Panasonic ER-GB40-A520 User Manual [ru]

Operating Instructions

Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації Пайдалану нұсқаулары

(Household) Rechargeable Beard/Hair Trimmer

(Бытового назначения) Триммер для бороды/волос с возможностью работы от аккумулятора (Побутового призначення) Тример для бороди/волосся з можливістю роботи від акумулятора (Тұрмыстық) Аккумулятордан жұмыс істеу мүмкіндігі бар шаш/cақал алу триммері

Model No.

Модель №

Модель № ER GB40 Үлгі №

English

2

Русский

10

Українська

18

Қазақша

27

Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.

Прежде чем использовать этот прибор, внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните её для дальнейшего использования.

Перш ніж починати користуватись цим приладом, уважно прочитайте дані інструкції та збережіть їх для подальшого використання.

Осы құралды пайдаланар алдында осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз және оларды болашақта қолдануға сақтап қойыңыз.

ER-GB40_CIS.indb

1

 

 

2013/02/26

15:31:56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thank you for choosing a Panasonic trimmer. Please read

<![if ! IE]>

<![endif]>English

all instructions before use.

Important

This trimmer has a built-in rechargeable battery. Do not throw into fire, apply heat, or charge, use, or leave in a high temperature environment.

Before use

This WET/DRY trimmer can be used for wet trimming or for dry trimming. You can use this watertight trimmer in the shower and clean with water. The following symbol means suitable for use in a bath or shower.

Using the trimmer

Check that the blades are not damaged or deformed before use.

Terminate usage when there is an abnormality or failure.

Turn off the appliance before changing the trimming length or removing the comb attachment.

Before and after each use, apply oil at the places marked with arrows. (See page 8.)

The appliance should not be used on animals.

Do not press the blade against the skin.

Do not use the trimmer for any purpose other than trimming.

2

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Charging the trimmer

Never use the AC adaptor in the bathroom or shower room.

Use the dedicated AC adaptor (RE7 69) only. Do not use the dedicated AC adaptor to charge other appliances.

Charge the appliance in a location where it will not be exposed to direct sunlight or other heat sources, at temperatures of

0 °C to 35 °C.

Plug in the AC adaptor into a household outlet where there is no moisture and handle it with dry hands.

The trimmer may become warm during use and charging. However, this is not a malfunction.

Hold the plug when disconnecting it from the household outlet. If you tug on the power cord, you may damage it.

Do not use the trimmer if the power cord or the AC adaptor is worn, or if the plug does not fit snugly in the outlet.

Do not damage or deform the power cord. Do not place heavy objects on the power cord or trap it between objects.

The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the AC adaptor should be scrapped.

Cleaning the trimmer

Warning

Disconnect the plug from the household outlet before cleaning to prevent electric shock.

The housing should not be taken apart as this can affect the watertight construction of the appliance.

If you clean the trimmer with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the trimmer in water for a long period of time.

ER-GB40_CIS.indb

2

 

 

2013/02/26

15:31:57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soapy tap water. Do not use thinner, benzine, alcohol or other chemicals.

Do not wash the AC adaptor with water.

Clean the power plug regularly to remove any dust or dirt.

Storing the trimmer

Store the trimmer in a place with low humidity after use.

Do not store the trimmer where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources.

Remove the trimmer from the AC adaptor when storing it.

Do not bend the power cord or wrap it around the AC adaptor.

Store the AC adaptor in a dry area where it is protected from damage.

Keep the oil away from children.

Parts identification

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>English

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]> 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Main body

C Comb attachment

1 Trimming height indicator

(1 mm to 10 mm)

2 Dial (Height adjustment

D AC adaptor (RE7 69)

control)

Charging terminals

3 Side terminals

Charge indicator lamp

4 Power switch

Power cord

5 Water inlet

E Oil

B Blade block

F Cleaning brush

6 Cleaning lever

 

7 Moving blade

 

8 Stationary blade

 

9 Mounting hook

 

3

ER-GB40_CIS.indb

3

 

 

2013/02/26

15:31:57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Put the plug into a household outlet.
<![if ! IE]>

<![endif]>English

Charge

Charging the trimmer

Perform the following steps to charge the trimmer if it seems to lose the speed.

Turn off the trimmer and insert

 

1 it in the AC adaptor until it

 

clicks as illustrated.

2

• The trimmer will not charge unless the

 

side terminals are in contact with the

1

charging terminals.

• Wipe off any water droplets on the side terminals.

• If you charge the trimmer with power switch turned on, it will start

working when you remove from the AC adaptor.

2

The charge indicator lamp glows red.

• Charging time differs depending on the rated voltage.

Charging time

220 V

Approx. 10 hours

 

 

230 V

Approx. 8 hours

 

 

 

 

• When charging the trimmer for the first time or when it has not been in use for more than 6 months, the charge indicator lamp may not glow for a few minutes, or the operating time may shorten. Please charge it for more than 18 hours in such cases.

3 Disconnect the plug after charging is completed.

To keep charging the battery will not affect battery performance.

Recommended ambient temperature for charging is 0 35 °C. The battery may not charge properly or not at all under extreme low or high temperatures.

The charge indicator lamp glows and stays on until the plug is disconnected from a household outlet.

4

A full charge supplies enough power for approximately 50 minutes of use.

You cannot operate the trimmer while charging.

Use

Using the comb attachment

Make sure that the trimmer is turned off.

1 Turn the dial to the “1” position.

2 Mount the comb attachment to the main body until it clicks.

3 Turn the dial to move the comb attachment to the desired trimming length (between 1 mm and 10 mm).

Trimming length (mm)

1

1.5

2

2.5

3

3.5

4

4.5

5

5.5

(estimate)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicator

1

1.5

2

2.5

3

3.5

4

4.5

5

5.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trimming length (mm)

6

6.5

7

7.5

8

8.5

9

9.5

10

 

(estimate)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicator

6

6.5

7

7.5

8

8.5

9

9.5

10

 

• Actual hair length will be a little longer than the height you set.

ER-GB40_CIS.indb

4

 

 

2013/02/26

15:31:57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Use

Using the trimmer

Make sure there is no damage to the blade.

We recommend using the trimmer in an ambient temperature range of 0 - 35 °C. If used outside this range, the appliance may stop operating.

Dry trimming

Trimming with the comb attachment

Do not use with shaving creams applied or when the beard is wet.

1 Press the power switch to turn off the trimmer.

2 Mount the attachment and adjust the dial. (See page 4.)

3 Press the power switch to turn on the trimmer.

4 Hold the trimmer with the power switch facing downward, and cut the beard by moving the trimmer back against the flow of the beard.

• Hair trimmings may collect inside the attachment when a large volume of beard is cut, so discard hair trimmings after each use.

Trimming without the comb attachment

Shaping your moustache

Above the lips

Place the trimmer at a right angle to your

skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache.

To round out the shape, trim around your moustache by holding the main body sideways.

Trimming the edge of beard

Cut your beard gradually with the power

switch facing your skin, taking care not to cut too much.

Shaping your sideburns

Place the trimmer at a right angle to your skin and cut your sideburns.

<![if ! IE]>

<![endif]>English

5

ER-GB40_CIS.indb

5

 

 

2013/02/26

15:31:57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>English

Shaping the hair around your ears

Trim the hair around your ears by holding the main body sideways.

Cutting your vellus hair

Cut your vellus hair slowly, moving upward from the bottom with the power switch facing your skin.

Trimming your beard or moustache without an attachment will trim hair length to approx. 0.5 mm.

Wet trimming

Trimming without the comb attachment

Cut your beard or vellus hair with water or face-wash cleanser on your face.

Wet trimming will decrease the friction, allowing a smooth touch. Wet trimming is recommended to trim a fuller beard to a length of 0.5 mm without an attachment.

1 Remove the comb attachment.

2 Apply water, soap, etc., to your face.

6

3 Press the power switch to turn on the trimmer.

4 Cut your beard slowly, moving upward from the bottom with the power switch facing your skin.

Notes

Do not use any shaving creams as these may cause a decrease in cutting performance due to scoring of the blades.

Make sure to rinse the main body with water and apply the oil to the blades after wet trimming.

ER-GB40_CIS.indb

6

 

 

2013/02/26

15:31:58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clean

Cleaning the trimmer

It is recommended to clean at every use.

1.Remove the trimmer from the AC adaptor.

To remove light dirt

2.Remove the comb attachment and turn the trimmer on.

3.Run water down the water inlet at the back of the main body, rinse thoroughly for approximately 20 seconds, and then turn the trimmer off.

Rinse with water and shake up and down several times to remove the water.

For heavy dirt

2.Remove the comb attachment and blade.

3.Clean the trimmer and the blade with running water.

Rinse with water and shake up and down several times to remove the water.

4.

Wipe off the water with a towel and let it

4

 

dry naturally.

 

 

 

• It will dry faster with the blade removed.

 

5.

Apply the oil to the blade after drying.

 

6.

Attach the comb attachment and blade

 

 

to the trimmer.

 

Cleaning with the brush

1.Remove the trimmer from the AC adaptor.

• Make sure that the trimmer is turned off.

2. Remove the comb attachment. 3. Hold the main body, place your

thumb against the blades and then push them away from the main body.

4. Brush off any hair trimmings from the main body and from around the blade.

5. Brush any hair trimmings out from between the stationary blade and the moving blade while pressing down the cleaning lever to raise the moving blade.

6.Apply the oil to the blade.

7.Attach the comb attachment and blade to the trimmer.

<![if ! IE]>

<![endif]>English

7

ER-GB40_CIS.indb

7

 

 

2013/02/26

15:31:58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panasonic ER-GB40-A520 User Manual

 

 

Lubrication

<![if ! IE]>

<![endif]>English

Apply a drop of the oil to the

 

 

Apply the oil to the trimmer

 

 

before and after each

use.

 

 

points indicated by the

arrows.

Remounting the blade

Fit the mounting hook into the blade mounting on the trimmer and then push in until you hear a click.

Blade life

Blade life varies according to the frequency and length of use of the trimmer.

For example, the blade life is approximately 3 years when using the trimmer for 5 minutes 10 times a month. Replace the blades if cutting efficiency reduces substantially despite proper maintenance.

Battery life

Battery life will vary according to the frequency and length of use. If the battery is charged once every 2 weeks, the service life will be approximately 3 years.

It is recommended that the trimmer be recharged at least every 6 months even when not in regular use because the charge will drain from the battery and its service life may be shortened.

8

ER-GB40_CIS.indb 8

Removing the built-in rechargeable battery

Remove the built-in rechargeable battery before disposing of the trimmer. Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one. Do not dismantle or replace the battery so that you can use the trimmer again. This could cause fire or an electric shock.

Please contact an authorised service center.

Remove the trimmer from the AC adaptor when removing the battery.

Perform steps 1 to ; and lift the battery, and then remove it.

Please take care not to short-circuit the battery.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For environmental protection and recycling of materials

This trimmer contains a Nickel Metal Hydride battery.

Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country.

2013/02/26 15:31:58

Specifications

Power source

See the name plate on the AC adaptor.

 

 

 

 

 

Motor voltage

1.2 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Charging time

220 V

Approx. 10 hours

 

 

 

 

230 V

Approx. 8 hours

 

 

 

 

 

 

This product is intended for household use only.

<![if ! IE]>

<![endif]>English

9

ER-GB40_CIS.indb

9

 

 

2013/02/26

15:31:59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Благодарим Вас за выбор триммера Panasonic. Перед использованием прочитайте полностью все инструкции.

Важная информация

Данный триммер оснащен встроенным аккумулятором. Не бросайте в огонь, не нагревайте, а также не заряжайте, не используйте и не оставляйте прибор в месте с высокой температурой.

 

 

Перед использованием

 

 

Данный триммер можно использовать для стрижки сухих или

 

 

мокрых волос. Триммер является водонепроницаемым и его

 

 

можно использовать в душе и чистить в воде. Следующий символ

 

 

означает, что данное устройство можно использовать в ванной

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

комнате или в душе.

 

 

 

 

Использование триммера

 

 

• Каждый раз перед началом стрижки проверяйте лезвия на

 

 

предмет деформации или повреждений.

 

 

• Немедленно прекратите использование прибора в случае

 

 

нарушения работы или неисправности.

 

 

• Отключите прибор, перед тем как регулировать длину стрижки

 

 

или снять насадку.

 

 

• Каждый раз перед началом и по окончании стрижки наносите

 

 

масло на участки, отмеченные стрелками. (См. страницу 16.)

 

 

• Запрещается использовать триммер для стрижки шерсти

 

 

животных.

 

 

• Не прижимайте лезвие к коже.

 

 

• Используйте триммер только по назначению - для стрижки волос.

Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами без соответствующих знаний и опыта. Использование устройства такими людьми допускается только под наблюдением лица, отвечающего за их безопасность, и при условии предоставления с его стороны чётких инструкций по работе с устройством. Необходимо следить, чтобы дети не играли с устройством.

Зарядка триммера

Ни в коем случае не используйте адаптер сети переменного тока в ванной комнате или в душевой.

Используйте только специальный адаптер сети переменного тока (RE7 69). Не используйте специальный адаптер сети переменного тока для зарядки других устройств.

Не производите зарядку аккумулятора в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла, а также при температуре ниже 0 °C или выше 35 °C.

Вставьте адаптер в бытовую розетку. Убедитесь в отсутствии влаги и не прикасайтесь к нему мокрыми руками.

Триммер может нагреваться во время использования и зарядки. Однако это не является неисправностью.

Выключая штепсельную вилку из розетки, держитесь за вилку. Не тяните за шнур электропитания, так как это может повредить его.

Не используйте триммер, если сетевой шнур или адаптер сети переменного тока имеют видимые повреждения, а также, если электрическая вилка неплотно входит в розетку.

Не повреждайте и не деформируйте электрический провод. Не ставьте тяжелые предметы на электрический провод и не зажимайте его между ними.

Шнур питания не подлежит замене. В случае повреждения шнура адаптер сети переменного тока необходимо утилизировать.

10

ER-GB40_CIS.indb

10

 

 

2013/02/26

15:31:59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Очистка триммера

Предостережение

Перед очисткой отсоединяйте штепсельную вилку от электрической розетки, чтобы избежать поражения током.

Не следует снимать защитный корпус, так как это может нарушить водонепроницаемые свойства прибора.

При очистке триммера в воде не используйте солёную или горячую воду. Не оставляйте триммер погруженным в воду на длительное время.

Чистите корпус только мягкой тканью, слегка смоченной водопроводной водой или слабым мыльным раствором. Не используйте растворитель, бензин, спирт и другие химические вещества.

Не мойте адаптер сети переменного тока водой.

Выполняйте регулярную очистку вилки сетевого адаптера от грязи и пыли.

Хранение триммера

После использования храните триммер в сухом месте.

Не храните триммер в местах, где он будет подвергаться воздействию прямых солнечных лучей или других источников тепла.

Снимайте триммер с адаптера сети переменного тока при хранении.

Не перегибайте шнур и не наматывайте его на адаптер сети переменного тока.

Храните адаптер в сухом надёжном месте, где будет гарантирована его целостность.

Храните смазочное масло в недоступном для детей месте.

Детали устройства

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Корпус

9 Крепежный зацеп

1

Индикатор высоты стрижки

C Насадка-гребень

2

Поворотный переключатель

(от 1 мм до 10 мм)

 

длины стрижки (Управление

D Адаптер сети переменного

 

регулировкой высоты)

тока (RE7 69)

3

Боковые контакты

Разъемы для зарядки

4

Выключатель питания

Индикатор зарядки

5

Отверстие для входа воды

Шнур электропитания

B Блок лезвий

E Смазочное масло

6

Рычаг для очистки

F Чистящая щёточка

7

Рабочее лезвие

 

8

Неподвижное лезвие

 

11

ER-GB40_CIS.indb

11

 

 

2013/02/26

15:31:59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 25 hidden pages