Before using this product, please read this operation manual carefully, and keep the
manual handy for future use.
Design and specications are subject to change without notice.
Page 3
FOR YOUR SAFETY USE
FOR YOUR SAFETY USE
is content explains important notices for all the users to use this product safely.Read the content carefully before
using, and follow the instructions.
e following signs of WARNING and CAUTION show:
WARNING
Indicates the possibility of causing death or serious injury when misused.
CAUTION
Indicates the possibility of causing injury or substantial damage when misused.
WARNING
◆ Do not moisten inside of the appliances. It may cause re or electric shock. If the incident occurs, shut o the power
supplied to the lens immediately.
◆ Be sure to attach all the parts securely. Dropping any parts from a height may cause severe accidents.
◆ Do not look at any sorts of strong illuminant such as the sun through the lens. Eyes could be harmed.
CAUTION
◆ Take care when carrying the lens. Dropping the lens while carrying may cause injury.
◆ Be sure to conrm that the camera to be used with the lens system (lens and accessories) is able to supply sucient
electric power to the lens system. If not, the lens system may not work normally and the camera will be damaged.
e values of the power consumption of the lens and the accessories are described in “Specications” section of
their operation manuals.
◆ Before supplying the power to the lens, make sure all the parts are connected correctly.
◆ In order to install or release a cable, be sure to hold the joint part. Do not damage the cable by gripping. It may
cause re or electric shock.
◆ If any sorts of incidents such as unusual smoke, noise, smell or obstacles are found, shut o the power supplied
to the lens and detach the lens from the camera immediately. Please notify our sales agent or Fujinon service
department as soon as possible.
◆ Do not remodel the instrument: it may impair the functions of product or cause electric shock.
E1464/R2
Page 4
FOR YOUR SAFETY USE
NOTICE
◆ Lens and its accessories are extremely precise instrument, then be sure not to apply the strong impacts to them. If
the lens is of a type in which the rear lens protrudes from the ange surface of the lens mount, be sure not to apply
impact to the lens part when installing or releasing.
◆ ere may be a case that the glasses of the lens mist when the lens is carried from a cool place to a place of high
temperature and high humidity. To avoid a mist on the glasses, before moving the lens, let the lens adjust to the
ambient temperature of the place where the lens will be used.
◆ Be sure not to apply impact to the front part of the lens when operating the camera.
◆ Put the cap on the lens while the camera is not used.
◆ If an accessory to be attached to the lens is equipped with a mechanical drive relaying part, before attaching it,
check the joint part and get rid of all obstacles. If there are any unusual conditions, please contact our sales agent or
Fujinon service department immediately.
◆ When the lens is used in the weather of fog, raining, or snowing, cover up the lens to prevent it from the water.
◆ To minimize the impact to the lens in transportation, set the zoom to the wide end and the focus to the innity side
end before releasing the lens from the camera.
E1464/R2
Page 5
TABLE OF CONTENTS
General Description ...................................................................................................................................................................... 2
•
Installation onto Camera ............................................................................................................................................................. 2
•
Adjustment of Flange Focal Length ...........................................................................................................................................3
(1) Operation by Zoom Seesaw Control Lever ....................................................................................................................... 9
Other Functions .......................................................................................................................................................................... 12
•
About Function & Mode Select Switches ................................................................................................................................ 13
Note. e products shown in the illustrations in this manual may dier from their actual shapes.
RM-K1-T1– 1 –
Page 6
GENERAL DESCRIPTION
is lens is a bayonet mount type zoom lens developed for a color TV Camera.
INSTALLATION ONTO CAMERA
PIN
CAMERA
MOUNT CLAMP RING
Note. Prior to installation of the lens, turn o the power of the camera.
WARNING
Be sure to attach all the parts securely. Dropping any parts from a height may cause severe accidents.
a. a. Take the rear lens cap o.
b. Rotate the mount clamp ring on the camera fully counterclockwise.
c. Fit the mounting surface of the lens to that of the camera aligning the pin on the lens with the slot in the camera.
d. Rotate the mount clamp ring fully clockwise.
e. Connect the cable of the lens to the connector, provided for the lens, on the camera.
Note. Make sure to adjust the ange focal length when installing the lens on a camera for the rst time or installing it
on another camera (refer to the next page for details).
If the ange focal length between the lens and the camera is not adjusted precisely, it will aect the shot because
the object will be out of focus during a zoom operation. Also, the optimal optical performance of the lens will
not be achieved.
– 2 –RM-K1
Page 7
ADJUSTMENT OF FLANGE FOCAL LENGTH
e ange focal length is the distance from the ange (mounting surface) of a lens to the focal plane.
If the focal plane of the lens does not coincide with the image plane of the camera, the object will be out of focus
during a zoom operation. To prevent this from happening, the adjustment of the ange focal length is required. Make
sure to carry out the adjustment when installing the lens to a camera for the rst time or installing it to another
camera.
Flange
Focal Plane
Flange Focal Length
CONDITIONS OF OBJECT AND DIAPHRAGM
1. Object: cut “Siemens Star” o at the end of this manual and use it as an object
2.
Distance of Object: about 3 meters
3.
Diaphragm: open or as near to open as possible
Note. e depth of eld decreases by opening the aperture of the lens, and it becomes possible to focus on an object
more precisely. To precisely adjust the ange focal length, carefully adjust the focus as much as possible.
– 3 –RM-K1
Page 8
F.f ADJUSTING RING
F.f LOCKING KNOB
ADJUSTMENT
Aer installing the lens to the camera and turning it ON, perform adjustment by watching the monitor of the camera.
For the operation of focusing and zooming, refer to “Focus Operation” and “Zoom Operation” (pages 7 and 8).
a. Loosen the F.f locking knob by rotating it counterclockwise.
b. Operate the zoom to set it to the wide end.
c. Rotate the F.f adjusting ring using the F.f locking knob to focus on the Siemens Star located approximately 3 meters
away. e position where the radial black and white lines become sharpest is the optimum focus position.
d. Operate the zoom to set it to the telephoto end.
e. Operate the focus to bring the object into focus.
f. Operate the zoom to set it to the wide end again, and check that the optimum focus position adjusted in step ‘c’ is
kept.
g. To adjust precisely, repeat the above steps ‘b’ through ‘f ’ several times.
(If the most optimum focus position usually holds in all zoom areas, the ange focal length is adjusted precisely. If
it is not focused, the ange focal length is not adjusted suciently. In this case, start adjusting again from step ‘b.’)
h. Finally tighten the F.f locking knob rmly.
– 4 –RM-K1
Page 9
IRIS ADJUSTMENT
Since the iris is precisely adjusted at the factory before shipment, normally the readjustment is not required. But when
an abnormality occurs for some reason, the readjustment can be made as described below.
e adjusting trimmer becomes visible inside the drive unit by removing the cap at the front of the drive unit.
Use a small screwdriver or similar implement to rotate the trimmer.
IRIS SENSITIVITY ADJ. TRIMMER
IRIS SENSITIVITY ADJUSTMENT
Rotate the iris sensitivity adjusting trimmer clockwise for higher sensitivity and counterclockwise for lower sensitivity.
When obtaining higher sensitivity, be careful not to cause hunting.
RM-K1
– 5 –
Page 10
IRIS MOMENTARY SWITCH
IRIS MODE SELECT SWITCH
IRIS OPERATION
IRIS RING
ere are two iris operation modes: auto iris mode and manual mode. For the operating instruction in each mode,
refer to the description on each mode.
AUTO IRIS MODE
Set the iris mode select switch to “A.” e iris of the lens will automatically be adjusted responding to the object
brightness.
MANUAL MODE
a. Set the iris mode select switch to “M.”
b. Rotate the iris ring by hand to adjust the iris.
Clockwise rotation of the ring causes the iris to move toward the closed side and counterclockwise rotation toward
the open side.
Note. Although the iris operation mode is in Manual, the iris is adjusted automatically while the iris momentary
switch is being pressed.
– 6 –RM-K1
Page 11
FOCUS RING
FOCUS OPERATION
ATTACHING HOLE
FOR FOCUS MANUAL MODULE
Focusing can be done by directly rotating the focus ring by hand. Rotate the focus ring clockwise from the camera side
to focus on an object on the near side.
e remote control operation is also available with optional accessories.
– 7 –RM-K1
Page 12
ZOOM SEESAW CONTROL LEVER
ZOOM LEVER
ZOOM OPERATION
ATTACHING HOLE FOR ZOOM MANUAL MODULE
ZOOM SERVO/MANUAL SELECT KNOB
e zoom can be operated in the following four operation modes.
(1) Operation by Zoom Seesaw Control Lever ............................................................................................................................9