PANASONIC AG-HPX255EN User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Видеокамера с картой памяти
Съемка
Vol.2
Модель № AG-HPX255EN
Часть
Обратите внимание, что в части 2 “Инструкции по эксплуатации” представлены только расширенные функции видеокамеры. Для получения информации о других функциях видеокамеры с картой памяти следует обратиться к части 1 “Инструкции по эксплуатации” (печатные документы), которая представлена на CD-диске.
2
ВоспроизведениеРедактирование
ЭкраныМеню
Справочная
информация
Перед эксплуатацией этого изделия полностью прочтите инструкцию и сохраните ее для использования в будущем.
M0612MO1043 -FJ
RUSSIAN
VQT4L00A-1
2
Логотип SDHC является торговой маркой компании SD-3C, LLC.
• HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia Interface являются торговыми марками или
• зарегистрированными торговыми марками компании HDMI Licensing LLC. Microsoft
®
, Windows® и Windows Vista® являются либо зарегистрированными торговыми марками, либо торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах. Снимки экранов использованы в соответствии с рекомендациями корпорации Microsoft.
®
Apple
, Macintosh® и Mac OS® являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми
• марками корпорации Apple Inc. в США и/или других странах. Другие названия моделей, компаний и продуктов, встречающиеся в данном руководстве по
• эксплуатации, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний. На изделие распространяется действие лицензии на пакет патентов для стандарта AVC для
• использования покупателем в личных некоммерческих целях, и для использования в других целях, отличных от указанных ниже личных целей, лицензия не предусмотрена.
- Кодирование видеосигнала в соответствии со стандартом AVC (“видео стандарта AVC”)
- Декодирование видео стандарта AVC, закодированного покупателем, занимающимся при этом какой-либо личной некоммерческой деятельностью
- Декодирование видео стандарта AVC, полученного от поставщика видеоматериалов, имеющего лицензию на предоставление видео стандарта AVC
Дополнительную информацию можно получить в компании MPEG LA, LLC
(http://www.mpegla.com).
Примечания по иллюстрациям в этом руководстве
Иллюстрации (видеокамеры, экранов меню и т.д.) в настоящей инструкции по эксплуатации
• практически идентичны фактическому виду видеокамеры. Для того, чтобы отобразить расположение разъемов видеокамеры, положение защитных крышек
• указано только в разделе “Описание элементов” (Cтр. 14, часть 1).
Ссылки
Ссылки обозначаются следующим образом: (Cтр. 00).
Терминология
Карты памяти SD и карты памяти SDHC называются “картами памяти SD” в данном руководстве.
• Карты памяти с логотипом “P2” (например, карта AJ-P2C064AG, являющаяся факультативной
• дополнительной принадлежностью) называются “картами P2” в данном руководстве. Видео, созданное в ходе одной операции записи, называется “роликом” в данном руководстве.

Содержание

Часть 1
Прочитайте нижеследующее до начала эксплуатации! Описание операций
Перед использованием
Особенности эксплуатации Информация, с которой необходимо
ознакомиться в первую очередь! Дополнительные принадлежности Дополнительные устройства
Описание элементов
Описание элементов
Подготовка
Зарядка аккумуляторной батареи Источники питания Регулировка ручного ремня Крепление плечевого ремня Отсоединение и установка защитного
кольца объектива Удаление и прикрепление крышки
объектива Установка накладки окуляра Пульт дистанционного управления Включение/выключение видеокамеры Настройка календаря Зарядка встроенной батареи
Меню
Основные операции в меню настройки Структура меню настройки
Справочная информация
Технические характеристики
Съемка
Видоискатель ..................................................... 6
Использование видоискателя ......................... 6
Использование ЖК-экрана .............................. 7
Выделение контуров ....................................... 7
Регулировка индикации на экране ................. 8
Изменение яркости подсветки ........................ 8
Индикаторная лампочка ................................... 9
Базовые операции съемки ............................ 1 0
Подготовка к съемке ...................................... 1 0
Съемка в автоматическом режиме .............. 1 0
Проверка записанного видео (REC
CHECK) ....................................................... 1 2
Часть 2
Индикаторы доступа к карте P2.................... 1 2
Защита от случайного стирания ................... 1 2
Форматирование карт P2 .............................. 1 3
Время записи на карты P2 ............................ 1 4
Извлечение карты P2 .................................... 1 5
Использование карт флэш-памяти
SD/SDHC ........................................................ 1 6
Установка и извлечение карты флэш-памяти
SD ............................................................... 1 6
Форматирование карты памяти SD .............. 1 6
Предостережения при использовании карт
флэш-памяти SD ....................................... 1 7
Использование функции
масштабирования ........................................ 1 8
3
Содержание (продолжение)
Функция цифрового масштабирования........ 1 9
Съемка в построчном режиме ....................... 2 0
Запись в стандартном формате (запись с
преобразованием) ..................................... 2 0
Запись в собственном формате ................... 2 0
Запись с переменной частотой кадров
(VFR) ............................................................... 2 1
Запись с переменной частотой кадров в
собственном формате ............................... 2 1
Стандартная запись в режиме VFR (запись с
преобразованием) ..................................... 2 2
Использование построчного режима и
функции записи VFR ................................. 2 3
Съемка с эффектом ускоренного
движения .................................................... 2 7
Съемка в ручном режиме ............................... 2 8
Переключение в ручной режим .................... 2 8
Фокусировка вручную .................................... 2 8
Функция помощи при фокусировке .............. 2 9
Регулировка диафрагмы ............................... 3 0
Регулировка усиления ................................... 3 0
Использование функции суперусиления ..... 3 1
Регулировка интенсивности света ................ 3 1
Настройка баланса белого и баланса
черного .......................................................... 3 2
Настройка баланса белого ............................ 3 2
Настройка баланса черного .......................... 3 4
Способы съемки различных объектов ....... 3 5
Съемка с низкого угла ................................... 3 5
Автопортретная съемка ................................ 3 5
Съемка с инверсией изображения ............... 3 5
Штриховая сетка ............................................ 3 5
Отображение отметки центра ....................... 3 6
Индикатор зоны гарантированного
отображения .............................................. 3 6
Проверка и отображение статуса съемки .... 3 6
Изменение размера изображения ................ 3 7
Оптический стабилизатор изображения ...... 3 7
Функция расширения динамического
диапазона (DRS) ........................................ 3 7
Функция FBC (устранение полос от
вспышек)..................................................... 3 8
Использование кнопок USER ........................ 3 9
Компенсация подсветки фона ...................... 4 0
Цветовые полосы........................................... 4 0
Функция отображения формы сигналов ...... 4 0
Регулировка громкости во время съемки .... 4 0
Запись с созданием резервных копий ......... 4 0
Непрерывная запись с использованием двух
слотов карт ................................................. 4 1
Функция маркировки кадров ......................... 4 1
Запись текстовых примечаний...................... 4 2
Функция отображения времени .................... 4 2
4
Функция LAST CLIP DELETE ........................ 4 2
Использование специальных режимов
записи ............................................................ 4 3
Предварительная запись (PRE REC) ........... 4 4
Интервальная запись (INTERVAL REC) ....... 4 4
Запись по одному фрагменту (ONE SHOT
REC) ............................................................ 4 5
Циклическая запись (LOOP REC) ................. 4 6
Запись в один ролик (ONE CLIP REC) ......... 4 7
Регулировка скорости затвора...................... 4 9
Использование регулятора SHTR/F.RATE ... 4 9
Установка режима SHUTTER ........................ 4 9
Установка режима SYNCHRO SCAN ............ 5 0
Установка режима FRAME RATE .................. 5 1
Переключение входа аудиосигнала ............. 5 2
Использование встроенного микрофона ..... 5 2
Использование другого микрофона и
аудиооборудования ................................... 5 3
Автоматическая настройка уровня записи
аудиосигнала ............................................. 5 3
Регулировка уровня записи .......................... 5 4
Уровни записи для каналов CH3 и CH4 ....... 5 5
Увеличение аудиометра ................................ 5 5
Использование файлов условий съемки
(Scene File Data) ........................................... 5 6
Изменение параметров, касающихся файлов
условий съемки .......................................... 5 6
Сохранение файлов условий съемки и других
параметров на карты памяти SD .............. 5 8
Расположение файлов данных
настройки ................................................... 6 0
Настройка данных о времени ....................... 6 1
Установка и отображение счетчика .............. 6 1
О данных о времени ...................................... 6 1
Настройка пользовательской
информации ............................................... 6 2
Ввод пользовательской информации........... 6 3
Установка временного кода .......................... 6 6
Внешняя синхронизация временного
кода ............................................................. 6 7
Вывод временного кода на внешние
устройства .................................................. 7 0
Запись временного кода и пользовательской
информации ............................................... 7 1
Воспроизведение
Базовые операции воспроизведения .......... 7 4
Операции с миниатюрами .............................. 7 5
Обзор операций с миниатюрами .................. 7 6
Меню миниатюр ............................................. 7 7
Выбор миниатюр ............................................ 7 9
Воспроизведение роликов ............................ 7 9
5
Изменение типа отображаемых
миниатюр .................................................... 8 0
Изменение миниатюр .................................... 8 1
Метка фрагмента (Маркировки кадров) ....... 8 2
Текстовое примечание .................................. 8 2
Удаление роликов .......................................... 8 4
Восстановление роликов .............................. 8 5
Соединение неполных роликов .................... 8 5
Копирование роликов .................................... 8 6
Задание метаданных ролика ........................ 8 7
Форматирование карт P2 .............................. 9 1
Форматирование карт памяти SD................. 9 2
Установка режима отображения
миниатюр .................................................... 9 2
Свойства ......................................................... 9 3
Полезные функции воспроизведения ......... 9 9
Поиск с переменной скоростью .................... 9 9
Замедленное воспроизведение.................... 9 9
Перемотка вперед/назад ............................... 9 9
Покадровое воспроизведение ...................... 9 9
Пропуск ролика ............................................ 100
Регулировка громкости ................................ 100
Просмотр изображений на ТВ/мониторе ... 100
Проверка даты и времени ........................... 100
Редактирование
Подключение внешних устройств .............. 101
Головные гарнитуры .................................... 101
Внешний микрофон ..................................... 101
Компьютер (нелинейное редактирование/
передача файлов) ................................... 102
Накопитель на жестком диске (копирование
данных) ..................................................... 102
Цифровое видеооборудование
(дублирование) ........................................ 103
Телевизор/монитор (воспроизведение/
дублирование) ......................................... 104
Блока дистанционного управления (AG-
EC4G) ....................................................... 104
Подключение к разъему DVCPRO/DV ......... 105
Запись сигнала, вводимого через разъем
DVCPRO/DV ............................................. 105
Управление внешними устройствами через
интерфейс 1394 ....................................... 106
Меры предосторожности при подключении
через разъем 1394 ................................... 107
Нелинейное редактирование на карте P2
(Режим PC: USB-устройство) ................... 109
Порядок подключения к компьютеру .......... 109
Использование накопителя на жестких
дисках (Режим PC: USB HOST) ................ 1 11
Переключение в режим USB HOST ............ 1 11
Использование режима USB HOST ............ 1 1 2
Просмотр данных на жестком диске .......... 11 2
Форматирование жестких дисков ............... 1 1 4
Запись данных на жесткий диск ................. 1 1 5
Запись данных обратно на карты P2 ......... 1 1 6
Меры предосторожности, касающиеся
жестких дисков ......................................... 1 1 7
Предупреждения и сообщения об ошибке при
работе с миниатюрами и в режиме USB (видеокамера – основное устройство) ... 11 7
Экраны
Отображаемая информация ........................ 120
Информация о состоянии, отображаемая в
видоискателе ........................................... 120
Отображаемая информация ....................... 121
Центральная информационная область ... 125 Индикация режима проверки (MODE
CHK) .......................................................... 131
Меню
Список меню настройки ............................... 132
Меню настройки SCENE FILE ..................... 132
Меню настройки SYSTEM SETUP .............. 135
Меню настройки SW MODE ........................ 138
Меню настройки AUTO SW ......................... 140
Меню настройки RECORDING SETUP ....... 141
Меню настройки AUDIO SETUP .................. 143
Меню настройки OUTPUT SEL ................... 145
Меню настройки DISPLAY SETUP .............. 147
Меню настройки CARD FUNCTIONS.......... 150
Меню настройки OTHER FUNCTIONS ....... 151
Меню настройки DIAGNOSTIC ................... 153
Меню настройки OPTION MENU ................ 154
Справочная информация
Перед обращением в службу
поддержки ................................................... 155
Обновление прошивки видеокамеры ........ 158
Очистка ............................................................ 159
Рекомендации по хранению ........................ 160
Обращение с данными, записанными на
картах P2 ..................................................... 161
Используемые карты флэш-памяти ........... 162
Сведения о программном обеспечении,
предназначенном для устройства .......... 163
Формат записи ............................................... 164
Предостережения при использовании блока
дистанционного управления ................... 165
Алфавитный указатель ................................ 166

Видоискатель

Камера оснащена двумя видоискателями, первый из которых представляет собой миниатюрный ЖК- дисплей в видоискателе, а второй – открывающийся ЖК-дисплей с диагональю 3,45 дюйма. Рекомендуется использовать тот видоискатель, который наиболее подходит к конкретной ситуации и условиям съемки.
Яркость и цветовой тон изображения в
• видоискателе, на ЖК-экране и на экране телевизора могут различаться. Проверку итогового изображения рекомендуется проводить на экране телевизора.
Если ЖК-дисплей открыт, видоискатель может ничего не отображать. Закройте ЖК-дисплей.

Использование видоискателя

1 Установите переключатель POWER/
MODE в положение ON и убедитесь, что в видоискателе появилось изображение.
2 Отрегулируйте угол видоискателя таким
образом, чтобы положение экрана было максимально удобным для просмотра.
Видоискатель можно развернуть
• приблизительно на 90 градусов по отношению к видеокамере, т.е. практически перпендикулярно.
3 С помощью диоптрического регулятора
резкости отрегулируйте резкость изображения в видоискателе.
Диоптрический регулятор видоискателя
Не направляйте окуляр на солнце и другие сильные источники света.
Фокусируемый линзой свет может повредить
• внутренние детали видеокамеры и создать опасность пожара.
Качество ЖК-дисплея тщательно
• контролируется, чтобы обеспечить работоспособность 99,99 % пикселей. Остается вероятность, что менее 0,01 % пикселей могут не светиться или, наоборот, светиться постоянно. Может происходить нагревание экрана
• ЖК-дисплея. Однако это не является неисправностью. Все нижеперечисленные случаи типичны
• для видоискателя и не являются признаками неисправности. Они также не отражаются на качестве видеозаписи или на выходных сигналах.
При движении видоискателя видны
· основные цвета (зеленый, синий, красный). При низких температурах изображение
· на экране может принимать розоватый оттенок. Если видеокамера не подключена к сети,
· на экране могут появляться черные линии. Если подключить камеру к сети, они исчезнут.
При низких температурах изображение
• на видоискателе может ненадолго останавливаться. Это не является неисправностью. Если видеокамера долго находилась под
• воздействием низких температур, то при включении (положение ON) изображение на экране ЖК-дисплея будет темнее, чем обычно. При повышении внутренней температуры видеокамеры изображение вернется в нормальный режим.
Окуляр
6
7
Съемка

Использование ЖК-экрана

PUSH MENU TO RETURN
EVF PEAK FREQ
EVF SETTING EVF B. LIGHT EVF COLOR
ZEBRA1 DETECT ZEBRA2 DETECT
0
LOW
>>>
NORMAL
ON
EVF MODE AUTO
100%
85%
EVF PEAK LEVEL
DISPLAY SETUP
1 Установите переключатель POWER/
MODE в положение ON.
(Cтр. 23, часть 1)
2 Откройте ЖК-дисплей.
Этот экран можно открыть на угол 90°. Не
• пытайтесь открывать его на больший угол, поскольку это приведет к повреждению видеокамеры.
3 Откройте ЖК-экран так, чтобы его
положение было максимально удобным для просмотра.
Экран можно повернуть на 180 градусов
• по направлению к объективу и 90 градусов по направлению к себе.
Не прикладывайте излишнее усилие
• для того, чтобы открыть ЖК-экран.
Это может привести к повреждению видеокамеры.

Выделение контуров

Выделение контуров изображения в видоискателе и на ЖК-дисплее облегчает фокусировку. Эта функция не затрагивает изображение, выводимое с видеокамеры или записываемое видеокамерой.
Настройте параметры EVF PEAK LEVEL и EVF PEAK FREQ в меню настройки DISPLAY SETUP.
Удостоверьтесь, что ЖК-экран надежно закрыт.
8
PUSH MENU TO RETURN
EVF PEAK FREQ
EVF SETTING
EVF B. LIGHT EVF COLOR
ZEBRA1 DETECT ZEBRA2 DETECT
0
LOW
>>>
NORMAL
ON
EVF MODE AUTO
100%
85%
EVF PEAK LEVEL
DISPLAY SETUP
PUSH MENU TO RETURN
EVF BRIGHTNESS
EVF CONTRAST
EVF SETTING
[–] ––––––––+–––––––– [+]
[–] ––––––––+–––––––– [+]
PUSH MENU TO RETURN
EVF BRIGHTNESS
EVF CONTRAST
EVF SETTING
[–] ––––––––+–––––––– [+]
[–] ––––––––+–––––––– [+]
Видоискатель (продолжение)

Регулировка индикации на экране

1 Установите переключатель POWER/
MODE в положение ON.
(Cтр. 23, часть 1)
2 Нажмите кнопку MENU.
Подробнее о работе с меню см. в разделе
• “Основные операции в меню настройки” (Cтр. 26, часть 1). Для выполнения таких операций также
• можно использовать кнопки меню на пульте дистанционного управления. Более подробную информацию см. в разделе “Описание элементов” (Дистанционное управление). (Cтр. 17, часть 1)
3 Настройка видоискателя
На экране DISPLAY SETUP меню настройки выберите значение CHANGE для параметра EVF SETTING.
Настройка ЖК-экрана
На экране DISPLAY SETUP установочного меню задайте для параметра LCD SETTING значение CHANGE.
Настройка видоискателя
Настройка видоискателя
6 Для выхода из этого меню трижды
нажмите кнопку MENU.
Для установки в качестве параметров
• EVF SETTING и LCD SETTING заводских значений выберите соответствующий параметр и нажмите кнопку COUNTER RESET (если значение данного параметра может быть изменено в текущий момент времени). Изображение видоискателя может быть
• как цветным, так и черно-белым. (см. экран DISPLAY SETUP меню настройки, параметр EVF COLOR.) Однако разрешение будет одинаковым в обоих случаях.

Изменение яркости подсветки

Яркость подсветки ЖКД можно регулировать между пяти различными установками.
4 Нажмите на рычаг управления в
направлении или для выбора параметра.
Настройка видоискателя
5 Нажмите на рычаг управления в
направлении или для установки значения выбранного параметра.
1 Выберите пункт LCD BACKLIGHT в меню
настройки на экране DISPLAY SETUP.
2 Выберите и установите значение в
диапазоне от +1 до –3.
Чем больше значение, тем ярче экран.
Эта остановка будет сохраняться даже при
• выключении питания видеокамеры. Выбор значения LCD BACKLIGHT и
• изменение яркости подсветки можно выполнять при помощи кнопки USER, которой был назначен параметр “LCD B.L”. “Использование кнопок USER” (Cтр. 39)
9
Съемка

Индикаторная лампочка

Сигнальная лампа может подсвечиваться во время записи при установке пункта TALLY LAMP на экране OTHER FUNCTIONS (Стр. 151) на любую установку, отличную от OFF. Индикаторная лампочка мигает, если видеокамера находится в любом из следующих состояний:
при исчерпании оставшегося заряда батареи
• (4 раза в секунду) при сокращении свободного пространства
• для записи на карте P2 либо низком заряде батареи (1 раз в секунду) при извлечении карты P2 во время обращения
• к этой карте (4 раза в секунду) при отсутствии свободного пространства для
• записи на карте P2 (4 раза в секунду) Когда появляется предупреждение GENLOCK
• IN, это может означать искажение сигнала разъема, ошибку системы или дефект записи. (4 раза в секунду)
Индикаторная лампочка (задняя)
Индикаторная лампочка (передняя)

Базовые операции съемки

3
4
1
1
3
AUTO
MANUAL
2

Подготовка к съемке

1 Установите переключатель POWER/
MODE в положение ON.
(Cтр. 23, часть 1)
2 Нажмите на рычаг OPEN крышки отсека
карты P2 вниз () и сдвиньте, чтобы открыть его ().
3 Надежно установите карту P2 в слот. 4 Переместите кнопку извлечения карты
Р2 в направлении, указанном стрелкой, и закройте крышку слота карты Р2/карты памяти SD.
На видеокамере имеется два слота карт
памяти. Для предотвращения возможного
попадания пыли надежно закрывайте заглушки слотов карт памяти. Не извлекайте карту P2, если индикаторы
доступа к карте P2 мигают оранжевым. (Стр. 12)

Съемка в автоматическом режиме

1 Установите переключатель POWER/
MODE в положение ON.
(Cтр. 23, часть 1)
Удостоверьтесь, что индикатор режима
• (CAMERA) горит красным.
2 Для выбора автоматического режима
установите переключатель AUTO/ MANUAL в положение AUTO.
На ЖК-экр• ане и в видоискателе появится индикатор “
При этом выполняется автоматическая
• регулировка фокусировки, усиления, диафрагмы и баланса белого.
A
”.
3 Чтобы начать съемку, нажмите кнопку
START/STOP (красная).
Для возврата• видеокамеры в режим паузы нажмите эту кнопку еще раз.
Кнопка START/STOP на рукоятке позволяет
• упростить процесс съемки с низких углов. Для предотвращения случайного нажатия
• кнопка START/STOP на ручке оснащена механизмом блокировки.
Кнопка START/STOP (на ручке)
10
Переключатель POWER/MODE
Кнопка высвобождения фиксации
Переключатель AUTO/MANUAL
Индикатор режима (CAMERA)
Переключатель POWER/MODE
Кнопка высвобождения фиксации
11
Съемка
В указанных ниже случаях даже после нажатия кнопки START/STOP может потребоваться некоторое время для окончания записи данных на карту P2. В связи с этим при немедленном нажатии кнопки START/STOP данная операция может быть не воспринята.
Останов после записи в течение короткого
• времени. Останов сразу же после начала записи на
• вторую карту P2 вместо первой.
PROTECT
Базовые операции съемки (продолжение)

Проверка записанного видео (REC CHECK)

При помощи кнопки REC CHECK после остановки записи можно автоматически воспроизвести две последние секунды последнего ролика. Для воспроизведения в течение примерно 10 секунд нажмите и удерживайте кнопку REC CHECK. Используйте эту функцию для проверки качества записи.
После воспроизведения камера возвращается
• в режим ожидания. При воспроизведении клипов с
• продолжительностью записи 10 секунд или меньше более ранние клипы не будут воспроизводиться даже при удержании кнопки REC CHECK после возвращения к началу клипа.
Кнопка REC CHECK

Индикаторы доступа к карте P2

Режим CAMERA/PB/PC (USB HOST)
Горит зеленым:
выполняется процесс сохранения данных на карты или процесс загрузки данных с карт.
Мигает зеленым (медленно):
на карте отсутствует свободное пространство или карта находится в режиме защиты от записи.
Горит оранжевым:
указывает слот, карта в котором используется для записи.
Мигает оранжевым:
в настоящий момент выполняется обращение к данным.
Мигает оранжевым (быстро):
в настоящий момент выполняется распознавание карты.
Оба индикатора мигают оранжевым:
извлечение карты во время обращения к карте.
Не горит:
карты либо не вставлены, либо не отформатированы. Установлена несовместимая карта.
Режим PC (USB DEVICE)
Мигает оранжевым:
в настоящий момент выполняется обращение к данным.
Не горит:
указывает на любое состояние, отличное от передачи данных.
Обратите внимание, что при
выполнении резервной записи при помощи устройства, подключенного к разъему DVCPRO/DV или SDI OUT, также записывается изображение, воспроизводимое при использовании функции REC CHECK. В режиме записи в один ролик начало
ролика не служит позицией начала воспроизведения после возврата, как при использовании функции REC CHECK или начале воспроизведения во время паузы записи. Вместо этого воспроизведение начинается с начала самой последней записи.
12
Индикатор доступа к карте P2

Защита от случайного стирания

Установите переключатель защиты от записи на карте P2 в положение [PROTECT].
Переключатель защиты от записи
13
Съемка

Форматирование карт P2

THUMBNAIL
OPERATION
PROPERTY META DATA HDD EXIT
DELETE
FORMAT
REPAIR CLIP RE-CONNECTION COPY EXCH.THUMBNAIL EXIT
SLOT1
SLOT2 SD CARD
EXIT
1 Установите переключатель POWER/
MODE в положение ON.
(Cтр. 23, часть 1)
2 Для установки режима PB/THUMBNAIL
поверните переключатель POWER/MODE (загорится индикатор PB/THUMBNAIL).
Появятся миниатюры.
Индикатор режима (PB/THUMBNAIL)
Переключатель POWER/MODE
3 Нажмите кнопку MENU.
Отобразится меню миниатюр.
Кнопка MENU
Кнопка EXIT
Рычаг управления
4 В меню выберите пункт OPERATION, а
затем FORMAT. (Cтр. 91)
Появится экран, аналогичный показанному
• ниже. Выберите номер слота, в котором установлена карта P2, подлежащая форматированию. Для отмены форматирования выберите EXIT. При нажатии кнопки MENU это меню
• исчезает.
5 На экране подтверждения выберите
значение YES.
Выполняется форматирование выбранной
• карты P2.
Базовые операции съемки (продолжение)

Время записи на карты P2

Карты P2 доступны для AG-HPX255EN
Видеокамера поддерживает карты P2 AJ-P2C064AG (64 ГБ) и AJ-P2E032XG (32 ГБ), являющиеся факультативными дополнительными принадлежностями, а также другие карты P2 емкостью от 4 ГБ до 64 ГБ (по состоянию на июнь 2012 г.).
С устройством нельзя использовать
карты AJ-P2C002SG (2 ГБ). В зависимости от типа используемой
карты P2 может потребоваться обновление драйвера видеокамеры.
“Обновление прошивки видеокамеры”
· (Cтр. 158)
Для получения самой последней
информации, не представленной в руководстве по эксплуатации, посетите следующий веб-сайт службы поддержки пользователей.
http://pro-av.panasonic.net/
Время записи на карты P2
(При использовании одной карты объемом 64 ГБ)
Режим системы
HD (1080i, 720P)
SD (480i, 576i)
Формат записи (кодек)
AVC-I 100 DVCPRO HD
AVC-I 50 Около 128 мин DVCPRO50 Около 128 мин DVCPRO
DV
Время записи
Около 64 мин
Около 256 мин
Разделение роликов, записываемых на карты P2
Видеокамера автоматически создает дополнительные ролики при непрерывной записи на карту емкостью от 8 ГБ при превышении указанной ниже длительности записи. Обратите внимание, что в операциях с пиктограммами (например, отображение, удаление и восстановление) устройство P2 обрабатывает такие клипы как один клип. Работать с такими записями в виде отдельных роликов можно, используя программу нелинейного редактирования или ПК.
Формат записи (кроме собственного
формата)
AVC-I 100 DVCPRO HD
AVC-I 50 DVCPRO50
DVCPRO DV
Время непрерывной записи
Около 5 мин
Около 10 мин
Около 20 мин
Выше указано время обычной записи.
При записи в собственном формате время записи увеличивается в зависимости от режима системы.
“Формат записи” (Cтр. 164)
·
При использовании карт P2 объемом
32 ГБ, 16 ГБ и 8 ГБ время записи составляет, соответственно, 1/2, 1/4 и 1/8 от указанного выше времени записи. Указанный объем включает в себя
область управления, в связи с чем общее свободное место для записи несколько меньше.
14
15
Съемка

Извлечение карты P2

3
4
1 Нажмите на рычаг OPEN крышки отсека
карты P2 вниз () и сдвиньте, чтобы открыть его ().
2 Удостоверьтесь, что индикатор доступа к
карте P2 не мигает оранжевым.
3 Нажмите и сдвиньте кнопку извлечения
карты Р2.
4 Извлеките карту P2.
Индикатор доступа к карте P2
Ниже перечислены условия, при которых
• запрещается извлекать карту P2 и выключать питание, поскольку это может привести к повреждению карты: 1
При мигании оранжевого индикатора
доступа к карте P2 после установки карты (до момента прекращения мигания).
2
При мигании индикатора доступа в процессе
записи.
Если извлечь карту P2 во время
• форматирования или в тот момент, когда осуществляется доступ к данным, на видоискателе и ЖК-дисплее появится надпись TURN POWER OFF (“ОТКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ”), и замигает сигнальная лампа. В этом случае необходимо выключить и повторно включить питание видеокамеры.
При извлечении карты во время
·
Кнопка извлечения карты
форматирования: повторно отформатируйте карту. При извлечении карты во время обращения
· к данным карты: Повреждения данных на карте не произойдет, однако порядок роликов может быть нарушен. (Cтр. 78) Проверьте ролики и выполните операции по их восстановлению. “Восстановление роликов” (Cтр. 85)
Если вставить карту P2 в пустой слот
• непосредственно после предварительной записи, она не будет распознана немедленно. Если карту P2 вставить в пустой слот во время
• воспроизведения, то эта карта распознана не будет и индикатор доступа к карте P2 не загорится. Процесс распознавания карты P2 запускается только после завершения воспроизведения. Для отключения индикаторов доступа к карте
• P2 воспользуйтесь параметром ACCESS LED на экране OTHER FUNCTIONS. В этом случае перед тем как извлечь карты, необходимо отключить питание (положение OFF) или подождать, пока пройдет достаточно времени с момента вставки карт или остановки операции (например, записи или воспроизведения). Если карта P2 была извлечена в режиме PB/
• THUMBNAIL или РС (USB HOST), обновление экрана будет выполнено после его закрытия. Тем не менее, система вернется к отображению миниатюр независимо от того, какой экран отображался непосредственно перед извлечением карты. Кроме того, если при этом в другом слоте находится карта Р2, к ней будет выполняться доступ, поэтому соблюдайте осторожность, последовательно извлекая карты Р2.
Предупреждение относительно использования карт P2
Перед использованием карты P2 обязательно отформатируйте карту при помощи устройства, поддерживающего карты P2.
2
THUMBNAIL
OPERATION
PROPERTY META DATA HDD EXIT
DELETE
FORMAT
REPAIR CLIP RE-CONNECTION COPY EXCH.THUMBNAIL EXIT
SLOT1 SLOT2
SD CARD
EXIT

Использование карт флэш-памяти SD/SDHC

Для сохранения и загрузки файлов условий съемки и пользовательских файлов, а также для загрузки метаданных роликов можно использовать карты флэш-памяти SD и SDHC (для обоих типов карт далее используется термин “карта флэш-памяти SD”). (Cтр. 58)

Установка и извлечение карты флэш-памяти SD

Установка
1 Нажмите на рычаг OPEN крышки отсека
карты P2 вниз () и сдвиньте, чтобы открыть его ().
2
Вставьте карту, убедившись, что она расположена в правильном направлении.
Индикатор доступа

Форматирование карты памяти SD

1 Установите переключатель POWER/
MODE в положение ON.
(Cтр. 23, часть 1)
2 Для установки режима PB/THUMBNAIL
сдвиньте переключатель POWER/ MODE вниз (загорится индикатор PB/ THUMBNAIL).
3 Нажмите кнопку MENU. 4 В меню выберите пункты OPERATION,
FORMAT и SD CARD. (Cтр. 91)
Для отмены форматирования выберите
EXIT.
5 На экране подтверждения выберите
значение YES.
Это приведет к форматированию
выбранной карты флэш-памяти SD.
3 Закройте крышку слота карты P2/карты
памяти SD.
Извлечение
1 Откройте крышку слота карты P2/карты
памяти SD и убедитесь, что индикатор доступа не горит.
2 Надавите на карту, а затем возьмите и
извлеките ее.
3 Закройте крышку слота карты P2/карты
16
памяти SD.
Кроме того, для форматирования карты
• можно выбрать параметр SD CARD FORMAT на экране CARD FUNCTIONS. (Cтр. 150) На картах флэш-памяти SDHC 32 Кб
• зарезервированы для служебных целей.
17
Съемка

Предостережения при использовании карт флэш-памяти SD

Карты флэш-памяти SD, которые используются для видеокамеры AG-HPX255EN, должны соответствовать стандартам SD или SDHC. Прежде чем использовать такие карты для видеокамеры AG-HPX255EN, сначала их необходимо отформатировать. Для видеокамеры AG-HPX255EN можно использовать карты флэш-памяти SD следующей емкости. Поддержка карт памяти SDXC не предусмотрена.
SD (8 Мб – 2 Гб) SDHC (4 Гб – 32 Гб)
Для получения самой последней информации, которая может отсутствовать в настоящей инструкции по эксплуатации, обратитесь в службу поддержки P2 Support Desk на следующем веб-сайте. http://pro-av.panasonic.net/
Карты флэш-памяти SD запрещается
• использовать или хранить в следующих условиях
при воздействии высокой температуры/
·
влажности; при вероятности попадания воды;
·
при воздействии электрического заряда.
·
При использовании карты флэш-памяти SD
• необходимо надежно закрывать заглушку. Также см. раздел “Используемые карты флэш-
• памяти” (Cтр. 162).

Использование функции масштабирования

Эта видеокамера обеспечивает возможность 22-кратного оптического увеличения. Для выполнения масштабирования используйте рычаг или кольцо масштабирования.
Рычаг масштабирования (на ручке)
Рычаг масштабирования (панель с зажимом)
Переключатель HANDLE ZOOM
Переключатель ZOOM
Рычаг масштабирования
Для выполнения масштабирования с использованием электропривода установите переключатель ZOOM в положение SERVO.
T : увеличение W : уменьшение
Для масштабирования с низкой скоростью слегка нажмите на кнопку масштабирования; для увеличения скорости масштабирования сильнее надавите на эту кнопку.
Кольцо масштабирования
Кольцо масштабирования
Для использования кольца масштабирования установите переключатель ZOOM в положение MANUAL.
Если переключатель ZOOM установлен в
• положение SERVO, использовать кольцо масштабирования нельзя, поскольку это может привести к повреждению видеокамеры.
На пульте дистанционного управления
Для выполнения масштабирования с использованием электропривода нажмите кнопку ZOOM/VOL.
Скорость масштабирования устанавливается
• на среднее значение.
Кнопка ZOOM/VOL
Рычаг масштабирования (на ручке)
Для изменения скорости работы кнопки масштабирования на рукоятке выберите любое из трех значений скорости с помощью переключателя HANDLE ZOOM. Для настройки скорости переключателя HANDLE ZOOM перейдите на экран SW MODE меню настройки и установите параметр HANDLE ZOOM. (Cтр. 138)
18
19

Функция цифрового масштабирования

Для использования цифрового масштабирования назначьте функцию D.ZOOM одной из кнопок USER MAIN или USER 1 – 4. (Cтр. 39) При каждом нажатии кнопки USER, которой назначена функция D.ZOOM, коэффициент масштабирования изменяется в следующем порядке: OFF (x1) → x2 → x5 → x10 → OFF (x1).
Коэффициент масштабирования, если
• он отличен от OFF (x1), отображается в видоискателе и на ЖК-экране. “Использование кнопок USER” (Cтр. 39)
Обратите внимание на следующие моменты относительно использования функции цифрового масштабирования.
Функция цифрового масштабирования
• недоступна, если используется функция DRS (расширитель динамического диапазона) (Cтр. 133) или SCAN REVERSE (обращение развертки) (Cтр. 136). Функция FBC (устранение полос от вспышек)
• (Cтр. 38) недоступна во время работы функции цифрового масштабирования. Функция FBC снова будет доступной, когда для цифрового масштабирования будет вновь установлено значение OFF. Если во время выполнения цифрового
• масштабирования выбрать функцию DRS или SCAN REVERSE, то функция цифрового масштабирования будет отключена.
Съемка

Съемка в построчном режиме

A
Ao Ae Bo Be Bo Ce Co De Do De
BCD
A
Ao
AB
Ae Bo Be Bo Ce Co De Do De
BCD
CD
A
A
AB� BBC� CD�
AB CD
DD
BCD
В режимах 1080i и 480i (576i) камера может снимать в построчном режиме, если для параметра CAMERA MODE в меню настроек установлено значение 24P, 24PA или 30P (25P). Во время съемки в построчном режиме для записи может быть выбран собственный формат (в котором используется исходная частота кадров камеры) или стандартный формат (в котором частота кадров преобразовывается до значения 59,94 (50)).

Запись в стандартном формате (запись с преобразованием)

Видео в режимах 24P с преобразованием 2:3 и 30P (25P) с преобразованием 2:2 записывается как 59,94i (50i). Видеокамера также позволяет выполнять видеосъемку в режиме 24PA (преобразование 2:3:3:2 в расширенном режиме). Обратите внимание, что кодек AVC-Intra не поддерживает запись с преобразованием.
Запись видеокамерой (режим 1080/24P по 60i) Запись с
преобразованием 2:3

Запись в собственном формате

При записи в собственном формате выбираются только активные кадры, когда режим 1080i используется с режимом 24PN или 30PN (25PN) AVC-Intra. Кроме того, в собственном формате для режимов DVCPRO HD и AVC-Intra поддерживается запись со значением 720P, что позволяет увеличить время записи в 2 – 2,5 раза по сравнению с режимом преобразования. Кроме того, при записи в собственном формате вывод записываемого и воспроизводимого изображения осуществляется с частотой 59,94 (50) кадров.
В режимах 24P/24PA, 24PN (запись в
собственном формате) и 30PN/25PN (запись в собственном формате) при формате 720P видеокамера начинает запись фрагментами по 5, 4 и 2 кадра, соответственно. В связи с этим продолжение записи роликов в режиме системы с использованием другого разделения на сегменты может нарушить непрерывность временного кода. Видеокамера использует внутреннюю
память для записи непосредственно после вставки карты P2 или включения питания видеокамеры. В этой ситуации остановить запись невозможно, пока карта P2 не будет распознана. Для проверки статуса карты P2 нажмите кнопку DISP/MODE CHK и найдите на видоискателе или ЖК-дисплее ряд SLOT 1 и 2. Система редактирования с поддержкой
режима 24PA (преобразование 2:3:3:2 в расширенном режиме) обеспечит редактирование с меньшей потерей качества по сравнению с режимом 24P (преобразование 2:3). Выполняйте запись в обычном режиме
24P, если система редактирования с поддержкой режима 24PA не используется.
Запись видеокамерой (режим 1080/24PN) Запись с
преобразованием 2:3
Запись видеокамерой (режим 720/24PN) Запись с
преобразованием 2:3
20
Активный кадр
21

Запись с переменной частотой кадров (VFR)

A. REC
В режимах 1080i и 720P для видеокамеры предусмотрена возможность записи с пропуском кадров (замедленная запись) и высокоскоростной записи (ускоренная запись). Для записи может быть выбран собственный режим (PN) и стандартный (OVER) режим.

Запись с переменной частотой кадров в собственном формате

1 В режиме 1080i или 720P на экране
SYSTEM SETUP меню настроек установите значение AVC-I 100/24PN (или 30PN, 25PN) для параметра REC FORMAT.
2 В меню настройки SCENE FILE
установите значение ON для параметра VFR и значение параметра FRAME RATE в соответствии с целями съемки.
Частоту кадров можно также изменить при помощи регулятора SHTR/F.RATE.
“Установка режима FRAME RATE”
• (Cтр. 51)
3 Нажмите кнопку START/STOP.
Начнется запись с переменной частотой кадров (в собственном формате).
Этот режим возможен для форматов записи AVC-I 100, AVC-I 50, 30PN (25PN) и 24PN. Кроме того, может быть выбран формат DVCPRO HD с 720P.
“Установка режима FRAME RATE” (Cтр. 51)
• “Меню настройки SYSTEM SETUP” (Cтр. 135)
Обратите внимание на следующие моменты, касающиеся записи с переменной частотой кадров в собственном формате.
Предварительная запись, циклическая
запись, интервальная запись и запись по одному фрагменту невозможны. Вывод через разъем 1394 во время
записи и в режиме ожидания записи невозможен. При изменении положения колеса
SCENE FILE во время записи значение параметра VFR не изменяется. Запись звука не выполняется.
В этот момент звук не воспроизводится, а над индикатором уровня звука отображается надпись “ начале записи также появится надпись “VFR ON, NO AUDIO RECORDING”. Временной код синхронизируется
с использованием режима Rec Run (R-RUN). Миниатюры создаются с
использованием кадра, идущего на 1 кадр позже по сравнению с изображением, записанным на карту P2, однако это не является неисправностью. При изменении параметра FRAME RATE
(ЧАСТОТА КАДРОВ) на экране могут появляться искажения. При выборе 4 или менее кадров для
коэффициента усиления зафиксировано значение 0 дБ. Кроме того, использование функций AGC, автоматической диафрагмы, автофокусировки и ATW будет невозможным, поэтому их необходимо настроить вручную. При низкой частоте кадров на экране
могут появляться красные, синие или зеленые точки. Это не является неисправностью.
*1 В режимах записи 24PN/30PN (25PN)
*1
при частоте кадров 24 и 30 (25) кадров в секунду, соответственно, также возможна запись звука. Кроме того, может быть установлен режим генерации временного кода Free Run (положение F-RUN).
*1
”. При
Съемка
Запись с переменной частотой кадров (VFR) (продолжение)

Стандартная запись в режиме VFR (запись с преобразованием)

1 В режиме 1080i или 720P на экране
SYSTEM SETUP меню настроек установите значение AVC-I 100/60i (60P) (или 50i, 50P) для параметра REC FORMAT.
2 В меню настройки SCENE FILE
установите значение ON для параметра VFR и значение параметра FRAME RATE в соответствии с целями съемки.
Частоту кадров можно также изменить при помощи регулятора SHTR/F.RATE.
“Установка режима FRAME RATE”
• (Cтр. 51)
3 Нажмите кнопку START/STOP.
Начнется запись с переменной частотой кадров (запись с преобразованием).
Этот режим можно использовать в сочетании с форматами записи AVC-I 100/60P (50P), AVC-I 50/60P (50P) и DVCPROHD/60P (50P) в режиме 720P и форматами AVC-I 100/60i (50i), AVC-I 50/60i (50i), DVCPROHD/60i (50i) в режиме 1080i.
“Установка режима FRAME RATE” (Cтр. 51)
• “Меню настройки SYSTEM SETUP” (Cтр. 135)
При выборе формата AVC-Intra или
DVCPRO HD в режиме 1080i ролики записываются с параметрами 60i, 60P (50i, 50P) без записи информации о преобразовании. Воспроизведение звука невозможно,
если преобразователь частоты кадров используется для выбора активных кадров для ускоренной и замедленной съемки.
Обратите внимание на следующие моменты, касающиеся записи с переменной частотой кадров в стандартном формате.
Предварительная запись, циклическая
запись, интервальная запись, запись по одному фрагменту и запись в один ролик невозможны. Вывод через интерфейс 1394 возможен
во время записи и ожидания записи, кроме случаев использования режима AVC-Intra. При изменении положения колеса
SCENE FILE во время записи значение параметра VFR не изменяется. Запись звука выполняется.
При изменении параметра FRAME RATE
(ЧАСТОТА КАДРОВ) на экране могут появляться искажения. При выборе 4 или менее кадров для
коэффициента усиления зафиксировано значение 0 дБ. Кроме того, использование функций AGC, автоматической диафрагмы, и ATW будет невозможным, поэтому их необходимо настроить вручную. При низкой частоте кадров на экране
могут появляться красные, синие или зеленые точки. Это не является неисправностью.
22
23

Использование построчного режима и функции записи VFR

Стандартная скорость для производства кинофильмов
При производстве кинофильмов, как правило, требуется частота 24 кадра в секунду (обычная скорость) для просмотра фильма. Используя указанные ниже параметры, можно добиться качества воспроизведения, как в кинофильмах. Использование прогрессивного режима 720P и гамма-кривой для придания изображению кинематографического качества сделает изображение таким, будто съемка выполнялась кинокамерой.
Стандартные параметры для производства кинофильмов
Параметр SYSTEM MODE
SYSTEM MODE Другие параметры
720-59.94P
1080-59.94i
*1: Только при выборе значения DVCPROHD/60i для параметра REC FORMAT в меню настройки
SYSTEM SETUP.
REC FORMAT
VFR OFF
REC FORMAT
CAMERA MODE
VFR OFF
*1
AVC-I 100/24PN (AVC-I 50/24PN)
(DVCPROHD/24PN)
AVC-I 100/24PN (AVC-I 50/24PN)
(DVCPROHD/60i)
24P, 24PA
Частота кадров при
записи
24 кадра
Съемка
Запись с переменной частотой кадров (VFR) (продолжение)
Съемка со стандартной скоростью для производства рекламы и телепрограмм
При съемке видео для передачи по телевидению, например в форматах HDTV/SDTV, стандартным значением является 30 или 25 кадров/сек для частоты 50 Гц (скорость 1). Используя указанные ниже параметры, можно добиться качества воспроизведения, используемого при трансляции телепрограмм. Используя указанные ниже параметры, можно добиться качества воспроизведения, как при трансляции телепрограмм. Это позволяет записывать рекламу и видеоклипы с качеством, как в кинофильмах, с частотой кадров, подходящей для трансляции по телевидению.
Стандартные параметры для производства рекламы и постановочных программ
Параметр SYSTEM MODE
SYSTEM MODE Другие параметры
720-59.94P
1080-59.94i
720-50P
1080-50i
*1 Установив значение DVCPROHD/60i (50i) для параметра REC FORMAT в меню настройки
SYSTEM SETUP, можно использовать системы нелинейного редактирования для создания эффектов медленного движения.
REC FORMAT
VFR OFF
REC FORMAT
CAMERA MODE
VFR OFF
REC FORMAT
VFR OFF
REC FORMAT
CAMERA MODE
VFR OFF
*1
*1
AVC-I 100/30PN
(AVC-I 50/30PN)
(DVCPROHD/30PN)
AVC-I 100/30PN (AVC-I 50/30PN)
(DVCPROHD/60i)
30P
AVC-I 100/25PN (AVC-I 50/25PN)
(DVCPROHD/25PN)
AVC-I 100/25PN (AVC-I 50/25PN)
(DVCPROHD/50i)
25P
Частота кадров при
записи
30 кадра
25 кадра
24
25
Эффекты замедленной съемки
Такие эффекты позволяют получить ускоренное движение, часто используемое, чтобы показать быстрое перемещение облаков по небу, прохождение толп людей рядом с одиноко стоящим человеком, борьбу в стиле кун-фу и т.д. Например, если в режиме переменной частоты кадров установить частоту кадров 12 кадров в секунду, то при съемке в режиме записи 24P получится эффект ускоренного движения со скоростью 2x по сравнению с обычной скоростью.
Стандартные параметры для эффектов замедленной съемки
Параметр SYSTEM MODE
SYSTEM MODE Другие параметры
REC FORMAT
1080-59.94i
1080-50i
720-59.94P
720-50P
Установив значение DVCPROHD/60P (50P) для параметра REC FORMAT, можно использовать
• системы нелинейного редактирования для создания эффектов быстрого движения.
VFR ON
FRAME RATE Не более 23 кадров
REC FORMAT
VFR ON
FRAME RATE Не более 24 кадров
REC FORMAT
VFR ON
FRAME RATE Не более 22 кадров
REC FORMAT
VFR ON
FRAME RATE Не более 24 кадров
AVC-I 100/24PN (AVC-I 50/24PN)
AVC-I 100/25PN (AVC-I 50/25PN)
AVC-I 100/24PN (AVC-I 50/24PN)
(DVCPROHD/24PN)
AVC-I 100/25PN (AVC-I 50/25PN)
(DVCPROHD/25PN)
Частота кадров при
записи
1 – 22 кадра
1 – 24 кадра
1 – 22 кадра
1 – 24 кадра
Съемка
Запись с переменной частотой кадров (VFR) (продолжение)
Эффекты ускоренной съемки
Ускоренная съемка позволяет получить замедленное движение при воспроизведении, что часто используется в кульминационные моменты или в таких драматических сценах, как автокатастрофы и т.п. Например, если в режиме переменной частоты кадров установить частоту кадров 60 кадров в секунду, то при съемке в режиме записи 24P получится эффект замедленного движения со скоростью в 2,5 раза ниже обычной. Съемка в прогрессивном режиме 720P позволит получить плавное и высококачественное медленное движение. Кроме того, в режиме 1080i можно добиться эффекта замедления съемки в 1,25 раза, если для частоты кадров выбрать значение 30 кадров/сек во время записи с использованием 24Р, формата записи для обозначения частоты воспроизведения кадров.
Стандартные параметры для эффектов ускоренной съемки
Параметр SYSTEM MODE
SYSTEM MODE Другие параметры
REC FORMAT
1080-59.94i
720-59.94P
720-50P
Установив значение DVCPROHD/60P (50P) для параметра REC FORMAT, можно использовать
• системы нелинейного редактирования для создания эффектов медленного движения. Использование эффекта замедленной съемки невозможно, если для параметра SYSTEM MODE
• установлено значение 1080-50i, а для параметра REC FORMAT установлено AVC-I***/25PN.
VFR ON
FRAME RATE Не менее 25 кадров
REC FORMAT
VFR ON
FRAME RATE Не менее 25 кадров
REC FORMAT
VFR ON
FRAME RATE Не менее 26 кадров
AVC-I 100/24PN (AVC-I 50/24PN)
AVC-I 100/24PN (AVC-I 50/24PN)
(DVCPROHD/24PN)
AVC-I 100/25PN (AVC-I 50/25PN)
(DVCPROHD/25PN)
Частота кадров при
записи
25 – 30 кадра
25 – 60 кадра
26 – 50 кадра
26
27

Съемка с эффектом ускоренного движения

Этот способ съемки создает эффект ускоренного движения. Он может использоваться для снятия объекта на дальней стороне дороги, по которой с большой скоростью движется поток машин. Таким образом, неподвижный объект окажется в фокусе за машинами.
1 Для параметра SYSTEM MODE на
экране SYSTEM SETUP меню настроек установите значение 1080-59.94i (50i), для параметра REC FORMAT выберите значение AVC-I 100 (50)/60i (50i) или DVCPRO HD/60i (50i), а для VFR — ON.
Для параметра FRAME RATE установите небольшое значение в зависимости от цели съемки. Для формата 720P настройки можно выполнить аналогичным образом.
2 Нажмите кнопку START/STOP.
Начнется запись с переменной частотой кадров.
Съемка с эффектом ускоренного движения — общие рекомендации
При выборе формата записи AVC-Intra
• обратите внимание на следующие моменты.
При выборе формата 1080i записываемый
· входной сигнал изображения и выходной сигнал HD SDI имеют значения 60i (50i), и при этом все кадры будут активными. Как в режиме 1080i, так и в режиме
· 720P информация о преобразовании с записанными роликами не сохраняется.
При необходимости использования этой информации выберите режим DVCPRO HD 720P. При любой частоте кадров на карту P2 будет
• производиться запись звука. В данном режиме можно использовать
• фиксированный затвор и синхронное сканирование.
Съемка

Съемка в ручном режиме

Для регулировки фокусировки, диафрагмы, усиления и баланса белого вручную необходимо переключить видеокамеру в ручной режим.

Переключение в ручной режим

Для переключения в ручной режим установите переключатель AUTO/MANUAL в положение MANUAL. (Надпись
ЖК-дисплей.)
A
на видоискателе и отключенный
Переключатель AUTO/MANUAL

Фокусировка вручную

Кольцо фокусировки
Кнопка
PUSH AUTO
Переключатель FOCUS
Переключатель AUTO/MANUAL
1 Для переключения в ручной режим
используйте переключатель AUTO/ MANUAL.
2 Для выбора способа управления
фокусировкой используйте переключатель FOCUS. A (AUTO): (Режим автоматической фокусировки)
Автоматическая настройка фокусировки.
M (MANUAL): (Режим фокусировки вручную)
Кольцо фокусировки поворачивается оператором.
∞:
Сначала фокусное расстояние видеокамеры устанавливается на бесконечность, а затем видеокамера переключается в режим фокусировки вручную. После установки переключателя FOCUS в положение ∞ этот переключатель
автоматически переходит обратно в положение М (MANUAL).
Кнопка PUSH AUTO
Автоматическую фокусировку можно быстро установить нажатием кнопки PUSH AUTO.
Переключение в ручной режим функции FOCUS ASSIST
Для переключения из режима ручной фокусировки в ручной режим функции FOCUS ASSIST, установите значение ON для параметра MF ASSIST на экране SW MODE меню настройки.
Можно выполнять грубую настройку
• фокусировки в ручном режиме функции FOCUS ASSIST путем вращения кольца фокусировки приблизительно на половину от той величины, на которую его следует поворачивать в режиме ручной фокусировки. Точная настройка выполняется автоматически
• после вращения кольца фокусировки. Если параметры фокусировки значительно
• отличаются от параметров, установленных вручную, фокусировка может быть неправильной. Автоматическая настройка не выполняется до
• следующего вращения кольца фокусировки.
При наличии мерцания автоматическая
• фокусировка может быть некорректной. Выберите скорость затвора в соответствии с окружающим освещением. (Cтр. 49) Если в режиме автоматической фокусировки
• установлен любой формат, отличный от 60i (50i) и 60P (50P), то процесс управления фокусировкой будет занимать несколько больше времени, чем в нормальном режиме фокусировки. Если для параметра AF на экране AUTO SW
• установочного меню задано значение ON, то вне зависимости от положения переключателя FOCUS при переходе в автоматический режим выполняется автоматическая фокусировка. (Cтр. 140) Во время макросъемки символы индикатора
• “AF”, “MF” и “MA” становятся черно-белыми.
28
29

Функция помощи при фокусировке

EXPANDED
Чтобы легко сфокусировать изображение можно выбрать увеличение или выделение красным цветом при отображении. Для этого используется кнопка FOCUS ASSIST или линейка фокусировки.
Кнопка FOCUS ASSIST
После нажатия кнопки FOCUS ASSIST границы контура изображения становятся красными или изображение в центре экрана ЖК-монитора увеличивается, чтобы облегчить настройку фокусировки. Вид экрана видоискателя или ЖК-монитора, который отображается после нажатия кнопки FOCUS ASSIST, можно настроить в пункте FOCUS ASSIST меню настройки SW MODE.
Выделение красным цветом при фокусировке (IN RED):
Контур изображения, показанного в видоискателе или на ЖК-мониторе, имеет красные края. Граница экрана становится красной. Отрегулируйте фокусировку так, чтобы контур объекта, на котором нужно сфокусироваться, стал красным.
Эта функция позволяет увеличивать изображение только в центре ЖК­дисплея и видоискателя.
При выводе через разъемы VIDEO OUT, SDI OUT и HDMI OUT центральная часть изображения не увеличивается и индикаторы состояния не выводятся.
Съемка
Использование режима увеличенного экрана (EXPAND):
Нажатие кнопки FOCUS ASSIST увеличивает центральную область экрана в 3 раза, что позволяет легко сфокусировать изображение.
Кнопка FOCUS ASSIST
В режиме увеличенного экрана не
• отображается индикатор статуса и не выделяются переэкспонированные участки. В верхней части экрана появляется надпись “EXPANDED”. Режим увеличенного экрана невозможно
• использовать во время записи видео.
Отображение индикатора фокуса (FOCUS BAR):
Чтобы отобразить индикатор фокуса, на экране DISPLAY SETUP в меню настроек для параметра FOCUS BAR выберите значение ON. Длина индикатора указывает на степень фокусировки.
Изображение не в фокусе
Изображение в фокусе (индикатор фокуса растягивается вправо)
30
Съемка в ручном режиме (продолжение)

Регулировка диафрагмы

Кольцо IRIS
Кнопка IRIS
1 Используйте переключатель AUTO/
MANUAL для переключения в ручной режим. (Cтр. 28)
2 Для выбора способа регулировки
апертуры объектива нажмите кнопку IRIS. AUTO IRIS:
Pегулировка диафрагмы выполняется автоматически.
MANUAL IRIS:
Pегулировка диафрагмы выполняется вручную.
3 Поверните кольцо IRIS для настройки
диафрагмы объектива в режиме ручной настройки ирисовой диафрагмы.
В режиме автоматической регулировки диафрагмы этот диск можно использовать для подстройки диафрагмы объектива.
Если для параметра A.IRIS на экране AUTO SW установочного меню задано значение ON, то при переходе в автоматический режим выполняется автоматическая регулировка диафрагмы. (Cтр. 140)
Диафрагменное число при открытой
• диафрагме видеокамеры составляет F1.6 в режиме WIDE и F3.2 в режиме TELEPHOTO. Если диафрагма открыта, она отображается в видоискателе или на ЖК-дисплее со значением OPEN, установленным для параметров WIDE (W) и F3.2 либо для параметра TELEPHOTO (T). Уровень яркости центральной части экрана
• можно отобразить, нажав кнопку USER (Cтр. 39), которой была назначена функция Y GET.

Регулировка усиления

Если изображение слишком темное, то для увеличения яркости необходимо увеличить коэффициент усиления.
Переключатель GAIN
1 Используйте переключатель AUTO/
MANUAL для переключения в ручной режим. (Cтр. 28)
2 Измените коэффициент усиления с
помощью переключателя GAIN. L: установка нормального состояния
(значение по умолчанию составляет
0 дБ). M: повышение коэффициента усиления видеоусилителя (значение по умолчанию составляет
6 дБ). H: повышение коэффициента усиления видеоусилителя (значение по умолчанию составляет
12 дБ)
.
Значения параметров L, M и H можно изменить с помощью команд LOW GAIN, MID GAIN и HIGH GAIN на экране SW MODE меню настроек. (Cтр. 138) В автоматическом режиме коэффициент усиления регулируется автоматически независимо от положения переключателя GAIN, если на экране AUTO SW меню настройки для параметра AGC не выбрано значение OFF. (Cтр. 140)
В режиме переменной частоты кадров (VFR) для уровня усиления будет зафиксировано значение 0 дБ, если для частоты кадров установлено значение 4 или меньше.
Loading...
+ 140 hidden pages