Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, die Sicherheitshinweise und die
Hinweise zum Aufstellen des Gerätes auf Seite 3 vollständig durch,
bevor Sie das Gerät anschließen, in Betrieb nehmen oder Einstellungen
vornehmen.
Trademark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996)
Declaration of Conformity No.3953/No.3954, 12 January 2006
th
Inhaltsverzeichnis
SeiteSeiteSeite
Sicherheitshinweise3
Informationen zum Gerät4
Lizenzinformationen4
Vor dem Start5Manuelle Programmierung46
Einlegen von Batterien5
Fernbedienung6-7
Front8
Anzeigen auf dem Display8
Rückseite9
Anschlüsse und Einstellungen10-17
Anschluss mit 21-poligem Scartkabel10
Automatische Einstellungen11
Datenübernahme von TV11
Einstellung von Datum und Uhrzeit11
Anschluss an ein Fernsehgerät und
Satellitenempfänger12-13
Anschluss mit Audio/Videokabel14
Anschluss mit S VIDEO- Kabel15
Anschluss mit HDMI-Kabel16-17
Externe Geräte18-19
Anschluss eines digitalen Verstärkers18
Anschluss eines analogen Verstärkers18
Q Link Funktionen18
COMPONENT VIDEO OUT19
Progressiv-Fernsehbild19
Profile20
Status-Anzeigen21
Banner für digitale Kanäle21
Disc-Formate22-23
Handhabung von Discs24
SD-Karte24
Festplatte (HDD)25
Wiedergabe26-28
Vorbereitung26
Wiedergabe26
Wiedergabe eines ausgewählten
Titels26
Die Wiedergabe startet automatisch26
Programme/Titel für die Wiedergabe
auswählen26
Auto Finalisierung26
Unterbrechen der Wiedergabe27
Beenden der Wiedergabe27
Speichern der Wiedergabeposition27
Zeitlupenwiedergabe27
Schnellsuchlauf27
Einteilen einer Aufnahme in Kapitel27
Überspringen27
MANUAL SKIP27
Einzelbild-Wiedergabe27
TIME SLIP28
Zeitversetzte Wiedergabe28
Quick View (Play/x1.3)28
Gleichzeitge Aufnahme und Wiedergabe28
Wechsel des Audio-Kanals28
Aufnahme
Vor der Aufnahme29
Schreibschutz29
CPRM und HDCP29
Formatieren29
Zur Aufnahme29
Verbleibende Aufnahmezeit der Festplatte29
Vorbereitung30
Aufnahme30
Unterbrechen der Aufnahme30
Aufnahme von Fernsehprogrammen30
Wechseln des Aufnahmemodus30
Maximale Aufnahmezeit in Stunden30
Wiedergabe während der Aufnahme30
Angeben einer Zeit als Aufnahmedauer31
TV-Sofortaufnahme31
Timer-Aufnahme mit dem Fernsehgerät31
Aufnahme von einem externen Gerät31
Anschluss an AV3 (z.B.Camcoder)31
Wahl der aufzuzeichnenden Tonspur bei
Sendungen im Zweikanalton31
Aufnahme von Sendungen im Zweikanalton 31
FUNCTIONS32-69
Hinweise zu den Menüs32
Eingabe von Text / Symbole33
DIRECT NAVIGATOR34-36
Übersicht DIRECT NAVIGATOR34
Umschalten der Ansicht
im DIRECT NAVIGATOR34
Aufrufen des Menüs DIRECT NAVIGATOR 34
Löschen34
Eigenschaften34
Tabellenansicht/Vorschauansicht34
Albumansicht/Titelansicht34
Sortieren34
Bearbeiten von Titeln im SUB MENU35
Bearbeiten von Kapiteln im SUB MENU36
MP3-Wiedergabe37
JPEG/TIFF-Wiedergabe von CD/DVD-R37
JPEG/TIFF-Wiedergabe
von HDD/RAM/SD38-40
Albumansicht38
DivX-Wiedergabe41
TV Guide42-44
Horizontal-Ansicht42
Zusätzliche Informationen zu einer Sendung 42
Wechsel zwischen den Ansichten43
Vertikal-Ansicht43
Anzeige nach Themenbereichen 43
Anzeige nach Profil43
Timer-Programmierung im TV Guide44
Timer-Programmierung für digitale Sender44
Timer-Programmierung für analoge Sender 44
Löschen einer Timer-Programmierung 44
Abbrechen einer laufenden Timer-Aufnahme 44
Automatische Titelübernahme44
Fortg. Kopieren50-54
Informationen zum High-Speed-Kopieren50
Aufnahme und Wiedergabe während des
Kopierens im High-Speed-Modus50
Zeitgesteuertes Kopieren von DVD-Video51
Kopieren von Titeln und
Wiedergabelisten52-53
Kopieren von Bildern54
Copy All Pictures
Playlists56-58
Erstellen einer Wiedergabeliste56
Aufrufen des Menüs Playlist57
Bearbeiten von Wiedergabelisten
im SUB MENU 57
Bearbeiten von Kapiteln im SUB MENU58
Flexible Rec59
DV Auto Rec59
Anschluss an DV IN59
Setup60-67
Sendertabelle60-61
Disc62-63
Liste der Sprachencodes62
Video63
Audio64
Display64
Anschluss65
HDMI66
Sonstige66-67
HDD Management68
DVD Management68-69
Card Management69
Bild- und Toneinstellungen70-71
Falls Sie Hilfe benötigen
Ordnerstrukturen77
Glossar78
Technische Daten79
Index80
72-76
55
2
Sicherheitshinweise
Spannung: Verwenden Sie die für das Gerät angegebene Spannungsversorgung.
Netzkabelschutz: Achten Sie darauf, dass das Netzkabel richtig angeschlossen
wird. Verwenden Sie nur ein unbeschädigtes Kabel. Mangelhafte Anschlüsse und
Beschädigungen des Kabels könnten einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Wartung: Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Falls ein Problem
auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler oder eine autorisierte Kundendienststelle.
Stellen Sie das Gerät horizontal auf.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen und
Temperaturschwankungen.
Schützen Sie das Gerät vor Flüssigkeiten, Feuchtigkeit und Staub.
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im
Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet
ist.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in
der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche
Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von
diesem Gerät betrieben werden.
Im Inneren des Gerätes
CLASS 1
LASER PRODUCT
An der Rückseite des Gerätes,
Seite 9.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG
UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE
KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z. B. BLUMENVASEN,
AUF DAS GERÄT.
WARNUNG!
!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES
GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM
SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN.
SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH
VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM
STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU
VERMEIDEN.
!
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT
DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z. B.
ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
!
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z. B. BRENNENDE
KERZEN, AUF DAS GERÄT.
!
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE
EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG
ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU
GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON
QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Wenn Sie dieses Symbol
sehen, lesen Sie Seite 9.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM
KLIMA BESTIMMT.
Die Modell- und Seriennummer dieses Produktes finden Sie auf der Rückseite des
Gerätes. Bitte notieren Sie diese als Referenz.
Model No. Serial No.
3
Informationen zum Gerät
DVB-T
Dieses Gerät ist ein DVD Recorder mit integriertem Tuner. Sie können ohne
ein zusätzliches Empfangsgerät (Set Top Box) sowohl analoge als auch terrestrische
digitale Kanäle (DVB-T) empfangen und aufzeichnen.
DivX-fähig
DivX-Dateien von CD-R/CD-RW und DVD-R können wiedergegeben werden.
GUIDE
Der TV Guide bietet Ihnen eine Übersicht auf das Programm digitaler Sender bis zu
7 Tage im Voraus. Durch einfaches Auswählen können Sie jede Sendung für eine
TIMER-Programmierung speichern.
Mit dem HDMI-Anschluss ist die Verbindung zwischen Ihren Multimedia-Geräten
einfach. Mit einem einzigen Kabel werden sowohl digitale Videodaten als auch
digitale Audiodaten übertragen. HDMI arbeitet außerdem ohne Datenkompression,
darum gibt es keine Qualitätsverluste bei der Datenübertragung.
DV-Schnittstelle
Über den DV IN-Anschluss können Sie Ihren digitalen Camcorder direkt an dieses
Gerät anschließen. Das Überspielen Ihrer Filme ist damit problemlos und einfach.
Schnelleinstieg zu einer Vielzahl von nützlichen Funktionen
Das FUNCTIONS Menü erscheint, um alle Funktionen dieses Gerätes anzuzeigen
und Funktionen wie Timer Aufnahme, usw. auszuwählen.
D
I
U
E
G
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
Auf der Fernbedienung.
ENTER
DVD-RAM
F
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
N
C
T
I
O
N
S
Die folgende Seite rufen Sie
mit [Weit. Funktionen] auf.
Menü FUNCTIONS: Weitere Informationen finden Sie auf Seite
Lizenzinformationen
Dieses Gerät arbeitet mit einer Copyright-Schutztechnologie, die durch US-Patente
und andere geistige Eigentumsrechte geschützt ist. Die Benutzung dieser CopyrightSchutztechnologie muss von Macrovision genehmigt sein, ein Heimgebrauch und
andere beschränkte Privatnutzung setzt eine Genehmigung der Macrovision
Corporation voraus. Reverse-Engineering oder Zerlegung sind verboten.
FUNCTIONS
Wiedergabe
Aufnahme
Löschen
Kopieren
Weit. Funktionen
ENTER
RETURN
ENTER
Schreibschutz Aus
SchreibschutzAus
DVD-RAM
FUNCTIONS
Wiedergabe
Aufnahme
Löschen
Kopieren
Weit. Funktionen
ENTER
RETURN
Schreibschutz Aus
Timer Recording
ShowView Rec
Fortg. Kopieren
Playlists
Flexible Rec
DV Auto Rec
Setup
DVD Management
32
HDMI, the HDMI logo and
High-Definition Multimedia
Interface are trademarks
or registered trademarks
of HDMI Licensing LLC.
4
Dolby Digital
Verfahren zur Codierung von Digitalsignalen. Dabei werden die Signale
stark komprimiert, um die Aufzeichnung großer Datenmengen zu ermöglichen. In
Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
DTS (Digital Theater Systems)
Sound-System, das weltweit in Filmtheatern verbreitet ist.
"DTS" und "DTS 2.0 + Digital Out" sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
HDAVI Control
HDAVI Control is a trademark of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
MP3 und MPEG 1 Audio Layer 3 ist eine Audiokomprimierungsmethode, bei der
Audiodaten auf etwa ein Zehntel ihrer Größe komprimiert werden, ohne dass dabei
eine nennenswerte Verschlechterung der Tonqualität auftritt. MPEG Audio Layer 3
Decodierungstechnologie ist lizensiert von Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.
TM
TM
Vor dem Start
Sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, dass Sie sich für dieses hochwertige Gerät
entschieden haben.
Panasonic ist eines der führenden Unternehmen in der Unterhaltungselektronik.
Wir sind sicher, dass Sie mit diesem Gerät in jeder Hinsicht zufrieden sein werden.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic.co.jp/global/
Mitgeliefertes Zubehör
DVD
DRIVE
SELECT
SUB MENU
TV
VOLUME
CH
AV
PAGE
3
2
1
7
SKIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
REC
54
REC MODE
F RecAUDIO
CH
6
ShowView
9
8
DELETE
INPUT
SELECT
0
SLOW/SEARCH
PLAY/
PAUSESTOP
PROG/CHECK
D
I
U
E
G
F
U
N
C
T
I
O
N
S
ENTER
RETURN
CREATE
CHAPTER
MANUAL SKIP
EXT LINK
DIRECT TV REC
TIME SLIP
DISPLAY
Fernbedienung
EUR7659YM0
Batterien
AA, UM3 oder R6
Bedienungsanleitung
Netzkabel
RJA0043-1C
Audio/Videokabel
K2KA6BA00003
2 HF-Koaxialkabel
K1TWACC00001
Garantiekarte
R6/LR6, AA
Einlegen von Batterien
!
Die Lebensdauer der Batterie beträgt je nach Häufigkeit des Einsatzes ca. 1 Jahr.
!
Keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Batterietypen zusammen
verwenden.
!
Nur Batterien ohne Schadstoffe (wie Blei, Cadmium, Quecksilber) einsetzen.
!
Keine Akkus verwenden.
!
Wenn die Fernbedienung länger nicht benutzt wird, die Batterien herausnehmen.
!
Die Batterien nicht erhitzen oder kurzschließen.
!
Verbrauchte Batterien sofort auswechseln und durch Typ AA, UM3 oder R6 ersetzen.
!
Beim Einsetzen Polarität + und - beachten.
Batterien, Verpackungen und das Altgerät müssen gemäß den
Vorschriften entsorgt werden. Diese gehören nicht in den Hausmüll.
5
Fernbedienung
Fernbedienungssignalsensor
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor des Gerätes. Vermeiden Sie
Hindernisse auf dem Übertragungsweg. Die maximale Reichweite der Fernbedienung
beträgt 7 m direkt vor dem Gerät. Halten Sie das Übertragungsfenster und den
Sensor des Gerätes frei von Verschmutzungen. Der Vorgang kann durch direkte
Sonneneinstrahlung oder Glastüren von Vitrinen beeinträchtigt werden.
Kindersicherung
Sie können die Tasten des Gerätes und der Fernbedienung sperren.
!
Drücken und halten Sie die Tasten RETURN und ENTER bis im Display
X HOLD
erscheint. Die Bedienung des Gerätes ist gesperrt.
!
Um die Kindersicherung zu entsperren, wiederholen Sie den Vorgang bis
X HOLD
ausgeblendet wird.
Bedienung eines Fernsehgerätes
Ändern Sie den Code der Fernbedienung, um Ihr Fernsehgerät zu steuern.
!
Drücken und halten Sie die TV-Ein- und Ausschalttaste.
!
Geben Sie den zweistelligen Code Ihres Fernsehgerätes ein.
Setup
Sendertabelle
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Sonstige
Manche Fernsehmodelle der aufgelisteten Marken, (z.B. ältere Panasonic-Geräte)
können nicht über die Fernbedienung gesteuert werden.
Umschalten auf den AV-Eingang an Ihrem Panasonic-Fernsehgerät
!
Drücken Sie AV.
Bei jedem Tastendruck wird zwischen TV-Empfang und AV-Eingang umgeschaltet.
Einstellen der Fernbedienung
Verwenden Sie ein weiteres Panasonic-Gerät am selben Ort, verändern Sie die
Einstellung der Fernbedienung, so dass Sie die Geräte unabhängig voneinander
bedienen können.
Fernbedienung für das Gerät einstellen.
!
Drücken Sie FUNCTIONS.
!
Wählen Sie mit [Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
!
Wählen Sie mit [Setup] und bestätigen mit ENTER.
!
Wählen Sie mit [Sonstige], [Fernbedienung] und bestätigen mit ENTER.
!
Mit wählen Sie [DVD 1, 2 oder 3] aus und bestätigen mit ENTER.
Die gewählte Einstellung [DVD 1, 2 oder 3] an der Fernbedienung übernehmen.
!
Halten Sie ENTER gedrückt und drücken gleichzeitig für mindestens 2 Sekunden
die entsprechende Zifferntaste 1, 2 oder 3.
!
Mit RETURN verlassen Sie das Menü.
Entspricht die Einstellung der Fernbedienung nicht der des Gerätes, erscheint die
Anzeige [DVD 1, 2 oder 3] auf dem Display des Gerätes.
!
Halten Sie ENTER gedrückt und drücken gleichzeitig für mindestens 2 Sekunden
die entsprechende Zifferntaste 1, 2 oder 3.
Möchten Sie zwei Geräte unabhängig voneinander mit derselben Fernbedienung
bedienen, so verändern Sie die Einstellung der Fernbedienung.
6
Fernbedienung
DVD
DRIVE
SELECT
VCD
JPEG
JPEG
SKIP
STOP
Standby-/Ein-Schalter
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus
dem Standby-Modus heraus eingeschaltet.
Auch im Standby-Modus nimmt das
Gerät eine geringe Menge Strom auf.
DRIVE SELECT
Wahl des Laufwerks HDD, DVD, SD.
Direkteingabe über Zifferntasten
Wahl von Kanälen, Titelnummern usw.
0
MP3
5:
5:
5:
5
0
0
5
0
0
0
5
15:
15:
15:
5
1
0
1
0
0
Löschen einer Funktion.
SKIP = Überspringen von Kapiteln,
Titeln oder Bildern.
Unterbrechen einer Aufnahme
oder Wiedergabe.
TV
DVD
TV
DRIVE
SELECT
AV
2
1
54
8
7
0
SKIP
5
5
1
27
SUB MENU
REC
PAUSESTOP
G
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
ENTER
C
E
R
I
D
REC MODE
F RecAUDIO
CH
3
6
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
D
I
U
E
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
DISPLAY
VOLUME
PAG E
CH
ShowView
DELETE
PLAY/
PROG/CHECK
F
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
TIME SLIP
CH
PAGE
CH
ShowView
DELETE
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
PLA Y/x1.3
Ein- und Ausschalten des TV-Gerätes.
AV
Wahl des AV-Eingangs am TV-Gerät.
+
VOLUME
CH = Wahl des Programmplatzes am TV-Gerät.
_
VOLUME = Lautstärkeregelung des TV-Gerätes.
CH = Programmwahltaste
PAGE = Blättern im elektronischen
TV Guide
ShowView Aufnahmen für
analoge Sender.
Löschen eines Titels.
Umschalttaste des AV-Eingangs zwischen
AV1, AV2, AV3 (Front), AV4, DV IN und Tuner.
SLOW Zeitlupenwiedergabe.
=
SEARCH Suchlauf während der Wiedergabe.
=
Unterbrechen einer Wiedergabe
oder Aufnahme.
PLAY: Startet die Wiedergabe
x 1,3: Erhöht die
Wiedergabegeschwindigkeit.
30
42
48
27
27
30
26
28
ENTER
SUB MENU
S
CREATE
CHAPTER
MANUAL SKIP
Aufrufen des Banners und Informationen
zur Sendung, auch im TV Guide.
Richtungstasten in der Menüführung.
Auswahl von Gruppen oder
Titeln.
Standbilder- oder
Zeitlupenwiedergabe.
ENTER =
Anwählen oder Speichern
einer Einstellung.
Aufrufen der Untermenüs.
ROTE Taste: Menüführung (Profile, Guide,
ändern der analogen Sendertabelle)
TIME SLIP = Wahl der zu
überspringenden Zeitspanne.
59
28
Mit den Tasten GUIDE, DIRECT NAVIGATOR, ShowView und PROG/CHECK können Sie das Gerät ebenfalls aus dem Standby-Modus heraus einschalten.
7
Front
Discfach
SD Kartenfach
DMR-EX75
HDD
DVD
SD
Display
DRIVE
SELECT
1234567
1
Standby-/Ein-Schalter :
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus dem Standby-Modus heraus
eingeschaltet. Auch im Standby-Modus nimmt das Gerät eine geringe
Menge Strom auf. Dieses Gerät wird nicht vom Stromnetz getrennt,
wenn es in den Standby-Modus geschaltet wird.
4
AV3-Eingangsterminal
8
DRIVE
SELECT
DRIVE SELECT
Wahl des Laufwerks
HDD/DVD/SD
Anzeigen auf dem Display
Zeigt eine Timer-Bereitschaft oder Timer-Aufnahme an.
DVD
HDD
SD
Das gewählte Laufwerk wird angezeigt.
8910
/I
5
EXT LINK
EXT LINK
Aufnahme mit externer
Aufnahmesteuerung
9
STOP
2
6
CH
10
x1.3
XP, SP
LP, EP
DV-Eingang
Programmwahltaste
PLAY
Wiedergabe
RAM
HDD
Quick View
Aufnahme-Modus / Alle ein: FR-Modus
flexible Aufnahmen/Timer-Aufnahmen.
3
S VIDEO-Eingang AV3
7
OPEN/CLOSE
Öffnen und Schließen
des Discfachs
11
REC
REC
Aufnahme
11
SD
REC
Das eingelegte Medium wird angezeigt.
Auf dem gewählten Laufwerk wird aufgezeichnet.
Blinkt kurz vor dem Start einer Timer-Aufnahme.
PLAY
Vom gewählten Laufwerk wird wiedergegeben.
Weitere Meldungen
PLEASE WAIT Bitte warten.
DVD 1, 2, 3Falscher Fernbedienungscode.
SETUPSie befinden sich im Setup-Menü.
READDisc wird gelesen.
No READ Disc kann nicht gelesen werden.
FINALDVD wird finalisiert.
No DISCKeine Disc eingelegt.
PROTECTDisc ist schreibgeschützt.
RETURNAbbruch einer Funktion.
OFF0:30Die Aufnahmezeit ist auf 30 Minuten eingestellt.
REPEATEndloswiedergabe ist eingestellt.
STARTEine Funktion (Kopieren) beginnt.
COPY Kopieren findet statt.
EXT-L
D
External-Link: Eine Timer-Aufnahme von
einem externen Gerät wird durchgeführt.
Digitaler Kanal
Aktuelle Zeit, Aufnahme-/Wiedergabezähler,
diverse Meldungen.
SLIDEDiashow läuft.
99PER99 % - Kopieren ist fertig.
STOPEine Funktion ist beendet (Kopieren).
PROG FULLAlle 32 Timerprogrammplätze sind belegt.
UNSUPPORT Discformat wird nicht unterstützt.
UNFORMATDisc ist unformatiert.
SLEEPDie Festplatte befindet sich im SLEEP-Modus.
SW-DLSoftware-Download.
X HOLDDie Kindersicherung ist aktiv.
No FINFinalisieren während der Aufnahme nicht möglich.
HDMIHDMI-Gerät ist angeschlossen.
Fehlermeldungen
72
8
Rückseite
RF
OUT
11
1
3
5
7
AV1 (TV)
RF
IN
AV2 (EXT)
10987
AC IN~ = Spannungsversorgung
Anschluss für das Stromkabel.
OPTICAL
Digitaler Audioausgang
VIDEO OUT = VIDEO-Ausgang
VIDEO AV4 IN = VIDEO-Eingang
AV1 (TV) = 21-polige Scartbuchse
Anschluss eines TV-Gerätes
6
54
21
3
2
HDMI AV OUT
Digitaler Audio Video Ausgang
4
S VIDEO OUT = S VIDEO-Ausgang
S VIDEO AV4 IN = S VIDEO-Eingang
6
OUT = AUDIO-Ausgang, rechter/linker Kanal
AV4 IN = AUDIO-Eingang, rechter/linker Kanal
8
AV2 (EXT) = 21-polige Scartbuchse
AV2 (EXT)
Anschluss eines externen Gerätes
9
COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE/INTERLACE)
Y = Luminanzsignal (Leuchtdichte), P = Chrominanzsignal (Farbdifferenz), P = Chrominanzsignal (Farbdifferenz)
10
RF IN
Antenneneingang
Bei einem herkömmlichen Röhrenfernseher empfehlen wir, die Scartbuchse zu verwenden. Mit einem RGB-kompatiblen Fernseher erhalten Sie ein
hochwertiges RGB-Videobild.
!
Wenn Sie einen Progressive-tauglichen LCD-/Plasma-Fernseher oder LCD Projektor verwenden wollen, schließen Sie ihn an COMPONENT VIDEO OUT
an, um ein qualitativ hochwertiges Progressiv-Videobild zu erhalten.
-Wenn Sie dieses Symbol sehen-
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend den grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde Ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende
ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen
Sammelstellen bzw. Wertstoff-sammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf
Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten.
Er hält weitere Informationen für Sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
BR
11
RF OUT
Antennenausgang
9
Anschlüsse
Anschluss an ein Fernsehgerät
A
Wählen Sie eine der Anschlussarten A-E, die für Ihre Ausstattung zutrifft.
Wählen Sie eine der Verbindungsarten A-E, die Ihren Anforderungen entspricht.
Vor dem Anschließen schalten Sie alle angeschlossenen Geräte aus und lesen die
entsprechende Bedienungsanleitung.
Verwendung des mitgelieferten HF-Koaxialkabels
Um Bildstörungen am Fernsehgerät zu vermeiden, verwenden Sie nur das
mitgelieferte HF-Koaxialkabel, wenn Sie dieses Gerät mit dem Fernsehgerät und
der Antenne verbinden (Anschlussarten A-E).
!
Verlegen Sie das HF-Koaxialkabel so weit wie möglich von anderen Kabeln entfernt.
!
Wickeln Sie das HF-Koaxialkabel nicht auf.
Anschluss mit 21-poligem Scartkabel (nicht mitgeliefert)
Für diese optimale Anschlussart benötigen Sie ein voll verdrahtetes
21-poliges Scartkabel.
Unterstützt Ihr Fernsehgerät Q Link, schließen Sie es mit einem voll verdrahteten
21-poligen Scartkabel an das Gerät an. Die Sender werden automatisch durch
[Datenübernahme von TV] übernommen.
Unterstützt Ihr Fernsehgerät RGB, stellen Sie im Setup-Menü den
AV1 Ausgang ( Scart ) auf RGB 1 oder RGB 2.
65
Rückseite des Fernsehgerätes
RF INAV IN
2
HF-Koaxialkabel
(mitgeliefert)
21-poliges Scartkabel
(Notwendig für TV mit Q Link)
3
Netzanschluss
4
1 Schließen Sie die Antenne an RF IN
(Antenneneingang) des
DVD Recorders an.
2 Verbinden Sie RF OUT
(Antennenausgang) des DVD
Recorders mit dem Antenneneingang
des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie die AV1 Buchse
(21-polige Scartbuchse) des DVD
Recorders mit dem Scarteingang des
Fernsehgerätes.
4 Schließen Sie den DVD Recorder und
das Fernsehgerät an das
Wechselstromnetz an.
Nachdem die oben genannten
Anschlüsse durchgeführt wurden, folgen
die Automatischen Einstellungen des
Gerätes.
11
10
1
HF-Koaxialkabel
(mitgeliefert)
AV2(EXT)
Netzanschluss
(AC 220 V - 240 V, 50 Hz)
Rückseite des Gerätes
Netzkabel (mitgeliefert)
4
Verbinden Sie das Netzkabel
erst, nachdem alle anderen
Anschlüsse gesteckt wurden.
Übernahme der TV-Daten, bitte warten.
RETURN : Abbrechen
TS ID
69
Qualität
Automatische Einstellungen des Gerätes
Das Gerät führt nach dem ersten Einschalten einen automatischen Sendersuchlauf
aus. Zuerst startet der Suchlauf für digitale Kanäle. Anschließend folgt der Suchlauf
für analoge Kanäle.
!
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählen dort den AV-Kanal.
!
Schalten Sie mit dem Standby-/Ein-Schalter das Gerät ein.
1
DVB Auto Setup
Je nach verschiedenen Ländern oder Regionen verfügt das digitale TV-Programm
über eine eigene Auswahl an Übertragungsparametern und Frequenzen. Das Gerät
sucht automatisch nach allen verfügbaren digitalen Fernsehsendern.
Aktive Antenne
Ist eine Aktive Antenne am Gerät angeschlossen, die vom Gerät mit Strom versorgt
wird, werden während des Auto-Setup keine Sender gefunden. Schalten Sie im
Menü [Setup] [Aktive Antenne] auf [Ein]. Danach wiederholen Sie das Auto-Setup.
Nach dem Sendersuchlauf können Sie die Signaleigenschaften im Menü
[Setup] überprüfen.
2
Autom. Einstellung
Die Automatische Einstellung speichert alle verfügbaren analogen Fernsehsender
und dauert ca. 5 Minuten. Strahlt der Sender ebenfalls Datum und Zeit aus, werden
diese automatisch eingestellt.
Sollte die automatisch gesetzte Uhrzeit nicht mit der aktuellen Uhrzeit
übereinstimmen, können Sie diese manuell einstellen.
Datenübernahme von TV mit(Eingetragenes Warenzeichen von Panasonic)
Ist Ihr Fernsehgerät mit der Q Link-Funktion ausgestattet, werden die Sender durch
Übertragung der Sendertabelle übernommen.
Um Q Link nutzen zu können, muss das Gerät über ein voll verdrahtetes 21-poliges
Scartkabel an den Fernseher angeschlossen werden, der mit Q Link oder einer
ähnlichen Funktion ausgestattet ist.
65
60
18
Senderdaten werden überprüft.
3
(für Q Link)
Senderdaten werden überprüft.
RETURN : Abbrechen
4
Datum / Zeit
(falls nicht automatisch gefunden)
Datum / Zeit
Automatisch
Zeit
000 00
Nummer
0
CHANGE
ENTER
5
SELECT
ENTER
Zeit wurde nicht eingestellt.
- -
9
Uhr bitte manuell einstellen.
SELECT
ENTER : anwählen RETURN : z urü ck
RETURN
TV Bildschirmformat
TV Bildschirmformat
16:9-Breitbild-TV
4:3-TV
RETURN
16:9
4:3
Letterbox
Datum
112006::..
Aus
3
Senderdaten werden überprüft.
Nachdem die Senderdaten vom Fernsehgerät übernommen wurden, werden die
analogen Sender entsprechend sortiert.
Sie können den Sendersuchlauf erneut durchführen.
4
Einstellung von Datum und Uhrzeit
Werden Datum und Uhrzeit nicht über einen Fernsehsender übertragen, erscheint
das Menü Datum / Zeit.
Nicht korrekt eingestelltes Datum oder Uhrzeit beeinflussen die programmierte
Aufnahme von Fernsehsendungen (Sommer- und Winterzeit beachten).
TV Bildschirmformat
5
!
Wählen Sie mit das gewünschte Bildschirmformat und bestätigen mit ENTER.
Die automatische Einstellung Ihres Gerätes ist beendet.
Die Verfügbarkeit von Sendern kann regional unterschiedlich sein.
Sie haben jetzt die Möglichkeit, Ihre bevorzugten Sender auszuwählen
und in der gewünschten Reihenfolge in Profilen zu hinterlegen.
60
20
11
B
Anschluss an ein Fernsehgerät und Satellitenempfänger
Netzanschluss
Rückseite des Fernsehgerätes
RF INAV IN
HF-Koaxialkabel
3
(mitgeliefert)
HF-Koaxialkabel
2
(mitgeliefert)
21-poliges Scartkabel
4
(Notwendig für TV mit Q Link)
21-poliges Scartkabel
5
6
Rückseite des Gerätes
6
Netzkabel (mitgeliefert)
Verbinden Sie das Netzkabel
erst, nachdem alle anderen
Anschlüsse gesteckt wurden.
12
LNB IN
RF
OUT
1
AV OUT
Rückseite des
Satellitenempfängers
Netzanschluss
(AC 220 V - 240 V, 50 Hz)
Netzanschluss
6
B
Anschluss an ein Fernsehgerät und Satellitenempfänger
Anschluss eines Satellitenempfängers
Empfangen Sie Ihr Fernsehprogramm über einen Satellitenempfänger
(digital/analog), schließen Sie Ihren DVD Recorder als nachfolgendes Gerät an.
Unterstützt Ihr Fernsehgerät Q Link, schließen Sie es mit einem voll verdrahteten
21-poligen Scartkabel an das Gerät an. Die Sender werden automatisch durch
[Datenübernahme von TV] übernommen.
Unterstützt Ihr Fernsehgerät RGB, stellen Sie im [Setup] Menü den
AV1 Ausgang ( Scart ) auf RGB 1 oder RGB 2.
1 Schließen Sie die Antenne (SAT) an RF IN (Antenneneingang) des externen
Gerätes an.
2 Verbinden Sie RF OUT (Antennenausgang) des externen Gerätes mit RF IN
(Antenneneingang) des DVD Recorders.
3 Verbinden Sie RF OUT (Antennenausgang) des DVD Recorders mit dem
Antenneneingang des Fernsehgerätes.
4 Verbinden Sie die AV1-Buchse (21-polige Scartbuchse) des
DVD Recorders mit dem Scarteingang des Fernsehgerätes.
5 Schließen Sie das externe Gerät mit einem 21-poligen Scartkabel an den AV2-
Anschluss des DVD Recorders an.
65
Autom. Einstellung
Keinen Sender gefunden !
Bitte überprüfen Sie Ihren
Antennenanschluss.
Automat. Einstellung neu starten ?
Ja
SELECT
ENTER
RETURN
Nein
6 Schließen Sie den DVD Recorder, das Fernsehgerät und das externe Gerät an
das Wechselstromnetz an.
7 Schalten Sie das externe Gerät, das Fernsehgerät und den DVD Recorder ein.
!
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät auf den AV-Kanal.
Die [Autom. Einstellungen] folgen und enden mit dem Hinweis:
[Keine Sender gefunden !].
!
Wählen Sie mit [Nein] und bestätigen Sie mit ENTER.
Die verfügbaren Sender werden vom externen Gerät übertragen.
!
Wählen Sie mit das gewünschte Bildschirmformat und bestätigen mit ENTER.
!
Schalten Sie den DVD Recorder mit CH auf AV2. Sie sehen das vom externen
Gerät übertragene Fernsehbild.
Die Einstellung von Datum und Uhrzeit erfolgt nicht
automatisch. Stellen Sie diese manuell ein.
Satellitenprogramme sehen/aufnehmen
!
Drücken Sie INPUT SELECT, um den AV2 Eingangskanal zu wählen oder setzen
Sie dieses Gerät in den Standby-Modus.
Mit dieser Anschlussart kann nur der AV2 Kanal genutzt werden.
Der TV Guide ist dann ohne Funktion.
13
C
Anschluss mit Audio/Videokabel
Mit dem mitgelieferten Zubehör können Sie diesen häufig verwendeten
Standardanschluss ausführen.
1 Schließen Sie die Antenne an RF IN (Antenneneingang) des DVD Recorders an.
2 Verbinden Sie RF OUT (Antennenausgang) des DVD Recorders mit dem
Antenneneingang des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie AUDIO OUT (L/R) und VIDEO OUT des
DVD Recorders mit dem Audio/Videoeingang des Fernsehgerätes.
4 Schließen Sie den DVD Recorder und das Fernsehgerät an das
Wechselstromnetz an.
Rückseite des Fernsehgerätes
RF IN
Nachdem die oben genannten Anschlüsse durchgeführt wurden, folgen die
Automatischen Einstellungen des Gerätes.
Netzanschluss
Audio/Video
IN
4
11
14
HF-Koaxialkabel
2
(mitgeliefert)
1
HF-Koaxialkabel
(mitgeliefert)
AV2(XT)
Audio/Videokabel (mitgeliefert)
3
VideoGelb
LWeiß
RRot
Netzanschluss
(AC 220 V - 240 V, 50 Hz)
Rückseite des Gerätes
4
Netzkabel (mitgeliefert)
Verbinden Sie das Netzkabel
erst, nachdem alle anderen
Anschlüsse gesteckt wurden.
D
Anschluss mit S VIDEO-Kabel (nicht mitgeliefert)
Der Anschluss mit einem S VIDEO-Kabel erzielt, abhängig vom Fernsehgerät, ein
qualitativ hochwertigeres Bild als der Anschluss mit einem Audio/Videokabel.
1 Schließen Sie die Antenne an RF IN (Antenneneingang) des DVD Recorders an.
2 Verbinden Sie RF OUT (Antennenausgang) des DVD Recorders mit dem
Antenneneingang des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie AUDIO OUT (L/R) und S VIDEO OUT des
DVD Recorders mit dem S VIDEO- und Audioeingang des Fernsehgerätes.
4 Schließen Sie den DVD Recorder und das Fernsehgerät an das
Wechselstromnetz an.
Nachdem die oben genannten Anschlüsse durchgeführt wurden, folgen die
Automatischen Einstellungen des Gerätes.
11
Rückseite des Fernsehgerätes
RF IN
HF-Koaxialkabel
2
(mitgeliefert)
Audiokabel
LWeiß
RRot
AV2(EXT)
1
Audio
IN
3
S Video
IN
3
Netzanschluss
4
S Video-Kabel
Rückseite des Gerätes
HF-Koaxialkabel
(mitgeliefert)
Netzanschluss
(AC 220 V - 240 V, 50 Hz)
4
Netzkabel (mitgeliefert)
Verbinden Sie das Netzkabel
erst, nachdem alle anderen
Anschlüsse gesteckt wurden.
15
Anschluss mit HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
E
(High Definition Multimedia Interface)
Der HDMI Anschluss kann nur mit Geräten verwendet werden, die HDMI tauglich
sind.
1 Schließen Sie die Antenne an RF IN (Antenneneingang) des DVD Recorders an.
2 Verbinden Sie RF OUT (Antennenausgang) des DVD Recorders mit dem
Antenneneingang des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie den HDMI-Ausgang des DVD Recorders mit dem HDMI-Eingang
des Fernsehgerätes.
4 Schließen Sie den DVD Recorder und das Fernsehgerät an das
Wechselstromnetz an.
Rückseite des Fernsehgerätes
RF IN
HF-Koaxialkabel
2
(mitgeliefert)
Nachdem die oben genannten Anschlüsse durchgeführt wurden, folgen die
Automatischen Einstellungen des Gerätes.
Netzanschluss
HDMI IN
4
11
16
1
HF-Koaxialkabel
(mitgeliefert)
AV2(EXT)
HDMI Kabel
3
Verwenden Sie nur HDMI Kabel, die voll verdrahtet sind und auf
denen das HDMI Logo abgebildet ist. Um Bildstörungen zu
vermeiden, verwenden Sie maximal bis zu 5m lange Kabel.
Rückseite des Gerätes
4
Netzanschluss
(AC 220 V - 240 V, 50 Hz)
Netzkabel (mitgeliefert)
Verbinden Sie das Netzkabel
erst, nachdem alle anderen
Anschlüsse gesteckt wurden.
E
Anschluss mit HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Anschluss an einen Verstärker
Fernsehgerät
HDMI IN
Verstärker
HDMI IN
HDMI OUT
DVD Recorder
(High Definition Multimedia Interface)
Schließen Sie den DVD Recorder an ein HDMI kompatibles Gerät an, wird ein
unkomprimiertes digitales Audio- und Videosignal in hoher Qualität mit nur einem
Kabel übertragen.
!
Nachdem ein HDAVI Control kompatibles Fernsehgerät an dem HDMI AV OUT
Anschluss angeschlossen wurde, schalten Sie die Geräte ein und wählen am
Fernsehgerät den Eingangskanal für den DVD Recorder. Wird die Verbindung
am HDMI AV OUT Anschluss verändert, wiederholen Sie den Vorgang.
Unterstützt ein extern angeschlossenes Gerät nicht CPPM (Content Protection for
Prerecorded Media) oder wird eine kopiergeschützte DVD-Audio abgespielt, kann
der Ton nicht über HDMI übertragen werden. Verwenden Sie ein Audio-Kabel.
Unterstützt ein extern angeschlossenes Gerät nur 2 Kanal Ton, wird Audio mit 3 oder
mehr Kanälen herunterkonvertiert. Die Ausgabe erfolgt über 2 Audiokanäle.
Bei einigen Discs ist das Herunterkonvertieren nicht möglich.
Titel, bei denen das Herunterkonvertieren nicht möglich ist, können nur über
HDMI an einem Verstärker wiedergegeben werden, der dem HDMI Ver. 1.1 Standard
(oder größer) entspricht und CPPM kompatibel ist.
Für HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) kompatible Geräte mit DVI
Anschluss (z.B. PC Monitor): Abhängig vom Gerät kann mit einem DVI/HDMI Adapter
das Bild möglicherweise nicht einwandfrei wiedergegeben werden. Audio wird hierbei
nicht übertragen.
18
64
Steuerung über HDMI (HDAVI Control)
Schliessen Sie dieses Gerät mit einem HDMI Kabel an ein Panasonic Fernsehgerät
mit HDAVI Steuerungsfunktion an, können beide Geräte gesteuert werden. Nachdem
Sie das Gerät angeschlossen haben, schalten Sie im [Setup] Menü [Steuerung mit
HDMI / Q Link] auf [HDMI und Q Link].
66
Am externen Gerät benötigt das automatische
Umschalten des Eingangskanals für den DVD
Recorder eine gewisse Zeit. Daher wird die
Wiedergabe möglicherweise nicht am Anfang
des Titels auf dem Fernsehgerät angezeigt.
Drücken Sie SKIP oder
SLOW/SEARCH um an den Anfang der
Wiedergabe zurückzukehren.
Automatische Umschaltung des Eingangs (Easy Playback)
Wird die Wiedergabe gestartet oder ein Menü aufgerufen (z.B.Direct Navigator, Timer
Recording), schaltet das externe Gerät automatisch auf den Eingangskanal für den
DVD Recorder.
Wird auf dem DVD Laufwerk aufgenommen, wechselt das externe Gerät nicht
automatisch den Eingangskanal.
Power on link
Wird die Wiedergabe gestartet oder z.B.das Menü Direct Navigator oder Timer
Recording aufgerufen, schaltet sich das Fernsehgerät ein und wählt automatisch den
Eingangskanal für den DVD Recorder.
Wird auf dem DVD Laufwerk aufgenommen, wechselt das externe Gerät nicht
automatisch den Eingangskanal.
Power off link
Wird das Fernsehgerät ausgeschaltet, schaltet sich dieses Gerät automatisch mit
aus. Das Gerät schaltet sich auch aus, während das Menü FUNCTIONS, DISPLAY
oder Status Meldungen angezeigt werden. Auch wenn eine Timer gesteuerte
Aufnahme programmiert ist oder während der Wiedergabe.
Während einer Aufnahme mit der REC Taste, der Kopier Funktion oder während
eine Disc finalisiert wird schaltet sich das Gerät nicht aus.
nur HDMI
Easy Playback
TV-Sofortaufnahme
Power on link
Power off link
Datenübernahme von TV
Q Link Funktion:
HDMI und Q Link
(nicht über HDMI)
18
nur Q Link (über AV1)
17
Externe Geräte
Für alle beschriebenen Anschlüsse:
Bevor Sie Kabel anschließen, vergewissern Sie sich, dass alle Geräte abgeschaltet
sind. Nachdem Sie die Kabel angeschlossen haben, schalten Sie die Geräte ein.
Verstärker (Beispiel)
OPTICAL
Digitalaudio-Lichtleiterkabel
Verstärker
(Beispiel)
Audiokabel
L - Weiß
R - Rot
Den Steckverbinder mit
dieser Seite nach oben
weisend bis zum Anschlag
in die Buchse schieben.
L R
AUDIO IN
Anschluss eines digitalen Verstärkers oder einer digitalen Systemkomponente
Wird ein mit Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder ausgestatteter Verstärker
angeschlossen, kann eine DVD-Video-Disc mit Mehrkanal-Surroundton
wiedergegeben werden.
!
Schließen Sie einen Verstärker mit einem Dolby Digital-, DTS- oder MPEGDecoder an.
!
Verwenden Sie ein Digitalaudio-Lichtleiterkabel.
!
Ändern Sie im Setup-Menü Audio die Einstellung [Digital Audio Ausgang]
64
entsprechend Ihres angeschlossenen digitalen Verstärkers.
Sie können keine DTS Digital Surround-Decoder verwenden, die nicht für DVD
geeignet sind.
Ist das Gerät mit einem HDMI Kabel an dem Fernsehgerät angeschlossen und Sie
verwenden für die Audio Ausgabe den Anschluss DIGITAL AUDIO OUT (Optical),
ändern Sie im Menü [Setup] die Einstellung [Digital Audio Ausgang]
auf [Nur Optisch].
66
Anschluss eines analogen Verstärkers oder einer analogen Systemkomponente
Um in den Genuss von Stereo oder Dolby Pro Logic zu kommen, schließen Sie einen
entsprechenden Verstärker oder eine analoge Audiokomponente an.
!
Verbinden Sie den Ausgang AUDIO OUT (L/R) z.B. mit einem Dolby Pro Logic
Verstärker.
!
Schließen Sie wie beschrieben das Audiokabel entsprechend den Farben und
Markierungen der Anschlussbuchsen (Weiß/L, Rot/R) an.
Folgende Systeme anderer Hersteller
haben eine ähnliche Funktion wie die
Q Link-Funktion von Panasonic.
- Easy Link (® von Philips)
- SMARTLINK (® von Sony)
- DATA LOGIC (® von Metz)
- Megalogic (® von Grundig)
Nährere Informationen entnehmen
Sie der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgerätes.
Schließen Sie dieses Gerät an
eine Anlage an, die über einen
DTS-Decoder verfügt, um DVDs
mit dieser Kennzeichnung
abzuspielen.
nehmen und wiedergeben.
DVD-Vs können im Mehr-
kanalton wiedergegeben werden.
Q Link-Funktionen (mit Scartkabel am AV1 Anschluss)
Dieses Gerät kann Stereoton in
Dolby Digital (2 Kanäle) auf-
10
Senderübernahme vom TV-Gerät. Während der [Datenübernahme von TV] werden
Daten für die Senderliste automatisch vom TV-Gerät herunter geladen und die
Programmpositionen des DVD Recorders mit denselben Sendern belegt wie bei
Ihrem TV-Gerät.
TV-Direktaufnahme. Durch Drücken von DIRECT TV REC können Sie die Sendung,
die Sie sich gerade anschauen, sofort aufnehmen. Es ist keine weitere Einstellung
mehr nötig.
TV/DVD-Einschaltautomatik. Wenn TV-Gerät und DVD Recorder ausgeschaltet sind
(Bereitschaftsmodus), werden durch Drücken von PLAY, DIRECT NAVIGATOR, GUIDE, ShowView oder PROG/CHECK beide Geräte automatisch eingeschaltet.
Ist Ihr TV-Gerät ausgeschaltet (Bereitschaft), wird es durch Drücken von
FUNCTIONS oder PLAY oder Einlegen einer Disc (außer DVD-RAM, DVD-R, DVDRW (DVD-Videoformat) und +R) automatisch eingeschaltet.
DVD-Abschaltautomatik. Schalten Sie Ihr TV-Gerät aus, wird automatisch auch der
DVD Recorder ausgeschaltet. Die Abschaltautomatik arbeitet nur im STOP-Modus.
Dieses Gerät ermöglicht Timeraufnahmen unter Verwendung der
Programmierfunktion des Fernsehers (z.B. IDTV).
18
COMPONENT VIDEO OUT
TV
Videokabel
Y - Grün
PB - Blau
PR - Rot
Setup
Sendertabelle
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Sonstige
COMPONENT
VIDEO IN
Y PB PR
TV Bildschirmformat
Progressiv
TV System
HDMI-Einstellungen
AV1 Ausgang ( Scart )
Einstellungen AV2
Aktive Antenne
Audioeingang L/R
SELECT
TAB
RETURN
ENTER
Audiokabel
L - Weiß
R - Rot
4:3
Ein
PAL
Video
Aus
COMPONENT VIDEO OUT-Buchse
Diese Buchsen können für die Halbbild-(INTERLACE) oder die Vollbild-(PROGRESSIVE)
Ausgabe verwendet werden und liefern ein klareres Bild als die S VIDEO OUTBuchse. Verbindungen über diese Buchsen geben die Farbdifferenzsignale (PB/PR)
und das Helligkeitssignal (Y) separat aus. Farben können originalgetreu reproduziert
werden, wenn das Fernsehgerät dies zulässt.
!
Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen des Gerätes mit dem
COMPONENT VIDEO IN des TV Gerätes. Verwenden Sie ein Videokabel.
!
Schließen Sie immer gleichfarbige Buchsen zusammen.
!
Schließen Sie die Audiokabel an die entsprechenden Audio-Eingangsbuchsen
am Fernsehgerät an.
Anschluss eines Fernsehgerätes mit COMPONENT VIDEO-Eingangsbuchsen
Schließen Sie das Fernsehgerät an die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen an.
Unterstützt das Fernsehgerät mit LCD- oder Plasmabildschirm das ProgressivVerfahren, setzen Sie Progressiv auf [Ein], um Video in Vollbildqualität zu genießen.
!
Drücken Sie FUNCTIONS.
!
Wählen Sie mit [Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
!
Wählen Sie mit [Setup] und bestätigen mit ENTER.
!
Wählen Sie mit [Anschluss], , [Progressiv] und bestätigen mit ENTER.
!
Wählen Sie mit die Option [Ein] und bestätigen mit ENTER.
!
Drücken Sie mehrfach RETURN, um zum Fernsehbild zurückzukehren.
Steht die Einstellung Progressiv auf [Ein], darf AV1 Ausgang ( Scart ) nicht auf
[RGB 1/2 ( ohne Component )] gestellt werden.
!
Stellen Sie diese Option auf [Video ( mit Component )].
Ist das Gerät über die S VIDEO OUT- oder die AV1-Buchse an das TV Gerät
angeschlossen, erfolgt die Ausgabe unabhängig von den Einstellungen im InterlaceVerfahren.
Fernsehbild bei Einstellung Progressiv
Das progressive Bildseitenverhältnis (Höhe zu Breite) ist auf 16:9 festgelegt.
DVD-Video mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 wird einwandfrei angezeigt.
Videomaterial mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 wird jedoch nach rechts und links
gestreckt angezeigt. Ist es bei Ihrem Fernsehgerät möglich, das Bildseitenverhältnis für
progressive Bilder anzupassen, wählen Sie die Einstellung [Progressiv - Ein].
Bei einem normalen Fernsehgerät kann das progressive Ausgabeverfahren zu
Flackern führen, auch wenn das Fernsehgerät progressivtauglich ist.
Wählen Sie die Einstellung [Progressiv - Aus].
Hinweise für progressivtaugliche Fernseher (PAL)
LCD/Plasma-Fernseher oder LCD-Projektor
Wird die progressive Ausgabe genutzt, können
Videos in Vollbildausgabe angesehen werden.
COMPONENT VIDEO OUT dieses Gerätes wird mit
COMPONENT VIDEO IN des Fernsehgerätes
verbunden. Wählen Sie die Einstellung [Progressiv Ein].
Herkömmlicher Fernseher
Bei einem normalen Fernsehgerät kann das
Progressive Ausgabeverfahren zu Flackern
führen, auch wenn das Fernsehgerät
progressivtauglich ist. Wählen Sie die Einstellung
[Progressiv - Aus].
65
65
COMPONENT
VIDEO OUT
DVD-Recorder
COMPONENT
Progressive AusgabeProgressive Ausgabe
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO OUT
DVD-Recorder
COMPONENT
VIDEO IN
19
Profile
Profile neu erstellen
Sie können vier verschiedene Profile anlegen, in denen Sie Ihre bevorzugten
analogen und
digitalen Sender zusammenstellen können.
Die Profile sind im TV Guide hinterlegt.
Setup
Sendertabelle
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Sonstige
Alle Prog.
1 ZDF
2 RTL Television
3 SAT.1
4 VOX
5 ProSieben
6 RTL2
7 KABEL1
8 Super RTL
9 Eurosport
ZUM SPEICHERN, ENTER DRÜCKEN
SELECT
RETURN
Profile bearbeiten
Neu erstellen
Digital
Neue DVB Programme hinzufügen
Signaleigenschaften
Analog
Manuell
Datenübernahme von TV
SELECT
TAB
RETURN
ENTER
Profile bearbeiten
Profil 1
Profilwahl
Zufügen
Alle zufügen
Page -
!
Drücken Sie FUNCTIONS.
!
Wählen Sie mit [Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
!
Wählen Sie mit [Setup] und bestätigen mit ENTER.
!
Wählen Sie mit [Profile bearbeiten] und bestätigen mit ENTER.
Das Menü Profile bearbeiten erscheint.
!
Mit PAG E blättern Sie in beiden Tabellen seitenweise vor oder zurück.
Profilwahl
Es stehen Ihnen vier verschiedene Profile zur Verfügung.
!
Mit der GRÜNEN Taste wählen Sie ein Profil aus.
Zufügen
!
Wählen Sie in der linken Tabelle mit den gewünschten Sender.
!
Mit der GELBEN Taste übernehmen Sie den gewählten Sender.
Jeder Sender kann nur einmal im Profil eingefügt werden.
!
Drücken Sie ENTER, um das Profil zu speichern.
Alle zufügen
!
Mit der BLAUEN Taste fügen Sie alle verfügbaren Sender im Profil ein.
!
Drücken Sie ENTER, um das Profil zu speichern.
Alle Prog.
1 ZDF
2 RTL Television
3 SAT.1
4 VOX
5 ProSieben
6 RTL2
7 KABEL1
8 Super RTL
9 Eurosport
Profilname
SELECT
ZUM SPEICHERN, ENTER DRÜCKEN
RETURN
WECHSELN
Profile bearbeiten
Bewegen
Profil 1
1 ZDF
2 ProSieben
3 KABEL1
Löschen
Alle löschen
Page +
Page -
Profile bearbeiten
!
Wechseln Sie mit in die Spalte des gewählten Profils.
Mit den farbigen Tasten können die Profile bearbeitet werden.
Profilname
!
Drücken Sie die ROTE Taste, um den Profilnamen zu ändern.
Bewegen
Sie können die Reihenfolge der Sender im gewählten Profil verändern.
!
Wählen Sie mit den gewünschten Sender.
!
Mit der GRÜNEN Taste markieren Sie den Sender.
!
Bewegen Sie den Sender mit auf die gewünschte Position.
!
Drücken Sie erneut die GRÜNE Taste, um den Sender einzufügen.
!
Drücken Sie ENTER, um das Profil zu speichern.
Löschen
!
Wählen Sie mit den gewünschten Sender.
!
Mit der GELBEN Taste wird der Sender im Profil gelöscht.
!
Drücken Sie ENTER, um das Profil zu speichern.
33
20
Alle löschen
!
Mit der BLAUEN Taste löschen Sie alle Sender des Profils.
!
Drücken Sie ENTER, um das Profil zu speichern.
STATUS-Anzeigen
1 ZDF17:11
heute
17:00–17:15
Multi-Audio
JETZT
Profil wechseln
Statusanzeige
DVD-RAM
1:07 SP
1 DVB
ZDF
L R
HDD REC
7
10:07:21 1.12. Rest 0:50 SP
T14 0:05.14 SP
9
T10 0:05.14 SP
10
1
2
3
4
5
6
8
Detailinformation
DVD-RAM
1:07 SP
1 DVB
ZDF
LR
Alle Prog.
info
Bildschirminformationen
Bei jedem Wechsel der digitalen Sender erscheint automatisch eine Statusanzeige
und ein Banner. Sie werden nach kurzer Zeit wieder ausgeblendet.
Die Länge der Einblendung können Sie im Setup-Menü ändern.
!
Drücken Sie , um die Bildschirminformationen wiederholt aufzurufen.
64
Bei der Funktion PLAY, REC oder REC PLAY, erscheint die Statusanzeige und die
Detailinformation.
!
Zum Verlassen der Anzeige drücken Sie ebenfalls .
Statusanzeigen
1: Aktuelles Medium
2: Aktueller Aufnahme- Wiedergabezustand und Restzeit
3: Aktueller Senderplatz. DVB zeigt einen digitalen Sender an.
4: Aktueller Sender
5: Ton-Modus: LR, L, R: Tonspur kann mit der Taste AUDIO geändert werden.
6: Statusanzeigen und Aufnahmestatus anderer Medien.
7: Aktuelle Uhrzeit und Datum
8: Verfügbare Aufnahmezeit und Aufnahmemodus: z.B. 0:50 SP zeigt 50 Minuten im
SP-Modus an.
9: Titelnummer: zeigt außerdem den Aufnahmemodus und die verstrichene
Abspielzeit des Titels.
10: Titelnummer: zeigt den Aufnahmemodus und die aktuelle Aufnahmezeit des Titels.
2
1
1 ZDF17:11
heute
17:00–17:15
Verschlüsselt
7
3
Kein Signal
Multi-Audio
8
4
56
Alle Prog.
Profil wechseln
JETZT
9
10
info
11
Beim Aufruf eines Radiosenders oder wenn im
Banner [Kein Signal], [Geringes Signal],
[Verschlüsseltes Programm] oder [Kein
Sender] erscheint, kann das Banner nicht
ausgeblendet werden und wird bei einer
Aufnahme mit aufgezeichnet.
Banner
Das Banner enthält Informationen über das aktuelle (JETZT) und folgende
(NÄCHSTE) Programm. Es kann nicht während der Wiedergabe oder Aufnahme
aufgerufen werden. Banner können nur für digitale Sender aufgerufen werden.
!
Mit wechseln Sie zwischen JETZT und NÄCHSTE.
!
Mit CH rufen Sie die verfügbaren Sender auf. Das Fernsehbild des angewählten
Senders erscheint mit dem dazu gehörigen Banner.
!
Mit rufen Sie die Banner der verfügbaren Sender auf. Das Fernsehbild wird
nicht auf den entsprechenden Sender umgestellt.
Der aktuelle Sender ist gelb hinterlegt.
!
Drücken Sie ENTER, um den gewählten Sender anzusehen.
Zusätzliche Informationen zu einer Sendung
Bei diesen Sendungen erscheint im Banner .
!
Rufen Sie mit die ausführlichen Programminformationen auf.
!
Mit können Sie sich im Textfeld auf und ab bewegen.
Die Informationen bleiben eingeblendet, bis Sie erneut drücken.
Programmplatz und Name des aktuellen Senders.1
Titel und Sendezeit des aktuellen Programms.
2
3
Signalqualität des aktuellen Senders: Kein Signal; Geringes Signal; Kein Sender
Die aktuelle Uhrzeit.
4
Ausgewähltes Profil: Alle Prog., TV, Radio, Profile 1-4
5
6
Drücken Sie die BLAUE Taste, um das Profil zu wechseln.
7
Sender ist verschlüsselt.
8
Fortschritt der aktuellen Sendung wird anzeigt.
Das Programm wird in Mehrkanalton ausgestrahlt.
9
Drücken Sie DISPLAY. Wählen Sie unter [Audio] die Einstellung [Multi Audio].
JETZT: Informationen des aktuellen Programms.
10
NÄCHSTE: Informationen über das folgende Programm.
Drücken Sie um weitere Informationen aufzurufen.
11
60
20
71
21
Disc-Formate
DVD-RAM
4,7 GB 12 cm
9,4 GB 12 cm
2,8 GB 8 cm
wiederbeschreibbar
RAM
DVD
Aufnahmeformate
DVD-Video-Aufnahmeformat (VR) / DVD Video Recording format (VR)
Dieses Format ermöglicht Aufnahme und Wiedergabe.
Auf "einmaliges Aufnehmen" beschränkte Sendungen können auf eine CPRMkompatible Disc aufgenommen werden. Mit diesem Gerät kann auf CPRM-kompatible
DVD-RAM aufgenommen werden.
Eine Wiedergabe ist nur mit einem kompatiblen DVD-Player möglich. Zum Aufnehmen im
DVD-Video-Aufnahmeformat verwenden Sie eine DVD-RAM oder HDD (Festplatte).
Zur Aufnahme und Wiedergabe geeignete Daten: Video und Standbilder
DVD-Videoformat(V) / DVD-Video format (V)
Dieses Aufnahmeformat entspricht dem von handelsüblichen DVD-Videos. Digitalsendungen,
die auf "einmaliges Aufnehmen" beschränkt sind, können nicht aufgenommen werden.
Verwenden Sie zum Aufnehmen im DVD-Videoformat eine DVD-R/-R DL oder -RW(V).
Zur Aufnahme und Wiedergabe geeignete Daten: Video
+VR-Format
Digitalsendungen, die auf "einmaliges Aufnehmen" beschränkt sind, können nicht
aufgenommen werden.
Verwenden Sie zum Aufnehmen im +VR-Format eine +R/+R DL oder +RW.
Zur Aufnahme und Wiedergabe geeignete Daten: Video
Wiedergabe- und Aufnahmediscs
DVD-RAM
Die DVD-RAM ist in der Bearbeitung mit der Festplatte vergleichbar und kann im Schnitt
um 100.000 Mal beschrieben werden. Die Disc kann nur auf DVD-RAM kompatiblen
Playern wiedergegeben werden. Die Aufnahme erfolgt im DVD-Video-Aufnahmeformat (VR).
Filme oder Filmteile können bearbeitet und gelöscht werden. Das Löschen von Filmen gibt
den zuvor genutzten Speicherplatz frei. Das Erstellen von Wiedergabelisten beansprucht
keinen zusätzlichen Speicherplatz.
Neben der TIME SLIP Funktion werden Zweikanalton und 16:9 Format unterstützt.
- -
- -
DVD-R
(DVD-Videoformat)
4,7 GB 12 cm
1,4 GB 8 cm
beschreibbar
+R
4,7 GB 12 cm
beschreibbar
DVD-RW
(DVD-Videoformat)
4,7 GB 12 cm
1,4 GB 8 cm
wiederbeschreibbar
+RW
wiederbeschreibbar
-RW(V)
+RW
DVD-R/+R (Recordable = Beschreibbar)
Die DVD-R/+R lässt sich nur einmal beschreiben. Filmteile oder Filme können während
der Bearbeitung gelöscht werden, der Speicherplatz bleibt aber weiterhin belegt und kann
nicht für andere Filme genutzt werden. Die DVD-R/+R wird durch das Finalisieren zu einer
DVD-V, die auf anderen Geräten wiedergegeben werden kann.
-R
DVD-R/-R DL/+R/+R DL
+R
-R DL
-R
+R DL
Finalisieren
Auf dem Aufnahmegerät
9969
Nach der Finalisierung können die Filme nicht mehr bearbeitet werden.
+R
Aufnahme mit diesem Recorder
Aufnahme mit anderem Gerät
Abspielen auf anderem Gerät
Abspielen auf diesem Recorder
DVD-RW(V)/+RW (Rewritable = Wiederbeschreibbar)
DVD-RW(V)/+RW ist wiederbeschreibbar und löschbar. Sie müssen sie formatieren,
um sie erneut beschreiben zu können. Die DVD-RW(V) wird durch das Finalisieren zu
einer DVD-V, die auf anderen Geräten wiedergegeben werden kann. Eine finalisierte DVDRW(V) kann durch erneutes Formatieren wieder beschrieben werden. Alle Daten werden
durch das Formatieren gelöscht!
69
Eine +RW wird durch Erstellen eines Top Menüs zu einer DVD-V.
DVD-RW
-RW(V)
Finalisieren
Auf dem Aufnahmegerät
Formatieren
DVD-RW
99
-RW(V)
Nach der Finalisierung können die Filme nicht mehr bearbeitet werden.
Aufnahme mit diesem Recorder
Aufnahme mit anderem Gerät
Abspielen auf anderem Gerät
Abspielen auf diesem Recorder
22
Disc-Formate
DVD-R DL
8,5 GB 12 cm
beschreibbar
+R DL
- -
8,5 GB 12 cm
beschreibbar
DVD-RW
(DVD-VR Format)
nur abspielbar
DVD-Video
nur abspielbar
-R DL
+R DL
-RW(VR)
DVD-V
DVD
Wiedergabe- und Aufnahmediscs
DVD-R DL/+R DL (Double Layer DVD / Dual Layer DVD)
Die Daten sind auf zwei übereinander liegenden Schichten
gespeichert. Sie haben mehr Speicherplatz zur Verfügung. Wechselt
der Laser während der Wiedergabe die Schicht (Layer), kann es zu
kurzen Bild- und Tonstörungen kommen.
Wenn auf dem ersten Layer nicht genügend Platz für die Aufnahme eines Titels
zur Verfügung steht, wird der Rest auf dem zweiten Layer aufgezeichnet. Bei der
Wiedergabe eines Titels, der auf zwei Layern aufgenommen wurde, wechselt das Gerät
automatisch zwischen den Layern und gibt den Titel wie einen normalen Titel wieder.
Direkte Aufnahme auf eine DVD-R DL/+R DL ist mit diesem Gerät nicht möglich. Sie
können auf die Festplatte aufnehmen und die Aufnahme dann auf die Disc kopieren.
Diese Formate sind nach dem Finalisieren nur auf DVD-R DL/+R DL/+RW kompatiblen
Playern abspielbar.
Wiedergabediscs
Eine DVD-RW(V), die auf einem anderen DVD Recorder aufgezeichnet wurde, wird von
diesem Gerät im DVD-RW(VR) Format abgespielt. Auch auf "einmaliges Aufnehmen"
beschränkte Programme können wiedergegeben werden. Wenn Sie die Disc formatieren,
können Sie sie mit diesem Gerät im DVD-Videoformat bespielen und wiedergeben.
Video- und Musikdiscs in hoher Qualität.
Layer 2
Layer 1
DVD-A
CD
VCD
- -
DVD-Audio
nur abspielbar
CD
CD-R/RW
nur abspielbar
Video CD
CD-R/RW
nur abspielbar
Regionalcodes
2
3
2
4
Nur DVD-Video
ALL
DVD-Videos mit dem Regionalcode 2
oder ALL können mit diesem Gerät
abgespielt werden. Der Code ist auf
der Rückseite des Gerätes angegeben.
England und Kontinental Europa: 2.
Musikdiscs in digitaler Qualität. Wiedergabe in Stereo.
DivX, Musik- und Audioaufnahmen, Musik im MP3 Format, Bilder im JPEG und
TIFF Format.
Musik- und Videoaufnahmen.
SVCD in Übereinstimmung mit IEC62107.
DivX MP3 JPEG
Sie können Daten im Format DivX, MP3 und JPEG/TIFF von einer finalisierten
CD-R, CD-RW oder DVD-R wiedergeben. Nach der Aufnahme muss die Session beendet
werden. Je nach Aufnahmebedingungen kann die Wiedergabe trotzdem fehlerhaft sein.
Einige DVD-Audio mit Mehrkanalton sind vom Hersteller so konzipiert, dass ein Heruntermischen auf der ganzen Disc oder an bestimmten Teilen verhindert wird. Abhängig vom
Disctyp, dem Regionalcode und den Aufnahmebedingungen kann es in einigen Fällen
nicht möglich sein, die aufgeführten Discs abzuspielen.
Weitere Informationen auf der Hülle der Disc.
Nicht abspielbare Discs
- 2,6 GB und 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm.
- 3,95 GB und 4,7 GB DVD-R für Authoring.
- DVD-R, die im DVD-Video-Aufnahmeformat (VR) aufgenommen wurden.
- DVD-R (V), DVD-R DL, DVD-RW(V), +R, +R DL, die auf einem anderen Gerät bespielt
und nicht finalisiert wurden.
- Blu-ray, DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo-CD, CVD, SACD, MV-Disc,
PD, “Chaoji VCD”, die im Handel erhältlich sind, einschließlich CVD, DVCD und SVCD,
die nicht IEC62107 entsprechen, usw.
23
Handhabung von Discs
Spielen Sie nur
kreisförmige Discs ab.
Berühren Sie nicht die
Aufnahmefläche von
Discs.
Cartridge Discs
RAM
Mit aktiver Schreibschutzvorrichtung
können Sie weder auf der Disc
aufnehmen, noch den Inhalt bearbeiten
oder löschen.
Cartridge Schreibschutz
Entnehmen Sie 8 cm Discs aus dem
Cartridge, bevor Sie diese mit dem
Gerät verwenden.
Ist die Oberfläche einer Disc, die kein Cartridge besitzt oder herausgenommen wurde,
nicht einwandfrei, kann durch Kratzer, Schmutz, Staub oder Fingerabdrücke die
Aufnahme, Wiedergabe oder Bearbeitung beeinträchtigt werden.
Solche Beeinträchtigungen können auch dann noch auftreten, wenn die Disc wieder in
das Cartridge eingesetzt wird.
Hinweis: Nur die Label-Seite der Disc darf beschriftet werden. Verwenden Sie einen
weichen Filzstift auf Ölbasis. Verwenden Sie keine Kugelschreiber oder sonstige
harte Schreibstifte. Kleben Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf die Disc.
Setzen Sie die Disc bei Nichtgebrauch in ihre Hülle oder Cartridge ein.
Reinigen der DVD-RAM
Reinigen Sie die Disc mit einem DVD-RAM Spezialreiniger (optional) und lesen Sie
die Anleitung des Reinigers vor Gebrauch gut durch. Hartnäckiger Schmutz lässt sich
u.U. nicht entfernen, so dass auch nach der Reinigung die Aufnahme, Wiedergabe
oder Bearbeitung noch beeinträchtigt ist. Die Disc sollte dann nicht weiter verwendet
werden. Verwenden Sie kein Benzin, Alkohol, Wasser, keine Reinigungssprays,
Haushaltsreiniger oder sonstige Lösungsmittel.
DVD Linsenreiniger (RP-CL720E)
Kompatible Modelle: Nur für DVD Recorder.
Verwenden Sie diesen Reiniger AUF KEINEN FALL mit irgendwelchen anderen DVD
Produkten der Marke Panasonic oder mit DVD Produkten anderer Fabrikate, da
anderenfalls die Gefahr einer Beschädigung der betreffenden Produkte besteht.
Reinigung von DVD-Videos, Video-CDs und CDs
Wischen Sie sie mit einem feuchten und danach mit einem trockenen Tuch ab.
SD-Karte
SD Memory Card
- -
TM
miniSD Card
MultimediaCard
8 MB bis 2 GB (Maximum)
Bilder
Der verwendbare Speicher kann von
der Kartenkapazität abweichen.
Eine miniSD™ Karte muss
in den mit der Karte
gelieferten Kartenadapter
eingesetzt werden.
Fassen Sie nicht
auf die Kontakte
der Speicherkarte
Schreibschutz
Halten Sie kleine Speicherkarten wie
die SD Speicherkarte außerhalb der
Reichweite von Kindern. Suchen Sie
sofort ärztliche Hilfe auf, wenn eine
Speicherkarte verschluckt wurde.
SD
L
OK
C
SD
Verwenden Sie eine SD-Karte zur Wiedergabe und Übertragung (Kopieren) von
Bildern, die z.B. mit einer Digital Camera aufgenommen wurden. MPEG2Bewegtbilder können auf die Festplatte oder DVD-RAM kopiert werden. Die direkte
Wiedergabe von MPEG2-Bewegtbildern von der SD-Karte ist nicht möglich.
Wurde die SD-Karte mit einem anderen Gerät formatiert, können Sie sie unter
Umständen nicht in diesem Gerät benutzen. In diesem Fall formatieren Sie die Karte
mit diesem Gerät neu.
Achtung: Alle gespeicherten Daten werden beim Formatieren gelöscht!
Einsetzen der SD-Karte
Drücken Sie zum
Öffnen der Abdeckung
den hervorstehenden
Drücken Sie auf die
Mitte der Karte, bis
sie einrastet.
Teil.
Etikett nach oben und
abgeschrägte Ecke nach rechts.
Wenn die Kartenanzeige SD im Display des Geräts blinkt, wird von der Karte gelesen
oder auf die Karte geschrieben. Schalten Sie das Gerät dann nicht aus, und nehmen
Sie die Karte nicht heraus. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen oder zum Verlust
der Kartendaten kommen.
Wenn der Schreibschutz der SD-Karte aktiviert wurde, kann weder aufgenommen,
noch der Inhalt der Karte bearbeitet oder gelöscht werden.
Dieses Gerät unterstützt SD Memory Cards, die mit FAT 12 und FAT 16 Systemen
formatiert worden sind (basiert auf SD Memory Card spec.).
Zusätzliche Informationen erhalten Sie im Internet unter
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
î
î
TM
miniSD ist ein Warenzeichen der SD Card Association.
Beim SD-Logo handelt es sich um ein Warenzeichen.
Entnehmen der SD-Karte
Drücken Sie auf die
Mitte der Karte.
Ziehen Sie sie gerade
Schließen der
Abdeckung
Nach unten drücken.
heraus.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.