Pred uvedením zariadenia do činnosti si najprv
prečítajte návod na obsluhu a potom si ho odložte
pre prípadné budúce použitie.
Toto zariadenie je kompatibilné so službou
indikácie ID volajúceho. Ak chcete túto službu
využívaù, musíte si ju aktivovaù
u poskytovateľa telekomunikačných služieb.
Tento model je určený na použitie v Českej
republike, Maďarsku, a na Slovensku. Ak
chcete tento model používaù vMaďarsku a na
Slovensku, zmeňte nastavenie krajiny (funkcia
#74 na str. 43). K dispozícii je aj voľba jazyka
(funkcia #48 na str. 42).
Ovládacie prvky
Ako používaù návod na obsluhu
Pokyny v návode na obsluhu sledujte s otvorenou rozkladacou stránkou (nasledujúcou stranou), aby ste ľahšie našli ovládacie prvky,
ktoré sa spomínajú v texte.
OTVORTE
i
Ovládacie prvky
Keď budete pracovaù s pokynmi v návode na obsluhu, ponechajte si túto stranu otvorenú.
Opis každého tlačidla je uvedený na str. 8.
LN
Tlačidlá (zoradené v abecednom poradí)
AUTO ANSWER
BROADCAST
CALLER ID
COPY
R
FAX
Q
HANDSET MUTE
HELP
K
JUNK FAX PROHIBITOR
T
C
E
N
J
LOWER
MANUAL BROAD
MENU
MONITOR
Navigačný ovládač
QUICK SCAN
R
REDIAL/PAUSE
L
I
O
S
D
F
B
H
DABC
FEGHJIK
OPSTRM
Q
SET
G
START
Q
STOP
P
Tlačidlá predvoľby
TONE
M
VOLUME
A
H
ii
Ďakujeme, že ste si zakúpili telefaxové zariadenie značky Panasonic.
Údaje pre prípad potreby
Sem umiestnite nákupný doklad.
Pre budúce použitie
Dátum nákupu
Sériové číslo (nachádza sa na zadnej strane jednotky)
Obchodné meno a adresa predajcu
Telefónne číslo predajcu
Tento model je určený na použitie v Českej republike, Maďarsku a na Slovensku v závislosti od funkcie pre nastavenie
miesta/krajiny.
L
Štandardným nastavením krajiny je čeština. Ak chcete tento model používaù vMaďarsku a na Slovensku, zmeňte nastavenie (funkcia
#74 na str. 43).
Pre jazyk je možné zvoliù češtinu, maďarčinu, slovenčinu alebo angličtinu.
L
Displej a hlásenia budú v zvolenom jazyku. Štandardným nastavením krajiny je Česká republika. Ak chcete zvoliù maďarčinu,
slovenčinu alebo angličtinu, použite funkciu #48 opísanú na str. 42.
Pozor:
L
Nezoškrabujte a negumujte potlačenú stranu záznamového papiera, tlač sa môže rozmazaù.
L
V prípade problémov najskôr kontaktujte Vášho predajcu.
L
Toto zariadenie je prispôsobené podmienkam analógových telefónnych sietí Maďarskej, Českej a Slovenskej republiky.
Copyright:
L
Autorské práva na tento materiál vlastní Panasonic Communications Co., Ltd. Tento materiál sa smie reprodukovaù len pre vnútorné
použitie. Akákoľvek iná kompletná alebo čiastočná reprodukcia bez písomného súhlasu spoločnosti Panasonic Communications Co.,
Ltd. je zakázaná.
Pri používaní tohto zariadenia je nutné vždy dodržiavaù
bezpečnostné opatrenia, ktoré znižujú riziko vzniku požiaru,
zasiahnutia osôb elektrickým prúdom a nebezpečenstvo vzniku
iných úrazov.
1. Preštudujte si všetky pokyny.
2. Dbajte na všetky upozornenia a pokyny, ktoré sú vyznačené
na zariadení.
3. Pred čistením zariadenie odpojte zo zásuvky. Nepoužívajte
tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky.
4. Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody, napríklad blízko
vane, umývadla, drezu atď.
5. Umiestnite zariadenie na stabilný bezpečný podklad. Pri páde
zariadenia môže dôjsù k vážnemu poškodeniu alebo
poraneniu.
6. Nezakrývajte otvory a štrbiny zariadenia. Slúžia na ventiláciu
a ochranu pred prehrievaním. Nikdy toto zariadenie
neumiestňujte do blízkosti kúrenia alebo na miesta
s nedostatočnou ventiláciou.
7. Používajte iba napájanie vyznačené na zariadení. Ak si nie ste
istí, aké napájanie je vo vašom dome, obráùte sa na
prevádzkovateľa miestneho energetického závodu.
8. Z bezpečnostných dôvodov je prívod vybavený ochranným
vodičom. Pokiaľ tento druh zásuvky nemáte, nechajte si ju
nainštalovaù. Neobchádzajte toto bezpečnostné opatrenie
úpravou zástrčky.
9. Na sieùový prívod nič neklaďte. Umiestnite zariadenie na
miesto, kde sieùový prívod nebude prekážaù.
10. Sieùové zásuvky a predlžovacie šnúry nepreùažujte. Mohlo by
to maù za následok požiar alebo zasiahnutie osôb elektrickým
prúdom.
11. Nikdy do otvorov v zariadení nič nevsúvajte. Mohlo by to maù
za následok požiar alebo zasiahnutie osôb elektrickým
prúdom. Dávajte pozor, aby ste zariadenie nepoliali.
12. Aby nedošlo k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom,
zariadenie nerozoberajte. Pokiaľ bude nutný servisný zásah,
vezmite zariadenie do autorizovaného servisu. Otváranie
aodstraňovanie krytov vás môže vystaviù nebezpečnému
napätiu a iným rizikám. Po rozobraní a nesprávnom zložení
zariadenia hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom.
13. Ak by došlo k nasledujúcim situáciám, vytiahnite sieùový
prívod zo zásuvky a prenechajte opravu autorizovanému
servisnému stredisku:
A. Ak sa sieùový prívod poškodí alebo rozoderie.
B. Do zariadenia vnikla tekutina.
C. Zariadenie je vystavené dažďu alebo vode.
D. Zariadenie nepracuje správne, keď sú dodržované
prevádzkové pokyny. Používajte iba ovládacie prvky
opísané v prevádzkových pokynoch. Nevhodná obsluha
a úpravy si môžu vyžiadaù rozsiahlu údržbu
v autorizovanom servisnom stredisku.
E. Pokiaľ zariadenie spadlo alebo sa poškodilo.
F. P ok ia ľ zariadenie vykazuje výraznú zmenu prevádzky.
14. Počas búrky nepoužívajte telefóny okrem bezdrôtových
telefónov. Hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia osôb výbojom
blesku.
15. Nepoužívajte zariadenie na ohlásenie úniku plynu, pokiaľ ste
v blízkosti úniku.
Dôležité informácie
TÚTO PRÍRUČKU SI USCHOVAJTE
POZOR:
Inštalácia
L
Po premiestnení zariadenia z chladného prostredia do
teplejšieho ho ponechajte 30 minút v nečinnosti, aby sa
prispôsobilo okolitej teplote. Ak by ste zariadenie zapojili
ihneď, vo vnútri by sa mohla vytvoriù kondenzácia vodnej pary,
ktorá by mohla spôsobiù jeho poruchu.
L
Počas búrky telefónne káble nikdy nepripájajte.
L
Telefónne konektory nikdy neinštalujte vo vlhkom prostredí,
pokiaľ k tomu nie je konektor priamo určený.
L
Ak neodpojíte telefónnu linku od prípojky k okruhu, nikdy sa
nedotýkajte neizolovaných telefónnych káblov a koncoviek.
L
Pri inštalácii telefónnych káblov a ich úpravách buďte opatrní.
L
Nedotýkajte sa zástrčky mokrými rukami.
3
Dôležité informácie
Laserový lúč
L
Tlačová jednotka tohto zariadenia využíva laser. Pri použití
ovládacích prvkov, uskutočnení úprav a využití postupov,
ktoré nie sú tu popísané, môžete byù vystavení
nebezpečnému žiareniu.
Fixačná jednotka
L
Fixačná jednotka sa počas prevádzky zahrieva. Nedotýkajte
sa jej.
L
Počas alebo hneď po ukončení tlače sa zahreje aj oblasù
v okolí výstupu záznamového papiera (
o poruchu.
1
1
). Nejedná sa
2
VÝSTRAHA:
L
Aby ste zamedzili nebezpečenstvu požiaru a zraneniu
elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani
žiadnemu druhu vlhkosti.
L
Ak z jednotky vychádza dym, neobvyklý zápach alebo zvuky,
vypnite ju z elektrickej zásuvky. Za týchto podmienok môže
dôjsù k požiaru alebo zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom.
Skontrolujte, či z jednotky už nevychádza dym, a spojte sa
s autorizovaným servisným strediskom.
L
Zariadenie umiestnite v dobre vetranej miestnosti, aby
nedochádzalo k narastaniu koncentrácie ozónu v ovzduší.
Vzhľadom na to, že je ozón ùažší ako vzduch, odporúčame
vám vetraù miestnosù na úrovni podlahy.
Informácie pre užívateľov o likvidácii
použitého elektrického
a elektronického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Fixačná jednotka
Kazeta s tonerom
L
Pri manipulácii s tonerovou kazetou venujte pozornosù týmto
bodom:
–Nenechávajte tonerové kazety mimo ochranný obal dlhší
čas. Znižuje to životnosù tonera.
–Pokiaľ toner prehltnete, vypite niekoľko pohárov vody, aby
sa zriedil obsah žalúdka, a okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
–Ak sa toner dostane do kontaktu s očami, preveďte
dôkladné vypláchnutie a vyhľadajte lekársku pomoc.
–Pokiaľ sa toner dostane do kontaktu s pokožkou,
dôkladne opláchnite zasiahnuté miesto mydlom a vodou.
–V prípade vdýchnutia tonera opustite pracovisko
a nadýchajte sa čerstvého vzduchu. Ak ùažkosti
pretrvávajú, vyhľadajte lekársku pomoc.
Modul optovalca
L
Pred inštaláciou jednotky valca si prečítajte pokyny na str. 10.
Po ich prečítaní otvorte ochranný obal jednotky valca.
Jednotka valca obsahuje fotocitlivý valec. Vystavením na
svetlo sa môže valec poškodiù. Po otvorení ochranného obalu:
–Nevystavujte jednotku valca svetlu na dlhšie než 5 minút.
–Nedotýkajte sa čierneho valca a dávajte pozor, aby sa
nepoškriabal.
–Valec neklaďte do blízkosti prachu a na miesta s vysokou
vlhkosùou.
–Nevystavujte jednotku valca priamemu slnečnému
žiareniu.
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch
znamená, že použité elektrické a elektronické zariadenia sa
nesmú miešaù so všeobecným domácim odpadom.
Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu, odvezte prosím
tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez
poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiù
priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte
podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriù hodnotné
zdroje a zabrániù možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie
a prostredie, ktoré môžu vzniknúù z nesprávneho zaobchádzania
s odpadom. Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom
mieste kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byù uplatnené
pokuty v súlade so štátnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovaù opotrebované elektrické a elektronické
produkty, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, svojho
miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu
v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný iba v Európskej únii.
Ak si prajete zlikvidovaù tento produkt, pre bližšie informácie
kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu
a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
4
Ak chcete zabezpečiù optimálnu
prevádzku
Tonerová kazeta a jednotka valca
L
V záujme čo najlepšej funkcie zariadenia vám odporúčame
používaù originálne tonerové kazety a jednotky valca značky
Panasonic. Spoločnosù Panasonic nepreberá zodpovednosù
za prípadné problémy spôsobené použitím tonerovej kazety
alebo jednotky valca od iného výrobcu, ako sú:
–poškodenie zariadenia,
–nízka kvalita tlače,
–nesprávna funkcia.
L
Vprocese tlače sa na fixáciu tonera na papier využíva vysoká
teplota. V dôsledku toho je počas tlače a krátko po nej
normálnym javom typický pach zariadenia. Preto je
nevyhnutné, aby ste toto zariadenie prevádzkovali v dobre
vetranej miestnosti.
L
Zariadenie nikdy nevypnite bezprostredne po prebehnutej
tlači. Predĺžite tak životnosù tlačového valca. Po ukončení
tlače nechajte zariadenie ešte aspoň 30 minút zapnuté.
L
Otvory na zariadení nezakrývajte. Pravidelne kontrolujte
ventilačné otvory a odstraňujte z nich prach vysávačom (
L
Pri výmene kazety s tonerom alebo tlačového valca dbajte na
to, aby sa valec nedostal do styku s prachom, vodou alebo
inými tekutinami. Obmedzujú kvalitu tlače.
Statická elektrina
L
Aby ste predišli poškodeniu konektorov rozhraní alebo
elektrických súčiastok vo vnútri zariadenia statickou
elektrinou, pred manipuláciou s nimi sa dotknite uzemnenej
kovovej plochy.
Prevádzkové prostredie
L
Udržujte zariadenie mimo zariadení, ktoré vytvárajú elektrický
šum, ako sú žiarivky a motory.
L
Zariadenie je treba chrániù pred prachom, vysokou teplotou
a vibráciami.
L
Zariadenie by nemalo byù vystavené priamemu slnečnému
žiareniu.
L
Na zariadenie neklaďte ùažké predmety.
L
Ak jednotku nebudete používaù dlhší čas, odpojte ju od
sieùového zdroja.
L
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla ako je
radiátor, sporák atď. Neumiestňujte ho do miestností,
v ktorých je teplota nižšia ako 10 °C alebo vyššia ako 32,5 °C
alebo do vlhkých pivničných priestorov.
Záznamový papier
L
Nepoužitý papier uchovávajte na chladnom a suchom mieste
v pôvodnom balení. Nedodržanie tohto pokynu vedie
k zhoršeniu kvality tlače.
Bežná údržba
L
Povrch zariadenia čistite mäkkou handričkou. Na čistenie
nepoužívajte benzín, riedidlo ani čistiaci prášok.
4.8Použitie zariadenia so záznamníkom odkazov.........
4.9Vyžiadaný príjem (získanie faxu umiestneného v inom
6
26
27
28
28
30
32
32
34
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
1.Úv od a uvedenie z ariadenia do prevádzky
1.1 Dodávané príslušenstvo
Č.PoložkaMnožstvoPoznámky
1
Sieùová šnúra1----------
2
Šnúra telefónnej linky1----------
3
Slúchadlo1----------
4
Šnúra slúchadla1----------
5
Zásobník papiera1----------
6
Podložka pre papier1----------
7
Stohovač dokumentov1----------
8
Modul optovalca1Viď str. 64.
9
Kazeta s tonerom
(úvodná tonerová kazeta)
j
Návod na obsluhu1Česky
k
Stručný návod na inštaláciu1----------
1Umožňuje tlač približne 500 stránok formátu
A4 pri 5 % obsahu obrazovej predlohy (str.
63).
1Slovensky
1Maďarsky
1Anglicky
12345
6789j
k
Poznámka:
L
Ak by boli niektoré súčasti poškodené alebo chýbajú, obráùte sa na predajcu.
L
Pôvodnú škatuľu a baliaci materiál si uchovajte pre prípadnú ďalšiu prepravu zariadenia.
7
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
1.2 Informácie o príslušenstve
Ak má zariadenie správne fungovaù, odporúčame používaù
výhradne tonerovú kazetu a optovalec značky Panasonic.
Technické údaje nájdete na str. 63.
1.2.1 Príslušenstvo, ktoré si môžete dokúpiù
–
Náhradná tonerová kazeta (KX-FAT88E/KX-FAT88X)
–
Náhradný valec (KX-FAD89E/KX-FAD89X)
Rozloženie ovláda cích prvkov
1.3 Opis tlačidiel
L
Ponechajte si otvorenú rozkladaciu stránku, na ktorej je
znázornené umiestnenie tlačidiel.
A
Tlačidlá predvoľby
L
Rýchla voľba čísla (str. 22, 28)
B
{
MANUAL BROAD
Manuálne zadanie hromadného rozosielania (str. 28, 29)
L
C
{
BROADCAST
Umožňuje hromadné rozosielanie dokumentu (str. 28,
L
29).
D
{R}
L
Umožňuje použitie špeciálnych telefónnych služieb alebo
postúpenie spojenia.
E
{
CALLER ID
Umožňuje zobrazenie informácie o volajúcom (str. 23).
L
L
Umožňuje zmeniù spôsob zobrazenia informácie
o volajúcom (str. 23).
F
{
REDIAL/PAUSE
Slúži na opakovanú voľbu posledného čísla. Ak je pri
L
voľbe čísla s použitím tlačidla
obsadená, zariadenie automaticky znova volí číslo až
päùkrát.
L
Slúži na vloženie pauzy počas voľby.
G
{
SET
}
Uloženie nastavenia počas programovania
L
H
Navigačný ovládač
{k}
L
Umožňuje nastavenie hlasitosti (str. 17).
L
Umožňuje vyhľadávanie v pamäti (str. 21, 28).
L
Umožňuje voľbu a nastavenie funkcií počas
programovania (str. 38).
L
Vyvolanie telefónneho zoznamu (str. 21)
I
{
MENU
}
L
Spustenie alebo ukončenie programovania
J
{
JUNK FAX PROHIBITOR
L
Slúži na obmedzenie neželaných faxov (str. 35).
K
{
HELP
}
L
Vytlačenie užitočných stručných informácií (str. 16)
L
{
LOWER
}
L
Pamäte staníc 6–10 s funkciou rýchlej voľby (str. 22, 28)
M
{
TONE
}
L
Slúži na dočasné prepnutie režimu pulznej voľby na režim
tónovej voľby pre linky v pulzom režime.
}
}
}
}
{A} {B} {^} {V} {<} {>} {
}
{
MONITOR} linka
VOLUME}
N
{
HANDSET MUTE
Počas komunikácie slúži na vypnutie mikrofónu. Ak
L
chcete pokračovaù v komunikácii, znova stlačte toto
tlačidlo.
O
{
MONITOR
Inicializácia volania
L
Keď prichádza volanie a stlačíte tlačidlo
počuù druhého účastníka, ale druhý účastník nepočuje
vás.
P
{
STOP
}
L
Umožňuje zastavenie úkonu alebo programovania.
L
Vymazanie znaku z mena alebo telefónneho čísla (str. 19)
L
Návrat k predchádzajúcemu úkonu
Q
{
FAX}{START
L
Spustenie odosielania alebo prijímania faxu
R
{
COPY
}
L
Kopírovanie dokumentu (str. 36)
S
{
QUICK SCAN
L
Umožňuje uloženie nasnímaného dokumentu do pamäte
a jeho následné odoslanie (str. 26).
T
{
AUTO ANSWER
Zapnutie a vypnutie automatického príjmu (str. 32)
L
}
}
}
}
}
{
MONITOR}, je
8
1.4 Prehľad
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
1
2
78 9
1
Slúchadlo
2
Reproduktor
3
Vodiace lišty dokumentu
4
Zásobník papiera
5
Vstup záznamového papiera
6
Prítlačná lišta
7
Stohovač dokumentov
8
Podložka pre papier
9
Výstup záznamového papiera
j
Výstup dokumentov
k
Predný kryt
l
Vstup dokumentov
*1
*1
3456
kjl
*1 Stohovač papiera a stohovač dokumentov nemusí byù
zobrazený na všetkých ilustráciách.
Odstránenie ochrannej lepiacej pásky
Pred inštaláciou odstráňte pásku zaisùujúcu zariadenie pri
preprave (
1
).
1
1
9
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
Inštalácia
1.5 Tonerová kazeta a jednotka valca
Tonerová kazeta, ktorá je súčasùou výbavy, je úvodná tonerová
kazeta. Umožňuje tlač približne 500 stránok formátu A4 pri 5 %
obsahu obrazovej predlohy (str. 63).
L
Postup výmeny tonerovej kazety a jednotky valca je uvedený
na str. 51.
Pozor:
L
Pred inštaláciou si prečítajte nasledujúce pokyny. Po ich
prečítaní otvorte ochranný obal jednotky valca. Jednotka
valca obsahuje fotocitlivý valec. Vystavením na svetlo sa
môže valec poškodiù. Po otvorení ochranného obalu:
–Nevystavujte jednotku valca svetlu na dlhšie než 5
minút.
–Nedotýkajte sa čierneho valca a dávajte pozor, aby sa
nepoškriabal.
–Valec neklaďte do blízkosti prachu a na miesta
s vysokou vlhkosùou.
–Nevystavujte jednotku valca priamemu slnečnému
žiareniu.
L
Nenechávajte tonerové kazety mimo ochranný obal dlhší
čas. Znižuje to životnosù tonera.
1
Pred otvorením ochranného obalu novej tonerovej kazety,
kazetu viac než päùkrát pretrepte v zvislom smere.
4
Pootočte páčky (1) na oboch stranách kazety s tonerom
azatlačte ich dôkladne smerom nadol.
1
5
Aby sa tonerová kazeta vložila správnym spôsobom, musí sa
1
poloha trojuholníkových značiek zhodovaù (
).
1
2
Vyberte tonerovú kazetu a jednotku valca z ochranných
obalov. Odlepte z tonerovej kazety ochrannú pásku (
L
Nedotýkajte sa povrchu čierneho valca a dávajte pozor,
2
aby sa nepoškriabal (
1
3
Tonerovú kazetu (1) vložte do valca (2) vo zvislom smere.
).
2
1
1
6
Stlačte a podržte úchyt OPEN (otvoriù) (2) a nadvihnite
1
predný kryt (
).
).
1
2
L
Ak je dolné sklo (3) znečistené, utrite ho mäkkou suchou
handričkou.
3
10
2
7
Valec s tonerom (1) uchopte za úchyty a vložte do
zariadenia.
2
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
1.6 Zásobník papiera
Zasuňte zásobník papiera (1) do drážky (2) na zadnej strane
zariadenia.
1
1
L
Nedotýkajte sa prenosového valčeka (2).
L
Aby sa valec s tonerom vložil správnym spôsobom, musí
sa poloha trojuholníkových značiek zhodovaù (
3
8
Predný kryt (1) zaistite zatlačením na jeho obe strany.
3
2
3
).
Poznámka:
L
Zariadenie neumiestňujte tam, kde by pohybu výstupného
papiera mohli brániù nejaké prekážky (napríklad stena).
L
Zabezpečte, aby bola ventilačná časù (3) vzdialená od steny
aspoň 50 mm. Predídete tým prehrievaniu zariadenia.
1
Funkcia úspory tonera
Ak chcete znížiù spotrebu tonera, zapnite funkciu úspory tonera
(funkcia #79 na str. 43). Tonerová kazeta vydrží približne o 40 %
dlhšie. Táto funkcia môže znížiù kvalitu tlače.
11
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
1.7 Podložka pre papier
Nastavte drážky (1) stohovača papiera do jednej roviny s kolíkmi
2
) na spodnej strane zariadenia. Dva výstupky na stohovači
(
papiera potom zasuňte do príslušných otvorov na zariadení (
2
3
1
Poznámka:
L
Zariadenie neumiestňujte tam, kde by bol stohovač papiera
vystavený možným nárazom.
L
Dokumenty a záznamový papier sa vysúvajú z prednej časti
zariadenia. Neumiestňujte nič pred zariadenie.
L
Stohovač papiera pojme približne 30 listov potlačeného
papiera. Odoberte potlačený papier skôr než sa stohovač
papiera naplní.
3
1.8 Stohovač dokumentov
Zasuňte stohovač dokumentov (1) do otvorov (2).
).
2
1
Poznámka:
L
Skontrolujte, či je stohovač dokumentov úplne zasunutý, aby
nedochádzalo k uviaznutiu dokumentu.
12
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
1.9 Šnúra slúchadla
Pripojte šnúru slúchadla (1).
L
Konektor na dlhšom nestočenom konci šnúry slúchadla
(
2
) zapojte do slúchadla.
1
2
1.10 Záznamový papier
Používaù môžete záznamový papier formátu A4.
Zariadenie pojme:
–maximálne 200 listov papiera s hmotnosùou 60 g/m2 až
–maximálne 180 listov papiera s hmotnosùou 80 g/m
–maximálne 150 listov papiera s hmotnosùou 90 g/m
Informácie o záznamovom papieri nájdete na str. 63.
1
2
2
,
75 g/m
Pred vložením väčšieho množstva papiera do zásobníka
oddeľte jednotlivé hárky. Predídete tým uviaznutiu papiera
počas tlače.
Odklopte prítlačnú lištu dopredu (1).
2
,
2
.
1
3
Vložte papier záznamovou stranou smerom nadol (1).
1
2
13
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
L
Papier nesmie presahovaù zarážku (2).
L
Ak papier nie je zasunutý správne, zarovnajte ho, inak by
mohlo dôjsù k uviaznutiu papiera.
SprávneNesprávne
4
Sklopte späù prítlačnú lištu (1).
1
14
2. Príprava
2.Prí pravaPripojenie a nas tavenie zari adenia
2.1 Pripojenie
Pozor:
L
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko dostupnej
sieùovej zásuvky.
L
Používajte šnúru telefónnej linky dodanú so zariadením.
L
Šnúru telefónnej linky nepredlžujte.
1
Šnúra telefónnej linky
L
Zapojte do zásuvky pre štandardnú telefónnu linku.
2
Sieùová šnúra
L
Zapojte do sieùovej zásuvky
(220 – 240 V, 50/60 Hz).
3
Konektor [EXT
L
Cez tento konektor môžete pripojiù záznamník odkazov
(str. 34) alebo telefón.
4
Záznamník odkazov (nie je súčasùou výbavy)
]
3
L
Ak ste zariadenie pripojili k osobnému počítaču a váš
poskytovateľ internetových služieb požaduje inštaláciu filtra
(5), pri pripájaní zariadenia postupujte nasledovne.
5
4
2
Tento model je určený na použitie v Českej republike,
Maďarsku, a na Slovensku.
POUŽÍVAŤ V ČESKEJ REPUBLIKE, MAĎARSKU A NA
SLOVENSKU, ZMEŇTE NASTAVENIE KRAJINY
#74 na str. 43). K dispozícii je aj voľba jazyka (funkcia #48 na
str. 42).
Poznámka:
L
Telefaxové zariadenie neumiestňujte do blízkosti zariadení,
akým je napríklad TV prijímač alebo reproduktory. Ich silné
magnetické polia by mohli spôsobiù poruchu zariadenia.
L
Ak je k tej istej linke pripojené iné zariadenie, môže
spôsobovaù rušenie pripojenia do telekomunikačnej siete.
1
AK CHCETE TENTO MODEL
(funkcia
15
2. Príprava
Tlačidlo Help (Pomoc ník)
2.2 Režim voľby
Ak nie je možné uskutočniù voľbu čísla (str. 21, 26), zmeňte
nastavenie podľa parametrov telefónnej linky.
{SET} {MENU}
1
Stlačte tlačidlo {MENU}.
NASTAV. FUNKCIE
POUZI [()]
2
Stlačte tlačidlo
3
Stlačením tlačidla {1} alebo {2} si zvoľte želané nastavenie.
{1} “
PULZNA”: Režim určený pre pulznú voľbu
{2} “
TONOVA” (štandardné nastavenie): Určené pre tónovú
voľbu
4
Stlačte tlačidlo {SET}.
5
Stlačením tlačidla {MENU} ukončite úkon.
{#}
, potom {1}{3}.
REZIM VOLBY
=TONOVA[±]
2.3 Funkcie pomocníka
V pamäti zariadenia sú uložené rady na obsluhu. V prípade
potreby si ich môžete vytlačiù.
–“ZAKL. NASTAVENIA”:
Nastavenie dátumu, času, loga a faxového čísla
–“ZOZNAM FUNKCII”:
Programovanie funkcií
–“TEL.ZOZNAM”:
Uloženie mien a čísel do telefónneho zoznamu a voľba čísel
–“PRIJEM FAXU”:
Riešenie problémov s príjmom faxov
–“KOPIRKA”:
Postup pri obsluhe funkcií kopírovania
–“SPRAVY/VYPISY”:
Prehľad hlásení
–“ID VOLAJUCEHO”:
Používanie služby ID volajúceho
SET}
{
{<}{>}
{HELP}
1
Stlačte tlačidlo {HELP}.
2
Stláčaním tlačidla
informácií.
3
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Zvolená položka sa vytlačí.
Hlasitosù
{<}
alebo
{>}
vyhľadajte želaný druh
16
2. Príprava
2.4 Nastavenie hlasitosti
{A}{B}{SET}
Hlasitosù vyzváňania
Zariadenie musí byù nečinné;
L
Pokiaľ sa vo vstupe dokumentov nachádzajú dokumenty, nie
je možné hlasitosù upraviù. Skontrolujte, či vo vstupe nie sú
žiadne dokumenty.
Vypnutie vyzváňania
1.
Opakovaným stláčaním tlačidla
“
VYP.ZVONENIE ?”.
2.
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Pri príchode volania zariadenie nezazvoní a na displeji sa
zobrazí nasledujúca informácia
L
Vyzváňanie je možné znovu zapnúù tlačidlom
Typ vyz vá ňania
L
K dispozícii sú tri typy vyzváňania (funkcia #17 na str. 39).
Hlasitosù priposluchu
Pri použití funkcie monitora