains types de DD peuvent nécessiter l’utilisation de leur bloc d’alimentation externe.
Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait être impossible en raison du type de support, de la condition de l’enregistrement, de la méthode
d’enregistrement et de la manière selon laquelle les fichiers ont été créés.
Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler la lecture
tel que décrite dans les présentes consignes d'utilisation. Veuillez lire attentivement les instructions relatives à l'utilisation du disque.
VQT3M03
65
ÉTAPE 1: Préparation des enceintes
2
2
1
1
Arrière de la base
Serrez solidement.
Insérez le fil à fond.
r: Blanc s: Ligne bleue
Appuyez!
Laissez environ 80 mm
Serrez solidement.
Vis A
Vis B
Enfoncez dans la rainure.
Tirez le câble le long de la ligne et faites-le glisser dans la rainure.
Faites passer le câble d’enceinte dans la base.
Utilisez les câbles avec un connecteur blanc et un
connecteur rouge.
Laissez environ 110 mm
Insérez le fil à fond.
r: Blanc s: Ligne bleue
Tirez le câble le long de la ligne et faites-le glisser dans la rainure.
Serrez solidement.
Enfoncez dans la rainure.
Appuyez!
Arrière de la base
[BTT770]
2 Enceintes avant 2 Bases 4 Vis A
2 Supports (avec
câble)
[BTT370]
2 Enceintes avant 2 Bases 2 Vis A
5 Speaker cables
[BTT270]
5 Speaker cables
3 Câble d’enceinte 2 Vis B
Assembler les enceintes
Attention
Ne pas marchez sur la base. Faites attention si des enfants
se trouvent à proximité.
Pour transporter les enceintes, tenez le support et la base.
[BTT770]
Préparation
Pour empêcher toute détérioration ou rayure, effectuez
l'assemblage sur une pièce de tissu sans aspérités.
Pour l'installation murale en option, voir page 101.
[BTT370]
VQT3M03
66
Pour préparer les câbles et effectuer la connexion
Appuyez!
r: Blanc s: Ligne bleue
1 L'utilisation des autocollants des câbles
d'enceinte est pratique lorsqu'on effectue les connexions des câbles.
ex: Enceinte avant (L)
FRONT
Lch
2 Pour connecter les câbles de l’enceinte.
Introduisez le câble complètement, en prenant soin de ne pas introduire au-delà de l’isolant de celui-ci.
ex.: Enceinte surround [BTT270]

A Autocollant câble enceinte (fourni) B Connecteur
Autocollant câble enceinte Couleur
1 FRONT (L) BLANC 2 FRONT (R) ROUGE 3 SURROUND (L) BLEU 4 SURROUND (R) GRIS 5 CENTRE VERT 6 SUBWOOFER VIOLET
Assurez-vous que le numéro sur chaque autocollant corresponde au connecteur de couleur.
Veillez à ne pas croiser (court-circuiter) ou inverser la polarité des câbles d’enceinte afin de ne pas endommager les enceintes.Ne pas utiliser l’enceinte avant comme une enceinte ambiophonique (surround) ou vice versa. Vérifier le type d’enceinte à l’aide de l'étiquette se
trouvant à l'arrière de celle-ci avant de connecter le câble approprié.
Pour éviter de se blesser en tombant ou de faire tomber l’enceinte, placez les câbles d'enceinte avec soin pour ne pas trébucher ou s’y accrocher.Ne tenez pas l’enceinte d’une seule main en la transportant pour éviter qu’elle ne s’endommage en tombant.
Commencer
[BTT770] [BTT370]
Empêcher les enceintes de tomber
Consultez un professionnel du bâtiment en ce qui concerne la procédure appropriée pour la fixation à un mur en béton ou à une
surface qui pourrait ne pas assurer un support suffisant. Une mauvaise fixation pourrait se traduire par des dommages pour le mur et les enceintes.
Utilisez une cordelette de moins de 2,0 mm, capable de supporter plus de 10 kg. ex: [BTT770]
A Cordelette (non fournie)
Faites-le passer le long du mur jusqu’à l’enceinte et serrez-le fermement.
B Face arrière de l’enceinte C Crochet à vis (non fourni) D Mur E Environ 150 mm
VQT3M03
67
ÉTAPE 2: Positionnement
120°
60°
Attention
L'unité principale et les enceintes fournies doivent être utilisées uniquement de la façon indiquée dans cette
installation. Le non respect de ces instructions pourraient avoir pour effet d'endommager l'amplificateur et/ou les enceintes et entraîner un risque d'incendie. Consultez un réparateur qualifié en cas de dommage ou de changement brusque du niveau de performance.
N'essayez pas de fixer les enceintes aux murs au moyen de méthodes autres que celles décrites dans le
présent mode d'emploi.
Ne touchez pas la partie avant textile des enceintes. Tenez les enceintes par les côtés.
La façon dont vous installez les enceintes peut affecter les basses et le champ acoustique.
Exemple d'installation
Placez les enceintes avant, centrale et ambiophoniques à environ la même distance de la position d'assise. Les angles dans le schéma sont approximatifs.
Placez les enceintes à un minimum de 10 mm du système pour assurer
une aération appropriée.
Utilisation des enceintes fournies
L'utilisation d'autres enceintes peut endommager l'unité et affecter de façon négative la qualité du son.
Vous risquez d'endommager vos enceintes et de réduire leur durée de vie
si vous utilisez l'appareil avec un volume élevé de façon prolongée.
Placer les enceintes devant
Il est possible de placer toutes les enceintes en face de la position d'assise. Cependant, l'effet ambiophonique optimal pourrait ne pas être obtenu.
Placez les enceintes sur des bases plates et sûres.Si vous placez les enceintes trop près du sol, des murs ou des coins, cela
peut se traduire par des basses excessives. Couvrez les murs et les fenêtres au moyen de rideaux épais.
Pour l'installation murale en option, voir page 101.
Si une coloration irrégulière survient
sur votre téléviseur, éteignez celui-ci pendant environ 30 minutes.
Si cela persiste, éloignez les enceintes du téléviseur.
A Enceinte centrale
Posez-la sur une étagère ou un chevalet pour ne pas
B Enceintes avant C Caisson de basse D Enceinte surround
Placez les enceintes à la même hauteur ou plus haut
[BTT770] [BTT370]
interférer avec les différents capteurs du téléviseur (éclairage ambiant, etc.). Les vibrations causées par l’enceinte peuvent perturber les images si elle est posée directement sur le téléviseur.
que le niveau de l'oreille.
Vous pouvez bénéficier du son des enceintes ambiophoniques sans fil en utilisant l'accessoire sans fil Panasonic en option (SH-FX71).
Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du système sans fil en option. En utilisant le modèle SH-FX71 (en
option), la sortie de l’alimentation RMS TTL change. (> 106)
[BTT770] [BTT370]
Mettez à jour votre système pour un
système 7.1
L’unité principale est conçue pour bénéficier du son ambiophonique (surround) 7.1. En connectant 2 appareils sans fil Panasonic SH-FX71 avec 4 enceintes, un effet plus similaire au cinéma est disponible.
Equipement nécessaire:
2 systèmes sans fil en option (SH-FX71)2 enceintes supplémentaires
[Impédance: 3 à 6 , Consommation d’énergie enceinte: 100 W (Min)]
Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du système sans fil en option.
VQT3M03
68
ÉTAPE 3: Raccordements
Appareil principal
6 VIOLET Caisson de basse 5 VERT Enceinte centrale 2 ROUGE Enceinte avant (Rch) 1 BLANC Enceinte avant (Lch) 4 GRIS Enceinte surround (Rch) 3 BLEU Enceinte surround (Lch)
[BTT770] [BTT370]
En utilisant le système sans fil en option, n’essayez pas de connecter des enceintes surround supplémentaires ou des enceintes surround arrière à l’unité principale.
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.
Ne connectez pas le fil d'alimentation CA tant que toutes les autres connexions n'ont pas été effectuées.
Câble de connexion enceinte
Branchez aux bornes de la même couleur.
3
SUBWOOFER
6 5 2 1 4 3
RLRL
33
CENTER
FRONT
3
SURROUND
ΩΩΩΩ

Commencer
VQT3M03
69
Connexion à un téléviseur
AUX
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
L
R
AUDIO O UT
VIDEO OUT
AUX
TV TV
ex.
La connexion de base est expliquée dans le Guide de paramétrage facile inclus, cependant, il existe plus d’exemples pour
optimiser la configuration de votre système.
N’effectuez pas de connexion vidéo à travers le magnétoscope.
Du fait de la protection anti-copie, l'image pourrait ne pas s'afficher correctement.
Eteignez tous les appareils avant la connexion.
OPTICAL IN
Après avoir effectué la connexion audio numérique, effectuez la configuration la mieux adaptée au son de votre équipement
numérique (> 82).
HDMI
La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI Control” (> 88) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur compatible avec Panasonic.
Veuillez utiliser des câbles HDMI High Speed ayant le logo HDMI (comme montré sur la couverture). Nous vous conseillons d’utiliser
un câble HDMI de Panasonic. Pour retransmettre un signal en 1080p, veuillez utiliser des câbles HDMI de 5,0 mètres ou moins. Numéro d’élément recommandé (Câble HDMI High Speed): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Le son sera reproduit par les enceintes si “Non” est sélectionné dans “Sortie audio HDMI”. (> 98)
Connexion pour une image et un son standards
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir de ce système d’enceintes home cinéma:
1 Connectez le téléviseur et l’appareil principal
avec un câble audio (non fourni).
2 Sélectionnez “AUX” comme source (> 79).
VQT3M03
70
Connexion pour un son meilleur
OPTICAL
OUT
VIDEO IN
AUDIO IN
L
OPTICAL
VIDEO OUT
AV1
R
VIDEO IN
A Câble audio (non fourni) B Câble vidéo (non fourni)
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir de ce système d’enceintes home cinéma:
1 Connectez le téléviseur et l’appareil principal
avec un câble audio optonumérique (non fourni).
2 Sélectionnez “Entrée Num.” ou “D-IN” comme
source (> 79).
A Câble audio numérique optique (non fourni) B Câble vidéo (non fourni)
Si le téléviseur n’est pas équipé d’une prise VIDEO IN, connectez en utilisant un adaptateur péritel (Péritel—VIDEO IN).
A Adaptateur PÉRITEL (non fourni) B Câble vidéo (non fourni)
Connexion pour une meilleure image et un meilleur son
TV
TV
Pour connecter un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, vérifiez la prise HDMI du téléviseur. Si la prise HDMI est labélisée
“HDMI (ARC)”, vous pouvez connecter l’appareil simplement à l’aide du seul câble HDMI.
Il est possible de visionner des vidéos en 3D et des photos en 3D en connectant cet appareil à un téléviseur prenant en charge
la 3D.
Pour de plus amples détails, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.
Si la prise HDMI du téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”
Qu’est ce que ARC?
ARC est l’abréviation de “Audio Return Channel” (Canal de retour audio), également connu sous le nom HDMI ARC. Cela se réfère à une des fonctions HDMI. Lorsque vous connectez
HDMI (ARC)
l’appareil à une prise labélisée “HDMI (ARC)”, le câble audio optonumérique qui est habituellement nécessaire pour entendre le son provenant du téléviseur ne l’est plus, et ainsi il est possible de bénéficier des images et du son du téléviseur à l’aide du seul câble HDMI.
Commencer
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir de ce système d’enceintes home cinéma:
Sélectionnez “ARC” comme source (> 79).
A Câble HDMI (non fourni)
HDMI AV OUT (ARC)
Si la prise HDMI du téléviseur n’est pas labélisée “HDMI (ARC)”
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir de ce système d’enceintes home cinéma:
1 Connectez le téléviseur et l’appareil principal
avec un câble audio optonumérique (non fourni).
2 Sélectionnez “Entrée Num.” ou “D-IN” comme
source (> 79).
A Câble HDMI (non fourni) B Câble audio numérique optique (non fourni)
HDMI
OPTICAL
OUT
HDMI AV OUT
OPTICAL
VQT3M03
71
Connexion avec un décodeur (Set Top Box), etc.
TV
ex.
OPTICAL
OUT
OPTICAL
TV
ex.
Si les appareils connectés possèdent une prise HDMI
[BTT770] [BTT370]
A Câble HDMI (non fourni) B Décodeur (Câble/Satellite), etc. C Autres appareils (Console vidéo, etc.)
HDMI AV OUT
(ARC)
AV IN
(ARC)
HDMI IN 1(CABLE/SAT)
AV OU T
HDMI IN 2
AV OU T
Assurez-vous que le câble de connexion HDMI est conçu
pour vous faire bénéficier des vidéos provenant de votre décodeur (Set Top Box), etc. De plus, sélectionnez l’ “Entrée HDMI 1” ou “Entrée HDMI 2” comme source.
Intercommun. HDMI en veille (> 98)
Même si cet appareil est en mode veille, un appareil connecté à celui-ci peut reproduire des vidéos et du son vers le téléviseur. De plus, vous pouvez changer l’entrée HDMI en appuyant sur [EXT-IN] de la télécommande. Le son ne sera pas reproduit à partir des enceintes de cet
appareil.
Si les appareils connectés ne possèdent pas de prise HDMI
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir de ce système d’enceintes home cinéma:
1 Connectez le décodeur TV et l’appareil
principal avec un câble audio optonumérique (non fourni).
2 Sélectionnez “Entrée Num.” ou “D-IN” comme
source (> 79).
VQT3M03
72
A Voir le mode d’emploi des différents dispositifs
pour les connexions optimales.
B Câble audio numérique optique (non fourni) C Décodeur (Câble/Satellite), etc.
Connexion à un réseau à large bande passante
LAN
WIRELESS LAN
[BTT270]
Ces services peuvent être utilisés quand cet appareil est connecté à un réseau à large bande passante. – Le logiciel peut être mis à jour (> 78)
– Vous pouvez profiter de BD-Live (> 83) – Vous pouvez profiter de VIERA CAST (> 92) – Vous pouvez accéder à un autre appareil (Réseau domest.)
(> 93)
Pour de plus amples détails sur la méthode de connexion, consultez les instructions fournies avec l’appareil connecté.
Câble de connexion LAN Connexion LAN sans fil
[BTT770] [BTT370]
Le LAN Sans fil est incorporé. (Il n’est pas nécessaire de connecter un Adaptateur LAN Sans fil.)
[BTT270]
Connectez l’Adaptateur LAN sans fil DY-WL10 (en option).
Commencer
A Câble LAN (non fourni) B Routeur de bande large passante, etc. C Internet
Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure
(STP) pour connecter les appareils périphériques.
L'insertion d'un câble autre que le câble LAN dans la prise
LAN peut endommager l'appareil.
Précautions à prendre avec l’Adaptateur LAN Sans fil
Les limites suivantes sont établies concernant l'utilisation de cet appareil ou de l’adaptateur LAN Sans fil. Vous devez être attentif à ces limites avant d’utiliser ces appareils. Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel dû au non respect de ces limites, ou à toute situation d’emploi ou d’inactivité de ces appareils.
Les données transmises et reçues sur ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées.Cet appareil ou l’adaptateur LAN Sans fil contient des composants électroniques délicats.
Veuillez utiliser ces appareils selon ce qui a été prévu à la conception et suivre les points ci-dessous. –N’exposez pas ces appareils à des températures élevées ou aux rayons directs du soleil. –Ne pliez pas et ne soumettez pas ces appareils à des chocs importants. –Gardez ces appareils à l’abri de l'humidité. –Ne démontez pas ou n’altérez sous aucun prétexte l’appareil.
A Adaptateur LAN de connexion sans fil B Routeur de connexion sans fil, etc. C Internet
[BTT270]
Seul l’Adaptateur LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en option) peut être utilisé.
[BTT270]
Lisez complètement le mode d’emploi pour l’Adaptateur LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en option) avant de l’employer.
Pour des informations à jour sur la compatibilité de votre
routeur sans fil (Point d’Accès) consultez l’adresse
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux LAN
sans fil publics fournis dans les aéroports, gares, cafés etc.
[BTT270]
Pour connecter simultanément l’adaptateur LAN Sans fil DY-WL10 (en option) et un câble LAN, utilisez le câble d’extension fourni avec le DY-WL10.
VQT3M03
73
Loading...
+ 39 hidden pages