Panasonic DMR-E50EG-S User Manual

Page 1
DVD Video Recorder
Návod k obsluze
Před připojením, spuštěním nebo nastavováním zařízení si řádně prostudujte tento návod. Uschovejte si tuto uživatelskou příručku pro pozdější použití.
Model č.
DMR-E50
EG
GCS
Page 2
Page 3
OBSAH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Referenční příručka ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Hlavní zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Displej hlavního zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Varování a důležité informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Baterie [A] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Používání [B] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ovládání televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Disky, které můžete používat . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Disky, které můžete použít pro záznam a přehrávání .15
Disky určené pouze pro přehrávání . . . . . . . . . . . . . .16
Disky, které nelze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Logotypy audio formátů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Typy disků pro připojený typ televizoru . . . . . . . . . . .18
Připojení a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Načtení přednastavených hodnot (Současné
nastavení tohoto zařízení s novým televizorem) . . . .20
Načtení přednastavených hodnot (Současné nastavení tohoto zařízení s používaným televizorem) .21
Automatické nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nastavení typu televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Přehrávání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Vymazání přehrávaného programu . . . . . . . . . . . . . .27
Quick View (Play x1.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Spuštění přehrávání od zastaveného místa
(funkce RESUME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Rychlé převíjení dopředu a dozadu (vyhledávání) . . .29
Zpomalené přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Přehrávání po snímcích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Přeskočení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Zahájení přehrávání od vybraného programu, titulu,
kapitoly nebo skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ruční přeskočení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Nastavení času pro přeskočení . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Změna zvukového doprovodu . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Označení míst pro opětovné přehrávání (značka) . . .35 Používání nabídek pro přehrávání disků
ve formátu MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Záznam televizních programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Režim pružného nahrávání (FR) . . . . . . . . . . . . . . . .42
Jednodotykové nahrávání - nastavení času
zastavení nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Přehrávání během nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Přehrávání programu během nahrávání od začátku
- Chasing play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Simultánní záznam a přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . .46
Kontrola záznamu během nahrávání (TIME SLIP) . . . . . . . . . .47
Sledování televizoru během nahrávání . . . . . . . . . . .48
Používání okna "FUNCTIONS" (Funkce) . . . . . . . . . .49
O FUNKČNÍM okně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Používání okna "FUNCTIONS" (Funkce) . . . . . . . . . .49
Nahrávaní pomocí časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Používání kódu SHOWVIEW (G-CODE)
pro nahrávání pomocí časovače . . . . . . . . . . . . . . . .52
Ruční programování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Kontrola programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Spuštění a zrušení programů . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Vymazání programu nahrávání pomocí časovače . . .59
Nahrávání z videopřehrávače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Zapisování titulů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
INFORMACE O DISKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
"Enter Title" (Vložení titulu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Uvolnění ochrany disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Smazání všech programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Formátování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Uzavření - vytvoření DVD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Používání NAVIGÁTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Výběr programů pro přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . .71
Vymazání programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Vkládání a úprava titulů programů . . . . . . . . . . . . . .74
Kontrola obsahu programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Ochrana programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Uvolnění ochrany programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Vymazání části programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Rozdělení programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Používání PLAYLISTU pro úpravu programů . . . . . . . . . . . . .80
Zobrazení PLAYLISTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Vytváření PLAYLISTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Přehrávání PLAYLISTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Přehrávání scén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Přidávání scén do PLAYLISTU . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Přesunutí scény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
OBSAH
3
Page 4
Opětovná úprava scény PLAYLISTU . . . . . . . . . . . . .86
Vymazání scény z PLAYLISTU . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Kopírování PLAYLISTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Vymazání PLAYLISTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Opatření PLAYLISTU tituly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Kontrola obsahu PLAYLISTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Používání nabídek ZOBRAZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Obecné postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Nabídka disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Nabídka "Play" (Přehrávání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Nabídka "Picture" (Obraz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Nabídka "Sound" (Zvuk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Opakované přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Aktivace dětské pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Zrušení dětské pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Rozšíření Vašeho systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Využití zvukových možností . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Připojení digitálního zesilovače nebo systémové
komponenty [A] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Připojení analogového zesilovače nebo systémové
komponenty [B] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Připojení dekodéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Připojení satelitního přijímače nebo digitálního
receiveru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Připojení videorekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Změna nastavení zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Obecné postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Seznam nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Zápis hesla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Digitální výstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Nastavení dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . .112
Ovládání dalšího zařízení Panasonic DVD pomocí
dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Nastavení předvoleb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Nastavení úsporného režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Nastavení země . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Původní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Zobrazení stavu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Změna zobrazených informací . . . . . . . . . . . . . . . .123
Příklady zobrazených informací . . . . . . . . . . . . . . . .123
Údržba a manipulace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Manipulace s diskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
GLOSÁŘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Samočinné rozpoznávání poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Zobrazení chybových zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Průvodce řešením problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Obsah (pokračování)
4
Page 5
Při čtení uživatelské příručky si ponechejte tuto stránku otevřenou. Naleznete zde názvy ovládacích prvků a kompo­nent, které se nacházejí v textu. Na obrázku je uvedeno zařízení DMR-E50EG určené pro Evropu.
5
RETURN
FUNCTIONS
PROG/CHECK
DISPLAY
TIME SLIP
TIMER
F Rec
INPUT SELECT
ERASE
AUDIO
POSITION MEMORY
MARKER
STATUS
AV LINK
DISPLAY
REC MODE
FRAME
A B CD
Pro otevření krytky tlačítek dálkového ovladače, jej uchopte po obou stranách. Krytku můžete také vysu­nout stisknutím ve střední poloze a vysunutí dolů.
1
VIDEO IN
N
I
S-VIDEO
AV
3
DVD/TV
DVD
TV
Í Í
ShowView AV
DIRECT TV REC
123 4
5
789
CANCEL
0
SKIP
PAUSE
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP
MENU
ENTER
AUDIO IN
L/MONO
DVD
6
VOLUME
-/--
SLOW/SEARCH
PLAY LIST
B@JN <
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
CH
CH
R
TIME SLIP
REC MODE
TIME SLIP
REC
ERASE
EXT LINK
TIMER REC
/a1.3
I7E
TV
REC
CH
MENU
FUNCTIONS
PROG/CHECK
TIMER
MANUAL SKIP
RETURN
TIME SLIP
Page 6
Dálkový ovladač
Strana
(1) Tlačítko pro zapnutí/vypnutí DVD (L, DVD) . . . . . . . . . . . . . . . .23
Stisknutím zapnete přístroj z pohotovostního stavu a opa­čně. V pohotovostním stavu je přístroj stále připojen k elektrické síti.
V pohotovostním stavu přístroj spotřebovává stále malé množství elektrické energie.
(2) Tlačítko SHOWVIEW (ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
(3) Tlačítko přepnutí vstupu televizoru (AV) . . . . . . . . . . . . . . . . .14
(4) Číselná tlačítka (0-9, - /- -) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Při výběru titulu, kapitoly, skladby, programu nebo playlistu
Příklad: "5": [0]A[5] Příklad: "15": [1]A[5]
Při výběru stránky scény playlistu a položky MP3
Příklad: "5": [0]A[0]A[5] Příklad: "15": [0]A[1]A[5]
Při výběru televizní předvolby
Příklad: "5": [5] Příklad: "15": [-/- ]A[1]A[5]
(5) Tlačítko pro zrušení (CANCEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
(6) Tlačítko přeskočení (44¢, SKIP) . . . . . . . . . . . . . . . .30
(7) Tlačítko zastavení (77) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
(8) Tlačítko pauzy (88) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
(9) TTlačítko pro zobrazení Hlavní nabídky a Navigátoru
(TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 71
(10) Křížový ovladač (55,∞,22, 33)/Enter button (ENTER) . . . . . . .26
(11) Funkční tlačítko (FUNCTIONS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
(12) Tlačítko časového nahrávání (CC, TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . .53
(13) Tlačítko pro ruční programování a kontrolu . . . . . . . . . . . . . .56
(14) Tlačítko pro zapnutí/vypnutí televizoru (L, TV) . . . . . . . . . . . . . 13
(15) Přepínač DVD/TV (DVD, TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
(16) Tlačítko nahrávání (÷÷, REC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
(17) Tlačítko přímého nahrávání TV (÷÷, DIRECT TV REC) . . . . . . . . . .44
(18) Tlačítka postupné volby předvoleb (GG, HH, CH) . . . . . . . . . . .39
(19) Tlačítka pro nastavení hlasitosti televizoru (+, -, VOLUME). . . . . .14
(20) Tlačítka pomalého přehrávání/vyhledávání
(11, ¡¡, SLOW/SEARCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
(21) Tlačítko Play/x1.3 (33) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
(22) Tlačítko Menu a Play List (MENU, PLAY LIST) 15, . . . . . . . . . . .80
(23) Tlačítko Return (RETURN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
(24) Tlačítko ručního přeskočení (MANUAL SKIP) . . . . . . . . . . . . . .31
(25) Tlačítko pro časového posunutí (TIME SLIP) . . . . . . . . . . . . . . .47
(26) Tlačítko volby režimu nahrávání (REC MODE) . . . . . . . . . . . . . .39
(27) Tlačítko pružného nahrávání (F Rec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
(28) Tlačítko pro zobrazení stavu (STATUS) . . . . . . . . . . . . . . . . .123
(29) Tlačítko pro volbu vstupu (INPUT SELECT) . . . . . . . . . . . . . . . .60
(30) Tlačítko pro vymazání (ERASE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 84
(31) Tlačítko pro volbu zvukového doprovodu (AUDIO) . . . . . . . . . . . .33
(32) Tlačítka pro posun o snímek dopředu a zpět
(ee, EE, FRAME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
(33) Tlačítko AV připojení (AV LINK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
(34) Tlačítko Display (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
(35) Tlačítko pro vložení značky (MARKER) . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
(36) Tlačítko pro výběr uloženého místa v paměti
(POSITION MEMORY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Hlavní zařízení
Strana
(37) Okénko příjmu paprsků z dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . .12
(38) Zásuvka disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
(39) Tlačítko pro otevření/zavření zásuvky disku (DD, OPEN/CLOSE) .25
(40) Tlačítko externího připojení (EXT LINK) . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
(41) Kontrolka pohotovostního stavu
Jestliže je zařízení připojeno k elektrické síti, bude tato kon­trolka v pohotovostním stavu rozsvícena a po zapnutí zhasne.
(42) Vstupní terminály AV3 (AV3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
(43) Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
(44) Tlačítko pro časového posunutí
(TIME SLIP)
Když je aktivováno nahrávání i přehrávání, bude tato kontrolka svítit.
(45) Tlačítka pro přeskočení/pomalé vyhledávání
(44/11, ¡¡¢) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tlačítka jako je g mají stejnou funkci jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Referenční příručka ovládacích prvků
6
Page 7
7
ENTER
STOP
ENTER
123
789
0
-/--
4
5
6
ENTER
Zapisování titulů
Další podrobnosti naleznete na straně 61.
Pro zápis znaků Kurzorovými tlačítky [55,∞,22,33] (10) vyberte znak, který chcete vložit a potom stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Pro vymazání znaků Stiskněte tlačítko [88] (Znaky můžete také vymazat tlačítky [55,∞,22,33], kterými vyberte položku "Erase" (Vymazat) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).)
Dokončení zapisování titulu Stiskněte tlačítko [77] (Název titulu můžete také dokončit tlačítky [55,∞,22,33], kterými vyberte položku "SET" (Nastavit) a stisknutím tlačítka [ENTER] (10).)
Vložení mezery Mezeru vložíte stisknutím tlačítka [-/--] (4) a stisknutím tlačítka [ENTER] (10).
Referenční příručka ovládacích prvků (pokračování)
PAUSE
ENTER
Page 8
8
Displej hlavního zařízení
Referenční příručka ovládacích prvků (pokračování)
Otáčení (REC): NAHRÁVÁNÍ Zastaveno (REC): Pauza
při záznamu
Otáčení (REC, PLAY):
probíhá současně nahrávání a přehrávání nebo je aktivována funkce Time Slip
Otáčení (PLAY): Přehrávání Zastaveno (PLAY): pauza
při přehrávání
(1) Kontrolka REC (záznam)
"On" (Zapnuto):
Během nahrávání
(2) Zobrazení naprogramování časovače
"On" (Zapnuto):
když je zapnuto nahrávání pomocí časovače
Bliká:
je méně než deset minut před zahájením nahrávání pomocí časovače, ale zařízení není v pohotovostním stavu. Další podrobnosti naleznete na stranách 52 a 56.
(3) Typ disku
DVD-RAM: DVD-RAM DVD-R: DVD-R DVD-V: DVD-Video VCD: Video CD CD: Audio CD, disk MP3
(4) Režim hlavní časti displeje
GRP: Aktuální číslo skupiny TITLE: Číslo titulu TRACK: Číslo skladby CHAP: Číslo kapitoly PG: Číslo programu PL: Číslo playlistu
(5) Režim záznamu (strany 39 a 54)
XP: Režim vysoké kvality SP: Normální režim LP: Režim dlouhého záznamu EP: EP (Režim extra dlouhého záznamu)
XP SP LP EP (všechny kontrolky svítí):
FR (během pružného režimu záznamu nebo při časo­vém nahrávání)
(6) Indikátor DVD
Svítí:
V režimu DVD s funkcí AV LINK (strana 99)
(7) Kontrolka EXT link (strana 44)
Svítí:
Během časového nahrávání z připojeného zařízení, když je zařízení v pohotovostním stavu nebo v jeho průběhu
(8) Předvolba:
1, 2, 3, ....., 99 / A1, A2, A3, A4
(9) Hlavní část displeje
Nahrávaní pomocí časovače Počítadlo nahrávání a přehrávání Zbývající čas disku Aktuální čas Titul, skladba, kapitola, skupina Různé zprávy atd.
Zbývající čas pro záznam Například 1 hodina A Zobrazena jako "R 1:00"6
(1)
(2)
(3)
(8)
(4)
(9)
(5)
(6)
(7)
Page 9
DŮLEŽITÉ:
Berte na vědomí že záznam nahraných kazet nebo disků může být v rozporu s autorským zákonem.
Pro Vaši bezpečnost
Nesnímejte kryt zařízení. Dotykem vnitřních součástek se vystavujete nebezpečí úrazu nebo vážnému poškození zařízení. Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem nesnímejte kryt zařízení. Uvnitř přístroje se nenacházejí žádné uživatelské ovládací prvky. Veškeré opravy svěřte pouze povolaným osobám.
Chraňte životní prostředí
Další podrobnosti naleznete v "Nastavení úsporného režimu" na straně 120.
Likvidace zařízení
Baterie, balící materiál a staré zařízení by mělo být likvidováno podle místních nařízení a předpisů.
Před zahájením používání tohoto zařízení
Zařízení neumisťujte do uzavřených prostor, a dále zamezte bránění cirkulaci vzduchu z ventilátoru na zadní straně zařízení.
Vyhněte se:
Vlhkosti a prachu.
Extrémně vysokým teplotám, jaké jsou na přímém slunci a silným zdrojům tepla.
Magnetickým nebo elektromagnetickým objektům.
Dotyku vnitřních součástí.
Vodě nebo jiným kapalinám.
Bleskům. Během bouřky odpojte anténu.
Pokládání těžkých předmětů na skříni přístroje.
Připojování nebo manipulace s přístrojem, když máte mokré ruce.
Používání mobilního telefonu v blízkosti zařízení může nepříznivě ovlivnit obraz a zvuk.
Varování a důležité informace
9
UPOZORNĚNÍ! TOTO ZAŘÍZENÍ JE VYBAVENO LASEREM. UŽITÍM OVLÁDACÍCH NEBO NASTAVOVACÍCH PRVKŮ NEBO PROVÁDĚNÍM PROCEDUR JINÝM ZPŮSOBEM, NEŽ JE POPSÁNO V TOMTO NÁVODU, SE MŮŽETE VYSTAVIT NEBEZPEČNÉMU ZÁŘENÍ. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEOTEVÍREJTE KRYT PŘÍSTROJE A ANI SE JEJ NEPOKOUŠEJTE OPRAVOVAT. VEŠKERÉ SERVISNÍ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU PRACOVNÍKOVI.
VAROVÁNÍ: PRO SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKOSTI A KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ. DÁLE NA ZAŘÍZENÍ NEPOKLÁDEJTE PŘEDMĚTY, KTERÉ OBSAHUJÍ VODU - JAKO JE VÁZA S KVĚTINAMI.
Během používání se bude zařízení zahřívat, umístěte jej proto tedy na dobře ventilovaném místě. Pro instalaci si nevybírejte uzavřené skříňky, jako jsou knihovny.
Page 10
Provádějte:
Otřete zařízení suchou měkkou látkou.
Pro instalaci zařízení zvolte vodorovnou polohu.
Do okamžiku, než budete mít veškerá připojení mějte televizor a ostatní zařízení ve vypnutém stavu.
SHOWVIEW je obchodní značkou společnosti Gemstar Developement Corporation a je registrována v následujících zemích: Rakousko, Belgie, Česká republika, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Řecko, Island, Itálie, Lucembursko, Holandsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rusko, Slo­vensko, Jižní Afrika, Španělsko, Švédsko a Švýcarsko. Systém SHOWVIEW je vyráběn v licenci společnosti Gemstar Developement Corporation. G-CODE je registrovanou obchodní značkou společnosti Gemstar Developement Corporation a je registrován v následujících zemích: Austrálie, Čína, Hong Kong, Japonsko, Jižní Korea, Nový Zéland a Taiwan. Systém G-CODE je vyráběn v licenci společnosti Gemstar Developement Corporation. Systém G-CODE a SHOWVIEW jsou různé obchodní značky, které zastupují stejnou funkci pro snadné nahrávání. Nicméně pro zjednodušení bude dále používán termín SHOWVIEW. V případě, že použijte systém G-CODE držte se stejného postupu, který je uveden pro ovládání systému SHOWVIEW. Technologie dekódování zvuku MPEG Layer-3 v licenci od společností Fraunhofer IIS a Thomson multimedia
Poznámky k této uživatelské příručce
V uživatelské příručce je ve většině případů popisován způsob ovládání pomocí tlačítek na dálkovém ovladači. V případě, že jsou názvy ovládacích prvků shodné, můžete použít pro ovládání z čelního panelu zařízení stejný postup. Informace na obrazovkách uvedené v této uživatelské příručce nemusí být vždy úplně stejné jako informace na obra­zovce Vašeho televizoru.
Zobrazení
Zobrazení uvedená v této uživatelské příručce jsou pouze ilustrativní. Aktuální zobrazení závisí na přehrávaném disku. Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" a symbol dvojitého D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories. "DTS", "DTS Digital Surround" a "DTS Digital Out" jsou registrovanými obchodními značkami společnosti Digital Thea­ter System, Inc.
10
Standardní příslušenství 1 ks propojovací koaxiální kabel 1 ks Dálkový ovladač
(EUR7615KP0 pro Evropu)
(EUR7615KX0 pro Asii) 2 ks Tužkové baterie R6 1 ks Síťový kabel 1 ks Audio/video kabel
Page 11
11
Dálkový ovladač
Baterie [A]
Baterie vkládejte do prostoru baterií podle vyznačených polarit (- a +).
Nepoužívejte dobíjecí akumulátory.
R6, AA, UM-3
Vyhněte se následujícímu:
Nepoužívejte současně staré a nové baterie.
Nepoužívejte současně různé typy baterií.
Nevystavujte baterie zvýšeným teplotám a ani je nevhazujte do ohně.
Baterie se nesnažte rozebírat a zabraňte zkratu.
Nepokoušejte se dobíjet běžné alkalické nebo manganové baterie.
Nepoužívejte baterie v případě, že je z povrchu baterie sejmuta ochranná folie.
Nesprávným používáním baterií může dojít k vytečení elektrolytu, který může poškodit dálkový ovladač a také může způsobit požár. V případě, že dojde k vytečení elektrolytu, kontaktujte svého prodejce. Jestliže se Vám dostane elek­trolyt na libovolnou část těla, důkladně toto místo omyjte tekoucí vodou.
V případě, že přístroj nebudete používat delší dobu, vyjměte baterie z dálkového ovladače. Baterie mějte uloženy na chladném a tmavém místě. Jestliže nelze ovládat přístroj pomocí dálkového ovladače ani z těsné blízkosti, vyměňte baterie za nové.
Page 12
12
Dálkový ovladač (pokračování)
(1) Okénko příjmu paprsků z dálkového ovladače (2) 7 m (3) Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Vyhněte se následujícímu:
Nepokládejte na dálkový ovladač žádné těžké předměty.
Nerozebírejte dálkový ovladač.
Zamezte vniknutí kapaliny do dálkového ovladače.
Používání [B]
Zamiřte dálkovým ovladačem na okénko příjmu paprsků z dálkového ovladače ve vzdálenosti maximálně sedm metrů.
Dbejte na to, aby okénko příjmu paprsků dálkového ovladače a okénko vysílače infrače vených paprsků bylo čisté.
Přístroj mějte umístěn tak, aby na okénko příjmu paprsků dálkového ovladače nedopadalo přímé sluneční světlo
nebo světlo zářivky. V případě, že máte přístroj umístěn za skleněnými dvířky, může tloušťka skla a jeho barva ovlivnit maximální vzdálenost pro ovládání přístroje dálkovým ovladačem.
(1)
(2)
20
DVD
20
30
TV
30
(3)
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BIT STREAM)
S-VIDEO
R - AUDIO - L VIDEO
OPTICAL
AV4 INOUT
R - AUDIO - L VIDEO
S-VIDEO
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
RF IN
RF OUT
Inside of unit
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DANGER
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM. RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS DOUVERTURE.
ATTENTION
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU. SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED
ADVARSEL
UNDG
Å UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
AVATTAESSA OLET ALTTIINA N
VARO!
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
VARNING
ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN. SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
ADVARSEL
UNNG
Å EKSPONERING FOR STRÅLEN.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
VORSICHT
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ÄKYMÄTÖN
NÅR
ÅBNING.
DEKSEL
(FDA 21 CFR)
(IEC60825-1)
DEL
ÅPNES.
RQLS0233
Page 13
Ovládání televizoru
Změnou kódu dálkového ovladače můžete ovládat také televizor.
PŘÍPRAVA
Zapněte televizor.
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "TV".
1 Z tabulky níže vyberte požadovaný kód pro Vaši televizi. 2 Držte stisknuté tlačítka [TV,
LL
] (14) a číselnými tlačítky (4) zapište dvoumístný kód.
Například: Pro zápis kódu 01 stiskněte [0] A [1].
Po zapsání kódu vyzkoušejte zapnout televizor a změnit předvolbu.
POZNÁMKA
V případě, že je uvedeno více kódů, zopakujte postup až máte nastaven správný kód.
Po výměně baterií zopakujte tento postup.
V případě, že není uvedena značka Vašeho televizoru, nebo v případě, že dálkovým ovladačem nelze ovládat Váš tele-
vizor, není tento ovladač kompatibilní s Vaším televizorem.
Seznam, kompatibilních televizorů s dálkovým ovladačem
Značka: Kód
Panasonic 01, 02, 03, 04, 44 AIWA 35 AKAI 27, 30 BLAUPUNKT 09 BRANDT 10, 15 BUSH 05, 06 CURTIS 31 DESMET 05, 31, 33 DUAL 05, 06 ELEMIS 31 FERGUSON 10 GOLDSTAR/LG 31 GOODMANS 05, 06, 31 GRUNDIG 09 HITACHI 22, 23, 31, 40, 41, 42 INNO HIT 34 IRRADIO 30 ITT 25 JVC 17, 39 LOEWE 07 METZ 28, 31 MITSUBISHI 06, 19, 20 MIVAR 24 NEC 36
Značka: Kód
NOKIA 25, 26, 27 NORDMENDE 10 ORION 37 PHILIPS 05, 06 PHONOLA 31, 33 PIONEER 38 PYE 05, 06 RADIOLA 05, 06 SABA 10 SALORA 26 SAMSUNG 31, 32, 43 SANSUI 05, 31, 33 SANYO 21 SBR 06 SCHNEIDER 05, 06, 29, 30, 31 SELECO 06, 25 SHARP 18 SIEMENS 09 SINUDYNE 05, 06, 33 SONY 08 TELEFUNKEN 10, 11, 12, 13, 14 THOMSON 10, 15 TOSHIBA 16 WHITE WESTINGHOUSE 05, 06
Dálkový ovladač (pokračování)
13
Page 14
Operation: Button
On and off: [TV, LL] (14) Video input mode: [AV] (3)
Channels: [
GG , HH
, CH] (18) Volume: [+, -, VOLUME] (19) Numeric: [0-9, -/--] (4)
Tři způsoby, přepnutí AV vstupu na Vašem televizoru Panasonic
Televizor Panasonic můžete přepnout mezi režimem příjmu televizního signálu a vstupem (vstupy) AV třemi různými způsoby. Podle typu televizoru Panasonic si vyberte přepnutí vstupu způsobem A, B nebo C, které jsou uvedeny níže.
A
1) Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "TV".
2) Stisknutím tlačítka [AV] (3) přepněte vstup AV.
Každým stisknutím tlačítka [AV] (3) přepnete mezi televizním příjmem a AV vstupem (vstupy).
B (pro dálkový ovladač s kódem č. 44)
1) Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "TV".
2) Stiskněte tlačítko [AV] (3).
Na obrazovce se zobrazí barevné pruhy pro volbu vstupu AV.
3) Podle pokynů uvedených na obrazovce vyberte požadovaný AV vstup odpovídající barevnému sloupci - na dálko-
vém ovladači stiskněte tlačítko [A] (29), [B] (28), [C] (33) nebo [D] (34).
C (pro dálkový ovladač s kódem č. 01)
1) Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "TV".
2) Stiskněte tlačítko [AV] (3).
Na obrazovce bude zobrazen naposledy vybraný vstup AV. Na obrazovce bude také zobrazena možnost volby dalšího AV vstupu, ale tato informace po několika sekundách zmizí.
3) Předtím, než zmizí položky pro volbu dalšího AV vstupu stiskněte tlačítko [A] (29), [B] (28), [C] (33) nebo [D]
(34), kterým vyberte požadovaný AV vstup. Následujícími čtyřmi tlačítky se můžete přesunout a vybírat následujícím způsobem: [A] (29): Přesunutí doleva [B] (28): Přesunutí dolů [C] (33): Přesunutí nahoru [D] (34): Přesunutí doprava
Dálkový ovladač (pokračování)
14
Page 15
Disky, které můžete používat
Níže jsou uvedeny funkce, které můžete používat u různých typů disků.
Informace pro Vás
[DVD-R] označuje disky DVD-R, které ještě nebyly uzavřeny (podrobnosti naleznete na straně 35) a ještě na ně
můžete nahrávat.
Disky DVD-R, které již byly uzavřeny mohou využívat stejné funkce jako disky DVD-Video. Další podrobnosti naleznete
u popisu funkcí označených [DVD-V].
Disky, které můžete použít pro záznam a přehrávání
Logotypy disků, na které můžete nahrávat a přehrávat.
Výrobce nepřebírá žádnou zodpovědnost a nenabízí žádné kompenzace za ztráty vzniklé záznamem nebo editací záznamu, které jsou způsobeny zařízením nebo diskem a nepřebírá žádnou zodpovědnost a nenabízí žádné kompenzace za následující škody, způsobené touto ztrátou. Příklady způsobení takových ztrát:
(1) Disk, který byl nahrán a upraven na tomto zařízení je přehráván v DVD rekordéru nebo v počítači jiné značky. (2) Disk je použit jako v bodě (1) a potom přehráván v tomto zařízení. (3) Disk byl nahrán a upraven v DVD rekordéru nebo v počítači jiné značky a potom je přehráván v tomto zařízení.]
POZNÁMKA
Toto zařízení je vybaveno ochranou proti kopírování CPRM (Content Protection for Recordable Media). Na DVD-RAM
o kapacitě 4,7 GB/9,4 GB můžete nahrávat vysílání, u kterého je umožněno vytváření jedné kopie záznamu. Nelze nahrávat na disky DVD-R nebo DVD-RAM o kapacitě 2,8 GB.
Zamezte znečištění nebo poškrábání disku. Otisky prstů, nečistota, prach a škrábance mohou způsobit, že na disk
nebude možno pořídit záznam.
Disky
15
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
[RAM]
[DVD-R]
4.7 GB pro obecnou ver.2.0
[4.7 GB / 9.4 GB, 5z (12 cm)] [2.8 GB 3z (8 cm)]
DVD- R
DVD-RAM
Typ disku
Logotyp
Omezení
Symbol použitý v tomto
návodu
DVD-RAM
DVD-R
DVD-Video
Audio CDs
Video CDs
MP3 discs
Page 16
16
Disky (pokračování)
V případě, že používáte kazety DVD-RAM, můžete své nahrávky ochránit pojistkou proti přepisu (podrobnosti
naleznete na straně 133). V případě, že je pojistka v této poloze nemůžete na disk nahrávat , mazat programy nav­igátorem upravovat playlist nebo formátovat disk.
Toto zařízení umožňuje práci s disky bez kazet i disky s kazetami DVD-RAM. Nicméně pro Vaše cenné nahrávky Vám
doporučujeme používání disků DVD-RAM s kazetami.
Informace pro Vás
Disky DVD-RAM zaznamenané na tomto zařízení nelze přehrávat na nekompatibilních přehrávačích (včetně přehrávačích vyrobených
společností Panasonic).
Použitím disků DVD-RAM značky Panasonic můžete nahrávat vysílání, které umožňují pořízení pouze jedné kopie, jako
jsou některé satelitní vysílání.
Toto zařízení neumožňuje záznam signálů PAL na disky, které obsahují záznam v normě NTSC a opačně.
Toto zařízení neumožňuje záznam na disky, které obsahují záznam v normách PAL i NTSC. Přehrávání disků, které
obsahují záznam v normách PAL i NTSC není garantováno na jiných zařízeních.
Disky určené pouze pro přehrávání
Logotypy disků, které můžete pouze přehrávat
Informace týkající se regionů (pouze DVD-Video)
Čísla regionu jsou určena pro přehrávače a software podle místa prodeje.
Pro Evropu: "2"
Pro Asii: "3"
Přístroj bude přehrávat disky DVD-Video označené tímto číslem nebo "ALL". Před výběrem disků zkon­trolujte číslo regionu disku. Číslo regionu přehrávače je uvedeno na zadním panelu.
Přehrávání disků CD-R a CD-RW
Toto zařízení umožňuje přehrávání disků CD-DA (digital audio), MP3 a Video CD, audio CD-R a CD-RW, které byly po ukončení záznamu uzavřeny. Za určitých podmínek nahrávání nelze přehrávat některé disky CD-R nebo CD-RW.
POZNÁMKA
Výrobce materiálu může stanovit způsob přehrávání těchto disků. Jinými slovy za určitých okolností nebudete moci
ovládat disky postupy, které jsou popsány v této uživatelské příručce. Přečtěte si pozorně informace uvedené na disku.
Typ disku Logotyp Video systém
Symbol použitý v tomto návodu
DVD-
Video
PAL / NTSC
Audio
CD
Video
CD
CD
-
-
PAL / NTSC
-
[DVD-V]
[CD]
[VCD]
[MP3]
2
ALL
2
3
4
Page 17
Disky, které nelze přehrávat
DVD-R
Disky DVD-R můžete přehrávat pouze na kompatibilních DVD přehrávačích po uzavření na tomto zařízení (proces, který umožňuje přehrávání záznamu na discích DVD-R na kompatibilních DVD přehrávačích). Další podrobnosti naleznete na straně 69. Po uzavření je disk DVD-R převe­den na formát DVD-Video.
Před uzavřením
Můžete nahrávat na volný prostor na disku a provádět různé úpravy, jako přidání titulů diskům a programům a vymazání programů. Disky DVD-R, které byly nahrány na jiném zařízení nelze upravovat i v případě, že ještě nejsou uzavřeny. Nelze nahrávat přes části se záznamem. Vymazáním programů nezvýšíte dostupný prostor na disku.
Po uzavření
Video a audio je zaznamenáno podle specifikací DVD-Video a Vy máte vytvořen vlastní titul DVD-Video.
Tituly, které zapíšete tímto zařízením, se zobrazí jako nabídky.
Programy, které jsou delší než pět minut jsou rozděleny do pěti minutových kapitol.
Tyto disky DVD-R nelze již dále upravovat nebo na ně nahrávat.
Tyto disky DVD-R lze přehrávat i na jiných přehrávačích, ale nelze to zaručit. Možnost přehrávání závisí na typu
přehrávače, disku DVD-R nebo způsobu záznamu. Toto zařízení použijte v případě, že nelze použít přehrávač.
Informace pro Vás
Po ukončení nahrávání trvá přibližně 30 sekund dokončení procesu nahrávání.
Pro nahrávání na DVD-R toto zařízení optimalizuje disk pro každý záznam. Optimalizace probíhá po zahájení nahrávání
ihned po vložení disku nebo po zapnutí zařízení. Jestliže je disk optimalizován přibližně 50 krát nebudete moci uskutečnit záznam.
V případě, že máte nastaveno následné časové nahrávání nemusí být nahráno prvních 30 sekund záznamu.
Video je zaznamenáno v režimu 4:3 bez ohledu na vstupní signál. Nastavte požadovaný typ televizní obrazovky.
Některá vysílání umožňují pouze jednu kopii záznamu a nelze je nahrávat na disky DVD-R. V takovém případě použijte
disk DVD-RAM.
V některých případech, které jsou závislé na způsobu nahrávání, nebude možné přehrávání.
Doporučujeme Vám používání disků DVD-R, které jsou vyrobeny společností Panasonic, protože byly testovány
na kompatibilitu s tímto zařízením.
Poté, co je vložen do zařízení disk DVD-R nemůžete změnit typ zvukového doprovodu. Změňte typ zvukového doprovodu
(M1 nebo M2) před zahájením nahrávání položkou "Billingual Selection" (Dvojjazyčný zvukový doprovod) z nabídky "Sound" (Zvuk).
DVD-Video s jiným číslem regionu než je "2" nebo "ALL"
Některé DVD-R
DVD-RAM (2.6 GB/5.2 GB)
DVD-ROM
DVD-RW
DVD-Audio
iRW
CD-ROM
CDV
CD-G
CVD
SVCD
SACD
MV-Disc
PD
Photo CD
Divx Video Disc, atd.
Není zaručeno přehrávání nestandardních Video CD
a Super Video CD
Disky (pokračování)
17
Další informace naleznete na Internetových stránkách společnosti Panasonic. http://www.panasonic-europe.com - pro Evropu
Page 18
18
Disky (pokračování)
Dolby Digital (strany 95 a 127) Toto zařízení umožňuje přehrávání Dolby Digital ve stereofonním režimu (dva kanály). Pro využití možností surroundového zvuku připojte zesilovač se zabudovaným dekodérem Dolby Digital.
DTS Digital Surround (strany 95 a 127) Pro využití možností DTS připojte zařízení se zabudovaným dekodérem DTS.
Typy disků pro připojený typ televizoru
Když používáte disky zaznamenané v normě PAL nebo NTSC, nahlédněte do následující tabulky.
*1 V případě, že položkou "TV Systém" (Televizní systém) nastavíte "NTSC" (Výstupní signál NTSC), může být obraz
jasnější. Další podrobnosti naleznete na straně 108.
*2 V případě, že Váš televizor neumožňuje zpracování signálu PAL 525/60, nebude obraz zobrazen správně.
Disky a příslušenství
DVD-RAM
Signály, které mohou být zaznamenány pouze jednou můžete nahrávat také na následující disky.
9,4 GB, oboustranné disky, kazeta typ 4:
LM-AD240E
4,7 GB, jednostranné disky, kazeta typ 2:
LM-AB120E (sada po třech ks, LM-AB120E3)
4,7 GB, jednostranné disky, bez kazety:
LM-AF120E (sada po třech ks, LM-AF120E3)
DVD-R
4,7 GB, jednostranné disky, bez kazety:
LM-RF120E
Čistící souprava pro disky DVD-RAM/PD:
LF-K200DCA1
Čistící disk pro optiku DVD-RAM/PD:
LF-K123LCA1
Logotypy audio formátů
TV s více sys­témy
TV se sys­témem NTSC
TV se sys­témem PAL
Typ TV
Disc
PAL
NTCS
PAL
PAL
NTCS
NTCS
Ano
Ano
Ano/Ne
Ano*
1
Ne
Ano*2(PAL60)
Ano
Page 19
Před zahájením připojení nejprve odpojte všechna zařízení, která budete propojovat, od elektrické sítě.
V případě, že připojujete zařízení k televizoru vybavenému systémem [Q Link]*1, držte se následujícího postupu. (pro Evropu) Začněte od tohoto místa také v případě, máte televizor vybavený systémem [DATA LOGIC]*2, [Easy Link]*3, [Megalogic]*4 nebo [SMARTLINK]*5 a 21 pinový konektor Scart. Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k televizoru.
Během připojování se držte následujícího postupu
g Koaxiální propojovací kabel (je součástí dodávky) h Plně osazený propojovací kabel SCART (21 pinů) i Anténní svod (není součástí dodávky) j Síťový kabel (je součástí dodávky) k Síťový kabel (není součástí dodávky)
Konektory
(1) Konektor SCART AV1 (21 pinů) (2) Konektor pro připojení antény (3) Výstupní konektor antény (modulátoru) (4) Konektor pro připojení antény (5) Konektor SCART AV1 (21 pinů)
Rady:
Funkce Q Link nabízí řadu funkcí, například potom co propojíte zařízení úplným propojovacím kabelem SCART (není součástí dodávky) můžete načíst naladěné programy všech televizních stanic do paměti zařízení. Podobné funkce jako má systém Q Link mají další systémy, které nemusí pracovat shodně.
*1 [Q Link] je registrovanou značkou společnosti Panasonic. *2 [DATA LOGIC] je registrovanou značkou společnosti Metz. *3 [Easy Link] je registrovanou značkou společnosti Philips. *4 [Megalogic] je registrovanou značkou společnosti Grundig. *5 [SMARTLINK] je registrovanou značkou společnosti Sony. Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k televizoru nebo kontaktujte svého prodejce.
Na rozdíl od běžně dostupných propojovacích kabelů SCART, pro přenos dat je potřeba plně osazený propojovací
kabel SCART - všechny piny konektoru na jednom konci kabelu jsou propojeny s piny na druhém konci kabelu.
Připojení a nas
tavení
19
(1)
(2)
3
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BIT STREAM)
R - AUDIO - L VIDEO
R - AUDIO - L VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
AV1 (TV)
AV4 INOUT
AV2 (DECODER/EXT)
RF IN
RF OUT
(4)
(3)
1
4
2
(5)
5
Page 20
Načtení přednastavených hodnot (Současné nastavení tohoto zařízení s novým televizorem)
Nejprve přepněte toto zařízení do pohotovostního stavu.
Zapněte televizor.
Televizor naladí všechny dostupné stanice a nastaví hodiny.
Po dokončení automatického nastavení se toto zařízení zapne a zahájí se načtení nastavených dat z televizoru (v pří-
padě, že je televizor vybaven systémem [Q Link] nebo [DATA LOGIC]).
V případě, že je Váš televizor vybaven systémem [Easy Link], [Megalogic] nebo [SMARTLINK], objeví se na obra­zovce televizoru nabídka s nastavením země. Kurzorovými tlačítky [55,∞,22,33] (10) vyberte zem a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Zahájí se načítání.
Načítání je ukončeno v okamžiku, když je na televizoru zobrazen obraz.
POZNÁMKA:
V případě, že zapnete toto zařízení před zapnutím televizoru, nemusí dojít ke správnému načtení dat. V takovém pří­padě proveďte následující kroky.
1) Vyčkejte dokud není dokončeno automatické nastavení na televizoru i na zařízení.
2) Pro zobrazení okna "FUNCTIONS" (Funkce) na televizoru stiskněte tlačítko [FUNCTIONS] (11). Pro zobrazení nabíd­ky "SETUP" (Nastavení) na televizoru použijte tlačítka [55,∞,22,33] (10) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
3) Kurzorovými tlačítky [55,∞,22,33] (10) vyberte položku "Tuning" (Ladění) a potom "Download" (Načtení).
4) Stiskněte tlačítko [ENTER] (10) a potom vyberte položku "Yes" (Ano). Zahájí se načítání.
Načítání je ukončeno v okamžiku, když je na televizoru zobrazen obraz.
Rady:
V případě, že máte televizor Panasonic, při načítání dat se na obrazovce objeví nápis "Download" (Načtení). V případě, že máte jiný typ televizoru, nemusí se "Download" (Načtení) zobrazit. Pro zobrazení nápisu "Download" (Načtení) vyberte AV vstup na televizoru.
V případě, že v nabídce nastavení země vyberete "Schweiz", "Suisse" nebo "Svizzera", zobrazí se další nabídky, která Vám umožní nastavit "Power Save" (Úsporný režim) na "On" (Zapnuto). V tomto nastavení je minimalizována
spotřeba, když je zařízení v pohotovostním stavu. Pro zapnutí zařízení držte na zařízení stisknuté tlačítko [
LL
/I].
Tlačítko pro přepnutí z pohotovostního na dálkovém ovladači stavu nebude fungovat.
Připojení a nastavení (pokračování)
20
Download
Pos 4
Download in progress, please wait. RETURN: to abort
RETURN
Country
België Belgique Belgien Danmark España Italia
SELECT
Nederland Norge
ENTER
RETURN
RETURN : leave ENTER : access
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others
Page 21
Načtení přednastavených hodnot (Současné nastavení tohoto zařízení s používaným televizorem)
1 Zapněte televizor. 2 Na televizoru vyberte vstup AV.
3 Stisknutím tlačítka [DVD,
LL
] (1) zapněte toto zařízení.
Zahájí se načtení nastavených dat z televizoru (v případě, že je televizor vybaven systémem [Q Link] nebo [DATA
LOGIC]).
V případě, že je Váš televizor vybaven systémem [Easy Link], [Megalogic] nebo [SMARTLINK], objeví se na obra-
zovce televizoru nabídka s nastavením země. Kurzorovými tlačítky [55,∞,22,33] (10) vyberte zem a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Zahájí se načítání.
Načítání je ukončeno v okamžiku, když je na televizoru zobrazen obraz.
Rada
V případě, že v nabídce nastavení země vyberete "Schweiz", "Suisse" nebo "Svizzera", zobrazí se další nabídky, která Vám umožní nastavit "Power Save" (Úsporný režim) na "On" (Zapnuto). V tomto nastavení je minimalizována spotřeba, když je zařízení v pohotovostním stavu. Pro zapnutí zařízení držte na zařízení stisknuté tlačítko [LL/I]. Tlačítko pro přepnutí z pohotovostního na dálkovém ovladači stavu nebude fungovat.
Připojení a nastavení (pokračování)
21
Download in progress, please wait. RETURN: to abort
RETURN
België Belgique Belgien Danmark España Italia
SELECT
Nederland Norge
ENTER
RETURN
RETURN : leave ENTER : access
Download
Pos 4
Country
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others
Page 22
Použití kabelu Scart (21 pinů) nebo audio/video kabelů (kabel S-Video).
V případě, že připojíte zařízení k televizoru pomocí koaxiálního kabelu a kabelu Scart držte se následujícího postupu. (propojení AV). Abyste mohli sledovat televizor, musí být připojen koaxiální kabel i v případě, že k připojení televizoru použijete kabel Scart.
V případě, že máte zařízení připojeno pomocí kabelu S-Video držte se následujícího postupu. (propojení S-Video) Abyste mohli sledovat televizor, musí být připojen koaxiální kabel.
Během připojování se držte následujícího postupu
g Koaxiální propojovací kabel (je součástí
dodávky)
h Audio/video kabel (je součástí dodávky) i S-Video kabel (není součástí dodávky) j Anténní svod (není součástí dodávky) k Síťový kabel (je součástí dodávky) l Síťový kabel (není součástí dodávky)
Konektory
(1) Výstupní konektor S-Video (2) Výstupní konektor Audio/Video (3) Konektor pro připojení antény (4) Výstupní konektor antény (modulátoru) (5) Konektor pro připojení antény (6) Vstupní konektor S-Video (7) Vstupní konektor Audio/Video
Během připojování se držte následujícího postupu
g Koaxiální propojovací kabel (je součástí
dodávky)
h Plně osazený propojovací kabel SCART
(21 pinů) (není součástí dodávky)
i Anténní svod (není součástí dodávky) j Síťový kabel (je součástí dodávky) k Síťový kabel (není součástí dodávky)
Konektory
(1) Konektor SCART AV1 (21 pinů) (2) Konektor pro připojení antény (3) Výstupní konektor antény (modulátoru) (4) Konektor pro připojení antény (5) Konektor SCART AV1 (21 pinů)
Připojení a nastavení (pokračování)
22
(1)
(2)
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
RF IN
RF OUT
(3)
S-VIDEO
R - AUDIO - L VIDEO
OPTICAL
AV4 INOUT
DIGITAL AUDIO OUT
R - AUDIO - L VIDEO
S-VIDEO
(PCM/BIT STREAM)
4
2
3
(4)
1
(5)
5
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
(3)
4
RF IN
RF OUT
(4)
3
(6)
(5)
1
(7)
2
6
(1)(2)
S-VIDEO
R - AUDIO - L VIDEO
OPTICAL
AV4 INOUT
DIGITAL AUDIO OUT
R - AUDIO - L VIDEO
S-VIDEO
(PCM/BIT STREAM)
5
Page 23
Automatické nastavení
Automatickým nastavením se automaticky naladí veškeré dostupné stanice a nastaví se aktuální datum a čas.
1 Stisknutím tlačítka [DVD, LL] (1) zapněte toto zařízení.
Na televizoru se objeví nastavení země.
2 Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22,33
] (10) vyberte zem.
3 Stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Zahájí se automatické nastavení. Tato činnost bude trvat přibližně pět minut.
Automatické nastavení je ukončeno v okamžiku, kdy je na televizoru zobrazen obraz.
Pro zrušení automatického nastavení před dokončením
Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
V případě, že se po dokončení automatického nastavení zobrazí nabídka pro nastavení hodin
1) Kurzorovými tlačítky [55,∞,22,33] (10) nastavte správný čas
a datum.
2) Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Pro potvrzení správného naladění stanic
Další podrobnosti naleznete na straně 117.
V případě, že nebyly nastavena žádné stanice, zkontrolujte veškerá připojení a spusťte znovu automatické nas­tavení
Další podrobnosti naleznete na straně 120 a v odstavci "Rada", který naleznete níže.
Jestliže nebyla správně uložena jména stanic nebo čísla kanálů
Další podrobnosti naleznete na straně 117.
Rada
V případě, že v nabídce nastavení země vyberete "Schweiz", "Suisse" nebo "Svizzera", zobrazí se další nabídky, která Vám umožní nastavit "Power Save" (Úsporný režim) na "On" (Zapnuto). V tomto nastavení je minimalizována spotře­ba, když je zařízení v pohotovostním stavu. Pro zapnutí zařízení držte na zařízení stisknuté tlačítko [
CC
/I]. Tlačítko pro
přepnutí z pohotovostního na dálkovém ovladači stavu nebude fungovat.
V případě, že se zobrazí tuner zařízení v zastaveném stavu, můžete znovu spustit automatické nastavení. Minimálně po dobu pěti sekund držte současně stisknutá tlačítka [GG, CH] (18) a [HH, CH] (18).
Připojení a nastavení (pokračování)
23
Country
België Belgique Belgien Danmark España Italia
SELECT
Nederland Norge
ENTER
RETURN
RETURN : leave ENTER : access
Auto-Setup
Auto-Setup in progress, please wait. RETURN: to abort
RETURN
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others
Ch 1
Page 24
Poměr obrazovky televizoru je přednastaven na 4:3. V případě, že máte standardní typ televizoru s poměrem stran obra­zovky 4:3, nebudete muset toto nastavení měnit.
PŘÍPRAVA
Zapněte televizní přijímač a vyberte požadovaný video vstup podle zvoleného typu připojení.
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
1 Stisknutím tlačítka [DVD, LL] (1) zapněte toto zařízení. 2 Pro zobrazení okna "FUNCTIONS" (Funkce) stiskněte tlačítko [FUNCTIONS] (11). 3 Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22,33
] vyberte položku "SETUP" (Nastavení) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
4 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Connection" (Připojení) a stiskněte tlačítko [22] nebo [33].
5 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "TV Aspect" (Poměr stran obrazu) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
6 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) nastavte požadovaný poměr stran a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
4:3 - přednastavená hodnota
16:9
Pro návrat do předcházející obrazovky
Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Informace pro Vás
Kromě nastavení položky "TV Aspect" (Poměr stran obrazu) existují ještě další nastavení, která ovlivní způsob zobrazení programu na obrazovce televizoru. V případě, že není obraz přes celou plochu obrazovky zkontrolujte násle­dující.
Connection" (Připojení) - "Norm (4:3) TV Settings (DVD-RAM)" Nastavení televizoru 4:3 pro DVD-RAM) nebo "Norm (4:3) TV Settings (DVD-Video)" (Nastavení televizoru 4:3 pro DVD-Video). Další podrobnosti naleznete na straně 57.
Nastavení obrazu na disku. Způsob zobrazení je často specifikován přímo diskem.
Nastavení obrazu na televizoru.
Nast
avení typu televizoru
24
DVD-RAM Disc Protection
FUNCTIONS
Cartridge Protection
N
S
DISC INFORMATION
SELECT
TIMER RECORDING
ENTER
RETURN
DIRECT NAVIGA TOR
SETUP
Off
Off
N
S
CREATE PLA Y LIST
PLAY LIST
PLAY
TOP PLAY
FLEXIBLE REC
TV Aspect
RETURN
Tab
SELECT
RETURN
TV Aspect
Norm (4:3) Wide (16:9)
SETUP
TV System
Normal (4:3) TV
Tuning
Norm (4:3) TV Settings (DVD-Video)
Settings
Norm (4:3) TV Settings (DVD-RAM)
Disc
AV1/AV2 Settings
Picture Sound Display Connection
SETUP
Tuning Settings Disc Picture Sound
SELECT
Display
ENTER
Connection
Page 25
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
1 Stisknutím tlačítka [DVD,
LL
] (1) zapněte toto zařízení.
2 Zásuvku disku otevřete stisknutím tlačítka [DD, OPEN/
CLOSE] (39).
Například: DVD-RAM
(1) Šipka směřuje dovnitř. (2) Etiketa je nahoře.
Vložte etiketou nahoru tak, aby šipka směřovala dovnitř. U oboustranných disků vložte disk tak, aby etiketa
strany, kterou chcete přehrávat, směřovala nahoru.
Do zásuvky vložte disk.
Vložte pouze jeden disk..
3 Stiskněte tlačítko [33] (21).
Zásuvka disku se automaticky zavře a začne přehrávání. (Než začne přehrávání jsou
načteny informace o disku.)
V případě, že není aktivní funkce obnovení přehrávání - Resume, začne přehrávání
od naposledy zaznamenaného programu. Další podrobnosti naleznete na straně 28.
V případě, že do zásuvky disku vložíte disk DVD-RAM s ochranným štítkem v poloze "PROTECT" (Ochrana)
a stisknete tlačítko [DD, OPEN/CLOSE] (39), začne automaticky přehrávání.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko [7] (7). Další podrobnosti naleznete na straně 16, Opětovné spuštění přehrávání od zastaveného místa (funkce RESUME).
Když zastavíte přehrávání, může se na televizoru objevit podobné zobrazení. Abyste mohli používat tuner zařízení pro sledování televize, stiskněte tlačítko [7] (7) ještě jednou. Tuto obrazovku uvidíte také v případě, že přehráváte disky CD.
Pozastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko [8] (8). Pro obnovení přehrávání stiskněte opět toto tlačítko.
Přehráv
ání disků
25
(1)
(2)
Page 26
Disky bez kazet
(1) Disk vložte etiketou nahoru. U oboustranných disků vložte disk tak, aby etiketa strany, kterou chcete přehrávat,
směřovala nahoru. (2) Vodítka pro disky 5" (12 cm) (3) Vodítka pro disky 3" (8 cm)
Když se na obrazovce objeví nabídka
[DVD-V] [VCD] Nabídky ovládejte následujícími způsoby. Ovládání se bude u jednotlivých disků lišit.
Položku vyberte číselnými tlačítky (4) nebo použijte kurzorová tlačítka [55,∞,22,33] (10) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Po zahájení přehrávání zobrazíte nabídku stisknutím tlačítka [TOP MENU] (9) nebo [MENU] (22) (DVD-Video) nebo
[RETURN] (23) (Video CD).
POZNÁMKA
Disk se otáčí při zobrazené nabídce i v případě, že jste ukončili přehrávání položky. Chcete-li zastavit motor a chránit
televizní obrazovku stiskněte tlačítko [7] (7).
Při přehrávání DVD může být nižší hlasitost než při přehrávání jiných disků nebo při televizním vysílání. V případě, že zesílíte hlasitost na televizoru nebo na zesilovači, nezapomeňte po ukončení přehrávání nastavit původní úroveň.
Informace pro Vás
Jestliže se na obrazovce televizoru objeví symbol "dd"
Tato operace je zakázána zařízením nebo diskem.
V případě, že je založen disk, zařízení se spustí a přehrávání se zahájí po stisknutí tlačítka [33] (21).
Jestliže přehráváte disk, na kterém jsou zaznamenány části bez videa, může zařízení zobrazit video z disku, který
jste přehrávali před tímto diskem.
[RAM] [DVD-R]
Přehrávání se spustí od místa s posledním záznamem. V případě, že je tento program příliš krátký, přehrávání začne od následující poslední nahrávky. Pro zahájení přehrávání od nejstarší nahrávky (programu 1) použijte položku "TOP PLAY" (TOP PLAY) z okna "FUNCTIONS " (Funkce). Další podrobnosti naleznete na straně 49.
Přehrávání disků (pokračování)
26
(1)
(2) (3)
Page 27
Vymazání přehrávaného programu
[RAM] [DVD-R]
1 Během přehrávání
Stiskněte tlačítko [ERASE] (30).
Nabídka zmizí přibližně po deseti sekundách.
2 Tlačítkem [
22
] (10) nebo [44/11] (45 vyberte položku "Erase" (Smazat) a potom stiskněte tlačítko [ENTER] (10) nebo [ERASE]
(30).
Zobrazí se zpráva pro potvrzení akce.
Tlačítkem [33] (45) nebo [¡¡¢] (45 vyberte položku "Cancel" (Zrušit) a potom stiskněte tlačítko [ENTER]
(10) nebo [ERASE] (30) nebo stiskněte tlačítko [RETURN] (23) pro zrušení akce.
POZNÁMKA
V případě, že probíhá simultánní záznam a přehrávání nebudete moci vymazat program. Další podrobnosti naleznete
na straně 46.
Nelze vymazat program, který je právě nahráván.
Po vymazání programů na DVD-R se nezvětší dostupný čas na disku.
Přehrávání disků (pokračování)
27
Erase Programme
Remaining Time
Corresponding PLAY LIST will also be erased.
Erase
Erase ENTERSELECT
0 : 58 SP
Cancel
ENTER
SELECT
RETURN
Page 28
Quick View (Play t1.3)
[RAM]
Během normálního přehrávání nebo v režimu přehrávání s časovým posunutím (Time Slip), můžete díky funkci Quick View přehrávat zaznamenaný program zvýšenou rychlostí.
Během přehrávání
Držte stisknuté tlačítko [33] (21) přibližně jednu sekundu.
Pro obnovení normální přehrávání stiskněte tlačítko [33] (21).
Tuto funkci nemůžete používat, jestliže je položka "Play x1.3 & Audio during Search" (Přehrávání x1.3 & Zvukový
doprovod během vyhledávání) z nabídky "Sound" (Zvuk) je nastavena na "Off" (Vypnuto). Další podrobnosti naleznete na straně 107.
Tuto funkci můžete aktivovat pouze u disků DVD-RAM, které jsou zaznamenány v systému Dolby Digital.
Simultánní záznam a přehrávání v režimu Quick View (Play x1.3) je možné pouze v nahrávacím režimu SP, LP a EP.
Funkci Quick View (Play x1.3) nelze spustit v případě, že je zobrazena nabídka úprav. Další podrobnosti naleznete
na stranách 77, 81, 84 a 86.
V režimu přehrávání Quick View (Play x1.3), se výstupní signál Digital Audio změní na výstupní signál PCM.
V režimu přehrávání Quick View (Play x1.3), může při změnách scén docházet k zastavení obrazu.
Spuštění přehrávání od zastaveného místa (funkce RESUME)
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
1 Během přehrávání
Stiskněte tlačítko [7] (7).
Zařízení si zapamatuje pozici.
2 Stiskněte tlačítko [33] (21).
Přehrávání začne od místa, kde jste skončili.
Zrušení přehrávání od zastaveného místa(funkce RESUME)
Když má zařízení uloženu pozici zastavení stiskněte tlačítko [7] (7). Tato funkce bude zrušena také po vypnutí zařízení.
Zahájení přehrávání od uložené pozice po zapnutí zařízení
Během přehrávání stiskněte tlačítko [POSITION MEMORY] (36). Na obrazovce se objeví zpráva "Position Memorized" (Poloha uložena). Nyní když stisknete tlačítko [33] (21) poté co bylo zařízení přepnuto do pohotovostního stavu a opětovně zapnuto, začne přehrávání od uložené pozice.
Informace pro Vás
[DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Pozice uložené stisknutím tlačítek [7] (7) nebo [POSITION MEMORY] (36) jsou vymazány otevřením zásuvky disku.
[RAM]
Poslední značka je uložena na disku a zůstává neporušena do okamžiku, než ji přepíšete jinou značkou pozice. Značky
pozic nemůžete ukládat v případě, že je disk chráněn proti přepisu položkou "DISC INFORMATION" (Informace o disku) (strana 33) nebo ochranným štítkem proti přepisu (strana 69). Před označením polohy odstraňte ochranu disku.
V případě, že jste si označili polohu stisknutím tlačítka [POSITION MEMORY] (36) a před přepnutím zařízení do poho-
tovostního stavu stisknete tlačítko [7] (7), bude po stisknutí tlačítka [33] (21) přehrávání obnoveno od místa, kde jste stiskli tlačítko [7] (7).
Přehrávání disků (pokračování)
28
DVD-RAM
PLAY x1.3
L R
Page 29
Rychlé převíjení dopředu a dozadu (vyhledávání)
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Během přehrávání
Stiskněte tlačítko [
11
, SLOW/SEARCH] nebo [¡¡, SLOW/SEARCH] (20).
[11]: dozadu [¡¡]: dopředu
Pokud použijete tlačítka [44/11] nebo [¡¡¢] (45) na zařízení, držte je stisknutá déle než jednu sekundu.
Rychlost vyhledávání můžete nastavit v pěti stupních. Každým stisknutím se zrychlí vyhledávání.
Rychlost vyhledávání zůstává zachována i po uvolnění tlačítka.
Pro obnovení normální přehrávání stiskněte tlačítko [33] (21).
Zvukový doprovod uslyšíte pouze při rychlosti jedna (pouze ve směru dopředu) během přehrávání disků DVD-RAM,
DVD-R, DVD-Video a Video CD. Tento zvuk můžete vypnout. Další podrobnosti naleznete na straně 107, Přehrávání x1,3 a Zvukový doprovod během vyhledávání.
Zvukový doprovod není slyšet během přehrávání v režimu "chasing" a při simultánním záznamu a přehrávání.
Zpomalené přehrávání
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [VCD]
Během pauzy
Stis
kněte tlačítko [11, SLOW/SEARCH] nebo [¡¡, SLOW/SEARCH] (20).
[11]: dozadu (nefunguje u disků Video CD) [¡¡]: dopředu
Pokud použijete tlačítka [44/11] nebo [¡¡¢] (45) na zařízení, držte je stisknutá déle než jednu sekundu.
Rychlost zpomaleného přehrávání můžete nastavit v pěti stupních. Každým stisknutím se zrychlí přehrávaní.
Rychlost přehrávání zůstává zachována i po uvolnění tlačítka.
Pro obnovení normální přehrávání stiskněte tlačítko [3] (21).
Přehrávání po snímcích
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [VCD]
P
ouze pomocí dálkového ovladače
Během pauzy
Stiskněte tlačítko [
EE
, FRAME] nebo [
FF
, FRAME] (32) nebo [2, 3] (10).
[EE] nebo [2]: dozadu (nefunguje u disků Video CD) [FF] nebo [3]: dopředu
Každým stisknutím tlačítka se zobrazí následující nebo předcházející snímek.
Pro obnovení normální přehrávání stiskněte tlačítko [33] (21).
Přehrávání disků (pokračování)
29
DVD-RAM
••••
L R
Page 30
Přeskočení
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Můžete se přemístit na začátek skladeb (strana 128) a kapitol (strana128) a od tohoto místa obnovit přehrávání. Na discích DVD-RAM a DVD-R se můžete přemístit na začátek programu a od tohoto místa spustit přehrávání. Část mezi místem, kde začal záznam a místem kde bylo nahrávání ukončeno se nazývá "program".
Během přehrávání nebo pauzy Stiskněte tlačítko [44SKIP] nebo [
¢¢
, SKIP] (6).
[44]: dozadu [¢¢]: dopředu Každým stisknutím se provede další přeskočení.
Informace pro Vás
Po přeskočení na další pozici se zařízení vrátí do předcházejícího režimu - přehrávání nebo pauzy.
Jestliže je zařízení v režimu pauzy, stisknutím tlačítka [33] (21) obnovíte přehrávání.
Jestliže v okamžiku, kdy je zobrazena nabídka DVD stisknete tlačítko [44] nebo [¢¢] (6), nebo jestliže je
spuštěno řízené přehrávání u Video CD (strana 128), můžete se přenést do obrazovky s nabídkou. Další podrobnosti naleznete na straně 128.
Můžete si také označit pozice, které budete chtít přeskočit. Další podrobnosti naleznete na straně 35.
(1) Play position (2) Marker (3) Twice (4) Once
(5) Three times (6) The programme before (7) Current programme (8) The programme after
(1) Play position (2) Twice
(3) Once (4) Chapter/track
Přehrávání disků (pokračování)
30
(2) (2)
(4) (4)
[:]
(3) (3)
(
6
)
[:]
(1)
(3) (3)
(4)
[9]
(5)
(1) (2)
(4) (4)
7
)
(
[9]
(
8
)
Page 31
Zahájení přehrávání od vybraného programu, titulu, kapitoly nebo skladby
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
P
ouze pomocí dálkového ovladače
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD
Během přehrávání
Číselnými tlačítky (4) vyberte položku.
Další podrobnosti naleznete na straně 6.
U některých disků tato funkce funguje pouze v zastaveném režimu (na obrazovce televizoru je šetřič).
Ruční přeskočení
[RAM] [DVD-R]
P
ouze pomocí dálkového ovladače
Pomocí této funkce můžete jednoduše přeskočit reklamy.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Během přehrávání
Stiskněte tlačítko [MANUAL SKIP] (24).
Přehrávání se obnoví přibližně po třiceti sekundách.
Přehrávání disků (pokračování)
31
Page 32
Nastavení času pro přeskočení - Time Slip
[RAM] [DVD-R]
Můžete si nastavit časový úsek, o který se posune záznam stisknutím tlačítka.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
1 Během přehrávání
Stiskněte tlačítko [TIME SLIP] (25).
2 Do pěti sekund
Kurzorovými tlačítky [55,∞] (10) nastavte čas a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Přehrávání přeskočí o nastavený čas.
Stisknutím tlačítka [
55
] (10) budete prodlužovat nebo stisknutí tlačítka [∞] (10) budete zkracovat délku
přeskočení v krocích po jedné minutě. Podržením tlačítka [
55
] (10) budete prodlužovat nebo podržením tlačítka
[∞] (10) budete zkracovat dobu přeskočení v krocích po deseti minutách.
POZNÁMKA
Tuto funkci nemůžete používat během používání navigátoru "DIRECT NAVIGATOR" (strana 71) nebo playlistů "PLAY LIST" (strana 80).
Přehrávání disků (pokračování)
32
0 min
–5 min
Page 33
Změna zvukového doprovodu
[RAM] [DVD-V] [VCD] P
ouze pomocí dálko
vého ovladače
Následujícím postupem můžete změnit přijímaný nebo přehrávaný zvukový doprovod.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Během příjmu nebo přehrávání
Stisknutím tlačítka [AUDIO] (31) vyberte zvukový doprovod.
Změna zvukového doprovodu závisí na okamžiku, kdy stiskněte tlačítko.
Během příjmu televizního programu ve stereofonním režimu
Když sledujete televizní program ve stereofonním režimu, vícejazyčném zvukovém doprovodu nebo systému NICAM, bude automaticky zobrazen typ zvukového systému.
(1) Například: Vybrána je položka "STEREO".
STEREO: Během příjmu stereofonního vysílání STEREO/NICAM. M1/M2: Během příjmu vysílání s duálním zvukovým doprovodem Billingual/NICAM. M1: Během příjmu vysílání s monofonním zvukovým doprovodem NICAM.
Během přehrávání televizního programu zaznamenaného na DVD-RAM
V případě, že se jedná o záznam stereofonního vysílání LRALAR
(2) Například: Vybrána je položka "LR".
Během přehrávání disků DVD Video
Každým stisknutím tlačítka můžete změnit zvukový doprovod. Tímto způsobem můžete změnit například jazyk zvukového doprovodu.
(3) Například: Je vybrán zvukový doprovod v anglickém jazyce. (4) Zvukový doprovod byl přepnut na Francouzštinu.
Přehrávání disků (pokračování)
33
(1)
No Disc
ARD
STEREO
L R
DVD-RAM
PLAY
(2)
L R
Soundtrack
Soundtrack
1 ENG Î Digital 3/2.1ch
(3)
2 FRA Î Digital 3/2.1ch
(4)
Page 34
Během přehrávání disků Video CD
LRALAR
(5) Například: Vybrána je položka "LR".
Informace pro Vás
Pro změnu zvukového doprovodu můžete také použít nabídku "DISPLAY" (Zobrazení).
Během simultánního přehrávání se záznamem a přehrávání s časovým posunem (Time Slip) můžete změnit zvukový
doprovod.
Když připojíte toto zařízení k jinému přístroji pomocí optického kabelu
V případě, že pro připojení použijete pouze optický kabel, nebudete moci v následujících případech změnit typ zvukového doprovodu:
Během přehrávání stereofonního nebo vícejazyčného doprovodu zaznamenaného na DVD-RAM.
Během přehrávání záznamu pořízeného na jiném zařízení.
Přehrávání disků DVD-R
Během přehrávání disků DVD-R nebudete moci pro změnu typu zvukového doprovodu použít tlačítko [AUDIO] (31) nebo nabídku "DISPLAY" (Zobrazení).
Během příjmu dvojjazyčného televizního vysílání
Pomocí nabídky "SETUP" (Nastavení) si můžete si vybrat, který zvukový doprovod bude použit pro záznam - M1 nebo M2. Implicitní nastavení je M1. Další podrobnosti naleznete na straně 107, "Volba dvojjazyčného zvukového doprovodu".
Během přehrávání
Bude přehráván zvukový doprovod, který jste si nastavili pro záznam. Je zobrazen jako "LR".
Přehrávání disků (pokračování)
34
V-CD
PLAY
(5)
L R
Page 35
Označení míst pro opětovné přehrávání (značka)
[RAM] [DVD-R] Pro pozdější návrat si můžete na disku označit až 999 míst. Tyto značky jsou zaznamenány přímo na disk DVD-RAM, ale během procesu uzavření DVD-R jsou odstraněny.
[DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] Pro pozdější návrat si můžete na disku označit až 5 míst. Po otevření zásuvky disku budou všechny značky odstraněny.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Přímé označení pozice
Během přehrávání
Stiskněte tlačítko [MARKER] (35).
Je přidána jedna značka.
Používání nabídek "DISPLAY" (Zobrazení) pro označení pozic, které zobrazí ikonu značky
1 Během přehrávání
Stiskněte tlačítko [DISPLAY] (34).
2 Kurzorovými tlačítky [
55
,
] (10) vyberte záložku "Play" (Přehrávání) a stiskněte tlačítko [33] (10).
3 Kurzorovými tlačítky [
55
,
] (10) vyberte položku "Marker" (Značka) a označte první hvězdičku (c).
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Označení pozic
1 Kurzorovými tlačítky [2, 3] (10) vyberte hvězdičku (c). 2 Stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Je přidána jedna značka.
Přehrávání disků (pokračování)
35
Disc
Play Picture Sound
Soundtrack Subtitle Audio channel
1
Î Digital 2/0ch
OFF
L R
Disc
Play
Picture Sound
Repeat play Marker
1s10
††††††††††
1s10
†††††††††
††††
OFF
Page 36
Při označení 11. pozice a dalších
[RAM] [DVD-R]
1 Kurzorovými tlačítky [22, 33] (10) označte "1-10". 2 Kurzorovými tlačítky [
55
,
] (10) vyberte "11-20".
Jestliže je aktuální skupina obsazena, můžete si vybrat následující skupinu s deseti značkami.
3 Stiskněte tlačítko [33] (10).
První hvězdička je označena.
4 Stisknutím tlačítka [ENTER] (10) označíte pozici.
Přehrávání od označené polohy
1 Pro výběr čísla značky použijte kurzorová tlačítka [2, 3] (10). 2 Stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Přehrávání začne od označené pozice.
Vymazání značky
Kurzorovými tlačítky [22, 33] (10) vyberte číslo značky a stiskněte tlačítko [CANCEL] (5).
Hvězdička nahradí číslo a pozice je vymazána.
Vymazání nabídek "DISPLAY" (Zobrazení)
Stiskněte tlačítko [DISPLAY] (34).
POZNÁMKA
[RAM]
Tato funkce nefunguje během používání playlistu.
Značky nelze přidávat nebo odebírat z disků, které jsou chráněny proti přepisu. Podrobnosti naleznete na stranách
64 a 133.
[RAM] [DVD-R]
Značky jsou seřazeny podle času. To znamená, že čísla značek se mohou změnit, když přidáte nebo vymažete
značky.
[DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Tuto funkci můžete použít pouze v případě, že je zobrazen uplynulý čas na displeji zařízení.
Okolo značky může docházet k výpadkům zobrazení titulků.
Přehrávání disků (pokračování)
36
Page 37
Používání nabídek pro přehrávání disků ve formátu MP3
[MP3] Toto zařízení umožňuje přehrávání souborů MP3, které jsou zaznamenány pomocí osobního počítače na discích CD-R a CD-RW. Zařízení pracuje se soubory stejně jako v případě skladeb a se složkami jako se skupinami. Označení "Total" (Celkem) znamená celkový počet souborů MP3 (všechny skladby ve všech skupinách)m které jsou zaznamenány na disku.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
1 V zastaveném stavu
Stiskněte tlačítko [TOP MENU] (9) nebo tlačítko [MENU] (22).
Zobrazí se seznam souborů.
2 Kurzorovými tlačítky [55,∞] (10) vyberte skladbu a potom stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Přehrávání bude pokračovat do poslední skladby v poslední skupině.
Symbol MMoznačuje aktuálně přehrávanou skladbu.
Požadovanou skladbu můžete vybrat také pomocí číselných tlačítek (4).
Například: Skladba "006.mp3" ze skupiny "002" z obrázku vpravo nahoře: "6": [0] A [0] A [6]
Skladba "010.mp3" ze skupiny "003" z obrázku vpravo nahoře: "10" [0] A [1] A [0]
Zobrazení dalších stránek
Kurzorovými tlačítky [
55
,
, 22, 33
] (10) vyberte položku "22Back" (22Předcházející) nebo "Next 33" (Následující 33)
a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Po zobrazení všech skladeb v jedné skupině se objeví seznam skladeb další skupiny.
Ukončení zobrazení seznamu souborů
Stiskněte tlačítko [TOP MENU] (9), [MENU] (22) nebo tlačítko [RETURN] (23).
POZNÁMKA
Pořadí, ve kterém jsou zobrazeny složky v nabídce se může lišit od pořadí zobrazeném na monitoru osobního počítače.
Během zrychleného převíjení dopředu nebo dozadu VBR zaznamenaných MP3 může docházet k chybnému zobrazení
počítadla.
Toto zařízení je kompatibilní se systémem záznamu multi-session, ale v případě velkého množství zaznamenaných
relací, bude trvat delší dobu spuštění přehrávání. Pro zamezení tohoto efektu se snažte udržovat počet relací na nejnižší hodnotě.
V případě, že přehráváte skladbu ve formátu MP3, která obsahuje také obrazová data, bude trvat určitou dobu zahájení
vlastního přehrávání. Po zahájení přehrávání skladby nebude zobrazena správná délka skladby.
Maximální počet skladeb a skupin: 999 skladeb a 99 skupin
Kompatibilní kompresní poměr: V rozsahu 32 kb/s až 320 kb/s
Přehrávání disků (pokračování)
37
G: číslo skupiny
T: číslo skladby ve skupině
TOTAL: číslo vybrané skladby / celkový počet skladeb
číslo a název vybrané skupiny
No. Group
MENU
1 G 1 T 1 TOTAL 1/ 24
0 – 9
SELECT
ENTER
: MP3_MUSIC
Total Track Tree
001 Both Ends Freezing
No.
RETURN
Back Next
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Page 38
Pojmenovávání složek a souborů
Při nahrávání jsou složky a soubory pojmenovávány třímístným číslem, abyste je mohli později přehrávat.
Disky musí vyhovovat normě ISO9660 level 1 nebo 2 a Joliet (výjimku tvoří rozšíření formáty).
Soubory MP3 musí mít příponu "MP3" nebo "mp3".
Toto zařízení není kompatibilní s tagy ID3.
Správně jsou zobrazeny znaky anglické abecedy a arabské číslice.
Používání stromového zobrazení pro vyhledání skupiny
1 V zastaveném stavu
Když je označena skladba stiskněte tlačítko [33] (10) - zobrazení se stromová struktura disku.
Soubor, ve kterém se nenacházejí soubory MP3 je označen černě. V případě, že vyberte tuto složku, nebudou zobrazeny soubory, které jsou zde uloženy.
2 Kurzorovými tlačítky [55,∞] (10) vyberte skupinu a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Zobrazí se seznam souborů ve vybrané skupině.
Informace pro Vás
Stisknutím tlačítek [22, 33] (10) se můžete přesunovat ve vrstvách stromové struktury.
Návrat k zobrazení seznamu souborů
Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Přehrávání disků (pokračování)
38
Folder = Group
Track total = Total
File = Track
Selected Group Number/ Total Group Number
• If the group has no track, "- -" is dis­played as group number.
001001
001.mp3
003
002.mp3
003.mp3
002
008.mp3
009.mp3
010.mp3
004.mp3
005.mp3
006.mp3
007.mp3
MENU
G 1 T 1 TOTAL 1/ 24
No.
0 – 9
SELECT
ENTER
RETURN
3
MP3_MUSIC
001 My favorite 001 Brazillian pops 002 Chinese pops 003 Czech pops
004 PC Files
005 Japanese pops 006 Swedish pops 001 Momoko
002 Standard Number
3
001 Piano solo 002 Vocal
Tree
G 1/ 15
Page 39
[RAM] [DVD-R]
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
1 Stisknutím tlačítka [DVD, LL] (1) zapněte toto zařízení. 2 Stisknutím tlačítka [
DD
, OPEN/CLOSE] (39) otevřete zásuvku disku a vložte disk.
Do zásuvky vkládejte najednou pouze jeden disk.
Vložte disk, na který můžete nahrávat a na kterém je dostatek místa pro záznam.
Stisknutím tlačítka [
DD
, OPEN/CLOSE] (39) zavřete zásuvku disku.
Když používáte disk DVD-RAM poprvé s tímto zařízením, naformátujte jej pro zajištění správného nahrávání. Další podrobnosti naleznete na straně 34 v částí "Formátování". Zkontrolujte, zda na disku není uložen záznam, který si chcete ponechat.
(1) Šipka směřuje dovnitř. (2) Etiketa je nahoře.
Vložte etiketou nahoru tak, aby šipka směřovala dovnitř. U oboustranných disků vložte disk tak, aby etiketa strany, na kterou chcete nahrávat, směřovala nahoru.
3 Tlačítky [
GG , HH
, CH] (18) vyberte požadovanou předvolbu.
(3) Například: Jestliže máte vybránu předvolbu 4.
4 Stisknutím tlačítka [REC MODE] (26) vyberte režim záznamu.
Vyberte "XP", "SP", "LP" nebo "EP".
Můžete také nahrávat v režimu pružného nahrávání (FR). Další podrobnosti naleznete na straně 42.
(4) Například: Jestliže máte vybrán režim "XP".
5 Stisknutím tlačítka [
÷÷
, REC] (16) spustíte nahrávání.
Program je zaznamenán na dostupném místě na disku.
Záznam televizních pr
ogramů
39
(1)
(2)
(3)
(4)
Page 40
Pozastavení nahrávání
Stiskněte tlačítko [8] (8). Pro obnovení nahrávání stiskněte toto tlačítko ještě jednou.
Ukončení nahrávání
Stiskněte tlačítko [77] (7).
Výběr předvoleb pomocí dálkového ovladače
Stiskněte číselná tlačítka (4).
Zajímavé funkce
Přehrávání programu od začátku během nahrávání - Chasing play. Další podrobnosti naleznete na straně 45.
Simultánní záznam a přehrávání - sledování zaznamenaného programu během nahrávání dalšího programu. Další
podrobnosti naleznete na straně 24.
Time Slip (časový posun) - kontrola nahrávaného záznamu. Další podrobnosti naleznete na straně 47.
Opětovné vložení oboustranných disků
Na oboustranných discích můžete v režimu "EP" pořídit až 12 hodin záznamu.
Režimy záznamu a přibližné doby záznamu v hodinách
V režimu pružného nahrávání (FR) je určen poměr ze zbývajícího místa na disku tak, aby se na něj vešla celá nahrávka.
Záznam televizních programů (pokračování)
40
Reverse
i
Front
Tur n ove r
g
h
Single-sided
(4.7 GB)
Double-sided
(9.4 GB)
DV-R
(4.7 GB)
DVD-RAMDVD-RAM
6
XP (High quality)
EP (Extra long play)
LP (Long play)
SP (Normal)
2
1 2 4
8
4
12
4
2
1
6
Page 41
Pro zkontrolování zbývajícího času a aktuálního režimu během nahrávání
Stiskněte několikrát tlačítko [STATUS] (28).
(1) Zbývající čas pro záznam a režim záznamu (Například: "0:50 XP" označuje 50 minut v režimu XP)
POZNÁMKA
V případě, že se pokusíte nahrávat další program v případě, že je již nahráno 99 programů, zobrazí se zpráva "Cannot record. Maximum amount of scenes exceeded" (Nelze nahrávat. Byl překročen maximální počet scén.). V takovém případě, vymažte
nepotřebné programy (DVD-RAM/DVD-R) nebo použijte nový disk.
Zkontrolujte, zda je možno na disk nahrávat. Další podrobnosti naleznete na straně 15.
Zkontrolujte, zda není ochranný štítek proti přepisu v poloze "PROTECT" . Další podrobnosti naleznete na straně 133.
Zkontrolujte, zda není disk chráněn proti přepisu položkou "DISC INFORMATION" (Informace o disku). Další podrob-
nosti naleznete na straně 64.
Informace pro Vás
Na disk můžete zaznamenat až 99 programů.
Během nahrávání nemůžete měnit režim nahrávání a předvolbu. Změnu můžete provést během pauzy při nahrávání,
ale nahrané informace budou zaznamenány jako další program.
V případě, že se pokusíte spustit nahrávání v okamžiku, kdy je disk plný, zobrazí se chybová zpráva. Zbývající čas bude zobrazen jako "0:00". Abyste mohli pokračovat v nahrávání, budete muset nejdříve vymazat nepotřebné pro­gramy - pouze DVD-RAM (strana 73, "Vymazání programů") nebo použít jiný disk.
Pro záznam na DVD-R jsou určitá omezení. Další podrobnosti naleznete na straně 18.
V případě, že nebyl proveden správně záznam, bude na displeji zobrazeno "Can not record on disc" (Nelze nahrávat
na disk). Zkontrolujte, zde disk není znečištěn nebo není poškrábaný.
Program nebudete moci správně zaznamenat na disk v případě, že se pokusíte nahrávat v systému PAL na disk, kde je již záznam v systému NTSC.
Záznam televizních programů (pokračování)
41
(1)
DVD-RAM
REC
π PRG2 0:05.14 XP π PRG1 0:00.10 SP
π Remain 0:50 XP0:07:21 6.8.
PLAY
LR
Page 42
Režim pružného nahrávání (FR)
[RAM] [DVD-R] V režimu pružného nahrávání (FR) je určen poměr ze zbývajícího místa na disku tak, aby se na něj vešla celá nahráv­ka při zajištění maximální kvality obrazu.
1 V zastaveném stavu
Stiskněte tlačítko [¶Rec] (27).
2 Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22,33
] (10) nastavte dobu záznamu.
3 Pro zahájení nahrávání
Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22,33
] (10) vyberte položku "Start" (Spustit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Spustí se nahrávání.
Informace pro Vás
Stisknutím tlačítka [STATUS] (28) během nahrávání se zobrazí zbývající čas.
Během nahrávání v pružném režimu záznamu (FR) nebo v pozastaveném stavu nelze změnit předvolbu nebo režim
záznamu.
V případě, že opakovaně pozastavíte nahrávání, zkrátí se čas pro záznam.
Záznam televizních programů (pokračování)
42
FLEXIBLE RECORDING
Recording in FR mode
Maximum rec. time
Set rec. time
Start Cancel
SELECT
ENTER
1 Hour 23 Min. 1 Hour 23 Min.
RETURN
DVD-RAM
REC 83
ARD
LR
Page 43
Jednodotykové nahrávání - nastavení času zastavení nahrávání
[RAM] [DVD-R]
P
ouze na zařízení
Jedná se o jednoduchý způsob časového nahrávání, pokud pospícháte nebo jdete spát. Můžete nastavit až 4 hodiny dopředu.
Během nahrávání
Stisknutím tlačítka [÷÷REC] (16) na hlavním zařízení nastavte dobu záznamu.
Každým stisknutím tlačítka se prodlouží čas záznamu (jak je uvedeno níže). Po nastavení času se nastavená doba zkrátí o jednu minutu. Stejným způsobem můžete změnit nastavený čas. Po uplynutí nastavené doby, se nahrávání ukončí a zařízení se přepne do pohotovostního stavu.
Displej zařízení
(Counter) A 30 A 60 A 90
+
240B180B120b
(3) Zde je zobrazeno, že záznam bude ukončen za 30 minut.
Zrušení
Během nahrávání stiskněte opakovaně tlačítko [÷÷REC] (16) dokud se nezobrazí čas na displeji.
Nahrávání bude pokračovat.
Kontrola zbývajícího času pro záznam před dokončením záznamu
Stiskněte několikrát tlačítko [STATUS] (28).
Tuto funkci nemůžete použít během nahrávání pomocí časovače nebo v režimu pružného nahrávání.
Pro nastavení času ukončení záznamu nemůžete použít dálkový ovladač.
Stisknutím tlačítka [
77
] (7) se ukončí nahrávání a nastavený čas do konce záznamu bude vymazán.
V případě, že změníte režim nahrávání nebo pozastavíte nahrávání, bude smazán nastavený čas.
Záznam televizních programů (pokračování)
43
(3)
DVD-RAM
REC/OTR 30
ARD
LR
Page 44
Okamžité zahájení nahrávání sledovaného televizního programu (Direct TV Recording)
Tato funkce Vám umožňuje okamžité spuštění nahrávání sledovaného televizního programu. Na zařízení se automaticky nastaví stejná předvolba jako na televizoru. Po ukončení nahrávání se na zařízení nastaví původní předvolba. Podmínky pro správné fungování funkce Direct TV Recording:
Televizor musí být vybaven funkcí [Q Link].
Zařízení musí být propojeno s televizorem plně osazeným propojovacím kabelem Scart.
Spuštění funkce Direct TV Recording:
1 Stisknutím tlačítka [
DD
, OPEN/CLOSE] (39) otevřete zásuvku disku a vložte disk.
2 Stiskněte tlačítko [DIRECT TV REC] (17).
Začne nahrávání programu, který sledujete v televizoru.
V některých případech nebude možno změnit během nahrávání v režimu Direct TV Recording předvolbu na televizoru.
Během nahrávání v režimu Direct TV Recording se vyhněte stisknutí tlačítka [AV LINK]. V jiném případě, nemusí
proběhnout nahrávání správně.
3 Stisknutím tlačítka [77] (7) ukončíte nahrávání.
Propojené nahrávání pomocí časovače z externího zařízení (EXT LINK)
[RAM] [DVD-R] V případě, že je ke vstupu AV2 tohoto zařízení připojen další přístroj (například satelitní přijímač) se zabudovaným časo­vačem pomocí plně osazeného kabelu Scart, můžete řídit nahrávání z tohoto zařízení. Další podrobnosti týkající se připo­jení externího zařízení naleznete na straně 99.
PŘÍPRAVA
Zkontrolujte, že je položka "AV2 Connection" (Připojení AV2) nastavena na "Ext Link 1" nebo "Ext Link 2". Další podrobnosti naleznete na straně 110.
Časovač musíte naprogramovat na externím zařízení, které potom přepnete do pohotovostního režimu pro nahrávání pomocí časovače. Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k externímu zařízení.
1) Stisknutím tlačítka [EXT LINK] (40) na zařízení jej přepnete do pohotovostního režimu pro nahrávání pomocí časovače.
Zařízení bude nahrávat program dokud bude satelitní přijímač vysílat signál. Na obrazovce televizoru je zobrazeno upozornění. (Pouze v případě, že je vybrána položka [EXT LINK 2].)
2) Pro zrušení externího ovládání, vypněte dalším stisknutím tlačítka [EXT LINK] (44), pohotovostní režim pro nahrá­vání pomocí časovače.
Informace pro Vás
Pro automatické přepnutí televizoru na obraz ze zařízení, které právě přehrává program, připojte televizor ke konek­toru AV1 na zařízení pomocí plně osazeného kabelu Scart.
Tato funkce nebude fungovat s některými zařízeními. Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k externímu zařízení.
Začátky nahrávání nemusí za určitých okolností být správně zaznamenány.
Když je položka "AV2 Connection" (Připojení AV2) nastavena na "Ext Link 2" a vstupní signály jsou v systému NTSC,
nebude tato funkce fungovat.
Během pohotovostního režimu při propojeném nahrávání pomocí časovače ze vstupního konektoru AV2 nebude zobrazen přehrávaný obraz nebo nabídka.
Záznam televizních programů (pokračování)
44
DVD now recording this programme.
Yes Cancel
RETURN
ENTER
Page 45
Přehrávání programu během nahrávání od začátku - Chasing play
[RAM] Během nahrávání můžete spustit přehrávání od začátku programu.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Během nahrávání nebo časového nahrávání
Stiskněte tlačítko [33] (21).
Začne přehrávání od začátku nahrávaného programu.
(1) Například: během nahrávání programu 2 (sport) (2) Budete chtít sledovat sportovní program, který je právě nahráván (program 2). (3) Proveďte výše uvedenou operaci (stiskněte tlačítko [
33
] (21)) a ...
(4) Stejný sportovní program je během Vašeho sledování nahráván.
Pro zastavení přehrávání a nahrávání
1) Stisknutím tlačítka [77] (7) ukončíte přehrávání.
2) Vyčkejte dvě sekundy nebo více. Stisknutím tlačítka [
77
] (7) ukončíte nahrávání.
Přehrávání pomocí časovače nelze ukončit tlačítkem [
77
] (7). Pro ukončení přehrávání pomocí časovače musíte
stisknout tlačítko [
CC
, TIMER REC] (12).
Informace pro Vás
V režimu přehrávání chasing play je zobrazen nahrávaný záznam.
Během zrychleného přehrávání není slyšet zvukový doprovod.
Přehrávání nelze spustit dříve než po dvou sekundách od zahájení nahrávání.
V případě, že se zrychleným přehráváním přesunete na místo, které se právě nahrává, zobrazí se přehrávání zdroje
signálu.
Operace jsou zobrazeny na displeji zařízení. Další podrobnosti naleznete na straně 8.
V případě, že se zrychleným přehráváním přesunete do blízkosti místa, které se právě nahrává, zařízení se auto-
maticky přepne do přehrávání záznamu o pět sekund dříve. Nemůžete se více přiblížit.
Když je aktivována tato funkce, rozsvítí se kontrolka TIME SLIP (44).
Přehráv
ání během nahrávání
45
(1)
(2)
(3)
(4)
Page 46
Simultánní záznam a přehrávání
[RAM] Během nahrávání můžete spustit přehrávání aktuálního programu, nebo programu, který jste nahráli dříve.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Během nahrávání nebo časového nahrávání
1 Stiskněte tlačítko [DIRECT NAVIGATOR] (9).
V navigátoru se zobrazí symbol " ", který Vás informuje, že je nahráván program. Další podrobnosti naleznete
na straně 36.
2 Kurzorovými tlačítky [55,∞] (10) vyberte program a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
(1) Například: během nahrávání programu 2 (sport) (2) Budete chtít sledovat film, který jste nahráli včera (program 1). (3) Proveďte výše uvedenou operaci a ... (4) Sportovní program je nahráván během sledování filmu.
Pro zastavení přehrávání a nahrávání
1) Stisknutím tlačítka [77] (7) ukončíte přehrávání.
2) Vyčkejte dvě sekundy nebo více.Stisknutím tlačítka [77] (7) ukončíte nahrávání.
Přehrávání pomocí časovače nelze ukončit tlačítkem [
77
] (7). Pro ukončení přehrávání pomocí časovače musíte
stisknout tlačítko [CC, TIMER REC] (12).
Informace pro Vás
V režimu simultánního záznamu a přehrávání nemůžete provádět úpravy pomocí navigátoru nebo používat playlisty.
V případě, že spustíte nahrávání v okamžiku, kdy je zařízení v pohotovostním stavu při časovém nahrávání, začne
nahrávání v nastaveném čase pro nahrávání.
Jestliže ukončíte přehrávání v okamžiku, kdy je zařízení v pohotovostním stavu při časovém nahrávání, vrátí se zařízení do pohotovostního stavu při časovém nahrávání.
Operace jsou zobrazeny na displeji zařízení. Další podrobnosti naleznete na straně 8.
Během zrychleného přehrávání není slyšet zvukový doprovod.
Když je aktivována tato funkce, rozsvítí se kontrolka TIME SLIP (44).
Přehrávání během nahrávání (pokračování)
46
(1)
DIRECT NAVIGATOR
No. DateName Time EditTitle
3
(2)
3
(3)
DIRECT NAVIGATOR
3
(4)
3
01 4
10:00
Dinosaur
24/7 WED
02¥24/7 WED6 9:00
TOTAL 2
No. Date Time EditTitle
Name
01 4 02¥24/7 WED6 9:00
TOTAL 2
No.
0 – 9
24/7 WED
No.
0 – 9
10:00
SELECT
ENTER
SELECT
ENTER
Football
Dinosaur Football
RETURN
RETURN
1 1 1 1 1
1 1 1 1 1
Page 47
Kontrola záznamu během nahrávání (TIME SLIP)
[RAM] Nahrávány program můžete zkontrolovat, jestli je nahráván správně. Můžete také zkontrolovat části, které byly nahrány dříve.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Během nahrávání nebo časového nahrávání
Stiskněte tlačítko [TIME SLIP] (25).
Začne přehrávání části zaznamenané 30 sekund dříve.
(1) Přehrávaný záznam (30 sekund dříve) (2) Aktuální záznam
Změna přehrávané části
Kurzorovými tlačítky [55,∞] (10) nastavte čas.
Stisknutím tlačítka [55] (10) budete prodlužovat nebo stisknutím tlačítka [∞] (10) budete zkracovat délku přeskočení v krocích po jedné minutě. Podržením tlačítka [55] (10) budete prodlužovat nebo podržením tlačítka [∞] (10) budete zkracovat dobu přeskočení v krocích po deseti minutách.
Zobrazení záznamu přes celou obrazovku
Stiskněte tlačítko [TIME SLIP] (25).
Pro návrat do obrazu v obraze stiskněte tlačítko [TIME SLIP] (25).
Pro zastavení přehrávání a nahrávání
1) Stisknutím tlačítka [77] (7) ukončíte přehrávání.
2) Vyčkejte dvě sekundy nebo více.Stisknutím tlačítka [77] (7) ukončíte nahrávání.
Přehrávání pomocí časovače nelze ukončit tlačítkem [
77
] (7). Pro ukončení přehrávání pomocí časovače musíte
stisknout tlačítko [CC, TIMER REC] (12).
Informace pro Vás
V režimu Time Slip, bude slyšet zvuk přehrávaného obrazu.
Když je aktivována tato funkce, rozsvítí se kontrolka TIME SLIP (44).
Přehrávání během nahrávání (pokračování)
47
PLAY
(1)
0 min
(2)
PLAY
–5 min
REC
REC
Page 48
Sledování televizoru během nahrávání
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "TV".
1 Pro změnu vstupního režimu na "TV" stiskněte tlačítko [AV] (3). 2 Tlačítky [
GG , HH
, CH] (18) vyberte požadovanou předvolbu.
Požadovaný kanál můžete vybrat také pomocí číselných tlačítek (4).
Informace pro Vás
Televizor můžete sledovat také během nahrávání pomocí časovače.
Záznam nebude ovlivněn.
Přehrávání během nahrávání (pokračování)
48
Page 49
O FUNKČNÍM okně
Většinu funkcí tohoto zařízení můžete ovládat pomocí ikon. Na příkladech je zobrazeno okno "FUNCTIONS" (Funkce) při používání disků DVD-RAM. Aktuální nabídky závisí na typu použitého disku.
Zobrazení pro disk
(1) "Disc Title" (Titul disku)
V případě, že je zaznamenán titul, bude zobrazen. Titul můžete vložit pomocí "Enter Title" (Vložit titul) z "DISC INFORMATION" (Informace o disku), Další podrobnosti naleznete na straně 63.
(2) Ochrana disku
V případě, že jste v "DISC INFORMATION" (Informace o disku) použili položku "Disc Protection" (Ochrana disku), bude zde zobrazeno "ON" (Zapnuto). Další podrobnosti naleznete na straně 64.
(3) Ochrana kazety
Jestliže je na kazetě nastaven štítek ochrany proti přepisu v poloze "PROTECT" (Chráněno proti přepisu), bude zde zobrazeno "ON" (Zapnuto). Další podrobnosti naleznete na straně 133.
Používání okna "FUNCTIONS" (Funkce)
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
1 V zastaveném stavu
Pro zobrazení okna "FUNCTIONS" (Funkce) stiskněte tlačítko [FUNCTIONS] (11).
2 Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22,33
] (10) vyberte položku.
Podrobnosti naleznete na odpovídajících stranách.
3 Stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Funkce je vybrána a zobrazí se okno "FUNCTIONS" (Funkce). V případě, že pro danou funkci je třeba další nastavení, zobrazí se další okno.
Odstranění okna "FUNCTIONS" (Funkce)
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS] (11) nebo [RETURN] (23).
Použív
ání okna "FUNCTIONS" (Funkce)
49
(1) (2) (3)
DVD-RAM
FUNCTIONS
N
S
Disc Protection Cartridge Protection
DISC INFORMATION
Off
Off
N
S
DIRECT NAVIGATOR
CREATE PLAY LIST
SELECT ENTER
RETURN
TIMER RECORDING
SETUP
PLAY
TOP PLAY
PLAY LIST
FLEXIBLE REC
DVD-RAM
N
S
RETURN
Disc Protection Cartridge Protection
DISC INFORMATION
TIMER RECORDING
FUNCTIONS
SELECT ENTER
SETUP
Off
Off
N
S
DIRECT NAVIGA T OR
PLAY
TOP PLAY
CREATE PLAY LIST
PLAY LIST
FLEXIBLE REC
Page 50
Ikony okna "FUNCTIONS" (Funkce)
INFORMACE O DISKU
"Enter Title" (Zapsat titul): [RAM] [DVD-R] (strana 61) "Disc Protection" (Ochrana disku): [RAM] (strana 64) Smazání všech programů: [RAM] (strana 66) "Format" (Formátovat): [RAM] (strana 67) "Finalize" (Uzavření): [DVD-R] (strana 69)
NAHRÁVANÍ POMOCÍ ČASOVAČE
"Checking the timer programming" (Kontrola naprogramování časovače): [RAM] [DVD-R] (strana 58) "Registering programmes and making correction" (Registrace programů a provádění oprav):
[RAM] [DVD-R] (strana 56)
"Canceling timer recording" (Zrušení nahrávání pomocí časovače): [RAM] [DVD-R] (strana 59)
NASTAVENÍ
"Settings for the unit and discs" (Nastavení pro zařízení a disky): [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Nastavení závisí na typu disku (strana 104)
NAVIGÁTOR
PLAY: [RAM] [DVD-R] (strana 71) "Erase Programme" (Vymazání programu): [RAM] [DVD-R] (strana 73) "Enter Title" (Zapsat titul): [RAM] [DVD-R] (strana 74) "Properties" (Vlastnosti): [RAM] [DVD-R] (strana 74) "Protection" (Ochrana): [RAM] (strana 75) "Partial Erase" (Částečné vymazání): [RAM] (strana 76) "Divide" (Rozdělit): [RAM] (strana 76)
PLAY
"Disc Play" (Přehrávání disku): [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Další podrobnosti naleznete na straně 15.
Používání okna "FUNCTIONS" (Funkce) (pokračování)
50
DISC INFORMA TION
TIMER RECORDING
SETUP
N
S
DIRECT NAVIGATOR
PLAY
Page 51
PŘEHRÁVÁNÍ OD ZASTAVENÉHO MÍSTA
"Start play from the point you stopped play": [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] (Spuštění přehrávání od zastaveného místa) Další podrobnosti naleznete na straně 28.
TOP PLAY (PŘEHRÁVÁNÍ TOP)
"Start play from the oldest programme on the disc": [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] (Spuštění přehrávání od nejstaršího programu na disku) Další podrobnosti naleznete na straně215.
VYTVOŘENÍ PLAYLISTU
Creating play list (Vytvoření playlistu): [RAM] (strana 81)
PLAYLIST
"Play Scenes" (Přehrávání scén): [RAM] Další podrobnosti naleznete na straně 83. "Playing Play Lists" (Přehrávání playlistů): [RAM] Další podrobnosti naleznete na straně 83. "Edit Scenes" (Úprava scén): [RAM] Další podrobnosti naleznete na stranách 84 a 86. "PL Copy" (Kopírování playlistu): [RAM] Další podrobnosti naleznete na straně 88. "PL Erase" (Vymazání playlistu): [RAM] Další podrobnosti naleznete na straně 89. "Enter Title" (Zapsat titul): [RAM] Další podrobnosti naleznete na straně 89. "Properties" (Vlastnosti): [RAM] Další podrobnosti naleznete na straně 90.
FLEXIBLE REC (PRUŽNÉ NAHRÁVÁNÍ)
"Flexible recording mode" (Režim pružného nahrávání): [RAM] [DVD-R] Další podrobnosti naleznete na straně 42.
TOP MENU (HORNÍ NABÍDKA) MENU
Příklad:
"Display disc`s menu" (Zobrazení nabídky disku): [DVD-V] Další podrobnosti naleznete na straně 26.
Některé položky nebudou zobrazeny do okamžiku, než uvolníte ochranu proti přepisu nastavenou pomocí "DISC INFORMATION" (Informace o disku) - "Disc Protection" (Ochrana disku) (strana 64) nebo uvolněte zabezpečení proti přepisu na kazetě disku ochranným štítkem proti přepisu (strana 133).
Používání okna "FUNCTIONS" (Funkce) (pokračování)
51
RESUME PLA Y
TOP PLAY
CREA TE PLAY LIST
PLAY LIST
FLEXIBLE REC
TOP MENU
Page 52
Používání kódu SHOWVIEW pro nahrávání pomocí časovače
* SHOWVIEW : Pro Evropu
G-CODE : Pro Asii:
Systém G-CODE a SHOWVIEW jsou různé obchodní značky, které zastupují stejnou funkci pro snadné nahrávání. Nicméně pro zjednodušení bude dále používán termín SHOWVIEW. V případě, že použijte systém G-CODE držte se stejného postupu, který je uveden pro ovládání systému SHOWVIEW.
[RAM] [DVD-R]
P
ouze pomocí dálko
vého ovladače
Zařízení můžete snadno naprogramovat na nahrávání pomocí časovače zadáním kódu SHOWVIEW. Tento kód naleznete v televizním programu. Můžete si naprogramovat až 16 událostí na jeden měsíc dopředu. Programy, které mají nas­taveno nahrávání každý den nebo každý týden, jsou považovány za jeden program.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Zkontrolujte správné nastavení času na zařízení.
Do zařízení vložte disk pro nahrávání (zkontrolujte, zda je na disku dostatečné množství místa pro program, který
chcete nahrávat plus něco navíc).
1 Stiskněte tlačítko [ShowView] (2).
<SHOWVIEW> <G-CODE>
2 Číselnými tlačítky (4) zapište kód SHOWVIEW.
V případě, že zapíšete nesprávnou číslici, přemístěte se kurzorovým tlačítkem [2] (10) na tuto číslici a zapište
správnou číslici.
NAHRÁVANÍ POMOCÍ ČASO
VAČE
52
ShowView
Remain
0:59 SP
12:53:00 16.7 TUE
G-CODE
Remain
0:59 SP
12:53:00 16.7 TUE
Enter ShowView Number by using 0-9 key. Enter G-CODE Number by using 0-9 key.
RETURN
0 9
No.
--
RETURN
0 9
No.
--
ShowView
1
1
1
1
11
Remain
12:53:00 16.7 TUE
1
1
0:59 SP
G-CODE
Remain
0:59 SP
12:53:00 16.7 TUE
1
1
1
1
11
1
11 1
Page 53
3 Stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Zobrazí se okno "Timer Programme Correction" (Úprava programu nahrávání pomocí časovače), ve kterém
můžete zkontrolovat program a udělat případné změny.
Kontrola programu.
Provádění změn (strana 53). Pro naprogramování jiného záznamu zopakujte kroky 1, 2 a 3.
4 V případě, že je program správný
Stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Zobrazí se okno "Timmer Programme List" (Seznam programů nahrávání pomocí časovače).
5 Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Přepnutí zařízení do pohotovostního režimu při nahrávání pomocí časovače
Stiskněte tlačítko [CC, TIMER] (12). Zkontrolujte, zda se na displeji zobrazí symbol "CC".
Pro změnu programu
Obrazovka pro úpravu programu (od kroku 3 na straně 52)
1) Kurzorovými tlačítky [55,∞] (10) vyberte položku, kterou chcete změnit.
2) Nastavení změníte kurzorovými tlačítky [
22, 33
] (10).
Číselnými tlačítky (4) zapište "Name" (Jméno), "Date" (Datum), "Start" (Začátek) a "Stop" (Ukončení).
TIMER RECORDING (Nahrávaní pomocí časovače) (pokračování)
53
TIMER RECORDING
Name
Date
64 ABC 64 ABC
SELECT
ENTER
RETURN
CANCEL
Remain
1:58 SP
12:53:00 16.7 TUE
VPS
Mode
StopStart
PDC
OFF
2:001:0016/ 7 TUE
SP
Title Title
No.
0 9
--
TIMER RECORDING
Name
SELECT
ENTER
Press ENTER to store new programme.Press ENTER to store new programme.
RETURN
Date
CANCEL
0 9
No.
--
Remain
12:53:00 16.7 TUE
Mode
StopStart
2:001:0016/ 7 TUE
SP
1:58 SP
TIMER RECORDING
Name
Date
New Timer Programme
StopStartNo.
Remain
1:19:00 16.7 TUE
VPS
Mode
PDC
OFF
SPOK1:221:1964 ABC 16/ 7 TUE01
1:58 SP
Disc space
SELECT
ENTER
RETURN
CANCEL
TIMER RECORDING
Name
Date
64 ABC
Press ENTER to store new programme.
SELECT
ENTER
RETURN
CANCEL
0 9
No.
--
Remain
1:19:00 16.7 TUE
StopStart
2:001:0016/ 7 TUE
Mode
SP
1:58 SP
Title
VPS PDC
OFF
Page 54
Položky se budou měnit následujícím způsobem:
Name (Jméno) (Předvolba//Jméno televizní stanice)
Date (Datum)
"Current date" (Aktuální datum) A "the day before one month later" (den předem o měsíc později) A "Daily (Sunday to Saturday)" (Denně - neděle až sobota) A "Daily (Monday to Saturday)" (Denně - pondělí až sobota)
A "Daily (Monday to Friday)" (Denně - pondělí až pátek) A "Weekly (Sundays) (Každý týden o nedělích) A...A "Weekly (Saturdays) (Každý týden o sobotách)
"Start/Stop" (Čas zahájení/ukončení)
V případě, že budete držet stisknuté tlačítko bude se čas měnit v krocích po 30 minutách.
"Mode" (Režim záznamu)
"XP" (režim vysoké kvality) A "SP" (normální režim) A "LP" (režim dlouhého záznamu - 4 hodiny) A "EP" (režim dlouhého záznamu - 6 hodin) A "FR" (pružný režim záznamu) Další podrobnosti naleznete na straně 39.
VPS/PDC
"ON" (Zapnuto) A "OFF" (Vypnuto) (---).
"TITLE" (TITUL)
Vyberte položku "Title" (Titul) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10). Potom se držte postupu uvedeného na straně 61.
3) Po ukončení změn stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Nastavení ovládání začátku a ukončení nahrávání pomocí speciálních signálů ve vysílání (funkce VPS/PDC)
(pro Evropu)
VPS je zkratkou systému "Video Programme System". PDC je zkratkou systému "Programme delivery Control". V případě, že televizní program (například fotbalový zápas) trvá déle, je zkrácen nebo začne dříve nebo později, zesyn­chronizuje tato funkce začátek a konec nahrávání podle aktuálního začátku a konce televizního programu. Podmínky pro správné fungování funkce VPS/PDC:
V nabídce [VPS/PDC] musí být nastaveno "ON" (Zapnuto).
Televizní stanice musí vysílat signály VPS/PDC.
Začátek programu musí být nastaven správně podle údajů v televizním programu.
Pro aktivaci funkce VPS/PDC: Kurzorovými tlačítky [55,∞] (10) nastavte "ON" (Zapnuto) - zobrazí se kontrolka.
V případě, že se po zapsání kódu SHOWVIEW u položky "Name" (Jméno) zobrazí "--"
"Name" (Jméno) zastupuje předvolbu/jméno televizní stanice. Za normálních okolností se u položky "Pos/Name" (Číslo předvolby/Název televizní stanice) zobrazí jméno televizní stanice nebo číslo předvolby. Nicméně, jestliže nebyla nastavena informace o televizní stanici automaticky během načtení dat nebo nastavení zvukového doprovodu, díky nepříznivým podmínkám příjmu, bude zobrazeno "--". V takovém případě proveďte pro opravu následující postup.
TIMER RECORDING (Nahrávaní pomocí časovače) (pokračování)
54
Page 55
Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) opakovaně vyberte předvolbu, na které bude vysílat program, který chcete nahrávat.
Po zapsání informace o televizní stanici, bude tato uložena v paměti zařízení a nebudete ji muset v budoucnu opět zapisovat.
POZNÁMKA
Zabudované hodiny používají 24hodinový formát času.
Při nahrávání pomocí systému SHOWVIEW může být skutečná délka záznamu delší, než skutečný televizní program.
V případě, že zapíšete nesprávný kód, zobrazí se zpráva "Invalid Entry" (Nesprávný záznam).
Opětovně zadejte kód.
V případě, že máte již naprogramováno 16 položek, zobrazí se nápis "FULL" (Plná paměť). Vymažte nepotřebné položky. Další podrobnosti naleznete na straně 59.
Zbývající čas je vypočítán podle aktuálně zvoleného režimu záznamu.
V případě, že nahráváte více než jeden program na DVD-RAM, nebude zaznamenáno prvních několik sekund a v pří-
padě DVD-R, nebude zaznamenáno přibližně prvních 30 sekund všech programů, počínaje druhým.
Nahrávat nelze do okamžiku, než je v nabídce "DISC INFORMATION" (Informace o disku) nastavena položka "Disc Protection" (Ochrana disku) na "Off" (Vypnuto). Další podrobnosti naleznete na straně 64.
Na disk nemůžete nahrávat v případě, že chráněn proti přepisu ochranným štítkem proti přepisu. Uvolněte tuto ochranu. Další podrobnosti naleznete na straně 133.
I v případě, že zařízení přepnuto do pohotovostní režimu pro nahrávání pomocí časovače nebo probíhá nahrávání pomocí časovače, můžete přehrávat program.
V případě, že zařízení nepřepnete do pohotovostní režimu pro nahrávání pomocí časovače minimálně 10 minut před zahájením, bude na hlavním displeji blikat symbol [C]. V takovém případě stiskněte tlačítko [C, TIMER] (12), kterým
přepnete zařízení do pohotovostní režimu pro nahrávání pomocí časovače.
TIMER RECORDING (Nahrávaní pomocí časovače) (pokračování)
55
Page 56
Ruční programování
[RAM] [DVD-R]
P
ouze pomocí dálkového ovladačely
Můžete si naprogramovat až 16 vlastních událostí.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Zkontrolujte správné nastavení času na zařízení.
Do zařízení vložte disk pro nahrávání (zkontrolujte, zda je na disku dostatečné množství místa pro program,
který chcete nahrávat plus něco navíc).
1 Stiskněte tlačítko [PROGR/CHECK] (13).
Zobrazí se okno "Timmer Programme List" (Seznam programů nahrávání pomocí časovače).
Řádek, který je právě programován je označen.
2 Stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Zobrazí se okno "Timer Programme Correction" (Úprava programu nahrávání pomocí časovače).
3 Kurzorovým tlačítkem [33] (10) procházejte položky a změňte je pomocí [
55,∞
] (10).
Po každém stisknutí kurzorového tlačítka [3] (10) se zobrazí aktuální nastavení.
Číselnými tlačítky (4) zapište "Name" (Jméno), "Date" (Datum), "Start" (Začátek) a "Stop" (Ukončení).
1:58 SP
TIMER RECORDING
Remain
1:19:00 16.7 TUE
TIMER RECORDING (Nahrávaní pomocí časovače) (pokračování)
56
TIMER RECORDING
Name
Date
New Timer Programme
StopStartNo.
Remain
1:19:00 16.7 TUE
VPS
Mode
PDC
OFF
SPOK1:221:1964 ABC 16/ 7 TUE01
1:58 SP
Disc
space
SELECT
ENTER
RETURN
CANCEL
Press ENTER to store new programme.
TIMER RECORDING
Name
----
SELECT
ENTER
Date
----------
Please set Channel.
RETURN
--:-- --
No.
0 9
--
Remain
1:55:00 16.7 TUE
StopStart
--:-- --
Mode
SP
1:58 SP
VPS PDC
---
Title
VPS
Mode
1:00
StopStart
2:00
PDC
SP
OFF
Title
Name
64 ABC
Date
16/ 7 TUE
Page 57
"Name" (Jméno) (Předvolba//Jméno televizní stanice)
Date
"Current date" (Aktuální datum) A "the day before one month later" (den předem o měsíc později) A "Daily (Sunday to Saturday)" (Denně - neděle až sobota) A "Daily (Monday to Saturday)" (Denně - pondělí až sobota)
A "Daily (Monday to Friday)" (Denně - pondělí až pátek) A "Weekly (Sundays) (Každý týden o nedělích) A...A "Weekly (Saturdays) (Každý týden o sobotách)
"Start/Stop" (Čas zahájení/ukončení)
V případě, že budete držet stisknuté tlačítko bude se čas měnit v krocích po 30 minutách.
"Mode" (Režim záznamu)
"XP" (režim vysoké kvality) A "SP" (normální režim) A "LP" (režim dlouhého záznamu - 4 hodiny) A "EP" (režim dlouhého záznamu - 6 hodin) A "FR" (pružný režim záznamu) Další podrobnosti naleznete na straně 39.
VPS/PDC
"ON" (Zapnuto) A "OFF" (Vypnuto) (---). Další podrobnosti naleznete na straně 54.
"TITLE" (TITUL)
Vyberte položku "Title" (Titul) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10). Potom se držte postupu uvedeného na straně 63.
4 Po ukončení změn stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Pro pokračování v programování:
Zopakujte kroky 2, 3 a 4.
5 Stiskněte tlačítko [PROG/CHECK] (13) nebo [RETURN] (23).
Přepnutí zařízení do pohotovostního režimu při nahrávání pomocí časovače
Stiskněte tlačítko [CC, TIMER] (12). Zkontrolujte, zda se na displeji zobrazí symbol "CC".
Pro změnu programu časového nahrávání
1) Když je zobrazeno okno "Timer Programme List" (Seznam programů nahrávání pomocí časovače), použijte pro výběr programu, který chcete změnit kurzorová tlačítka [55,∞] (10) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10). Zobrazí se okno "Timer Programme Correction" (Úprava programu nahrávání pomocí časovače).
Program můžete vybrat také zapsáním dvoumístného čísla programu číselnými tlačítky (4).
Kurzorovými tlačítky [
22, 33
] (10) zobrazíte předcházející nebo následující stránku.
2) Kurzorovým tlačítkem [
33
] (10) procházejte položky a změňte je pomocí [55,∞] (10) a stisknutím tlačítka [ENTER] (10).
POZNÁMKA
Zabudované hodiny používají 24hodinový formát času.
V případě, že vložíte jiný disk než DVD-RAM nebo DVD-R, nebude na displeji zobrazen zbývající čas.
Zbývající čas je vypočítán podle aktuálně zvoleného režimu záznamu.
V případě, že je disk chráněn proti přepisu (strany 64, 133), zařízení se přepne do pohotovostního stavu, ale nepřep-
ne se do pohotovostního stavu pro časové nahrávání. Zkontrolujte pečlivě disk..
Nahrávat nelze do okamžiku, než je v nabídce "DISC INFORMATION" (Informace o disku) nastavena položka "Disc Protection" (Ochrana disku) na "Off" (Vypnuto). Další podrobnosti naleznete na straně 64.
Na disk nemůžete nahrávat v případě, že kazeta disku chráněna proti přepisu ochranným štítkem proti přepisu. Uvolněte tuto ochranu. Další podrobnosti naleznete na straně 133.
I v případě, že zařízení přepnuto do pohotovostní režimu pro nahrávání pomocí časovače nebo probíhá nahrávání pomocí časovače, můžete přehrávat program.
V případě, že zařízení nepřepnete do pohotovostní režimu pro nahrávání pomocí časovače minimálně 10 minut před zahájením, bude na hlavním displeji blikat symbol [C]. V takovém případě stiskněte tlačítko [C, TIMER] (12), kterým
přepnete zařízení do pohotovostní režimu pro nahrávání pomocí časovače.
V případě, že nahráváte najednou více než jeden program nebude na disku DVD-RAM, zaznamenáno prvních něko­lik sekund a v případě DVD-R, nebude zaznamenáno přibližně prvních 30 sekund všech programů, počínaje druhým.
TIMER RECORDING (Nahrávaní pomocí časovače) (pokračování)
57
Page 58
Kontrola programů
[RAM] [DVD-R]
Stiskněte tlačítko [PROGR/CHECK] (13).
Zobrazí se okno "Timmer Programme List" (Seznam programů nahrávání pomocí časovače).
Vysvětlení ikon ( )
Tento program je právě nahráván.
NN
Program se překrývá s jiným programem.
OO
Disk byl plný nebo byl překročen maximální počet programů nebo scén, takže nebylo možno nahrát program.
ZZ
Televizní program byl chráněn proti kopírování, takže nebylo možno nahrát program.
PP
Nebylo možno nahrát program z jiných důvodů.
Prostor disku OK: Zobrazí se v případě, že se záznam vešel na zbývající prostor disku. Nicméně, jestliže je program delší
než je uváděná doba nastavená pomocí položkou "VPS/PDC", nemusí být celý program nahrán do konce.
A(Date): U záznamů pořizovaných denně nebo týdně, bude na displeji zobrazen datum, kdy bude na disku pořízen
záznam pomocí časového nahrávání.
!: V případě, že není vložen disk, nebo je chráněn proti přepisu (strany 64, 133) nebo na disku není
dostatečný prostor.
Pro změnu programu
Další podrobnosti naleznete na straně 56.
Ukončení okna "Timmer Programme List" (Seznam programů nahrávání pomocí časovače)
Stiskněte tlačítko [PROGR/CHECK] (13) nebo [RETURN] (23). Zobrazí se televizní program.
Informace pro Vás
Programy, které nebylo možno nahrát, budou odstraněny ze seznamu ve 4 hodiny ráno o dva dny později.
TIMER RECORDING (Nahrávaní pomocí časovače) (pokračování)
58
A
TIMER RECORDING
Name
W
64 ABC
02
F
64 ABC
03
64 ABC
04
X
05
64 ABC
Date
16/ 7
TUE
24/ 7
WED
24/ 7
WED
24/ 7
WED
New Timer Programme
1:20 8:00 9:00 10:00
StopStartNo.
1:221:1964 ABC 16/ 7 TUE01
2:20 9:00 10:00 11:00
Remain
1:58 SP
1:19:00 16.7 TUE
VPS
Mode
PDC
OFF
SP
OFF
SP SP
OFF OFF
SP SP
OFF
Disc
space
OK OK OK OK OK
SELECT
ENTER
RETURN
CANCEL
Page 59
Spuštění a zrušení programů
[RAM] [DVD-R]
Přepnutí zařízení do pohotovostního režimu při nahrávání pomocí časovače
Stiskněte tlačítko [CC, TIMER] (12).
Zařízení se vypne a na displeji bude svítit kontrolka "CC".
POZNÁMKA
Zařízení se nepřepne do pohotovostního režimu pro nahrávání pomocí časovače v případě, že je vložen disk chráněný proti přepisu (strany 64, 133) nebo plný disk (kontrolka "C" bude blikat). Zkontrolujte pečlivě disk.
Zrušení pohotovostního režimu pro nahrávání pomocí časovače
V případě, že budete chtít nahrát něco před spuštěním začátku naprogramovaného nahrávání pomocí časovače:
Stiskněte tlačítko [CC, TIMER] (12).
Zařízení se zapne a na displeji zhasne kontrolka "CC".
Před zahájením programu nezapomeňte stisknout tlačítko [CC, TIMER] (12), kterým přepnete zařízení do poho- tovostního režimu pro nahrávání pomocí časovače. Program bude spuštěn pouze v případě, že svítí kontrolka "CC".
Ukončení nahrávání v průběhu nahrávání
Stiskněte tlačítko [CC, TIMER] (12).
Vymazání programu nahrávání pomocí časovače
[RAM] [DVD-R]
Když je zobrazeno okno "Timer Programme Correction" (Oprava programu nahrávání pomocí časovače) stiskněte tlačítko [CANCEL] (5) nebo [ERASE] (30). Můžete také použít kurzorová tlačítka [55,∞] (10), kterými vyberete program v okně "Timer Programme List" (Seznam programů nahrávání pomocí časovače) a stiskněte tlačítko [CANCEL] (5) nebo [ERASE] (30).
Nelze vymazat program, který se právě nahrává.
TIMER RECORDING (Nahrávaní pomocí časovače) (pokračování)
59
Page 60
Když je připojeno jiné zařízení
[RAM] [DVD-R]
Můžete si nahrát obrazový a zvukový záznam, který je přehráván videopřehrávačem nebo videokamerou připojenou ke vstupním terminálům.
PŘÍPRAVA
Před zahájením připojování libovolných kabelů zkontrolujte nejprve, zda jsou obě zařízení ve vypnutém stavu. Po připojení všech kabelů zapněte obě zařízení.
Další zařízení připojte ke vstupním terminálům zařízení. Další podrobnosti naleznete na straně 101.
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk pro nahrávání.
Vyberte režim záznamu - "XP" (režim vysoké kvality), "SP" (normální režim), "LP" (režim dlouhého záznamu - 4
hodiny) nebo "EP" (režim dlouhého záznamu - 6 hodin). Další podrobnosti naleznete na straně 39.
Můžete také nahrávat v režimu pružného nahrávání (FR). Další podrobnosti naleznete na straně 42.
1 V zastaveném stavu Stisknutím tlačítek [
GG , HH
, CH] (18) nebo [INPUT SELECT] (29) vyberte vstupní kanál pro připojené zařízení.
• Vyberte AV1, AV2, AV3 nebo AV4.
2 Na druhém zařízení spusťte přehrávání. 3 V okamžiku, kdy chcete zahájit nahrávání stiskněte tlačítko [÷÷, REC] (16).
Pro přeskočení nechtěných částí
Stisknutím tlačítka [8] (8) pozastavíte nahrávání. Pro obnovení nahrávání stiskněte toto tlačítko ještě jednou.
Ukončení nahrávání
Stiskněte tlačítko [7] (7).
POZNÁMKA
Zastavte přehrávání zařízení na druhém zařízení.
Informace pro Vás
Špatná kvalita barevného podání může znamenat, že je nahrávaný materiál chráněn proti kopírování.
V případě, že připojíte zařízení umožňující použití výstupního signálu RGB ke konektoru AV2 na tomto zařízení, musí
být výstupní signál zařízení nastaven na RGB a na tomto zařízení musí být položka "AV2" nastavena na "RGB (PAL only)" (RGB - pouze PAL).
Podle programu, který chcete nahrávat si nastavte televizní systém (PAL/NTSC). Další podrobnosti naleznete na straně 108.
Na tomto zařízení nelze nahrávat žádný software.
Nahráv
ání z videopřehrávače
60
Page 61
[RAM] [DVD-R]
Můžete:
Zapsat tituly diskům, které mají v okně "FUNCTIONS" (Funkce) položku "DISC INFORMATION" (Informace o disku).
Pomocí časového nahrávání můžete vložit tituly programům. Další podrobnosti naleznete na straně 54.
Pomocí navigátoru můžete vložit tituly programům. Další podrobnosti naleznete na straně 74.
Pomocí obrazovky playlistu můžete pojmenovat playlisty. Další podrobnosti naleznete na straně 89.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém je něco nahráno.
Vyberte obrazovku "Titling "DISC INFORMATION" (Informace o disku - Titul), "Titling "Timer Recording" (Časovač -
Titul), "Titling "DIRECT NAVIGATOR" (Navigátor - Titul) nebo "Titling "PLAY LIST" (Play list - Titul).
1 Jakmile se objeví obrazovka pro vložení titulu
Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22,33
] (10) vyberte znak, který chcete vložit a potom stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Můžete vložit následující znaky
(1) V tomto okénku je zobrazen zapsaný text (políčko s titulem) (2) "ERASE" (SMAZAT) ([88] (8)) (3) "SET" (Nastavit) ([77] (7)) (po dokončení zapisování textu) (4) "SPACE" (Mezera)
Vložení dalšího znaku
Zopakujte krok 1.
2 Stiskněte tlačítko [77] (7). (Název titulu můžete také dokončit tlačítky [
55,∞,22,33
], kterými vyberte položku "SET"
(Nastavit) a stisknutím tlačítka [ENTER] (10).)
Titul bude vložen a okno zmizí.
Číselnými tlačítky (4) zapište znaky
Například: zápis písmene "R"
1) Stisknutím tlačítka [7] (4) se přesunete na sedmou řadu.
2) Dvakrát stiskněte tlačítko [7] (4) označíte písmeno "R".
3) Stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Mezeru můžete vložit stisknutím tlačítka [-/--]
(4) a potom stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Zapisování titulů
61
-/--
RETURN
1
12345
2
ABC a
3
DEF d
4
GH INOg
5
JKL j M
6
PQRSp
7 8
TUV t
9
WXY Zw .
,
0
!?
-/--
(4)
67890 bcij£ ef/l % hi$& klON@
m
o[
n ]
_ qrs( ) uv{ } ­xyz
|
\
:
~
;
^
"
'
SPACE
Enter Title
(1)
_
(2)
ERASE
SET
(3)
0
SELECT
ENTER
Page 62
Pro opravu znaku
1) Kurzorovými tlačítky [55,∞,22,33] (10) vyberte znak, který chcete opravit v poli s titulem.
2) Stiskněte tlačítko [88] (8). (Znaky můžete také vymazat tlačítky [55,∞,22,33], kterými vyberte položku "Erase" (Vymazat) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).)
3) Kurzorovými tlačítky [55,∞,22,33] (10) vyberte znak, který chcete vložit a potom stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
POZNÁMKA
V případě, že je program chráněn, nebudete moci zapsat název titulu. Odstraňte ochranu pomocí navigátoru. Další podrobnosti naleznete na straně 76.
Nemůžete vkládat tituly v případě, že je aktivní ochrana proti přepisu nastavená pomocí "DISC INFORMATION" (Informace o disku) - "Disc Protection" (Ochrana disku). Další podrobnosti naleznete na straně 64.
Nemůžete vkládat tituly v případě, že je aktivní ochrana proti přepisu na kazetě disku ochranným štítkem proti přepisu (strana 133).
V případě, že vložíte dlouhý název, bude seznamu programů (strana 71) a v playlistu (strana 80) zobrazena pouze jeho část.
Zapisování titulů (pokračování)
62
Page 63
Položka "DISC INFORMATION" (Informace o disku)
[RAM] [DVD-R]
Můžete zapsat tituly disků - položka "Enter Title" (Vložit titul)
Můžete nastavit nebo zrušit nastavení ochrany proti přepisu u disků DVD-RAM - položka "Disc Protection" (Ochrana disku)
Můžete vymazat všechny programy a playlisty na disku DVD-RAM - "Erase all programmes" (Smazat všechny programy)
Můžete formátovat disk DVD-RAM - "Format" (Formátovat)
Můžete uzavřít disk DVD-R a potom jej můžete přehrávat na kompatibilních DVD přehrávačích - "Finalize" (Uzavřít)
"Enter Title" (Vložení titulu)
[RAM] [DVD-R]
Každý disk může mít jiný název.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém je něco nahráno.
1 V zastaveném stavu
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS] (11).
2 Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22,33
] (10) vyberte položku "DISC INFORMATION" (Informace o disku) a stiskněte tlačítko
[ENTER] (10).
3 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Enter Title" (Vložit titul) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
4 Zapište jméno titulu.
POZNÁMKA
Titul disku DVD-RAM může být dlouhý až 64 znaků a titul disku DVD-R může být dlouhý až 40 znaků.
Po uzavření disku DVD-R nemůžete zapsat titul disku.
INFORMACE O DISKU
63
DISC INFORMA TION
DISC
Prog No
INFORMATION
SELECT
ENTER
RETURN
7
Used Markers
Enter Title Disc Protection Erase all programmes
Format
Free
0 : 42 (SP) 100 : 58
Off
Enter Title
_
SELECT
ENTER
ERASE
SET
0
-/--
RETURN
1
12345
2
ABC a
3
DEF d
4
GH INOg
5
JKL j
M
6
PQRSp
7 8
TUV t
9
WXY Zw .
,
0
!?
-/--
67890 bcij£ ef/l % hifl $& klON@
m
o[
n ] qrs( ) uv{ } ­xyz
:
;
"
'
SPACE
_
|
\
~
^
Page 64
Ochrana disku
[RAM]
Tímto způsobem můžete ochránit disk proti přepisu.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, který chcete ochránit proti přepisu.
1 V zastaveném stavu
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS] (11).
2 Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22,33
] (10) vyberte položku "DISC INFORMATION" (Informace o disku) a stiskněte tlačítko
[ENTER] (10).
3 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Disc Protection" (Ochrana disku) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
4 Kurzorovým tlačítkem [
22
] nastavte "Yes" (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Pro ukončení v průběhu nastavení
V bodě 4 vyberte položku "No" (Ne) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10). NEBO Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Informace o disku (pokračování)
64
7
Free
0 : 42 (SP) 100 : 58
DISC INFORMA TION
DISC
Prog No
INFORMATION
Used Markers
Enter Title Disc Protection
Erase all programmes
SELECT
Format
ENTER
RETURN
Disc Protection
Set up Disc Protection ?
Yes No
DISC
Prog No 7
INFORMATION
Used Markers
Enter Title Disc Protection Erase all programmes
SELECT
Format
ENTER
RETURN
Off
Free
0 : 42 (SP) 100 : 58
On
Page 65
Uvolnění ochrany disku
[RAM]
Tímto způsobem můžete ochránit disk proti přepisu.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, u kterého chcete zrušit ochranu proti přepisu.
1 V zastaveném stavu
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS] (11).
2 Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22,33
] (10) vyberte položku "DISC INFORMATION" (Informace o disku) a stiskněte tlačítko
[ENTER] (10).
3 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Disc Protection" (Ochrana disku) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
4 Kurzorovým tlačítkem [
33
] nastavte "Yes" (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Pro ukončení v průběhu nastavení
V bodě 4 vyberte položku "No" (Ne) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10). NEBO Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Informace o disku (pokračování)
65
DISC INFORMA TION
DISC
Prog No 7
INFORMATION
Used Markers
Free
0 : 42 (SP) 100 : 58
Enter Title Disc Protection Erase all programmes
SELECT
Format
ENTER
RETURN
Disc Protection
Cancel Disc Protection ?
Yes No
DISC
Prog No
INFORMATION
SELECT
ENTER
RETURN
7
Used Markers
Enter Title Disc Protection
Erase all programmes Format
On
Free
0 : 42 (SP) 100 : 58
Off
Page 66
Smazání všech programů
[RAM]
Tímto postupem můžete nevratně vymazat všechny vytvořené programy a playlisty.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém je něco nahráno.
1 V zastaveném stavu
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS] (11).
2 Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22,33
] (10) vyberte položku "DISC INFORMATION" (Informace o disku) a stiskněte tlačítko
[ENTER] (10).
3 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Erase all programmes" (Vymazat všechny programy) a potom stiskněte
tlačítko [ENTER] (10).
4 Kurzorovým tlačítkem [
22
] nastavte "Yes" (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
5 Kurzorovým tlačítkem [
22
] (10) vyberte položku "Start" (Spustit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Všechny programy a playlisty na disku budou smazány.
Informace o disku (pokračování)
66
7
Free
0 : 42 (SP) 100 : 58
DISC INFORMA TION
DISC
Prog No
INFORMATION
Used Markers
Enter Title Disc Protection
Erase all programmes
SELECT
Format
ENTER
RETURN
Erase all programmes
All programmes and Play Lists will be erased. Is it OK to start erasing all programmes ?
Yes No
Erase all programmes
All programmes and Play Lists will be completely erased. It is OK to start erasing all programmes ?
Start Cancel
Off
Page 67
Pro ukončení v průběhu nastavení
V bodě 4 vyberte položku "No" (Ne) nebo v bodě 5 vyberte položku "CANCEL" (Zrušit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10). NEBO Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
POZNÁMKA
Nemůžete vymazat počítačová data.
Bude vymazán také titul disku.
I v případě, že je aktivní ochrana programů (strana 75), budou programy vymazány.
Informace pro Vás
V případě, že je disk chráněn proti přepisu, nebudou vymazány žádné informace. Další podrobnosti naleznete na straně 64 a 133.
"Format" (Formátovat):
[RAM]
Některé disky DVD RAM nejsou naformátovány. Předtím, než je začnete používat, je budete muset naformátovat pomocí tohoto zařízení. Formátováním vymažete také veškerá data na disku.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, který chcete naformátovat.
1 V zastaveném stavu
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS] (11).
2 Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22,33
] (10) vyberte položku "DISC INFORMATION" (Informace o disku) a stiskněte tlačítko
[ENTER] (10).
3 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Format" (Formátovat) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
4 Kurzorovým tlačítkem [22] (10) nastavte "Yes" (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Informace o disku (pokračování)
67
DISC INFORMA TION
DISC
Prog No
INFORMATION
SELECT
ENTER
RETURN
7
Used Markers
Enter Title Disc Protection
Erase all programmes Format
Free
0 : 42 (SP) 100 : 58
Off
Format Disc
Formatting the Disc will erase all contents. This will take approximately 1 minute. Start formatting the disc ?
Yes No
Page 68
5 Kurzorovým tlačítkem [22] (10) vyberte položku "Start" (Spustit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Začne formátování.
Po ukončení formátování se zobrazí zpráva "Formatting is complete" (Formátování je ukončeno). Všechny záznamy na disku budou formátováním smazány (bez možnosti obnovení). Před zahájením formátování nejprve zkontrolujte obsah disku, zda neobsahuje program, který si chcete ponechat.
Pro zastavení formátování
V bodě 4 vyberte položku "No" (Ne) nebo v bodě 5 vyberte položku "CANCEL" (Zrušit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10). NEBO Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
POZNÁMKA
Když je na televizní obrazovce zobrazen nápis "Formatting the disc" (Formátování disku) nevypínejte zařízení, ani jej neodpojujte od elek-
trické sítě.
V jiném případě, může dojít k poškození disku. Formátování disku může trvat až 70 minut. Formátování můžete zrušit přibližně po dvou minutách stisknutím tlačít­ka [RETURN] (23). V případě, že tak učiníte, budete muset formátování zopakovat.
Veškerá data, která byla uložena na tomto disku budou vymazána (všechny záznamy pořízené na tomto zařízení i
všechna data, která jste na tento disk uložili například na počítači. Data zapsaná na disk v počítači budou vymazá­na také.
Informace pro Vás
Disk nelze formátovat v případě, že je na kazetě nastaven štítek ochrany proti přepisu v poloze "PROTECT"
(Chráněno proti přepisu). Před dalším pokračováním odstraňte tuto ochranu proti přepisu. Další podrobnosti naleznete na straně 133.
Nelze formátovat disky DVD-R nebo DVD-R/RW.
V případě, že se pokusíte formátovat disk, který neumí používat toto zařízení, zobrazí se zpráva "Unable format" (Nelze
formátovat).
V případě, že jste pro ochranu programu nebo disku použili navigátor (strana 75), zobrazí se v bodě 5 zpráva
"Contents on disc have been protected. Start formatting the disc?" (Obsah disku je chráněn proti přepisu. Spustit formátování disku?).
V případě, že chcete naformátovat disk, vyberte položku "Start" (Spustit). Obsah disku bude vymazán i přesto, že byla nastavena ochrana disku proti přepisu.
Informace o disku (pokračování)
68
Format Disc
All contents of this Disc will be completely erased. Start formatting the disc ?
Start Cancel
Page 69
Uzavření - vytvoření DVD-Video
[DVD-R] Disky DVD-R můžete po uzavření přehrávat na kompatibilních DVD přehrávačích. Uzavřením se takové disky převedou do formátu DVD-Video. Nabídky které jste vytvořili na tomto zařízení můžete také používat na přehrávači.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, který chcete uzavřít.
1 V zastaveném stavu
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS] (11).
2 Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22,33
] (10) vyberte položku "DISC INFORMATION" (Informace o disku) a stiskněte tlačítko
[ENTER] (10).
3 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Finalize" (Uzavření) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
4 Kurzorovým tlačítkem [
22
] (10) nastavte "Yes" (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
5 Kurzorovým tlačítkem [
22
] (10) vyberte položku "Start" (Spustit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Začne proces uzavření disku. Po ukončení formátování se zobrazí zpráva "Finalizing is finished" (Uzavření je ukončeno).
Informace o disku (pokračování)
69
7
Enter Title
Finalize
Free
0 : 42 (SP) 100 : 58
DISC INFORMA TION
DISC
Prog No
INFORMATION
Used Markers
SELECT
ENTER
RETURN
This will take approximately Start finalizing the disc ?
Yes No
Finalize will make this disc playback only. Start finalizing the disc ?
Start Cancel
Finalize
minutes.
Finalize
Page 70
Pro zastavení uzavírání
V bodě 4 vyberte položku "No" (Ne) nebo v bodě 5 vyberte položku "Cancel" (Zrušit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10). NEBO Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
POZNÁMKA
Když je na televizní obrazovce zobrazen nápis "Finalizing the Disk" (Uzavírání disku) nevypínejte zařízení, ani jej neodpojujte od elek-
trické sítě. V jiném případě, může dojít k poškození disku.
Můžete uzavírat pouze disky DVD-R, které byly nahrány na tomto zařízení.
Nemůžete nahrávat na disky DVD-R, které byly uzavřeny.
Programy, které jsou delší než pět minut jsou rozděleny do pěti minutových kapitol.
Značky, které jste vložili (strana 35) budou smazány.
Proces uzavření disku bude trvat přibližně 15 minut.
Informace o disku (pokračování)
70
Page 71
Výběr programů pro přehrávání
[RAM] [DVD-R] Při nahrávání programů se vytváří seznam programů. Tento seznam můžete použít pro vyhledání programu, který chcete sledovat.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém je něco nahráno.
1 Stiskněte tlačítko [DIRECT NAVIGATOR] (9).
Zobrazí seznam programů.
Je přehráván aktuálně označený program v seznamu.
2 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte program, který chcete sledovat a potom stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Přehrávání programu, který byl přehráván na pozadí bude pokračovat.
Vymazání seznamu programů
Stiskněte tlačítko [DIRECT NAVIGATOR] (9) nebo [RETURN] (23).
Informace pro Vás
Navigátor pracuje v zastaveném stavu, během přehrávání nebo během nahrávání.
Programy ze seznamu můžete v bodě 2 vybrat také zapsání dvoumístného čísla číselnými tlačítky (4).
V případě, že zapíšete číslo, které je větší než celkový počet programů, bude vybrán poslední program.
Tituly se zobrazí pouze v případě, že jste programu přiřadili titul.
V případě, že nahráváte televizní program, který je vysílán na televizní stanici s teletextem, bude název programu
vložen automaticky. Předpokladem je správné nastavení položky "Title page" (Titul stránky). Další podrobnosti naleznete na straně 117.
V případě, že nahráváte televizní program, který je vysílán na televizní stanici s teletextem, bude automaticky vložen
název stanice.
Musí být správně nastaven čas na zařízení.
V případě, že nahráváte televizní program, který je vysílán na televizní stanici s teletextem, může trvat přes 30 minut
než je získán titul programu nebo se titul programu nepodaří získat.
Použív
ání NAVIGÁTORU
71
Například, jestliže jste vybrali program číslo 2.
DIRECT NAVIGATOR
No. DateName Time EditTitle
3
3
01 02 03
TOTAL 3
24/7 WED410:00 24/7 WED
6
24/7 WED
13
No.
0 – 9
9:00 11:00
ENTER
Dinosaur Auto action USJ
SELECT
RETURN
1 1 1 1 1
DIRECT NAVIGATOR
No. DateName Time Title
3
01
24/7 WED410:00
02
24/7 WED
6
03
24/7 WED
13
3
TOTAL 3
0 – 9
Edit
RETURN
1 1 1 1 1
Dinosaur
Auto action
9:00
USJ
11:00
SELECT
No.
ENTER
Page 72
Informace o seznamu programů
a) Číslo programu, jméno vysílače, datum záznamu, čas zahájení záznamu, titul programu (v případě, že byl zadán).
V příkladě je vybrán program 1.
b) Ochrana proti přepisu:
RR
Jestliže je program chráněn proti přepisu, bude zobrazen tento symbol. V příkladě je chráněn proti přepisu program 1.
c) Chráněno proti kopírování:
ZZ
Jestliže je nahrajete program, který je chráněn proti kopírování, bude zobrazen tento symbol.
d) N/P (N: NTSC, P: PAL):
Tento symbol je zobrazen v případě, že nahráváte pomocí jiného televizního systému, než je systém nastavený na zařízení.
e) Nelze přehrávat:
PP
Tento symbol bude zobrazen v případě, že nelze přehrávat program.
f) Probíhá nahrávání:
Jestliže je program právě nahráván, bude zobrazen tento symbol.
g) Rolovací lišta
V případě, že máte v seznamu více než šest programů, bude zobrazena rolovací lišta. Pomocí rolovací lišty můžete kurzorovými tlačítky [55,∞] (10) zobrazit zbývající položky v seznamu a zjisti přibližnou polohu v seznamu.
h) Celkový počet programů
Zde je zobrazen celkový počet programů.
i) Vedlejší nabídka
Tato nabídka se zobrazí stisknutím kurzorového tlačítka [33] (10). Můžete ji vidět během simultánního nahrávání a přehrávání, ale nemůžete provádět žádné operace.
Erase programme" (Vymazání programu) - podrobnosti naleznete na straně 73.
"Enter or edit title" (Vložení nebo úprava titulu) - podrobnosti naleznete na straně 74.
"Check a programme`s contents" (Kontrola obsahu programu) - podrobnosti naleznete na straně 74.
"Write-protect a programme" (Ochrana programu proti přepisu) - podrobnosti naleznete na straně 75.
"Erase part of programme" (Vymazání části programu) - podrobnosti naleznete na straně 77.
"Divide a selected programme into two" (Rozdělit vybraný program na dvě části) - podrobnosti naleznete na straně 78.
Informace pro Vás
V seznamu může být zobrazeno až 99 programů, které jste nahráli nebo nahráli pomocí časovače.
Když budete používat disk DVD-R, nebudou zobrazeny položky "Protection" (Ochrana) a "Partial Erase" (Vymazání
části programu) a "Divide" (Rozdělit).
Obsah seznamu je zaznamenán na disku.
[RAM]
Když je disk chráněn proti přepisu (strany 64 a 133), můžete zobrazit pouze položku "Properties" (Vlastnosti). Pro přístup do dalších položek odstraňte tuto ochranu proti přepisu.
Používání NAVIGÁTORU (pokračování)
72
DIRECT NAVIGATOR
DIRECT NAVIGATOR
a
b
c
d
e
f
g
h
No. DateName Time TITLE
3
01
24/7 WED
N
X
3
¥
TOTAL 5
02 03 04 05
4 10:00
24/7 WED
6
24/7 WED
13
2
25/7 THU
8
26/7 FRI
Auto action
9:00
USJ
11:00 12:00
Football
21:00
Dinosaur
Erase Enter Title Properties Protection Partial Erase Divide
SELECT
ENTER
RETURN
RETURN
Edit
1 1 1 1 1
i
Page 73
Vymazání programů
[RAM] [DVD-R]
Uvedeným postup vymažete kompletně celý program (bez možnosti obnovení). Před vymazáním programu jej pečlivě zkontrolujte, zda si jej nechcete ponechat.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém je něco nahráno.
1 Stiskněte tlačítko [DIRECT NAVIGATOR] (9). 2 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte požadovaný program.
3 Kurzorovým tlačítkem [22] (10) zobrazíte vedlejší nabídku.
4 Tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Erase" (Smazat) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
5 Kurzorovým tlačítkem [22] (10) vyberte položku "Erase" (Vymazat).
6 Stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Pro ukončení v průběhu nastavení
V bodě 5 vyberte položku "Cancel" (Zrušit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10). NEBO Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Informace pro Vás
Dostupný čas na disku se nezvětší v případě, že vymažete pouze krátký program.
Data uložená počítačem nebudou vymazána.
Po vymazání programů na DVD-R se nezvětší dostupný čas na disku.
Používání NAVIGÁTORU (pokračování)
73
Erase Enter Title Properties Protection Partial Erase Divide
Erase Programme
Remaining Time Corresponding PLAY LIST will also be erased.
Erase Cancel
ENTER
0 : 58 SP
SELECT
RETURN
Page 74
Vkládání a úprava titulů programů
[RAM] [DVD-R]
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém je něco nahráno.
Po provedení kroků 1 až 3 z části "Mazání programů", uskutečněte následující kroky:
4 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Enter Title" (Vložit titul) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
5 Zapište nebo upravte titul.
Další podrobnosti naleznete na straně 61 "Zapisování titulů".
Informace pro Vás
Titul disku DVD-RAM může být dlouhý až 64 znaků a titul disku DVD-R může být dlouhý až 44 znaků. Celý název titulu je zobrazen v okně "Properties" (Vlastnosti), ale v případě, že zapíšete dlouhý titul, bude v seznamu programů zobrazena pouze jeho část.
Kontrola obsahu programu
[RAM] [DVD-R] Můžete si zkontrolovat obsah vybraného programu.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém je něco nahráno.
Po provedení kroků 1 až 3 z části "Mazání programů", uskutečněte následující kroky:
4 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Properties" (Vlastnosti) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Bude zobrazen obsah programu.
Pro návrat do předcházející obrazovky
Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Používání NAVIGÁTORU (pokračování)
74
Enter Title
_
ENTER
ERASE
SET
0
SELECT
-/--
RETURN
1
12345
2
ABC a
3
DEF d
4
GH INOg
5
JKL j M
6
PQRSp
7 8
TUV t
9
WXY Zw .
,
0
-/--
!?
67890 bcij£ ef/l % hifl $& klON@
m
o[
n ] qrs( ) uv{ } -
xyz
:
;
"
'
SPACE
_
|
\
~
^
Properties
Football
No.
3 16/ 7/2002 TUE
Date
12
Name
ENTER
1:02
On Time 0:01(SP
RETURN
)
Page 75
Ochrana programů
[RAM]
Můžete zamezit nechtěnému vymazání programů nastavením ochrany proti přepisu.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém je něco nahráno.
Po provedení kroků 1 až 3 z části "Mazání programů", uskutečněte následující kroky:
4 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Protection" (Ochrana) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
5 Kurzorovým tlačítkem [22] (10) nastavte "Yes" (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Zobrazí symbol zámku.
Pro ukončení v průběhu nastavení
V bodě 5 vyberte položku "No" (Ne) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10). NEBO Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Informace pro Vás
Programy budou vymazány i v případě, že jsou chráněny proti přepisu použijete-li položku "Format" (Formátovat) z "DISC INFORMATION" (Informace o disku). Další podrobnosti naleznete na straně 67.
Používání NAVIGÁTORU (pokračování)
75
Protection
Set Up Programme Protection ?
Yes
DIRECT NAVIGATOR
No. DateName Time EditTitle
3
01
4
24/7 WED
6
02
24/7 WED
13
03
24/7 WED
3
TOTAL 3
No.
0 – 9
ENTER
10:00 11:00
9:00
SELECT
ENTER
No
SELECT
RETURN
Football Dinosaur USJ
RETURN
1 1 1 1 1
Page 76
Uvolnění ochrany programů
[RAM]
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém je něco nahráno.
Po provedení kroků 1 až 3 z části "Mazání programů", uskutečněte následující kroky:
4 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Protection" (Ochrana) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
5 Kurzorovým tlačítkem [22] nastavte "Yes" (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Zmizí symbol zámku.
Pro ukončení v průběhu nastavení
V bodě 5 vyberte položku "No" (Ne) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10). NEBO Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Používání NAVIGÁTORU (pokračování)
76
Protection
Cancel Programme Protection ?
Yes
DIRECT NAVIGATOR
No. DateName Time EditTitle
3
01
4
24/7 WED
02
6
24/7 WED
13
03
24/7 WED
3
TOTAL 3
No.
0 – 9
ENTER
10:00 9:00 11:00
ENTER
SELECT
Football Dinosaur USJ
SELECT
RETURN
No
RETURN
1 1 1 1 1
Page 77
Vymazání části programu
[RAM]
Uvedeným postupem vymažete určenou část programu (bez možnosti obnovení). Před vymazáním programu jej pečlivě zkontrolujte, zda si jej nechcete ponechat.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém je něco nahráno.
Po provedení kroků 1 až 3 z části "Mazání programů", uskutečněte následující kroky:
4 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Partial Erase" (Částečné vymazání) a potom stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
5 Funkcemi pro vyhledávání jako je zrychlené přehrávání a zpomalené přehrávání vyhledejte počáteční místo, odkud chcete
zahájit mazání a stiskněte tlačítko [ENTER] )10).
6 Funkcemi pro vyhledávání jako je zrychlené přehrávání a zpomalené přehrávání vyhledejte konec části, kterou chcete
vymazat a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
7 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Exit" (Ukončit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
8 Tlačítkem [22] (10) vyberte položku "Erase" (Smazat) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Playlisty, které byly vytvořeny touto částí nahrávky budou smazány také.
Pro ukončení v průběhu nastavení
V bodě 8 vyberte položku "Cancel" (Zrušit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10). NEBO Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Používání NAVIGÁTORU (pokračování)
77
03
3
0 : 00 . 05
03
3
0 : 00 . 05
PLAY
Start
End Next Exit
Start
Start End
0 : 00 . 05
End
– : – – . – –
Start End
Next
Exit
0 : 10 . 15
3
0 : 10 . 15
Partial Erase
SELECT
ENTER
RETURN
Partial
Erase
SELECT
ENTER
RETURN
Partial Erase
SELECT
RETURN
0:19 SP
Remaining Time Corresponding PLAY LIST will also be erased.
Erase Cancel
ENTER
Page 78
Pro vymazání další části stejného programu
V bodě 7 vyberte položku "Next" (Další) a proveďte krok 8, potom zopakujte body 5 až 8.
Informace pro Vás
Pro vyhledání začátku a konce použijte zpomalené přehrávání.
Nemůžete nastavit počátek za koncem a konec před počátkem.
Nelze také nastavit počátek a konec do třech sekund.
Nemůžete také nastavit počátek a konec mezi stojícím obrazem.
Během tohoto postupu je na konci programu zařízení v režimu pauzy.
V případě, že je vymazána krátká část, nemusí se zvětšit dostupný prostor na disku.
Playlisty, které byly vytvořeny touto částí nahrávky budou smazány také.
Rozdělení programů
[RAM]
Vybraný program můžete rozdělit na dvě části.
Dobře si promyslete, zda chcete program rozdělit, protože po rozdělení jej již nebudete moci vrátit do původního stavu.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém je něco nahráno.
Po provedení kroků 1 až 3 z části "Mazání programů", uskutečněte následující kroky:
4 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Divide" (Rozdělit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
5 Funkcemi pro vyhledávání jako je zrychlené přehrávání a zpomalené přehrávání vyhledejte místo, kde chcete rozdělit pro-
gram a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
6 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Exit" (Ukončit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
7 Kurzorovým tlačítkem [22] (10) vyberte položku "Divide" (Rozdělit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Program bude rozdělen ve vybraném místě.
Používání NAVIGÁTORU (pokračování)
78
Divide
Programme
03
3
SELECT
ENTER
RETURN
Divide
0 : 00 . 05
Preview
Divide
Exit
0 : 00 . 05
Divide Programme
Once divided, this programme cannot be re-combined.
Divide Cancel
SELECT
RETURN
ENTER
Page 79
Pro ukončení v průběhu nastavení
V bodě 7 vyberte položku "Cancel" (Zrušit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10). NEBO Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Pro změnu bodu pro rozdělení.
V bodě 6 vyberte položku "Divide" (Rozdělit) a potom zopakujte kroky 5 až 7.
Kontrola bodu rozdělení
Volbou položky "Preview" (Náhled) v kroku 6 a stisknutí tlačítka [ENTER] (10), se spustí přehrávání 10 sekund před bodem rozdělení. Tímto způsobem můžete zkontrolovat správnou pozici bodu pro rozdělení.
POZNÁMKA
Rozdělené programy budou mít stejný název titulu, jako původní program.
Může dojít ke ztrátě krátké části záznamu (jedna minuta), která předchází bodu rozdělení.
Informace pro Vás
Pro vyhledání začátku a konce použijte zpomalené přehrávání.
Položku "Divide" (Rozdělit) nebude moci použít v následujících případech:
- jestliže jsou výsledné části (nebo část) extrémně krátké.
- Jestliže je celkový počet programů vyšší než 99.
Používání NAVIGÁTORU (pokračování)
79
Page 80
Zobrazení PLAYLISTU
[RAM]
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém je něco nahráno.
Stiskněte tlačítko [PLAY LIST] (22).
Otevře se obrazovka playlistu. Scény nebudou zobrazeny v případě, že jste ještě nevytvořili na disku playlist.
Zrušení zobrazení playlistu
Stiskněte tlačítko [PLAY LIST] (22) nebo tlačítko [RETURN] (23). Obrazovka se vrátí do předchozího stavu, z něhož byl volán playlist.
Co můžete provádět pomocí obrazovky playlistu
Vytváření PLAYLISTU - podrobnosti naleznete na straně 81.
Přehrávání PLAYLISTU - podrobnosti naleznete na straně 83.
Vybrat scénu pro přehrávání - podrobnosti naleznete na straně 83.
Přidat, přesunout, opětovně upravit a vymazat scény - podrobnosti naleznete na stranách 84 a 86.
Kopírovat PLAYLIST - podrobnosti naleznete na stranách 88.
Smazat PLAYLIST - podrobnosti naleznete na straně 89.
Přidat PLAYLISTU tituly - podrobnosti naleznete na straně 89.
Zkontrolovat obsah PLAYLISTU - podrobnosti naleznete na straně 90.
Informace pro Vás
Když je disk chráněn proti přepisu (strany 64 a 133), můžete vybrat pouze položky "Play Scenes" (Přehrávání scén) a "Properties" (Vlastnosti). Pro přístup do dalších položek odstraňte tuto ochranu proti přepisu.
Obrazovka scény playlistu
a) Informace o playlistu Zde je uvedeno číslo playlistu, datum vytvoření (měsíc/den), celková délka přehrávání, počet
scén a titul (pokud byl zapsán).
b) Scény Na stránce může být zobrazeno devět scén. c) Následující a před- V případě, že je v playlistu více než devět scén, stiskněte pro přesunutí na následující nebo před-
cházející stránky cházející stránku kurzorovými tlačítky [55,∞,22,33] (10) tlačítko "22Back" (22Předcházející)
nebo "Next 33" (Následující 33) a potom stiskněte tlačítko [ENTER] (10). Tři číslice můžete zap­sat také pomocí číselných tlačítek (4).
Použív
ání PLAYLISTU pro úpravu programů
80
PLAY LIST
001
002
003
004
--- ---
No.
Date
Total Scene
3
01 16/7 006
0:03 02 16/7 0:07 03 24/7 0040:06
/––:
––
006
Auto action USJ Dinosaur
SELECT
ENTER
No.
0 – 9
RETURN
3
EditTitle
1 1 1
1 1 1
Play Scenes Edit PL Copy PL Erase Enter Title Properties
a)
3 16/7 0:02 004 Dinosaur
PLAY LIST
Play Scenes
b)
003
002
001 00:00.19
004
SELECT PAGE
0 – 9
--- --- ---
SELECT
ENTER
RETURN
Back Next
---
---
001/001
c)
Page 81
Vytváření PLAYLISTU
[RAM]
Pro vytvoření scény můžete zadat počátek a konec a potom můžete určit pořadí, v jakém budou scény přehrávány. Tyto scény nejsou odděleně nahrávány, takže nezabírají velkou část kapacity disku.
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém je něco nahráno.
1 V zastaveném stavu
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS] (11).
2 Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22,33
] (10) vyberte položku "CREATE PLAY LIST" (Vytvořit Playlist) a stiskněte tlačítko
[ENTER] (10).
3 Funkcemi pro vyhledávání jako je zrychlené přehrávání a zpomalené přehrávání vyhledejte začátek scény a stiskněte tlačítko
[ENTER] (10).
4 Funkcemi pro vyhledávání jako je zrychlené přehrávání a zpomalené přehrávání vyhledejte konec scény, kterou chcete
vymazat a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
5 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Exit" (Ukončit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Používání PLAYLISTU pro úpravu programů (pokračování)
81
CREA TE PLAY LIST
PLAY LIST No.3 Dinosaur
PLAY LIST
Creation
01
3
SELECT
ENTER
RETURN
PLAY
Start End
0 : 00 . 05
Scene No.
1
Start
End
Next Exit
0 : 00 . 05
--:--.--
PLAY LIST No.3
PLAY LIST
Creation
01
33
SELECT
ENTER
RETURN
Start End
0 : 00 . 05
Scene No.
1
Start End Next
Exit
0 : 35 . 20
0 : 35 . 20
Page 82
Pro ukončení v průběhu nastavení
Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Zrušení zobrazení playlistu
Stiskněte tlačítko [PLAY LIST] (22) nebo tlačítko [RETURN] (23). Obrazovka se vrátí do předchozího stavu, z něhož byl volán playlist.
Specifikace další scény
V bodě 4 vyberte položku "Next" (Další) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10). Potom zopakujte kroky 3 a 4..
Informace pro Vás
Během přehrávání scén můžete provádět zrychlené vyhledávání dopředu, dozadu a zpomalené přehrávání, sejně jako při normálním přehrávání.
Na jednom disku můžete mít 99 playlistů a 999 scén. Tato čísla mohou být za jistých okolností nižší.
Nemůžete nastavit počátek za koncem a konec před počátkem.
V případě, že nastavíte konec, ale nenastavíte začátek, bude zařízení považovat za začátek scény začátek programu.
Podobně, když nastavíte pouze začátek scén, bude za konec považován konec programu.
V případě, že jsou na disku statické obrázky, které byly zaznamenány na jiném zařízení, nebudete moci nastavit začátek a konec.
Na konci posledního programu na disku bude zařízení v režimu pauzy.
Obrazovku "CREATE PLAY LIST" (Vytvořit playlist) můžete také zobrazit vyberte-li "- -", které se nachází ve spodní
části playlistu.
Používání PLAYLISTU pro úpravu programů (pokračování)
82
PLAY LIST
0 – 9
SELECT
ENTER
No.
RETURN
001
004
No.
Date
Total Scene
3
01 16/7 006
0:03 02 16/7 0:07 03 24/7 0040:06
/––:
––
3
002
--- ---
Auto action
006
USJ Dinosaur
003
EditTitle
1 1 1
1 1 1
Page 83
Přehrávání PLAYLISTU
[RAM]
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém jste vytvořili playlist.
1 Stiskněte tlačítko [PLAY LIST] (22). 2 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte playlist, který chcete přehrávat a potom stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Vybraný playlist bude přehráván.
tisknutím kurzorového tlačítka [] (10) můžete zobrazit playlist, který se nachází za šestým playlistem.
Zastavení přehrávání playlistů
Stiskněte tlačítko [7] (7). Otevře se obrazovka playlistu.
Informace pro Vás
Obrazovku playlistů můžete v bodě 2 zobrazit také zadáním dvoumístného čísla číselnými tlačítky (4). V případě, že zapíšete číslo větší než je celkový počet playlistů, bude vybrán poslední playlist.
Přehrávání scén
[RAM]
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém jste vytvořili playlist.
1 Stiskněte tlačítko [PLAY LIST] (22). 2 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte playlist, který obsahuje scénu, kterou chcete přehrávat a použijte kurzorové
tlačítko [33] (10).
Používání PLAYLISTU pro úpravu programů (pokračování)
83
001
004
No.
Date
Total Scene
3
01 16/7 006
0:03 02 16/7 0:07 03 24/7 0040:06
/––:
––
3
002
003
--- ---
Auto action
006
USJ Dinosaur
EditTitle
1 1 1
1 1 1
PLAY LIST
No.
0 – 9
SELECT
ENTER
RETURN
Play Scenes Edit PL Copy PL Erase Enter Title Properties
Page 84
3 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Play Scenes" (Přehrávání scén) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
4 Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22,33
] (10) vyberte scénu, kterou chcete přehrávat a potom stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Vybraná scéna bude přehrávána.
Zastavení přehrávání scény
Stiskněte tlačítko [77] (7). Zobrazí se seznam scén.
Zobrazení desáté a dalších scén
Kurzorovými tlačítky [55,∞,22,33] (10) vyberte v bodě 4 položku "Next 33" (Další 33] a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Informace pro Vás
Programy ze seznamu můžete v bodě 4 vybrat také zapsáním třímístného čísla číselnými tlačítky (4).
Vymazání playlistu nebo scény playlistu během přehrávání
1 Během přehrávání playlistu nebo scény playlistu
Stiskněte tlačítko [ERASE] (30).
Zobrazí se zpráva pro potvrzení akce.
2 Kurzorovým tlačítkem [22] (10) vyberte položku "Yes" (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Pro zrušení vyberte "No" (Ne) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10) nebo stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Přidávání scén do PLAYLISTU
[RAM]
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém jste vytvořili playlist.
1 Stiskněte tlačítko [PLAY LIST] (22). 2 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte požadovaný playlist a potom stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Používání PLAYLISTU pro úpravu programů (pokračování)
84
PLAY LIST
Play Scenes
SELECT PAGE
0 – 9
SELECT
ENTER
RETURN
3 16/7 0:02 004 Dinosaur
002
001 00:00.19
004
---
--- --- ---
001/001
Back Next
003
---
Play Scenes Edit PL Copy PL Erase Enter Title Properties
Page 85
3 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Edit" (Upravit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
4 Kurzorovými tlačítky [
22, 33
] (10) vyberte položku "Add" (Přidat) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
5 Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22,33
] (10) vyberte požadovanou scénu za pozicí, kde chcete vložit scénu a potom stiskněte
tlačítko [ENTER] (10).
6 Funkcemi pro vyhledávání jako je zrychlené přehrávání a zpomalené přehrávání vyhledejte začátek scény a stiskněte tlačítko
[ENTER] (10).
7 Funkcemi pro vyhledávání jako je zrychlené přehrávání a zpomalené přehrávání vyhledejte konec scény, kterou chcete
vymazat a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
8 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Exit" (Ukončit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
• Zobrazí se obrazovka z bodu 4.
Pro návrat do předcházející obrazovky
Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Přidání další scény
1) Kurzorovými tlačítky [55,∞] (10) vyberte v bodě 7 položku "Next" (Další] a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
2) Opakujte kroky 6 a 7.
Informace pro Vás
Během přehrávání scén můžete provádět zrychlené vyhledávání dopředu, dozadu a zpomalené přehrávání, sejně jako při normálním přehrávání.
Používání PLAYLISTU pro úpravu programů (pokračování)
85
3 16/7 0:02 004 Dinosaur
PLAY LIST
Edit
004
SELECT PAGE
0 – 9
SELECT
--- --- ---
ENTER
RETURN
Add Move Re-edit Erase
003
002
001 00:00.19
---
---
001/001
Back Next
PLAY LIST No.3 Dinosaur
PLAY LIST
SELECT
ENTER
Add
RETURN
01
3
Start End
0 : 00 . 05
PLAY
Scene No.
1
Start
End
Next Exit
0 : 00 . 05
--:--.--
Page 86
Přesunutí scény
[RAM]
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém jste vytvořili playlist.
Po provedení kroků 1 až 3 z části "Přidávání scén do playlistu", uskutečněte následující kroky:
4 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Move" (Přesunout) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
5 Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22, 33
] (10) vyberte scénu, kterou chcete přesunout a potom stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
6 Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22, 33
] (10) vyberte scénu na pozici, kde chcete vložit scénu a potom stiskněte tlačítko
[ENTER] (10).
Scéna, kterou jste vybrali v bodě 5 se přesune na pozici před vybranou scénu.
Přesunutí další scény
Opakujte kroky 5 a 6.
Opětovná úprava scény PLAYLISTU
[RAM]
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém jste vytvořili playlist.
Po provedení kroků 1 až 3 z části "Přidávání scén do playlistu", uskutečněte následující kroky:
4 Kurzorovými tlačítky [
22, 33
] (10) vyberte položku "Re-edit" (Znovu upravit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Používání PLAYLISTU pro úpravu programů (pokračování)
86
3 16/7 0:02 004 Dinosaur
PLAY LIST
Edit
SELECT PAGE
0 – 9
SELECT
--- --- ---
ENTER
RETURN
Add Move Re-edit Erase
003
002
001 00:00.19
---
001/001
---
004
Back Next
3 16/7 0:02 004 Dinosaur
PLAY LIST
Edit
Add Move Re-edit Erase
003
002
001 00:00.19
SELECT PAGE
0 – 9
SELECT
ENTER
RETURN
004
--- --- ---
Back Next
---
001/001
---
3 16/7 0:02 004 Dinosaur
PLAY LIST
Edit
001 00:00.19
0 – 9
RETURN
004
--- --- ---
SELECT PAGE
SELECT
ENTER
Add Move Re-edit Erase
003
002
---
---
001/001
Back Next
Page 87
5 Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22, 33
] (10) vyberte scénu, kterou chcete znovu upravit a potom stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
6 Funkcemi pro vyhledávání jako je zrychlené přehrávání a zpomalené přehrávání vyhledejte začátek scény a stiskněte tlačítko
[ENTER].
7 Funkcemi pro vyhledávání jako je zrychlené přehrávání a zpomalené přehrávání vyhledejte konec scény, kterou chcete
vymazat a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
8 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Exit" (Ukončit) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Opětovná úprava další scény PLAYLISTU
(1) Kurzorovými tlačítky [55,∞] (10) vyberte po provedení bodu 7 položku "Next" (Další) nebo "Back" (Zpět)
až naleznete scénu, kterou chcete upravit a potom stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
(2) Pro pokračování v úpravě ostatních scén zopakujte kroky 5 až 7.
POZNÁMKA
Nemůžete nastavit počátek za koncem a konec před počátkem.
Informace pro Vás
Během přehrávání scén můžete provádět zrychlené vyhledávání dopředu, dozadu a zpomalené přehrávání, stejně jako při normálním přehrávání.
Vymazání scény z PLAYLISTU
[RAM]
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém jste vytvořili playlist.
Po provedení kroků 1 až 3 z části "Přidávání scén do playlistu", uskutečněte následující kroky:
4 Tlačítky [
22, 33
] (10) vyberte položku "Erase" (Smazat) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
5 Kurzorovými tlačítky [
55,∞,22, 33
] (10) vyberte scénu, kterou chcete smazat a potom stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Používání PLAYLISTU pro úpravu programů (pokračování)
87
PLAY LIST No.3
PLAY LIST
Re-edit
01
33
SELECT
ENTER
RETURN
Start End
0 : 00 . 05
Scene No.
1 Back Start End Next
Exit
0 : 35 . 20
0 : 35 . 20
PLAY LIST
Edit
SELECT PAGE
0 – 9
SELECT
ENTER
RETURN
3 16/7 0:02 004 Dinosaur
Add Move Re-edit Erase
003
002
001 00:00.19
---
001/001
---
004
--- --- ---
Back Next
Page 88
6 Kurzorovým tlačítkem [22] (10) nastavte "Yes" (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Vybraná scéna bude vymazána z playlistu.
Vymazání dalších scény
Opakujte kroky 5 a 6.
Pro ukončení v průběhu nastavení
V bodě 6 vyberte položku "No" (Ne) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10). NEBO Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Informace pro Vás
V případě, že vymažete všechny scény z playlistu, bude vymazán také playlist.
Kopírování PLAYLISTU
[RAM]
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém jste vytvořili playlist.
Po provedení kroků 1 až 2 z části "Přidávání scén do playlistu", uskutečněte následující kroky:
3 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "PL Copy" (Kopírování playlistu) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
4 Kurzorovým tlačítkem [
22
] (10) vyberte "Yes" (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Ve spodní části seznamu se zobrazí kopírovaný playlist.
Pro ukončení v průběhu nastavení
V bodě 4 vyberte položku "No" (Ne) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10). NEBO Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Používání PLAYLISTU pro úpravu programů (pokračování)
88
Erase Scenes
Erase this Scene ?
Yes
ENTER
SELECT
RETURN
No
SELECT
RETURN
No
Copy PLAY LIST
Copy this PLAY LIST ?
Yes
ENTER
Page 89
Vymazání PLAYLISTU
[RAM]
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém jste vytvořili playlist.
Po provedení kroků 1 až 2 z části "Přidávání scén do playlistu", uskutečněte následující kroky:
3 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "PL Erase" (Smazání playlistu) a potom stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
4 Kurzorovým tlačítkem [22] vyberte "Yes" (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Playlist je vymazán.
Pro ukončení v průběhu nastavení
V bodě 4 vyberte položku "No" (Ne) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10). NEBO Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Opatření PLAYLISTU tituly
[RAM]
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém jste vytvořili playlist.
Po provedení kroků 1 až 2 z části "Přidávání scén do playlistu", uskutečněte následující kroky:
3 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Enter Title" (Vložit titul) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Používání PLAYLISTU pro úpravu programů (pokračování)
89
Erase PLAY LIST
Erase this PLAY LIST ?
ENTER
SELECT
No
RETURN
Yes
Enter Title
_
ENTER
ERASE
SET
0
SELECT
RETURN
-/--
1
12345
2
ABC a
3
DEF d
4
GH INOg
5
JKL j M
6
PQRSp
7 8
TUV t
9
WXY Zw
.
,
0
-/--
67890 bcij£ ef/l % hifl $& klON@
m
o[
n ]
_ qrs( ) uv{ } ­xyz
|
\
:
~
;
"
SPACE
^
'
!?
Page 90
4 Zapište jméno titulu.
Další podrobnosti naleznete na straně 32 "Zapisování titulů".
Informace pro Vás
Titul playlistu na disku DVD-RAM může být dlouhý až 64 znaků. Celý název titulu je zobrazen v okně "Properties" (Vlastnosti), ale v případě, že zapíšete dlouhý titul, bude v obrazovce playlistu zobrazena pouze jeho část.
Kontrola obsahu PLAYLISTU
[RAM]
PŘÍPRAVA
Přepínač [DVD, TV] (15) dejte do polohy "DVD".
Do zařízení vložte disk, na kterém jste vytvořili playlist.
Po provedení kroků 1 až 2 z části "Přidávání scén do playlistu", uskutečněte následující kroky:
3 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku "Properties" (Vlastnosti) a stiskněte tlačítko [ENTER] (10).
Používání PLAYLISTU pro úpravu programů (pokračování)
90
Properties
Dinosaur
No.
Date
3
Scenes 0:05.51
26/ 7/2002 FRI
Total
004
RETURN
ENTER
Page 91
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Pouze pomocí dálkového ovladače
Nabídky "DISPLAY" (Zobrazit) obsahují informace o disku nebo zařízení. Tyto nabídky Vám umožňují měnit tyto informace.
Obecné postupy
PŘÍPRAVA
Switch [DVD, TV] (15) to "DVD".
1 Stiskněte tlačítko [DISPLAY] (34)..
2 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte nabídku a stiskněte tlačítko [33].
3 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte položku a stiskněte tlačítko [33].
4 Kurzorovými tlačítky [
55,∞
] (10) vyberte nastavení.
Některé položky vyžadují jiné operace. Držte se pokynů na obrazovce a pokynů uvedených dále v této uživatel-
ské příručce.
Pro návrat do předcházející obrazovky
Stiskněte tlačítko [RETURN] (23).
Po ukončení
Stiskněte tlačítko [DISPLAY] (34).
Informace pro Vás
Zobrazení závisí na obsahu disku.
V závislosti na stavu zařízení (přehrávání, zastavený stav, atd.) a typu použitého software, který přehráváte, budou
zobrazeny některé položky, které nelze vybrat nebo změnit.
Použív
ání nabídek ZOBRAZENÍ
91
Disc
Play Picture Sound
Menu
Audio channel
Soundtrack Subtitle
Item
1
Î Digital 2/0ch
OFF L R
Setting
Page 92
Nabídka disku
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [VCD]
"Soundtrack" (Zvukový doprovod)
"Soundtrack language" (Jazyk zvukového doprovodu) [DVD-V] Další informace naleznete níže v části [A].
Pro výběr požadovaného zvukového doprovodu změňte číslo.
"Audio attribute" (Atributy zvuku) [RAM] [DVD-R] [DVD-V] Další informace naleznete níže v části [B].
"Karaoke vocals, on / off" (Karaoke zapnout/vypnout) Pouze pro Karaoke [DVD-V].
"Solo" (Sólo): "ON" (ZAPNUTO) BA "OFF" (VYPNUTO) "Duet": "OFF" (Vypnuto) BA "V1 + V2" BA "V1" BA "V2"
"Subtitle" (Titulky)
"Subtitle language" (Jazyk titulků) [DVD-V] Další informace naleznete níže v části [A].
Pro výběr požadovaného jazyka titulků změňte číslo.
"Subtitles on/off" (Zapnutí/vypnutí zobrazení titulků) [RAM] [DVD-R] [DVD-V]
Zapnete nebo vypnete zobrazení titulků.
"Angle" (Úhel) [DVD-V]
Pro výběr požadovaného úhlu záběru změňte číslo.
"Audio channel" (Zvukový kanál) [RAM] [VCD]
Vyberte si zvukový kanál. Další podrobnosti naleznete na straně 33.
"PBC" (ŘÍZENÉ PŘEHRÁVÁNÍ) [VCD]
"Playback control on/off" (Zapnutí/vypnutí řízeného přehrávání)
Informuje Vás o tom, zda je zapnuto nebo vypnuto řízené přehrávání.
[A] Jazyk zvukového doprovodu/titulků
[B] Atributy zvuku
d Digital/DTS/MPEG: Typ signálu
k (kHz): Vzorkovací kmitočet b (bit): Počet bitů ch (channel - kanál): Počet kanálů
Informace pro Vás
Můžete vybrat titulky, zvukový doprovod a úhly záběru, které byly zaznamenány na disku.
Některé disky umožňují změnu titulků, zvukové doprovodu a úhlů záběru pouze pomocí nabídky disku.
Používání nabídek ZOBRAZENÍ (pokračování)
92
ENG: Angličtina FRA: Francouzština DEU: Němčina ITA: Italština ESP: Španělština NLD: Holandština
SVE: Švédština NOR: Norština DAN: Dánština POR: Portugalština RUS: Ruština JPN: Japonština
CHI: Čínština KOR: Korejština MAL: Malajština VIE: Vietnamština THA: Thajština c: Ostatní
Disc
Play Picture Sound
Soundtrack Subtitle Audio channel
1
Î Digital 2/0ch
OFF
L R
Page 93
Nabídka "Play" (Přehrávání)
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
"Repeat play" (Opakované přehrávání) [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] (strana 94)
Pro pozdější návrat si můžete na disku označit místa.
"Marker" (Značka) [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] (strana 35)
Pro pozdější návrat si můžete na disku označit místa.
Nabídka "Picture" (Obraz)
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [VCD]
"MODE" (Režim)
Pro výběr obrazového režimu během přehrávání
"Normal" (Normální režim): Normální režim "Soft" (Měkký režim): Měkký režim: "Fine" (Jemné rozlišení): Jemný režim Cinema: Cinema (změkčení obrazu, zdůraznění detailů v tmavých scénách)
"DNR"
Při každém stisknutí tlačítka se zapne a vypne funkce DNR. "ON" (ZAPNUTO) BA"OFF" (VYPNUTO)
Nabídka "Sound" (Zvuk)
[RAM] [DVD-R] [DVD-V]
V.S.S. [RAM] [DVD-R] [DVD-V]
Pouze DVD se systémem Dolby Digital.se dvěmi nebo více kanály. Tuto funkci použijte pro navození podobného efektu jakým je Surround Sound v případě, že používáte pouze dvě přední reproduktorové soustavy. V případě, že přehráváte disk se zaznamenanými surroundovými efekty bude zvuk "roztažen" do šířky a bude přicházet z virtuálních reproduktorů po stranách. "Natural" (Přirozený) BA "Emphasis" (Rozšířený) BA "OFF" (Vypnuto)
POZNÁMKA
Funkce V.S.S: nebude fungovat nebo bude mít na některých discích menší efekt i v případě, že vyberte "Natural" (Přirozený) nebo "Emphasis" (Rozšířený).
V případě, že dochází ke zkreslení, vypněte funkci V.S.S.
"Dialog Enhancer" (Zdůraznění dialogů) [RAM] [DVD-R] [DVD-V]
Dolby Digital, tři kanály nebo více, včetně centrálního kanálu. Hlasitost centrálního kanálu je zvýšena pro lepší rozlišení dialogů. "ON" (ZAPNUTO) BA "OFF" (VYPNUTO)
Používání nabídek ZOBRAZENÍ (pokračování)
93
Disc
Play
Picture Sound
Repeat Play Marker
1s10
††††††††††
OFF
Disc Play
Picture
Sound
MODE DNR
Normal
ON
Disc Play Picture
Sound
V. S. S.
Dialog Enhancer
OFF OFF
Page 94
Opakované přehrávání
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Během přehrávání
Použijte kurzorová tlačítka [
55,∞
] (10).
Zobrazení na displeji se změní, jak je uvedeno níže.
[RAM] [DVD-R] "PRG (PROGRAMME)" (Opakované přehrávání v naprogramovaném pořadí) A "All" (Opakované přehrávání celého disku) A "OFF" (Vypnuto)
[DVD-V] "Chapter" (Opakované přehrávání kapitoly) A "Title" (Opakované přehrávání titulu) A "OFF" (Vypnuto)
[CD] [VCD] "Track" (Opakování přehrávané skladby) A "All" (Opakování celého disku) A "OFF" (Vypnuto)
[MP3] "Track" (Opakování přehrávané skladby) A "Group" (Opakování skupiny skladeb) A "OFF" (Vypnuto)
Během přehrávání playlistu [RAM] "PL (PLAY LIST)" (OPAKOVÁNÍ PLAYLISTU) > "OFF" (VYPNUTO)
V případě, že je disk Video CD vybaven řízeným přehráváním
1) V zastaveném stavu (na obrazovce je aktivován šetřič obrazovky) vyberte číselnými tlačítky (4) skladbu.
2) Proveďte postup uvedený výše.
POZNÁMKA
U některých disků nemusí opakované přehrávání fungovat správně.
Opakované přehrávání nebude fungovat jestliže při přehrávání disků není zobrazen čas přehrávání.
Pro opakování celého disku DVD-Video neexistuje žádný režim opakování.
V režimu opakovaného přehrávání nefunguje funkce [ERASE] (30).
Používání nabídek ZOBRAZENÍ (pokračování)
94
Disc
Play
Picture Sound
Repeat Play Marker
1s10
††††††††††
OFF
Page 95
Dětským zámkem se zamknou všechna tlačítka na dálkovém ovladači. Tuto funkci použijte v případě, že chcete zabránit ovládání zařízení jinými osobami.
P
ouze pomocí dálkového ovladače
Aktivace dětské pojistky
Stiskněte současně tlačítko [ENTER] (10) a [RETURN] (23) až se na displeji zobrazí "X HOLD".
V případě, že stisknete tlačítko na dálkovém ovladači, když je aktivován dětský zámek, zobrazí se na displeji nápis "X HOLD".
Zrušení dětské pojistky
Stiskněte současně tlačítko [ENTER] (10) a [RETURN] (23) až z displeje zmizí "X HOLD".
V případě, že nelze zrušit dětský zámek, stiskněte tlačítko [RETURN] (23) a potom proveďte operaci.
Dětská pojis
tka
95
Před zahájením připojení nejprve odpojte všechna zařízení, která budete propojovat, od elektrické sítě.
Využití zvukových možností
Podrobnosti naleznete na odpovídajících stranách.
Rozšíření Vašeho systému
Využívání možností 5.1 kanálového surroundového zvuku Dolby Digital a DTS
Digitální připojení
Připojte k zesilovači se zabudovaným dekodérem.
Strana 97
[A]
"SETUP" (Nastavení)
- "Sound" (Zvuk)
Položku "PCM Down Conversion" (Konverze PCM) nastavte na "On" (Zapnuto).
Položku "Dolby Digital" (Dolby Digital) a "DTS" (DTS) nastavte podle zařízení.
Změňte nastavení reproduktorových soustav na zesilovači.
Strana
110
---
Pro stereo nebo Dolby Pro Logic Analogové připojení
Připojte k analogov­ému zesilovači nebo audio soupravě.
Digitální připojení
Připojení digitálního zesilovače nebo systémové kompo­nenty.
Strana 98
[B]
"SETUP" (Nastavení)
- "Sound" (Zvuk)
Položku "PCM Down Conversion" (Konverze PCM) nastavte na "Off" (Vypnuto).
Položku "PCM Down Conversion" (Konverze PCM) nastavte na "On" (Zapnuto).
Položku "Dolby Digital" (Dolby Digital) nastavte na "PCM" (PCM).
Položku "DTS" (DTS) nastavte na "Off" (Vypnuto).
Strana
110
---
Page 96
Ostatní použití
Nahrávání na digitální záznamové zařízení nebo kazetový magnetofon ([A] [B] strana 97) Nahrávání z videorekordéru (strana 101)
Pro sledování programů zaznamenaných na discích se vzorkovacím kmitočtem 96 kHz použijte připojení [B]. V přípa­dě, že použijete připojení [A] a položku "PCM Down Conversion" (Konverze PCM) nastavíte na "No" (Ne) nebudete díky ochraně proti kopírování slyšet žádný zvuk. Pro poslech zvuku z těchto disků převeďte signál na vzorkovací kmitočet 48 kHz.
Informace pro Vás
Popsaná připojení zařízení jsou ilustrativní.
Před připojením, vypněte veškerá zařízení a přečtěte si odpovídající uživatelské příručky.
POZNÁMKA
Toto zařízení umožňuje přehrávání Dolby Digital ve stereofonním režimu (dva kanály). Toto zařízení není vybaveno deko­dérem DTS.
Rozšíření Vašeho systému (pokračování)
96
Page 97
97
Připojení digitálního zesilovače nebo systémové komponenty [A]
(1) Zadní panel tohoto zařízení (2) Konektor zasuňte zcela touto stranou nahoru. Během připojování jej neohýbejte. (3) Optický digitální audio kabel (není součástí dodávky) (4) Připojte k optickému digitálnímu vstupu (5) Zesilovač
NEBO systémová komponenta (s nebo bez dekodérů) (není součástí dodávky)
(6) Reproduktorové soustavy (nejsou součástí dodávky)
Příklad: Šest reproduktorových soustav
Informace pro Vás
Podle připojených digitálních komponent proveďte požadované nastavení v nabídkách "Sound" (Zvuk). Další podrob­nosti naleznete na straně 107. V případě, že zařízení umožňuje dekódování Dolby Digital, nastavte položku "Dolby Digital" na "Bitstream" (přednastavená hodnota). Jestliže zařízení umožňuje dekódování DTS, nastavte položku "DTS" na "Bitstream".
Dekodér DTS musí být kompatibilní se signály zaznamenanými na DVD.
V režimu přehrávání Quick View (Play x1.3), se výstupní signál Digital Audio změní na výstupní signál PCM.
Digitální signály můžete nahrávat přímo na digitální zařízení. Signály na DVD budou převedeny na 48 kHz/16 bitů lineární PCM. Při nahrávání DVD zajistěte, aby byla dodrženy následující podmínky:
Na disku není žádná ochrana proti kopírování.
Záznamové zařízení umožňuje zpracování signálů se vzorkovacím kmitočtem 48 kHz/16 bitů.
Nelze nahrávat MP3.
V případě, že budete chtít využít funkce synchronizovaného záznamu na digitálním zařízení a používáte připojení [A] nebo [B] pro záznam z CD nebo video CD, nastavte nejprve zařízení do režimu pauzy v místě, odkud chcete zahájit záz­nam, aktivujte funkci synchronizace a spusťte přehrávání na zařízení.
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BIT STREAM)
R - AUDIO - L
R - AUDIO - L
Rozšíření Vašeho systému (pokračování)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Page 98
98
Připojení analogového zesilovače nebo systémové komponenty [B]
(1) Audiokabel
a) Červený (P)
b) Bílý (L) (2) Zadní panel tohoto zařízení (3) K terminálům AUDIO OUT (L/R) (4) Audio kabely (nejsou součástí dodávky) (5) Audio vstup (L/R) (6) Připojte k analogovému zesilovači nebo audio soupravě. (není součástí dodávky)
Pro poslech v systému Dolby Pro Logic (strana 127)
Abyste mohli poslouchat surroundový zvuk, budete také muset připojit centrální a surroundové reproduktorové sous­tavy. Podrobnosti o připojení naleznete v uživatelské příručce k zařízení. Vypněte V.S.S. V jiném případě nebude funkce Dolby Pro Logic fungovat správně.
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BIT STREAM)
R - AUDIO - L VIDEO
S-VIDEO
R - AUDIO - L VIDEO
S-VIDEO
AV4 INOUT
Rozšíření Vašeho systému (pokračování)
(1)
a)
b)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Page 99
99
Připojení dekodéru
Dekodér zde zastupuje zařízení, které umožňuje sledování zakódovaných televizních programů (placené televizní vysílání).
(1) Dekodér (není součástí dodávky) (2) Konektor SCART (21 pinů) (3) Kabel Scart 21 pinů (není součástí dodávky)
Propojovací kabel Scart 21 pinů (není součástí dodávky) připojte do konektorové zásuvky AV2 Scart na zařízení a druhý konec připojte do zásuvky Scart na dekodéru.
Síťový kabel dekodéru připojte k elektrické síti.
Položku "AV2 Connection" (Připojení AV2) nastavte na "DECODER" (Dekodér). Další podrobnosti naleznete na straně 110.
V případě, že připojíte zařízení umožňující použití výstupního signálu RGB ke konektoru AV2 na tomto zařízení, musí
být výstupní signál zařízení nastaven na RGB a na tomto zařízení musí být položka "AV2" nastavena na "RGB (PAL only)" (RGB - pouze PAL).
Funkce AV Link
V případě, že je zařízení připojeno k televizoru pomocí plně osazeného kabelu Scart, můžete použít tlačítko [AV LINK] (33) pro přepnutí z normálního sledování na sledování přehrávaného videa (vstup AV) a opačně. V režimu zařízení (když je na displeji zařízení rozsvícena kontrolka "DVD") je televizor přepnut do režimu přehrávání videokanálu (vstup AV). V režimu TV (když není rozsvícena kontrolka "DVD") je televizor přepnut do režimu televizního příjmu. Funkce AV link přestane fungovat v případě, že se na displeji zobrazí kontrolka "DVD" (když spustíte přehrávání nebo zobrazíte nabídku).
POZNÁMKA
[RGB] označuje oddělené barevné signály. V případě, že připojíte televizor, vybavený vstupy RGB ke konektoru AV1 na tomto zařízení a dekodér s RGB výstupem ke konektoru AV2, bude televizní přijímač přijímat RGB signály z tohoto zařízení. RGB signály budou k dispozici pouze v případě, že svítí kontrolka "DVD". Pro aktivaci RGB signálů v zastaveném stavu nebo během nahrávání stiskněte tlačítko [AV LINK] (33) - kontrolka "DVD" se rozsvítí.
Rozšíření Vašeho systému (pokračování)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BIT STREAM)
R - AUDIO - L VIDEO
R - AUDIO - L VIDEO
S-VIDEO
AV4 INOUT
S-VIDEO
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
RF IN
RF OUT
(1)
(3)
(2)
Page 100
100
Připojení satelitního přijímače nebo digitálního receiveru
(1) Satelitní přijímač (není součástí dodávky) (2) Konektor SCART (21 pinů) (3) Kabel Scart 21 pinů (není součástí dodávky)
Propojovací kabel Scart 21 pinů (není součástí dodávky) připojte do konektorové zásuvky AV2 Scart na zařízení
a druhý konec připojte do zásuvky Scart na satelitním přijímači.
Síťový kabel satelitního přijímače připojte k elektrické síti.
Položku "AV2 Connection" (Připojení AV2) nastavte na "EXT" (Externí zařízení), "Ext Link 1" nebo "Ext Link 2". Další podrobnosti naleznete na straně 110.
V případě, že připojíte jiné zařízení umožňující použití výstupního signálu RGB ke konektoru AV2 na tomto zařízení,
musí být výstupní signál zařízení nastaven na RGB a na tomto zařízení musí být položka "AV2" nastavena na "RGB (PAL only)" (RGB - pouze PAL).
Rozšíření Vašeho systému (pokračování)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BIT STREAM)
R - AUDIO - L VIDEO
R - AUDIO - L VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
AV1 (TV)
AV4 INOUT
AV2 (DECODER/EXT)
RF IN
RF OUT
(1)
(3)
(2)
Loading...