Regionalcodes werden DVD-Playern und
Software entsprechend ihrem Verkaufsgebiet
zugewiesen.
≥Der Regionalcode dieses Gerätes ist “2”.
≥Das Gerät spielt DVDs ab, die mit den
Markierungen “2” oder “ALL” versehen sind.
Numero di regione DVD
supportati da quest’unità
I numeri di regione DVD presenti nei dischi e nei
lettori sono diversi a seconda dell’area di
vendita.
≥Il numero di regione di quest’unità è “2”.
≥Essa riproduce DVD contrassegnati da
un’etichetta contenente le indicazioni “2” o
“ALL”.
HARD DISK DRIVE
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Beispiel:
Esempio:
2
2ALL
3
5
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts
danken.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen
dieses Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Gentile Cliente
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di
sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le
istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare
l’apparecchio, leggere completamente queste
istruzioni.
Conservare questo manuale.
RQT7752-DEG
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG
FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST
DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT,
SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE
KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B.
BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
WARNUNG!
≥UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN,
DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL,
EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN
RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN.
SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND
Die ersten Schritte
NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN
BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER
FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
≥ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER
ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN,
TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
≥STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
≥BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy
verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von
diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt
werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang
zum Netzstecker gewährleistet ist.
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DANGER
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
-
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
ATTENTION
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
-
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN
VARO !
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
-
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
VARNING
ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
-
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
VORSICHT
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
-
-
(FDA 21 CFR)
(IEC60825-1)
(Im Inneren des Gerätes)
RQLS0233
RQT7752
2
Halten Sie kleine Speicherkarten wie die
SD-Speicherkarte außerhalb der Reichweite von
Kindern. Konsultieren Sie sofort einen Arzt,
wenn ein Kind die Karte verschluckt.
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mitgeliefert sind.
∏∏∏ ∏∏
1 Fernbedienung
(EUR7721KM0)
1 Netzkabel
≥Das Netzkabel ist ausschließlich für
dieses Gerät bestimmt. Verwenden
Sie es nicht für andere Geräte.
1 HF-Koaxialkabel2 Batterien
für Fernbedienung
1 Audio/Video-Kabel
RQT7752
3
3
Nützliche Funktionen
R6/LR6, AA, UM-3
Dieser DVD-Videorecorder verwendet eine Festplatte (HDD) und eine DVD-RAM und ermöglicht hochqualitative Bildaufnahmen
und einen schnellen, freien Zugriff. Das Gerät ist mit vielen neuen, den älteren Bandaufnahmeformaten überlegenen Funktionen
ausgestattet. Im Folgenden sind einige dieser Funktionen zusammengestellt.
Sofortiges Aufnehmen
Vor dem Aufnehmen brauchen Sie keine leere Stelle auf der Disc zu
suchen. Nach Drücken der Aufnahmetaste sucht das Gerät automatisch
eine freie Stelle und beginnt mit der Aufnahme. Es besteht keine Gefahr,
dass existierende Aufnahmen überschrieben werden.
Sofortiges Wiedergeben
Sie brauchen nicht zurück- oder vorzuspulen. Direct Navigator leitet
Sie direkt zum Anfang der Videoaufnahme.
Aufnahme auf Festplatte
Auf die interne Festplatte kann 709 Stunden [EP (8Stunden)-Modus]
aufgenommen werden.
Darüber hinaus können Sie Ihre Lieblingsprogramme schnell auf
DVD-RAM oder DVD-R überspielen, um sie zu archivieren.
Dieses Gerät besitzt ein Interface, so dass es mit einem
Digitalgerät in einem Netzwerk betrieben werden kann.
≥Über die LAN-Buchse können Sie das Gerät an einen Computer
Die ersten Schritte
anschließen und bequem Namen für die Videotitel eingeben.
Außerdem können über diese Buchse MPEG4-Titel und JPEGDaten wiedergegeben werden. Falls erwünscht, können Sie auch
einen anderen Netzwerk-kompatiblen Panasonic DVD-Recorder
anschließen, so dass Ihnen eine noch größere Auswahl von
Videoaufzeichnungen zur Verfügung steht.
≥Dank der SD/PC-Kartenschächte können die mit einer
Digitalkamera aufgenommenen Bilder direkt von der Karte auf eine
DVD-RAM kopiert werden. Ein Computer ist nicht erforderlich.
≥Die automatische DV-Aufnahmefunktion ermöglicht ein bequemes
Kopieren von Digitalbildern auf die Festplatte. Es braucht nur ein
einziges DV-Kabel angeschlossen zu werden.
Überspielen/Editieren/Wiedergeben von MPEG4-Titeln
≥Programme können während der Aufnahme auf die Festplatte
gleichzeitig als MPEG4-Titel aufgenommen werden. Anschließend
können Sie diese MPEG4-Titel von der Festplatte auf eine
SD-Speicherkarte oder MultiMediaCard überspielen, um sie auf
einer SD-Videokamera usw. wiederzugeben.
≥
Die in einer SD-Videokamera usw. gespeicherten MPEG2-Titel
können auch auf die Festplatte oder eine DVD-RAM kopiert werden.
Zeitversetztes Wiedergeben
Während das Gerät noch aufnimmt, kann
bereits die Wiedergabe gestartet werden.
Ohne die laufende Aufnahme zu stoppen,
können Sie sich die Aufzeichnung von
Anfang an ansehen.
Simultanes Aufnehmen und
Wiedergeben
Während der Aufnahme können Sie ein
anderes Videoprogramm, das Sie zuvor
aufgenommen haben, wiedergeben.
Überspringen
Sowohl während der Wiedergabe als
auch der Aufnahme können Sie durch
Eingabe eines Zeitabschnitts zu einer
gewünschten Szene springen.
5.1-Kanal-Surroundton
Wenn Sie einen Verstärker und Lautsprecher anschließen, können
Sie den Mehrkanalton einer DVD mit einer räumlichen Klangkulisse
wie in einem Kino oder Konzertsaal wiedergeben.
Die Fernbedienung
∫ Batterien
≥Legen Sie die Batterien mit richtiger Polarität (i und j) in die
Fernbedienung ein.
≥Keine Akkus verwenden.
≥Verwenden Sie keine alten zusammen mit neuen Batterien.
≥Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen.
≥Setzen Sie die Batterien keiner Hitze und keinem Feuer aus.
≥Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander und schließen Sie sie
nicht kurz.
≥Versuchen Sie nicht, Alkali- oder Manganbatterien zu laden.
≥
Verwenden Sie keine Batterien, deren Mantel sich teilweise abgelöst hat.
≥Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Bei unsachgemäßer Handhabung von Batterien kann Elektrolyt auslaufen
und Gegenstände beschädigen oder einen Brand verursachen.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere
Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem
kühlen, dunklen Ort.
[Hinweis]
Falls sich dieses Gerät oder das Fernsehgerät nach dem
Auswechseln der Batterien nicht mit der Fernbedienung steuern
lässt, geben Sie die Codes neu ein (➡ Seite 15).
∫ Gebrauch
Fernbedienungssensor
30
7 m frontal vor dem Gerät
20
20
30
RQT7752
4
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung und bietet keinerlei Kompensation für den Verlust von aufgezeichnetem oder
bearbeitetem Material sowie für Folgeschäden eines solchen Verlustes, der auf einen Defekt des Geräts oder des bespielbaren
Datenträgers zurückzuführen ist.
Einige Beispiele für Ursachen solcher Verluste
≥Eine mit diesem Gerät bespielte und bearbeitete Disc wird in einem DVD-Recorder oder Computer-Disclaufwerk eines anderen Herstellers
abgespielt.
≥Eine Disc wird wie oben beschrieben benutzt und dann wieder in diesem Gerät abgespielt.
≥Eine mit einem DVD-Recorder oder Computer-Disclaufwerk eines anderen Herstellers bespielte und bearbeitete Disc wird in diesem Gerät
abgespielt.
4
Anordnung der Bedienungselemente
Í
EXT
Link
REC
PLAY
DVD
EXT
Link
REC
PLAY
EXT
Link
REC
PLAY
Fernbedienung
DVD
Einschalten des Geräts (➡ Seite 12, 13)
TV-Direktaufnahme (➡Seite 26)
DIRECT TV REC
TV
VOLUME
CH
AV
Steuern des Fernsehers (➡ Seite 15)
Wahl von Kanälen, Titelnummern usw./
Zifferneingabe
Abbrechen
Steuern der Aufnahme- und Wiedergabe-
Grundfunktionen
Anzeigen des Top-Menüs/Direct Navigator
(➡ Seite 30, 40)
Anzeigen des Untermenüs (➡ Seite 40)
Anzeigen des Bildschirmmenüs (➡ Seite 38)
Anzeigen des Timeraufnahme-Bildschirms (➡ Seite 28)
Löschen (➡ Seite 32)
Bereitschaft/Freigabe der Timeraufnahme
(➡ Seite 27, 28)
Mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahme
(➡ Seite 29)
Manuelles Abstimmen (➡ Seite 66)
HDDDVD
123
456
7809
CANCEL
SKIP
STOP
PAU S E
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
TIMER
F
EXT LINK
DUBBING
ABC
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
STATUS
TIME SLIP
REC MODEERASE
CREATE
AUDI O
CHAPTER
CH
REC
Laufwerkwahl (HDD, DVD, SD oder PC)
(➡ Seite 24, 30, 35)
Kanalwahl (➡ Seite 24)
Anzeigen des S
HOWVIEW-Schirms (➡ Seite 27)
30 Sekunden vorspringen (➡ Seite 31)
Eingangswahl (AV1, AV2, AV3, AV4 oder DV)
(➡ Seite 26, 51)
Anzeigen des FUNCTIONS-Fensters (➡Seite 59)
Wahl/Eingabe, Einzelbild-Weiterschaltung
(➡ Seite 12, 31)
Rückkehr zum vorherigen Bildschirm
Anzeigen der Statusmeldungen (➡ Seite 39)
Sprung zu einem bestimmten Zeitpunkt/Anzeigen
des Fernsehbildes als Bild-im-Bild (➡ Seite 25, 31)
Ändern des Aufnahmemodus (➡ Seite 24)
Starten der Aufnahme (➡ Seite 24)
Audiowahl (➡Seite 32)/Einstellen des
Aufnahmepegels (➡ Seite 51)
Kapitel erstellen (➡ Seite 32)
Überspielen auf Tastendruck (➡ Seite 48)
Die ersten Schritte
Gerät
Bereitschafts-/Ein-Schalter (
Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem
Bereitschaftszustand einzuschalten und umgekehrt. Auch im
Bereitschaftsmodus verbraucht das Gerät etwas Strom.
SD/PC-Kartenschächte (➡ Seite 34)
SD CARD
AV3
S-VIDEO IN
VIDEO IN
L/MONO
AUDIO IN
Anschluss für Camcorder usw.
(➡ Seite 51)
Anschlüsse auf der Rückseite (➡ Seite 7, 8)
Display am Gerät
MPEG4-Anzeige
Leuchten: Die MPEG4-Simultanaufnahmefunktion
Festplatten-/Kartenanzeige
Anzeige für Timeraufnahme
mit externen Geräten
ist aktiviert (➡ Seite 24)
z.B.:
[HDD]
/I) (➡ Seite 12, 13)
Fernbedienungssensor/
Öffnen/Schließen der Disc-Lade (➡ Seite 24, 30)
Disc-Lade (➡ Seite 24, 30)
Display (➡unten)
PC CARD
EJECT
HDD
R
DV IN
Leuchtet, wenn das Festplatten- oder
DVD-Laufwerk gewählt ist.
Anschluss für DV-Camcorder
(Digital Video) (➡ Seite 51)
Zeitsprunganzeige (➡ Seite 25)
Sprung zu einem bestimmten Zeitpunkt/Anzeigen des
Fernsehbildes als Bild-im-Bild (➡ Seite 25, 31)
Anzeige für Überspiel-/Netzwerkfunktionen
Timeraufnahmeanzeige
HDD
SD PC
EXT
REC
XP
Link
MPEG4
SP
PLAY
LP
EP
Aufnahmemodus
Hauptdisplay
AufnahmeWiedergabeAufnahme/Wiedergabe
DVD
VCD
PLAY
Leuchtet, wenn das Festplatten-, DVD-,
SD- oder PC-Laufwerk gewählt ist.
Laufwerkwahl (➡ Seite 24, 30, 35)
Stopp (➡ Seite 24, 31)
OPEN/CLOSE
/x
TIME SLIP
HDD DVD SD PC
DVD
TIME SLIP
DRIVE SELECT
REC
CH
1.3
Starten der Aufnahme
(➡ Seite 24)
Kanalwahl (➡ Seite 24)
R-AM
Disctyp
.MIX
REC
D.MIX (nur Mehrkanal-DVD-Audio)
Leuchten: Heruntermischen (➡ Seite 71) möglich.
Erloschen: Die Disc lässt kein Heruntermischen zu
(➡ Seite 22, Hinweis zu DVD-Audio)
Starten der
Wiedergabe
(➡ Seite 30)
Überspringen/
Zeitlupe/Suchlauf
➡
Seite 31)
(
RQT7752
5
5
SCHRITT
≥Die hier beschriebenen Geräteanschlüsse sind Beispiele.
≥Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch.
≥Peripheriegeräte und optionale Kabel sind getrennt erhältlich, wenn nicht anders angegeben.
1
Anschluss
∫ Empfohlener Fernseher-Anschluss
Welche Anschlussbuchse besitzt der Fernseher?
ScartOptimale Anschlussart.
AV IN
KomponentenVideo
COMPONENT
VIDEO IN
Die ersten Schritte
S-VideoDie Buchse liefert ein klareres Bild als die
S-VIDEO IN
≥Mit einem RGB-kompatiblen Fernseher erhalten
Sie ein hochwertiges RGB-Videobild.
≥Besitzt der Fernseher eine Q Link-Funktion,
stehen verschiedene nützliche Zusatzfunktionen
zur Verfügung.
Diese Buchsen liefern ein besseres Bild als die
S-Videobuchse.
≥Wenn Ihr Fernseher Progressive Scan-tauglich ist,
erhalten Sie ein hochwertiges ProgressivVideobild.
Bei einem Progressive Scan-tauglichen
Röhrenfernseher raten wir von dieser Anschlussart
ab, da es zu Flimmern kommen kann.
Videobuchse.
Erforderliche
Kabel
21-poliges
Scart-Kabel mit
kompletter
Belegung
3 Videokabel➡ 8➡ 13
S-Videokabel➡ 8➡ 13
Anschluss
siehe Seite
➡ 7
Einstellung des
Fernsehers
siehe Seite
➡ 13
≥Bei einem
Fernseher mit
Q Link ➡ 12
Audio/VideoHäufig verwendeter Standardanschluss.
AUDI O IN
R L
VIDEO IN
Audio/VideoKabel
(mitgeliefert)
➡ 8
➡ 13
Q Link-Funktionen
Q Link bietet eine Reihe praktischer Funktionen (Einzelheiten ➡ Seite 72). Wenn Sie die Q Link-Funktionen verwenden wollen, muss ein
21-poliges Scart-Kabel verwendet werden, bei dem alle Kontakte verbunden sind.
Die folgenden Geräte anderer Hersteller besitzen eine ähnliche Funktion wie Q Link von Panasonic. Für Einzelheiten schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers nach oder fragen Sie Ihren Händler.
≥Q Link (eingetragenes Warenzeichen von Panasonic)
≥DATA LOGIC (eingetragenes Warenzeichen von Metz)
≥Easy Link (eingetragenes Warenzeichen von Philips)
≥Megalogic (eingetragenes Warenzeichen von Grundig)
≥SMARTLINK (eingetragenes Warenzeichen von Sony)
∫ Beispiele von Geräten, die an diesen Recorder angeschlossen werden können
Fernseher
Verstä rker
Computer oder anderer
Netzwerk-kompatibler
Panasonic DVD-Recorder
von den Buchsen AV1, AUDIO/VIDEO OUT
oder COMPONENT VIDEO OUT
Dieses Gerät
an Eingangsbuchsen AV2 oder AV4 (an der Rückseite)
von den Buchsen AUDIO OUT oder
DIGITAL AUDIO OUT
an Eingangsbuchsen AV3 oder DV (an der Vorderseite)
Über LAN-Anschluss
(➡ Seite 51)
RQT7752
6
Videocassettenrecorder
Satelliten-/Digitalreceiver
oder Decoder
∫ Keine Geräte über den Videocassettenrecorder anschließen
Videosignale, die über den Videocassettenrecorder zugeleitet werden, durchlaufen das
Copyright-Schutzsystem und werden möglicherweise nicht oder nicht einwandfrei auf
dem Fernseher wiedergegeben.
≥Besitzt der Fernseher einen eingebauten Videocassettenrecorder, verwenden Sie die
Eingangsbuchsen des Fernsehers, nicht die des Videorecorders.
∫ Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet
wird
Trennen Sie es von der Netzsteckdose ab, um Strom zu sparen.
Auch im ausgeschalteten Zustand verbraucht das Gerät eine
geringe Menge Strom (ca. 3,5 W)
6
.
Camcorder
Fernseher
Dieses Gerät
Videorecorder
Fernseher
Videorecorder
Dieses Gerät
Nehmen Sie vor einem Transport des Geräts die
Disc heraus.
Ansonsten können die Disc oder das Gerät beschädigt
werden.
Anschluss an einen Fernseher mit 21-poliger Scart-Buchse und an einen
Videocassettenrecorder
Wenn der Fernseher keine 21-polige Scart-Buchse besitzt (➡ Seite 8)
mitgeliefertes Zubehör
nicht mitgeliefertes Zubehör
erforderliche Anschlüsse. Gehen Sie in der nummerierten Reihenfolge vor.
4
1
An Netzsteckdose
(220–240 V, 50 Hz Wechselspannung)
Rückseite des
Fernsehers
AV IN
VHF/UHF
RF IN
An Antenne
Verteiler
Netzkabel
Erst anschließen, wenn alle
anderen Kabel bereits
angeschlossen sind.
Lüfter
AC IN
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
Rückseite dieses Geräts
Audio/Video-Kabel
Rückseite des Videocassettenrecorders
SUB WOOFER
CENTER
jLAN (10/100)
R - AUDIO - L
R - AUDIO - L
Rot Weiß Gelb
Rot Weiß Gelb
R L
AUDIO OUT VIDEO OUT
21-poliges Scart-Kabel mit
kompletter Belegung
AUDIO OUT
5.1ch
VIDEO
VIDEO
RL
FRONT
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
AV4 I N
Buchse AV1
R - SURROUND - L
Wenn Ihr Fernseher mit RGBEingangssignalen kompatibel ist, können Sie
ihn über ein 21-poliges Scart-Kabel mit
vollständiger Belegung an den RGBVideoausgang dieses Geräts anschließen
➡
unten).
(
Zum Aktivieren des RGB-Ausgangs wählen
Sie im SETUP-Menü (
Ausgang ( Scart )” die Option
“RGB ( ohne Component )”, wenn der
Abstimmvorgang beendet ist (
Anschluss auch über ein 21-poliges
Scart-Kabel an die Buchse AV2 dieses
Geräts möglich.
HF- Koaxialkabel
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
➡
Seite 65) unter “AV1
➡
Seite 12, 13).
Antennen-
kabel
2134
Y
RF IN
PB
PR
COMPONENT
RF OUT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
Wenn Sie die Antenne
auch an Ihren
Videocassettenrecorder
anschließen wollen,
verwenden Sie einen
Verteiler.
VHF/UHF
RF IN
Die ersten Schritte
∫ RGB
Bei RGB-Video werden für die Primärfarben des Lichtes [Rot (R), Grün (G) und Blau (B)] getrennte Signale verwendet. Dank der getrennten
Übertragung der drei Farbsignale werden Störungen reduziert und man erhält eine noch bessere Bildqualität.
RQT7752
7
7
SCHRITT
1
Anschluss
Anschluss an einen Fernseher mit AUDIO/VIDEO-, S-VIDEO- oder COMPONENT
VIDEO-Buchsen und einen Videocassettenrecorder
Anschluss des Fernsehers über das 21-polige Scart-Kabel (➡ Seite 7)
mitgeliefertes Zubehör
nicht mitgeliefertes Zubehör
erforderliche Anschlüsse. Gehen Sie in der nummerierten Reihenfolge vor.
4
1
Achten Sie bei dieser Anschlussart darauf, die
Audiokabel richtig an die zugehörigen
Audioeingänge des Fernsehers
anzuschließen.
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
VHF/UHF
RF IN
An Netzsteckdose
(220–240 V, 50 Hz Wechselspannung)
Rückseite
des Fernsehers
AUDI O IN
R L
Rot Weiß Gelb
An Antenne
Verteiler
Die ersten Schritte
Netzkabel
Erst anschließen, wenn alle
S-Videokabel
HF- Koaxialkabel
Antennen-
kabel
anderen Kabel bereits
angeschlossen sind.
Audio/Video-Kabel
3
Videokabel
2
1
4
Rot Weiß Gelb
SUB WOOFER
AC IN
Rückseite dieses
Geräts
Lüfter
Audio/Video-Kabel
Rückseite des Videocassettenrecorders
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
CENTER
R - SURROUND - L
jLAN (10/100)
R - AUDIO - L
R - AUDIO - L
Rot Weiß Gelb
Rot Weiß Gelb
R L
AUDIO OUT VIDEO OUT
RL
AUDIO OUT
FRONT
5.1ch
VIDEO
S-VIDEO
OUT
AV4 I N
VIDEO
S-VIDEO
Buchse S-VIDEO OUT
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
Die Buchse S-VIDEO OUT liefert eine
bessere Bildqualität als die Buchse VIDEO
OUT. (Die mögliche Bildqualität hängt auch
vom Fernseher ab.)
Buchse COMPONENT VIDEO OUT
Diese Buchsen liefern wahlweise ein Zeilensprung- oder
ein Progressiv-Ausgangssignal für eine noch bessere
Bildqualität als mit der Buchse S-VIDEO OUT (➡ unten).≥Beachten Sie beim Anschließen die Farben.
Anschluss auch über ein 21-poliges ScartKabel an die Buchse AV2 dieses Geräts
möglich.
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
Y
RF IN
PB
PR
RF OUT
Wenn Sie die
Antenne auch an
Ihren
Videocassettenrecorder
anschließen
wollen,
verwenden Sie
einen Verteiler.
VHF/UHF
RF IN
RQT7752
8
∫ Komponenten-Videoausgang
Die Komponenten-Videobuchsen übertragen Farbdifferenzsignal (PB/PR) und Luminanzsignal (Y) getrennt und gewährleisten eine exzellente
Farbreproduktion. Besitzt der Fernseher eine Progressiv-Anschlussbuchse, verbinden Sie sie mit der Progressiv-Ausgangsbuchse dieses
Geräts, um eine hohe Bildqualität zu erhalten (➡Seite 71).
Für Progressiv-Ausgangssignal (➡Seite 14)
8
Anschluss eines Satellitenreceivers, Digitalreceivers oder Decoders
OUT
AV4IN
s
U
≥Ein Decoder ist ein Gerät zum Decodieren von verschlüsselten Sendungen (Pay TV).
≥Nehmen Sie eine Anpassung an das angeschlossene Gerät vor (➡ Seite 65), indem Sie “AV2 Eingang” und “AV2 Buchse” im Menü SETUP
einstellen, nachdem Sie abgestimmt haben (➡ Seite 12, 13).
AV OUT
Rückseite des
Satellitenreceivers,
Digitalreceivers oder Decoder
So können Sie Videosignale vom Decoder auf dem Fernseher
wiedergeben, während sich das Gerät im Stopp- oder
Aufnahmemodus befindet
Wenn der Fernseher an der Buchse AV1 und der Decoder an der
Buchse AV2 dieses Geräts angeschlossen ist, drücken Sie
[0]i[ENTER]. (“DVD” erscheint im Display des Geräts.)
Zum Abschalten drücken Sie die Tasten erneut. (“TV” erscheint im
21-poliges Scart-Kabel
Display des Geräts.)
≥Ist der Fernseher für RGB-Eingangssignale ausgelegt, können
die RGB-Ausgangssignale des Decoders auf gleiche Weise von
diesem Gerät ausgegeben werden.
Rückseite
dieses Geräts
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
Y
RF IN
PB
PR
RF OUT
Anschluss eines Verstärkers oder einer Systemanlage
Anschluss von Verstärker und Lautsprecher für Wiedergabe von Mehrkanal-Surroundton einer DVD. Es bestehen zwei
Anschlussmöglichkeiten: digital und analog.
∫ Digitalanschluss
Wenn Sie Mehrkanal-Surroundklang einer DVD-Video
wiedergeben wollen, schließen Sie einen mit Dolby Digital-, DTSund MPEG-Decoder ausgestatteten Verstärker über ein optisches
Digitalkabel an und ändern Sie die Einstellung von “Digital Audio
Ausgang” (➡ Seite 64), nachdem Sie abgestimmt haben
(➡ Seite 12, 13).
≥Nur DVD-taugliche DTS Digital-Surrounddecoder können
verwendet werden.
≥Auch bei dieser Anschlussart erhält man bei der
DVD-Audio-Wiedergabe nur 2 Kanäle.
Rückseite des Verstärkers
∫ Analoganschluss
Um Merkanal-Surroundton einer DVD-Video oder DVD-Audio
genießen zu können, schließen Sie den Verstärker über die
AUDIO OUT 5.1ch-Buchsen an und führen Sie die Einstellungen
von Seite 16 aus.
Rückseite des Verstärkers
SUB-
WOOFER
CENTER
RotWeiß
SURROUND
R L
Die ersten Schritte
FRONT
R L
OPTICAL IN
Audiokabel
Optisches
Digital-Audiokabel
Das Kabel nicht knicken.
Den Stecker mit dieser Seite nach
oben ganz einstecken.
AC IN
Rückseite dieses Geräts
SUBWOOFER
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
CENTER
jLAN (10/100)
R - AUDIO - L
R - AUDIO - L
R - SURROUND - L
AUDIO O
5.1ch
VIDEO
VIDEO
An AUDIO OUT 5.1ch
Rot Weiß
SUB WOOFER
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
CENTER
jLAN (10/100)
R - AUDIO - L
R - AUDIO - L
R - SURROUND - L
AUDIO OUT
VIDEO
VIDEO
5.1ch
RL
FRONT
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
AV4 I N
Rückseite dieses Geräts
Stellen Sie dieses Gerät
nicht auf einen
Verstärker oder auf ein
anderes, sich stark
erwärmendes Gerät.
Ansonsten kann das Gerät
beschädigt werden.
Zur Wiedergabe von Stereoton (2 Kanäle) nehmen Sie den
Anschluss an die AUDIO OUT-Buchsen vor.
≥Treten bei dieser Anschlussart Verzerrungen auf, schalten Sie
den Bedämpfer ein (➡Seite 64).
RQT7752
9
9
SCHRITT
1
Anschluss
Netzwerk-Anschluss
≥Wenn Sie dieses Gerät an einen Computer anschließen, stehen folgende Funktionen zur Verfügung.
–Benennen von Videotiteln
–Wiedergabe von MPEG4-Titeln
–Betrachten von JPEG-Bildern
≥Wenn Sie dieses Gerät an andere Netzwerk-kompatible DVD-Recorder anschließen, stehen folgende Funktionen zur Verfügung.
–Videos anderer Netzwerk-kompatibler Panasonic DVD-Recorder können mit diesem Gerät wiedergegeben werden
Anschluss an Heimnetzwerk
Schließen Sie dieses Gerät an einen Router des Heimnetzwerks an.
Heimnetzwerk
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
Die ersten Schritte
≥Verwenden Sie ein
Kabel der Kategorie 5.
Dieses Gerät
≥Die Netzwerkverbindung kann auch über einen drahtlosen Router erfolgen.
≥Stellen Sie das Router-DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) so ein, dass eine automatische Zuordnung von IP-Adressen möglich
ist. Normalerweise kann die Default-Einstellung des Routers verwendet werden.
≥Verwenden Sie einen Router, der 100BASE-TX unterstützt.
≥Je nach der eingestellten Router-Security ist möglicherweise kein Internetzugang möglich.
Weitere Informationen zu den Netzwerkfunktionen des DVD-Recorders finden Sie auf der Homepage von Panasonic.
An Router, Computer, anderen Netzwerkkompatiblen Panasonic DVD-Recorder usw.
∫ Vorbeugung gegen unbefugte Benutzung
≥Das Netzwerk-Passwort des Geräts:
–Teilen Sie Ihr Passwort niemandem mit, und achten Sie darauf,
dass es niemand sieht.
–Wurde die Installation und Einrichtung dieses Geräts von einer
Drittpartei ausgeführt, ändern Sie bitte das Passwort.
–Bevor Sie das Gerät reparieren lassen, initialisieren Sie bitte
das Passwort (➡ Seite 78).
–Bevor Sie das Gerät jemandem geben oder bevor Sie es
entsorgen, initialisieren Sie es.
≥Wir können Ihnen keine technischen Informationen zur Netzwerk-
Security geben.
∫ Service Support
Alle für dieses Gerät erforderlichen Anschlusskosten sind vom
Kunden zu entrichten. Dies beinhaltet auch die Kosten für die
Einrichtungen (Modem, Router, Hub usw.), die für die
Internetkommunikation erforderlich sind, die Kosten für den
Vertrag, die Installation und das Einrichten sowie die Anschlussund Übertragungsgebühren der Telefongesellschaft und des
Internet-Providers.
∫ Internet-Verbindung
Wenn mehrere Jahre nicht auf das Internet zugegriffen wird,
arbeitet die Verbindung möglicherweise nicht mehr. Wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler.
∫ Schadensersatzklausel
≥Wird das Netzwerk-Passwort einer Drittpartei mitgeteilt, besteht
die Gefahr einer unsachgemäßen Nutzung. Die Verantwortung
für das Passwort liegt bei Ihnen. Bewahren Sie es sicher auf. Wir
übernehmen keine Verantwortung, wenn das Gerät aufgrund
einer Weitergabe des Passwortes an eine Drittpartei
unsachgemäß benutzt wurde.
≥
Wir übernehmen keine Verantwortung für Verluste durch fehlerhaften
Anschluss oder Störungen, die dadurch entstanden sind, dass nicht
von uns spezifizierte Geräte für den Internetanschluss verwendet
wurden oder dass mehrere Programme in einer nicht vorgesehenen
Kombination verwendet wurden.
≥Zum Ändern von Router-Security-Einstellungen sind eingehende
Netzwerk-Kenntnisse erforderlich. Bedenken Sie dies, bevor Sie
Änderungsvorgänge vornehmen. Wir übernehmen keine
Verantwortung für Probleme, die durch Ändern der RouterSecurity-Einstellungen aufgetreten sind. Wir können auch keine
Fragen zum Betrieb von Routern beantworten.
Die ersten Schritte
∫ Anforderungen an das Computersystem
Betriebssystem: Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional vorinstalliert
WWW-Browser: Internet Explorer 6.0 oder später
Windows Media Player: Ver 8.0 oder später (Ver 9.0 empfohlen)
Display: 1024
Interface: LAN-Port (100BASE-TX empfohlen)
[Hinweis]
≥Einige Personalcomputer können nicht verwendet werden, obwohl Sie die in dieser Anleitung angegebenen Systemanforderungen
erfüllen.
≥Mit Macintosh Computern stehen die Netzwerkfunktionen nicht zur Verfügung.
≥Für MPEG4-Wiedergabe (➡ Seite 57, Bei der Wiedergabe von MPEG4-Titeln) muss unter anderem ein Audiodecoder heruntergeladen
werden.
Microsoft, Windows und Windows Media sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
k
768 Pixel oder mehr, High Color (16 Bit) oder mehr
RQT7752
11
11
SCHRITT
2
Einstellen der Empfangskanäle
Í/ l
Sender-Übernahme (Setup mit Q LinkFunktionen)
VOLUME
SD/PC
CH
ShowView
MANUAL SKIP
FUNCTIONS
RETURN
TIME SLIP
REC
AUDIO
DVD
OPEN/CLOSE
TIME SLIP
HDD DVD SD PC
TIME SLIP
X CH W
DRIVE SELECT
REC
CH
RETURN
/x1.3
Wenn ein mit Q Link-Funktion ausgestatteter
(➡ Seite 72) Fernseher über ein vollständig belegtes
21-poliges Scart-Kabel angeschlossen ist (➡ Seite 7).
Die Belegungspositionen können vom Fernseher heruntergeladen
werden.
Wenn der Sender Uhrzeit- und Datumsinformationen aussendet,
stellt das Gerät die Uhr automatisch ein.
1Schalten Sie den Fernseher ein und
wählen Sie je nach Anschlussart den
richtigen AV-Eingang.
2Drücken Sie [Í DVD], um das Gerät
einzuschalten.
Das Herunterladen vom Fernseher beginnt.
Datenübernahme von TV
Pos4
Übernahme der TV-Daten, bitte warten.
RETURN: abbrechen
RETURN
Die Sender-Übernahme ist beendet, wenn das Fernsehbild
erscheint.
≥Wenn das Ländereinstellmenü erscheint, wählen Sie mit
[3, 4, 2, 1] das Land und drücken Sie dann [ENTER].
Country
België
Belgique
Belgien
Danmark
España
France
SELECT
Italia
Nederland
ENTER
Norge
RETURN
RETURN: leave ENTER: access
Wenn Sie im Ländereinstellmenü “Schweiz”, “Suisse” oder
“Svizzera” wählen oder wenn die TV-Abstimmung auf
Schweiz eingestellt ist, erscheint das “Power Save”Einstellmenü. Wählen Sie “Ein” oder “Aus” (➡ Seite 62).
Deutschland
Österreich
Portugal
Suomi
Sverige
Schweiz
Suisse
Svizzera
Others
SD CARD
Í DVD
Die ersten Schritte
3,4,2,1
ENTER
HDD
DVD
TV
DIRECT TV REC
HDD DVD
123
456
7809
CANCEL
SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
TIMER
F
EXT LINK
DUBBING
ABC
AV
PAU S E
ENTER
CH
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
STATUS
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
EJECT
PC CARD
RQT7752
12
So wird der Vorgang abgebrochen
Drücken Sie [RETURN].
∫ Wenn das Uhreinstellmenü erscheint
Stellen Sie die Uhr manuell ein (➡ Seite 68).
∫ Um zu prüfen, ob die Sender korrekt eingestellt
worden sind (➡Seite 66)
∫ Um den Sender-Übernahme-Vorgang erneut zu
starten (➡Seite 67)
12
Autom. Einstellung
(Setup ohne Q Link-Funktionen)
≥Bei Anschluss an einen Fernseher mit VIDEO OUT-,
S-VIDEO OUT- oder COMPONENT VIDEO OUTBuchse (➡ Seite 8).
≥Bei Anschluss eines Fernsehers ohne Q Link-
Funktion (➡Seite 72).
Die Funktion Autom. Einstellung speichert automatisch alle
empfangbaren TV-Sender. Wenn der Sender Zeit- und
Datumsinformationen aussendet, stellt das Gerät die Uhr
automatisch ein.
1Schalten Sie den Fernseher ein und
wählen Sie je nach Anschlussart den
richtigen AV-Eingang.
2Drücken Sie [Í DVD], um das Gerät
einzuschalten.
Das Länderauswahlmenü erscheint.
Country
België
Belgique
Belgien
Danmark
España
France
SELECT
Italia
Nederland
ENTER
Norge
RETURN
RETURN: leave ENTER: access
Wenn Sie “Schweiz”, “Suisse” oder “Svizzera” wählen,
erscheint das “Power Save”-Einstellmenü. Wählen Sie “Ein”
oder “Aus” (➡Seite 62).
Deutschland
Österreich
Portugal
Suomi
Sverige
Schweiz
Suisse
Svizzera
Others
3Drücken Sie [3, 4, 2, 1] zur Wahl
des Landes.
4Drücken Sie [ENTER].
Der Autom. Einstellung-Vorgang beginnt. Dieser Vorgang
dauert etwa 8 Minuten.
Autom. Einstellung
Kan1
Suche Sender bitte warten.
RETURN: abbrechen
Die ersten Schritte
RETURN
Die Autom. Einstellung ist beendet, wenn das Fernsehbild
erscheint.
So wird der Vorgang abgebrochen
Drücken Sie [RETURN].
∫ Wenn das Uhreinstellmenü erscheint
Stellen Sie die Uhr manuell ein (➡ Seite 68).
∫ Um zu prüfen, ob die Sender korrekt eingestellt
worden sind (➡Seite 66)
∫ Zum erneuten Ausführen der Autom.
Einstellung (➡Seite 67)
Die Autom. Einstellung kann auch wie folgt neu ausgeführt
werden.
Das Gerät muss eingeschaltet sein und sich im Stoppmodus
befinden.
Halten Sie [X CH] und [CH W] am Gerät gedrückt, bis das
Ländereinstellmenü erscheint.
≥Alle Einstellungen außer Passwort, Uhrzeit und Sicherungsstufe
werden auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.
Auch die Timeraufnahmeprogramme werden gelöscht.
RQT7752
13
13
SCHRITT
3
Einrichten von Fernseher und Fernbedienung
DVD
3Wählen Sie mit [3, 4] die Option
TV
VOLUM E
SKIP
AV
PAU S E
ENTER
CH
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
CH
Zifferntasten
3,4,2,1
ENTER
DIRECT TV REC
HDD DVD
123
456
7809
CANCEL
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
Die ersten Schritte
PROG/CHECK
DISPLAY
STATUS
TIME SLIP
TIMER
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
REC
AUDIO
F
EXT LINK
DUBBING
ABC
TV-Steuertasten
FUNCTIONS
RETURN
“Anschluss”, und drücken Sie [1].
4Wählen Sie mit [3, 4] die Option “TV
Bildschirmformat”, und drücken Sie
[ENTER].
5Wählen Sie das Seitenverhältnis mit
[3, 4], und drücken Sie [ENTER].
SETUP
Sendertabelle
Sonstige
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Netzwerk
≥16:9: 16:9-Breitbildfernseher
≥4:3: Fernseher mit 4:3-Format
[HDD] [RAM] Titel werden so aufgenommen, wie sie auf
[DVD-V] Im Breitbildformat aufgezeichnete Videos werden
≥Letterbox: Fernseher mit 4:3-Format
Ein Breitbild wird im Letterbox-Format angezeigt
(➡ Seite 71).
TV Bildschirmformat
16:9-Breitbild-TV
16:9
4:3-TV
4:3
Letterbox
SELECT
ENTER
RETURN
dem Schirm angezeigt werden.
im Pan & Scan-Format wiedergegeben (außer bei
Sperrung durch den Disc-Hersteller) (➡ Seite 71).
Wahl des Fernsehtyps und des
Seitenverhältnisses
Nehmen Sie die Einstellung entsprechend Ihres Fernsehers und
Ihrer persönlichen Vorliebe vor.
1Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
FUNCTIONS
HDD
Wiedergabe
Aufnahme
Kopieren
Bearbeiten
Verbinden
Setting
ENTER
RETURN
Verfügbarer Platz 68:00 SP
DVD SD/PC
DIRECT NAVIGATOR
TIMER RECORDING
DUBBING
PLAY LIST
NETWORK
SETUP
FLEXIBLE REC
DV AUTO REC
DISC MANAGEMENT
2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “SETUP”, und drücken Sie
[ENTER].
SETUP
Sendertabelle
Sonstige
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Netzwerk
Ändern
Neu erstellen
Datenübernahme von TV
TAB
SELECT
RETURN
Für ein progressives Videobild
Um die Vorteile von Progressive Video genießen zu können,
müssen Sie die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen dieses
Geräts mit einem Progressive Scan-tauglichen LCD-/Plasma-
Fernseher oder LCD-Projektor verbinden (➡ Seite 71).
1Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “SETUP”, und drücken Sie
[ENTER].
3Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Anschluss”, und drücken Sie [1].
4Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Progressive”, und drücken Sie
[ENTER].
5Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Ein”, und drücken Sie [ENTER].
Ein Progressivsignal wird ausgegeben.
[Hinweis]
≥Wenn ein herkömmlicher Röhrenfernseher oder ein in den PAL-
Modus geschalteter Mehrnormen-Fernseher an den
Progressivausgang angeschlossen wird, kann das Bild flimmern,
selbst wenn der Fernseher progressivtauglich ist. Schalten Sie in
einem solchen Fall “Progressive” aus (➡Seite 39).
≥Die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen liefern kein
Ausgangssignal, wenn “AV1 Ausgang ( Scart )” im SETUP-Menü
auf “RGB ( ohne Component )” eingestellt ist. Stellen Sie diesen
Parameter auf “Video ( mit Component )” oder “S-Video ( mit
Component )” ein (➡ Seite 65).
≥Wird das Gerät über die Buchsen VIDEO OUT, S-VIDEO OUT
oder AV1 an den Fernseher angeschlossen, liefert der Ausgang
unabhängig von der Einstellung ein Zeilensprung-Videobild.
RQT7752
14
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
14
SETUP
Disc
Sendertabelle
Fernbedienung
Sonstige
Drücken Sie auf der Fernbedienung
gleichzeitig “±” und “ENTER” länger als
2 Sekunden.
Steuern des Fernsehers
Die TV-Steuertasten der Fernbedienung können so programmiert
werden, dass mit ihnen der Fernseher ein-/ausgeschaltet, der
Eingangsmodus des Fernsehers umgeschaltet, der Fernsehkanal
gewählt und die Lautstärke eingestellt werden kann.
Testen Sie die Fernbedienung, indem Sie das Fernsehgerät
einschalten und die Kanäle umschalten. Wiederholen Sie den
Vorgang, bis Sie den Code finden, der eine korrekte Bedienung
ermöglicht.
≥Falls die Marke Ihres Fernsehgeräts nicht aufgelistet ist oder der
für Ihr Fernsehgerät angegebene Code keine Steuerung Ihres
Fernsehgeräts gestattet, ist diese Fernbedienung nicht mit Ihrem
Fernsehgerät kompatibel.
Wenn andere Panasonic-Geräte auf
die Fernbedienung ansprechen
Wenn mehrere Panasonic-Geräte dicht beieinander stehen,
ändern Sie den Fernsteuercode an diesem Recorder und an der
Fernbedienung (die Codes müssen identisch sein).
Im Normalfall verwenden Sie den werksseitig voreingestellten
Code “DVD 1”.
1Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “SETUP”, und drücken Sie
[ENTER].
3Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Sonstige”, und drücken Sie [1].
4Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Fernbedienung”, und drücken Sie
[ENTER].
5Wählen Sie mit [3, 4] den Code
(“DVD 1”, “DVD 2” oder “DVD 3”),
und drücken Sie [ENTER].
6Ändern des Codes an der Fernbedienung
Während Sie [ENTER] drücken,
drücken Sie die Zifferntaste ([1], [2]
oder [3]) mindestens 2 Sekunden
lang.
7Drücken Sie [ENTER].
∫ Wenn folgende Anzeige im Display des Geräts
erscheint
Fernbedienungscode
des Geräts
Stellen Sie an der Fernbedienung denselben Code ein wie am
Gerät (➡Schritt 6).
[Hinweis]
Wenn Sie “Daten löschen” im SETUP-Menü ausführen, wird das
Gerät auf den Code “DVD 1” zurückgestellt. Ändern Sie den
Fernsteuercode zu 1 (➡ Schritt 6).
Die ersten Schritte
RQT7752
15
15
Die ersten Schritte
RQT7752
16
SCHRITT
3,4,2,1
ENTER
Nehmen Sie folgende Einstellungen vor, wenn Sie den Anschluss
an die AUDIO OUT 5.1ch-Buchsen vornehmen (➡ Seite 9).
4
Einstellungen für Mehrkanal-Lautsprecher
DVD
TV
VOLUM E
STOP
SKIP
AV
PAU S E
ENTER
CH
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
CH
FUNCTIONS
DIRECT TV REC
HDD DVD
123
456
7809
CANCEL
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
1Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “SETUP”, und drücken Sie
[ENTER].
3Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Audio”, und drücken Sie [1].
4Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Lautsprecher-Einstellung”, und
drücken Sie [ENTER].
5Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Mehrkanal”, und drücken Sie
[ENTER].
Front (L)
a
Mehrkanal-Einstellung
Test-Signal
SELECT
ENTER
RETURN
— Surround —
(LS)(RS)
a c b c a
Die Einstellungen a, b und c sind fakultativ.
Einstellen der Lautsprecher-Präsenz und -Größe (a)
L
Fertig
LS
Center
b a c
msec.
0.0
msec.
0.0
0.0
Front (R)
a
C
0.0
d B
0.0
0.0
d B
d Bd B
R
SW
RS
Subwoofer
c a
6Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das
Lautsprechersymbol, und drücken
Sie [ENTER].
7
Wählen Sie mit [3,4] die Einstellung,
und drücken Sie [ENTER].
So beenden Sie die Lautsprechereinstellung
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Fertig”, und drücken Sie [ENTER].
16
Beispiele von Symbolen: Surroundlautsprecher (LS)
LS
LS
Wenn die Einstellung so vorgenommen wird, dass der Subwoofer
keinen Ton liefert, wird der Tiefenbereich automatisch an die
Frontlautsprecher geleitet. Falls kein Subwoofer angeschlossen ist,
sollten Sie Frontlautsprecher verwenden, die den Bassbereich
unter 100 Hz abstrahlen können.
Einstellen der Verzögerungszeit (b)
(nur wenn die Lautsprecher nicht gleich weit vom Hörplatz
aufgestellt sind)
(Die Einstellung wirkt sich nur bei der Wiedergabe von Mehrkanaldiscs aus)
Bei 5.1-Kanal-Ton sollten im Idealfall alle Lautsprecher außer dem
Subwoofer gleich weit vom Hörplatz entfernt sein. Falls es jedoch
erforderlich ist, den Centerlautsprecher oder die
Surroundlautsprecher dichter am Hörplatz aufzustellen, stellen Sie
die Verzögerungszeit ein, um den Unterschied zu kompensieren.
Sind Abstand d (vom Centerlautsprecher) und f (von den
Surroundlautsprechern) gleich groß wie oder größer als Abstand
e (von den Frontlautsprechern), lassen Sie die werksseitig
voreingestellte Verzögerungszeit “0” unverändert.
Sind dagegen Abstand
Verzögerungszeit entsprechend den folgenden Tabellen einzustellen.
L
8
Wählen Sie diese Option, wenn der Lautsprecher
für tiefe Frequenzen (unter 100 Hz) ausgelegt ist.
Wählen Sie diese Option, wenn der Lautsprecher
nicht für tiefe Frequenzen ausgelegt ist.
Die Lautsprecher liefern keinen Ton.
d
oder f kleiner als e, empfiehlt es sich, die
dCenterlautsprecher
Einstellung
Einstellung
10.0 msec.
15.0 msec.
LS
Unterschied
R
C
d
e
f
RS
ca. 30 cm1.0 msec.
ca. 60 cm2.0 msec.
ca. 90 cm3.0 msec.
ca. 120 cm4.0 msec.
SW
ca. 150 cm5.0 msec.
f
Surroundlautsprecher
Unterschied
ca. 150 cm5.0 msec.
ca. 300 cm
ca. 450 cm
Wählen Sie mit [3,4,2,1] die Option
“msec.”, und drücken Sie [ENTER].
9Stellen Sie mit [3, 4] die
Verzögerungszeit ein, und drücken
Sie [ENTER].
Einstellen der Lautsprecherpegel (c)
10
Wählen Sie mit [3,4,2,1] die Option
“Test-Signal”, und drücken Sie [ENTER].
Beginnend mit dem linken Frontlautsprecher wird nun ein
Testsignal im Uhrzeigersinn nacheinander über die
einzelnen Lautsprecher ausgegeben.
Front (L)_—)Center_—)Front (R)
:;
Surround (LS)(—————=Surround (RS)
11 Während Sie das Testsignal abhören
Stellen Sie mit
Lautstärkepegel des Centerlautsprechers
und der Surroundlautsprecher ein.
≥Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass Center- und
Surroundlautsprecher gleich laut zu hören sind wie die
Frontlautsprecher.
(Der Frontlautsprecherpegel kann nicht eingestellt werden.)
≥Über den Subwoofer wird kein Ton ausgegeben. Zum
Einstellen der Lautstärke geben Sie eine Quelle wieder,
schalten Sie dann auf diesen Schirm zurück, und nehmen
Sie die Einstellung wunschgemäß vor.
[3, 4]
den
12 Drücken Sie [ENTER].
Das Testsignal wird abgeschaltet.
SCHRITT
Display
Anschluss
Netzwerk
TAB
SELECT
RETURN
ENTER
y
3,4,2,1
ENTER
5
Einrichten des Netzwerks
DVD
TV
VOLUM E
SKIP
AV
PAU SE
ENTER
CH
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
CH
FUNCTIONS
DIRECT TV REC
HDD DVD
123
456
7809
CANCEL
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
RETURN
PROG/CHECK
DISPLAY
STATUS
TIME SLIP
TIMER
EXT LINK
F
DUBBING
ABC
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
REC
AUDIO
6Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“TCP / IP-Einstellungen”, und
drücken Sie [ENTER].
7Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Automatisch ( DHCP )”, und
drücken Sie [ENTER].
Wenn der Anschluss direkt an einen Computer oder
über einen Router mit deaktiviertem DHCP
vorgenommen wird
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Manuell”, und drücken
Sie [ENTER] (➡ Seite 19, Manuelles Eingeben der
IP-Adresse des DVD-Recorders).
SETUP
Sendertabelle
Sonstige
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Netzwerk
≥IP-Adresse:Notieren Sie sich diese IP-Adresse. Sie
wird benötigt, wenn Sie dieses Gerät vom
Computer aus steuern.
Die ersten Schritte
Die Netzwerkeinstellungen dieses
Geräts
Vorbereitung
≥Schließen Sie dieses Gerät an das Heimnetzwerk an. Der
Anschluss kann direkt an den Computer oder direkt an einen
anderen Netzwerk-kompatiblen Panasonic DVD-Recorder
erfolgen (➡Seite 10, 11).
≥Wenn der Anschluss direkt an einen Computer oder über einen
Router mit deaktiviertem DHCP vorgenommen wird
Prüfen Sie die IP-Adresse des Computers und stellen Sie sie ein
(➡ Seite 18).
1Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “SETUP”, und drücken Sie
[ENTER].
3Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Netzwerk”, und drücken Sie [1].
4Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Netzwerkfunktion”, und drücken Sie
[ENTER].
5
Wählen Sie mit
“Aktiviert”, und drücken Sie [ENTER].
SETUP
Sendertabelle
Sonstige
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Netzwerk
SELECT
ENTER
RETURN
Netzwerkfunktion
Aktiviert
Deaktiviert
MAC-Adresse
: 00-08-97-24-01-C4
Geräte-ID
: 4284 1491 6862 6641
Status
: 0000-0000-20LU-3DDE
3900-0V03-0M52-0L00
Kennwort
: Kein Kennwort
[3, 4]
die Option
8Vergewissern Sie sich, dass die
Verbindung hergestellt ist.
Verbindung wird hergestellt...
Warten Sie, bis sich die Anzeige ändert (dies kann einige
Minuten dauern).
≥“Verbindung zum Netzwerk aktiv.” erscheint, wenn die
Verbindung korrekt hergestellt ist.
≥“Verbindung zum Netzwerk nicht möglich.” erscheint, wenn
die Verbindung nicht hergestellt werden konnte.
Überprüfen Sie den Anschluss des LAN-Kabels.
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
[Hinweis]
Während “Einstellungen werden aktualisiert. Bitte warten.”
angezeigt wird, akzeptiert das Gerät keine Bedienungsbefehle.
Warten Sie etwa 5 Sekunden, bis die Hervorhebungen wieder
erscheinen.
∫ So ändern Sie den Gerätenamen
Wenn mehr als ein Netzwerk-kompatibler Panasonic
DVD-Recorder am angeschlossen ist, müssen Sie jedem einen
eindeutigen Namen zuteilen, damit die Recorder unterschieden
werden können. (werksseitige Voreinstellung: “DVD Recorder”)
Nach Schritt 3 (➡ links)
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Gerätenamen einstellen”,
und drücken Sie [ENTER].
2 Geben Sie den Namen ein (➡ Seite 46).
RQT7752
17
17
SCHRITT
5
Einrichten des Netzwerks
So stellen Sie die IP-Adresse manuell ein
DVD
TV
VOLUM E
SKIP
DISPLAY
DUBBING
AV
PAU SE
ENTER
CH
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
STATUS
TIME SLIP
REC MODEERASE
CREATE
AUDIO
CHAPTER
CH
FUNCTIONS
RETURN
REC
DIRECT TV REC
HDD DVD
Zifferntasten
123
456
7809
CANCEL
¢ CANCEL
:, 9
STOP
DIRECT NAVIGATOR
3,4,2,1
TOP MENU
ENTER
Die ersten Schritte
SUB MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
TIMER
F
EXT LINK
ABC
∫ Prüfen und Einstellen der IP-Adresse des
Computers
Am Computer
1Klicken Sie auf [start] ➜ [Control
Panel]. Doppelklicken Sie auf
[Network Connections].
2Rechtsklicken Sie auf das Symbol
[Local Area Connection]§, und
klicken Sie dann auf [Properties].
§
Unter dem Symbol erscheint möglicherweise eine
Meldung wie [Bridge Connection] oder [Network Bridge].
3Wählen Sie [Internet Protocol (TCP/
IP)] und klicken Sie auf [Properties].
4Überprüfen Sie die IP-Adresse.
≥Wenn “Obtain an IP address automatically” gewählt ist
Wählen Sie “Use the following IP address:”, und geben Sie
die IP-Adresse entsprechend des unten stehenden
Beispiels ein.
Beispiel:
IP address:192.168.0.15
Subnet mask:255.255.255.0
Default gateway:192.168.0.1
Preferred DNS server:192.168.0.1
Notieren Sie sich die Einstellungen von “IP address”,
“Subnet mask”, “Default gateway” und “Preferred DNS
server”. (Diese Informationen werden beim Einstellen des
DVD-Recorders benötigt.)
5Klicken Sie auf [OK].
Das “Internet Protocol (TCP/IP) Properties”-Fenster wird
verlassen.
6Klicken Sie auf [OK].
Das “Local Area Connection Properties”-Fenster wird
verlassen.
RQT7752
18
≥Die Reproduktion der Bildschirmanzeigen erfolgt mit
Genehmigung der Microsoft Corporation.
18
∫ Manuelles Eingeben der IP-Adresse des
DVD-Recorders
Am DVD-Recorder
Nach Schritt 6 (➡ Seite 17)
1Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Manuell”, und drücken Sie [ENTER].
SETUP
Sendertabelle
Sonstige
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Netzwerk
TCP / IP-Einstellungen
IP-Adresse
Subnetzmaske
Standard-Gateway
DNS-Server
Eingegebene Werte mit “Übernehmen” speichern.
SELECT
ENTER
RETURN
. . .
. . .
. . .
. . .
Übernehmen
2Wählen Sie mit [3, 4] die Option “IP-
Adresse”, und drücken Sie [ENTER].
3Geben Sie mit den Zifferntasten die
Ziffer ein, und drücken Sie [ENTER].
≥Mit [2, 1] wird der Cursor verschoben.
≥Mit [¢ CANCEL] können Ziffern gelöscht werden.
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Ziffern für
“Subnetzmaske”, “Standard-Gateway” und “DNS-Server”
einzugeben.
IP-Adresse
Ist die IP-Adresse des Computers 192.168.0.15, geben Sie
192.168.0. und dann eine beliebige von 15 abweichende
Zahl zwischen 2 und 254 ein (➡ Seite 18, Schritt 4).
Subnetzmaske
Geben Sie denselben Ziffernsatz für Subnetzmaske des
Computers ein (➡ Seite 18, Schritt 4).
Standard-Gateway
Geben Sie denselben Zahlensatz wie bei Default gateway
des Computers ein (➡ Seite 18, Schritt 4).
DNS-Server
Geben Sie denselben Zahlensatz wie bei Preferred DNS
server des Computers ein (➡ Seite 18, Schritt 4).
Notieren Sie sich diese IP-Adresse. Sie wird benötigt,
wenn Sie dieses Gerät vom Computer aus steuern
(➡ Seite 57).
§
:
192.168.0.14
Die ersten Schritte
4Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Übernehmen”, und drücken Sie
[ENTER].
≥Wenn die Verbindung korrekt aufgebaut ist, erscheint
“Verbindung zum Netzwerk aktiv.”.
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
RQT7752
19
19
Die ersten Schritte
SETUP
Sonstige
Disc
Video
Sendertabelle
Client-Gerät registrieren
Vorherige
Nr. Gerätename Modellnr.
01/01
Nächste
01 Bedroom DMR-E500H
Manuell hinzufügen
SETUP
Sendertabelle
Client-Gerät registrieren
Nr. Gerätename Modellnr.
Manuell hinzufügen
01 Bedroom DMR-E500H
RQT7752
20
SCHRITT
5
Einrichten des Netzwerks
Siehe Bedienungselemente auf Seite 18.
Wenn mehr als ein Netzwerkkompatibler Panasonic DVD-Recorder
im Netz vorhanden ist
Die Videotitel des anderen Netzwerk-kompatiblen Panasonic
DVD-Recorders des Netzwerks können wiedergegeben werden.
Wenn mehr als ein Netzwerk-kompatibler Panasonic
DVD-Recorder angeschlossen ist, spricht man von “Server” und
“Client”.
Der “Client” ist der DVD-Recorder, der von Ihnen gesteuert wird
und der die Videotitel empfängt.
Der “Server” ist der DVD-Recorder, der die Videotitel zum “Client”
liefert.
ServerClient
Führen Sie die folgenden Einstellungen aus, um festzulegen,
welcher DVD-Recorder die Daten empfängt. Dieses Gerät arbeitet
später als Server.
Vorbereitung
≥Nehmen Sie den Anschluss an das Heimnetzwerk oder einen
anderen Netzwerk-kompatiblen Panasonic DVD-Recorder vor
(➡ Seite 10, 11).
≥Vergewissern Sie sich, dass “TCP / IP-Einstellungen” auf
“Automatisch ( DHCP )” eingestellt ist (➡ Seite 17, Schritt 7).
≥Geben Sie allen DVD-Recordern eindeutige Namen
(➡ Seite 17, So ändern Sie den Gerätenamen).
Router/Hub
Am Gerät, das als Server verwendet werden soll
1Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “SETUP”, und drücken Sie
[ENTER].
3Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Netzwerk”, und drücken Sie [1].
4Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Client-Gerät registrieren”, und
drücken Sie [ENTER].
Die Namen der DVD-Recorder im Netzwerk werden nach
einigen Sekunden angezeigt (bis zu 15 Geräte).
≥Erscheint die Anzeige nicht (➡ rechts, Wenn die
angeschlossenen DVD-Recorder nicht angezeigt werden
— Aktualisieren)
5W
20
ählen Sie mit
[3, 4]
den
DVD-Recorder, der als Client registriert
werden soll, und drücken Sie [ENTER].
“≤” zeigt die Client-Registrierung an.
≥Zum Abschalten drücken Sie [ENTER] erneut.
≥Wiederholen Sie diesen Schritt, um noch weitere Geräte
als Client zu registrieren.
≥Bis zu 4 Clients können verwendet werden.
So zeigen Sie andere Seiten an
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Vorherige” oder
“Nächste”, und drücken Sie [ENTER].
≥
Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite wählen.
∫ Wenn die angeschlossenen DVD-Recorder
nicht angezeigt werden — Aktualisieren
Im Schritt 4 (➡ links)
1 Drücken Sie [SUB MENU].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Aktualisieren”, und drücken Sie [ENTER].
Die Liste wird innerhalb von 15 Sekunden
aktualisiert.
Wenn einige DVD-Recorder auch bei Wahl von “Aktualisieren”
nicht angezeigt werden, fügen Sie sie manuell hinzu (➡ unten,
Manuelles Hinzufügen von DVD-Recordern).
Bearbeiten
Löschen
Aktualisieren
∫ Manuelles Hinzufügen von DVD-Recordern
Im Schritt 4 (➡ links)
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Manuell hinzufügen”, und
drücken Sie [ENTER].
SETUP
Sendertabelle
Sonstige
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Netzwerk
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “MAC-Adresse”, und drücken
Sie [ENTER].
3 Drücken Sie[3, 4, 2, 1], um die MAC-Adresse des Geräts
einzugeben, das als Client verwendet werden soll, und drücken
Sie [ENTER].
≥So überprüfen Sie die MAC-Adresse (➡ Seite 17, Schritt 5).
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Gerätename”, und drücken
Sie [ENTER].
5 Geben die den Namen ein (➡ Seite 46).
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Hinzufügen”, und drücken
Sie [ENTER].
≥Sie können manuell bis zu 4 Geräte hinzufügen.
≥“Gerät” erscheint in der Spalte “Modellnr.”.
≥Die Eigenschaft von manuell hinzugefügten DVD-Recordern
kann nicht überprüft werden.
Manuell hinzufügen
Geben Sie MAC-Adr. und Gerätenamen
ein, und drücken Sie “Hinzufügen”.
MAC-Adresse
Gerätename
- - - - -
Gerät
SELECT
ENTER
Hinzufügen
RETURN
Manuell hinzufügen-Bildschirm
∫ So überprüfen Sie die Eigenschaften der
DVD-Recorder in der Liste
(Mit manuell hinzugefügten DVD-Recordern ist dies nicht
möglich.)
Im Schritt 4 (➡ links)
1 Wählen Sie mit [3, 4] den DVD-Recorder,
und drücken Sie [SUB MENU].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Eigenschaften”, und drücken Sie [ENTER].
Modellname, Hersteller und MAC-Adresse des
DVD-Recorders werden angezeigt.
Eigenschaften
Löschen
Aktualisieren
∫ So löschen Sie DVD-Recorder aus der Liste
Im Schritt 4 (➡ links)
1 Wählen Sie mit [3, 4] den DVD-Recorder, und drücken Sie
[SUB MENU].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Löschen”, und drücken Sie
[ENTER].
3 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie
[ENTER].
∫ So ändern Sie die Einstellung von manuell
hinzugefügten DVD-Recordern
Im Schritt 4 (➡ links)
1 Wählen Sie mit [3, 4] den manuell hinzugefügten
DVD-Recorder, und drücken Sie [SUB MENU].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Bearbeiten”, und drücken
Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Position aus, und nehmen Sie die
Änderung vor.
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Übernehme”, und drücken
Sie [ENTER].
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
Festplatten-, Disc- und Karten-Information
Für Aufnahme und Wiedergabe verwendbare Festplatten und Discs
TypLogo
wiedergebbare
Verwendung
Daten
Zwischenspeicherung
Aufnehm- und
≥Ermöglicht Aufnahmen bis zu 709 Stunden [im EP (8Stunden)-Modus] (➡ Seite 25,
Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten).
Festplatte
(HDD)
≥400 GB
In der Anleitung
gekennzeichnet
mit [HDD]
—
§
Video
Standbilder
MPEG4
≥Während die Aufnahme noch läuft, kann der Titel bereits von Anfang an wiedergegeben
werden (Zeitversetzte Wiedergabe, Zeitsprung) (➡ Seite 25).
Digitalprogramme, die nur ein “einmaliges Aufnehmen” ermöglichen, können aufgenommen
≥
werden. Ein Titel kann auf eine CPRM-kompatible DVD-RAM aufgenommen werden, von der
➡
Festplatte wird der Titel jedoch gelöscht (
Seite 70).
≥Mit einer Digitalkamera usw. aufgenommene Standbilder können wiedergegeben und
überspielt werden (➡Seite 34, 52).
≥Mit einer SD-Videokamera usw. aufgenommene MPEG4-Bewegtbilder können wiedergegeben
und überspielt werden (➡Seite 36, 54).
≥MPEG4-Daten können während der Aufnahme eines TV-Programms gleichzeitig
aufgenommen werden (➡ Seite 24).
Wiederbeschreibbare Discs für Sicherungskopien
DVD-RAM
≥4,7 GB/9,4 GB,
12 cm
≥2,8 GB, 8 cm
[RAM]
§
Video
Standbilder
MPEG4
≥Auf eine eine einseitige Disc kann etwa 8 Stunden [im Modus EP (8Stunden)] und auf eine
zweiseitige Disc 16 Stunden [im Modus EP (8Stunden)] aufgenommen werden
Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten).
≥
Während die Aufnahme noch läuft, kann der Titel bereits von Anfang an wiedergegeben werden
Zeitversetzte Wiedergabe
(
, Zeitsprung) (➡Seite 25).
≥Im Handel sind kratz- und staubsichere Cartridge-Discs und zweiseitige Discs großer Kapazität
(9,4 GB) erhältlich.
≥Bei Verwendung einer CPRM-kompatiblen Disc kann ein Digitalprogramm
Aufnehmen”
werden (➡ Seite 70). Ein aufgezeichneter Titel kann nicht kopiert werden.
≥Das Gerät ermöglicht Aufnahmen auf Discs mit 1k bis 5k Geschwindigkeit.
≥Auf eine Hochgeschwindigkeits-kompatible Disc kann mit einer Geschwindigkeit von bis zu
40k aufgenommen werden (➡ Seite 47).
≥Mit einer Digitalkamera usw. aufgenommene Standbilder können wiedergegeben und
überspielt werden (➡Seite 34, 52).
≥Mit einer SD-Videokamera usw. aufgenommene MPEG4-Bewegtbilder können wiedergegeben
und überspielt werden (➡Seite 36, 54).
(➡Seite 25,
“einmaliges
Einmal bespielbare Discs für Sicherungskopien (es kann so lange
aufgenommen werden, bis die Disc voll ist)
≥Ermöglicht Aufnahmen bis zu 8 Stunden [im EP (8Stunden)-Modus] (➡ Seite 25,
DVD-R
≥4,7 GB, 12 cm
≥1,4 GB, 8 cm
Video
§
[DVD-R]
§
Konventionell aufgenommene Programme
≥Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Discs. Je nach dem Zustand der Aufnahme können DVD-Rs anderer Hersteller möglicherweise
nicht bespielt oder wiedergegeben werden.
Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die PAL- und NTSC-Signale enthalten. (Auf die Festplatte können dagegen beide Signaltypen aufgenommen
≥
werden.) Discs, die auf einem anderen Gerät mit PAL- und NTSC-Signalen bespielt wurden, lassen sich möglicherweise nicht wiedergeben.
Sollte man besser DVD-RAMs oder DVD-Rs verwenden?
Die folgende Tabelle zeigt die Unterschiede. Wählen Sie den für Sie
optimalen Disctyp aus.
(Y: Möglich, t: Nicht möglich)DVD-RAMDVD-R
WiederbeschreibbarYt
EditierenY§1
Wiedergabe auf anderem Player
Sowohl Kanal M 1 als auch M 2 eines
Zweikanalton-Programmes kann
aufgenommen werden
Einmaliges Aufnehmen geschützter
Sendungen
Aufnehmen im 16:9-FormatY§6
§ 1 Löschen, Namenseingabe und Ändern der Miniaturbilder
möglich. Nach dem Löschen nimmt der verfügbare Platz nicht
zu.
§ 2 Nur auf DVD-RAM-kompatiblen Playern.
§ 3 Nach Finalisierung der Disc (➡ Seite 61, 70).
§ 4 Nur ein Kanal kann aufgenommen werden (➡ Seite 64,
Sprachauswahl).
§ 5 Nur CPRM-kompatible (➡ Seite 70) Discs.
§ 6 Das Bild wird im 4:3-Format aufgenommen.
Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten).
≥Nach dem Finalisieren kann die Disc wie eine DVD-Videodisc in einem DVD-Player abgespielt
werden (nur Wiedergabe) (➡ Seite 61, 70).
≥Digitalprogramme, die nur ein “einmaliges Aufnehmen” ermöglichen, können nicht
aufgenommen werden.
≥Das Gerät ermöglicht Aufnahmen auf Discs mit 1k bis 8k Geschwindigkeit.
≥Auf eine Hochgeschwindigkeits-kompatible Disc kann mit einer Geschwindigkeit von bis zu
64k aufgenommen werden (➡ Seite 47).
[Hinweis]
Wenn “DVD-R mit High Speed kopieren” auf “Ein” eingestellt ist,
bestehen die Beschränkungen bezüglich Sekundäraudioaufnahme
usw. für die DVD-RAM ebenfalls. Wenn eine HochgeschwindigkeitsÜberspielung des Programms nicht erforderlich ist, wählen Sie die
Einstellung “Aus” (➡ Seite 63).
§2
Y
Y
§5
Y
§3
Y
Zubehör-Discs
DVD-RAM
§4
t
t
9,4 GB, doppelseitig, Cartridge Typ 4:
LM-AD240ME (kompatibel mit 5k Hochgeschwindigkeitsaufnahme)
k
LM-AD240LE (kompatibel mit 3
Hochgeschwindigkeitsaufnahme)
4,7 GB, einseitig, Cartridge Typ 2:
LM-AB120ME (kompatibel mit 5k Hochgeschwindigkeitsaufnahme)
k
LM-AB120LE (kompatibel mit 3
Hochgeschwindigkeitsaufnahme)
4,7 GB, einseitig, ohne Cartridge:
LM-AF120ME (kompatibel mit 5k Hochgeschwindigkeitsaufnahme)
LM-AF120LE (kompatibel mit 3
k
Hochgeschwindigkeitsaufnahme)
DVD-R
4,7 GB, einseitig, ohne Cartridge:
LM-RF120ME (kompatibel mit 8k Hochgeschwindigkeitsaufnahme)
LM-RF120LE (kompatibel mit 4
k
Hochgeschwindigkeitsaufnahme)
Die ersten Schritte
RQT7752
21
21
Festplatten-, Disc- und Karten-Information
“Nur-Wiedergabe”-Discs (12 cm/8 cm)
DisctypLogoVerwendung
DVD-Audio
[DVD-A]
DVD-Video
[DVD-V]
Video-CD
[VCD]
HiFi-Musikdisc
Filme mit hoher Bildqualität und
Musikdiscs
Musik und Video
(einschließlich CD-R/RW)
Musik und Ton (einschließlich CDR/RW)
CD-Rs und CD-RWs mit MP3Musikaufnahmen (➡ Seite 33)
Die ersten Schritte
Audio-CD
[CD]
—
Nicht abspielbare Discs
≥2,6- und 5,2-GB-DVD-RAM, 12 cm
≥3,95- und 4,7-GB-DVD-R for Authoring
≥Auf einem anderen Gerät bespielte, nicht finalisierte DVD-R
(➡ Seite 70, Finalisierung)
DVD-Video mit einem von “2” oder “ALL” abweichenden Regionalcode
≥
≥
In diesem Gerät können CD-R/CD-RW-Discs (Audioaufnahmediscs),
die nach folgenden Standards bespielt wurden, wiedergegeben
werden: CD-DA, MP3 und Video CD. Nach der Aufnahme muss die
Session beendet oder die Disc finalisiert werden.
Je nach dem Zustand der Aufnahme ist bei einigen CD-R- oder
CD-RW-Discs manchmal keine Wiedergabe möglich.
Der Hersteller der Disc kann die Wiedergabemöglichkeiten der Disc
≥
festlegen. Aus diesem Grund kann manchmal die Wiedergabe nicht
gemäß der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung gesteuert
werden. Lesen Sie die Anleitung der Disc sorgfältig durch.
Hinweis zu DVD-Audio
Einige Mehrkanal-DVD-Audio verhindern entsprechend der
➡
Vorgaben des Herstellers eine Heruntermischen (
Seite 71) des
ganzen oder eines Teils des Discinhalts. Bei solchen Discs
erhalten Sie nur dann den optimalen Klang, wenn die Anzahl der
angeschlossenen Lautsprecher mit der Kanalspezifikation der
Disc übereinstimmt (stimmt sie nicht überein, kann es vorkommen,
dass Teile der Toninformation fehlen, kein Mehrkanalton wählbar
ist, nur zwei Kanäle wiedergegeben werden usw). Weitere
Informationen finden auf der Hülle der Disc.
≥DVD- ROM≥DVD -RW≥iR≥iRW
≥CD-ROM≥CDV≥CD-G≥Photo CD
≥CVD≥SVCD≥SACD≥MV-Disc
≥PD≥Divx Video-Disc etc.
RQT7752
22
Fernsehtypen und wiedergebbare Disc- und Festplattentitel-Formate
Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, ob eine Disc mit PAL- oder NTSC-Aufzeichnung bzw. ein auf Festplatte aufgezeichneter
PAL- oder NTSC-Titel auf Ihrem Fernseher wiedergegeben werden kann.
(Y: Möglich, t: Nicht möglich)
Fernsehtyp
Mehrnormen-TV
NTSC-TV
PAL-TV
Disc/Titel auf
Festplatte
PA LY
NTSC
PA Lt
NTSC
PA LY
NTSC
Ja/Nein
§3
Y
§1
Y
§2
Y
(PAL60)
§1
Wenn Sie “TV System” auf “NTSC” einstellen (➡ Seite 67),
erhalten Sie ein klareres Bild.
§2
Stellen Sie “TV System” auf “NTSC” ein (➡ Seite 67).
§3
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht in der Lage ist, PAL 525/60-Signale
zu verarbeiten, wird das Bild nicht richtig angezeigt.
≥Bei der Wiedergabe eines auf Festplatte aufgezeichneten Titels
muss “TV System” entsprechend des Titels eingestellt werden
(➡ Seite 67).
≥Mit einer Digitalkamera usw. aufgenommene Standbilder können
wiedergegeben und überspielt werden (➡ Seite 34, 52).
≥Die Reihenfolge für das automatische Ausdrucken (DPOF, Digital Print Order
Format) auf Ihrem Drucker oder in einem Fotoladen kann eingestellt werden
(➡ Seite 44, 70).
Mit SD-Speicherkarte, MultiMediaCard, mobiler Festplatte
≥Mit einer SD-Videokamera usw. aufgenommene MPEG4-Bewegtbilder
können wiedergegeben und überspielt werden (➡Seite 36, 54).
≥Die in einer SD-Videokamera usw. gespeicherten MPEG2-Bewegtbilder
können auf die Festplatte oder eine DVD-RAM kopiert werden. (Auf der
Festplatte bzw. DVD-RAM wird ein Videotitel erzeugt.) (➡ Seite 54)
Mit SD-Speicherkarte und MultiMediaCard
≥MPEG4-Titel können bei gleichzeitiger Aufnahme auf die Festplatte mit
hoher Geschwindigkeit kopiert werden (➡ Seite 54).
≥Außerdem können auch bereits auf der Festplatte oder einer DVD-RAM
aufgezeichnete Videotitel durch Umwandlung in das MPEG4-Format auf
eine Karte kopiert werden (➡ Seite 54).
≥Kompatibel mit: FAT 12 oder FAT 16
≥Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic SD-Karten.
≥SD-Karten mit einer Kapazität von mehr als 2 GB können nicht verwendet
werden.
Wir empfehlen, die Karte vor der Aufnahme mit diesem Gerät zu formatieren
≥
➡
Seite 61, 70).
(
≥Wenn Sie sie mit einem Computer formatieren, kann sie möglicherweise
nicht verwendet werden.
§1
Einschließlich miniSD™-karten. Vor Verwendung dieser Karte muss ein
miniSD™-Adapter eingesetzt werden.
§2
Inhalt gespeichert auf SD-Medienspeicher (SV-PT1).
Nur eine Wiedergabe der gespeicherten Standbilder und MPEG4-Titel und
ein Überspielen der Daten auf andere Karten, auf die Festplatte oder auf
eine DVD-RAM ist möglich.
Kann mit einem
Adapter (TYPE II
PC-Kartenadapter)
in den PCKartenschacht
eingesetzt werden.
[PC]
Kann direkt in den
PC-Kartenschacht
§
2
eingesetzt werden.
[PC]
Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte
Die Festplatte ist ein Speichermedium großer Kapazität, das
aufgrund der Präzisionsbauteile und der hohen Drehzahl sehr
empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann.
Grundsätzlich ist es ratsam, von wichtigen Videoaufnahmen eine
Sicherungskopie auf einer DVD-Disc anzulegen.
∫ Die Festplatte darf keinen Vibrationen/Stößen
und keinem Staub ausgesetzt werden
Bei ungünstiger Aufstellung oder unsachgemäßer Handhabung der
Festplatte kann das aufgezeichnete Material beschädigt werden. Es
kann dann möglicherweise nicht mehr wiedergegeben oder
aufgenommen werden. Insbesondere während des Betriebs ist
darauf zu achten, dass die Festplatte keinen Vibrationen oder
Stößen ausgesetzt und das Netzkabel nicht abgetrennt wird. Bei
einem Stromausfall während der Aufnahme oder Wiedergabe
können die Daten beschädigt werden.
∫ Die Festplatte ist als Zwischenspeicher
konzipiert
Die Festplatte eignet sich nicht zur Langzeitspeicherung. Verwenden
Sie sie als Zwischenspeicher. Nachdem Sie die Aufnahmen
angesehen und editiert haben, sollten Sie sie auf eine DVD-Disc
kopieren.
∫ Bei Problemen mit der Festplatte umgehend
eine Sicherungskopie von allen Aufzeichnungen
anlegen
Störgeräusche und Bildstörungen (Raster im Bild usw.) sind
Anzeichen dafür, dass die Festplatte nicht richtig arbeitet. Bei
weiterem Betrieb der Festplatte kann sich das Problem
verschlimmern, und Sie haben evtl. keinen Zugriff mehr auf die
Aufzeichnungen. Sichern Sie bei Problemen umgehend das ganze
Material auf eine DVD.
Beschädigte Aufnahmen (Daten) der Festplatte sind unwiderruflich
verloren.
∫ Wichtige Hinweise zur Aufstellung
≥Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Lüfter auf der
Rückseite und die Kühlöffnungen an der Seite frei sind.
≥Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, die keinen
Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
≥Stellen Sie das Gerät nicht auf einen
Videorecorder oder ein anderes
Wärme abgebendes Gerät.
≥Stellen Sie das Gerät nicht an einen Platz
mit häufigen Temperaturschwankungen.
≥Stellen Sie das Gerät an einem Platz auf,
an dem sich kein Kondenswasser bildet. Kondenswasser bildet
sich beispielsweise auf einer kalten Fläche, die einer plötzlichen
starken Temperaturänderung ausgesetzt ist. Durch
Kondenswasser können Teile im Inneren des Geräts beschädigt
werden.
≥Situationen und Orte, an denen sich Kondenswasser bilden
kann
–Bei einer extremen Temperaturänderung (wenn das Gerät von
einem sehr warmen an einen sehr kalten Ort gebracht wird oder
umgekehrt, wenn das Zimmer durch eine Klimaanlage gekühlt
wird oder wenn das Gerät dem direkten Luftstrahl einer
Klimaanlage ausgesetzt ist). Ist die Festplatte (die sich beim
Betrieb erwärmt) kalter Luft ausgesetzt, kann sich
Kondenswasser in der Festplatte bilden und die Köpfe usw.
beschädigen.
–Räume mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Wasserdampf.
–In tropischen Ländern während der Regenzeit.
≥Lassen Sie das Gerät in solchen Fällen ausgeschaltet und
warten Sie etwa 2 bis 3 Stunden ab, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist.
Dieses Gerät
Videorecorder
∫ Zigarettenrauch usw. kann Fehlfunktionen
und Störungen verursachen
Achten Sie darauf, dass kein Zigarettenrauch, kein
Insektenspray und keine anderen Dämpfe in das Gerät
gelangen, da es sonst zu Störungen kommen kann.
∫ Während des Betriebs
≥Das Gerät darf nicht bewegt und keinen Vibrationen oder
Stößen ausgesetzt werden. (Ansonsten kann die Festplatte
beschädigt werden.)
≥Das Netzkabel darf nicht abgetrennt und die Sicherung nicht
unterbrochen werden.
Bei eingeschaltetem Gerät dreht sich die Festplatte mit hoher
Geschwindigkeit. Gewisse Laufgeräusche und Schwingungen
sind kein Anzeichen einer Störung.
∫ Bevor Sie das Gerät bewegen
1 Schalten Sie das Gerät aus. (Warten Sie, bis “BYE” im
Display erlischt.)
2 Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose ab.
3 Bewegen Sie das Gerät erst, wenn es vollkommen zum
Stillstand gekommen ist (nach ca. 2 Minuten). Vorher kann es
durch Vibrationen oder Stöße zu Schäden kommen. (Nach
dem Ausschalten des Geräts läuft die Festplatte noch kurze
Zeit weiter.)
Die ersten Schritte
∫ Restliche Festplatten-Aufnahmezeit
Das Gerät arbeitet mit einer VBR-Datenkompression (Variable Bit
Rate), die die aufgenommenen Datensegmente entsprechend den
Videodatensegmenten variiert. Dadurch kann es vorkommen, dass
Differenzen zwischen der angezeigten Zeit und der
Aufnahmerestzeit auftreten.
Reicht die Restzeit nicht aus, löschen Sie nicht mehr benötigte Titel,
um Platz zu schaffen, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. (Durch
Löschen einer Playliste erhöht sich die verfügbare Zeit nicht.)
∫ Wenn “HDD SLP (SLEEP)” im Display erscheint
Die Festplatte hat selbsttätig in den SLEEP-Modus geschaltet, um
die Lebensdauer zu verlängern. (Bei eingeschaltetem Gerät dreht
sich die Festplatte mit hoher Geschwindigkeit. Wenn sich keine Disc
im Gerät befindet und 30 Minuten lang keine Bedienung am Gerät
vorgenommen wird, schaltet die Festplatte in den SLEEP-Modus.)
≥Drücken Sie [HDD], um sie wieder zu aktivieren.
≥Wird die Wiedergabe oder Aufnahme aus dem SLEEP-Modus
heraus gestartet, dauert es einige Zeit, bis die Festplatte wieder
hochgefahren ist.
≥Bei Nichtverwendung des Geräts empfehlen wir, die Disc aus der
Lade herauszunehmen, damit die Festplatte in den SLEEP-Modus
schaltet.
∫ Haftung für Aufnahmematerial
Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die bei Problemen direkt oder indirekt durch den Verlust von Aufnahmen oder
Editiermaterial (Daten) entstanden sind, und leistet keinen Ersatz für verlorenes Material, wenn die Aufnahme oder das Editieren nicht richtig
ausgeführt werden konnte. Gleiches gilt auch bei einer Reparatur des Geräts (auch wenn es sich um ein nicht mit der Festplatte in
Zusammenhang stehendes Bauteil handelt).
RQT7752
23
23
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
HDD
EXT
Link
SD PC
XPXPXP
SP
LPLP
LP
EPEPEP
REC
PLAY
HDD
EXT
Link
SD PC
XP
SP
LP
EP
REC
PLAY
HDD
EXTEXT
LinkLink
XP
SPSP
SP
LPLP
EPEP
REC
PLAYPLAYPLA
EJECT
PC CARD
SD CARD
Festplatten-, DVD-Anzeige
¥ DIRECT
TV REC
Zifferntasten
Aufnahme
∫
DIRECT
NAVIGATOR
3,4,2,1
ENTER
STATUS
F TIMER
4
[HDD] [RAM] [DVD-R]
≥Es kann nicht gleichzeitig auf die Festplatte und auf eine DVD
aufgenommen werden.
≥Auf die Festplatte können bis zu 500 Titel und auf eine Disc bis zu
99 Titel aufgenommen werden.
Kontinuierliches Aufnehmen auf beide Seiten einer doppelseitigen
≥
Disc ist nicht möglich. Sie müssen die Disc auswerfen und umdrehen.
≥Bei einer 8 cm DVD-RAM muss die Disc aus der Cartridge
herausgenommen werden.
Digitalsendungen, die auf “einmaliges Aufnehmen” beschränkt sind, können
≥
nicht auf DVD-R- oder 2,8 GB DVD-RAM-Discs aufgenommen werden.
≥Es kann nicht direkt auf eine Karte aufgenommen werden. Zum
Aktivieren der MPEG4-Simultanaufnahme (➡ unten).
∫ Simultane MPEG4-Aufnahme [HDD]
Wenn vor der Aufnahme auf die Festplatte “MPEG4-Aufnahme
Modus” “XF”, “SF”, “F”, “N” oder “E” gewählt wird, werden die als
Videotitel aufgenommenen Programme gleichzeitig im MPEG4Format aufgenommen. Diese MPEG4-Titel können schnell auf eine
SD-Speicherkarte oder MultiMediaCard kopiert werden (
Digitalsendungen, die auf “einmaliges Aufnehmen” beschränkt
sind, können nicht als MPEG4-Titel aufgenommen werden.
Vor der Aufnahme auf die Festplatte
1 Stellen Sie im SETUP-Menü mit “MPEG4-Aufnahme
Modus” die Bildqualität der aufgenommenen MPEG4Daten ein (➡Seite 63).
2 Stellen Sie im SETUP-Menü mit “Speicherplatz der SD-
Karte” die Kapazität der Karte ein (➡ Seite 63).
Bei einem Zweikanalton-Programm wird nur der mit “Sprachauswahl”
≥
➡
Seite 64) gewählte Ton (“M 1” oder “M 2”) aufgenommen.
(
[Hinweis]
≥Der MPEG4-Ton ist monaural und das Format des
aufgenommenen Bildes 4:3.
≥Während des Überspielens oder der “Automatische
DV-Aufnahme” ist keine simultane MPEG4-Aufnahme möglich.
≥Wenn ein Programm ohne Aufnahmebeschränkung
aufgenommen wird, nachdem zuvor ein Programm mit
Beschränkung aufgenommen wurde, werden möglicherweise
am Anfang etwa 10 Sekunden des MPEG4-Titels nicht
aufgezeichnet.
Wenn auf eine DVD-R aufgenommen wird
≥
Bei einem Zweikanalton-Programm wird nur der mit “Sprachauswahl”
➡
Seite 64) gewählte Ton (“M 1” oder “M 2”) aufgenommen.
RQT7752
24
(
≥Um eine auf diesem Gerät bespielte DVD-R auf einem
anderen Wiedergabegerät abzuspielen, muss die Disc zuerst
finalisiert werden (➡ Seite 61).
24
Festplatten-, DVD-Anzeige
2
HDD
Zeitsprunganzeige
DVD
TV
SKIP
DUBBING
AV
DISPLAY
CH
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
PAU S E
ENTER
STATUS
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
DIRECT TV REC
HDD DVD
123
456
7809
CANCEL
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
TIMER
F
EXT LINK
ABC
DVD
TIME SLIP
VOLUM E
SD/PC
CH
ShowView
MANUAL SKIP
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
TIME SLIP
REC
AUDIO
1
OPEN/CLOSE
TIME SLIP
HDD DVD SD PC
TIME SLIP
CH
3
5
1
3
INPUT SELECT
;
1
FUNCTIONS
RETURN
TIME SLIP
5
AUDIO
➡
DRIVE SELECT
REC
∫
Seite 54).
Wenn nach dem Aufnehmen auf die Festplatte im
Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-R kopiert wird
Wenn Sie einen Titel mit hoher Geschwindigkeit auf eine DVD-R
kopieren, stellen Sie “DVD-R mit High Speed kopieren” vor dem
/x1.3
Aufnehmen auf die Festplatte auf “Ein” (➡Seite 63).
Es bestehen jedoch die folgenden Einschränkungen:
≥Bei einem Zweikanalton-Programm wird nur der mit
“Sprachauswahl” (➡Seite 64) gewählte Ton (“M 1” oder “M 2”)
1
aufgenommen.
≥Auch 16:9-Format-Programme (Breitbild) werden im 4:3-Format
aufgenommen.
≥Die “Hybrid-VBR-Auflösung”-Einstellung “Erweitert” kann nicht
verwendet werden. Wenn Sie die Einstellung “Erweitert” wählen,
wird sie zu “Normal” geändert (➡ Seite 63).
1Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um
das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige am Gerät leuchtet auf.
2Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde
Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] am
Gerät, um die Lade auszufahren und
eine Disc einzulegen.
≥Drücken Sie die Taste erneut, um die Lade zu schließen.
Mit Etikett nach oben
einlegen.
Richtig einlegen, so dass ein
Klicken zu hören ist.
Mit dem Pfeil nach innen.
3Drücken Sie [WXCH], um den Kanal
zu wählen.
Zur Wahl mit den Zifferntasten:
z.B.:5:[0] ➡ [5]
15:[1] ➡ [5]
4
Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl des
Aufnahmemodus (XP, SP, LP oder EP).
Restzeit der
Disc
≥Tonaufnahme mit LPCM (nur XP-Modus):
Stellen Sie “Audiomodus für XP-Aufnahme” im SETUPMenü auf “LPCM” (➡ Seite 64).
5Drücken Sie [¥ REC] zum Starten der
Aufnahme.
Die Aufnahme erfolgt auf eine freie Stelle der Festplatte oder
der Disc. Es werden keine Daten überschrieben.
≥Kanal und Aufnahmemodus können während der Aufnahme
nicht geändert werden.
≥[HDD][RAM] Durch Drücken von [AUDIO] können Sie
während der Aufnahme den Empfangston umschalten. (Auf
den aufgenommenen Ton hat dies keinen Einfluss.)
∫ So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [;].
Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.
(Der Titel wird nicht unterteilt.)
∫ So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
Das Segment vom Start- bis zum Endpunkt der Aufnahme wird als
Titel bezeichnet.
[HDD]
Bei langem durchgehendem Aufnehmen erfolgt nach jeweils 8
Stunden eine Titelunterteilung.
[DVD-R]
Nach dem Ende der Aufnahme benötigt das Gerät etwa 30
Sekunden, um Aufnahmeverwaltungsdaten aufzuzeichnen.
∫ So können Sie bei “Aufnahme auf Tastendruck”
die Stoppzeit festlegen
Während der Aufnahme
Drücken Sie [¥ REC] am Gerät, um die Aufnahmezeit zu
wählen.
Mit jedem Drücken der Taste:
30 (Min.) ""# 60 (Min.) ""# 90 (Min.) ""# 120 (Min.)
^"
Zähler (abgeschaltet)
≥Bei der Timeraufnahme (➡ Seite 27) und bei der Flexible
Aufnahme (➡ Seite 26) kann der obige Vorgang nicht ausgeführt
werden.
So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
,"" 240 (Min.) ,"" 180 (Min.) ,}
Wenn ein Sender Videotext ausstrahlt
Das Gerät zeichnet automatisch den Namen des Programms und
des Senders auf, vorausgesetzt, TV Guide ist richtig eingestellt
(➡ Seite 66).
[Hinweis]
Es kann einige Zeit (bis zu 30 Minuten) dauern, bis der Name
empfangen wird. Manchmal wird auch kein Name empfangen.
Aufnahmemodi und ungefähre
Aufnahmezeiten
Je nach dem Aufnahmeinhalt können die Aufnahmezeiten kürzer als
angegeben sein.
Bei aktivierter simultaner MPEG4-Aufnahme (➡ Seite 24) verkürzt
sich die verfügbare Festplatten-Aufnahmezeit.
Modus
XP
(Hohe Qualität)
SP (Normal)177242
LP (Long Play)355484
EP
(Extra Long Play)
Festplatte
(400 GB)
89121
709 (532§)
DVD-RAM
Einseitig
(4,7 GB)
8 (6§)16 (12§)8 (6§)
(Einheit: Stunden)
Doppelseitig
(9,4 GB)
DVD-R
(4,7 GB)
Wiedergabe während der Aufnahme
Während Sie mit diesem Gerät aufnehmen, können Sie das
Laufwerk umschalten und wiedergeben. Außerdem können Sie
während der Aufnahme auf die Festplatte oder eine DVD-RAM den
Titel, der gerade aufgenommen wird, von Anfang an oder einen
anderen Titel wiedergeben.
[HDD][RAM]
Wiedergabe ab dem Titelanfang während der
Aufnahme — Zeitversetzte Wiedergabe
Drücken Sie [1](PLAY).
Die Zeitsprunganzeige am Gerät leuchtet auf.
Wiedergabe eines zuvor aufgenommenen Titels
während der Aufnahme — Simultanes Aufnehmen
und Wiedergeben
1Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] einen
Titel, und drücken Sie [ENTER].
Die Zeitsprunganzeige am Gerät leuchtet auf.
So wird das DIRECT NAVIGATOR-Menü verlassen
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
Überprüfen der aufgenommenen Szenen während
der Aufnahme — Zeitsprung
1Drücken Sie [TIME SLIP].
Die Zeitsprunganzeige am Gerät leuchtet auf.
PLAY
0 min
REC
Die Wiedergabe beginnt
30 Sekunden
zurückversetzt.
Momentan
aufgenommenes Bild
Aufnahme
XP
SP
LP
Bildqualität
EP (6Stunden)
§
EP (8Stunden)
Aufnahmezeit
§
Wenn “Aufnahmezeit im EP-Modus” im SETUP-Menü auf “EP
(6Stunden)” gesetzt ist.
Bei “EP (6Stunden)” erhält man eine bessere Tonqualität als bei
“EP (8Stunden)”.
[Hinweis]
Wenn im Modus “EP (8Stunden)” auf DVD-RAM aufgenommen wird,
ist möglicherweise mit einem DVD-RAM-kompatiblen DVD-Player
keine Wiedergabe möglich. Verwenden Sie in einem solchen Fall
den Modus “EP (6Stunden)”.
FR (Flexible Aufnahme)
Das Gerät wählt automatisch einen Aufnahmemodus zwischen XP
und EP (8Stunden), um die Aufnahme in der bestmöglichen
Aufnahmequalität auf dem verfügbaren Platz unterzubringen.
≥Die Einstellung kann beim Überspielen und bei der
Timerprogrammierung verwendet werden.
≥Beim Aufnehmen auf die Festplatte wird die Bildqualität
automatisch so eingestellt, dass der Titel genau auf eine 4,7-GBDisc passt.
≥Alle Aufnahmemodi von XP bis EP erscheinen im
Display.
LP
EP
XP
SP
≥Der Wiedergabeton ist zu hören.
2Wählen Sie mit [3, 4] die Zeit, und
drücken Sie [ENTER].
≥Drücken Sie [TIME SLIP], um das Wiedergabebild
bildschirmfüllend anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut,
um das Wiedergabe- und Aufnahmebild anzuzeigen.
∫ So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie [∫].
∫ So stoppen Sie die Aufnahme
2 Sekunden nach dem Stoppen der Wiedergabe:
Drücken Sie [∫].
∫ So stoppen Sie die Timeraufnahme
Drücken Sie [F TIMER].
≥Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [∫] am Gerät
länger als 3 Sekunden lang drücken.
[Hinweis]
Zeitversetztes Wiedergeben ist nur möglich, wenn dasselbe
Signalsystem (PAL/NTSC) verwendet wird.
RQT7752
25
25
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
Siehe Bedienungselemente auf Seite 24.
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Flexible Aufnahme
Unter Berücksichtigung des noch verfügbaren Platzes auf der Disc
wählt das Gerät selbsttätig die bestmögliche Bildqualität. Das Gerät
wählt automatisch den Aufnahmemodus FR.
z.B.:
Aufnahme
Aufzunehmendes Programm
Vorbereitung
Aufnahme
≥Wählen Sie den aufzunehmenden Kanal.
≥Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Aufnahme-Laufwerk zu
wählen.
Rest
45 Minuten
im SP-Modus
60 Minuten
Platz optimal genutzt!
Aufnahmemodus
zwischen SP und LP
1Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “FLEXIBLE REC”, und drücken
Sie [ENTER].
FLEXIBLE REC
Aufnahmen im FR-Modus
Max. Aufnahmezeit
Aufnahmezeit einst.
StartAbbrechen
SELECT
3 Std. 00 Min.
3 Std. 00 Min.
RETURN
3Wählen Sie mit [2, 1] zwischen
“Std.” und “Min.”, und stellen Sie die
Zeit mit [3, 4] ein.
≥Es kann nicht länger als 8 Stunden aufgenommen werden.
≥Sie können die Aufnahmezeit auch mit den Zifferntasten
einstellen.
4Zum Starten der Aufnahme
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “Start”, und drücken Sie
[ENTER].
Die Aufnahme beginnt.
So verlassen Sie das Fenster ohne aufzunehmen
Drücken Sie [RETURN].
So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
So zeigen Sie die Restzeit an
Drücken Sie [STATUS].
Restzeit
DVD-RAM
REC 59
ARD
L R
TV-Direktaufnahme
Wenn ein mit Q Link-Funktion ausgestatteter Fernseher
über ein vollständig belegtes 21-poliges Scart-Kabel
angeschlossen ist:
Die Aufnahme des momentan auf dem Fernseher zu sehenden
Programms kann sofort gestartet werden.
1Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um
das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige am Gerät leuchtet auf.
2Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde
Legen Sie eine Disc ein. (➡ Seite 24)
3Drücken Sie [¥ DIRECT TV REC].
Die Aufnahme beginnt.
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
Beim Aufnehmen von einem Satelliten-/
Digitalreceiver oder Decoder
Vorbereitung
≥Schließen Sie einen Satelliten-/Digitalreceiver oder Decoder an die
Eingangsbuchsen dieses Geräts an (➡Seite 9).
≥Beim Aufnehmen von Zweikanalton-Programmen
[HDD][RAM]
Wenn am angeschlossenen Gerät sowohl M 1 als auch M 2
aktiviert ist, können Sie bei der Wiedergabe den gewünschten Ton
wählen.
[DVD-R]
Wählen Sie am angeschlossenen Gerät entweder M 1 oder M 2.
(Bei der Wiedergabe kann der gewünschte Ton nicht gewählt
werden.)
≥Wenn das externe Gerät ein NTSC-Signal ausgibt, ändern Sie die
“TV System”-Einstellung im SETUP-Menü zu “NTSC” (➡ Seite 67).
≥Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Aufnahme-Laufwerk zu
wählen.
1Im Stoppmodus
Drücken Sie [INPUT SELECT], um den
Eingangskanal für das
angeschlossene Gerät zu wählen.
Beispiel: Bei Anschluss an die AV2-Eingangsbuchsen wählen
Sie “AV2”.
2Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl
des Aufnahmemodus.
3Wählen Sie den Kanal am anderen
Gerät.
4Drücken Sie [¥ REC].
Die Aufnahme beginnt.
So überspringen Sie unerwünschte Abschnitte
Drücken Sie [;], um die Aufnahme zu unterbrechen. (Drücken Sie
die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.)
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
RQT7752
26
26
Timeraufnahme
ShowView
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
12:53:00 15. 7. Do
ShowView Nummer eingeben ( Tasten 0-9 ).
TIMER
RECORDING
12:54:00 15. 7. Do
Programmname
ModeStopStartName
Datum
VPS
PDC
HDD
DVD
20:0019:0015/ 7
Do
SP
Aus
HDD
1 ARD
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
SPOK20:0019:00ARD 15/ 7
Do
01
Mode
Disc
Platz
StopStart
Nr
Name
Datum
TIMER
RECORDING
12:55:00 15. 7. Do
Weitere Timerprogramme
Aus
VPS
PDC
HDD
DVD
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
Standby-Modus für Timer-Aufnahme aktiv. Wiedergabe ist möglich.
DVD
Í DVD
DIRECT TV REC
HDD DVD
Zifferntasten
123
456
7809
CANCEL
¢ CANCEL
STOP
DIRECT NAVIGATOR
3,4,2,1
TOP MENU
ENTER
SUB MENU
PROG/CHECK
PROG/CHECK
TIMER
F TIMER
EXT LINK
F
EXT LINK
ABC
[HDD][RAM][DVD-R]
Sie können bis zu 32 Programme bis zu einem Monat im Voraus
eingeben.
Verwendung der SHOWVIEW-Nummer für
Timeraufnahmen
Durch Eingabe der S
programmiert werden. Diese Nummern finden Sie im Fernsehteil
von Zeitungen und Zeitschriften.
HOWVIEW-Nummer kann der Timer bequem
1Drücken Sie [ShowView].
2Geben Sie die SHOWVIEW-Nummer mit
den Zifferntasten ein.
Mit [2] können Sie zurückgehen, um eine Ziffer zu korrigieren.
3Drücken Sie [ENTER].
≥Überprüfen Sie das Programm, und nehmen Sie
erforderliche Korrekturen mit [3, 4, 2, 1] vor (➡ Seite 28,
Schritt 3).
≥Wenn “-- ---” in der “Name”-Spalte erscheint, kann der Timer
nicht programmiert werden. Drücken Sie [3, 4] zur Wahl
der Programmposition. Die eingegebene
Fernsehsenderinformation bleibt im Gerät gespeichert.
≥Falls erwünscht, können Sie durch Drücken von
[REC MODE] den Aufnahmemodus ändern.
≥VPS/PDC (➡rechts)
Ein!)Aus (– – –)
≥Durch Drücken von [HDD] oder [DVD] können Sie das
Aufnahme-Laufwerk wählen.
Wenn als Aufnahme-Laufwerk “DVD” gewählt ist und der
Platz nicht ausreicht, wird automatisch auf “HDD”
(Festplatte) umgeschaltet (➡ rechts, Ersatz-Aufnahme).
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Programmname”, und
drücken Sie [ENTER] (➡Seite 46).
SKIP
DISPLAY
DUBBING
TV
AV
PAU SE
ENTER
VOLUM E
CH
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
STATUS
TIME SLIP
REC MODEERASE
CREATE
AUDIO
CHAPTER
REC
4Drücken Sie [ENTER].
Die Einstellungen sind gespeichert
HDD, DVD
Vergewissern Sie sich,
dass “OK” angezeigt wird
CH
ShowView
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um noch weitere
Aufnahmevorgänge zu programmieren.
(➡ Seite 29).
5Drücken Sie [F TIMER].
“F” im Display des Geräts zeigt an, dass sich das Geräts in
Timeraufnahme-Bereitschaft befindet.
≥Das Meldungsfenster
erscheint. Während der
TimeraufnahmeBereitschaft kann mit dem Gerät nur wiedergegeben werden
(➡ Seite 30, 31). (Ein Titel, der ein anderes Codiersystem
verwendet als das momentan am Gerät gewählte
Fernsehsystem, kann nicht wiedergegeben werden.)
≥Das Gerät wird nicht ausgeschaltet. Um Strom zu sparen,
schalten Sie das Gerät durch Drücken von [Í DVD] aus.
Aufnahme
RQT7752
27
27
REC MODE
∫ So schalten Sie den Aufnahme-
Bereitschaftsbetrieb ab
Drücken Sie [F TIMER].
“F” erlischt.
≥Denken Sie daran, [F TIMER] vor der Programm-Startzeit zu
drücken, um das Gerät wieder auf Aufnahme-Bereitschaft zu
schalten. Die Timeraufnahme funktioniert nur, wenn “F”
angezeigt wird.
∫
So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start ab
Drücken Sie [F TIMER].
≥Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [∫] am
Gerät länger als 3 Sekunden lang drücken.
[Hinweis]
≥Die Timeraufnahme wird unabhängig davon, ob das Gerät ein-
oder ausgeschaltet ist, ausgeführt.
≥Die Timeraufnahme beginnt auch dann, wenn Sie gerade mit
dem Gerät wiedergeben.
≥Beim Editieren und Überspielen mit Normalgeschwindigkeit
beginnt die Timeraufnahme nicht (➡ Seite 47).≥Ein 5-sekündiges Blinken von “F” zeigt an, dass das Gerät
nicht auf Aufnahme-Bereitschaft schalten kann.
≥Wird das Gerät nicht spätestens 10 Minuten vor der
programmierten Timeraufnahme-Startzeit auf Timeraufnahme-
Bereitschaft geschaltet, blinkt “F” im Display des Geräts.
Drücken Sie in diesem Fall [F TIMER], um das Gerät auf
Timeraufnahme-Bereitschaft zu schalten.
≥Wenn Sie mehrere unmittelbar aufeinander folgende
Timeraufnahmen programmieren, kann das Gerät den Anfang
der späteren Programme nicht aufnehmen (ein paar Sekunden
bei Aufnahme auf die Festplatte oder eine DVD-RAM und
ungefähr 30 Sekunden bei Aufnahme auf eine DVD-R).
∫ VPS/PDC-Funktion (➡ Seite 72)
Wenn der Fernsehsender ein VPS/PDC-Signal ausstrahlt, wird
die Timeraufnahme auch bei einer eventuellen Änderung der
Sendezeit richtig ausgeführt.
So aktivieren Sie die VPS/PDC-Funktion
Wählen Sie im Schritt 3 mit [3, 4] in der Spalte VPS/PDC die
Option “Ein”.
∫ Ersatz-Aufnahme
Wenn bei Timeraufnahme als Aufnahme-Laufwerk “DVD”
gewählt ist, der Platz aber nicht ausreicht, wird automatisch auf
“HDD” (Festplatte) umgeschaltet.
≥Wenn keine Disc eingelegt ist oder nicht auf die Disc
aufgenommen werden kann oder wenn die Timeraufnahme
während des Überspielens beginnt, schaltet das Gerät
automatisch auf die Festplatte um.
≥Der Direct Navigator zeigt an, bei welchen Programmen eine
Ersatz-Aufnahme ausgeführt wurde (“” erscheint)
(➡ Seite 30).
≥Wenn die Restzeit auf der Festplatte nicht ausreicht, wird so
viel des Programms wie möglich auf die Festplatte
aufgenommen.
Die Ersatz-Aufnahme wird jedoch nicht aktiviert, wenn ein
≥
Programm mit VPS/PDC aufgenommen wird und das Programm
aufgrund einer Sendezeitverlängerung nicht auf die Disc passt.
Timeraufnahme
TIMER
RECORDING
12:57:00 15. 7. Do
Programmname
ModeStopStartName
Datum
VPS
PDC
HDD
DVD
22:3022:0015/ 7 Do
Aus
HDD
1 ARD
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
SP
Mode
Disc
Platz
StopStart
Nr
Name
Datum
TIMER
RECORDING
12:58:00 15. 7. Do
Weitere Timerprogramme
VPS
PDC
HDD
DVD
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
SPOK20:0019:00ARD 15/ 7 Do01
Aus
SPOK22:3022:00ARD 15/ 7 Do02
Aus
Standby-Modus für Timer-Aufnahme aktiv. Wiedergabe ist möglich.
TIMER
RECORDING
12:57:00 15. 7. Do
Programmname
Mode
RENEW
StopStartName
Datum
VPS
PDC
HDD
DVD
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
22:3022:00 Do
Aus HDD
1 ARDSPEin
Siehe Bedienungselemente auf Seite 27.
[HDD][RAM][DVD-R]
Sie können bis zu 32 Programme bis zu einem Monat im Voraus eingeben.
(Jede tägliche oder wöchentliche Timeraufnahme wird als ein
Programm gezählt.)
Manuelle Programmierung von
Timeraufnahmen
1Drücken Sie [PROG/CHECK].
TIMER
RECORDING
Nr
NameDatum
SELECT
ENTER
Restzeit HDD
Weitere Timerprogramme
RETURN
DVD
12:56:00 15. 7. Do
VPS
HDD
Mode
PDC
DVD
Aus
SPOK20:0019:00ARD 15/ 7 Do01
1:58 SP
Disc
Platz
30:24 SP
StopStart
Neue Programme über ENTER
speichern.
2Wählen Sie mit [3, 4] die Option
Aufnahme
“Weitere Timerprogramme”, und
drücken Sie [ENTER].
3Drücken Sie [1], um die einzelnen
Positionen anzufahren, und [3, 4],
um die Positionen zu ändern.
≥Wenn Sie [3, 4] gedrückt halten, ändert sich Start
(Startzeit) und Stop (Stoppzeit) in 30-Minuten-Schritten.
≥Name (Programmposition/Name des Fernsehsenders),
Datum, Start (Startzeit) und Stop (Stoppzeit) können auch
mit den Zifferntasten eingegeben werden.
≥Falls erwünscht, können Sie durch Drücken von
[REC MODE] den Aufnahmemodus ändern.
≥Datum
[.
Datum:Momentanes Datum bis einen Monat später
l
l
Tägliche
l
Timeraufnahme:
;:
l
Wöchentliche
a.
Timeraufnahme:
≥VPS/PDC (➡ Seite 27)
Ein!)Aus (– – –)
≥Durch Drücken von [HDD] oder [DVD] können Sie das
Aufnahme-Laufwerk wählen.
Wenn als Aufnahme-Laufwerk “DVD” gewählt ist und der
Platz nicht ausreicht, wird automatisch auf “HDD”
umgeschaltet (➡ Seite 27, Ersatz-Aufnahme).
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Programmname”, und
drücken Sie [ENTER].
minus einen Tag;:
Täglich>Mo bis Sa>Mo bis Fr
So>--->Sa
4Drücken Sie [ENTER].
∫ So schalten Sie den Aufnahme-
Bereitschaftsbetrieb ab
Drücken Sie [F TIMER].
“F” erlischt.
≥Denken Sie daran, [F TIMER] vor der Programm-Startzeit zu
drücken, um das Gerät wieder auf Aufnahme-Bereitschaft zu
schalten. Die Timeraufnahme funktioniert nur, wenn “F”
angezeigt wird.
∫ So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start
ab
Drücken Sie [F TIMER].
≥Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [∫] am
Gerät länger als 3 Sekunden lang drücken.
[Hinweis]
≥Die Timeraufnahme wird unabhängig davon, ob das Gerät ein-
oder ausgeschaltet ist, ausgeführt.
≥Die Timeraufnahme beginnt auch dann, wenn Sie gerade mit
dem Gerät wiedergeben.
≥Beim Editieren und Überspielen mit Normalgeschwindigkeit
beginnt die Timeraufnahme nicht (➡ Seite 47).
≥Ein 5-sekündiges Blinken von “F” zeigt an, dass das Gerät
nicht auf Aufnahme-Bereitschaft schalten kann.
≥Wird das Gerät nicht spätestens 10 Minuten vor der
programmierten Timeraufnahme-Startzeit auf TimeraufnahmeBereitschaft geschaltet, blinkt “F” im Display des Geräts.
Drücken Sie in diesem Fall [F TIMER], um das Gerät auf
Timeraufnahme-Bereitschaft zu schalten.
≥Wenn Sie mehrere unmittelbar aufeinander folgende
Timeraufnahmen programmieren, kann das Gerät den Anfang
der späteren Programme nicht aufnehmen (ein paar Sekunden
bei Aufnahme auf die Festplatte oder eine DVD-RAM und
ungefähr 30 Sekunden bei Aufnahme auf eine DVD-R).
Auto Erneuerung-Aufnahme
[HDD]
Bei einer täglich oder wöchentlich wiederholten Timeraufnahme auf
Festplatte wird die alte Aufzeichnung jeweils überschrieben.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Timer auf
wöchentliche oder tägliche Aufnahme geschaltet ist.
1Drücken Sie [PROG/CHECK].
2Wählen Sie mit [3, 4] das Programm,
und drücken Sie [ENTER].
3Wählen Sie mit [2, 1] die Spalte
“RENEW”.
4Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Ein”, und drücken Sie [ENTER].
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um noch weitere
Aufnahmevorgänge zu programmieren.
5Drücken Sie [F TIMER].
“F” im Display des Geräts zeigt an, dass sich das Geräts in
Timeraufnahme-Bereitschaft befindet.
≥Das Meldungsfenster
erscheint. Während der
TimeraufnahmeBereitschaft kann mit dem Gerät nur wiedergegeben werden
(➡ Seite 30, 31). (Ein Titel, der ein anderes Codiersystem
RQT7752
28
28
verwendet als das momentan am Gerät gewählte
Fernsehsystem, kann nicht wiedergegeben werden.)
≥Das Gerät wird nicht ausgeschaltet. Um Strom zu sparen,
schalten Sie das Gerät durch Drücken von [Í DVD] aus.
Vergewissern Sie sich,
dass “OK” angezeigt wird
(➡ Seite 29).
[Hinweis]
≥Wenn ein Auto Erneuerung-Aufnahmeprogramm geschützt ist,
wenn ein Programm gerade von der Festplatte wiedergegeben
wird oder wenn editiert wird, wird das Programm nicht
überschrieben. Stattdessen erfolgt die Aufzeichnung separat. Bei
der nächsten Auto Erneuerung-Aufnahme wird das separat
aufgezeichnete Programm dann überschrieben.
≥Playlisten mit Programmen, die für Auto Erneuerung-Aufnahme
vorgesehen wurden, werden beim Auto Erneuerung-Vorgang
gelöscht.
≥Wenn der Platz auf der Festplatte nicht ausreicht, wird das
Programm möglicherweise nicht vollständig aufgenommen.
≥Wenn “MPEG4-Aufnahme Modus” auf “XF”, “SF”, “F”, “N” oder “E”
eingestellt ist, steht die Funktion Auto Erneuerung-Aufnahme nicht
zur Verfügung (➡ Seite 63).
Überprüfen, Ändern und Löschen von
Programmen
≥Durch Drücken von [PROG/CHECK] kann die Timeraufnahmeliste
auch im ausgeschalteten Zustand angezeigt werden.
Drücken Sie [PROG/CHECK].
Symbole
[ Dieses Programm wird gerade aufgenommen.
W Die Zeiten überschneiden sich mit denen eines anderen
Programms. Die Aufnahme des Programms mit der
späteren Startzeit beginnt, wenn die Aufnahme des
früheren Programms beendet ist.
F Da die Disc voll war, konnte das Programm nicht
aufgenommen werden.
Das Material wurde nicht aufgenommen, weil es
kopiergeschützt war.
Das Programm wurde nicht vollständig aufgenommen, da
X
die Disc schmutzig war oder ein anderes Problem vorlag.
Für Auto Erneuerung-Aufnahme vorgesehene
Timerprogramme (➡ Seite 28).
Titel wurde auf Festplatte umgeleitet
(Erscheint während der Aufnahme.)
Aufnahme-Laufwerk: Festplatte
Aufnahme-Laufwerk: DVD
TIMER
RECORDING
Nr
Name
Restzeit
HDD
Datum
Weitere Timerprogramme
30:24 SP
Mode
StopStart
DVD
1:58 SP
12:56:00 15. 7. Do
12:55:00 15. 7.TUE
VPS
PDC
HDD
DVD
Disc
Platz
Mit externen Geräten gekoppelte
Timeraufnahme (EXT LINK)
[HDD][RAM][DVD-R]
Wird ein externes Gerät (z.B. ein Satellitenreceiver) mit
Timerfunktion über ein 21-poliges Scart-Kabel (➡ Seite 9) an den
AV2-Eingang dieses Recorders angeschlossen, kann die
Aufnahmefunktion dieses Recorders vom externen Gerät gesteuert
werden.
Vorbereitung
≥Nehmen Sie eine Anpassung an das angeschlossene Gerät vor,
indem Sie die Option “Ext Link” im Menü SETUP einstellen
(➡ Seite 65).
≥Programmieren Sie den Timer am externen Gerät und schalten Sie
dann auf Timeraufnahme-Bereitschaft. Lesen Sie bitte auch die
Bedienungsanleitung des externen Geräts.
≥Wählen Sie das Laufwerk durch Drücken von [HDD] oder [DVD].
Drücken Sie [EXT LINK].
Der Recorder schaltet sich aus; er befindet sich nun in AufnahmeBereitschaft.
≥Sobald der Recorder ein Signal vom externen Gerät erhält, beginnt
die Aufnahme.
≥Solange das externe Gerät ein Videosignal liefert, wird es vom
Recorder aufgenommen.
Wenn die folgende Meldung auf dem Fernsehschirm erscheint,
wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja” (Aufnahme des momentanen
Programms fortsetzen) oder “Abbrechen” (Aufnahme abbrechen),
und drücken Sie dann [ENTER].
Aufnahme beginnt.
JaAbbrechen
Aufnahme
SELECT
ENTER
RETURN
Neue Programme über ENTER
speichern.
In der Zeile “Disc Platz” angezeigte Meldungen
OK:Erscheint, wenn die Aufnahme in den
(Datum):
>
Ersatz:Timerprogramme, die im Ersatz-Modus auf die
verbleibenden Platz auf der Disc passt.
Bei täglichen oder wöchentlichen Aufnahmen
wird angezeigt, bis wann Aufnahmen möglich
sind (maximal bis einen Monat ab dem jetzigen
Zeitpunkt), basierend auf der verfügbaren
Restzeit der Disc.
! : Aus folgenden Gründen kann nicht
aufgenommen werden:
≥Der restliche Platz reicht nicht.
≥Die maximale Titelanzahl wurde erreicht.
Festplatte aufgenommen wurden.
∫ So können Sie ein Timerprogramm ändern
Wählen Sie das Programm mit [3, 4] aus, und drücken Sie
[ENTER]. (➡ Seite 28, Schritt 3)
∫ So können Sie ein Timerprogramm löschen
Wählen Sie das Programm mit [3, 4] aus, und drücken Sie
[¢ CANCEL].
∫ So verlassen Sie die Timeraufnahmeliste
Drücken Sie [PROG/CHECK].
∫ So schalten Sie das Gerät auf Timeraufnahme-
Bereitschaft
Drücken Sie [F TIMER].
“F” im Display des Geräts zeigt an, dass sich das Geräts in
Timeraufnahme-Bereitschaft befindet.
ENTER
RETURN
So schalten Sie die externe Steuerung ab
Drücken Sie [EXT LINK], um die Aufnahme zu stoppen oder den
Timeraufnahme-Bereitschaftsbetrieb abzuschalten.
≥Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [∫] am Gerät
länger als 3 Sekunden lang drücken.
≥Um ein versehentliches erneutes Aufnehmen zu verhindern,
empfiehlt es sich, am Ende der Aufnahme die Funktion durch
Drücken von [EXT LINK] auszuschalten.
Zur Beachtung
≥Wenn der Fernseher über ein 21-poliges Scart-Kabel an die AV1-
Buchse dieses Geräts angeschlossen ist, erscheint automatisch
das Aufnahmebild auf dem Bildschirm.
≥Diese Funktion ist bei einigen Geräten nicht verfügbar. Lesen Sie
bitte auch die Bedienungsanleitung des externen Geräts.
≥In einigen Fällen wird der Anfang einer Aufnahme nicht korrekt
aufgezeichnet.
≥Wenn “Ext Link” auf “Ext Link 2” eingestellt ist und ein NTSC-
Signal zugeleitet wird, arbeitet diese Funktion nicht.
≥Programme, die nicht aufgenommen werden konnten, werden zwei
Tage später um 4 Uhr morgens aus der Timeraufnahmeliste
gelöscht.
RQT7752
29
29
Wiedergabe von Videoaufzeichnungen/Wiedergabe von Nur-Wiedergabe-Discs
HDD
EXT
Link
XPXPXP
SP
LPLP
LP
EPEPEP
REC
PLAY
DIRECT NAVIGATOR
TITELANSICHT
007008
- - -
HDD
Wiedergabe
RQT7752
30
Festplatten-, DVD-
2
Anzeige
SD CARD
HDD
EJECT
PC CARD
OPEN/CLOSE
TIME SLIP
HDD DVD SD PC
TIME SLIP
CH
DVD
Festplatten-, DVD-Anzeige
TIME SLIP
X CH W
1
WX CH
MANUAL SKIP
6, 5
3
;
3,4,2,1
ENTER
2;, ;1
RETURN
Zifferntasten
:, 9
DIRECT
NAVIGATOR,
TOP MENU
SUB MENU
DVD
TV
VOLUM E
SKIP
AV
PAU SE
CH
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
CH
DIRECT TV REC
HDD DVD
123
456
7809
CANCEL
STOP
∫
ENTER
STATUS
FUNCTIONS
RETURN
TIME SLIP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
TIME SLIP
TIMER
REC MODEERASE
ERASE
F
EXT LINK
DUBBING
ABC
CREATE
CHAPTER
REC
AUDIO
AUDIO
CREATE
CHAPTER
≥Während Sie mit einem Laufwerk wiedergeben, können Sie
gleichzeitig auf einem anderen aufnehmen (Editieren ist jedoch
nicht möglich).
≥Es ist nicht möglich, während der Aufnahme Standbilder und
MPEG4-Titel wiederzugeben.
≥Es ist nicht möglich, beide Seiten einer doppelseitigen Disc
kontinuierlich wiederzugeben. Sie müssen die Disc auswerfen und
umdrehen.
≥Bei einer 8 cm DVD-RAM muss die Disc aus der Cartridge
herausgenommen werden.
≥Bei der Wiedergabe eines auf Festplatte aufgezeichneten Titels
muss “TV System” entsprechend des Titels eingestellt werden
(➡ Seite 67).
1Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um
das Wiedergabe-Laufwerk zu wählen.
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige am Gerät leuchtet auf.
2Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde
Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] am
Gerät, um die Lade auszufahren und
eine Disc einzulegen.
≥Drücken Sie die Taste erneut, um die Lade zu schließen.
Mit Etikett nach oben
einlegen.
Richtig einlegen, so dass ein
Klicken zu hören ist.
Mit dem Pfeil nach innen.
3Drücken Sie [1](PLAY).
[HDD][RAM][DVD-R]
Die Wiedergabe beginnt ab dem zuletzt aufgenommenen Titel.
[DVD-A][DVD-V] [VCD][CD]
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der Disc.
30
1
∫
DRIVE SELECT
REC
D,
E
3
/x
∫ Wahl des wiederzugebenden Programms (Titels)
— Direct Navigator
[HDD][RAM][DVD-R]
1.3
1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
≥Vors chau- An sich t≥Tabellenanzeige
DIRECT NAVIGATOR TITELANSICHT
HDD
007008
ARD 10/10 Mo ARD 11/10 Do
Vorherige02/02Nächste
ENTER
RETURN
SUB MENU
Auswählen
VIDEO
- - -
- - -- - -- - -
MPEG4
BILD
DIRECT NAVIGATOR TITELANSICHT
HDD
001
ARD 26/ 9 Mo 13:30
002
ZDF 27/ 9 Do 12:15
003
AV2 3/10 Mo 20:00
004
ARD 3/10 Mo 22:05
005
AV2 4/10 Do 16:10
006
ZDF 10/10 Mo 9:25
007
ARD 10/10 Mo 13:30
008
ARD 11/10 Do 21:00
---
Vorherige01/01Nächste
ENTER
SUB MENU
RETURN
Datum
VIDEO
Tag
Auswählen
Aufnahmename
ZeitNr Name
MPEG4
BILD
Umschalten der Direct Navigator-Anzeige
1 Drücken Sie [SUB MENU], während Vorschau-Ansicht
angezeigt wird.
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Tabellenanzeige”, und
drücken Sie [ENTER].
≥Die als letztes verwendete Anzeige bleibt auch beim
Ausschalten des Geräts gespeichert.
2 [HDD][RAM]
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option
“VIDEO”, und drücken Sie [ENTER].
VIDEO
BILD
MPEG4
[HDD] Sortieren von Titelansicht zur Vereinfachung der Suche
(nur Tabellenanzeige)
Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie aus einer großen Anzahl
von Titeln einen für die Wiedergabe aussuchen wollen.
1 Drücken Sie [SUB MENU].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Sortieren”, und drücken
Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die gewünschte Position, und drücken
Sie [ENTER].
Wenn eine andere Position als “Nr” gewählt wird
≥Der Direct Navigator-Schirm erscheint, wenn die Wiedergabe
des gewählten Titels beendet ist. (Titel können nicht
kontinuierlich wiedergegeben werden.)
≥Die Sprung- und Zeitsprungfunktion arbeitet nur mit dem Titel,
der momentan wiedergegeben wird.
≥Wenn Sie den Direct Navigator-Schirm verlassen oder auf die
“MPEG4” oder “BILD” Direct Navigator-Schirme umschalten,
wird die Titelansicht-Sortierung storniert.
3Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] den gewünschten
Titel aus, und drücken Sie [ENTER].
Sie können die Titel auch mit den Zifferntasten wählen.
z.B.:[HDD][RAM][DVD-R]
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Vorherige” oder
“Nächste”, und drücken Sie [ENTER].
≥Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite wählen.
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
Symbole im Direct Navigator
Der Titel ist geschützt.
Der Titel wurde aufgrund eines Kopierschutzes
nicht aufgenommen (Digitalprogramm usw.).
t
Der Titel kann nicht wiedergegeben werden.
(Wenn ein Titel auf die Festplatte überspielt wird,
wenn die Daten beschädigt sind usw.)
[Die Aufnahme läuft.
Titel wurde auf Festplatte umgeleitet
(➡ Seite 27, Ersatz-Aufnahme).
Auf “einmaliges Aufnehmen” beschränkte Titel
(NTSC)
(PAL)
Der Titel wurde mit einem anderen Codiersystem
als dem momentan am Gerät gewählten TVSystem aufgenommen.
≥Ändern Sie die Einstellung von “TV System” an
diesem Gerät (➡ Seite 67).
∫ Wenn ein Menü auf dem Fernsehgerät erscheint
[DVD-A] [DVD-V]
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die gewünschte Position aus, und
drücken Sie [ENTER].
Einige Positionen können auch mit den Zifferntasten gewählt werden.
[VCD]
Drücken Sie betreffenden Zifferntasten.
z.B.:5:[0] ➡ [5]15:[1] ➡ [5]
≥So kehren zum Menüschirm zurück
[DVD-A] Drücken Sie [TOP MENU].
[DVD-V] Drücken Sie [TOP MENU] oder [SUB MENU].
[VCD]Drücken Sie [RETURN].
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.