Panasonic KX-FL403EX User Manual [ro]

Instrucţiuni de operare

Fax compact cu laser

Model KX-FL403FX

Vă adresăm rugămintea de a citi aceste instrucţiuni de operare înainte de a utiliza unitatea şi de a păstra acest manual pentru referinţe viitoare.

Această unitate este compatibilă cu serviciul Caller ID. Pentru a utiliza această funcţie, trebuie să vă abonaţi la serviciul corespunzător oferit de furnizorul dvs. de servicii.

Cum se utilizează instrucţiunile de operare

Când utilizaţi instrucţiunile de operare, ţineţi totdeauna deschisă pagina copertei din faţă (verso-ul copertei) pentru a putea consulta cu uşurinţă informaţiile referitoare la butoane.

DESCHIDE

i

Amplasarea butoanelor de comandă

Când urmaţi instrucţiunile de operare, vă rugăm să ţineţi deschisă această pagină. Pentru o prezentare a fiecărui buton, consultaţi pagina 8.

Unitatea de bază

Butoane (listă în ordine alfabetică)

AUTO ANSWER - răspuns

LOWER – valori inferioare – 12

SET - setare - 7

automat - 20

MANUAL BROAD – transmisie

Station keys – taste memorare

BROADCAST – transmisie – 3

manuală - 2

- 1

CALLER ID - identificare apelant -

MENU - meniu - 9

START - pornire - 17

5

MONITOR - 15

STOP - oprire - 16

COPY - copiere - 18

NAVIGATOR key – tastă

TONE - ton - 13

FAX - fax - 17

navigare - 15

VOLUME - volum - 8

HANDSET MUTE – dezactivare

R - b

 

receptor -14

REDIAL / PAUSE - repetare

 

HELP - asistenţă – 11

(formare din nou) ultim număr

 

JUNK FAX PROHIBITOR –

format / pauză - 6

 

blocare faxuri nesolicitate - 10

 

 

ii

Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat fax Panasonic.

Păstraţi o înregistrare a următoarelor

Ataşaţi aici chitanţa care a fost eliberată la vânzarea aparatului.

Ca referinţe viitoare pentru dumneavoastră

Data de achiziţionare

Numărul de serie (pe partea din spate a unităţii)

Numele şi adresa furnizorului

Numărul de telefon al furnizorului

Atenţie:

Nu frecaţi şi nu utilizaţi o gumă de şters pe partea tipărită a hârtiei pe care se face înregistrarea, deoarece foaia se poate murdări cu cerneală.

Declaraţia de conformitate:

Compania Panasonic Communications Co., Ltd. declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999 / 5 / CE privind echipamentele de radiocomunicaţii şi echipamentele terminale de telecomunicaţii (R&TTE).

Declaraţiile de conformitate aferente produselor Panasonic relevante prezentate în acest manual sunt disponibile pentru descărcare la adresa:

http: / / www.doc.panasonic.de

Contact:

Panasonic Service Europe

Divizie a Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre

Winsbergring 15, 22525, Hamburg, Germania

Drepturi de autor:

Acest material este proprietatea Panasonic Communications Co. Ltd., şi poate fi reprodus doar pentru uz intern. Orice altă reproducere, în întregime sau în parte, este interzisă fără acordul Panasonic Communications Co. Ltd.

© 2006 Panasonic Communications Co. Ltd. Toate drepturile rezervate.

2

Informaţii importante

Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă

Atunci când utilizaţi această unitate, măsurile de siguranţă de bază trebuie întotdeauna respectate pentru a reduce riscul producerii unui incendiu, de electrocutare sau de vătămare fizică.

1.Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile.

2.Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe această unitate.

3.Înainte de curăţare deconectaţi unitatea de la reţeaua de alimentare cu energie electrică. Nu utilizaţi substanţe de curăţare lichide sau sub formă de aerosoli.

4.Nu utilizaţi această unitate în apropierea apei, de exemplu lângă cadă sau lângă chiuveta din baie sau din bucătărie etc.

5.Aşezaţi unitatea la loc sigur pe o suprafaţă stabilă. Căderea unităţii poate provoca pagube serioase şi / sau răni grave.

6.Nu acoperiţi fantele şi orificiile unităţii. Aceste sunt prevăzute pentru ventilaţie şi pentru protejarea împotriva supraîncălzirii. Nu aşezaţi niciodată unitatea în apropierea radiatoarelor sau într-un loc în care nu este asigurată ventilaţia corespunzătoare.

7.Utilizaţi doar sursa de energie indicată pe unitate. Dacă nu sunteţi siguri de tipul de energie electrică furnizat la domiciliul dumneavoastră, consultaţi distribuitorul local sau compania de distribuţie a energiei electrice pe plan local.

8.Din motive de siguranţă această unitate este echipată cu ştecher cu împământare. Dacă nu aveţi priză pentru acest tip de ştecher, vă rugăm să instalaţi una. Nu anulaţi această caracteristică de siguranţă umblând la ştecher.

9.Nu aşezaţi obiecte pe cablul de alimentare cu energie electrică. Instalaţi unitatea într-un loc unde nu există riscul ca o persoană să calce pe sau să se împiedice de cablul de alimentare cu energie electrică.

10.Nu suprasolicitaţi prizele de alimentare cu energie electrică şi prelungitoarele. Există riscul producerii de incendii sau de electrocutare.

11.Nu împingeţi nici un obiect prin slotul acestei unităţi. Există riscul producerii de incendii sau de electrocutare. Nu vărsaţi substanţe lichide pe unitate.

12.Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu dezasamblaţi unitatea. În situaţiile în care este necesar, duceţi unitatea la un centru de service autorizat. Deschiderea sau scoaterea capacelor vă poate expune la tensiuni periculoase sau la alte riscuri. Reasamblarea incorectă poate cauza electrocutarea la utilizarea ulterioară a unităţii.

13.Deconectaţi unitatea de la reţeaua de alimentare cu energie electrică şi apelaţi la serviciile unui centru de service autorizat atunci la apariţia uneia dintre următoarele situaţii:

A.Când cablul de alimentare cu energie electrică este deteriorat sau uzat.

B.Dacă a fost vărsată o substanţă lichidă în interiorul unităţii.

C.Dacă unitatea a fost expusă la ploaie sau apă.

D.Dacă unitatea nu funcţionează normal, deşi au fost respectate instrucţiunile de operare.

Reglaţi doar butoanele de comandă pentru care există instrucţiuni de operare. O reglare necorespunzătoare poate solicita un volum mai mare de muncă din partea centrului de service autorizat.

E.Dacă unitatea a căzut sau a suferit deteriorări fizice.

F.Dacă unitatea prezintă o modificare clară a parametrilor de funcţionare.

14.În timpul furtunilor, evitaţi utilizarea telefoanelor, cu excepţia celor fără fir. Deşi minim, există totuşi un risc de electrocutare din cauza fulgerelor.

15.Nu utilizaţi această unitate pentru a semnala o scurgere de gaz, când unitatea este situată în imediata vecinătate a locului unde s-a produs scurgerea respectivă.

PĂSTRAŢI ACESTE

INSTRUCŢIUNI

ATENŢIE:

Instalarea

Când aduceţi aparatul dintr-un mediu rece întrunul cald, lăsaţi-l să se adapteze temperaturii pentru aproximativ 30 de minute înainte de a-l porni. Dacă aparatul este pornit imediat după schimbarea temperaturii mediului în care se află, condensul care se formează în interior poate duce la defectarea aparatului.

Nu instalaţi niciodată cablurile de telefon în timpul unei furtuni însoţite de fulgere.

Nu instalaţi niciodată conectorii de tip jack ai telefonului în locuri umede dacă aceştia nu sunt special proiectaţi pentru medii umede.

Nu atingeţi niciodată firele sau terminalele de telefon neizolate decât după deconectarea liniei telefonice de la interfaţa de reţea.

Acţionaţi cu prudenţă la instalarea sau modificarea liniilor telefonice.

Nu atingeţi priza de telefon cu mâinile umede.

3

Informaţii importante

Radiaţie laser

Partea de imprimare a acestei unităţi utilizează un laser. Utilizarea unor alte comenzi, ajustări sau procedee decât cele descrise în acest manual poate duce la o expunere periculoasă la radiaţii.

Unitatea de injectare

Unitatea de injectare se încălzeşte. Nu o atingeţi.

În timpul tipăririi sau imediat după tipărire, zona de lângă orificiul de ieşire a hârtiei (c) se încălzeşte, de asemenea. Acest lucru este normal.

Unitatea injectare

Cartuşul de toner

Vă rugăm ţineţi cont de următoarele aspecte când manevraţi cartuşul de toner:

-Păstraţi cartuşul de toner în punga de protecţie. În caz contrar, durata de viaţă a acestuia va scădea.

-În cazul în care ingeraţi praful de toner, beţi câteva pahare de apă pentru a dilua conţinutul din stomac, apoi consultaţi medicul.

-La contactul prafului de toner cu ochii, clătiţi-vă bine cu apă şi consultaţi imediat medicul.

-În cazul în care praful de toner intră în contact cu pielea, spălaţi bine zona cu apă şi săpun.

-Dacă inhalaţi praf de toner, mutaţi-vă într-o zonă cu aer curat şi consultaţi medicul.

Cilindrul

Citiţi instrucţiunile de la pag. 10 înainte de a începe instalarea cilindrului. După citirea lor, deschideţi punga de protecţie a cilindrului.

Cilindrul conţine o unitate fotosensibilă. Expunerea la lumină poate duce la distrugerea lui. După deschiderea pungii de protecţie:

-Nu expuneţi cilindrul la lumină mai mult de 5 min.

-Nu atingeţi şi nu zgâriaţi suprafaţa neagră a cilindrului.

-Nu amplasaţi cilindrul în zone cu praf sau mizerie, sau în zone cu umiditate ridicată.

-Nu îl expuneţi la lumina directă a soarelui.

AVERTISMENT:

În vederea prevenirii riscului de incendiu sau electrocutare, nu expuneţi produsul la ploaie şi la nici un tip de umezeală.

În cazul în care unitatea emană fum, miros anormal sau emite zgomote neobişnuite, deconectaţi-o de la priza de alimentare cu energie electrică. Aceste situaţii pot provoca un incendiu sau electrocutarea. Asiguraţi-vă că nu se mai emană fum şi contactaţi un centru de service autorizat.

Asiguraţi-vă că aparatul este instalat într-o încăpere bine ventilată, astfel încât să nu crească densitatea ozonului în aer. Din moment ce ozonul este mai greu decât aerul, este recomandabil ca aerul de la nivelul podelei să fie bine ventilat.

Informaţii referitoare la evacuarea / depozitarea la deşeuri în cazul posesorilor de echipamente electrice şi electronice uzate (persoane fizice private)

Acest simbol de pe produse şi / sau documente însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuie amestecate cu deşeurile menajere generale.

În vederea tratării, recuperării şi reciclării corespunzătoare, vă rugăm să duceţi aceste produse la punctele de colectare indicate, unde vor fi acceptate în mod gratuit. Ca alternativă, în unele ţări, poate exista posibilitatea ca, la cumpărarea unui produs nou echivalent, să returnaţi produsele uzate furnizorului local.

Depozitarea în mod corect la deşeuri a acestui produs va contribui la economisirea unor resurse valoroase şi va împiedica producerea oricăror potenţiale efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi asupra mediului care, în caz contrar, ar apărea ca urmare a manipulării necorespunzătoare a deşeurilor. Pentru detalii corespunzătoare referitoare la cel mai apropiat punct de colectare indicat pentru aceste produse, vă rugăm să contactaţi autoritatea locală din domeniu.

4

Informaţii importante

Pentru depozitarea necorespunzătoare a acestui tip de deşeuri pot fi aplicate amenzi în conformitate cu legislaţia naţională.

Pentru utilizatorii persoane juridice din cadrul Uniunii Europene

În cazul în care doriţi să vă debarasaţi de echipamentele electrice şi electronice, vă rugăm să vă contactaţi distribuitorul sau furnizorul pentru a obţine informaţii suplimentare în legătură cu acest aspect.

Informaţii referitoare la depozitarea deşeurilor în ţări din afara Uniunii Europene

Acest simbol este valabil numai în ţările membre ale Uniunii Europene. Dacă doriţi să depozitaţi la deşeuri acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale din domeniu sau furnizorul şi să solicitaţi informaţii privind metoda corectă de depozitare la deşeuri.

Pentru funcţionarea în cele mai bune condiţii

Cartuşul de toner şi cilindrul

Pentru o cât mai bună funcţionare, este recomandabil să utilizaţi cartuşe de toner şi cilindrii Panasonic. Nu suntem responsabili pentru problemele cauzate prin utilizarea unor alte tipuri de cartuşe sau cilindrii, care:

-Pot cauza deteriorarea unităţii

-Pot duce la o calitate slabă de tipărire

-Pot cauza o funcţionare necorespunzătoare.

În timpul procesului de tipărire, este utilizată căldură pentru imprimarea tonerului pe pagină. Drept urmare, este normal ca aparatul să producă un anumit miros în timpul sau imediat după tipărire. Asiguraţi-vă că utilizaţi aparatul într-o zonă bine ventilată.

Pentru a extinde durata de viaţă a cilindrului, unitatea nu trebuie oprită niciodată imediat după tipărire. Lăsaţi să treacă o perioadă de aproximativ 30 de minute înainte de a o opri.

Nu acoperiţi orificiile unităţii. Verificaţi în mod regulat orificiile de circulaţie a aerului şi îndepărtaţi praful care se formează, cu ajutorul unui aspirator.

Când înlocuiţi cartuşul de toner sau cilindrul, nu lăsaţi praf, apă sau alte lichide să intre în contact cu cilindrul. În caz contrar, calitatea tipăririi va fi afectată.

Electricitate statică

Pentru a evita ca electricitatea statică să deterioreze conectorii sau alte componente electrice din interiorul aparatului, atingeţi o suprafaţă metalică legată la masă, înainte de a atinge componentele.

Mediul de operare

Ţineţi unitatea departe de dispozitivele electrice care generează zgomote, cum ar fi de ex. motoarele şi lămpile fluorescente.

Unitatea trebuie ţinută într-un mediu fără praf, temperaturi înalte şi vibraţii.

Unitatea nu trebuie expusă în bătaia directă a razelor solare.

Nu amplasaţi obiecte grele pe unitate.

Când nu folosiţi unitatea pentru o perioadă mai lungă de timp, deconectaţi-o de la priză.

Unitatea trebuie ţinută departe de surse de căldură cum ar fi radiatoare, maşini de gătit etc.

Nu trebuie amplasată în camere cu temperatură sub 10oC sau peste 32,5oC. Trebuie, de asemenea, evitate subsolurile umede.

Hârtia de fax (hârtia pentru înregistrare)

Depozitaţi hârtia neutilizată în ambalajul original, într-un loc uscat şi răcoros. Dacă nu se respectă această indicaţie, calitatea imprimării poate fi afectată.

Întreţinerea curentă

Ştergeţi suprafaţa exterioară a unităţii cu o bucată de pânză moale. Nu utilizaţi benzină, diluanţi şi nici un fel de produs pe bază de pulberi.

5

Cuprins

1. Introducere şi instalare

 

Accesoriile

 

1.1

Accesoriile incluse ..................................

7

1.2

Informaţii referitoare la accesorii .............

8

Localizarea butoanelor de comandă

 

1.3.

Prezentarea butoanelor..........................

8

1.4

Prezentarea generală.............................

9

Instalare

 

1.5

Cartuşul de toner şi cilindrul..................

10

1.6

Tava de hârtie .......................................

12

1.7

Suport hârtie..........................................

12

1.8

Suport documente.................................

13

1.9

Cablul receptorului ................................

13

1.10

Hârtia de fax ..........................................

14

2. Pregătire

 

Conexiunile şi setarea

 

2.1

Conexiunile............................................

15

2.2Modul de formare a numărului de

 

telefon....................................................

16

Butonul Help

 

2.3

Funcţia Help (asistenţă) ......................

16

Volumul

 

2.4

Reglarea volumului ...............................

17

Programarea iniţială

 

2.5

Data şi ora .............................................

17

2.6

Logo-ul dumneavoastră ........................

18

2.7

Numărul dumneavoastră de fax ............

20

3. Telefon

Formarea automată a numerelor de telefon

3.1 Agenda telefonică .................................

21

3.2Caracteristica de apelare prin

apăsarea unui singur buton ..................

22

Funcţia Caller ID

 

3.3 Serviciul Caller ID..................................

23

3.4Vizualizarea şi apelarea numărului

apelant utilizând informaţiile referitoare

 

la apelant ..............................................

24

3.5Editarea unui număr de telefon al

apelantului înainte de apelare sa..........

25

3.6Ştergerea informaţiilor referitoare la

 

apelant ..................................................

25

3.7

Introducerea în memoria agendei

 

 

telefonice a informaţiilor referitoare la

 

 

apelant / apelare prin apăsarea unui

 

 

singur buton ..........................................

26

4. Fax

 

Expedierea faxurilor

 

4.1 Expedierea manuală a faxurilor ............

27

4.2Documentele pe care le puteţi transmite28

4.3Expedierea unui fax utilizând agenda telefonică şi caracteristica de apelare prin

apăsarea unui singur buton ..................

29

4.4Transmiterea unui document către numerele incluse pe lista de difuzare .. 29

Recepţionarea faxurilor

4.5Selectarea modului de utilizare a

aparatului dvs de fax .............................

31

4.6Recepţionarea automată a unui fax - Funcţia Auto answer ON (Răspuns

automat activat). ....................................

33

4.7Recepţionarea manuală a unui fax -

Funcţia Auto answer OFF

 

(Răspuns automat dezactivat)...............

33

4.8 Utilizarea unităţii cu un robot telefonic ..35

4.9Apel selectiv (recuperarea unui fax

de pe o altă unitate)...............................

35

4.10Sistemul de blocare a faxurilor nesolicitate (împiedicarea recepţionării

 

 

de faxuri nesolicitate de la apelant).......

36

5.

Copiere

 

 

Copierea

 

 

5.1

Realizarea unei copii..............................

37

6.

Funcţii programabile

 

 

Prezentare funcţii

 

 

6.1

Programare ............................................

39

 

6.2

Funcţiile de bază....................................

40

 

6.3

Funcţiile avansate..................................

41

7.

Funcţie Help (asistenţă)

 

 

Mesajele de eroare

 

 

7.1

Mesajele de eroare – Rapoartele ..........

45

 

7.2

Mesajele de eroare – Afişajul ................

46

Detectarea şi remedierea problemelor

7.3Când una dintre funcţii nu poate fi

utilizată, verificaţi aici.............................

48

Înlocuirea

7.4Înlocuirea cartuşului de toner şi a

 

cilindrului................................................

52

Hârtiile blocate în aparat

 

7.5

Blocarea în aparat a hârtiei de fax.........

55

7.6

Documentele blocate în aparat .............

58

7.7Alimentarea cu hârtie nu funcţionează

 

sau sunt alimentate mai multe

 

 

pagini în acelaşi timp .............................

59

Curăţarea

 

7.8

Curăţarea interiorului unităţii..................

59

8. Informaţii generale

 

Rapoartele tipărite

 

8.1

Rapoartele şi listele de referinţă............

62

Specificaţiile

 

8.2

Specificaţiile ...........................................

63

9. Index

 

9.1

Index .....................................................

66

6

1. Introducere şi instalare

1.1Accesoriile incluse

Nr.

Element

Cantitate

Observaţii

 

 

 

 

1

Cablu de alimentare cu energie electrică

1

- - - - - - - - - - -

2

Cablu de linie telefonică

1

- - - - - - - - - - -

 

 

 

 

3

Receptor

1

 

 

 

 

 

4

Cablu receptor

1

 

5

Tavă hârtie

1

 

 

 

 

 

6

Suport hârtie

1

- - - - - - - - - - -

 

 

 

 

7

Suport documente

1

 

8

Cilindru

1

Vezi pag. 65

 

 

 

tipăreşte aprox. 500 de pagini format A4 – cu

9

Cartuş de toner – starter

1

 

 

 

o zonă de imagine de 5% (pag. 54)

10

Instrucţiuni de operare

1

- - - - - - - - - - -

 

 

 

 

11

Ghid de instalare rapidă

1

- - - - - - - - - - -

 

 

 

 

Notă:

În cazul în care oricare dintre elemente lipseşte sau este deteriorat, contactaţi responsabilii de la locul de unde aţi achiziţionat produsul.

Păstraţi materialele de ambalare şi cutia originală pentru expedierea şi transportul unităţii.

7

1. Introducere şi instalare

1.2Informaţii referitoare la accesorii

Pentru a vă asigura că unitatea operează în mod corespunzător, recomandăm utilizarea unor cartuşe şi cilindrii Panasonic. Consultaţi pagina 64 pentru detalii.

1.2.1 Accesoriile disponibile

Cartuş toner de schimb (KX-FAT88E/KX- FAT88X)

Cilindru de schimb (KX-FAD89E/KX-FAD89X)

1.3Prezentarea butoanelor

Ţineţi deschisă pagina copertei din faţă pentru a vedea amplasarea butoanelor.

1Taste de memorare

Pentru utilizarea caracteristicii de apelare prin apăsarea unui singur buton (pag. 22, 29)

2[MANUAL BROAD] – transmisie manuală

Pentru a trimite, manual, un document la mai multe destinaţii (pag. 29, 30)

3[BROADCAST] – transmisie

Pentru a trimite un document la mai multe destinaţii (pag. 29, 30)

4[R]

Pentru accesarea serviciilor telefonice speciale sau pentru transferarea convorbirilor

5[CALLER ID]

Pentru vizualizarea informaţiilor privind apelantul (pagina 24).

Pentru modificarea afişajului privind informaţiile de apelant (pag. 25)

6[REDIAL] [PAUSE]

Pentru formarea din nou a ultimului număr de telefon format. Dacă linia este ocupată atunci când efectuaţi un apel folosind butonul [MONITOR], unitatea va reforma numărul în mod automat de cinci ori.

Pentru introducerea unei pauze în timpul formării unui număr de telefon.

7[SET]

Pentru stocarea unei setări în timpul programării.

8[NAVIGATOR] – tastă navigare

Pentru reglarea volumului (pagina 17).

Pentru căutarea unui element stocat în memorie (pagina 21,29).

Pentru selectarea funcţiilor sau setărilor funcţiilor în timpul programării (pagina 39).

Pentru accesarea agendei telefonice. (pag. 21

9[MENU]

Pentru iniţierea programării sau ieşirea din modul de programare.

10[JUNK FAX PROHIBITOR] (Blocare faxuri nedorite)

Pentru utilizarea funcţiei de blocare a faxurilor nedorite (pagina 36).

11[HELP]

Pentru tipărirea de informaţii utile cu indicaţii pentru operare rapidă (pagina 16).

12[LOWER]

Pentru selectarea tastelor 6 – 10, pentru funcţia de apelare prin apăsarea unui singur buton (pag. 22, 29)

13[TONE]

Pentru trecerea temporară de la impuls la ton în timpul formării numărului de telefon, în cazul în care aveţi linie telefonică analogică.

14[HANDSET MUTE] (Dezactivare microfon)

Pentru dezactivarea microfonului în timpul unei convorbiri. Apăsaţi din nou pentru reluarea conversaţiei.

15[MONITOR]

Pentru iniţierea unui apel. Când apăsaţi [MONITOR] în timpul recepţionării unui apel, veţi putea auzi persoana cu care vorbiţi, fără ca aceasta să vă poată auzi pe dumneavoastră.

16[STOP]

Pentru oprirea unei operaţii sau a unei sesiuni de programare.

Pentru ştergerea unui caracter / număr (pagina 16).

Pentru a reveni la o etapă anterioară în timpul operării.

17[FAX / START]

Pentru începerea transmiterii sau recepţionării unui fax.

18[COPY]

Pentru copierea unui document (pagina 37).

19[QUICK SCAN] (Scanare rapidă)

Pentru stocarea unui document scanat în memorie, şi apoi expedierea lui (pag. 27)

20[AUTO ANSWER]

Pentru activarea / dezactivarea (ON / OFF) setării funcţiei de răspuns automat (pagina 33).

8

1. Introducere şi instalare

1.4Prezentarea generală

1.Receptor

2.Difuzor

3.Elemente de ghidare a documentelor

4.Tavă hârtie

5.Intrare hârtie fax

6.Plăcuţă de prindere coli

7.Suport documente*1

8.Suport hârtie*1

9.Ieşire hârtie fax

10.Ieşire documente

11.Capac faţă

12.Intrare documente

*1 Este posibil ca suportul de documente şi suportul de hârtie să difere de imagini.

Îndepărtarea benzii utilizate la transport

Îndepărtaţi banda utilizată la transport (1) înaintea instalării.

9

1. Introducere şi instalare

 

3

Introduceţi cartuşul (c) în cilindru (d), vertical.

1.5 Cartuşul de toner şi cilindrul

 

 

Tonerul inclus este un toner de pornire (starter). Va

 

 

tipări aproximativ 500 de pagini format A4 cu o

 

 

zonă de imagine 5% (pag. 64)

 

 

• Pentru înlocuirea cartuşului de toner şi a

 

 

cilindrului, consultaţi pag. 52.

 

 

Atenţie:

 

 

Citiţi instrucţiunile înainte de a începe

 

 

instalarea cilindrului. După citirea lor,

 

 

deschideţi punga de protecţie a cilindrului.

 

 

Cilindrul conţine o unitate fotosensibilă.

 

 

Expunerea la lumină poate duce la

4

Rotiţi elementul (c) de la fiecare parte a

distrugerea lui. După deschiderea pungii de

 

cartuşului în timp ce apăsaţi.

protecţie:

 

 

-Nu expuneţi cilindrul la lumină mai mult de 5 minute.

-Nu atingeţi şi nu zgâriaţi suprafaţa neagră a cilindrului.

-Nu amplasaţi cilindrul în zone cu praf sau mizerie, sau în zone cu umiditate ridicată.

-Nu îl expuneţi la lumina directă a soarelui.

Păstraţi tonerul în punga de protecţie. În caz

contrar, durata de viaţă a acestuia se va

5 Asiguraţi-vă că triunghiurile (c) se potrivesc,

reduce.

pentru a instala cartuşul corect.

1Înainte de a deschide punga de protecţie a noului cartuş de toner, agitaţi-l vertical de aproximativ 5 ori.

6 Ridicaţi capacul frontal (c), ţinând apăsat

2 Scoateţi cartuşul de toner şi cilindrul din pungile OPEN (d). de protecţie. Îndepărtaţi banda (c) de pe

cartuş.

Nu atingeţi şi nu zgâriaţi suprafaţa neagră a cilindrului. (d)

10

1. Introducere şi instalare

Dacă suprafaţa de sticlă (e) este murdară, curăţaţi-o cu o cârpă moale şi uscată.

7Instalaţi cartuşul şi cilindrul (c) apăsând elementele de la fiecare capăt.

Nu atingeţi rola de transfer (d)

Asiguraţi-vă că triunghiurile se potrivesc, pentru a instala corect cilindrul şi tonerul.

8Închideţi capacul frontal (c) apăsând ambele capete, până la blocarea acestuia.

Funcţia de economisire a tonerului

Dacă doriţi să reduceţi consumul de toner, setaţi funcţia de economisire a tonerului la ON (caracteristica #79, pag. 44). Cartuşul de toner va dura cu aproximativ 44% mai mult. Această caracteristică poate reduce calitatea tipăririi.

11

1. Introducere şi instalare

1.6Tava de hârtie

Introduceţi tava de hârtie (1) în fantele din spatele unităţii (2).

Notă

Nu amplasaţi unitatea în zone care pot obstrucţiona tava de hârtie (de ex. lângă un perete)

Menţineţi această suprafaţă (e) la distanţă mai mare de 50 mm faţă de ziduri, pentru a permite răcirea unităţii.

1.7Suportul de hârtie

Aliniaţi sloturile (1) suportului de hârtie cu elementele (2) de la baza unităţii, apoi introduceţi cele două elemente de prindere ale suportului de hârtie în unitate (e).

Notă:

Nu amplasaţi unitatea în zone în care suportul de hârtie poate fi lovit.

Documentele şi hârtia de fax sunt evacuate prin partea frontală a unităţii. Nu amplasaţi obiecte în partea frontală a unităţii.

Suportul de hârtie poate susţine aproximativ 30 de coli tipărite. Scoateţi colile tipărite înainte ca suportul de hârtie să atingă capacitatea maximă.

12

1. Introducere şi instalare

1.8Suportul de documente

Introduceţi suportul de documente (1) în sloturi. (2)

Notă:

Asiguraţi-vă că suportul de hârtie este introdus complet, în caz contrar existând riscul deteriorării documentelor.

1.9 Cablul receptorului

Conectaţi cablul receptorului (1).

Mufa jack de la capătul mai lung (2) al cablului trebuie conectată la receptor.

13

1. Introducere şi instalare

1.10 Hârtia de fax

Se pot utiliza coli de hârtie format A4.

Unitatea poate susţine

-până la 200 de coli de hârtie de 60 g / m2 – 75 g / m2

-până la 180 de coli de hârtie de 80 g / m2

-până la 150 de coli de hârtie de 90 g / m2

Vă rugăm consultaţi pagina 64 pentru informaţii referitoare la hârtia de fax (hârtia pentru înregistrare).

1Răsfoiţi colile pentru a nu fi lipite una de cealaltă, prevenind astfel blocarea hârtiei în fax.

Hârtia nu trebuie să depăşească elementul (2)

Dacă hârtia nu este introdusă corect, aranjaţi din nou hârtia, în caz contrar coala se poate bloca în aparat

Corect

Incorect

4 Împingeţi înapoi plăcuţa de fixare a colilor (1).

2 Trageţi în faţă plăcuţa de fixare a colilor (1).

3Introduceţi hârtia, cu faţa pe care se face tipărirea în jos (1).

14

2. Pregătire

2.1Conexiunile

Atenţie:

Când utilizaţi acest produs, priza de alimentare cu energie electrică trebuie să se găsească în apropierea produsului şi să fie uşor accesibilă.

Asiguraţi-vă că se utilizează cablul de telefon inclus în această unitate.

Nu utilizaţi un prelungitor pentru cablul de telefon.

c Cablul de telefon

Conectaţi acest cablu la un jack de linie telefonică.

d Cablul de alimentare cu energie electrică

Conectaţi cablul la priza de alimentare (220 V - 240 V, 50 / 60 Hz).

eMufă jack [EXT]

Puteţi conecta un robot telefonic (pag. 35) sau un telefon. Scoateţi elementul de blocare, dacă este ataşat.

f Robot telefonic (nu este inclus)

Notă:

Pentru evitarea disfuncţionalităţilor, nu poziţionaţi aparatul lângă televizoare sau boxe care pot genera câmpuri magnetice intense.

Dacă orice alt dispozitiv este conectat la aceeaşi linie telefonică, această unitate poate deregla reţeaua în care este integrat dispozitivul.

Dacă utilizaţi unitatea împreună cu un calculator, iar furnizorul dvs de Internet vă solicită să instalaţi un filtru (3), vă rugăm să conectaţi cablul de telefon după cum urmează:

15

2. Pregătire

2.2Modul de formare a unui număr de telefon

Dacă nu formaţi un număr de telefon (paginile 21, 27), schimbaţi această setare în funcţie de serviciul dvs telefonic.

1Apăsaţi [MENU] (meniu)

2Apăsaţi [#] apoi [1] [3]

3Apăsaţi [1] sau [2] pentru selectarea setării dorite.

[1]Impuls: Pentru serviciul de apelare cu impuls

[2]Ton: pentru serviciul de apelare cu ton.

4Apăsaţi [SET] (Setare)

5Apăsaţi [MENU] (meniu) pentru a ieşi.

2.3Funcţia Help (asistenţă)

Unitatea conţine informaţii utile care pot fi tipărite pentru a fi oferite indicaţii de operare rapidă.

-BASIC SETTINGS”- setări de bază:

Cum se setează data, ora, logo-ul şi numărul dvs de fax.

-„FEATURE LIST”- listă de funcţii: Cum se programează funcţiile.

-„PHONEBOOK” - agendă telefonică:

Cum se introduc numele şi numerele în agenda telefonică şi cum se formează aceste numere.

-„FAX RECEIVING” - recepţionare faxuri:

Cum se setează unitatea pentru a recepţiona faxuri.

-„COPIER”- copiator:

Cum se utilizează funcţia de copiator.

-„REPORTS”- rapoarte: Lista rapoartelor disponibile.

-„CALLER ID” – identificare apelant:

Cum se utilizează funcţia de identificare a apelantului.

1Apăsaţi pe butonul [HELP] .

2Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [◄] sau pe butonul [►] pentru a fi afişat elementul dorit.

3Apăsaţi pe butonul [SET] .

Elementul selectat va fi tipărit.

16

Panasonic KX-FL403EX User Manual

2. Pregătire

2.4Ajustarea volumului

Volumul soneriei

Când unitatea este inactivă, apăsaţi pe butonul

[+] sau pe butonul [-].

Dacă există orice documente la intrarea de documente, nu puteţi regla volumul. Asiguraţi-vă că nu există documente la intrarea respectivă.

Pentru dezactivarea soneriei (OFF)

1.Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [-] pentru afişarea mesajului “RINGER OFF =OK?” (confirmaţi dezactivarea soneriei?).

2.Apăsaţi pe butonul [SET]

Când este recepţionat un apel, unitatea de bază nu va emite semnal de apel şi va afişa mesajul “INCOMING CALL” - apel primit.

Pentru a activa din nou soneria (ON), apăsaţi pe butonul [+].

Tonul de apel

Puteţi selecta unul dintre cele 3 tonuri pentru apeluri externe (funcţia # 17 de la pagina 66).

Volumul difuzorului

Când utilizaţi difuzorul, apăsaţi pe butonul [+] sau pe butonul [-].

2.5Data şi ora

Trebuie să setaţi data şi ora.

1Apăsaţi pe butonul [MENU].

2Apăsaţi [#], apoi apăsaţi [1] [0].

3Apăsaţi pe butonul [SET].

Pe afişaj va apare cursorul ( ).

4Introduceţi data / luna / anul curent selectând 2 cifre pentru fiecare.

De exemplu: 10 august, 2006 Apăsaţi pe tastele [1] [0] [0] [8] [0] [6].

5Introduceţi ora curentă / minutul curent selectând 2 cifre pentru fiecare. Apăsaţi de mai

multe ori pe tasta [ ] pentru a selecta "AM", "PM" sau înregistrarea unei ore de la 1 la 24.

De exemplu: 3:15PM (introducerea unei ore de la 1 la 12)

1. Apăsaţi pe butoanele [0] [3] [1] [5].

2. Apăsaţi de mai multe ori pe tasta [ ] pentru a afişa "PM".

6Apăsaţi pe butonul [SET].

7Apăsaţi pe butonul [MENU] pentru a ieşi.

17

2. Pregătire

Notă:

Faxul celeilalte părţi va tipări data şi ora în partea de sus a fiecărei pagini pe care o expediaţi conform setării de pe unitatea dumneavoastră.

Precizia ceasului este de aproximativ +/- 60 de secunde pe lună.

Pentru corectarea unei greşeli

Apăsaţi pe butonul [◄] sau pe butonul [►] pentru a muta cursorul la numărul incorect, apoi corectaţi.

2.6Logo-ul dumneavoastră

Logo-ul poate fi numele dumneavoastră sau numele companiei dumneavoastră.

1Apăsaţi pe butonul [MENU].

2Apăsaţi [#], apoi [0].[2]

3Apăsaţi pe butonul [SET].

Pe afişaj va apare cursorul ( ).

4Introduceţi logo-ul dumneavoastră. Pot fi introduse până la 30 de caractere. Pentru detalii, a se vedea următorul tabel de caractere.

5Apăsaţi pe butonul [SET].

6Apăsaţi pe butonul [MENU] pentru a ieşi.

Notă:

Logo-ul dumneavoastră va fi tipărit în partea de sus a fiecărei pagini pe care o expediaţi.

Pentru a selecta caracterele cu ajutorul tastaturii numerice

Tastatură Caractere numerică

[1]

Spaţiu

#

&

‘ (

)

 

, -

.

/

1

 

[2]

 

A

B

C

2

 

 

a

b

c

2

 

 

 

 

 

 

 

18

2. Pregătire

Tastatură

Caractere

 

 

 

numerică

 

 

 

 

 

[3]

D

E

F

3

 

 

d

e

f

3

 

[4]

G

H

I

4

 

 

g

h

i

4

 

 

 

 

 

 

 

[5]

J

K

L

5

 

 

j

k

l

5

 

[6]

M

N

O

6

 

 

m

n

o

6

 

[7]

P

Q

R

S

7

 

p

q

r

s

7

 

 

 

 

 

 

[8]

T

U

V

8

 

 

t

u

v

8

 

[9]

W

X

Y

Z

9

 

w

x

y

z

9

[0]

Spaţiu

 

0

 

 

[ ]

Pentru a trece la literă mare sau la

 

literă mică.

 

 

 

[R]

Pentru a introduce

o liniuţă

 

 

(cratimă).

 

 

 

[HANDSET

Pentru a introduce un spaţiu.

 

MUTE]

 

 

 

 

 

[STOP]

Pentru a şterge o cifră.

 

Notă:

Pentru a introduce un alt caracter care este localizat pe aceeaşi tastă, apăsaţi pe butonul [►] pentru a muta cursorul în spaţiul următor.

Pentru introducerea logo-ului dumneavoastră

Exemplu: “BILL”

1.Apăsaţi de două ori pe tasta [2].

2.Apăsaţi de trei ori pe tasta [4].

3.Apăsaţi de trei ori pe tasta [5].

4.Apăsaţi pe butonul [►] pentru a muta cursorul în următorul spaţiu şi apăsaţi de trei ori pe tasta [5].

Pentru a trece la litere mari sau la litere mici.

Prin apăsarea tastei [ ] se trece alternativ la litere mari sau la litere mici.

1.Apăsaţi de două ori pe tasta [2].

2.Apăsaţi de trei ori pe tasta [4].

3. Apăsaţi pe tasta [ ].

4.Apăsaţi de trei ori pe tasta [5].

Pentru corectarea unei greşeli

1.Apăsaţi pe butonul [◄] sau pe butonul [►] pentru a muta cursorul la caracterul incorect, apoi corectaţi.

2.Apăsaţi pe butonul [STOP].

Pentru a şterge toate caracterele, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul [STOP].

3.Introduceţi caracterul corect.

Pentru selectarea caracterelor utilizând butoanele [+] sau [-]

În loc să se apese pe taste, puteţi selecta caracterele utilizând butoanele [+] sau [-].

1.Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [-] pentru a afişa caracterul dorit. Caracterele vor fi afişate în următoarea ordine:

c Litere mari d Număr

e Simbol

fLitere mici

Dacă apăsaţi pe butonul [+], această ordine va fi inversată.

2.Apăsaţi pe butonul [►] pentru a introduce caracterul.

3.Reveniţi la pasul 1 pentru a introduce următorul caracter.

19

Loading...
+ 49 hidden pages