inicialmente imprimirá aproximadamente
500 hojas tamaño carta con una cobertura
de 5%. Adquiera un cartucho de tóner
(Modelo Núm. KX-FAT88), que imprimirá
aproximadamente 2,000 hojas*.
*La cantidad de impresión variará en
función del uso real.
Esta unidad es compatible
con el identificador de
llamadas. Se requiere que
esté suscrito al servicio
correspondiente por medio
de su proveedor de servicio
o compañía telefónica.
Gracias por adquirir un fax
Panasonic. Consulte las
instrucciones de
funcionamiento para obtener
información detallada.
Información importante
Información importanteInstrucciones deseguridad
Por su seguridad
Lea cuidadosamente esta sección antes de usar la unidad para
asegurarse de que funcione de forma correcta y segura, a fin de
evitar lesiones serias y pérdida de vidas o propiedades.
L
Los siguientes símbolos se utilizan para clasificar y
describir el nivel de riesgo y lesiones causadas cuando
se ignora la indicación y la unidad se usa
incorrectamente.
Denota un riesgo potencial que puede provocar lesiones
serias o la muerte.
Conexión a la corriente y a tierra
Utilice solamente el tipo de alimentación eléctrica
marcado en la unidad. Si no está seguro del tipo de
alimentación eléctrica suministrada a su hogar,
consulte a su vendedor, distribuidor o compañía
eléctrica local.
Por motivos de seguridad esta unidad está
equipada con un enchufe con conexión a tierra de
tres clavijas. Si no tiene la toma de corriente
apropiada, instale una. No anule esta característica
de seguridad manipulando el enchufe.
No ponga objetos encima del cable de
alimentación. Coloque la unidad donde nadie
pueda pisar el cable ni tropezarse con él.
Denota riesgos que pueden provocar lesiones leves o daños a
la unidad.
L
Los siguientes símbolos se utilizan para clasificar y
describir el tipo de instrucciones que es necesario seguir.
Este tipo de símbolo se utiliza para alertar a los
usuarios acerca de un procedimiento operativo
específico que no debe efectuarse.
Este tipo de símbolo se utiliza para alertar a los
usuarios acerca de un procedimiento operativo
específico que debe enfatizarse a fin de operar
la unidad en forma segura.
No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables
de extensión. Esto puede producir peligros de
incendio o descarga eléctrica.
Inserte por completo el adaptador y el enchufe para
corriente en la toma de corriente. De no hacerlo
puede sufrir una descarga eléctrica o se puede
producir calor excesivo que provoque un incendio.
Limpie con regularidad cualquier polvo, etc. del
adaptador y el enchufe para corriente
desconectando el enchufe y limpiándolos con un
paño seco. El polvo acumulado puede causar un
defecto en el aislamiento debido a la humedad, etc.,
lo cual produciría un incendio.
Desenchufe esta unidad de la toma de corriente si
emite humo o un olor anormal, o si hace algún ruido
inusual. Estas condiciones pueden provocar fuego
o descarga eléctrica. Confirme que ya no emita
humo y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Existe peligro de descarga eléctrica.
Instalación
Coloque firmemente la unidad sobre una superficie
estable y nivelada. Si se cayera podría estropearse
seriamente o causar lesiones.
Para evitar el riesgo de un incendio o descarga
eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni a
ningún tipo de humedad.
2
Información importante
Asegúrese de que la unidad esté instalada en una
habitación bien ventilada para no incrementar la
densidad del ozono en el aire. Como el ozono es
más pesado que el aire, se recomienda ventilar el
aire al nivel del piso.
Medidas preventivas durante la operación
Desenchufe esta unidad de la toma de corriente
antes de limpiarla. No utilice limpiadores líquidos ni
en aerosol.
No tape las ranuras ni las aberturas de la cubierta
de la unidad. Éstas proporcionan ventilación y
protección contra el sobrecalentamiento. Nunca
coloque la unidad cerca de radiadores, ni en un
lugar donde no disponga de una ventilación
apropiada.
Nunca meta objetos de ninguna clase por las
ranuras de esta unidad. Esto podría causar un
riesgo de incendio o descarga eléctrica. Nunca
derrame ningún líquido encima de esta unidad.
Para reducir el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica no desarme esta unidad. Lleve la unidad a
un centro de servicio autorizado cuando se requiera
servicio. La apertura o extracción de las cubiertas
puede exponerle a voltajes peligrosos u otros
riesgos. El reensamblaje mal hecho puede causar
descargas eléctricas cuando se utilice la unidad
posteriormente.
Siga todas las advertencias e instrucciones
marcadas en esta unidad.
No derrame líquidos (detergentes, limpiadores,
etc.) sobre el enchufe del cable de la línea
telefónica, ni permita que se moje. Esto puede
causar un incendio. Si el enchufe del cable de la
línea telefónica se moja, sáquelo inmediatamente
de la toma telefónica de la pared y no lo use.
Desenchufe esta unidad de la toma de corriente y
comuníquese con el centro de servicio autorizado
cuando se produzca cualquiera de las condiciones
siguientes:
L
Si el cable de alimentación se daña o se pela.
L
Si la unidad ha sido expuesta a la lluvia o al
agua, o si se ha derramado líquido en su
interior. No use un horno de microondas para
acelerar el proceso de secado de ninguna de
las partes de la unidad a fin de evitar daños
permanentes.
L
Si la unidad no funciona normalmente
siguiendo las instrucciones de funcionamiento.
Ajuste solamente los controles indicados en el
manual de instrucciones. El ajuste inapropiado
puede requerir trabajo intensivo en un centro
de servicio autorizado.
L
Si la unidad ha sufrido una caída o se ha
estropeado físicamente.
L
Si la unidad muestra un cambio considerable
en su rendimiento.
Instalación y reubicación
Después de mover la unidad de un área fría a otra
más cálida, espere aproximadamente 30 minutos
antes de encenderla para permitir que se ajuste a la
temperatura ambiental. Si la conecta demasiado
pronto tras un cambio de temperatura brusco,
puede formarse condensación en el interior de la
unidad y pueden producirse errores de
funcionamiento.
Nunca instale los cables del teléfono durante una
tormenta eléctrica.
Nunca instale las tomas del teléfono en lugares
húmedos, a menos que la toma esté diseñada
específicamente para ese tipo de lugar.
Nunca toque los cables o terminales de teléfono sin
aislar, a menos que la línea telefónica haya sido
desconectada en el punto de conexión a la red.
Tome precauciones cuando instale o modifique
líneas telefónicas.
3
Información importante
Radiación láser
La impresora de esta unidad utiliza un láser. La
utilización de controles, ajustes o procedimientos
distintos de los que aquí se describen puede tener
como resultado una exposición peligrosa a la
radiación.
Luz LED
PRODUCTO LED CLASE 1
Cuando use la unidad, no vea directamente la luz
LED del sensor de imagen de contacto. La
exposición directa de los ojos a la luz puede causar
daño ocular.
Propiedades de la luz LED de los sensores de
imagen de contacto:
Potencia de radiación del LED: Máx. 1 mW
Longitud de onda: Verde 520 nm típico
Duración de la emisión: Continua
Unidad del fusor
Si ingiere tóner, beba varios vasos de agua para
diluir el contenido del estómago y busque ayuda
médica inmediatamente.
Si el tóner entra en contacto con los ojos, lávelos
con agua abundante y busque ayuda médica
inmediatamente.
Si el tóner entra en contacto con la piel o la ropa,
lave completamente el área con agua fría y permita
que se seque al aire. No utilice agua caliente o
secadoras de pelo. Si hay irritación en la piel,
busque tratamiento médico de inmediato.
Si inhala tóner, muévase a un área donde haya aire
fresco y consulte al médico.
Instrucciones importantes de
seguridad
Cuando se utilice esta unidad, tendrán que tomarse siempre las
precauciones que se indican a continuación para reducir el riesgo
de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales.
La unidad del fusor se calienta durante la impresión
o inmediatamente después de ella. Esto es normal.
No toque la unidad del fusor.
1
Unidad del fusor
Nota:
L
El área situada cerca de la salida del papel de impresión (1)
también se calienta. Esto es normal.
Cartucho del tóner
Tome las siguientes precauciones cuando manipule el cartucho
de tóner:
1. No utilice esta unidad cerca del agua; por ejemplo, cerca de
una bañera, lavadora, fregadero o similares.
2. Evite utilizar teléfonos durante las tormentas, a excepción de
los de tipo inalámbrico. Existe un riesgo remoto de que se
produzca una descarga eléctrica debido a los rayos.
3. No utilice esta unidad para informar de una fuga de gas
cuando se encuentre cerca de la fuga.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para obtener un rendimiento óptimo
Cartucho de tóner y unidad de tambor
L
Cuando cambie el cartucho de tóner o la unidad de tambor, no
permita que el polvo, el agua u otros líquidos entren en
contacto con el tambor. Podría afectar la calidad de impresión.
L
Para un funcionamiento óptimo, se recomienda el uso de
cartuchos de tóner y unidades de tambor genuinas de
Panasonic. No nos hacemos responsables por problemas que
puedan ser causados por un cartucho de tóner o unidad de
tambor que no sean Panasonic:
–Daños a la unidad
–Mala calidad de impresión
–Funcionamiento incorrecto
Cartucho del tóner
L
No deje el cartucho de tóner fuera de la bolsa protectora
durante un periodo de tiempo prolongado. De lo contrario, se
reducirá la vida útil del tóner.
4
Información importante
Unidad de tambor
L
Lea las instrucciones de la página 7 antes de comenzar la
instalación de la unidad de tambor. Después de leerlas, abra
la bolsa protectora de la unidad de tambor. La unidad de
tambor contiene un tambor fotosensible. La exposición a la luz
puede dañarlo. Después de abrir la bolsa protectora:
–No exponga la unidad de tambor a la luz durante más de
5 minutos.
–No toque ni raye la superficie negra del tambor.
–No coloque la unidad de tambor cerca del polvo o la
suciedad, o en una zona de humedad elevada.
–No exponga la unidad de tambor a la luz directa del sol.
L
Para aumentar la vida útil de la unidad de tambor, la unidad
nunca debe APAGARSE inmediatamente después de
imprimir. Déjela ENCENDIDA durante un mínimo de 30
minutos después de la impresión.
Ubicación
L
Para evitar el mal funcionamiento, no coloque la unidad cerca
de aparatos eléctricos como televisores o bocinas que
generen un intenso campo magnético.
Electricidad estática
L
Para evitar que la electricidad estática dañe los conectores de
las interfaces u otros componentes eléctricos dentro de la
unidad, toque una superficie metálica con conexión a tierra
antes de tocar los componentes.
Ambiente
L
Mantenga la unidad alejada de dispositivos que generen ruido
eléctrico, como lámparas fluorescentes y motores.
L
La unidad deberá mantenerse libre de polvo, alta temperatura
y vibración.
L
La unidad no deberá exponerse a la luz directa del sol.
L
No coloque objetos pesados sobre la unidad.
L
Si no va a utilizar la unidad durante un periodo largo de
tiempo, desenchúfela de la toma de corriente.
L
La unidad debe mantenerse alejada de las fuentes de calor
como calentadores, estufas, etc. No debe colocarse en
habitaciones con temperaturas inferiores a 10 °C (50 °F) o
superiores a 32.5 °C (90.5 °F). También debe evitar colocarla
en sótanos húmedos.
L
En el proceso de impresión se utiliza calor para fundir el tóner
sobre la página. Como resultado, es normal que la unidad
genere un olor durante la impresión y algún tiempo después
de que ésta finalice. Asegúrese de utilizar la unidad en un
área con una ventilación adecuada.
L
No tape las ranuras ni las aberturas de la unidad. Revise
regularmente las aberturas de ventilación y quite la
1
acumulación de polvo con una aspiradora (
).
1
Cuidado de rutina
L
Limpie la superficie externa de la unidad con un paño suave.
No utilice bencina, disolventes o polvos abrasivos.
Copias ilegales
L
Es ilegal hacer copias de ciertos documentos.
El copiado de ciertos documentos puede ser ilegal en su país.
Es posible que a los culpables se les impongan multas o
prisión. Los siguientes son ejemplos de artículos cuyo
copiado puede ser ilegal en su país.
–Moneda
–Billetes y cheques de bancos
–Bonos y títulos bancarios y gubernamentales
–Pasaportes y tarjetas de identificación
–Material protegido por derechos de autor o marcas
registradas sin consentimiento del propietario
–Estampillas postales y otros instrumentos negociables
Esta lista no es inclusiva y no se asume ninguna
responsabilidad respecto a si está completa o es exacta.
En caso de duda, comuníquese con su asesor legal.
Aviso:
L
Instale su máquina cerca de un área supervisada para evitar
que se hagan copias ilegales.
5
Tabla de Contenido
1.Tabla de Contenido
Tabla de Contenido (Guía de referencia
rápida)
1.Introducción e instalación
Accesorios
1.1Información sobre los accesorios ...............................
Instalación
1.2Cartucho de tóner y unidad del tambor ......................
1.3Bandeja para papel.....................................................
1.4Bandeja receptora de papel........................................
1.5Apilador de documentos ...........................................
1.6Cordón del auricular .................................................
1.7Papel de impresión...................................................
*1 Imprime aproximadamente 2,000 hojas tamaño carta con
una cobertura de 5% si utiliza KX-FAT88. Para garantizar
el correcto funcionamiento de la unidad, recomendamos
utilizar un cartucho de toner y una unidad de tambor
Panasonic.
*1
*1
Instalación
1.2 Cartucho de tóner y unidad del
tambor
El cartucho de tóner que se incluye es para uso inicial.
Atención:
L
Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar la
instalación. Después de leerlas, abra la bolsa protectora
de la unidad del tambor. La unidad del tambor contiene un
tambor fotosensible. La exposición a la luz puede
dañarlo. Después de abrir la bolsa protectora:
–No exponga la unidad del tambor a la luz durante más
de 5 minutos.
–No toque ni raye la superficie negra del tambor.
–No coloque la unidad del tambor cerca del polvo o la
suciedad, o en una zona de humedad elevada.
–No exponga la unidad del tambor a la luz directa del
sol.
L
No deje el cartucho de tóner fuera de la bolsa protectora
durante un periodo de tiempo prolongado. De lo
contrario, se reducirá la vida útil del tóner.
1
Antes de abrir la bolsa protectora del nuevo cartucho de
tóner, agítela en dirección vertical más de 5 veces.
2
Extraiga el cartucho de tóner y la unidad del tambor de las
1
bolsas protectoras. Despegue el sello (
tóner.
L
No toque ni raye la superficie negra del tambor (2).
) del cartucho de
1
2
7
1. Introducción e instalación
3
Coloque el cartucho de tóner (1) en la unidad del tambor (2)
verticalmente.
1
2
4
Presione firmemente hacia abajo el cartucho de tóner (1).
Siga presionándolo mientras le da vuelta hacia usted a la
palanca verde de cada lado del cartucho del tóner (
2
6
Levante la cubierta frontal para abrirla (1), sosteniendo el
2
área punteada (
).
) del lado derecho.
2
1
1
1
2
2
5
Para instalar el cartucho de tóner correctamente, asegúrese
1
de que los triángulos (
) coincidan.
1
L
Si el cristal inferior (3) está sucio, límpielo con un paño
limpio y seco.
3
7
Instale la unidad del tambor y el tóner (1) sujetando las
lengüetas.
2
1
L
No toque el rodillo de transferencia (2).
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.