Panasonic DMR-EX85, DMR-EX75 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
DVD Recorder
Modell Nr. DMR-EX75
DMR-EX85
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, die Sicherheitshinweise und die Hinweise zum Aufstellen des Gerätes auf Seite 3 vollständig durch, bevor Sie das Gerät anschließen, in Betrieb nehmen oder Einstellungen vornehmen.
Trademark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Declaration of Conformity No.3953/No.3954, 12 January 2006
th
Inhaltsverzeichnis
Seite Seite Seite
Sicherheitshinweise 3
Informationen zum Gerät 4 Lizenzinformationen 4
Vor dem Start 5 Manuelle Programmierung 46 Einlegen von Batterien 5
Fernbedienung 6-7
Front 8
Anzeigen auf dem Display 8
Rückseite 9
Anschlüsse und Einstellungen 10-17
Anschluss mit 21-poligem Scartkabel 10 Automatische Einstellungen 11 Datenübernahme von TV 11 Einstellung von Datum und Uhrzeit 11 Anschluss an ein Fernsehgerät und Satellitenempfänger 12-13 Anschluss mit Audio/Videokabel 14 Anschluss mit S VIDEO- Kabel 15 Anschluss mit HDMI-Kabel 16-17
Externe Geräte 18-19 Anschluss eines digitalen Verstärkers 18 Anschluss eines analogen Verstärkers 18 Q Link Funktionen 18 COMPONENT VIDEO OUT 19 Progressiv-Fernsehbild 19
Profile 20
Status-Anzeigen 21
Banner für digitale Kanäle 21
Disc-Formate 22-23
Handhabung von Discs 24
SD-Karte 24
Festplatte (HDD) 25
Wiedergabe 26-28
Vorbereitung 26 Wiedergabe 26 Wiedergabe eines ausgewählten Titels 26 Die Wiedergabe startet automatisch 26 Programme/Titel für die Wiedergabe auswählen 26 Auto Finalisierung 26 Unterbrechen der Wiedergabe 27 Beenden der Wiedergabe 27 Speichern der Wiedergabeposition 27 Zeitlupenwiedergabe 27 Schnellsuchlauf 27 Einteilen einer Aufnahme in Kapitel 27 Überspringen 27 MANUAL SKIP 27 Einzelbild-Wiedergabe 27
TIME SLIP 28 Zeitversetzte Wiedergabe 28 Quick View (Play/x1.3) 28 Gleichzeitge Aufnahme und Wiedergabe 28 Wechsel des Audio-Kanals 28
Aufnahme
Vor der Aufnahme 29 Schreibschutz 29 CPRM und HDCP 29 Formatieren 29 Zur Aufnahme 29 Verbleibende Aufnahmezeit der Festplatte 29 Vorbereitung 30 Aufnahme 30 Unterbrechen der Aufnahme 30 Aufnahme von Fernsehprogrammen 30 Wechseln des Aufnahmemodus 30 Maximale Aufnahmezeit in Stunden 30 Wiedergabe während der Aufnahme 30 Angeben einer Zeit als Aufnahmedauer 31 TV-Sofortaufnahme 31 Timer-Aufnahme mit dem Fernsehgerät 31 Aufnahme von einem externen Gerät 31 Anschluss an AV3 (z.B.Camcoder) 31 Wahl der aufzuzeichnenden Tonspur bei Sendungen im Zweikanalton 31 Aufnahme von Sendungen im Zweikanalton 31
FUNCTIONS 32-69 Hinweise zu den Menüs 32 Eingabe von Text / Symbole 33
DIRECT NAVIGATOR 34-36 Übersicht DIRECT NAVIGATOR 34 Umschalten der Ansicht im DIRECT NAVIGATOR 34 Aufrufen des Menüs DIRECT NAVIGATOR 34 Löschen 34 Eigenschaften 34 Tabellenansicht/Vorschauansicht 34 Albumansicht/Titelansicht 34 Sortieren 34 Bearbeiten von Titeln im SUB MENU 35 Bearbeiten von Kapiteln im SUB MENU 36
MP3-Wiedergabe 37
JPEG/TIFF-Wiedergabe von CD/DVD-R 37
JPEG/TIFF-Wiedergabe von HDD/RAM/SD 38-40
Albumansicht 38
DivX-Wiedergabe 41
TV Guide 42-44
Horizontal-Ansicht 42 Zusätzliche Informationen zu einer Sendung 42 Wechsel zwischen den Ansichten 43 Vertikal-Ansicht 43 Anzeige nach Themenbereichen 43 Anzeige nach Profil 43 Timer-Programmierung im TV Guide 44 Timer-Programmierung für digitale Sender 44 Timer-Programmierung für analoge Sender 44 Löschen einer Timer-Programmierung 44 Abbrechen einer laufenden Timer-Aufnahme 44 Automatische Titelübernahme 44
29-31
Löschen 45
Kopieren 45
Timer Recording 46-49
Profil ändern 46 Laufwerk Platz 46 Ersatzaufnahme 46 Prüfen oder Ändern 47 Timer Aus/Ein 47 Löschen 47 Aufnahme stoppen 47 ShowView Aufnahme 48 Timer-Aufnahme über externe Geräte (EXT LINK) 49
Fortg. Kopieren 50-54 Informationen zum High-Speed-Kopieren 50 Aufnahme und Wiedergabe während des Kopierens im High-Speed-Modus 50 Zeitgesteuertes Kopieren von DVD-Video 51 Kopieren von Titeln und Wiedergabelisten 52-53 Kopieren von Bildern 54
Copy All Pictures
Playlists 56-58
Erstellen einer Wiedergabeliste 56 Aufrufen des Menüs Playlist 57 Bearbeiten von Wiedergabelisten im SUB MENU 57 Bearbeiten von Kapiteln im SUB MENU 58
Flexible Rec 59
DV Auto Rec 59
Anschluss an DV IN 59
Setup 60-67 Sendertabelle 60-61 Disc 62-63 Liste der Sprachencodes 62 Video 63 Audio 64 Display 64 Anschluss 65 HDMI 66 Sonstige 66-67
HDD Management 68
DVD Management 68-69
Card Management 69
Bild- und Toneinstellungen 70-71
Falls Sie Hilfe benötigen Ordnerstrukturen 77 Glossar 78 Technische Daten 79 Index 80
72-76
55
2
Sicherheitshinweise
Spannung: Verwenden Sie die für das Gerät angegebene Spannungsversorgung.
Netzkabelschutz: Achten Sie darauf, dass das Netzkabel richtig angeschlossen
wird. Verwenden Sie nur ein unbeschädigtes Kabel. Mangelhafte Anschlüsse und Beschädigungen des Kabels könnten einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Wartung: Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Falls ein Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine autorisierte Kundendienststelle.
Stellen Sie das Gerät horizontal auf. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen und Temperaturschwankungen.
Schützen Sie das Gerät vor Flüssigkeiten, Feuchtigkeit und Staub.
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Im Inneren des Gerätes
CLASS 1 LASER PRODUCT
An der Rückseite des Gerätes, Seite 9.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z. B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
WARNUNG!
!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
!
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z. B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
!
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z. B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
!
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Wenn Sie dieses Symbol sehen, lesen Sie Seite 9.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Die Modell- und Seriennummer dieses Produktes finden Sie auf der Rückseite des Gerätes. Bitte notieren Sie diese als Referenz.
Model No. Serial No.
3
Informationen zum Gerät
DVB-T
Dieses Gerät ist ein DVD Recorder mit integriertem Tuner. Sie können ohne ein zusätzliches Empfangsgerät (Set Top Box) sowohl analoge als auch terrestrische digitale Kanäle (DVB-T) empfangen und aufzeichnen.
DivX-fähig
DivX-Dateien von CD-R/CD-RW und DVD-R können wiedergegeben werden.
GUIDE
Der TV Guide bietet Ihnen eine Übersicht auf das Programm digitaler Sender bis zu 7 Tage im Voraus. Durch einfaches Auswählen können Sie jede Sendung für eine TIMER-Programmierung speichern.
Mit dem HDMI-Anschluss ist die Verbindung zwischen Ihren Multimedia-Geräten einfach. Mit einem einzigen Kabel werden sowohl digitale Videodaten als auch digitale Audiodaten übertragen. HDMI arbeitet außerdem ohne Datenkompression, darum gibt es keine Qualitätsverluste bei der Datenübertragung.
DV-Schnittstelle
Über den DV IN-Anschluss können Sie Ihren digitalen Camcorder direkt an dieses Gerät anschließen. Das Überspielen Ihrer Filme ist damit problemlos und einfach.
Schnelleinstieg zu einer Vielzahl von nützlichen Funktionen
Das FUNCTIONS Menü erscheint, um alle Funktionen dieses Gerätes anzuzeigen und Funktionen wie Timer Aufnahme, usw. auszuwählen.
D
I
U
E
G
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
Auf der Fernbedienung.
ENTER
DVD-RAM
F
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
N
C
T
I
O
N
S
Die folgende Seite rufen Sie mit [Weit. Funktionen] auf.
Menü FUNCTIONS: Weitere Informationen finden Sie auf Seite
Lizenzinformationen
Dieses Gerät arbeitet mit einer Copyright-Schutztechnologie, die durch US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte geschützt ist. Die Benutzung dieser Copyright­Schutztechnologie muss von Macrovision genehmigt sein, ein Heimgebrauch und andere beschränkte Privatnutzung setzt eine Genehmigung der Macrovision Corporation voraus. Reverse-Engineering oder Zerlegung sind verboten.
FUNCTIONS
Wiedergabe
Aufnahme Löschen Kopieren
Weit. Funktionen
ENTER RETURN
ENTER
Schreibschutz Aus
Schreibschutz Aus
DVD-RAM
FUNCTIONS
Wiedergabe Aufnahme
Löschen Kopieren
Weit. Funktionen
ENTER RETURN
Schreibschutz Aus
Timer Recording
ShowView Rec Fortg. Kopieren
Playlists Flexible Rec DV Auto Rec
Setup DVD Management
32
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
4
Dolby Digital
Verfahren zur Codierung von Digitalsignalen. Dabei werden die Signale stark komprimiert, um die Aufzeichnung großer Datenmengen zu ermöglichen. In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
DTS (Digital Theater Systems)
Sound-System, das weltweit in Filmtheatern verbreitet ist.
"DTS" und "DTS 2.0 + Digital Out" sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
HDAVI Control
HDAVI Control is a trademark of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. MP3 und MPEG 1 Audio Layer 3 ist eine Audiokomprimierungsmethode, bei der
Audiodaten auf etwa ein Zehntel ihrer Größe komprimiert werden, ohne dass dabei eine nennenswerte Verschlechterung der Tonqualität auftritt. MPEG Audio Layer 3 Decodierungstechnologie ist lizensiert von Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.
TM
TM
Vor dem Start
Sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, dass Sie sich für dieses hochwertige Gerät entschieden haben. Panasonic ist eines der führenden Unternehmen in der Unterhaltungselektronik. Wir sind sicher, dass Sie mit diesem Gerät in jeder Hinsicht zufrieden sein werden.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic.co.jp/global/
Mitgeliefertes Zubehör
DVD
DRIVE
SELECT
SUB MENU
TV
VOLUME
CH
AV
PAGE
3
2
1
7
SKIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
REC
54
REC MODE
F RecAUDIO
CH
6
ShowView
9
8
DELETE
INPUT
SELECT
0
SLOW/SEARCH
PLAY/
PAUSESTOP
PROG/CHECK
D
I
U
E
G
F
U
N
C
T
I
O
N
S
ENTER
RETURN
CREATE
CHAPTER
MANUAL SKIP
EXT LINK
DIRECT TV REC
TIME SLIP
DISPLAY
Fernbedienung
EUR7659YM0
Batterien
AA, UM3 oder R6
Bedienungsanleitung
Netzkabel
RJA0043-1C
Audio/Videokabel
K2KA6BA00003
2 HF-Koaxialkabel
K1TWACC00001
Garantiekarte
R6/LR6, AA
Einlegen von Batterien
!
Die Lebensdauer der Batterie beträgt je nach Häufigkeit des Einsatzes ca. 1 Jahr.
!
Keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Batterietypen zusammen verwenden.
!
Nur Batterien ohne Schadstoffe (wie Blei, Cadmium, Quecksilber) einsetzen.
!
Keine Akkus verwenden.
!
Wenn die Fernbedienung länger nicht benutzt wird, die Batterien herausnehmen.
!
Die Batterien nicht erhitzen oder kurzschließen.
!
Verbrauchte Batterien sofort auswechseln und durch Typ AA, UM3 oder R6 ersetzen.
!
Beim Einsetzen Polarität + und - beachten.
Batterien, Verpackungen und das Altgerät müssen gemäß den Vorschriften entsorgt werden. Diese gehören nicht in den Hausmüll.
5
Fernbedienung
Fernbedienungssignalsensor
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor des Gerätes. Vermeiden Sie Hindernisse auf dem Übertragungsweg. Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt 7 m direkt vor dem Gerät. Halten Sie das Übertragungsfenster und den Sensor des Gerätes frei von Verschmutzungen. Der Vorgang kann durch direkte Sonneneinstrahlung oder Glastüren von Vitrinen beeinträchtigt werden.
Kindersicherung
Sie können die Tasten des Gerätes und der Fernbedienung sperren.
!
Drücken und halten Sie die Tasten RETURN und ENTER bis im Display
X HOLD
erscheint. Die Bedienung des Gerätes ist gesperrt.
!
Um die Kindersicherung zu entsperren, wiederholen Sie den Vorgang bis
X HOLD
ausgeblendet wird.
Bedienung eines Fernsehgerätes
Ändern Sie den Code der Fernbedienung, um Ihr Fernsehgerät zu steuern.
!
Drücken und halten Sie die TV-Ein- und Ausschalttaste.
!
Geben Sie den zweistelligen Code Ihres Fernsehgerätes ein.
Setup
Sendertabelle Disc Video Audio Display Anschluss Sonstige
Fernbedienung
Datum / Zeit Power Save Schnellstart
DivX-Aufzeichnung System Update Initialisieren
Fernbedienung
SELECT
TAB
SELECT
ENTER
RETURN
DVD 1
RETURN
DVD 2 DVD 3
DVD 1
Aus Ein
Marke Code
Panasonic 01-04,45 AIWA 35 AKAI 27,30 BLAUPUNKT 09 BRANDT 10,15 BUSH 05,06 CURTIS 31 DESMET 05,31,33 DUAL 05,06 ELEMIS 31 FERGUSON 10 GOLDSTAR/LG 31
Marke Code
GOODMANS 05,06,31 GRUNDIG 09 HITACHI 22,23,31,40-42 INNO HIT 34 IRRADIO 30 ITT 25 JVC 17,39 LOEWE 07 METZ 28,31 MITSUBISHI 06,19,20 MIVAR 24 NEC 36
Marke Code
NOKIA 25-27 NORDMENDE 10 ORION 37 PHILIPS 05,06 PHONOLA 31,33 PIONEER 38 PYE 05,06 RADIOLA 05,06 SABA 10 SALORA 26 SAMSUNG 31,32,43 SANSUI 05,31,33
Marke Code
SANYO 21 SBR 06 SCHNEIDER 05,06,29-31 SELECO 06,25 SHARP 18 SIEMENS 09 SINUDYNE 05,06,33 SONY 08 TELEFUNKEN 10-14 THOMSON 10,15,44 TOSHIBA 16
WHITE WESTINGHOUSE 05,06
Manche Fernsehmodelle der aufgelisteten Marken, (z.B. ältere Panasonic-Geräte) können nicht über die Fernbedienung gesteuert werden.
Umschalten auf den AV-Eingang an Ihrem Panasonic-Fernsehgerät
!
Drücken Sie AV. Bei jedem Tastendruck wird zwischen TV-Empfang und AV-Eingang umgeschaltet.
Einstellen der Fernbedienung
Verwenden Sie ein weiteres Panasonic-Gerät am selben Ort, verändern Sie die Einstellung der Fernbedienung, so dass Sie die Geräte unabhängig voneinander bedienen können.
Fernbedienung für das Gerät einstellen.
!
Drücken Sie FUNCTIONS.
!
Wählen Sie mit [Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
!
Wählen Sie mit [Setup] und bestätigen mit ENTER.
!
Wählen Sie mit [Sonstige], [Fernbedienung] und bestätigen mit ENTER.
!
Mit wählen Sie [DVD 1, 2 oder 3] aus und bestätigen mit ENTER.
Die gewählte Einstellung [DVD 1, 2 oder 3] an der Fernbedienung übernehmen.
!
Halten Sie ENTER gedrückt und drücken gleichzeitig für mindestens 2 Sekunden die entsprechende Zifferntaste 1, 2 oder 3.
!
Mit RETURN verlassen Sie das Menü.
Entspricht die Einstellung der Fernbedienung nicht der des Gerätes, erscheint die Anzeige [DVD 1, 2 oder 3] auf dem Display des Gerätes.
!
Halten Sie ENTER gedrückt und drücken gleichzeitig für mindestens 2 Sekunden die entsprechende Zifferntaste 1, 2 oder 3.
Möchten Sie zwei Geräte unabhängig voneinander mit derselben Fernbedienung bedienen, so verändern Sie die Einstellung der Fernbedienung.
6
Fernbedienung
DVD
DRIVE
SELECT
VCD JPEG JPEG
SKIP
STOP
Standby-/Ein-Schalter
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus dem Standby-Modus heraus eingeschaltet. Auch im Standby-Modus nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
DRIVE SELECT
Wahl des Laufwerks HDD, DVD, SD.
Direkteingabe über Zifferntasten
Wahl von Kanälen, Titelnummern usw.
0
MP3
5: 5: 5:
5
0
0
5
0
0
0
5
15: 15: 15:
5
1
0
1
0
0
Löschen einer Funktion.
SKIP = Überspringen von Kapiteln, Titeln oder Bildern.
Unterbrechen einer Aufnahme oder Wiedergabe.
TV
DVD
TV
DRIVE
SELECT
AV
2
1
54
8
7
0
SKIP
5
5
1
27
SUB MENU
REC
PAUSESTOP
G
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
ENTER
C
E
R
I
D
REC MODE
F RecAUDIO
CH
3 6 9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
D
I
U
E
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
DISPLAY
VOLUME
PAG E
CH
ShowView
DELETE
PLAY/
PROG/CHECK
F
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
TIME SLIP
CH
PAGE
CH
ShowView
DELETE
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
PLA Y/x1.3
Ein- und Ausschalten des TV-Gerätes.
AV
Wahl des AV-Eingangs am TV-Gerät.
+
VOLUME
CH = Wahl des Programmplatzes am TV-Gerät.
_
VOLUME = Lautstärkeregelung des TV-Gerätes.
CH = Programmwahltaste PAGE = Blättern im elektronischen
TV Guide
ShowView Aufnahmen für analoge Sender.
Löschen eines Titels.
Umschalttaste des AV-Eingangs zwischen AV1, AV2, AV3 (Front), AV4, DV IN und Tuner.
SLOW Zeitlupenwiedergabe.
=
SEARCH Suchlauf während der Wiedergabe.
=
Unterbrechen einer Wiedergabe oder Aufnahme.
PLAY: Startet die Wiedergabe x 1,3: Erhöht die
Wiedergabegeschwindigkeit.
30
42
48
27
27
30
26
28
ENTER
SUB MENU
S
CREATE
CHAPTER
MANUAL SKIP
Aufrufen des Banners und Informationen zur Sendung, auch im TV Guide.
Richtungstasten in der Menüführung. Auswahl von Gruppen oder Titeln.
Standbilder- oder
Zeitlupenwiedergabe.
ENTER =
Anwählen oder Speichern einer Einstellung.
Aufrufen der Untermenüs.
ROTE Taste: Menüführung (Profile, Guide, ändern der analogen Sendertabelle)
GRÜNE Taste: Menüführung (Profile, Guide)
GELBE Taste: Menüführung (Profile, Guide)
Einteilen einer Aufnahme in Kapitel.
BLAUE Taste: Menüführung (Profile, Guide), 30 Sekunden vorspringen.
PROG/CHECK
21
Überprüfen/Ändern einer Timer-Aufnahme.
GUIDE Aufrufen des TV Guides.=
D
I
U
E
G
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
ENTER
C
E
R
I
D
F
U
N
C
T
I
O
N
S
DIRECT NAVIGATOR Aufrufen der Titelansicht.=
FUNCTIONS Aufrufen des Auswahlmenüs. =
RETURN
46
42
26
34
32
Verlassen eines Menüs.
REC
Aufnahme
REC MODE
EXT LINK
27
DIRECT TV REC
27
Aufnahmemodustaste (XP, SP, LP, EP)
Aufnahme mit externer Aufnahmesteuerung.
TV-Sofortaufnahme.
30
30
49
31
AUDIO
DISPLAY
Wahl des Audio-Kanals/Tonspur.
Aufrufen der Discmenüs.
28
28
70
99
F REC
TIME SLIP
Flexible Aufnahme.
TIME SLIP = Wahl der zu überspringenden Zeitspanne.
59
28
Mit den Tasten GUIDE, DIRECT NAVIGATOR, ShowView und PROG/CHECK können Sie das Gerät ebenfalls aus dem Standby-Modus heraus einschalten.
7
Front
Discfach
SD Kartenfach
DMR-EX75
HDD
DVD
SD
Display
DRIVE
SELECT
1 2 3 4 5 6 7
1
Standby-/Ein-Schalter : Mit diesem Schalter wird das Gerät aus dem Standby-Modus heraus eingeschaltet. Auch im Standby-Modus nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf. Dieses Gerät wird nicht vom Stromnetz getrennt, wenn es in den Standby-Modus geschaltet wird.
4
AV3-Eingangsterminal
8
DRIVE SELECT
DRIVE SELECT
Wahl des Laufwerks HDD/DVD/SD
Anzeigen auf dem Display
Zeigt eine Timer-Bereitschaft oder Timer-Aufnahme an.
DVD HDD SD
Das gewählte Laufwerk wird angezeigt.
8 9 10
/I
5
EXT LINK
EXT LINK
Aufnahme mit externer Aufnahmesteuerung
9
STOP
2
6
CH
10
x1.3
XP, SP LP, EP
DV-Eingang
Programmwahltaste
PLAY Wiedergabe
RAM
HDD
Quick View
Aufnahme-Modus / Alle ein: FR-Modus flexible Aufnahmen/Timer-Aufnahmen.
3
S VIDEO-Eingang AV3
7
OPEN/CLOSE
Öffnen und Schließen des Discfachs
11
REC
REC
Aufnahme
11
SD
REC
Das eingelegte Medium wird angezeigt.
Auf dem gewählten Laufwerk wird aufgezeichnet. Blinkt kurz vor dem Start einer Timer-Aufnahme.
PLAY
Vom gewählten Laufwerk wird wiedergegeben.
Weitere Meldungen PLEASE WAIT Bitte warten.
DVD 1, 2, 3 Falscher Fernbedienungscode. SETUP Sie befinden sich im Setup-Menü. READ Disc wird gelesen. No READ Disc kann nicht gelesen werden. FINAL DVD wird finalisiert. No DISC Keine Disc eingelegt. PROTECT Disc ist schreibgeschützt. RETURN Abbruch einer Funktion. OFF0:30 Die Aufnahmezeit ist auf 30 Minuten eingestellt. REPEAT Endloswiedergabe ist eingestellt. START Eine Funktion (Kopieren) beginnt. COPY Kopieren findet statt.
EXT-L
D
External-Link: Eine Timer-Aufnahme von einem externen Gerät wird durchgeführt.
Digitaler Kanal
Aktuelle Zeit, Aufnahme-/Wiedergabezähler, diverse Meldungen.
SLIDE Diashow läuft. 99PER 99 % - Kopieren ist fertig. STOP Eine Funktion ist beendet (Kopieren). PROG FULL Alle 32 Timerprogrammplätze sind belegt. UNSUPPORT Discformat wird nicht unterstützt. UNFORMAT Disc ist unformatiert. SLEEP Die Festplatte befindet sich im SLEEP-Modus. SW-DL Software-Download. X HOLD Die Kindersicherung ist aktiv. No FIN Finalisieren während der Aufnahme nicht möglich. HDMI HDMI-Gerät ist angeschlossen.
Fehlermeldungen
72
8
Rückseite
RF OUT
11
1
3
5
7
AV1 (TV)
RF IN
AV2 (EXT)
10 9 8 7
AC IN~ = Spannungsversorgung Anschluss für das Stromkabel.
OPTICAL
Digitaler Audioausgang
VIDEO OUT = VIDEO-Ausgang VIDEO AV4 IN = VIDEO-Eingang
AV1 (TV) = 21-polige Scartbuchse
Anschluss eines TV-Gerätes
6
5 4
2 1
3
2
HDMI AV OUT
Digitaler Audio Video Ausgang
4
S VIDEO OUT = S VIDEO-Ausgang S VIDEO AV4 IN = S VIDEO-Eingang
6
OUT = AUDIO-Ausgang, rechter/linker Kanal AV4 IN = AUDIO-Eingang, rechter/linker Kanal
8
AV2 (EXT) = 21-polige Scartbuchse
AV2 (EXT)
Anschluss eines externen Gerätes
9
COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE/INTERLACE) Y = Luminanzsignal (Leuchtdichte), P = Chrominanzsignal (Farbdifferenz), P = Chrominanzsignal (Farbdifferenz)
10
RF IN
Antenneneingang
Bei einem herkömmlichen Röhrenfernseher empfehlen wir, die Scartbuchse zu verwenden. Mit einem RGB-kompatiblen Fernseher erhalten Sie ein hochwertiges RGB-Videobild.
!
Wenn Sie einen Progressive-tauglichen LCD-/Plasma-Fernseher oder LCD Projektor verwenden wollen, schließen Sie ihn an COMPONENT VIDEO OUT an, um ein qualitativ hochwertiges Progressiv-Videobild zu erhalten.
-Wenn Sie dieses Symbol sehen-
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend den grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde Ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoff-sammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für Sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
BR
11
RF OUT
Antennenausgang
9
Anschlüsse
Anschluss an ein Fernsehgerät
A
Wählen Sie eine der Anschlussarten A-E, die für Ihre Ausstattung zutrifft. Wählen Sie eine der Verbindungsarten A-E, die Ihren Anforderungen entspricht.
Vor dem Anschließen schalten Sie alle angeschlossenen Geräte aus und lesen die entsprechende Bedienungsanleitung.
Verwendung des mitgelieferten HF-Koaxialkabels
Um Bildstörungen am Fernsehgerät zu vermeiden, verwenden Sie nur das mitgelieferte HF-Koaxialkabel, wenn Sie dieses Gerät mit dem Fernsehgerät und der Antenne verbinden (Anschlussarten A-E).
!
Verlegen Sie das HF-Koaxialkabel so weit wie möglich von anderen Kabeln entfernt.
!
Wickeln Sie das HF-Koaxialkabel nicht auf.
Anschluss mit 21-poligem Scartkabel (nicht mitgeliefert)
Für diese optimale Anschlussart benötigen Sie ein voll verdrahtetes 21-poliges Scartkabel.
Unterstützt Ihr Fernsehgerät Q Link, schließen Sie es mit einem voll verdrahteten 21-poligen Scartkabel an das Gerät an. Die Sender werden automatisch durch [Datenübernahme von TV] übernommen. Unterstützt Ihr Fernsehgerät RGB, stellen Sie im Setup-Menü den AV1 Ausgang ( Scart ) auf RGB 1 oder RGB 2.
65
Rückseite des Fernsehgerätes
RF IN AV IN
2
HF-Koaxialkabel
(mitgeliefert)
21-poliges Scartkabel
(Notwendig für TV mit Q Link)
3
Netzanschluss
4
1 Schließen Sie die Antenne an RF IN
(Antenneneingang) des DVD Recorders an.
2 Verbinden Sie RF OUT
(Antennenausgang) des DVD Recorders mit dem Antenneneingang des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie die AV1 Buchse
(21-polige Scartbuchse) des DVD Recorders mit dem Scarteingang des Fernsehgerätes.
4 Schließen Sie den DVD Recorder und
das Fernsehgerät an das Wechselstromnetz an.
Nachdem die oben genannten Anschlüsse durchgeführt wurden, folgen die Automatischen Einstellungen des Gerätes.
11
10
1
HF-Koaxialkabel
(mitgeliefert)
AV2(EXT)
Netzanschluss
(AC 220 V - 240 V, 50 Hz)
Rückseite des Gerätes
Netzkabel (mitgeliefert)
4
Verbinden Sie das Netzkabel erst, nachdem alle anderen Anschlüsse gesteckt wurden.
Einstellungen für die Anschlussarten A, C-E
DVB Auto Setup
1
DVB Auto Setup
Bitte warten!
Prog.
Kanal 1 23 ZDF 12302 12289 9 2 23 Info/3sat 12302 12289 9 3 23 Doku/KiKa 12302 12289 9 4 23 RTL Television 12305 11397 9 5 23 RTL2 12305 11397 9
RETURN : Abbrechen
RETURN
Autom. Einstellung
2
Suche analoge Sender, ... (nicht für Q Link)
Datenübernahme von TV
Kan 5
Sender Name
Suche analoge Sender, bitte warten. RETURN : Abbrechen
Net ID
Übernahme der TV-Daten, ... (für Q Link)
Übernahme der TV-Daten, bitte warten. RETURN : Abbrechen
TS ID
69
Qualität
Automatische Einstellungen des Gerätes
Das Gerät führt nach dem ersten Einschalten einen automatischen Sendersuchlauf aus. Zuerst startet der Suchlauf für digitale Kanäle. Anschließend folgt der Suchlauf für analoge Kanäle.
!
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählen dort den AV-Kanal.
!
Schalten Sie mit dem Standby-/Ein-Schalter das Gerät ein.
1
DVB Auto Setup
Je nach verschiedenen Ländern oder Regionen verfügt das digitale TV-Programm über eine eigene Auswahl an Übertragungsparametern und Frequenzen. Das Gerät sucht automatisch nach allen verfügbaren digitalen Fernsehsendern.
Aktive Antenne Ist eine Aktive Antenne am Gerät angeschlossen, die vom Gerät mit Strom versorgt wird, werden während des Auto-Setup keine Sender gefunden. Schalten Sie im Menü [Setup] [Aktive Antenne] auf [Ein]. Danach wiederholen Sie das Auto-Setup. Nach dem Sendersuchlauf können Sie die Signaleigenschaften im Menü [Setup] überprüfen.
2
Autom. Einstellung
Die Automatische Einstellung speichert alle verfügbaren analogen Fernsehsender und dauert ca. 5 Minuten. Strahlt der Sender ebenfalls Datum und Zeit aus, werden diese automatisch eingestellt. Sollte die automatisch gesetzte Uhrzeit nicht mit der aktuellen Uhrzeit übereinstimmen, können Sie diese manuell einstellen.
Datenübernahme von TV mit (Eingetragenes Warenzeichen von Panasonic) Ist Ihr Fernsehgerät mit der Q Link-Funktion ausgestattet, werden die Sender durch
Übertragung der Sendertabelle übernommen. Um Q Link nutzen zu können, muss das Gerät über ein voll verdrahtetes 21-poliges Scartkabel an den Fernseher angeschlossen werden, der mit Q Link oder einer ähnlichen Funktion ausgestattet ist.
65
60
18
Senderdaten werden überprüft.
3
(für Q Link)
Senderdaten werden überprüft. RETURN : Abbrechen
4
Datum / Zeit (falls nicht automatisch gefunden)
Datum / Zeit
Automatisch
Zeit
0 00 00
Nummer
0
CHANGE
ENTER
5
SELECT
ENTER
Zeit wurde nicht eingestellt.
- -
9
Uhr bitte manuell einstellen.
SELECT
ENTER : anwählen RETURN : z urü ck
RETURN
TV Bildschirmformat
TV Bildschirmformat
16:9-Breitbild-TV
4:3-TV
RETURN
16:9
4:3
Letterbox
Datum
1 1 2006: : . .
Aus
3
Senderdaten werden überprüft.
Nachdem die Senderdaten vom Fernsehgerät übernommen wurden, werden die analogen Sender entsprechend sortiert.
Sie können den Sendersuchlauf erneut durchführen.
4
Einstellung von Datum und Uhrzeit
Werden Datum und Uhrzeit nicht über einen Fernsehsender übertragen, erscheint das Menü Datum / Zeit.
!
Ändern Sie mit oder und Zeit und Datum.
!
Bestätigen Sie die Änderung mit ENTER.
9
090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090
Nicht korrekt eingestelltes Datum oder Uhrzeit beeinflussen die programmierte Aufnahme von Fernsehsendungen (Sommer- und Winterzeit beachten).
TV Bildschirmformat
5
!
Wählen Sie mit das gewünschte Bildschirmformat und bestätigen mit ENTER.
Die automatische Einstellung Ihres Gerätes ist beendet. Die Verfügbarkeit von Sendern kann regional unterschiedlich sein. Sie haben jetzt die Möglichkeit, Ihre bevorzugten Sender auszuwählen und in der gewünschten Reihenfolge in Profilen zu hinterlegen.
60
20
11
B
Anschluss an ein Fernsehgerät und Satellitenempfänger
Netzanschluss
Rückseite des Fernsehgerätes
RF IN AV IN
HF-Koaxialkabel
3
(mitgeliefert)
HF-Koaxialkabel
2
(mitgeliefert)
21-poliges Scartkabel
4
(Notwendig für TV mit Q Link)
21-poliges Scartkabel
5
6
Rückseite des Gerätes
6
Netzkabel (mitgeliefert)
Verbinden Sie das Netzkabel erst, nachdem alle anderen Anschlüsse gesteckt wurden.
12
LNB IN
RF OUT
1
AV OUT
Rückseite des Satellitenempfängers
Netzanschluss
(AC 220 V - 240 V, 50 Hz)
Netzanschluss
6
B
Anschluss an ein Fernsehgerät und Satellitenempfänger
Anschluss eines Satellitenempfängers
Empfangen Sie Ihr Fernsehprogramm über einen Satellitenempfänger (digital/analog), schließen Sie Ihren DVD Recorder als nachfolgendes Gerät an.
Unterstützt Ihr Fernsehgerät Q Link, schließen Sie es mit einem voll verdrahteten 21-poligen Scartkabel an das Gerät an. Die Sender werden automatisch durch [Datenübernahme von TV] übernommen. Unterstützt Ihr Fernsehgerät RGB, stellen Sie im [Setup] Menü den AV1 Ausgang ( Scart ) auf RGB 1 oder RGB 2.
1 Schließen Sie die Antenne (SAT) an RF IN (Antenneneingang) des externen
Gerätes an.
2 Verbinden Sie RF OUT (Antennenausgang) des externen Gerätes mit RF IN
(Antenneneingang) des DVD Recorders.
3 Verbinden Sie RF OUT (Antennenausgang) des DVD Recorders mit dem
Antenneneingang des Fernsehgerätes.
4 Verbinden Sie die AV1-Buchse (21-polige Scartbuchse) des
DVD Recorders mit dem Scarteingang des Fernsehgerätes.
5 Schließen Sie das externe Gerät mit einem 21-poligen Scartkabel an den AV2-
Anschluss des DVD Recorders an.
65
Autom. Einstellung
Keinen Sender gefunden ! Bitte überprüfen Sie Ihren Antennenanschluss. Automat. Einstellung neu starten ?
Ja
SELECT
ENTER
RETURN
Nein
6 Schließen Sie den DVD Recorder, das Fernsehgerät und das externe Gerät an
das Wechselstromnetz an.
7 Schalten Sie das externe Gerät, das Fernsehgerät und den DVD Recorder ein.
!
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät auf den AV-Kanal. Die [Autom. Einstellungen] folgen und enden mit dem Hinweis: [Keine Sender gefunden !].
!
Wählen Sie mit [Nein] und bestätigen Sie mit ENTER. Die verfügbaren Sender werden vom externen Gerät übertragen.
!
Wählen Sie mit das gewünschte Bildschirmformat und bestätigen mit ENTER.
!
Schalten Sie den DVD Recorder mit CH auf AV2. Sie sehen das vom externen Gerät übertragene Fernsehbild.
Die Einstellung von Datum und Uhrzeit erfolgt nicht automatisch. Stellen Sie diese manuell ein.
Satellitenprogramme sehen/aufnehmen
!
Drücken Sie INPUT SELECT, um den AV2 Eingangskanal zu wählen oder setzen Sie dieses Gerät in den Standby-Modus.
Mit dieser Anschlussart kann nur der AV2 Kanal genutzt werden. Der TV Guide ist dann ohne Funktion.
13
C
Anschluss mit Audio/Videokabel
Mit dem mitgelieferten Zubehör können Sie diesen häufig verwendeten Standardanschluss ausführen.
1 Schließen Sie die Antenne an RF IN (Antenneneingang) des DVD Recorders an.
2 Verbinden Sie RF OUT (Antennenausgang) des DVD Recorders mit dem
Antenneneingang des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie AUDIO OUT (L/R) und VIDEO OUT des
DVD Recorders mit dem Audio/Videoeingang des Fernsehgerätes.
4 Schließen Sie den DVD Recorder und das Fernsehgerät an das
Wechselstromnetz an.
Rückseite des Fernsehgerätes
RF IN
Nachdem die oben genannten Anschlüsse durchgeführt wurden, folgen die Automatischen Einstellungen des Gerätes.
Netzanschluss
Audio/Video
IN
4
11
14
HF-Koaxialkabel
2
(mitgeliefert)
1
HF-Koaxialkabel
(mitgeliefert)
AV2(XT)
Audio/Videokabel (mitgeliefert)
3
Video Gelb L Weiß R Rot
Netzanschluss
(AC 220 V - 240 V, 50 Hz)
Rückseite des Gerätes
4
Netzkabel (mitgeliefert)
Verbinden Sie das Netzkabel erst, nachdem alle anderen Anschlüsse gesteckt wurden.
D
Anschluss mit S VIDEO-Kabel (nicht mitgeliefert)
Der Anschluss mit einem S VIDEO-Kabel erzielt, abhängig vom Fernsehgerät, ein qualitativ hochwertigeres Bild als der Anschluss mit einem Audio/Videokabel.
1 Schließen Sie die Antenne an RF IN (Antenneneingang) des DVD Recorders an.
2 Verbinden Sie RF OUT (Antennenausgang) des DVD Recorders mit dem
Antenneneingang des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie AUDIO OUT (L/R) und S VIDEO OUT des
DVD Recorders mit dem S VIDEO- und Audioeingang des Fernsehgerätes.
4 Schließen Sie den DVD Recorder und das Fernsehgerät an das
Wechselstromnetz an.
Nachdem die oben genannten Anschlüsse durchgeführt wurden, folgen die Automatischen Einstellungen des Gerätes.
11
Rückseite des Fernsehgerätes
RF IN
HF-Koaxialkabel
2
(mitgeliefert)
Audiokabel
L Weiß R Rot
AV2(EXT)
1
Audio
IN
3
S Video
IN
3
Netzanschluss
4
S Video-Kabel
Rückseite des Gerätes
HF-Koaxialkabel
(mitgeliefert)
Netzanschluss
(AC 220 V - 240 V, 50 Hz)
4
Netzkabel (mitgeliefert)
Verbinden Sie das Netzkabel erst, nachdem alle anderen Anschlüsse gesteckt wurden.
15
Anschluss mit HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
E
(High Definition Multimedia Interface)
Der HDMI Anschluss kann nur mit Geräten verwendet werden, die HDMI tauglich sind.
1 Schließen Sie die Antenne an RF IN (Antenneneingang) des DVD Recorders an.
2 Verbinden Sie RF OUT (Antennenausgang) des DVD Recorders mit dem
Antenneneingang des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie den HDMI-Ausgang des DVD Recorders mit dem HDMI-Eingang
des Fernsehgerätes.
4 Schließen Sie den DVD Recorder und das Fernsehgerät an das
Wechselstromnetz an.
Rückseite des Fernsehgerätes
RF IN
HF-Koaxialkabel
2
(mitgeliefert)
Nachdem die oben genannten Anschlüsse durchgeführt wurden, folgen die Automatischen Einstellungen des Gerätes.
Netzanschluss
HDMI IN
4
11
16
1
HF-Koaxialkabel
(mitgeliefert)
AV2(EXT)
HDMI Kabel
3
Verwenden Sie nur HDMI Kabel, die voll verdrahtet sind und auf denen das HDMI Logo abgebildet ist. Um Bildstörungen zu vermeiden, verwenden Sie maximal bis zu 5m lange Kabel.
Rückseite des Gerätes
4
Netzanschluss
(AC 220 V - 240 V, 50 Hz)
Netzkabel (mitgeliefert)
Verbinden Sie das Netzkabel erst, nachdem alle anderen Anschlüsse gesteckt wurden.
E
Anschluss mit HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Anschluss an einen Verstärker
Fernsehgerät
HDMI IN
Verstärker
HDMI IN
HDMI OUT
DVD Recorder
(High Definition Multimedia Interface)
Schließen Sie den DVD Recorder an ein HDMI kompatibles Gerät an, wird ein unkomprimiertes digitales Audio- und Videosignal in hoher Qualität mit nur einem Kabel übertragen.
!
Nachdem ein HDAVI Control kompatibles Fernsehgerät an dem HDMI AV OUT Anschluss angeschlossen wurde, schalten Sie die Geräte ein und wählen am Fernsehgerät den Eingangskanal für den DVD Recorder. Wird die Verbindung am HDMI AV OUT Anschluss verändert, wiederholen Sie den Vorgang.
Unterstützt ein extern angeschlossenes Gerät nicht CPPM (Content Protection for Prerecorded Media) oder wird eine kopiergeschützte DVD-Audio abgespielt, kann der Ton nicht über HDMI übertragen werden. Verwenden Sie ein Audio-Kabel.
Unterstützt ein extern angeschlossenes Gerät nur 2 Kanal Ton, wird Audio mit 3 oder mehr Kanälen herunterkonvertiert. Die Ausgabe erfolgt über 2 Audiokanäle. Bei einigen Discs ist das Herunterkonvertieren nicht möglich. Titel, bei denen das Herunterkonvertieren nicht möglich ist, können nur über HDMI an einem Verstärker wiedergegeben werden, der dem HDMI Ver. 1.1 Standard (oder größer) entspricht und CPPM kompatibel ist.
Für HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) kompatible Geräte mit DVI Anschluss (z.B. PC Monitor): Abhängig vom Gerät kann mit einem DVI/HDMI Adapter das Bild möglicherweise nicht einwandfrei wiedergegeben werden. Audio wird hierbei nicht übertragen.
18
64
Steuerung über HDMI (HDAVI Control)
Schliessen Sie dieses Gerät mit einem HDMI Kabel an ein Panasonic Fernsehgerät mit HDAVI Steuerungsfunktion an, können beide Geräte gesteuert werden. Nachdem Sie das Gerät angeschlossen haben, schalten Sie im [Setup] Menü [Steuerung mit HDMI / Q Link] auf [HDMI und Q Link].
66
Am externen Gerät benötigt das automatische Umschalten des Eingangskanals für den DVD Recorder eine gewisse Zeit. Daher wird die Wiedergabe möglicherweise nicht am Anfang des Titels auf dem Fernsehgerät angezeigt. Drücken Sie SKIP oder SLOW/SEARCH um an den Anfang der Wiedergabe zurückzukehren.
Automatische Umschaltung des Eingangs (Easy Playback)
Wird die Wiedergabe gestartet oder ein Menü aufgerufen (z.B.Direct Navigator, Timer Recording), schaltet das externe Gerät automatisch auf den Eingangskanal für den DVD Recorder. Wird auf dem DVD Laufwerk aufgenommen, wechselt das externe Gerät nicht automatisch den Eingangskanal.
Power on link
Wird die Wiedergabe gestartet oder z.B.das Menü Direct Navigator oder Timer Recording aufgerufen, schaltet sich das Fernsehgerät ein und wählt automatisch den Eingangskanal für den DVD Recorder. Wird auf dem DVD Laufwerk aufgenommen, wechselt das externe Gerät nicht automatisch den Eingangskanal.
Power off link
Wird das Fernsehgerät ausgeschaltet, schaltet sich dieses Gerät automatisch mit aus. Das Gerät schaltet sich auch aus, während das Menü FUNCTIONS, DISPLAY oder Status Meldungen angezeigt werden. Auch wenn eine Timer gesteuerte Aufnahme programmiert ist oder während der Wiedergabe. Während einer Aufnahme mit der REC Taste, der Kopier Funktion oder während eine Disc finalisiert wird schaltet sich das Gerät nicht aus.
nur HDMI Easy Playback TV-Sofortaufnahme Power on link Power off link Datenübernahme von TV
Q Link Funktion:
HDMI und Q Link
(nicht über HDMI)
18
nur Q Link (über AV1)
17
Externe Geräte
Für alle beschriebenen Anschlüsse: Bevor Sie Kabel anschließen, vergewissern Sie sich, dass alle Geräte abgeschaltet sind. Nachdem Sie die Kabel angeschlossen haben, schalten Sie die Geräte ein.
Verstärker (Beispiel)
OPTICAL
Digitalaudio-Lichtleiterkabel
Verstärker (Beispiel)
Audiokabel
L - Weiß R - Rot
Den Steckverbinder mit dieser Seite nach oben weisend bis zum Anschlag in die Buchse schieben.
L R
AUDIO IN
Anschluss eines digitalen Verstärkers oder einer digitalen Systemkomponente
Wird ein mit Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder ausgestatteter Verstärker angeschlossen, kann eine DVD-Video-Disc mit Mehrkanal-Surroundton wiedergegeben werden.
!
Schließen Sie einen Verstärker mit einem Dolby Digital-, DTS- oder MPEG­Decoder an.
!
Verwenden Sie ein Digitalaudio-Lichtleiterkabel.
!
Ändern Sie im Setup-Menü Audio die Einstellung [Digital Audio Ausgang]
64
entsprechend Ihres angeschlossenen digitalen Verstärkers.
Sie können keine DTS Digital Surround-Decoder verwenden, die nicht für DVD geeignet sind.
Ist das Gerät mit einem HDMI Kabel an dem Fernsehgerät angeschlossen und Sie verwenden für die Audio Ausgabe den Anschluss DIGITAL AUDIO OUT (Optical), ändern Sie im Menü [Setup] die Einstellung [Digital Audio Ausgang] auf [Nur Optisch].
66
Anschluss eines analogen Verstärkers oder einer analogen Systemkomponente
Um in den Genuss von Stereo oder Dolby Pro Logic zu kommen, schließen Sie einen entsprechenden Verstärker oder eine analoge Audiokomponente an.
!
Verbinden Sie den Ausgang AUDIO OUT (L/R) z.B. mit einem Dolby Pro Logic Verstärker.
!
Schließen Sie wie beschrieben das Audiokabel entsprechend den Farben und Markierungen der Anschlussbuchsen (Weiß/L, Rot/R) an.
Folgende Systeme anderer Hersteller haben eine ähnliche Funktion wie die Q Link-Funktion von Panasonic.
- Easy Link (® von Philips)
- SMARTLINK (® von Sony)
- DATA LOGIC (® von Metz)
- Megalogic (® von Grundig) Nährere Informationen entnehmen
Sie der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes.
Schließen Sie dieses Gerät an eine Anlage an, die über einen DTS-Decoder verfügt, um DVDs mit dieser Kennzeichnung abzuspielen.
nehmen und wiedergeben. DVD-Vs können im Mehr- kanalton wiedergegeben werden.
Q Link-Funktionen (mit Scartkabel am AV1 Anschluss)
Dieses Gerät kann Stereoton in Dolby Digital (2 Kanäle) auf-
10
Senderübernahme vom TV-Gerät. Während der [Datenübernahme von TV] werden Daten für die Senderliste automatisch vom TV-Gerät herunter geladen und die Programmpositionen des DVD Recorders mit denselben Sendern belegt wie bei Ihrem TV-Gerät.
TV-Direktaufnahme. Durch Drücken von DIRECT TV REC können Sie die Sendung, die Sie sich gerade anschauen, sofort aufnehmen. Es ist keine weitere Einstellung mehr nötig.
TV/DVD-Einschaltautomatik. Wenn TV-Gerät und DVD Recorder ausgeschaltet sind (Bereitschaftsmodus), werden durch Drücken von PLAY, DIRECT NAVIGATOR, GUIDE, ShowView oder PROG/CHECK beide Geräte automatisch eingeschaltet.
Ist Ihr TV-Gerät ausgeschaltet (Bereitschaft), wird es durch Drücken von FUNCTIONS oder PLAY oder Einlegen einer Disc (außer DVD-RAM, DVD-R, DVD­RW (DVD-Videoformat) und +R) automatisch eingeschaltet.
DVD-Abschaltautomatik. Schalten Sie Ihr TV-Gerät aus, wird automatisch auch der DVD Recorder ausgeschaltet. Die Abschaltautomatik arbeitet nur im STOP-Modus.
Dieses Gerät ermöglicht Timeraufnahmen unter Verwendung der Programmierfunktion des Fernsehers (z.B. IDTV).
18
COMPONENT VIDEO OUT
TV
Videokabel
Y - Grün PB - Blau PR - Rot
Setup
Sendertabelle Disc Video Audio Display Anschluss Sonstige
COMPONENT VIDEO IN
Y PB PR
TV Bildschirmformat
Progressiv
TV System HDMI-Einstellungen AV1 Ausgang ( Scart ) Einstellungen AV2 Aktive Antenne
Audioeingang L/R
SELECT
TAB
RETURN
ENTER
Audiokabel
L - Weiß R - Rot
4:3 Ein
PAL
Video
Aus
COMPONENT VIDEO OUT-Buchse
Diese Buchsen können für die Halbbild-(INTERLACE) oder die Vollbild-(PROGRESSIVE) Ausgabe verwendet werden und liefern ein klareres Bild als die S VIDEO OUT­Buchse. Verbindungen über diese Buchsen geben die Farbdifferenzsignale (PB/PR) und das Helligkeitssignal (Y) separat aus. Farben können originalgetreu reproduziert werden, wenn das Fernsehgerät dies zulässt.
!
Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen des Gerätes mit dem COMPONENT VIDEO IN des TV Gerätes. Verwenden Sie ein Videokabel.
!
Schließen Sie immer gleichfarbige Buchsen zusammen.
!
Schließen Sie die Audiokabel an die entsprechenden Audio-Eingangsbuchsen am Fernsehgerät an.
Anschluss eines Fernsehgerätes mit COMPONENT VIDEO-Eingangsbuchsen
Schließen Sie das Fernsehgerät an die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen an. Unterstützt das Fernsehgerät mit LCD- oder Plasmabildschirm das Progressiv­Verfahren, setzen Sie Progressiv auf [Ein], um Video in Vollbildqualität zu genießen.
!
Drücken Sie FUNCTIONS.
!
Wählen Sie mit [Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
!
Wählen Sie mit [Setup] und bestätigen mit ENTER.
!
Wählen Sie mit [Anschluss], , [Progressiv] und bestätigen mit ENTER.
!
Wählen Sie mit die Option [Ein] und bestätigen mit ENTER.
!
Drücken Sie mehrfach RETURN, um zum Fernsehbild zurückzukehren.
Steht die Einstellung Progressiv auf [Ein], darf AV1 Ausgang ( Scart ) nicht auf [RGB 1/2 ( ohne Component )] gestellt werden.
!
Stellen Sie diese Option auf [Video ( mit Component )].
Ist das Gerät über die S VIDEO OUT- oder die AV1-Buchse an das TV Gerät angeschlossen, erfolgt die Ausgabe unabhängig von den Einstellungen im Interlace­Verfahren.
Fernsehbild bei Einstellung Progressiv
Das progressive Bildseitenverhältnis (Höhe zu Breite) ist auf 16:9 festgelegt. DVD-Video mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 wird einwandfrei angezeigt. Videomaterial mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 wird jedoch nach rechts und links gestreckt angezeigt. Ist es bei Ihrem Fernsehgerät möglich, das Bildseitenverhältnis für progressive Bilder anzupassen, wählen Sie die Einstellung [Progressiv - Ein].
Bei einem normalen Fernsehgerät kann das progressive Ausgabeverfahren zu Flackern führen, auch wenn das Fernsehgerät progressivtauglich ist. Wählen Sie die Einstellung [Progressiv - Aus].
Hinweise für progressivtaugliche Fernseher (PAL)
LCD/Plasma-Fernseher oder LCD-Projektor
Wird die progressive Ausgabe genutzt, können Videos in Vollbildausgabe angesehen werden. COMPONENT VIDEO OUT dieses Gerätes wird mit COMPONENT VIDEO IN des Fernsehgerätes verbunden. Wählen Sie die Einstellung [Progressiv ­Ein].
Herkömmlicher Fernseher
Bei einem normalen Fernsehgerät kann das Progressive Ausgabeverfahren zu Flackern führen, auch wenn das Fernsehgerät progressivtauglich ist. Wählen Sie die Einstellung [Progressiv - Aus].
65
65
COMPONENT VIDEO OUT
DVD-Recorder
COMPONENT
Progressive Ausgabe Progressive Ausgabe
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO OUT
DVD-Recorder
COMPONENT VIDEO IN
19
Profile
Profile neu erstellen
Sie können vier verschiedene Profile anlegen, in denen Sie Ihre bevorzugten analogen und
digitalen Sender zusammenstellen können.
Die Profile sind im TV Guide hinterlegt.
Setup
Sendertabelle Disc Video Audio Display Anschluss Sonstige
Alle Prog.
1 ZDF
2 RTL Television 3 SAT.1 4 VOX 5 ProSieben 6 RTL2 7 KABEL1 8 Super RTL 9 Eurosport
ZUM SPEICHERN, ENTER DRÜCKEN
SELECT
RETURN
Profile bearbeiten
Neu erstellen Digital Neue DVB Programme hinzufügen
Signaleigenschaften Analog Manuell
Datenübernahme von TV
SELECT
TAB
RETURN
ENTER
Profile bearbeiten
Profil 1
Profilwahl
Zufügen
Alle zufügen
Page -
!
Drücken Sie FUNCTIONS.
!
Wählen Sie mit [Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
!
Wählen Sie mit [Setup] und bestätigen mit ENTER.
!
Wählen Sie mit [Profile bearbeiten] und bestätigen mit ENTER. Das Menü Profile bearbeiten erscheint.
!
Mit PAG E blättern Sie in beiden Tabellen seitenweise vor oder zurück.
Profilwahl
Es stehen Ihnen vier verschiedene Profile zur Verfügung.
!
Mit der GRÜNEN Taste wählen Sie ein Profil aus.
Zufügen
!
Wählen Sie in der linken Tabelle mit den gewünschten Sender.
!
Mit der GELBEN Taste übernehmen Sie den gewählten Sender. Jeder Sender kann nur einmal im Profil eingefügt werden.
!
Drücken Sie ENTER, um das Profil zu speichern.
Alle zufügen
!
Mit der BLAUEN Taste fügen Sie alle verfügbaren Sender im Profil ein.
!
Drücken Sie ENTER, um das Profil zu speichern.
Alle Prog.
1 ZDF 2 RTL Television 3 SAT.1 4 VOX 5 ProSieben 6 RTL2 7 KABEL1 8 Super RTL 9 Eurosport
Profilname
SELECT
ZUM SPEICHERN, ENTER DRÜCKEN
RETURN
WECHSELN
Profile bearbeiten
Bewegen
Profil 1
1 ZDF
2 ProSieben
3 KABEL1
Löschen
Alle löschen
Page + Page -
Profile bearbeiten
!
Wechseln Sie mit in die Spalte des gewählten Profils. Mit den farbigen Tasten können die Profile bearbeitet werden.
Profilname
!
Drücken Sie die ROTE Taste, um den Profilnamen zu ändern.
Bewegen
Sie können die Reihenfolge der Sender im gewählten Profil verändern.
!
Wählen Sie mit den gewünschten Sender.
!
Mit der GRÜNEN Taste markieren Sie den Sender.
!
Bewegen Sie den Sender mit auf die gewünschte Position.
!
Drücken Sie erneut die GRÜNE Taste, um den Sender einzufügen.
!
Drücken Sie ENTER, um das Profil zu speichern.
Löschen
!
Wählen Sie mit den gewünschten Sender.
!
Mit der GELBEN Taste wird der Sender im Profil gelöscht.
!
Drücken Sie ENTER, um das Profil zu speichern.
33
20
Alle löschen
!
Mit der BLAUEN Taste löschen Sie alle Sender des Profils.
!
Drücken Sie ENTER, um das Profil zu speichern.
STATUS-Anzeigen
1 ZDF 17:11
heute 17:00–17:15
Multi-Audio
JETZT
Profil wechseln
Statusanzeige
DVD-RAM
1:07 SP
1 DVB
ZDF
L R
HDD REC
7
10:07:21 1.12. Rest 0:50 SP
T14 0:05.14 SP
9
T10 0:05.14 SP
10
1
2
3 4 5
6
8
Detailinformation
DVD-RAM
1:07 SP
1 DVB
ZDF
LR
Alle Prog.
info
Bildschirminformationen
Bei jedem Wechsel der digitalen Sender erscheint automatisch eine Statusanzeige und ein Banner. Sie werden nach kurzer Zeit wieder ausgeblendet. Die Länge der Einblendung können Sie im Setup-Menü ändern.
!
Drücken Sie , um die Bildschirminformationen wiederholt aufzurufen.
64
Bei der Funktion PLAY, REC oder REC PLAY, erscheint die Statusanzeige und die Detailinformation.
!
Zum Verlassen der Anzeige drücken Sie ebenfalls .
Statusanzeigen
1: Aktuelles Medium 2: Aktueller Aufnahme- Wiedergabezustand und Restzeit 3: Aktueller Senderplatz. DVB zeigt einen digitalen Sender an. 4: Aktueller Sender 5: Ton-Modus: LR, L, R: Tonspur kann mit der Taste AUDIO geändert werden. 6: Statusanzeigen und Aufnahmestatus anderer Medien.
REC
PAUSE
PLAY
Aufnahme Aufnahmepause
Wiedergabe
Schnellvorlauf (5 Stufen)
Zeitlupe (5 Stufen)
PLAY/x1,3 Wiedergabe x1,3
Rücklauf (5 Stufen) Zeitlupen-Rücklauf (5 Stufen) Wiedergabepause
7: Aktuelle Uhrzeit und Datum 8: Verfügbare Aufnahmezeit und Aufnahmemodus: z.B. 0:50 SP zeigt 50 Minuten im
SP-Modus an.
9: Titelnummer: zeigt außerdem den Aufnahmemodus und die verstrichene
Abspielzeit des Titels.
10: Titelnummer: zeigt den Aufnahmemodus und die aktuelle Aufnahmezeit des Titels.
2
1
1 ZDF 17:11
heute 17:00–17:15
Verschlüsselt
7
3
Kein Signal
Multi-Audio
8
4
5 6
Alle Prog.
Profil wechseln
JETZT
9
10
info
11
Beim Aufruf eines Radiosenders oder wenn im Banner [Kein Signal], [Geringes Signal], [Verschlüsseltes Programm] oder [Kein Sender] erscheint, kann das Banner nicht ausgeblendet werden und wird bei einer Aufnahme mit aufgezeichnet.
Banner
Das Banner enthält Informationen über das aktuelle (JETZT) und folgende (NÄCHSTE) Programm. Es kann nicht während der Wiedergabe oder Aufnahme aufgerufen werden. Banner können nur für digitale Sender aufgerufen werden.
!
Mit wechseln Sie zwischen JETZT und NÄCHSTE.
!
Mit CH rufen Sie die verfügbaren Sender auf. Das Fernsehbild des angewählten Senders erscheint mit dem dazu gehörigen Banner.
!
Mit rufen Sie die Banner der verfügbaren Sender auf. Das Fernsehbild wird nicht auf den entsprechenden Sender umgestellt. Der aktuelle Sender ist gelb hinterlegt.
!
Drücken Sie ENTER, um den gewählten Sender anzusehen.
Zusätzliche Informationen zu einer Sendung
Bei diesen Sendungen erscheint im Banner .
!
Rufen Sie mit die ausführlichen Programminformationen auf.
!
Mit können Sie sich im Textfeld auf und ab bewegen. Die Informationen bleiben eingeblendet, bis Sie erneut drücken.
Programmplatz und Name des aktuellen Senders.1
Titel und Sendezeit des aktuellen Programms.
2
3
Signalqualität des aktuellen Senders: Kein Signal; Geringes Signal; Kein Sender
Die aktuelle Uhrzeit.
4
Ausgewähltes Profil: Alle Prog., TV, Radio, Profile 1-4
5
6
Drücken Sie die BLAUE Taste, um das Profil zu wechseln.
7
Sender ist verschlüsselt.
8
Fortschritt der aktuellen Sendung wird anzeigt.
Das Programm wird in Mehrkanalton ausgestrahlt.
9
Drücken Sie DISPLAY. Wählen Sie unter [Audio] die Einstellung [Multi Audio].
JETZT: Informationen des aktuellen Programms.
10
NÄCHSTE: Informationen über das folgende Programm.
Drücken Sie um weitere Informationen aufzurufen.
11
60
20
71
21
Disc-Formate
DVD-RAM
4,7 GB 12 cm
9,4 GB 12 cm
2,8 GB 8 cm wiederbeschreibbar
RAM
DVD
Aufnahmeformate
DVD-Video-Aufnahmeformat (VR) / DVD Video Recording format (VR)
Dieses Format ermöglicht Aufnahme und Wiedergabe. Auf "einmaliges Aufnehmen" beschränkte Sendungen können auf eine CPRM­kompatible Disc aufgenommen werden. Mit diesem Gerät kann auf CPRM-kompatible DVD-RAM aufgenommen werden. Eine Wiedergabe ist nur mit einem kompatiblen DVD-Player möglich. Zum Aufnehmen im DVD-Video-Aufnahmeformat verwenden Sie eine DVD-RAM oder HDD (Festplatte). Zur Aufnahme und Wiedergabe geeignete Daten: Video und Standbilder
DVD-Videoformat (V) / DVD-Video format (V) Dieses Aufnahmeformat entspricht dem von handelsüblichen DVD-Videos. Digitalsendungen, die auf "einmaliges Aufnehmen" beschränkt sind, können nicht aufgenommen werden. Verwenden Sie zum Aufnehmen im DVD-Videoformat eine DVD-R/-R DL oder -RW(V). Zur Aufnahme und Wiedergabe geeignete Daten: Video
+VR-Format
Digitalsendungen, die auf "einmaliges Aufnehmen" beschränkt sind, können nicht aufgenommen werden. Verwenden Sie zum Aufnehmen im +VR-Format eine +R/+R DL oder +RW. Zur Aufnahme und Wiedergabe geeignete Daten: Video
Wiedergabe- und Aufnahmediscs
DVD-RAM
Die DVD-RAM ist in der Bearbeitung mit der Festplatte vergleichbar und kann im Schnitt um 100.000 Mal beschrieben werden. Die Disc kann nur auf DVD-RAM kompatiblen Playern wiedergegeben werden. Die Aufnahme erfolgt im DVD-Video-Aufnahmeformat (VR). Filme oder Filmteile können bearbeitet und gelöscht werden. Das Löschen von Filmen gibt den zuvor genutzten Speicherplatz frei. Das Erstellen von Wiedergabelisten beansprucht keinen zusätzlichen Speicherplatz. Neben der TIME SLIP Funktion werden Zweikanalton und 16:9 Format unterstützt.
- -
- -
DVD-R
(DVD-Videoformat)
4,7 GB 12 cm 1,4 GB 8 cm beschreibbar
+R
4,7 GB 12 cm beschreibbar
DVD-RW
(DVD-Videoformat)
4,7 GB 12 cm 1,4 GB 8 cm wiederbeschreibbar
+RW
wiederbeschreibbar
-RW(V)
+RW
DVD-R/+R (Recordable = Beschreibbar) Die DVD-R/+R lässt sich nur einmal beschreiben. Filmteile oder Filme können während der Bearbeitung gelöscht werden, der Speicherplatz bleibt aber weiterhin belegt und kann nicht für andere Filme genutzt werden. Die DVD-R/+R wird durch das Finalisieren zu einer DVD-V, die auf anderen Geräten wiedergegeben werden kann.
-R
DVD-R/-R DL/+R/+R DL
+R
-R DL
-R
+R DL
Finalisieren
Auf dem Aufnahmegerät
9969
Nach der Finalisierung können die Filme nicht mehr bearbeitet werden.
+R
Aufnahme mit diesem Recorder
Aufnahme mit anderem Gerät
Abspielen auf anderem Gerät
Abspielen auf diesem Recorder
DVD-RW(V)/+RW (Rewritable = Wiederbeschreibbar) DVD-RW(V)/+RW ist wiederbeschreibbar und löschbar. Sie müssen sie formatieren, um sie erneut beschreiben zu können. Die DVD-RW(V) wird durch das Finalisieren zu einer DVD-V, die auf anderen Geräten wiedergegeben werden kann. Eine finalisierte DVD­RW(V) kann durch erneutes Formatieren wieder beschrieben werden. Alle Daten werden durch das Formatieren gelöscht!
69
Eine +RW wird durch Erstellen eines Top Menüs zu einer DVD-V.
DVD-RW
-RW(V)
Finalisieren
Auf dem Aufnahmegerät
Formatieren
DVD-RW
99
-RW(V)
Nach der Finalisierung können die Filme nicht mehr bearbeitet werden.
Aufnahme mit diesem Recorder
Aufnahme mit anderem Gerät
Abspielen auf anderem Gerät
Abspielen auf diesem Recorder
22
Disc-Formate
DVD-R DL
8,5 GB 12 cm beschreibbar
+R DL
- -
8,5 GB 12 cm beschreibbar
DVD-RW
(DVD-VR Format) nur abspielbar
DVD-Video
nur abspielbar
-R DL
+R DL
-RW(VR)
DVD-V
DVD
Wiedergabe- und Aufnahmediscs
DVD-R DL/+R DL (Double Layer DVD / Dual Layer DVD)
Die Daten sind auf zwei übereinander liegenden Schichten gespeichert. Sie haben mehr Speicherplatz zur Verfügung. Wechselt der Laser während der Wiedergabe die Schicht (Layer), kann es zu kurzen Bild- und Tonstörungen kommen. Wenn auf dem ersten Layer nicht genügend Platz für die Aufnahme eines Titels zur Verfügung steht, wird der Rest auf dem zweiten Layer aufgezeichnet. Bei der Wiedergabe eines Titels, der auf zwei Layern aufgenommen wurde, wechselt das Gerät automatisch zwischen den Layern und gibt den Titel wie einen normalen Titel wieder.
Direkte Aufnahme auf eine DVD-R DL/+R DL ist mit diesem Gerät nicht möglich. Sie können auf die Festplatte aufnehmen und die Aufnahme dann auf die Disc kopieren.
Diese Formate sind nach dem Finalisieren nur auf DVD-R DL/+R DL/+RW kompatiblen Playern abspielbar.
Wiedergabediscs
Eine DVD-RW(V), die auf einem anderen DVD Recorder aufgezeichnet wurde, wird von diesem Gerät im DVD-RW(VR) Format abgespielt. Auch auf "einmaliges Aufnehmen" beschränkte Programme können wiedergegeben werden. Wenn Sie die Disc formatieren, können Sie sie mit diesem Gerät im DVD-Videoformat bespielen und wiedergeben.
Video- und Musikdiscs in hoher Qualität.
Layer 2
Layer 1
DVD-A
CD
VCD
- -
DVD-Audio
nur abspielbar
CD CD-R/RW
nur abspielbar
Video CD CD-R/RW
nur abspielbar
Regionalcodes
2
3
2
4
Nur DVD-Video
ALL
DVD-Videos mit dem Regionalcode 2 oder ALL können mit diesem Gerät abgespielt werden. Der Code ist auf der Rückseite des Gerätes angegeben. England und Kontinental Europa: 2.
Musikdiscs in digitaler Qualität. Wiedergabe in Stereo.
DivX, Musik- und Audioaufnahmen, Musik im MP3 Format, Bilder im JPEG und TIFF Format.
Musik- und Videoaufnahmen. SVCD in Übereinstimmung mit IEC62107.
DivX MP3 JPEG
Sie können Daten im Format DivX, MP3 und JPEG/TIFF von einer finalisierten CD-R, CD-RW oder DVD-R wiedergeben. Nach der Aufnahme muss die Session beendet werden. Je nach Aufnahmebedingungen kann die Wiedergabe trotzdem fehlerhaft sein.
Einige DVD-Audio mit Mehrkanalton sind vom Hersteller so konzipiert, dass ein Herunter­mischen auf der ganzen Disc oder an bestimmten Teilen verhindert wird. Abhängig vom Disctyp, dem Regionalcode und den Aufnahmebedingungen kann es in einigen Fällen nicht möglich sein, die aufgeführten Discs abzuspielen. Weitere Informationen auf der Hülle der Disc.
Nicht abspielbare Discs
- 2,6 GB und 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm.
- 3,95 GB und 4,7 GB DVD-R für Authoring.
- DVD-R, die im DVD-Video-Aufnahmeformat (VR) aufgenommen wurden.
- DVD-R (V), DVD-R DL, DVD-RW(V), +R, +R DL, die auf einem anderen Gerät bespielt und nicht finalisiert wurden.
- Blu-ray, DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo-CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD, “Chaoji VCD”, die im Handel erhältlich sind, einschließlich CVD, DVCD und SVCD, die nicht IEC62107 entsprechen, usw.
23
Handhabung von Discs
Spielen Sie nur kreisförmige Discs ab.
Berühren Sie nicht die Aufnahmefläche von Discs.
Cartridge Discs
RAM
Mit aktiver Schreibschutzvorrichtung können Sie weder auf der Disc aufnehmen, noch den Inhalt bearbeiten oder löschen.
Cartridge Schreibschutz
Entnehmen Sie 8 cm Discs aus dem Cartridge, bevor Sie diese mit dem Gerät verwenden.
Ist die Oberfläche einer Disc, die kein Cartridge besitzt oder herausgenommen wurde, nicht einwandfrei, kann durch Kratzer, Schmutz, Staub oder Fingerabdrücke die Aufnahme, Wiedergabe oder Bearbeitung beeinträchtigt werden. Solche Beeinträchtigungen können auch dann noch auftreten, wenn die Disc wieder in das Cartridge eingesetzt wird. Hinweis: Nur die Label-Seite der Disc darf beschriftet werden. Verwenden Sie einen weichen Filzstift auf Ölbasis. Verwenden Sie keine Kugelschreiber oder sonstige harte Schreibstifte. Kleben Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf die Disc. Setzen Sie die Disc bei Nichtgebrauch in ihre Hülle oder Cartridge ein.
Reinigen der DVD-RAM
Reinigen Sie die Disc mit einem DVD-RAM Spezialreiniger (optional) und lesen Sie die Anleitung des Reinigers vor Gebrauch gut durch. Hartnäckiger Schmutz lässt sich u.U. nicht entfernen, so dass auch nach der Reinigung die Aufnahme, Wiedergabe oder Bearbeitung noch beeinträchtigt ist. Die Disc sollte dann nicht weiter verwendet werden. Verwenden Sie kein Benzin, Alkohol, Wasser, keine Reinigungssprays, Haushaltsreiniger oder sonstige Lösungsmittel.
DVD Linsenreiniger (RP-CL720E) Kompatible Modelle: Nur für DVD Recorder.
Verwenden Sie diesen Reiniger AUF KEINEN FALL mit irgendwelchen anderen DVD Produkten der Marke Panasonic oder mit DVD Produkten anderer Fabrikate, da anderenfalls die Gefahr einer Beschädigung der betreffenden Produkte besteht.
Reinigung von DVD-Videos, Video-CDs und CDs
Wischen Sie sie mit einem feuchten und danach mit einem trockenen Tuch ab.
SD-Karte
SD Memory Card
- -
TM
miniSD Card MultimediaCard
8 MB bis 2 GB (Maximum)
Bilder
Der verwendbare Speicher kann von der Kartenkapazität abweichen.
Eine miniSD™ Karte muss in den mit der Karte gelieferten Kartenadapter eingesetzt werden.
Fassen Sie nicht auf die Kontakte der Speicherkarte
Schreibschutz
Halten Sie kleine Speicherkarten wie die SD Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern. Suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf, wenn eine Speicherkarte verschluckt wurde.
SD
L OK C
SD
Verwenden Sie eine SD-Karte zur Wiedergabe und Übertragung (Kopieren) von Bildern, die z.B. mit einer Digital Camera aufgenommen wurden. MPEG2­Bewegtbilder können auf die Festplatte oder DVD-RAM kopiert werden. Die direkte Wiedergabe von MPEG2-Bewegtbildern von der SD-Karte ist nicht möglich.
Wurde die SD-Karte mit einem anderen Gerät formatiert, können Sie sie unter Umständen nicht in diesem Gerät benutzen. In diesem Fall formatieren Sie die Karte mit diesem Gerät neu. Achtung: Alle gespeicherten Daten werden beim Formatieren gelöscht!
Einsetzen der SD-Karte
Drücken Sie zum Öffnen der Abdeckung den hervorstehenden
Drücken Sie auf die Mitte der Karte, bis sie einrastet.
Teil.
Etikett nach oben und abgeschrägte Ecke nach rechts.
Wenn die Kartenanzeige SD im Display des Geräts blinkt, wird von der Karte gelesen oder auf die Karte geschrieben. Schalten Sie das Gerät dann nicht aus, und nehmen Sie die Karte nicht heraus. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen oder zum Verlust der Kartendaten kommen.
Wenn der Schreibschutz der SD-Karte aktiviert wurde, kann weder aufgenommen, noch der Inhalt der Karte bearbeitet oder gelöscht werden.
Dieses Gerät unterstützt SD Memory Cards, die mit FAT 12 und FAT 16 Systemen formatiert worden sind (basiert auf SD Memory Card spec.).
Zusätzliche Informationen erhalten Sie im Internet unter
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
î
î
TM
miniSD ist ein Warenzeichen der SD Card Association. Beim SD-Logo handelt es sich um ein Warenzeichen.
Entnehmen der SD-Karte
Drücken Sie auf die Mitte der Karte. Ziehen Sie sie gerade
Schließen der Abdeckung
Nach unten drücken.
heraus.
24
Loading...
+ 56 hidden pages