Panasonic DMR-EX77EP-S, DMR-EX87EP-K, DMR-EX77EP-K User Manual

Návod k obsluze

DVD Rekordér

Č. modelu DMR-EX77

DMR-EX87

Ilustrace v tomto návodu k obsluze obsahují obrázky stříbrného modelu přístroje DMR-EX77.

Webové stránky: http://www.panasonic-europe.com

Pokyny/poznámky ohledně DVD-Audia se týkají pouze modelu DMR-EX87.

Číslo oblasti podporované tímto přístrojem

Čísla oblasti jsou přidělována DVD rekordérům a diskům DVD-Video podle místa prodeje.

≥Číslo oblasti tohoto přístroje je “2”.

≥Přístroj přehrává disky DVD-Video označené číslem “2” nebo textem ”ALL”.

Příklad:

2 ALL 235

Vážený zákazníku

Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního výkonu a bezpečnost si pečlivě přečtěte tyto pokyny.

Před zapojením výrobku do sítě a jeho použitím či nastavením si prosím přečtěte celý návod. Tuto příručku uschovejte jako referenci.

Tento DVD rekordér slouží ke sledování a záznamu pouze bezplatných kanálů a nikoli placených či kódovaných kanálů.

Ochranná známka DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 až 1996)

Prohlášení o způsobilosti č. 4518, 22. ledna 2007 (DMR-EX77) Prohlášení o způsobilosti č. 4522, 22. ledna 2007 (DMR-EX87)

Poznámky k funkcím DVB

Veškeré funkce související s technologií

DVB (Digital Video Broadcasting) budou pracovat v oblastech s příjmem pozemního digitálního signálu DVB-T (MPEG2). Informace o pokrytých oblastech získáte u místního prodejce Panasonic.

Tento přístroj má způsobilost pro specifikace DVB. Budoucí služby DVB však nemohou být zaručeny.

Přístroj nepodporuje platformu MHP

(Multimedia Home Platform).

 

 

 

RQT8865-1R

 

 

EP

 

 

 

 

 

 

 

POZOR!

TENTO VŸROBEK PRACUJE S LASEROVŸM PAPRSKEM. PÂI NESPRÁVNÉM POUßITÍ OVLÁDACÍCH PRVKÛ, STEJNÊ JAKO PÂI PROVÁDÊNÍ JINŸCH POSTUPÛ, NEß JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MÛßE DOJÍT K NEBEZPEÇNÉMU VYZAÂOVÁNÍ.

NIKDY NESNÍMEJTE VNÊJ£Í KRYT A PÂÍSTROJ SAMI NEOPRAVUJTE. SERVIS PÂENECHTE POUZE KVALIFIKOVANŸM OSOBÁM V AUTORIZOVANŸCH OPRAVNÁCH.

POZOR:

PRO SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE: NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ DEŠTI, VYSOKÉ

VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A NESTAVTE NA TENTO PŘÍSTROJ NÁDOBY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU NAPŘ. VÁZY.

POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ KRYT), UVNITŘ

NENALEZNETE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL OPRAVIT. OPRAVY PONECHTE NA KVALIFIKOVANÉ ZAMĚSTNANCE SERVISU.

POZOR!

ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAÇNÍ PODMÍNKY,

NIKDY NEINSTALUJTE TENTO PÂÍSTROJ V KNIHOVNÊ, VESTAVÊNÉ SKÂÍNI NEBO JINÉM UZAVÂENÉM PROSTORU. ZAJISTÊTE, ABY ZÁVÊSY A V£ECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PÂEDE£LI NEBEZPEÇÍ ÚRAZU ELEKTRICKŸM PROUDEM NEBO NEBEZPEÇÍ POßÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PÂEHÂÁTÍM PÂÍSTROJE.

NEBLOKUJTE VENTILAÇNÍ OTVORY PÂÍSTROJE

NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVÊSY A JINŸMI MATERIÁLY. NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVÂENÉHO OHNÊ, JAKO

NAPÂÍKLAD HOÂÍCÍ SVÍÇKY, NA PÂÍSTROJ.

ZBAVTE SE BATERIÍ SPRÁVNŸM ZPÛSOBEM S OHLEDEM

NA ßIVOTNÍ PROSTÂEDÍ.

POZOR

V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Vyměňte baterii pouze za stejný či ekvivalentní typ doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.

TENTO PÂÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUßITÍ V MÍRNÉM KLIMATU.

Tento vÿrobek mûƒe bÿt bêhem pouƒívání ru¢en rádiovou interferencí, která je zpûsobena mobilním telefonem. Jestliƒe k takovéto interferenci dojde, zajistête prosím vêt¢í vzdálenost mezi tímto vÿrobkem a mobilním telefonem.

Zásuvka by měla být poblíž zařízení a snadno dostupná. Zástrčka sít’ového přívodu by měla zůstat snadno obsluhovatelná.

Abyste přístroj zcela odpojily od sítě, odpojte zástrčku sít’ového přívodu ze zásuvky.

CLASS 1

LASER PRODUCT

(Uvnitř přehrávače)

RQT8865

2

Obsah

Začínáme

Informace k HDD, diskům a kartám . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Důležité poznámky k nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Péče o jednotku pevného disku (HDD) . . . . . . . . . . . . . . 9 Zacházení s disky a kartami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Péče o přístroj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Příslušenství, které je součástí dodávky . . . . . . . . . . . 11 Informace o dálkovém ovladači . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Referenční příručka ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Hlavní přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Displej přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

KROK 1 Zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Činnosti propojené s televizorem

(VIERA Link „HDAVI ControlTM“/Q Link) . . . . . . . . . . . 18

KROK 2 Nastavení příjmu kanálů a nastavení poměru stran televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

KROK 3 Zapojení pro konkrétní

televizor a dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Využití progresivního videa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Zobrazení

Sledování analogového a digitálního vysílání . . . . . . . 23

Výběr kanálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Informace digitálního kanálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Nahrávání

Nahrávání televizních programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Vkládání a vyjímání disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Zadání času ukončení nahrávání – nahrávání

jedním stisknutím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nastavení nahrávání pro vysokorychlostní kopírování. . . . . . . . 26 Flexibilní nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Přehrávání během nahrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Časované nahrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Použití systému TV příručka k provedení časovaného nahrávání (pouze u digitálního vysílání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Operace v systému TV příručka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Používání kódu SHOWVIEW pro časované nahrávání . . . . . . . . . 30 Manuální programování časovaného nahrávání . . . . . . . . . . . . 30 Zrušení nahrávání po jeho spuštění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Uvolnění přístroje z pohotovostního režimu pro nahrávání . . . . 31 Časované nahrávání – poznámky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Kontrola, změna a vymazání programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Nouzové nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Automatické obnovení nahrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Nahrávání vysílání z externího zařízení . . . . . . . . . . . . 33

Provádění časovaného nahrávání na televizoru . . . . . . . . . . . . 33 Nahrávání z digitálního satelitního přijímače nebo

analogového dekodéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Indikátor propojení časovaného nahrávání s externím

zařízením (digitální satelitní přijímač) – EXT LINK . . . . . . . . . 33

Přehrávání

Přehrávání nahraného videoobsahu/

Přehrávání pouze přehrávacích disků . . . . . . . . . . . . 34

Činnosti během přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Změna zvuku během přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Přehrávání disků DivX, disků MP3 a statických

snímků (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Informace o discích DivX, discích MP3 a statických

snímcích (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Výběr typu souboru k přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Přehrávání disků DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Přehrávání disků MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Přehrávání statických snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Užitečné funkce při prohlížení statických snímků. . . . . . . . . . . . 41

Použití menu na obrazovce/stavová zpráva. . . . . . . . . 42

Použití menu na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Stavové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Střih a úpravy

Střih titulů/kapitol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Střih titulů/kapitol a přehrávání kapitol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Operace s tituly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Operace s kapitolami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Vytvoření, střih a přehrávání playlistů . . . . . . . . . . . . . 46

Tvorba playlistů

 

46

 

. . . . . . . . . .

 

Střih a přehrávání playlistů/kapitol . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

47

Začínáme

Operace s alby a snímky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

49

Operace s playlisty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

47

 

Operace s kapitolami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

47

 

Úpravy statických snímků . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

48

 

 

Výmazová navigace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

50

 

 

Použití VYMAZÁNĺ Navig. k mazání . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

50

 

 

 

Vymazání titulů či snímků během přehrávání . . . . .

. . . . . . . . . .

50

 

 

 

 

 

Zobrazení

Kopírování

 

 

 

 

 

 

 

Kopírování titulů či playlistů . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

51

 

 

Kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

52

 

Kopírování pomocí kopírovacího

 

 

 

 

seznamu –Pokroč. kopírování . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

53

 

Kopírování uzavřeného disku DVD-R, DVD-R DL,

 

 

 

 

DVD-RW (formát DVD-Video), +R nebo +R DL . .

. . . . . . . . . .

55

 

 

 

Kopírování SD Video z SD-Karty . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

55

Nahrávání

Kopírování statických snímků

 

56

 

. . . . . . . .

 

 

Kopírování pomocí kopírovacího seznamu . . . . . . .

. . . . . . . . . .

56

 

Kopírování všech statických snímků na kartě – Zkopírovat

 

 

 

všechny snímky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

57

 

Kopírování z videorekordéru . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

58

 

 

Ruční nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

58

 

 

 

Automatické nahrávání DV (DV Automatické nahrávání) . . . . . .

58

 

 

 

 

 

Přehrávání

Společné postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

60

 

Praktické funkce

 

 

 

 

Zadávání textu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

59

 

 

Správa HDD, disků a karet . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

60

 

Nastavení ochrany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

60

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nastavení názvu disku

. . . . . . . . . .

60

 

Vymazání všech titulů a playlistů – Vymazání všech titulů . . . . .

61

 

úpravya

Vymazání veškerého obsahu disku či karty – Formát. . . . . . . . .

61

automat.přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

62

Výběr stylu pozadí – Top Menu . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

62

 

Výběr, zda jako první zobrazit Top Menu – Volba

 

 

 

Střih

Umožnění přehrávání disků na jiném zařízení – Uzavření

62

 

Tvorba Top Menu – Vytvoření Top Menu . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

62

 

Okno FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

63

 

 

 

Dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

63

 

 

Změna nastavení přístroje

 

64

 

 

. . . . . . . .

 

 

Společné postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

64

Kopírování

Souhrn nastavení

 

64

. . . . . . . . . .

 

Ladění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

69

 

TV systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

72

 

Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

73

 

 

 

 

 

 

Odkazy

 

 

 

 

Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

74

 

 

Často kladené dotazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

76

 

Praktické funkce

Návod k odstraňování problémů

 

78

 

. . . . . . . .

 

 

Slovníček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

84

 

 

Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

86

 

 

Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

87

 

 

Rejstřík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zadní obálka

 

 

O popisech v tomto návodu k obsluze

 

 

 

Odkazy

 

 

 

 

≥Tento návod k obsluze se týká modelu DMR-EX77 a DMR-EX87. Není-li uvedeno jinak, ilustrace v tomto návodu k obsluze znázorňují model DMR-EX77.

[EX77] : označuje funkce týkající se jen modelu DMR-EX77. [EX87] : označuje funkce týkající se jen modelu DMR-EX87.

Pokyny/poznámky ohlednì DVD-Audia se týkají pouze

modelu DMR-EX87.

RQT8865

≥Odkazované strany jsou označeny jako „ {{“.

3

Informace k HDD, diskům a kartám

 

HDD a disky, které lze nahrávat a přehrávat

 

Typ disku

Jednotka pevného disku (HDD)

DVD-RAM

[EX77] 160 GB

≥4,7 GB/9,4 GB, 12 cm

 

[EX87] 250 GB

≥2,8 GB, 8 cm

Logo

 

Označeno symbolem

[HDD]

[RAM]

v tomto návodu

 

 

Formát DVD Video Recording

Formát nahrávání

Jedná se o formát záznamu umožňující záznam a úpravy televizního vysílání atd.

≥Je možné mazat nechtěné části daného titulu, vytvářet playlisty atd.

 

 

≥Vysílání, jež umožňují „pouze jedno nahrání“, lze nahrávat na disky kompatibilní s CPRM.

 

 

 

Data, jež lze nahrávat a

Video

Video

přehrávat

Statické snímky

Statické snímky

Přepisovatelné

 

 

Přehrávání na jiných

 

 

Pouze na přehrávačích kompatibilních s DVD-RAM.

přehrávačích§2

 

 

Kompatibilní s

vysokorychlostním Disky s nahrávací rychlostí až 5X. nahráváním§3

Co je možné dělat na tomto přístroji (: Lze, –: Nelze)

Nahrávání vysílání, jež

≤ [Pouze disky kompatibilní s CPRM ( 84).]

povolují jednu kopii

 

 

 

 

 

Nahrávání M 1 i M 2 z

dvojjazyčných vysílání§4

 

 

Nahrávání obrazu s

poměrem stran 16:9§4

 

 

Tvorba a úprava playlistů

 

 

DVD-R§1

DVD-R DL§1

DVD-RW

Typ disku

(dvojvrstva na jedné straně)

≥4,7 GB, 12 cm

≥4,7 GB, 12 cm

Na tomto přístroji nelze nahrávat

 

≥1,4 GB, 8 cm

≥1,4 GB, 8 cm

 

přímo na disk DVD-R DL ( 8)

 

 

 

Logo

 

 

 

Označeno symbolem

[-R] před uzavřením

[-R]DL] před uzavřením

[-RW‹V›] před uzavřením

 

 

 

v tomto návodu

[DVD-V] po uzavření

[DVD-V] po uzavření

[DVD-V] po uzavření

 

Formát DVD-Video

Formát nahrávání

Tento formát záznamu je stejný jako komerčně dostupný formát DVD-Video.

 

 

≥Vysílání, jež umožňují „pouze jedno nahrání“, nelze nahrávat.

 

Data, jež lze nahrávat a

 

 

 

Video

Video

Video

přehrávat

 

 

 

 

 

 

 

Přepisovatelné

 

 

 

 

Přehrávání na jiných

 

Pouze na přehrávačích

Pouze po uzavření disku

Pouze po uzavření disku ( 62, 85).

kompatibilních s DVD-R DL po

přehrávačích§2

( 62, 85).

 

uzavření disku ( 62, 85).

 

 

 

Kompatibilní s

vysokorychlostním Disky s nahrávací rychlostí až 16X. Disky s nahrávací rychlostí až 8X. Disky s nahrávací rychlostí až 6X. nahráváním§3

Co je možné dělat na tomto přístroji (: Lze, –: Nelze)

 

Nahrávání vysílání, jež

 

povolují jednu kopii

 

 

 

 

 

Nahrávání M 1 i M 2 z

[Nahrán je pouze jeden.( 66, Volba

[Nahrán je pouze jeden.( 66,

[Nahrán je pouze jeden.( 66,

 

dvojjazyčných vysílání§4

dvojjazyčného zvuku)]

Volba dvojjazyčného zvuku)]

Volba dvojjazyčného zvuku)]

 

Nahrávání obrazu s

 

poměrem stran 16:9§4

 

 

 

 

 

Tvorba a úprava playlistů

 

 

 

 

(pokračování na další straně)

RQT8865

4

§5
§6

HDD a disky, které lze nahrávat a přehrávat

(pokračování)

 

 

+R§1 §5

+R DL§1

 

Typ disku

(dvojitá vrstva na jedné straně)

+RW

≥4,7 GB, 12 cm

Na tomto přístroji nelze nahrávat

 

 

 

 

 

 

přímo na disk +R DL ( 8)

 

Logo

 

 

 

 

Označeno symbolem

[+R] před uzavřením

[+R]DL] před uzavřením

[+RW]

v tomto návodu

[DVD-V] po uzavření

[DVD-V] po uzavření

 

 

 

 

 

 

 

 

Formát

+VR (+R/+RW Video Recording)

 

 

Jedná se o formát k záznamu filmů na disky +R/+RW.

 

Formát nahrávání

Disky nahrané v tomto formátu lze přehrávat podobně jako obsah zaznamenaný ve formátu DVD-Video.

 

 

≥Vysílání, jež umožňují „pouze jedno nahrání“, nelze nahrávat.

 

 

 

≥Po uzavření disku či vytvoření hlavního menu lze tento disk přehrávat na DVD-přehrávačích a jiných zařízeních.

Data, jež lze nahrávat a

 

 

 

Video

Video

Video

přehrávat

 

 

 

 

 

 

 

Přepisovatelné

Přehrávání na jiných

 

 

 

Pouze po uzavření disku ( 62, 85).

Pouze na přehrávačích kompatibilních

Pouze na přehrávačích

přehrávačích§2

s +R DL po uzavření disku ( 62, 85).

kompatibilních s +RW.

 

Kompatibilní s

 

 

Disky s nahrávací rychlostí až

vysokorychlostním

Disky s nahrávací rychlostí až 16X.

Disky s nahrávací rychlostí až 8X.

4X.§6

nahráváním§3

 

 

 

 

 

Co je možné dělat na tomto přístroji (: Lze, –: Nelze)

 

 

 

Nahrávání vysílání, jež

 

povolují jednu kopii

 

 

 

 

 

Nahrávání M 1 i M 2 z

[Nahrán je pouze jeden.( 66, Volba

[Nahrán je pouze jeden.( 66, Volba

[Nahrán je pouze jeden.( 66,

 

dvojjazyčných vysílání§4

dvojjazyčného zvuku)]

dvojjazyčného zvuku)]

Volba dvojjazyčného zvuku)]

 

Nahrávání obrazu s

(Obraz je nahrán s poměrem stran

(Obraz je nahrán s poměrem stran

(Obraz je nahrán s poměrem

 

poměrem stran 16:9§4

4:3.)

4:3.)

stran 4:3.)

 

Tvorba a úprava playlistů

§1

Jestliže používáte disky pouze k jednorázovému záznamu, nezvýší se velikost místa záznamu na disku ani v případě vymazání programu.

§2

[RAM] Lze přehrávat na DVD rekordérech Panasonic a DVD-přehrávačích kompatibilních s DVD-RAM.

 

 

Přehráváte-li DVD-R DL, +R DL nebo +RW, použijte kompatibilní zařízení.

 

§3

S tímto přístrojem jsou kompatibilní zde uvedené disky pro vysokorychlostní nahrávání. Nicméně nejde o rychlost kopírování.

§4

Podrobnější informace ( 8, Důležité poznámky k nahrávání)

 

 

[Poznámka]

Při nastavení „Záznam s vys. rychl. kopírování“ na „Zap.“ jsou omezení týkající se nahrávání sekundárního audia také aplikována na DVDRAM. Není-li při nahrávání programu nutné vysokorychlostní kopírování na DVD-R atd., přepněte toto nastavení na „Vyp.“ (Výchozí nastavení je „Zap.“. 65).

Disky +R nahrané tímto přístrojem a disky +R nahrané jiným DVD-rekordérem Panasonic mohou být nekompatibilní. Nicméně uzavřené disky kompatibilní jsou a lze je přehrávat.

Je možné přehrávat disky s nahrávací rychlostí 8X nahrané na jiném zařízení.

≥Doporučujeme používat disky a karty Panasonic. Rovněž doporučujeme používat disky DVD-RAM v kazetách, aby byly chráněny před poškrábáním a špínou.

≥Nahrávání nemusí být možné v závislosti na stavu disků. Přehrávání nemusí být možné kvůli podmínkám při nahrávání.

≥Na tomto přístroji není možné nahrávat programy, které umožňují „pouze jedno nahrání“ na CPRM kompatibilní s DVD-R a DVD-RW.

≥Tento přístroj nemůže nahrávat signál NTSC na disky, které již obsahují nahrávky v systému PAL. (Nicméně oba typy programů lze nahrávat na

disk HDD.)

[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Formátování je nezbytné při použití nového (čistého) disku nebo disku, který byl použit v jiných zařízeních či počítačích.

Uzavření

Proces umožňující přehrávání nahraných disků na zařízení, které umožňuje přehrávání těchto médií. Po uzavření dojde ke změně na disk pouze pro přehrávání a nelze na něj nahrávat ani provádět střih. ( 62)

Formátování

Formátování je proces, kterým se disky – jako je DVD-RAM – připravují k nahrávání na nahrávacím zařízení. ( 61) Formátování trvale vymaže veškerý obsah.

Informace k HDD, diskům a kartám

Na tomto přístroji nelze nahrávat přímo na disk DVD-R DL ani +R DL.

Nahrávejte na HDD a pak kopírujte na disk.

Při přehrávání DVD-R DL (dvojvrstva, jednostranný) a +R DL (dvojitá vrstva, jednostranný)

Disky DVD-R DL (dvojvrstva, jednostranný) a +R DL (dvojitá vrstva, jednostranný) mají dvě nahrávací vrstvy na jedné straně. Není-li k nahrání daného pořadu dostatek místa na první vrstvě, bude jeho zbývající část nahrána na vrstvu druhou. Při přehrávání titulu nahraného na obou vrstvách přístroj automaticky přepne mezi vrstvami a přehrává titul stejným způsobem jako normální pořad. Při přechodu mezi vrstvami může dojít ke chvilkovému střihu obrazu a zvuku.

Při přepínání vrstev:

Může dojít k krátkému výpadku videa a audia

 

Druhá nahrávací vrstva

 

(Vnitřní část

Místo k dispozici

(Vnější část

disku)

 

 

 

 

disku)

 

První nahrávací vrstva

 

 

DVD-R DL

Titul 1

Titul 2

 

+R DL

 

 

 

 

 

 

Směr přehrávání

 

Režimy nahrávání a přibližné doby záznamu ( 25)

RQT8865

5

Informace k HDD, diskům a kartám

Disky, jež lze pouze přehrávat (12 cm/8 cm)

Typ disku

DVD-Video

 

DVD-Audio ([EX87])

 

DVD-RW (Formát DVD Video Recording)

Logo

 

 

 

 

 

 

 

Označeno

 

 

 

 

 

 

 

symbolem

[DVD-V]

 

[DVD-A]

 

 

[-RW‹VR›]

 

v tomto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

návodu

 

 

 

 

 

 

 

Pokyny

Hudební a filmové disky s vysokou

Hudební disky s

 

DVD-RW nahrané na jiném DVD-rekordéru

 

 

kvalitou

 

kvalitou Hi-Fi

 

≥Můžete přehrávat programy, které umožňují „pouze jedno

 

 

 

≥Přístroj je přehrává

nahrání“, pokud byly nahrány na disk kompatibilní s CPRM.

 

 

 

na 2 kanálech.

 

≥Po zformátování disku ( 61) jej lze nahrát ve formátu DVD-

 

 

 

 

 

Video a přehrávat v tomto přístroji.

 

 

 

 

 

 

≥Disk bude zřejmě nutné uzavřít na zařízení, které sloužilo k

 

 

 

 

 

nahrávání.

 

.

 

 

 

 

 

 

 

Typ disku

DVD-R

DVD-R DL

 

CD

Video CD

SVCD

Logo

 

 

 

 

 

 

Označeno

 

 

 

 

 

 

 

symbolem

DivX, MP3, JPEG

DivX, MP3, JPEG

[CD]

 

DivX, MP3,

[VCD]

v tomto

 

JPEG

 

 

 

 

 

 

návodu

 

 

 

 

 

 

 

Pokyny

≥DVD-R§ s videem

≥DVD-R DL§ s

Nahrané audio a

≥CD-R a CD-

Nahraná hudba a video

 

nahraným v DivX

videem nahraným v

hudba (včetně CD-R/

RW§ s videem

(včetně CD-R/RW§)

 

≥DVD-R§ s hudbou

DivX

RW§)

nahraným v

 

 

nahranou v MP3

≥DVD-R DL§ s

 

DivX

 

 

≥DVD-R§ se statickými

hudbou nahranou v

 

≥CD-R a CD-

 

 

snímky ve formátu

MP3

 

RW§ s hudbou

 

 

JPEG

≥DVD-R DL§ se

 

nahranou v

 

 

 

statickými snímky

 

MP3

 

 

 

ve formátu JPEG

 

≥CD-R a CD-

 

 

 

 

 

RW§ se

 

 

 

 

 

statickými

 

 

 

 

 

snímky ve

 

 

 

 

 

formátu JPEG

 

§ Po nahrávání danou relaci zavřete. Vzhledem ke způsobu nahrávání nemusí být přehrávání některých disků možné.

≥Výrobce disku může určit, jak mají být disky přehrávány. Přehrávání nebude proto vždy možné ovládat způsobem popsaným v tomto návodu k obsluze. Pečlivě si prostudujte pokyny k disku.

≥Provoz a kvalitu zvuku disků CD, které nevyhovují specifikacím CD-DA (disky s ochranou proti kopírování atd.) nelze zaručit.

Poznámka o DVD-Audio [EX87]

Některé vícekanálové disky DVD-Audio zabraňují mixáži ( 85) veškerého nebo části svého obsahu v případě, že jde o záměr výrobce. Skladby, jimž je zabráněno v mixáži obsahu, nebudou tímto přístrojem přehrány správně (např. audio se přehraje pouze z předních dvou kanálů). Více informací naleznete na obalu disku.

Disky, jež nelze přehrávat

≥2,6 a 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm ≥3,95 a 4,7 GB DVD-R pro authoring

≥DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL nahrané na jiném přístroji a neuzavřené ( 85).

≥Disky nahrané ve formátu AVCHD.

≥DVD-Video s číslem oblasti jiným než „2“ nebo „ALL“ ≥DVD-Audio ([EX77])

≥Blu-ray, HD DVD

≥DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD

RQT8865

6

Typy disků či titulů nahraných na HDD pro typ připojeného televizoru

Pokud používáte disky nahrané v systému PAL či NTSC nebo přehráváte titul nahraný na HDD v systému PAL či NTSC, viz tato tabulka.

(≤: Lze sledovat, : Nelze sledovat)

Typ televizoru

Disk/titul nahraný

Ano/ne

na HDD

 

 

 

 

 

Vícesystémový

PAL

 

 

televizor

 

 

NTSC

 

 

 

 

Televizor PAL

PAL

 

 

NTSC

§1 (PAL60)

 

Televizor NTSC

PAL

 

 

NTSC

§2

 

§1 Není-li televizor vybaven pro příjem signálu PAL 525/60, nebude obraz zobrazován správně.

§2 V „TV systém“ vyberte „NTSC“ ( 72).

≥Při přehrávání titulu nahraného na HDD zajistěte, aby nastavení „TV systém“ odpovídalo tomuto titulu (PAL či NTSC) ( 72).

Karty, jež lze používat v tomto přístroji

Typ

Označeno symbolem v tomto návodu

Data, jež lze nahrávat a přehrávat

Pokyny

Pamět’ová karta SD (od 8 MB do 2 GB)

Pamět’ová karta SDHC (4 GB)

Karta miniSD§

MultiMediaCard

Výše zmíněné typy karet budou v tomto návodu k obsluze uváděny pod pojmem „SD-Karta“.

[SD]

Statické snímky

Video (SD Video)

Kartu lze vložit přímo do zásuvky SD-Karty.

§ Je nutný adaptér karty miniSD, který je dodáván s kartou miniSD.

≥Je možné přehrávat a kopírovat statické snímky pořízené digitálním fotoaparátem atd. ( 40, 56). ≥SD Video nahrané kamerou Panasonic SD Video atd. lze kopírovat na HDD nebo DVD-RAM. ( 55) ≥SD Video nelze přehrávat přímo z SD-Karty.

Vhodné SD-Karty

≥Při využití pamět’ových karet SD s kapacitou 4 GB lze použít pouze pamět’ové karty SD opatřené logem SDHC. ≥Využitelná pamět’ je nepatrně menší než kapacita karty.

≥Nejnovější informace lze zjistit na následujícím webovém serveru. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs

(Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)

≥Pokud byla SD-Karta zformátována na jiném zařízení, bude zřejmě delší doba nutná k nahrávání. Pokud byla SD-Karta navíc zformátována na počítači, nebude asi v tomto přístroji použitelná. V uvedených případech zformátujte kartu v tomto přístroji ( 61, 84).

≥Tento přístroj je kompatibilní s pamět’ovými kartami SD, jež splňují specifikace SD-karet formátu FAT 12 či FAT 16 nebo pamět’ových karet SDHC formátu FAT 32.

≥Pamět’ové karty SDHC sloužící k nahrávání s tímto přístrojem lze používat pouze se zařízením, které je kompatibilní s pamět’ovými kartami SDHC. Pamět’ové karty SDHC nelze používat se zařízením, které je kompatibilní pouze s pamět’ovými kartami SD.

≥Tento přístroj nemůže přehrávat filmy ve formátu AVCHD na SD-Kartě. ≥Doporučujeme používat SD-Karty Panasonic.

≥Pamět’ovou kartu ukládejte mimo dosah dětí. Hrozí riziko spolknutí.

Struktura složek zobrazená tímto přístrojem

V tomto přístroji lze zobrazit následující .

¢¢¢: číslice

XXX: písmena

DVD-RAM

JPEG

DCIM¢¢¢ (Vyšší složka)

¢¢¢XXXXX (Složka obrazů)

XXXX¢¢¢¢.JPG

DCIM

§

 

¢¢¢XXXXX

XXXX¢¢¢¢.JPG

Karta

DCIM (Vyšší složka)

¢¢¢XXXXX (Složka obrazů)

XXXX¢¢¢¢.JPG

IM¢¢CDPF nebo IMEXPORT §

XXXX¢¢¢¢.JPG

SD_VIDEO

PRG¢¢¢ (Složka MPEG2)

MOV¢¢¢.MOD

MOV¢¢¢.MOI

PRG¢¢¢.PGI

MGR_INFO (Složka informací MPEG2)

Informace k HDD, diskům a kartám

§ Složky lze vytvářet na jiném zařízení. Nicméně tyto složky nelze vybírat jako cíl kopírování.

≥Mají-li všechny číslice hodnotu „0“ (např. DCIM000 atd.), nelze složku zobrazit.

≥Pokud byl název složky či souboru zadán pomocí jiného zařízení, tento název se nemusí zobrazit správně a data zřejmě nebude možné přehrávat ani editovat.

RQT8865

7

Důležité poznámky k nahrávání

Výběr zvuku pro

Vysílání ve vícekanálovém zvuku (pouze digitální

Hello

Hola

Dobrý den

nahrávání

vysílání):

 

 

 

 

U příjmu vícekanálového vysílání si můžete vybrat

 

 

V menu „DVB multi Audio“

 

jazyk zvuku [v dolní části informací digitálního kanálu

 

 

 

 

 

na obrazovce vyberte

 

se zobrazí „Multi-Audio“ ( 23)].

 

 

 

 

 

 

 

zvuk, který chcete

 

Po záznamu však zvuk již přepnout nelze.

 

 

 

 

 

 

 

zaznamenat ( 43).

 

 

 

 

 

 

 

 

Dvojjazyčné vysílání (pouze analogové vysílání):

[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

 

 

[HDD] [RAM]

 

 

 

 

 

 

Před nahráváním vyberte hlavní či vedlejší audio

 

Nahrávat lze hlavní i vedlejší audio.

 

 

 

( 66, Volba dvojjazyčného zvuku)

 

Během přehrávání lze audio měnit.

 

 

( 36, Změna zvuku během přehrávání)

 

 

M 1

 

 

Nicméně v následujících případech vyberte, zda

 

 

 

 

Dobrý den

 

chcete nahrávat hlavní či vedlejší audio:

 

 

 

– Nahrávání zvuku v LPCM ( 66, Zvukový režim

 

 

 

 

pro XP záznam)

 

 

 

 

Bude nahráno

 

– „Záznam s vys. rychl. kopírování“ je nastaveno na

 

 

pouze vybrané

 

„Zap.“ (Výchozí nastavení je „Zap.“.

65)

 

 

 

 

 

audio.

 

 

 

Nahráváte-li z externího zařízení

 

 

 

M 1

M 2

 

 

 

 

– Na externím zařízení vyberte

Nahráváte-li z externího zařízení

 

Dobrý den

Hello

 

„M 1“ i „M 2“.

 

 

 

– Na externím zařízení vyberte „M 1“ nebo „M 2“.

 

 

 

 

 

O poměru stran obrazu

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›]

 

[+R] [+RW]

při nahrávání programu

Nahrávky se uskuteční použitím nastavení „Formát

Nahrávání s poměrem stran 4:3

pro záznam“ v menu Nastavení. (Výchozí nastavení je

 

 

 

„4:3“ 65)

 

 

 

Nicméně v následujících případech bude program

 

 

nahrán s poměrem 4:3.

 

 

 

[-R] [-RW‹V›]

 

 

 

Program nahrávaný v nahrávacím režimu „EP“ či „FR“

 

 

(5hodinové a delší nahrávky) bude nahrán s poměrem

 

 

stran 4:3.

 

 

Chcete-li kopírovat

Před nahráváním na HDD nastavte „Záznam s vys. rychl. kopírování“ na „Zap.“.

tituly ve

(Výchozí nastavení je „Zap.“. 65)

 

 

vysokorychlostním

Tituly lze kopírovat ve vysokorychlostním režimu (max. rychlost je 75X§), nicméně před nahráváním na HDD

je třeba nastavit zvuk a poměr stran obrazu ( výše).

 

režimu z HDD na DVD-R

 

§ Používaný disk může mít jinou max. rychlost.

 

atd.

Nahrání na HDD

Vysokorychlostní kopírování na DVD-R atd.

 

 

HDD

 

 

Při nahrávání vysílání

Na disky DVD-R, DVD-RW, +R, +RW či 8cm disky DVD-RAM není možné nahrávat vysílání, jež umožňují

typu „pouze jedno

„pouze jedno nahrání“. Použijte HDD nebo disky DVD-RAM kompatibilní s CPRM ( 84).

nahrání“

[RAM] Pouze disky kompatibilní s CPRM.

 

 

 

 

[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

 

 

 

 

[HDD]

 

`

 

 

 

 

 

 

(: Lze, –: Nelze)

 

≥Tituly typu „pouze jedno nahrání“ lze jen přenést z HDD na DVD-RAM kompatibilní s CPRM (po přenosu jsou

 

z HDD vymazány). Nelze je tedy kopírovat.

 

 

 

≥Ani při kopírování na videokazetu nemusí nahrávání proběhnout správně z důvodu ochrany proti kopírování.

 

≥Není možné kopírovat playlist vytvořený z titulů pro „pouze jedno nahrání“.

Přehrávání disku na

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]

 

 

DVD-přehrávačích

Po nahrání či zkopírování musí být disk uzavřen ( 62).

 

 

Po nahrání či zkopírování titulů na disk DVD-R atd. je nutné jej uzavřít na tomto přístroji. Poté jej lze přehrávat

 

jako komerčně dostupné disky DVD-Video. Disk však změní režim na pouze pro přehrávání a nebude možné

 

na něj nahrávat ani kopírovat.§

 

 

 

§ Disky DVD-RW lze po zformátování znovu použít k nahrávání a kopírování.

 

Nahrání na DVD-R atd.

Přehrávání na jiném zařízení DVD

 

 

 

 

Uzavření

 

Nahrávání na DVD-R DL

Na tomto přístroji nelze nahrávat přímo na disk DVD-R DL ani +R DL.

a +R DL

Nahrávejte na HDD a pak kopírujte na disk.

 

 

≥Současné nahrávání na HDD (jednotka pevného disku) a jednotku DVD není možné.

RQT8865

8

NIKDY
Tento přístroj
VCR

Péče o jednotku pevného disku (HDD)

HDD je nahrávací přístroj s vysokou přesností a kvůli své schopnosti nahrávat obrovské objemy dat s velkou rychlostí se jedná o velmi citlivé zařízení, které lze snadno poškodit.

Základní pravidlo zní zálohovat, tj. ukládat důležitý obsah na jiný disk.

HDD je zařízení, které není stavěno na provoz při vibracích/otřesech či v prašném prostředí

V závislosti na provozním prostředí a zacházení s HDD může dojít k poškození určitého obsahu a poté již zřejmě nebude možné přehrávání či nahrávání. Zejména za provozu nevystavujte přístroj žádným vibracím či otřesům, ani nevytahujte přívodní šňůru napájení z elektrické zásuvky. Dojde-li během nahrávání či přehrávání k výpadku elektrického proudu, zřejmě bude poškozen obsah.

HDD je dočasné úložné zařízení

HDD není věčné úložné zařízení pro nahrávaný obsah. HDD slouží jako dočasné úložné místo pro jedno prohlížení, střih nebo ukládání nahraného obsahu na jiný disk.

Jakmile máte podezření na problém HDD, ihned uložte (zazálohujte) všechen jeho obsah

Existuje-li v HDD nějaká nesrovnalost, může docházet k divným opakovaným zvukům či potížím s obrazem (šum atd.). Provozování HDD v tomto stavu může daný problém zkomplikovat a v nejhorším případě dojít k nefunkčnosti HDD. Jakmile zjistíte tento druh problému, zkopírujte všechen obsah na jiný disk a požádejte o servisní zásah. Nahraný obsah (dat) na HDD, který se stal nefunkčním, již nelze obnovit.

≥Pokud HDD automaticky přejde do režimu úspory energie ( níže) nebo je přístroj zapnut či vypnut, může být slyšet neobvyklý zvuk. To však nepředstavuje problém tohoto přístroje.

Instalační bezpečnostní opatření

Přístroj neumist’ujte do uzavřeného prostoru, kde dojde k zakrytí zadního chladicího ventilátoru a postranních vzduchových výstupů.

Umístěte přístroj na rovný povrch, jenž není vystaven vibracím ani nárazům.

Přístroj nepokládejte na žádné zdroje tepla, jako je videorekordér (VCR) atd.

≥Přístroj neumist’ujte na místa, jež podléhají změnám teploty.

≥Přístroj umístěte na místo, kde nedochází ke kondenzaci vlhkosti. Kondenzace

vlhkosti je jev, při němž se vytváří voda na chladném povrchu nebo při extrémní

změně teploty vzduchu. Kondenzace vlhkosti může způsobit poškození vnitřních částí přístroje.

Podmínky, při nichž může dojít ke kondenzaci

Když dojde k extrémní změně teploty (přesun přístroje z velmi horkého místa na místo velmi studené či naopak, nebo při vystavení přístroje účinkům klimatizace, tj. když na něj přímo proudí ochlazený vzduch). Když je HDD (ohřívá se během provozu) vystaven studenému vzduchu, uvnitř disku může dojít ke kondenzaci vlhkosti a způsobit poškození magnetických hlav atd.

Když je v místnosti vysoká relativní vlhkost nebo hodně páry.

Během deštivého období.

Ve výše uvedené situaci nechte přístroj vypnutý v místnosti, aby se přizpůsobil její teplotě, a vyčkejte 2–3 hodiny na odpaření kondenzace.

Cigaretový kouř atd. je příčinou poruch a poškození

Dostane-li se cigaretový kouř či pesticidový sprej atd. dovnitř přístroje, může dojít k jeho poruše.

Při provozu přístroje

≥Přístroj nepřemist’ujte ani nevystavujte vibracím či nárazům. (Může dojít k poškození HDD.)

≥Nevytahujte přívodní šňůru napájení z elektrické zásuvky ani nevypínejte hlavní vypínač proudu.

Je-li přístroj zapnutý, HDD rotuje vysokou rychlostí. Zvuk či pohyb kvůli této rotaci je normální.

Při přemist’ování přístroje

1Vypněte přístroj. (Vyčkejte, až se na displeji přestane zobrazovat „BYE“.)

2 Vytáhněte přívodní šňůru napájení z elektrické zásuvky.

3Přístroj přemístěte až po úplném zastavení všech jeho součástí (přibl. 2 minuty), aby nebyly vystaveny vibracím či nárazům. (HDD ještě krátkou dobu pokračuje ve své činnosti i po vypnutí přístroje.)

Zbývající doba nahrávání na HDD

Tento přístroj využívá systém komprimace data VBR (variabilní bitová rychlost) pro přizpůsobení nahrávaných datových segmentů k datovým segmentům videa, což může způsobit rozdíly v zobrazeném času a prostoru, jež zbývají pro nahrávání.

Je-li zbývající časový interval nedostačující, smažte před zahájením nahrávání všechny nechtěné tituly a vytvořte tak dostatek místa. (Odstranění playlistu časový interval neprodlouží.)

HDD automaticky přechází do režimu úspory energie

HDD po určité době automaticky přejde do režimu úspory energie. (Je-li přístroj zapnutý, HDD stále rotuje vysokou rychlostí. Za účelem prodloužení životnosti HDD přejde do režimu úspory energie v případě, že 30 minut nedošlo k žádné operaci a v zásuvce disku není vložen žádný disk.)

≥Je-li HDD v režimu úspory energie, přehrávání či nahrávání nezačne okamžitě, protože pevný disk se musí znovu zaktivovat. ≥Pokud přístroj nepoužíváte, doporučujeme vyjmout disk ze zásuvky, aby se HDD mohl nastavit na režim úspory energie.

Důležité poznámky k nahrávání/Péče o jednotku pevného disku (HDD)

Odškodnění ve věci nahraného obsahu

Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli typu problémů, jež způsobí ztrátu nahrávky či editovaného obsahu (dat), a negarantuje žádný obsah v případě, že nahrávání či střih řádně nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je přístroj předmětem jakéhokoli druhu opravy (včetně všech součástí, jež se nevztahují k HDD).

RQT8865

9

Zacházení s disky a kartami

Jak držet disk nebo kartu

Nedotýkejte se nahraného povrchu ani povrchu koncového.

VŽDY

NIKDY

Pokyny týkající se disků, které nejsou v kazetě.

Buďte opatrní, aby nedošlo k poškrábání nebo znečištění.

Je-li disk znečištěný nebo vlhký.

Otřete disk vlhkým hadříkem a osušte.

VŽDY

NIKDY

 

 

Upozornění pro zacházení

 

≥Nelepte na disky štítky nebo nálepky. (Mohlo by dojít k poškrábání

disku, nevyváženému otáčení a poškození disku.)

 

≥Na horní povrch disku pište pouze měkkým lihovým fixem.

Nepoužívejte kuličková pera nebo jiné pomůcky s tvrdým hrotem.

≥Nepoužívejte čisticí spreje na nahranou stranu, benzin, ředidlo,

antistatické kapaliny ani žádná jiná rozpouštědla.

 

≥Nepoužívejte ochranné prostředky proti poškrábání nebo kryty.

≥Nevystavujte kontakty karty účinkům vody, nečistot ani jiných

cizích předmětů.

 

≥Nevystavujte disky nárazům. Nepokládejte na disky žádné

předměty.

 

≥Nepoužívejte následující disky:

 

– Disky se zbytky lepidel po odstraněných štítcích nebo nálepkách

(disky z půjčovny apod.)

 

– Velmi poškrábané nebo poškozené disky.

 

– Disky nepravidelných tvarů, například

NIKDY

srdce.

 

≥Nepokládejte disky na následující místa:

 

– Na přímé sluneční světlo.

 

– Do prašného nebo vlhkého prostředí.

 

– Blízko zdroje tepla.

 

– Na místa, kde může docházet k výrazným výkyvům teplot (může

docházet ke kondenzaci).

 

– Tam, kde vyskytuje statická elektřina či elektromagnetické vlny.

≥Nepoužíváte-li disky, vrat’te je do jejich obalů, aby byly chráněny

před poškrábáním a znečištěním.

 

Výrobce nepřijímá žádnou odpovědnost a nenabízí žádné odškodnění v případě ztráty nahraného či sestříhaného materiálu, ke které dojde v důsledku problému s přístrojem nebo záznamovým mediem, a nepřijímá žádnou odpovědnost ani nenabízí žádné odškodnění za následné škody způsobené takovouto ztrátou.

Příklady příčin těchto ztrát jsou:

≥Disk nahraný a sestříhaný na tomto přístroji je přehráván v rekordéru DVD nebo v mechanice počítače vyrobené jinou společností. ≥Disk použitý výše uvedeným způsobem, který je znovu přehráván v tomto přístroji.

≥V tomto přístroji je přehráván disk nahraný a sestříhaný na rekordéru DVD nebo v mechanice počítače vyrobené jinou společností.

Péče o přístroj

Jemné součásti tohoto přístroje mohou být snadno ovlivněny okolním prostředím, zejména teplotou, vlhkostí a prachem. Cigaretový kouř může být rovněž příčinou poruchy nebo poškození.

K čištění povrchu tohoto přístroje používejte měkký suchý hadřík.

≥K čištění tohoto přístroje nikdy nepoužívejte alkohol, ředidla ani benzin.

≥Před použitím chemicky ošetřeného hadříku si pozorně přečtete s ním dodávaný návod.

Dodržování následujících bodů zaručí trvalý požitek z poslechu a sledování.

Prach a špína mohou v průběhu času přilnout na povrch čoček přístroje a znemožnit nahrávání nebo přehrávání disků.

Přibližně jednou za rok použijte Čistič čočky DVD v závislosti na četnosti používání a provozním prostředí. Před použitím si přečtěte návod k použití čisticího disku.

Čistič čočky DVD: RP-CL720E

≥V závislosti na regionu nemusí být tento čistič čočky v prodeji.

NIKDY

Nepokládejte přístroj na zesilovače ani jiné přístroje, jež se mohou zahřát.

Teplo může přístroj poškodit.

[Poznámka]

Nezakrývejte vnitřní chladicí ventilátor na zadním panelu přístroje.

Před přesunem přístroje ověřte, že zásuvka disku je prázdná.

Při nedodržení tohoto požadavku existuje riziko poškození disku i přístroje.

RQT8865

10

 

Příslušenství, které je součástí dodávky

 

 

 

Zkontrolujte a určete všechno dodané příslušenství.

 

 

 

 

(Čísla výrobků odpovídají stavu z května 2007 a mohou se kdykoli změnit.)

 

 

(N2QAYB000129)

 

 

 

1 Dálkový ovladač

1 Sít’ová šňůra

2 Koaxiální RF-kabely 2 Baterie

1 Audio/

 

≥Pro použití pouze s tímto

pro dálkový ovladač

videokabel

 

přístrojem. Nepoužívejte s

 

 

 

jinými zařízeními. Rovněž

 

 

 

nepoužívejte šňůry od jiných

 

 

 

přístrojů pro tento přístroj.

 

 

Informace o dálkovém ovladači

Baterie

≥Vložte je tak, aby póly (i a j) odpovídaly značkám v dálkovém ovladači.

≥Při zavírání víčka jej vložte ze strany j (minus).

R6/LR6, AA

≥Nepoužívejte dobíjecí baterie. ≥Nekombinujte staré a nové baterie. ≥Nepoužívejte současně různé druhy baterií. ≥Nezahřívejte je ani je nevhazujte do ohně. ≥Nerozebírejte je ani je nezkratujte.

≥Nezkoušejte dobíjet alkalické ani manganové baterie. ≥Nepoužívejte baterie s poškozeným obalem.

Nesprávným zacházením s bateriemi může dojít k vytečení elektrolytu, který může poškodit kontakty a způsobit požár.

Jestliže dálkový ovládač nehodláte delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Skladujte je na suchém, tmavém místě.

Obsluha dálkového ovladače ( 12)

Použití

Čidlo signálu dálkového ovladače

20

30 20

30

7 m přímo před přístrojem

Zacházení s disky a kartami/Péče o přístroj/Příslušenství, které je součástí dodávky/Informace o dálkovém ovladači

RQT8865

11

Referenční příručka ovladače

Dálkový ovladač

Pokyny k obsluze přístroje jsou obecně popsány pomocí dálkového ovladače.

 

 

 

 

 

>

 

DVD

TVÍ

 

 

 

1

Í

 

 

 

 

DRIVE

 

CH

VOL

?

2

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

PAGE

 

 

CH

@

3

4

5

6

 

 

 

7

8

9

ShowView

A

 

 

B

 

DELETE

0

INPUT

PROG/CHECK

4

C

 

SELECT

 

SKIP

SLOW/SEARCH

5

 

 

STOP

PAUSE

PLAY/x1.3

STATUS

 

EXIT

6

I

D

 

 

7

GU DE

E

 

 

 

T

O

R

 

 

 

8

A

 

 

V

 

 

 

 

IG

 

 

 

 

A

 

 

 

 

N

 

 

 

 

T

 

 

 

 

C

 

 

 

 

E

 

 

 

 

R

 

 

 

 

I

 

 

 

 

D

 

 

9

OPTION

:

REC

;

AUDIO

<

=

 

 

F

 

 

 

U

 

 

 

N

 

 

 

C

 

 

 

T

 

 

 

I

F

 

 

O

OK

N

 

M

 

 

 

E

 

 

 

N

 

 

 

U

 

 

 

RETURN

G

 

CREATE

 

H

 

CHAPTER MANUAL SKIP

 

 

 

 

I

REC MODE

EXT LINK

DIRECT TV REC

 

STTL

DISPLAY TIME SLIP

 

J K

1 Zapnutí přístroje ( 20)

2Výběr jednotky (HDD, DVD či SD)( 24, 34, 40) Jednotka se změní každým stiskem [DRIVE SELECT].

3 Výběr kanálů, čísel titulů atd./Zadávání čísel

4 Vymazání nepotřebných zaznamenaných titulů nebo statických snímků ( 50)

5 Základní operace nahrávání a přehrávání

6Zobrazení informací digitálního kanálu ( 23)/Programové informace na obrazovce TV příručka ( 29)/Stavové zprávy

( 43)

7 Výběr/OK, Po políčkách ( 36)

8 Zobrazení Top Menu/DIRECT NAVIGATOR ( 34, 35, 44) 9 Zobrazení menu OPTION ( 44)

Toto menu se používá při přehrávání èi úpravách titulů, statických snímků atd.

:Barevná tlačítka používejte podle pokynů na obrazovce. „Červená“ tlačítko pro obrazovku TV příručka ( 29)/obrazovku Časové nahrávání ( 31)/obrazovku DIRECT NAVIGATOR

( 34)/Editace profilů ( 69)/obrazovku Manuální vyhledávání (DVB) ( 70)/obrazovku Ruční analogové ladění ( 71) „Zelené“ tlačítko pro obrazovku TV příručka ( 29)/obrazovku DIRECT NAVIGATOR ( 40)/Editace profilů ( 69)

„Žluté“ tlačítko pro obrazovku TV příručka ( 29)/obrazovku

Editace profilů ( 69)

„Modré“ tlačítko pro informace digitálního kanálu ( 23)/

obrazovka TV příručka ( 29)/obrazovka Časové nahrávání

( 30)/obrazovka Editace profilů ( 69)

;Nahrávací funkce

[¥ REC] Spuštění nahrávání ( 24)

[REC MODE] Změna režimu nahrávání ( 24)

[EXT LINK] Propojení časovaného nahrávání s externím zařízením ( 33)

[¥ DIRECT TV REC] Přímé nahrávání z televizoru ( 18)

< Výběr zvuku (pouze analogové vysílání)( 36)

=Zobrazení titulků (titulky lze zobrazit, jestliže je program digitálního vysílání opatřen titulky.)( 23)

> Vysílání signálu dálkového ovládání ? Ovládání televizoru ( 21)

@Výběr kanálu/změna stránek v systému TV příručka ( 24, 29)

A Zobrazení obrazovky SHOWVIEW ( 30)

B Výběr vstupu (AV1, AV2, AV3 nebo DV) ( 33, 58) C Zobrazení obrazovky Časové nahrávání ( 30)

D Zavření obrazovky menu

E Zobrazení obrazovky TV příručka ( 28)

FZobrazení okna FUNCTION MENU ( 63)

Pomocí okna FUNCTION MENU (Přehrávání, Záznam, atd.)

můžete snadno a rychle používat hlavní funkce. G Návrat na předchozí obrazovku

H Vytvoření kapitoly ( 36)

I Přeskočení zhruba o 30 sekund vpřed ( 36)

J Přeskočení zadané doby ( 36)

KZobrazení menu na obrazovce ( 42)

Menu pro přehrávání disku, přepínání zvuku (digitální vysílání) atd.

RQT8865

12

Hlavní přístroj

 

 

 

 

 

 

REC

OPEN/CLOSE

Otevření předního panelu

REC

Položte prst na výstupek pod značkou 4 a stisknutím dolů

 

přední panel otevřete.

 

1Tlaçítko pro vypnutí do pohotovostního reƒimu/zapnutí (Í/I)

( 20)

Stisknutím tohoto tlaçítka se pâístroj zapíná z pohotovostního

reƒimu nebo naopak vypíná. V pohotovostním reƒímu (standby) pâístroj stále spotâebovává malé mnoƒství el. proudu.

2 Zásuvka disku ( 24, 34)

3 Konektor pro videokameru DV (digital video) ( 58) 4 Zásuvka SD-Karty ( níže)

5 Konektor pro videorekordér (VCR), videokameru atd. ( 16, 58) 6 Displej ( níže)

7 Výběr kanálu ( 24)

8 Zastavení ( 24, 35)

9 Spuštění přehrávání ( 34)

:Spuštění nahrávání ( 24)/Zadání času zastavení nahrávání ( 26)

; Otevření/zavření zásuvky disku ( 24, 34) < Čidlo signálu dálkového ovladače

Konektory na zadním panelu ( 14–17)

Referenční příručka ovladače

Vkládání, vyjímání SD-Karty

Pokud na displeji přístroje bliká indikátor karty („SD“), probíhá čtení z vložené karty nebo zápis na ní. Nevypínejte přístroj ani nevyjímejte kartu. Tyto akce mohou způsobit závadu či ztrátu obsahu dané karty.

Vkládání cizích předmětů může způsobit závadu.

≥V přístroji lze používat SD-Karty s kapacitou 8 MB až 4 GB ( 7).

Vkládání karty

Vyjímání karty

Tlačte na střed karty, až zaklapne do aretované polohy.

Vložte kartu štítkem nahoru a zkoseným rohem vpravo.

1 Stiskněte střed karty.

Používáte-li kartu

 

miniSD, vložte ji do

2Vytáhněte ji rovně ven.

adaptéru karty

 

miniSD, který je

 

dodáván s touto

ADAPTER

kartou.

 

Vložte a vyjměte tento adaptér z přístroje.

Funkce automatického výběru jednotky

≥Pokud při zastaveném přístroji vložíte SD-Kartu, zobrazí se obrazovka „SD Karta“. Vyberte položku a stisknutím [OK] přepněte na jednotku SD ( 40, 56).

Pokud SD-Kartu vyjmete, dojde k automatickému výběru jednotky HDD.

Displej přístroje

1 2 3 4 5

 

 

REC

 

 

 

PLAY

6

 

 

7

 

 

 

8

9

:

 

1 Indikátor digitálního vysílání

Svítí při příjmu digitálního vysílání nebo dat systému TV příručka.

2 Indikátor kopírování

Svítí během kopírování.

3 Indikátor propojení časovaného nahrávání s externím zařízením

4

Indikátor

Indikátor

Indikátor nahrávání/

 

nahrávání

přehrávání

přehrávání

REC

REC

PLAY

PLAY

5 Indikátor časovaného nahrávání

6 Indikátor zásuvky SD-Karty

7Indikátor disku

Svítí při vložení disku podporovaného tímto přístrojem do zásuvky disku.

8Indikátor jednotky (HDD, DVD či SD)

Svítí při výběru jednotky HDD, DVD nebo SD.

9 Indikátor hlavní části displeje : Indikátor režimu nahrávání

RQT8865

13

KROK 1 Zapojení

Zajistěte použití páru přiložených koaxiálních RF-kabelů

Pár přiložených koaxiálních RF-kabelů použijte pouze v případě, že provádíte připojení k přístroji pomocí jeho konektorů RF IN a RF OUT. Použijete-li k tomuto připojení jiné kabely, může dojít k příčných pruhům a rušení obrazu televizoru.

Použití 21kolíkového kabelu Scart

≥Připojením přístroje k televizoru kompatibilnímu s Q Link lze využívat celou řadu funkcí Q Link ( 18).

≥Připojením přístroje k televizoru kompatibilnímu s RGB lze sledovat vysoce kvalitní obraz ( 85). [Nezbytné]nastavení] „AV1 výstup“ v menu Nastavení ( 67)

≥Před připojením vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušné části návodu k obsluze.

Ze schémat A–D vyberte schéma zapojení, které odpovídá vašim podmínkám. Zapojení, jež nejsou uvedena níže, konzultujte s prodejcem.

Když přístroj nebude delší dobu používán

Abyste dosáhli úspory energie, vytáhněte přístroj ze zásuvky. Tento přístroj spotřebovává malé množství energie i v případě, že je vypnutý

[přibližně 2 W (režim úspory energie)]

Když je režim „Úspora energie“ nastaven na „Zap.“, funkce „Rychlý start“ nefunguje.

AZapojení televizoru

K anténě

 

Zadní strana televizoru

 

Do domácí sít’ové zásuvky

 

 

Anténní

 

 

 

 

 

VHF/UHF

 

Připojení jiného konektoru než

(~ 220 až 240 V, 50 Hz)

 

 

kabel

AV

 

 

RF IN

 

21kolíkového konektoru Scart ( 16, 17)

 

 

Koaxiální RF-kabel

3

 

Sít’ová šňůra

 

1

2

(součást dodávky)

 

(součást dodávky)

 

 

 

 

 

 

Plně osazený

Zapojte ji až po dokončení

4

 

 

 

 

všech ostatních připojení.

 

 

 

 

21kolíkový kabel Scart

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chladicí ventilátor

 

 

RF

 

Y

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

 

 

Koaxiální

 

 

 

AV1

 

 

 

 

 

(TV)

 

 

RF-kabel

RF

OPTICAL

PR

 

OUT

AC IN

(součást

OUT

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

 

 

 

 

 

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO AV OUT

dodávky)

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

 

 

 

 

 

 

 

Zadní panel tohoto přístroje

BZapojení televizoru a videorekordéru

 

Zadní strana televizoru

 

 

 

Do domácí sít’ové zásuvky

K anténě

 

 

 

 

 

 

VHF/UHF

 

AV

 

 

 

(~ 220 až 240 V, 50 Hz)

 

 

 

 

 

 

RF IN

 

 

Připojení jiného konektoru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

než 21kolíkového konektoru

 

 

 

 

 

Scart ( 16, 17)

 

 

4

 

 

5

 

 

 

Sít’ová šňůra

 

 

 

 

 

 

(součást dodávky)

 

2

 

 

 

 

 

 

Zapojte ji až po dokončení všech

6

Koaxiální RF-kabel

 

 

Plně osazený

 

ostatních připojení.

(součást dodávky)

 

 

21kolíkový kabel Scart

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chladicí ventilátor

 

RF

 

Y

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV1

 

 

 

 

 

 

 

 

(TV)

 

 

 

 

 

RF

OPTICAL

PR

 

T

 

 

 

 

OUT

 

 

 

OU

 

 

 

AC IN

 

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

 

 

 

 

 

 

 

R-AUDIO-L

VIDEO

S VIDEO

AV OUT

 

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

 

 

Koaxiální RF-kabel

 

 

(součást dodávky)

 

 

2

3

 

 

1

 

21kolíkový

 

Anténní kabel

 

kabel Scart

 

 

 

 

 

AV

 

 

VHF/UHF

RF OUT

Zadní strana

 

RF IN

 

 

 

videorekordéru

 

 

 

 

[Nezbytné]nastavení]

 

 

RQT8865

Nastavení „AV2 vstup“ a „AV2 zapojení“ v menu

 

 

 

 

Nastavení ( 68)

14

Zadní panel tohoto přístroje

Připojení přístroje přímo k televizoru

 

NIKDY

 

 

 

 

 

 

 

 

Připojíte-li přístroj prostřednictvím AV-voliče

 

Televizor

 

nebo videorekordéru (VCR) k televizoru, bude

 

 

 

 

videosignál ovlivněn systémy ochrany proti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kopírování a obraz se zřejmě nezobrazí

 

VCR

správně.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tento přístroj

 

 

 

 

 

Připojení k televizoru s vestavěným videorekordérem

Jsou-li k dispozici vstupní konektory televizoru i videorekordéru, připojte kabely ke vstupním konektorům na straně televizoru.

Panasonic DMR-EX77EP-S, DMR-EX87EP-K, DMR-EX77EP-K User Manual

CZapojení televizoru a digitálního satelitního přijímače nebo analogového dekodéru

K anténě

Zadní strana televizoru

 

Anténní

VHF/UHF

 

AV

 

kabel

 

RF IN

 

 

 

 

 

 

Koaxiální RF-kabel

3

1

(součást dodávky)

2

 

 

 

 

 

RF

 

Y

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

Koaxiální

 

 

 

AV1

 

 

 

(TV)

RF-kabel

OUT

OPTICAL

PR

 

(součást

 

RF

 

 

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

 

dodávky)

 

 

 

 

 

Do domácí sít’ové zásuvky

 

(~ 220 až 240 V, 50 Hz)

Připojení jiného konektoru než

Zapojení

21kolíkového konektoru Scart

 

( 16, 17)

 

Sít’ová šňůra

(součást dodávky) Zapojte ji až po dokončení

všech ostatních připojení.

Plně osazený 21kolíkový kabel Scart

Chladicí ventilátor

5

KROK 1

OUT

 

AC IN

 

 

R-AUDIO-L

VIDEO S VIDEO

AV OUT

Zadní panel tohoto přístroje

4

21kolíkový kabel Scart

Zadní panel digitálního

satelitního přijímače nebo

 

 

 

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

analogového dekodéru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Nezbytné]nastavení]

Nastavení „AV2 vstup“ a „AV2 zapojení“ v menu Nastavení ( 68)

DZapojení televizoru a videorekordéru, digitálního satelitního přijímače nebo analogového dekodéru

Zadní strana televizoru

K anténě

VHF/UHF

 

 

Do domácí sít’ové zásuvky

AV

Připojení jiného konektoru než

(~ 220 až 240 V, 50 Hz)

 

RF IN

 

5

2

21kolíkového konektoru Scart ( 16, 17)

 

 

 

6

 

Sít’ová šňůra

 

 

 

 

 

(součást dodávky)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plně osazený

Zapojte ji až po dokončení

7

 

 

 

 

všech ostatních připojení.

Koaxiální RF-kabel

 

21kolíkový kabel Scart

 

 

 

 

 

 

 

(součást dodávky)

 

 

 

Chladicí ventilátor

 

RF

 

Y

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

 

 

 

 

 

 

AV1

 

 

 

 

 

 

(TV)

 

 

 

OUT

OPTICAL

PR

 

OUT

 

 

RF

 

 

 

AC IN

 

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

 

 

 

 

 

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO AV OUT

 

 

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

 

 

 

Koaxiální RF-kabel

 

Zadní panel tohoto přístroje

 

(součást dodávky)

 

 

2

 

 

21kolíkový kabel Scart

 

 

3

 

4

1

 

 

Anténní kabel

 

 

 

 

 

AV

AV

Zadní panel digitálního

 

 

AV

Zadní strana

VHF/UHF

RF OUT

 

satelitního přijímače nebo

 

analogového dekodéru

videorekordéru

RF IN

 

 

 

 

 

 

 

[Nezbytné]nastavení]

Nastavení „AV2 vstup“ a „AV2 zapojení“ v menu Nastavení ( 68)

Připojení přístroje přímo k televizoru ( 14, [B] )

RQT8865

15

KROK 1 Zapojení

Ostatní zapojení

§ Vodič „Žlutá“ nezapojujte.

Zapojení televizoru s konektorem AUDIO/VIDEO nebo S VIDEO

Konektor S VIDEO OUT dosahuje živějších barev než konektor VIDEO OUT. (Skutečný výsledek závisí na použitém televizoru.)

Zadní strana televizoru

Zadní strana televizoru

AUDIO IN

VIDEO

S VIDEO

AUDIO IN

VIDEO

S VIDEO

R L

IN

IN

 

 

 

R L

IN

IN

Červená Bílá Žlutá

Červená Bílá

 

 

 

 

 

§

 

Kabel

 

 

 

 

 

S-Video

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio/videokabel

 

 

 

 

 

(součást dodávky)

 

 

 

 

 

 

 

§

 

 

Červená Bílá Žlutá

 

 

Červená Bílá

 

 

OUT

 

 

 

OUT

 

 

 

R-AUDIO-L VIDEO

S VIDEO

 

R-AUDIO-L VIDEO

S VIDEO

 

Zadní panel tohoto přístroje Zadní panel tohoto přístroje

Zapojení televizoru s konektory COMPONENT VIDEO

 

 

 

Zadní strana televizoru

 

 

 

 

Y

COMPONENT

AUDIO IN

 

 

 

 

R L

 

 

 

 

 

VIDEO IN

 

 

 

 

 

PB

 

 

 

 

 

 

PR

 

Červená Bílá

 

 

 

 

Kabel

 

 

§

Audio/

 

 

komponentního

 

videokabel

 

 

 

 

(součást

 

 

videa

 

 

 

 

 

 

 

§ dodávky)

 

 

 

 

 

RF

 

Y

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB

AV1

Červená Bílá

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(TV)

 

 

 

OUT

OPTICAL

PR

 

OUT

 

 

RF

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

 

R-AUDIO-L

VIDEO

S VIDEO

 

(PCM/BITSTREAM) VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

Zadní panel tohoto přístroje

Zapojení komponenty systému nebo zesilovače

Zapojení zesilovače s konektorem pro digitální vstup

≥Chcete-li využít vícekanálový efektový zvuk DVD-Video, připojte

zesilovač s dekodéry Dolby Digital, DTS a MPEG.

[Nezbytné]nastavení]

„Výstup digitálního zvuku“ v menu Nastavení ( 66)

≥Když je tento přístroj připojen k zesilovači pomocí optického digitálního audiokabelu a připojen k televizoru pomocí kabelu HDMI, můžete využít zvuk nejvyšší kvality z daného disku nastavením „Výstup digitálního zvuku“ na „Pouze Optické zapojení“ v menu Nastavení ( 67). Zdrojem zvuku je v tomto případě výstup zesilovače a nikoli televizoru.

≥Před zakoupením optického digitálního audiokabelu (není součástí dodávky) zkontrolujte tvar konektoru u připojeného zařízení.

≥Dekodéry DTS Digital Surround nevhodné pro DVD nelze použít. ≥[EX87] I v případě použití tohoto připojení budou při přehrávání

DVD-Audio na výstupu pouze 2 kanály.

 

Zadní strana zesilovače

OPTICAL

 

 

 

Optický digitální

 

 

 

 

audiokabel

 

 

Zasuňte jej celou

 

Při zapojování jej

 

 

 

 

 

délkou touto

 

příliš neohýbejte.

 

 

 

 

 

stranou nahoru.

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

 

 

 

 

AV1

 

 

 

 

(TV)

RQT8865

 

OPTICAL

PR

OUT

16

Zadní panel tohoto přístroje

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

 

 

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

 

Zapojení videorekordéru (VCR) s konektorem AUDIO/VIDEO nebo S VIDEO

Konektor S VIDEO dosahuje živějších barev než konektor VIDEO. (Skutečný výsledek závisí na použitém televizoru.)

Čelní panel tohoto přístroje

Čelní panel tohoto přístroje

Žlutá Bílá Červená

Bílá Červená

 

 

§

Kabel

Audio/videokabel

 

S-Video

 

 

(součást dodávky)

§

 

 

 

Červená Bílá Žlutá

Červená Bílá

 

R L

VIDEO

S VIDEO

R L

VIDEO S VIDEO

AUDIO OUT

OUT

OUT

AUDIO OUT

OUT OUT

Zadní strana videorekordéru

Zadní strana videorekordéru

Konektory COMPONENT VIDEO lze použít pro prokládaný nebo progresivní výstup ( 85) a poskytují čistší obraz než konektor S VIDEO OUT.

≥Připojte ke konektorům stejné barvy.

Máte-li běžný televizor (CRT: s katodovou trubicí)

Komponentní výstup s progresivním nastavením na „Vyp.“ (Výchozí nastavení 67) použijte i v případě, že je kompatibilní se systémem progresivního videa, protože by mohlo dojít k blikání obrazu. Totéž platí pro některé vícesystémové televizory s režimem PAL.

CRT

 

NIKDY

 

COMPONENT VIDEO OUT

 

Progresivní výstup

COMPONENT

Tento přístroj

VIDEO IN

Progresivní výstup ( 21)

 

Připojení stereozesilovače

Zadní strana zesilovače

AUDIO IN

R L

Červená Bílá

Audiokabel

Červená Bílá

OUT

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO Zadní panel tohoto přístroje

Zapojení pomocí konektoru HDMI (High Definition Multimedia Interface)

Při připojení k přístroji kompatibilnímu s HDMI je přenášen nekomprimovaný digitální audio/videosignál. K využití digitálního videa a audia vysoké kvality stačí jen jeden kabel. Při připojení k televizoru HDTV (High Definition Television) kompatibilnímu s HDMI lze výstup přepnout na HD-video 1080p, 1080i nebo 720p.

≥Používejte kabely HDMI s max. délkou 5 metrů.

Poznámka k funkci VIERA Link „HDAVI ControlTM

Při připojení k televizoru Panasonic (VIERA) nebo přijímači vybavenému funkcí „HDAVI Control“ by měly být možné propojené činnosti. [ 18, Činnosti propojené s televizorem (VIERA Link „HDAVI ControlTM“/Q Link)]

Kabely neodpovídající normě HDMI nelze použít. Doporučujeme použít kabel HDMI společnosti Panasonic.

Doporučená čísla dílů: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) atd.

Připojení k televizoru kompatibilnímu s HDMI.

Připojení k televizoru Panasonic (VIERA)

Je-li zapojen 21kolíkový kabel Scart, jsou k dispozici následující funkce.

≥Přímé nahrávání z televizoru ( 18)

≥Sledování obrazu z digitálního satelitního přijímače nebo analogového dekodéru

(V tomto případě zajistěte přepnutí vstupu televizoru na „AV“.)

[Nezbytné]nastavení]

≥Nastavte „VIERA Link“ na „Zap.“ ( 67). (Výchozí nastavení je „Zap.“.)

≥Nastavte „Výstup digitálního zvuku“ na „HDMI a Optické zapojení“ ( 67).

(Výchozí nastavení je „HDMI a Optické zapojení“.)

AV

HDMI IN

Zadní strana

televizoru

 

Plně osazený 21kolíkový kabel Scart

Kabel HDMI

RF

IN Y

 

 

PB

 

HDMI AV OUT

 

 

 

 

AV1

 

 

 

 

 

 

 

(TV)

 

 

 

 

OUT

OPTICAL

PR

 

OUT

 

 

 

RF

 

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

COMPONENT

 

R-AUDIO-L

VIDEO

S VIDEO

AV OUT

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

Zadní panel tohoto přístroje

21kolíkový kabel Scart

Zadní panel digitálního satelitního

AV

přijímače nebo analogového dekodéru

[Poznámka]

[EX87] Při připojení k televizoru nekompatibilnímu s CPPM (Content Protection for Prerecorded Media) ( 84) nelze prostřednictvím konektoru HDMI zajistit výstup signálu DVD-Audio, jenž je chráněn proti kopírování. Zapojte audiokabely (červená, bílá) nebo 21kolíkový kabel Scart § do příslušných konektorů.

≥Připojíte-li televizor kompatibilní pouze s dvoukanálovým zvukovým výstupem, bude zvuk se 3 či více kanály smíchán ( 85) s výstupem ve 2 kanálech i v případě propojení kabelem HDMI. (U některých disků nelze mixáž provést.)

≥Tento přístroj nelze připojit k zařízením DVI, jež jsou nekompatibilní s HDCP.

Pro přístroje kompatibilní s ochranou autorských práv HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection), jež jsou vybaveny konektorem digitálního vstupu DVI (počítačové monitory atd.):

Při zapojení pomocí přepínacího kabelu DVI/HDMI se v závislosti na přístroji nemusí obraz zobrazit správně nebo vůbec ne. (Výstup zvuku nelze provést.)

§Pouze v případě, že je tento přístroj připojen k televizoru Panasonic (VIERA)

Připojení k přijímači a televizoru kompatibilnímu s HDMI

Připojení k televizoru Panasonic (VIERA)

výše

[Nezbytné]nastavení] výše

Zadní strana televizoru

AV

Plně osazený 21kolíkový kabel Scart

RF

 

Y

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

 

 

 

AV1

 

 

 

(TV)

RF

OPTICAL

PR

 

OUT

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

COMPONENT

 

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

HDMI IN

Kabel HDMI

HDMI IN HDMI OUT

Zadní strana přijímače

Kabel HDMI

HDMI AV OUT

OUT

R-AUDIO-L

VIDEO

S VIDEO

AV OUT

Zadní panel tohoto přístroje

[Poznámka]

KROK 1 Zapojení

[EX87] Při připojení k přijímači nekompatibilnímu s CPPM (Content Protection for Prerecorded Media) ( 84) nelze prostřednictvím konektoru

RQT8865

HDMI zajistit výstup signálu DVD-Audio, jenž je chráněn proti kopírování. K přijímači se připojte pomocí optického digitálního kabelu či

17

audiokabelů (červená, bílá).

 

 

 

Činnosti propojené s televizorem (VIERA Link „HDAVI ControlTM“/Q Link)

S televizorem a přijímačem lze využívat propojené činnosti pomocí funkce „HDAVI Control“ nebo Q Link.

Co to je VIERA Link „HDAVI Control“?

„HDAVI Control“ propojení VIERA Link je praktická funkce, která nabízí propojené činnosti tohoto přístroje a televizoru Panasonic (VIERA) či přijímače v rámci „HDAVI Control“.

Tuto funkci lze používat po zapojení zařízení pomocí kabelu HDMI. Podrobnosti o provozu viz návod k obsluze připojeného zařízení.

≥Odkaz VIERA Link „HDAVI Control“, založený na ovládacích funkcích, které poskytuje HDMI – průmyslový standard označovaný také jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control – Ovládání spotřební elektroniky), představuje unikátní funkci, kterou jsme vyvinuli a přidali. Její fungování se zařízeními jiných výrobců, které také podporují HDMI CEC, však tím pádem není zaručeno.

Tento přístroj podporuje funkci „HDAVI Control 2“.

Ovládání „HDAVI Control 2“ je nejnovější standard (aktuálně k únoru 2007) pro zařízení kompatibilní s ovládáním HDAVI Control společnosti Panasonic. Tento standard je kompatibilní s konvenčními zařízeními HDAVI společnosti Panasonic.

Příprava

1.Připojte tento přístroj k televizoru či přijímači pomocí kabelu HDMI ( 17).

2.Nastavte „VIERA Link“ na „Zap.“ ( 67). (Výchozí nastavení je „Zap.“.)

3.Nastavte činnosti „HDAVI Control“ na připojeném zařízení (např.

televizoru).

Při použití konektoru HDMI2 zařízení VIERA jako „HDAVI

Control“ nastavte vstupní kanál zařízení VIERA na HDMI2.

4.Zapněte všechna zařízení kompatibilní s „HDAVI Control“ a vyberte vstupní kanál tohoto přístroje na připojeném televizoru tak, aby funkce „HDAVI Control“ správně fungovala.

Dojde-li potom ke změně připojení nebo nastavení, tento postup zopakujte.

Co to je Q Link?

Q Link je praktická funkce, která nabízí propojené činnosti tohoto přístroje a televizoru Panasonic. Tuto funkci lze využívat po připojení zařízení pomocí plně osazeného 21kolíkového kabelu Scart.

Příprava

≥Připojte tento přístroj k televizoru pomocí plně osazeného 21kolíkového kabelu Scart ( 14).

Referenční informace

Následující systémy jiných výrobců mají podobné funkce jako Q Link společnosti Panasonic.

Podrobnosti viz návod k obsluze daného televizoru, nebo se obrat’te na prodejce.

≥Q Link (registrovaná ochranná značka společnosti Panasonic) ≥DATA LOGIC (registrovaná ochranná značka společnosti Metz) ≥Easy Link (registrovaná ochranná značka společnosti Philips)

≥Megalogic (registrovaná ochranná značka společnosti Grundig) ≥SMARTLINK (registrovaná ochranná značka společnosti Sony)

Co lze ovládat funkcemi „HDAVI Control“ a Q Link

Stahování z televizoru

Při prvním připojení přístroje k televizoru jsou data se seznamem stanic automaticky zkopírována z

[Q]Link]

televizoru do přístroje a televizní stanice jsou přiřazeny na programové pozice přístroje ve stejném pořadí

jako na televizoru.

 

 

 

(Když je televizor zapnutý)

Je-li televizor zapnutý a jsou provedeny následující operace, vstup televizoru se automaticky přepne na

Snadné přehrávání

režim vstupu HDMI ([VIERA]Link]) nebo režim vstupu AV ([Q]Link]) a televizor zobrazí odpovídající akci.

[VIERA]Link] [Q]Link]

(Úvodních několik sekund nemusí být obraz či zvuk k dispozici.)

Stiskněte [FUNCTION MENU]§1, [1] (PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [ShowView],

 

 

[PROG/CHECK] atd.

 

 

(Když je televizor vypnutý)

Když je televizor vypnutý a jsou provedeny následující operace, televizor se automaticky zapne a zobrazí

Propojení zapnutí

odpovídající akci.

(Úvodních několik sekund nemusí být obraz či zvuk k dispozici.)

 

[VIERA]Link] [Q]Link]

Stiskněte [FUNCTION MENU]§1, [1] (PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [ShowView],

 

[PROG/CHECK] atd.

 

[DVD-A] ([EX87]) [DVD-V] [CD] [VCD] SVCD a MP3

 

Po vložení některého z disků se televizor automaticky zapne.

 

 

Propojení vypnutí

Přepnete-li televizor do pohotovostního režimu, přístroj se také automaticky přepne do tohoto režimu.

 

Přístroj se automaticky přepne do pohotovostního režimu i v případě, že je při přehrávání zobrazena

[VIERA]Link] [Q]Link]

obrazovka FUNCTION MENU, stavová zpráva či menu na obrazovce, nebo je-li přístroj nastaven na

 

časované nahrávání.

 

I když je televizor v pohotovostním režimu, přístroj se současně nepřepne do tohoto režimu při nahrávání,

 

kopírování, uzavírání disku atd.

 

≥Když je tento přístroj připojen pomocí kabelu HDMI k přijímači Panasonic kompatibilnímu s „HDAVI

 

Control“, dojde také k vypnutí přijímače.

Přímé nahrávání z televizoru

[Q]Link]

Tato funkce umožňuje ihned zahájit nahrávání programu, který sledujete na televizoru.

≥Jestliže je televizor v režimu vstupu HDMI, není tato funkce k dispozici. Přepněte na jiný režim kromě režimu vstupu HDMI a použijte přímé nahrávání z televizoru.

≥Bude-li přístroj připojen k televizoru Panasonic a přepnete-li televizní kanály během použití přímého nahrávání z televizoru, dojde k zastavení přímého nahrávání z televizoru.

Tato funkce však nefunguje, jestliže vyberte televizní kanály na tomto přístroji.

Příprava

≥Stisknutím [DRIVE SELECT] vyberte jednotku HDD či DVD. Vybraná jednotka se rozsvítí na displeji přístroje.

≥Pokud jste vybrali jednotku DVD Vložte disk. ( 24)

Stiskněte a přidržte [¥ DIRECT TV REC] přibližně 1 sekundu.

Nahrávání se spustí.

Zastavení nahrávání

Stiskněte [∫].

§1 Toto tlačítko je k dispozici pouze při zapnutém přístroji.

§2 Když je toto tlačítko stisknuto, obraz přehrávání se na obrazovce ihned nezobrazí a zřejmě tedy nebude možné sledovat obsah od místa, kde se spustilo přehrávání.

V tomto případě stisknutím [:] nebo [6] přejděte zpět tam, odkud se přehrávání spustilo.

[Poznámka]

RQT8865

≥Tyto funkce nemusejí – v závislosti na stavu zařízení – fungovat normálně.

18

 

 

≥Ve věci funkce „HDAVI Control“ si přečtěte i příručku připojeného zařízení (např. televizoru).

 

 

 

Snadné ovládání pouze s dálkovým ovladačem VIERA

Připojíte-li tento přístroj k televizoru disponující funkcí „HDAVI Control 2“ pomocí kabelu HDMI, můžete využívat ještě praktičtější funkce. Tento přístroj lze ovládat následujícími tlačítky dálkového ovladače televizoru.

[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] a barevnými tlačítky.

Při použití dalších tlačítek (číselná tlačítka atd.), jež nejsou uvedena výše, použijte dálkový ovladač tohoto přístroje.

Použití okna

Ovládání televizoru viz návod k obsluze daného televizoru.

1 Zobrazení okna „FUNCTION MENU“ tohoto přístroje pomocí dálkového

FUNCTION MENU k

ovladače televizoru.

obsluze tohoto

≥Je-li tento přístroj přepnut do pohotovostního režimu, zapne se napájení automaticky.

přístroje

 

[VIERA]Link]

 

2

Vyberte položku, s níž chcete pracovat pomocí

 

FUNCTION MENU

 

 

dálkového ovladače televizoru, a stiskněte [OK].

HDD

Zbývá

30:00 SP

 

 

Přehrávání

 

 

 

 

Záznam

 

 

 

 

Vymazání

 

 

 

 

Kopírování

 

 

 

 

Ostatní funkce

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

Informace o okně FUNCTION

 

 

MENU ( 63).

 

Použití okna s menu

Dálkovým ovladačem televizoru lze přehrávat disky pomocí „Ovládací panel“ ( níže) a zobrazit hlavní

OPTION k obsluze

menu pro DVD-Video.

 

 

1

Stiskněte [OPTION].

 

 

tohoto přístroje

Ovládací panel

Zobrazí se Ovládací

 

 

 

 

 

[VIERA]Link]

 

Např.

 

panel ( níže).

 

 

 

 

 

 

 

FUNCTION MENU

Zobrazí se okno

 

 

Ovládací panel

 

 

 

 

 

 

 

FUNCTION MENU

 

 

FUNCTION MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( výše).

 

 

Top Menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu

 

 

 

 

 

 

Top Menu [DVD-V]

Zobrazí se hlavní menu

 

 

 

 

 

 

 

Volba mechaniky

 

 

 

 

 

 

 

( 35).

 

 

OK

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

Menu [DVD-V]

Zobrazí se menu ( 35).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Poznámka]

Volba mechaniky

Výběr jednotky HDD,

 

 

DVD či SD

 

Při zobrazeném hlavním menu DVD-Video nebo během

 

 

 

 

 

kopírování DVD-Video nelze menu OPTION použít.

Otočit DOPRAVA

Otočení statického

 

2

Vyberte položku a stiskněte [OK].

(JPEG)

snímku ( 41).

 

 

 

 

Otočit DOLEVA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(JPEG)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Přiblížit (JPEG)

Zvětšení či zmenšení

 

 

 

 

 

 

statického snímku

 

 

 

 

 

Vzdálit (JPEG)

 

 

 

 

 

( 41).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ovládací panel – použití

„Ovládací panel“ umožňuje provádět operace, jako je vyhledávání vpřed a vzad , zastavení atd. pomocí dálkového ovladače televizoru.

Proveďte kroky 1 a 2 postupu „Použití okna s menu OPTION k obsluze tohoto přístroje“ ( výše).

Zobrazí se Ovládací panel ( vpravo).

 

 

 

Ovládací panel

≥Při přehrávání titulu či DVD-Video atd.

 

 

 

– [3]: Pauza, [4]: Zastavení, [2]: Vyhledávání vzad, [1]: Vyhledávání

 

Pause

Exit

vpřed, [OK]: Přehrávání, [EXIT]: Zavření obrazovky.

 

 

 

 

 

≥Při přehrávání statických snímků

Search

 

Search

– [4]: Zastavení, [2]: Zobrazení předchozího snímku, [1]: Zobrazení

Play

 

 

dalšího snímku, [EXIT]: Zavření obrazovky.

 

 

 

Stop

 

 

 

 

 

 

 

 

Činnosti propojené s televizorem (VIERA Link „HDAVI ControlTM“/Q Link)

Když chcete nechat televizor zapnutý a tento přístroj přepnout do pohotovostního režimu

Stiskněte [Í DVD] na dálkovém ovladači tohoto přístroje a nastavte pohotovostní režim.

Když „HDAVI Control“ nepoužíváte

Nastavte „VIERA Link“ v menu Nastavení na „Vyp.“ ( 67).

RQT8865

19

KROK 2 Nastavení příjmu kanálů a nastavení poměru stran televizoru

 

DVD

TVÍ

 

 

Í DVD

Í

 

 

 

DRIVE

 

CH

VOL

 

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

PAGE

 

CH

 

4

5

6

 

 

 

7

8

9 ShowView

 

DELETE

0

INPUT

PROG/CHECK

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW/SEARCH

 

STOP

PAUSE

PLAY/x1.3

 

STATUS

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

GUIDE

 

 

 

 

 

R

 

 

U

 

 

T

O

 

 

 

F

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

C

 

A

 

 

 

 

T

 

IG

 

 

 

 

 

I

 

V

 

 

 

 

 

O

 

A

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

N

 

T

 

 

 

OK

 

 

E

 

 

 

 

M

 

C

 

 

 

 

 

E

 

R

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

N

 

I

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

3,4,2,1

OPTION

 

 

RETURN

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

CREATE

1Zapněte televizor a vyberte příslušný vstup AV, který odpovídá připojení k tomuto přístroji.

2Stisknutím [Í DVD] zapněte přístroj.

Spustí se automatické nastavení DVB.

Přístroj začne vyhledávat pozemní digitální kanály. Vyhledané televizní kanály se uloží a budou připraveny k použití.

Tento proces trvá asi 5 minut.

DVB Automatické nastavení

Čekejte prosím ! Kan 6

 

 

 

 

 

69

Prog.

Kanál

Název vysílače

Net ID

TS ID

Kvalita

1

352

ABC

12302

12289

9

2

354

ABC 2

12302

12289

9

Zrušení - stisknutím RETURN

RETURN

Po dokončení automatického nastavení DVB se spustí analogové automatické nastavení. To trvá kolem 8 minut.

≥Budete-li chtít přidat nějaké televizní kanály, nastavte je ručně ( 69).

≥Nelze-li zajistit správný příjem kanálu, upravte směr antény.

Potom zopakujte automatické nastavení ( 72).

Automatické nastavení

Kanál 4

Probíhá automatické analogové nastavení...

Čekejte, prosím. RETURN : zrušení.

RETURN

Po dokončení analogového automatického nastavení se zobrazí obrazovka nastavení poměru stran televizoru.

TV formát

ŠIROKOÚHLÝ TV FORMÁT 16:9 16:9

TV 4:3

Pan & Scan

Letterbox

SELECT

OK

RETURN

16:9: Při připojení k širokoúhlému televizoru (16:9).

Pan & Scan: Při připojení k televizoru s poměrem stran 4:3 budou boky obrazu 16:9 ořezány ( 85).

Letterbox: Při připojení k televizoru s poměrem stran 4:3. Obraz 16:9 je zobrazen ve stylu letterbox ( 85).

3Stisknutím [3, 4] vyberte poměr

stran televizoru a stiskněte [OK].

Po nastavení typu a poměru stran televizoru se zobrazí televizní obraz. Nastavení je dokončeno.

Přerušení průběhu nastavení

Stiskněte [RETURN].

Zobrazí-li se menu nastavení hodin

Nastavte hodiny ručně ( 73).

Chcete-li ověřit správné naladění stanic ( 70, 71)

Chcete-li spustit zapojení znovu ( 72)

RQT8865

20

KROK 3 Zapojení pro konkrétní televizor a dálkový ovladač

 

DVD

TV

 

 

Ovládací

 

Í

 

 

 

Í

 

 

tlačítka

 

DRIVE

 

CH

VOL

 

 

televizoru

 

SELECT

AV

 

 

 

1

2

3

PAGE

 

Číselná

CH

 

4

5

6

 

tlačítka

 

 

 

7

8

9

ShowView

 

 

DELETE

0

INPUT

PROG/CHECK

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW/SEARCH

 

 

STOP

PAUSE PLAY/x1.3

 

 

STATUS

 

 

EXIT

EXIT

 

 

 

 

 

GUIDE

 

 

 

 

 

R

 

 

U

 

 

 

T

O

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

A

 

 

 

 

T

 

 

IG

 

 

 

 

 

I

 

 

V

 

 

 

 

 

O

 

 

A

 

 

 

 

 

FUNCTION

 

N

 

 

 

 

OK

M

 

E

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

N

 

 

C

 

 

 

 

 

E

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

N

MENU

 

I

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

3,4,2,1

OPTION

 

 

RETURN

 

OK

 

 

 

 

 

CREATE

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

CHAPTER MANUAL SKIP

 

 

REC REC MODE EXT LINK

DIRECT TV REC

 

Využití progresivního videa

Připojením konektorů COMPONENT VIDEO OUT přístroje k televizoru na bázi LCD či plazmy nebo k LCD-projektoru kompatibilnímu s progresivním skenováním lze využívat progresivní video ( 85).

1Stiskněte [FUNCTION MENU].

FUNCTION MENU

HDD

Zbývá

70:00 SP

 

Přehrávání

 

 

Záznam

 

 

Vymazání

 

 

Kopírování

 

 

Ostatní funkce

 

 

OK

 

 

RETURN

 

2Stisknutím [3, 4] vyberte „Ostatní funkce“ a stiskněte [OK].

FUNCTION MENU

 

 

HDD

Zbývá

30:00 SP

Přehrávání

Časové nahrávání

Záznam se ShowView

Záznam

Pokroč. kopírování

 

Vymazání

Seznamy záznamů

 

Kopírování

Flexib. nahrávání

Ostatní funkce

DV Aut. nahrávání

 

 

OK

Nastavení

RETURN

Správa HDD

3Stisknutím [3, 4] vyberte

„Nastavení“ a stiskněte [OK].

Nastavení

 

 

 

Editace profilů

 

 

Opět.spuštění s aut.nastavením

Ladění

Nast. pro Digitální služby

Nast. pro Analogové služby

Disk

 

 

Obraz

 

 

Zvuk

 

 

Displej

TAB

SELECT

Zapojení

 

 

RETURN

Ostatní

 

 

4Stisknutím [3, 4] vyberte „Zapojení“ a stiskněte [1].

Nastavení

TV formát

16:9

 

 

Progresivní

Vyp.

Ladění

TV systém

PAL

HDMI nastavení

Disk

AV1 výstup

Video

Obraz

AV2 nastavení

 

Zvuk

 

 

 

Displej

SELECT

TAB

Zapojení

OK

RETURN

 

Ostatní

 

 

5Stisknutím [3, 4] vyberte

„Progresivní“ a stiskněte [OK].

Nastavení

Progresivní

 

Zap.

Ladění

Vyp.

Disk

 

Obraz

 

Zvuk

 

Displej

SELECT

Zapojení

OK

Ostatní

RETURN

 

6Stisknutím [3, 4] vyberte „Zap.“ a

stiskněte [OK].

Výstup se přepne na progresivní.

[Poznámka]

≥Při připojení k běžnému televizoru (CRT: s katodovou trubicí) nebo k vícesystémovému televizoru v režimu PAL může i v případě, že je kompatibilní se systémem progresivního videa, docházet k blikání obrazu. V takovém případě vypněte „Progresivní“ ( 43).

≥Při připojení k nekompatibilnímu televizoru nebude obraz zobrazován správně.

≥Je-li položka „AV1 výstup“ v menu Nastavení nastavena na „RGB 1 ( bez komponentu )“ či „RGB 2 ( bez komponentu )“, nedojde k žádnému výstupu z konektorů COMPONENT VIDEO OUT ( 67).

Návrat na předchozí obrazovku

Stiskněte [RETURN].

Zavření obrazovky

Stiskněte [EXIT].

Ovládání televizoru

Provozní tlačítka dálkového ovladače televizoru lze zkonfigurovat pro zapnutí/vypnutí televizoru, změnu jeho vstupního režimu, výběr televizního kanálu a změnu hlasitosti televizoru.

DVD

Zapnutí/vypnutí

Í

TVÍ

 

Hlasitost

 

 

CH VOL

DRIVE

 

 

televizoru

 

 

SELECT

AV

 

Výběr

Výběr vstupu

 

 

PAGE

 

 

kanálu

 

1

2

3

 

 

1Zamiřte dálkový ovladač na televizor

Přidržte tlačítko [Í TV] a zadejte kód pomocí číselných tlačítek.

Např. 01:

[0] [1]

10:

[1] [0]

(pokračování na další straně)

KROK 2 Nastavení příjmu kanálů a nastavení poměru stran televizoru/KROK 3 Zapojení pro konkrétní televizor a dálkový ovladač

RQT8865

21

KROK 3 Zapojení pro konkrétní televizor a dálkový ovladač

(pokračování)

Viz reference ovládání na straně 21.

Výrobce a číselný kód

Značka

Kód

Značka

Kód

Panasonic

01/02/03/04

METZ

05/28

AIWA

35

MITSUBISHI

05/19/20/47

AKAI

27/30

MIVAR

24

BEJING

33

NEC

36

BEKO

05/71/72/73/

NOBLEX

33

 

74

 

 

 

 

 

 

BENQ

58/59

NOKIA

25/26/27/

 

 

 

60/61

BP

09

NORDMENDE

10

BRANDT

10/15

OLEVIA

45

BUSH

05

ONWA

30/39/70

CENTREX

66

ORION

05

CHANGHONG

69

PEONY

49/69

 

 

 

 

CURTIS

05

PHILCO

41/48/64

DAEWOO

64/65

PHILIPS

05/06/46

DESMET

05

PHONOLA

05

DUAL

05

PIONEER

37/38

ELEMIS

05

PROVIEW

52

FERGUSON

10/34

PYE

05

 

 

 

 

FINLUX

61

RADIOLA

05

FISHER

21

SABA

10

FUJITSU

53

SALORA

26

FUNAI

63/67

SAMSUNG

32/42/43/

 

 

 

65/68

 

 

 

 

GOLDSTAR

05/50/51

SANSUI

05

GOODMANS

05

SANYO

21/54/55/56

GRADIENTE

36

SCHNEIDER

05/29/30

GRUNDIG

09

SEG

05/69/75/

 

 

 

76/77/78

 

 

 

 

HIKONA

52

SELECO

05/25

HITACHI

05/22/23/40/

SHARP

18

 

41

 

 

 

 

 

 

INNO HIT

05

SIEMENS

09

IRRADIO

30

SINUDYNE

05

 

 

 

 

ITT

25

SONY

08

JINGXING

49

TCL

31/33/66/

 

 

 

67/69

 

 

 

 

JVC

17/30/39/70

TELEFUNKEN

10/11/12/

 

 

 

13/14

KDS

52

TEVION

52

 

 

 

 

KOLIN

45

TEX ONDA

52

KONKA

62

THOMSON

10/15/44

LG

05/50/51

TOSHIBA

16/57

LOEWE

07/46

WHITE

05

 

 

WESTINGHOUSE

 

 

 

 

 

MAG

52

YAMAHA

18/41

2Vyzkoušejte zapnutí televizoru a

změnu kanálů.

≥Opakujte postup, dokud nenajdete kód, který umožňuje správné ovládání.

≥Není-li značka vašeho televizoru uvedena v seznamu kódů nebo jestliže uvedený kód neumožňuje ovládání tohoto televizoru, není s ním dálkový ovladač kompatibilní.

[Poznámka]

≥Je-li u značky daného televizoru uvedeno více hodnot, vyberte kód umožňující správnou funkci.

Pokud na dálkové ovládání reagují jiné výrobky značky Panasonic

Umístíte-li blízko sebe další výrobky Panasonic, změňte kód dálkového ovladače v hlavním přístroji a v dálkovém ovladači (oba musí být stejné).

V běžných podmínkách použijte „DVD 1“ (továrně nastavený kód).

1Stiskněte [FUNCTION MENU].

2Stisknutím [3, 4] vyberte „Ostatní funkce“ a stiskněte [OK].

3Stisknutím [3, 4] vyberte

„Nastavení“ a stiskněte [OK].

4Stisknutím [3, 4] vyberte „Ostatní“ a stiskněte [1].

5Stisknutím [3, 4] vyberte „Dálkové ovládání“ a stiskněte [OK].

6Stisknutím [3, 4] vyberte kód („DVD

1“, „DVD 2“ nebo „DVD 3“) a stiskněte [OK].

Nastavení

 

Dálkové ovládání

Stiskněte “ spolu s “OK”

Ladění na dálkovém ovládání po dobu

delší než 5 sekundy.

Disk

Obraz

Změna kódu na dálkovém ovladači

7Při stisknutém [OK] stiskněte a přidržte číselné tlačítko ([1], [2] či [3]) po dobu více než 5 sekund.

8Stiskněte [OK].

Když se na displeji přístroje zobrazí následující indikátor

Kód dálkového ovládání přístroje

Změňte kód v dálkovém ovladači tak, aby odpovídal hlavnímu přístroji ( krok 7).

[Poznámka]

Provedení „Inicializace“ v menu Nastavení vrátí kód hlavního přístroje na „DVD 1“. Změňte kód dálkového ovladače na 1 ( krok 7).

Návrat na předchozí obrazovku

Stiskněte [RETURN].

Zavření obrazovky

Stiskněte [EXIT].

RQT8865

22

Sledování analogového a digitálního vysílání

REC OPEN/CLOSE

2

 

 

 

 

 

 

 

3

2

DVD

TVÍ

 

 

 

Í

 

 

 

 

DRIVE

 

CH

VOL

 

 

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

PAGE

 

Číselná

CH

3

tlačítka

4

5

6

 

 

7

8

9 ShowView

 

 

DELETE

0

INPUT

PROG/CHECK

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW/SEARCH

 

 

STOP

PAUSE PLAY/x1.3

 

STATUS

STATUS

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

GUIDE

 

 

 

 

 

 

R

 

 

U

 

 

 

T

O

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

A

 

 

 

 

T

 

 

IG

 

 

 

 

 

I

 

 

V

 

 

 

 

 

O

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

N

 

 

T

 

 

 

OK

 

M

 

 

E

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

E

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

N

 

3,4,2,1

I

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

RETURN

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CREATE

CHAPTER MANUAL SKIP

„Modré“

REC

REC MODE

EXT LINK

DIRECT TV REC

AUDIO

STTL

DISPLAY

TIME SLIP

STTL

 

 

 

Tento přístroj je DVD rekordérem s integrovaným DVB tunerem. To znamená, že můžete přijímat a zaznamenávat analogové i pozemní digitální kanály bez nutnosti připojení další jednotky přijímače DVB.

Výběr kanálu

1Zapněte televizor a vyberte příslušný vstup AV, který odpovídá připojení k tomuto přístroji.

2Stisknutím [Í DVD] zapněte přístroj.

3Stisknutím [W X CH] vyberte kanál.

Při každé změně televizní stanice se automaticky zobrazí informace digitálního kanálu (pouze u pozemních digitálních kanálů).

Nejprve se zobrazí digitální kanály a za nimi následují kanály analogové.

 

 

REC

Při příjmu digitálního

 

 

vysílání se zobrazí

 

 

 

 

 

 

pouze „D“.

≥Kanál lze také vybrat pomocí číselných tlačítek.

Např

5:

[0] [0] [5]

 

15:[0] [1] [5]

115:[1] [1] [5]

Výběr zvuku

Výběr zvuku z několika kanálů můžete uskutečnit, jestliže přěstroj přijímá vícekanálové vysílání ( 43, DVB multi Audio).

Zobrazení titulků

≥Zobrazí-li se v informacích digitálního kanálu „Titulek“

–Stiskněte [STTL ]. Pokud je k dispozici více jazyků, vyberte titulky ( 43, DVB titulky).

Opětovným stisknutím je skryjete.

Zobrazí-li se zpráva Nová služba

Při přidání nového kanálu DVB bude přístroj automaticky informován. Potom se zobrazí potvrzující zpráva. Vyberete-li na displeji „Ano“, spustí se automatické nastavení (budou smazána všechna nastavení kanálů a všechny vytvořené profily. Zruší se také časovaná nahrávání programů.).

 

Nová služba

 

 

 

 

Byla nalezena nová DVB služba.

 

 

 

vysílání

Zahájit Automatické nastavení DVB ?

 

 

Volbou Automatického nastavení DVB

 

 

 

dojde k vymazání nastavení aktuálního Profilu

 

 

na všech časově vymezených programů.

 

 

 

 

Ano

Ne

 

 

digitálního

 

OK

RETURN

 

 

Nastavení zobrazení/skrytí lze změnit ( 67, Zobraz. zpráv o

 

nových službách).

 

 

 

 

[Poznámka] (Pouze digitální vysílání)

 

 

≥Tento přístroj umožňuje příjem vysílání SD (Standard Definition),

a

avšak není možný příjem vysílání HD (High Definition).

analogového

≥Přístroj přijímá bezplatnou kabelovou televizi, avšak neumožňuje

 

příjem placených služeb.

 

 

 

≥Programy se zaznamenají i s titulky, jestliže provádíte záznam

 

obrazu se zapnutými titulky.

 

 

 

≥Při časovaném nahrávání nelze titulky zapnout.

 

 

Informace digitálního kanálu

 

ovladač/Sledování

U zastaveného přístroje

 

] a zobrazte

 

Stiskněte [STATUS

 

 

informační obrazovku.

 

 

Název programu

Kvalita signálu

 

 

 

Název

 

 

Kanál

stanice

( níže)

Aktuální čas

Profil

 

352 ABC2

Žádný signál

18:53 Všechny služ...

Změna profilu

 

ABC News

 

 

Změnit profil

( níže).

dálkový

19:00 - 19:30

 

TEĎ

Informace

 

 

 

 

Zakódováno

Multi-Audio

Titulek

 

 

 

Průběh

 

 

Titulek ( vlevo).

 

 

aktuálního

 

 

 

a

 

programu

Program se vysílá s vícekanálovým

 

 

 

zvukem ( 43, DVB multi Audio).

televizor

 

 

 

 

Při zakódovaném vysílání

 

 

 

(Tímto přístrojem nelze zobrazit.)

 

 

Čas vysílání

 

 

 

 

 

konkrétní

Chcete-li přepnout informace aktuálního a dalšího programu

Stiskněte [2, 1].

 

 

 

 

 

Výběr informací jiných stanic

 

 

 

Stiskněte [3, 4].

 

 

 

 

 

≥Stiskněte [OK] a sledujte vybranou stanici.

 

 

Zobrazení podrobných informací o programu

 

pro

Znovu stiskněte [STATUS

] (pouze pokud je zobrazen indikátor

 

„Informace

“).

 

 

 

 

Zapojení

 

důsledku nedostatečné síly signálu atd.

Kvalita signálu

 

 

 

 

 

Žádný signál: Není přijímán signál digitálního vysílání.

 

Slabý signál: Došlo k přerušení signálu digitálního vysílání v

 

Žádný vysílač: Aktuálně není k dispozici žádné vysílání.

3

Zobrazí-li se hlášení „Žádný signál“ nebo „Slabý signál“,

KROK

proved’te následující kontrolu:

 

≥Seřiďte polohu a směr antény.

 

 

≥Zkontrolujte, zda aktuální kanál digitálního vysílání správně

 

vysílá.

 

 

 

 

 

 

Změna profilu ke snadnému výběru jednoho z oblíbených kanálů ( 69)

Změnu profilu můžete provést stisknutím „Modré“ tlačítka (např. na obrazovku televize, rozhlas, Editace profilů) a potom vyberte kanál stisknutím [3, 4].

Změna doby trvání zobrazení informací digitálního kanálu

Můžete změnit dobu zobrazení informací digitálního kanálu

( 67, Hlášení na displeji).

[Poznámka]

≥Sledováním informací vysílaných stanicí můžete kontrolovat programové informace.

≥Pořídíte-li záznam digitálního rozhlasového vysílání nebo digitálního vysílání, jehož příjem není správný, zaznamenají se také informace digitálního kanálu a zůstanou během záznamu viditelné.

RQT8865

23

Nahrávání televizních programů

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Stisknutím [W X CH] vyberte kanál.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nejprve se zobrazí digitální kanály a za nimi následují kanály

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

analogové.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC OPEN/CLOSE

 

 

 

 

Při příjmu digitálního

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vysílání se zobrazí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD

TVÍ

 

 

3

5

 

 

 

 

pouze „D“.

 

Í

CH

VOL

 

Výběr pomocí číselných tlačítek:

 

1

DRIVE

 

 

 

 

Např.

5:

[0] [0] [5]

 

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15:

[0] [1] [5]

 

 

 

 

 

 

3

PAGE

 

 

 

 

 

Číselná

1

2

CH

3

 

4

 

115:

[1] [1] [5]

 

4

5

6

 

Stisknutím [REC MODE] vyberte režim

 

 

tlačítka

 

 

7

8

9 ShowView

 

 

 

nahrávání (XP, SP, LP či EP).

 

 

 

 

 

DELETE

0

INPUT

PROG/CHECK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SKIP

SLOW/SEARCH

 

 

 

 

 

REC

Zbývající doba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

na disku

STOP

PAUSE PLAY/x1.3

 

 

 

 

 

 

 

 

STATUS

 

 

EXIT

 

 

 

≥Chcete-li nahrávat zvuk pomocí LPCM (pouze režim XP):

 

 

 

 

 

 

Nastavte „Zvukový režim pro XP záznam“ v menu Nastavení

 

 

 

 

 

GUIDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

na „LPCM“ ( 66).

 

 

 

 

 

R

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Stisknutím [¥ REC] spust’te

 

 

T

O

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

A

 

 

 

 

T

 

 

 

IG

 

 

 

 

 

I

 

 

 

V

 

 

 

 

 

O

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

N

 

 

 

T

 

 

 

 

OK

M

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

E

 

 

 

I

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,4,2,1

 

 

 

 

 

 

U

 

 

 

nahrávání.

 

OPTION

 

 

RETURN

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CREATE

 

 

 

 

 

 

REC

 

 

 

 

 

 

 

CHAPTER MANUAL SKIP

 

 

 

 

 

 

5

REC

REC MODE EXT LINK

DIRECT TV REC

4

 

 

 

 

 

 

AUDIO

STTL

DISPLAY TIME SLIP

 

 

Nahrávka se uskuteční na volné místo na HDD či na disku.

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stávající data nebudou přepsána.

 

Viz také „Důležité poznámky k nahrávání“ ( 8).

 

 

≥Během nahrávání není možné měnit kanál ani režim

V závislosti na typu disku používaného k nahrávání nebo na druhu

 

nahrávání.

 

 

vysílání se mohou u titulu, který chcete nahrát, vyskytovat omezení.

 

≥Když je tento přístroj v pohotovosti pro časované nahrávání,

[RAM] Není možné bez přerušení nahrávat z jedné strany

 

je možné nahrávat. Avšak nastane-li čas pro spuštění

oboustranného disku na druhou. Je nutné vysunout disk a otočit jej.

 

časovaného nahrávání, dojde k zastavení probíhajícího

[+RW] Hlavní menu můžete vytvořit pomocí „Vytvoření Top Menu“

 

nahrávání a k zahájení časovaného nahrávání.

( 62). Nahrávání a střih na disku může způsobit vymazání menu.

 

[HDD] [RAM] (pouze analogové vysílání) Je-li „Záznam s vys.

V takovém případě vytvořte menu znovu.

 

 

 

rychl. kopírování “ nastaveno na „Vyp.“ ( 65), lze během

≥Při záznamu digitálního vysílání vyberte titulky, které chcete

 

nahrávání stisknutím [AUDIO] změnit přijímaný zvuk. (Zvuk

zaznamenat, pomocí položky „DVB titulky“ v menu na obrazovce

 

pořizovaného záznamu to neovlivní.)

( 43). Po záznamu je však již nelze změnit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Při záznamu digitálního rozhlasového vysílání nebo digitálního

Pozastavení nahrávání

 

vysílání, jehož příjem není správný, se zaznamenají také

 

informace digitálního kanálu ( 23).

 

 

 

Stiskněte [;].

 

 

[SD]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dalším stiskem nahrávání obnovíte.

 

≥Na kartu není možné nahrávat.

 

 

 

 

Nahrávání lze rovněž obnovit stisknutím [¥ REC].

[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]

 

 

 

 

 

(Titul nebude rozdělen na samostatné tituly.)

≥Při použití nového disku je nezbytné jeho zformátování.

Zastavení nahrávání

 

Příprava

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stiskněte [].

 

 

≥Zapněte televizor a vyberte příslušný vstup videa, který odpovídá

≥Úsek od začátku do konce záznamu se označuje jako jeden titul.

připojení k tomuto přístroji.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Po skončení nahrávání trvá přibližně 30

≥Zapněte přístroj.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sekund, než přístroj dokončí zpracování informací o nahrávání.

1 Stisknutím [DRIVE SELECT] vyberte

Aby bylo možné přehrávat disky DVD-R, DVD-RW (formát DVD-

Video) a +R (nahrané tímto přístrojem) na jiných přehrávačích

jednotku HDD či DVD.

 

 

 

 

DVD, je nutné je uzavřít ( 62).

 

RQT8865

24

Na displeji přístroje se rozsvítí indikátor HDD nebo DVD.

2Pokud jste vybrali jednotku DVD

Stisknutím [< OPEN/CLOSE] na hlavním přístroji otevřete zásuvku a vložte disk.

≥Opětovným stisknutím tohoto tlačítka zásuvku zavřete. ≥Používáte-li DVD-RAM 8 cm nebo DVD-R 8 cm, vyjměte

disk z kazety.

Disk v kazetě

Vložte štítkem nahoru.

Vložte štítkem nahoru se

 

šipkou směřující dovnitř.

Řádně vložte.

Funkce automatického výběru jednotky

[RAM] [Pouze pro disky s pojistkou proti zápisu na kazetě

nastavenou na „PROTECT“ ( 60, Ochrana kazety)]

[DVD-A] ([EX87]) [DVD-V] [VCD] [CD]

≥Pokud přístroj nahrává na HDD nebo je zastaven, při vložení disku automaticky přepne na jednotku DVD.

≥Pokud disk vysunete a zavřete zásuvku disku, dojde k automatickému výběru jednotky HDD.

[Poznámka]

Získávání informací o titulu může přístroji určitou dobu trvat (až 30 minut) a nemusí se vždy podařit.

Rychlý start ( 68)

Rychlé spuštění bìhem 1 sekundy pro záznam a pro zobrazení EPG

(Při připojení k televizoru pomocí konektorù 21kolíkový scart, COMPONENT VIDEO, VIDEO či S VIDEO)

Od zapnutí napájení se záznam na DVD-RAM a HDD spustí přibližně 1 sekundu po stisknutí tlačítka REC. Při stisknutí tlačítka GUIDE u vypnuté jednotky se do 1 sekundy zobrazí informace EPG (Electronic Program Guide). (Režim rychlého spuštění)

≥V době zakoupení je „Rychlý start“ nastaveno na „Zap.“.

≥V závislosti na typu televizoru či připojeného terminálu může zobrazení obrazovky chvíli trvat.

[Poznámka]

Spuštění trvá až minutu v těchto případech:

Přehráváte disk nebo spouštíte nahrávání na jiné disky než DVD-RAM.

Chcete provádět jiné operace.

Nebyly nastaveny hodiny.

Režimy nahrávání a přibližné doby záznamu

V závislosti na nahrávaném obsahu může být skutečná doba záznamu kratší než je uvedeno. (Časové údaje v této tabulce jsou pouze přibližné.)

 

HDD

DVD-RAM

DVD-R

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW

DVD-R DL§3

+R DL§3

Režim nahrávání

 

 

Jednostranný

Dvoustranný§1

+R

[EX77]

[EX87]

(8,5 GB)

(8,5 GB)

 

(160 GB)

(250 GB)

(4,7 GB)

(9,4 GB)

+RW

 

 

 

(4,7 GB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XP (režim vysoce

 

 

 

 

 

 

 

kvalitního

36 hod.

55 hod.

1 hod.

2 hod.

1 hod.

1 hod. 45 min.

1 hod. 45 min.

nahrávání)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SP (režim

 

 

 

 

 

 

 

standardního

70 hod.

111 hod.

2 hod.

4 hod.

2 hod.

3 hod. 35 min.

3 hod. 35 min.

nahrávání)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LP (režim

 

 

 

 

 

 

 

dlouhého

138 hod.

222 hod.

4 hod.

8 hod.

4 hod.

7 hod. 10 min.

7 hod. 10 min.

nahrávání)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EP (režim extra

284 hod.

443 hod.

8 hod.

16 hod.

8 hod.

14 hod. 20 min.

 

dlouhého

 

(212 hod.§2)

(333 hod.§2)

(6 hod.§2)

(12 hod.§2)

(6 hod.§2)

(10 hod. 45 min.§2)

 

nahrávání)§4

 

 

 

 

 

 

 

 

FR (režim

 

 

 

maximálně

 

 

Přibližně 9 hod.

maximálně

maximálně

maximálně

maximálně

 

s kvalitou videa

flexibilního

8 hod. na

14 hod. 20 min.

284 hod.

443 hod.

8 hod.

8 hod.

odpovídající

nahrávání)§4

jednu stranu

 

 

 

 

 

 

režimu LP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§1 Není možné bez přerušení nahrávat či přehrávat z jedné strany oboustranného disku na druhou. §2 Když je „Doba záznamu v režimu EP“ nastaveno na „EP ( 6 hodin )“ v menu Nastavení ( 65).

Kvalita zvuku je lepší při nastavení „EP ( 6 hodin )“ než při použití „EP ( 8 hodin )“.

§3 Na tomto přístroji nelze nahrávat přímo na disk DVD-R DL ani +R DL. Tabulka uvádí dobu nahrávání při kopírování. [+R]DL] V režimu „EP“ ani „FR (5hodinové a delší nahrávky)“ nelze kopírovat.

§4 Při nahrávání na HDD v režimu „EP“ či „FR (5hodinové a delší nahrávky)“ nelze provádět vysokorychlostní kopírování na disky +R, +R DL ani +RW.

[RAM] Při nahrávání na DVD-RAM v režimu „EP ( 8 hodin )“ není zcela jisté přehrávání na přehrávačích DVD, jež jsou kompatibilní s DVD-RAM. Bude-li disk přehráván na jiném zařízení, použijte režim „EP ( 6 hodin )“.

[HDD] Na HDD je možné nahrát až 500 titulů. (Při trvalém nahrávání po velmi dlouhou dobu jsou tituly automaticky rozděleny po 8 hodinách.) ≥[RAM] [-R] [-RW‹V›] Na jeden disk je možné nahrát až 99 titulů.

[+R] [+RW] Na jeden disk je možné nahrát až 49 titulů.

FR (režim flexibilního nahrávání)

Režim FR (flexibilní nahrávání) lze nastavit při kopírování nebo časovaném nahrávání.

Přístroj automaticky zvolí rychlost nahrávání mezi XP a EP ( 8 hodin ), což umožňuje využít zbývající volné místo na disku při zajištění maximální kvality záznamu.

Například u 90minutového nahrávání na nepoužitý disk DVD-RAM dojde k úpravě kvality obrazu mezi režimy „XP“ a „SP“. ≥Při nahrávání na HDD je kvalita obrazu automaticky upravena tak, aby se kopírovaný titul přesně vešel na disk 4,7 GB. ≥Na displeji se zobrazují všechny režimy nahrávání od XP až po EP.

Nahrávání televizních programů

Vkládání a vyjímání disku

Když se zobrazí obrazovka k potvrzení formátování

[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]

Vložíte-li nový disk nebo disk nahraný na počítači či jiném zařízení, dojde k zobrazení obrazovky pro potvrzení formátování. Zformátujte disk, aby jej bylo možné použít. Veškerý nahraný obsah však bude vymazán.

Formátování

Tento disk není vhodně naformátován.

Přejete si naformátovat disk nyní ?

Ano

Ne

SELECT

 

OK

RETURN

Stisknutím [2, 1] vyberte „Ano“ a stiskněte [OK].

Formátování disku

„Vymazání veškerého obsahu disku či karty – Formát“ ( 61)

Při vyjímání nahraného disku

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]

Pokud nebyl disk upraven pro přehrávání na jiném zařízení, zobrazí se následující obrazovka.

Uzavření

Uzavřete disk za účelem jeho přehrávání na jiných

DVD zařízeních.

Pozn.: Po uzavř. již záznam ani editace nejsou možné.

Může to trvat domin.

Zahajte uzavírání stisknutím tlačítka REC.

Ukončete stisknutím tlačítka OPEN/CLOSE. Tento disk nesmí být přehráván

na jiných DVD přehrávačích bez uzavření.

Uzavření disku

Stiskněte [¥ REC] na hlavním přístroji.

≥Po spuštění tohoto procesu ho již nelze zastavit.

≥Chcete-li nastavit pozadí, menu pro přehrávání nebo název disku, v položce „Správa DVD“ před uzavřením vyberte „Top Menu“

( 62), „Volba automat.přehrávání“ ( 62) nebo „Název disku“ ( 60).

Otevření zásuvky bez uzavření disku

Stiskněte [< OPEN/CLOSE] na hlavním přístroji.

RQT8865

25

Nahrávání televizních programů

REC

OPEN/CLOSE

∫ 1 ¥ REC

DVD

ÍTVÍ

 

DRIVE

 

CH

VOL

 

DRIVE

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECT

1

2

3

PAGE

 

Číselná

CH

 

4

5

6

 

tlačítka

 

 

 

7

8

9 ShowView

 

 

DELETE

0

INPUT

PROG/CHECK

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW/SEARCH

 

STOP

PAUSE PLAY/x1.3

1

 

 

 

 

 

 

 

STATUS

STATUS

 

 

EXIT

 

 

 

 

GUIDE

 

 

DIRECT

 

 

 

 

 

 

T O

R

 

 

C

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

A

 

 

 

U

 

 

 

 

 

T

FUNCTION

NAVIGATOR

IG

 

 

 

 

I

N

 

 

 

 

N

T

 

 

 

 

 

 

V

 

 

 

 

O

 

 

A

 

 

 

OK

 

 

E

 

 

 

M

MENU

 

C

 

 

 

 

N

 

D

 

 

 

 

R

 

 

 

 

E

 

3,4,2,1

I

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

OK

 

 

RETURN

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CREATE

 

 

 

 

 

 

CHAPTER MANUAL SKIP

 

 

REC REC MODE EXT LINK

DIRECT TV REC

 

 

AUDIO

STTL

DISPLAY TIME SLIP

 

Nastavení nahrávání pro vysokorychlostní kopírování

Při kopírování ve vysokorychlostním režimu na DVD-R, DVD- R DL, DVD-RW (formát DVD-Video), +R, +R DL a +RW nastavte „Záznam s vys. rychl. kopírování“ na „Zap.“ před nahráváním na HDD. (Výchozí nastavení je „Zap.“. 65)

Nicméně existují jistá omezení:

Podrobnější informace viz „Výběr zvuku pro nahrávání“ a „O poměru stran obrazu při nahrávání programu“ ( 8).

[Poznámka]

Pokud nehodláte kopírovat tituly ve vysokorychlostním režimu na DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD-Video), +R, +R DL a +RW, nastavte „Záznam s vys. rychl. kopírování“ na „Vyp.“.

Zadání času ukončení nahrávání – nahrávání jedním stisknutím

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

Během nahrávání

Stiskněte [¥ REC] na hlavním přístroji a vyberte dobu nahrávání.

≥Můžete určit až 4 hodiny později. ≥Displej přístroje se změní následovně.

OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00 ^" Počitadlo (zrušit) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}

≥Tato funkce nefunguje při časovaném nahrávání ( 28) ani při použití flexibilního nahrávání ( 27).

≥Přístroj se vypne automaticky po dosažení času ukončení nahrávání.

Zrušení

Stiskněte několikrát [¥ REC] na hlavním přístroji, dokud se nezobrazí počitadlo.

≥Čas ukončení nahrávání je vymazán, nahrávání však pokračuje dále.

Zastavení nahrávání

Stiskněte [∫].

RQT8865

26

Flexibilní nahrávání

(Nahrávání, které přesně zaplní zbývající místo na disku)

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

Přístroj nastaví nejlepší možnou kvalitu obrazu, která umožní nahrávání na zbývající místo na disku. Režim nahrávání se změní na režim FR.

Použití režimu „Flexibilní nahrávání“ je praktické v těchto případech.

[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

≥Když množství volného místa na disku znesnadňuje výběr vhodného režimu nahrávání

≥Když chcete nahrávat dlouhý program v co nejvyšší možné kvalitě

[HDD]

≥Když hodláte nahrát titul na HDD tak, aby se po zkopírování přesně vešel na jeden 4,7GB disk

≥Aby došlo k zaplnění místa na disku, nemusíte nahraný titul střihat ani měnit režim nahrávání při kopírování

Např. nahrávání 90minutového programu na disk

Vyberete-li režim XP, program se nevejde na jeden disk.

 

 

Zkusíte-li nahrát 90minutový

 

 

program v režimu XP, nahraje se

 

 

na disk pouze úvodních 60 minut a

4.7GB

4.7GB

zbývajících 30 minut nikoli.

≥Bude zapotřebí další disk.

DVD-RAM

DVD-RAM

Vyberete-li režim SP, program se vejde na jeden disk.

Nicméně na disku pak zůstane 30 minut volného místa.

4.7GB DVD-RAM

Vyberete-li režim „Flexibilní nahrávání“, program se vejde přesně na jeden disk.

4.7GB DVD-RAM

Potřebné místo pro nahrávání

Příprava

≥Vyberte kanál nebo externí vstup pro nahrávání. ≥Stisknutím [DRIVE SELECT] vyberte jednotku HDD či DVD.

1Stiskněte [FUNCTION MENU].

2Stisknutím [3, 4] vyberte „Ostatní funkce“ a stiskněte [OK].

3Stisknutím [3, 4] vyberte „Flexib.

nahrávání“ a stiskněte [OK].

 

Flexibilní nahrávání

 

Maximální doba nahrávání

 

Záznam v FR režimu.

 

Toto je maximální doba

Maxim.doba záznamu 8 hod. 00 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nahrávání v režimu EP

 

Nast.doby záznamu

8 hod. 00 min.

 

 

Zahájit

Zrušit

 

 

( 8 hodin ).

 

 

 

 

 

 

 

4Stisknutím [2, 1] vyberte „hod.“ a „min.“ a stisknutím [3, 4] nastavte

dobu nahrávání.

≥Dobu nahrávání lze také nastavit pomocí číselných tlačítek. ≥Není možné nahrávat déle než 8 hodin.

5Když chcete spustit nahrávání

Stisknutím [3, 4, 2, 1] vyberte

„Zahájit“ a stiskněte [OK].

≥Nahrávání se spustí.

≥Na displeji se zobrazují všechny režimy nahrávání

 

XP

 

 

SP

 

od XP až po EP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LP

programů

Stiskněte [RETURN].

 

 

 

HDD

 

 

 

 

 

EP

 

Zavření obrazovky bez spuštění

 

Např. HDD

 

nahrávání

 

 

 

 

 

 

 

Předčasné zastavení nahrávání

Zbývající

 

 

 

 

 

televizních

 

REC 0:59

 

doba

 

 

Stiskněte [∫].

 

 

1 ARD

 

 

nahrávání

 

 

 

 

Zobrazení zbývající doby

 

 

ABC1

 

 

 

 

 

L R

 

 

Stiskněte [STATUS ].

 

 

 

 

 

 

Nahrávání

Přehrávání od začátku titulu, který se právě nahrává

Přehrávání během nahrávání

[HDD] [RAM]

– následné přehrávání

Během nahrávání stiskněte [1] (PLAY).

Během vyhledávání vpřed a vzad není zapnutý zvuk.

Zastavení přehrávání

Stiskněte [∫].

Zastavení nahrávání

2 sekundy po zastavení přehrávání stiskněte [∫].

Zastavení časovaného nahrávání

2 sekundy po zastavení přehrávání

1 Stiskněte [∫].

2 Stisknutím [2, 1] vyberte „Zastavení záznamu“ a stiskněte [OK].

Přehrávání dříve nahraného titulu během nahrávání

– současné nahrávání a přehrávání

≥Během nahrávání lze také změnit jednotku a přehrávání. Stiskněte [DRIVE SELECT].

1Během nahrávání stiskněte [DIRECT NAVIGATOR].

2Stisknutím [3, 4, 2, 1] vyberte titul

a stiskněte [OK].

≥Během vyhledávání vpřed a vzad není zapnutý zvuk.

Zastavení přehrávání

Stiskněte [∫].

Uzavření obrazovky Direct Navigator

Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR].

Zastavení nahrávání

Po zastavení přehrávání

1 Stisknutím [DIRECT NAVIGATOR] zavřete obrazovku.

2 Je-li nahrávání na jiné jednotce

Stisknutím [DRIVE SELECT] vyberte nahrávací jednotku. 3 Stiskněte [∫].

Zastavení časovaného nahrávání

Po zastavení přehrávání

1 Stisknutím [DIRECT NAVIGATOR] zavřete obrazovku.

2Je-li nahrávání na jiné jednotce

Stisknutím [DRIVE SELECT] vyberte nahrávací jednotku.

3 Stiskněte [∫].

4 Stisknutím [2, 1] vyberte „Zastavení záznamu“ a stiskněte [OK].

[Poznámka]

„Následné přehrávání“ a „Současné nahrávání a přehrávání“ lze používat pouze u programů se stejným kódovacím systémem (PAL/

NTSC).

RQT8865

 

27

Loading...
+ 61 hidden pages