На данное изделие
предоставляется гарантия,
имеющая отношение к продуктам
AVCCAM, сроком на 3 года.
http://panasonic.biz/sav/pass_e/
Прочитайте в первую очередь
В данном документе объясняются основные операции устройства. Более подробное
описание приводится в в “Инструкции по эксплуатации Vol. 2” (файл PDF), которая
содержится на прилагаемом диске CD-ROM.
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные
инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования.
RUSSIAN
VQT5E00
Page 2
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для уменьшения риска пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия,
≥ Берегитеустройствоотвоздействиядождя, влажности, капель и брызг.
≥ Неставьтенаэтоустройствоемкостисводой, например, вазы.
≥ Рекомендуется пользоваться только рекомендуемыми принадлежностями.
≥ Неснимайтекрышки.
≥ Неремонтируйте устройство самостоятельно. Доверьте обслуживание
квалифицированному персоналу.
ВНИМАНИЕ!
Для уменьшения риска пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия,
≥ Не устанавливайте и не помещайте данное устройство в книжный или встроенный шкаф,
или в иное ограниченное пространство. Убедитесь , что для устройства имеется
достаточ ная вентиляция.
≥ Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами , скатертями, шторами и
подобными предметами.
≥ Не помещайте источники открытого
Сетевая вилка является устройством отключения. Размещайте данную камеру таким образом,
чтобы можно было незамедлительно отключить сетевую вилку от штепсельной розетки.
∫ Об аккумуляторах
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 oC или
сжигать.
ВНИМАНИЕ
≥ При неправильной установкеаккумуляторнойбатареиимеетсярисквзрыва. Замену
аккумуляторной батареи производите с использованием батареи типа,
рекомендованного изготовителем.
≥ Если вы собираетесь утилизировать аккумуляторную батарею, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
∫ ЭМС – электромагнитная совместимость
Этот символ (CE) указан на паспортной табличке.
∫ Идентификационная маркировка изделия
ИзделиеРасположение
Видеокамера с картой памятиНиз
Адаптер переменного токаНиз
огня, такие как горящие свечи, на устройство.
2
VQT5E00 (RUS)
Page 3
-Если вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
EU
Действие этого символа распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
РУССКИЙ ЯЗЫК
∫ На что необходимо обратить
внимание при
использовании
Храните данное устройство как можно
дальше от источников электромагнитного
излучения (например, микроволновых
печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
≥ При использовании данного устройства,
размещенного на телевизоре или вблизи
него, снимки и/или звуки данного
устройства могут искажаться под
действием электромагнитных волн.
≥ Не пользуйтесь данным устройством
вблизи сотовых телефонов, так как это
может привести к помехам, отрицательно
влияющим на снимки и/или звук.
≥ Снятые данные могут повреждаться или
изображения могут искажаться сильными
магнитными полями, создаваемыми
динамиками или крупными двигателями.
≥ Электромагнитное излучение,
создаваемое микропроцессорами, может
отрицательно вл ият ь на данное
устройство, вызывая искажение
изображений и/или звука.
≥ Если на данное устройство негативно
влияет
электромагнитное оборудование, и
данное устройство прекращает
нормальную работу, выключите его,
извлеките аккумулятор или отключите
адаптер переменного тока. Затем снова
вставьте аккумулятор или подключите
адаптер переменного тока и включите
данное устройство.
Не используйте данное устройство возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий.
≥ Если вы производите съемку возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий, на записанные
звук могут накладываться помехи.
О подключении к ПК
≥ Не используйте другие кабели USB, кроме
входящего в комплект поставки.
О подключении к телевизору
≥ Не используйте другие кабели AV, кроме
поставляемого в комплекте.
≥ Используйте “кабели HDMI High Speed” с
логотипом HDMI (как показано на крышке).
Кабели, не соответствующие стандарту
HDMI, работать не будут. Рекомендуется
использовать
Деталь № RP-CHE15 (1,5 м)
Об использовании наушников
≥ Чрезмерное звуковое давление,
производимое наушниками или головным
телефоном, может привести к потере
слуха.
≥ Прослушивание на полной громкости в
течение длительного времени может
привести к нарушению слуха.
изображения и/или
кабель Panasonic HDMI.
∫ Сведения о форматах записи
видеоизображения
С помощью данной камеры можно
записывать видео в форматах записи
AVCHD. (l 22)≥ Поддерживается формат AVCHD
Progressive (1080/50p).
AVCHD Progressive:
С помощью этого устройства можно
записывать видео с высочайшим качеством
(1080/50p).
(RUS) VQT5E00
3
Page 4
∫ Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за
повреждения, прямые либо косвенные,
вызванные любого рода проблемами,
приводящие к потере записанного или
редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое,
если запись или редактирование не
выполняются надлежащим образом. Все
вышесказанное также касается случаев
любого вида ремонта камеры (включая
любые элементы, несвязанные со
встроенн ой памятью камеры).
∫ Информацияоконденсации
(когдазатуманивается
объектив, видоискатель или
монитор ЖКД)
Конденсация возникает в случае смены
температуры или влажности, например когда
камера переносится с улицы или из
холодного помещения в теплое. Будьте
осторожны, так как конденсация может
вызвать помутнение, заплесневение или
неисправность объектива, видоискателя или
монитора ЖКД.
Если камера вносится в помещение с другой
температурой, конденсации можно
избежать, если оставить камеру примерно
на час в помещении, чтобы температура
камеры сравнялась с температурой внутри
этого помещения. (При большой разнице
температур положите камеру в пластиковый
пакет или пакет из подобного материала,
удалите воздух из пакета и плотно закройте
пакет.)
В случае возникновения конденсации выньте
аккумулятор и/или сетевой адаптер и
оставьте камеру в таком
час. Когда температура устройства
сравняется с температурой окружающего
воздуха, запотевание исчезнет само собой.
виде примерно на
∫ Предосторожность в
отношении лазерных лучей
≥ Попадание лазерного луча на объектив
может привести к его повреждению. Во
время съемки рядом с используемыми
лазерными приборами следите за тем,
чтобы лазерные лучи не попали на
объектив.
∫ Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
≥ Болееподробная информацияокартах
SD приведена нас странице 16.
∫ В настоящейинструкциипо
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в
документе как “карта SD”.
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме записи видео:
Данную функцию можно использовать в
режиме фотосъемки:
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
видеозаписей):
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
фотографий):
≥ Однаилинесколькосцен, записанныхв
1080/50p или 1080/50i: “AVCHD”
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
4
VQT5E00 (RUS)
Page 5
Оглавление
∫ Как открыть инструкцию по эксплуатации (в формате PDF)
Если вставить диск CD-ROM и открыть на нем [INDEX.pdf], отобразится содержание
инструкции по эксплуатации. Нажмите на название документа инструкции по
эксплуатации, который нужно открыть.
≥ Для просмотра файла PDF необходима программа Adobe Reader. Загрузите ее с
режим ........................................................... 23
Использование масштабирования ......... 23
Запись вручную ......................................... 24
Воспроизведение видео/стоп-кадров.... 25
Просмотр видео/снимков на ТВ.......... 26
Технические характеристики....................27
Об авторском праве................................... 29
(RUS) VQT5E00
5
Page 6
Аксессуары
Перед началом использования проверьте комплектацию.
Храните дополнительные принадлежности в недоступном для детей месте во избежание
проглатывания.
Номера изделий соответствуют состоянию на сентябрь 2013 г. Они могут меняться.
Блок аккумулятора
Адаптер переменного
тока
Кабель переменного
тока (2 шт.)
≥ Великобритания,
Ирландия, особый
административный
район Китая Гонк о нг и
Саудовская Аравия
Кабель переменного
тока (2 шт.)
≥ Прочие регионы, кроме
Великобритании,
Ирландии, особого
административного
района Китая Гон ко нга
и Саудовской Аравии
Кабель AV
Внешний микрофон
CD-ROM
Инструкция по
эксплуатации
Дополнительные
принадлежности
Некоторые дополнительные аксессуары
могут отсутствовать в определенных
странах.
адаптера переменного тока иногда могут
слышаться помехи в зависимости от типа
микрофона. В это м случае переключитесь
на питание от аккумулятора, и помехи
прекратятся.
8Кнопкафотоснимка [] (l 22)
6
7
8
9
11
12
10
13
18 1917
9Рычажок трансфокатора [W/T] (В
режиме записи) (l
Рычажок громкости [rVOLs]/
Переключатель отображения
пиктограмм [/ ] (В режиме
воспроизведения)
1 Ослабьтестопорноекольцо.
2 Прикрепитемикрофон.
3 Ту го затянитестопорноекольцо.
≥ При затягивании стопорного кольцане
прилагайте чрезмерного усилия.
≥ Убедитесь, что микрофон надежно
прикреплен.
2Подключите штекер к разъему
для внешнего микрофона.
≥ Убедитесь, что камера выключена.
Подключение или снятие микрофона при
включенной камере может привести к
неисправности.
≥
Излишне длинный кабель можно закрепить,
заправив его в держатель для кабеля.
≥ Чтобы снять микрофон, выньте штекер, а
затем снимите микрофон в порядке,
обратном прикреплению.
≥
Во время прикрепления или снятия
микрофона придерживайте стопорное кольцо.
12
VQT5E00 (RUS)
Page 13
Подготовка
Как извлечь аккумулятор
Убедитесь, что выключатель питания
установлен на OFF, а индикатор состояния
погас. Затем извлеките аккумулятор,
придерживая камеру, чтобы уберечь ее от
падения.
∫ Сведения об аккумуляторах, которыеможноиспользоватьдля
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBD29/CGA-D54s.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности
за несчастные случаи или отказ
поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥ Установите выключательпитания в положение OFF для выключениякамеры. (l 17)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
оборудования в результате использования
(RUS) VQT5E00
13
Page 14
Зарядкааккумулятора
Уст рой ство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите
аккумулятор перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания.
Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к
электрическо й розетке.
Важная информация:
≥ Используйте поставляемый в комплектеадаптерпеременноготока. Неиспользуйте
адаптер переменного тока от другого устройства.
≥ Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами, так
как он предназначен только для данной камеры. Не используйте также кабель
переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
≥ Аккумуляторможнозарядить, когдакамеравключена.
≥ Рекомендуетсязаряжатьаккумуляторпритемпературеот 10 oC до 30 oC.
(Температурааккумуляторадолжнабытьтакойже.)
A Входнаяклеммапостоянноготока
B Индикаторзарядки
1 Подключите кабельсети переменного тока к адаптеру переменного тока,
а затем к электрической розетке.
2
Подключите адаптер переменного тока к входному разъему постоянного тока.
≥ Когда индикатор зарядки загорается зеленым светом, начинается зарядка. По завершении
зарядки индик атор гаснет.
≥ Если индикатор зарядки мигает с интервалом примерно 4 секунды (выключается
прибл. на 2 секунды, включается прибл. на 2 секунды), аккумулятор полностью разряжен
либо у аккумулятора слишком высокая или низкая температура. Аккумулятор зарядится, но
для завершения нормальной зарядки может понадобиться несколько
индикатор зарядки мигает с интервалом примерно 0,5 секунды (выключается прибл. на
0,25 секунды, включается прибл. на 0,25 секунды), аккумулятор не заряжается.
∫ Подключение к сети переменного тока
Камера может работать от сети переменного тока при подключении к электрической розетке с
помощью адаптера переменного тока.
Если запись выполняется в течение длительного времени, подключите на это время сетевой
адаптер и используйте его одновременно с аккумулятором. Это даст возможность
продолжать запись даже в случае отключения электропитания или случайного извлечения
сетевого адаптера
≥ Прииспользовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
≥ Ненагревайтеинеподвергайтевоздействиюогня.
≥ Неоставляйтеоднуилинесколькоаккумуляторныхбатарейвавтомобиле под прямыми
солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
≥ Перезаряжаемая батарея может перезаряжаться около 300 раз.
Время зарядки и записи
∫ Времязарядки/записи
≥ Тем пе ра тура : 25 oC/влажность: 60%RH
≥
При использовании видоискателя (время в скобках указано для использования монитора ЖКД)
≥ Время зарядки указано для выключенной камеры.
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Аккумулятор,
поставляемый в
комплекте
[7,2 В/2900 мАч]
≥ “h” обозначает часы, “min” – минуты.
≥ Данныевременныезначенияприблизительны.
≥ Указываемоевремязарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий
эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
≥ Если камера включена, зарядказанимает в два-триразабольшевремени
таблице выше.
Время
зарядки
4h
Формат
записи
[PS 1080/50p]
[PH 1080/50i]
[HA 1080/50i]
[HG 1080/50i]
[HE 1080/50i]
[PM 720/50p]
[SA 576/50i]
Максимальное
непрерывное
время записи
5h25min
(5h10min)
5h45min
(5h25min)
5h45min
(5h30min)
5h50min
(5h30min)
6h
(5h40min)
5h50min
(5h30min)
6h10min
(5h50min)
Фактическое
время записи
3h20min
(3h10min)
3h35min
(3h20min)
3h35min
(3h20min)
3h35min
(3h25min)
3h40min
(3h30min)
3h35min
(3h25min)
3h50min
(3h35min)
, чемуказанов
≥ Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/
останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг
трансфокатора и т. д.
≥ Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
отформатируйте карту SD. (l 21) При форматировании карты SD все записанные данные
удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
Индикатор доступа A
≥ При обращении камеры к карте SD
светится индикатор доступа.
1 Откройте крышку карты SD и
вставьте карту SD в слот для
карты или извлеките ее из слота
B.
≥ В гнездадлякарты 1 и 2 можновставить
по одной карте SD.
≥ Поверните сторону с маркировкой C в
направлении, показанном на
иллюстрации, и нажмите до конца, не
допуская переносов.
≥ Нажмите на центр карты SD, а затем
ровно ее вытащите.
2 Надежно закройте крышку отсека
карты SD.
≥ Надежнозакройтееe дощелчка.
16
VQT5E00 (RUS)
Page 17
Подготовка
Чтобы отключить питание
Установите переключатель питания
на OFF, удерживая кнопку
разблокировки.
Индикатор состояния гаснет.
Включение/выключение камеры
Установите переключатель питания на ON, удерживая кнопку
разблокировки B, чтобы включить устройство.
A Светитсяиндикаторсостояния.
≥ Чтобызанововключитькамерупослевключенияфункции [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] или
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)], установитевык лючатель питанияна OFF, азатемснована ON.
Подготовка
Использование ЖКД монитора/
Видоискателя
Видоискатель отключается, а монитор ЖКД включается при открытии монитора ЖКД.
Видоискатель включается при закрытии монитора ЖКД.
Использование сенсорного экрана
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного экрана)
пальцем.
≥ Данная камера позволяет выполнять операции как с помощью кнопок курсора, так и с
помощью сенсорного экрана. Выбирайте оптимальный способ в зависимости от ситуации.
≥ В этойинструкциипоэксплуатациидляописаниябольшинствафункцийиспользуются
операции с помощью кнопок курсора.
∫ Касание
Чтобы выбрать значок или изображение, коснитесь
сенсорной панели и отведите палец.
затем нажмите кнопку в центре
для ввода установки.
5 Выберите [ВЫХОД], а затем
нажмите кнопку в центре или
нажмите кнопку MENU для
выхода из экрана настройки
меню.
Выбор языка
Можно переключить язык дисплея или
экрана меню.
: [ПРОЧ. ФУНКЦ.] #
[LANGUAGE] # нужныйязык
20
VQT5E00 (RUS)
Page 21
Основныесведения
MENU
MENU
Выбор носителя для записи
Длязаписивидеороликовилифотоснимковможноотдельновыбирать [SD КАРТА 1] и
[SD КАРТА 2].
1 Измените режим на или .
2 Выберите меню. (l 20)
: [Настр кноп/диспл] # [ВЫБОР НОСИТ.]
3 С помощьюкнопкикурсора
выберите нужный носитель для
записи видео или фотоснимков, а
затем нажмите кнопку в центре.
≥ Носитель, выбранный отдельно для
видеокадров или стоп-кадров, выделяется
желтым цветом.
4 Выберите [ВВОД], а затем нажмите кнопку в центре.
Форматирование карт
Если вы используете карты SD для съемки этой камерой впервые, отформатируйте их.
Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные данные
без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных данных на ПК,
диск DVD и т. д.
1 Выберите меню.
: [ПРОЧ. ФУНКЦ.] # [ФОРМАТ. ПАМЯТЬ]
2 Выберите [SD КАРТА 1] или [SD КАРТА 2], азатемнажмитекнопкув
центре.
(RUS) VQT5E00
21
Page 22
Основные сведения
Съемка фильмов
1 Измените режим на .
2 Откройте ЖКД монитор.
3 Для начала съемки нажмите
Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым
наведением камеры на требуемый объект съемки.
Основные сведения
Использование масштабирования
(RUS) VQT5E00
23
Page 24
Основные сведения
MNL
ZOOMZOOMZOOM
A Кнопка CAMERA FUNCTION
B Многофункциональноекольцоручного
управления
C Значкифункцийкольца
FOCUS
*1
Фокус
WBБалансбелого
SHUTTERРучная установка скорости
затвора
IRISНастройка ирисовой
диафрагмы/усиления
ZOOM
*2
Масштабирование
*1 Эта функцию можно установить только в
режиме ручной фокусировки.
*2 Эту функцию также можно использовать в
интеллектуальном автоматическом режиме.
Запись вручную
Установите переключатель Intelligent auto/Manual/Manual focus на ручной
режим.
≥отображаетсявручномрежиме.
MANUAL
FOCUS
∫ При использовании многофункционального кольцаручного
управления
1 Нажмите кнопку
CAMERA FUNCTION для
выбора требуемого
элемента.
≥ Выбранный элемент изменяется при
каждом нажатии кнопки
CAMERA FUNCTION.
≥ Выбранный значок функции кольца
отображается в области C.
2 Для выбора настройки
поворачивайте
многофункциональное
кольцо ручного управления.
≥ Когдаотображаетсязначокручного
24
VQT5E00 (RUS)
управления, выполнение операций с
помощью многофункционального
кольца ручного управления
невозможно.
Page 25
Основные сведения
13
16
PH
PHHA
PHHA
HG
HESASA
101010111111121212
13
1313141414151515
16
1616171717181818
PH
HA
Воспроизведение видео/стопкадров
≥ Операции также можно выполнять касанием экрана. (l 17)
1 Измените режим на .
2 Выберите значок выбора режима
воспроизведения A с помощью
кнопки курсора, а затем нажмите
кнопку в центре.
3 Выберите типносителяB, а затем
нажмите кнопку в центре.
4 Выберите фотоснимок C или
формат видеозаписи D, которую
требуется воспроизвести, а затем
нажмите кнопку в центре.
≥ Выберите [ВВОД], а затем нажмите кнопкувцентре.
5 Выберите сцену или фотоснимок
для воспроизведения, а затем
нажмите кнопку в центре.
≥ Формат записи отображается на экране
пиктограмм видео. (, и т. п.)
≥ Перейти к следующей (или предыдущей)
странице можно с помощью
/
101010111111121212
PHHA
13
13141414151515
PHHA
16
16171717181818
HESASA
PH
HG
.
(RUS) VQT5E00
25
Page 26
6 Выберите операциювоспроизведенияспомощьюзначкафункции, а
TC 00:00:00:00TC 00:00:00:00TC 00:00:00:00
затем нажмите кнопку в центре.
E Значокфункции
≥ Значки функций и индикация на экране исчезают,
если в течение определенного времени не выполнять
никаких операций. Чтобы снова их отобразить,
нажмите кнопку курсора.
Просмотр видео/снимков на ТВ
Подключите данную камеру к
телевизору с помощью кабеля HDMI
(имеетсявпродаже), иликабеля AV
(поставляетсявкомплекте), или
компонентного кабеля (имеется в
продаже).
≥ При подключении с помощью компонентного
кабеля также подключите аудиоразъемы
кабеля AV.
26
VQT5E00 (RUS)
A Разъе м HDMI
B Разъе м A/V
C Компонентныйразъем
Page 27
Прочее
Технические характеристики
Видеокамера с картой памяти
Информация для вашей безопасности
Носитель информации:
Источник питания:
Постоянный ток 9,3 В (при использовании
адаптера переменного тока)
Постоянный ток 7,2 В (При
использовании аккумулятора)
Потребление энергии:
Запись; 6,7 Вт
Зарядка; 10,7 Вт
Формат видеозаписи:
Совместимыйсформатом AVCHD версии
2.0 (AVCHD Progressive)
Сжатие видео:
MPEG-4 AVC/H.264
Аудиокомпрессия:
®
Dolby
Digital (2 канала)
Режим записи и скорость передачи данных:
[PS 1080/50p]; максимум 28 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[PH 1080/50i]; максимум 24 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[HA 1080/50i]; в среднем 17 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[HG 1080/50i]; в среднем 13 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[HE 1080/50i]; в среднем 5 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[PM 720/50p]; в среднем 8 Мбит/с (VBR
(
переменнаяскоростьпередачиданных))
[SA 576/50i]; в среднем 9 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
Сведения о размере видеоизображения и
длительности видеозаписи см. в томе 2
инструкции по эксплуатации.
Формат записи фотоснимков:
JPEG (Design rule for Camera File system, на
основе стандарта Exif 2.2)
Сведения о размере фотоснимков и
количестве записываемых снимков см. в
томе 2 инструкции по эксплуатации.
Карта памяти SD
Карта памяти SDHC
Карта памяти SDXC
Сведения о картах SD, которые можно
использовать с данной камерой, см. в томе
2 инструкции по эксплуатации.
Датчик изображения:
типоразмера 1/4,5 (1/4,5z) датчик
изображения 1MOS
Эффективные пиксели; 4140 K
Видеоизображение
(4:3)
Фотоснимок; 3240 K (4:3), 3240 K (3:2),
4140 K (16:9)
* Когдафункцияровногоснимкавыключена
Объектив:
Автоматическая ирисовая диафрагма, 21k
оптическое увеличение, F1.8 до F3.5
Фокусное расстояние;
2,82 мм до 59,2 мм
Макро (автофокусировка на все расстояние
до объекта)
Эквивалент 35 мм;
Видеоизображение;
28 ммдо 729,6 мм (16:9),
36,2 ммдо 893 мм (4:3)
Фотоснимок;
33,9 ммдо 712,6 мм (4:3),
33,2 ммдо 697,6 мм (3:2),
28 ммдо 729,6 мм (16:9)
Минимальное фокусное
Обычный; Прибл. 3,0 см (широкоугольный)/
Прибл. 1,5 м (телережим)
Телем акро; Прибл. 60 см (телережим)
Интеллектуальный автоматический
режим макро;
Прибл. 1 см (широкоугольный)/
Прибл. 60 см (телережим)
Y; 1,0 Vp-p, 75 h
Pb; 0,7 Vp-p, 75 h
Pr; 0,7 Vp-p, 75 h
j40 дБ, 0 дБ=1 В/Па, 1 кГц)
USB:
Функция считывания
Карта SD; только считывание (без
поддержки средств защиты авторских прав)
Hi-Speed USB (USB 2.0),
[HOST]; разъем USB типа A
[DEVICE]; разъем USB типа Mini B
Функция главного устройства USB (для
внешнего диска)
Размеры:
205 мм (Ш)k217 мм (В)k479 мм (Г)
(включаявыступающиечасти)
Масса:
Прибл. 2270
[безаккумулятора ( поставляется в комплекте) икарты SD (поставляетсяотдельно)]
Масса во время работы:
Прибл. 2400
[саккумулятором (и SD картой (приобретаетсяотдельно)]
Рабочая температура:
0 oC до 40 oC
Рабочая влажность:
10%RH до 80%RH
Срок службы аккумулятора:
См. страницу 15
Адаптер переменного тока
Информация для вашей безопасности
Источник питания:
Переменный ток от 110 В до 240 В, 50/60 Гц
Потребление энергии:
16 Вт
Выход постоянного тока:
Постоянный ток 9,3 В, 1,2 A
Размеры:
52 мм (Ш)k26 мм (В)k86,3 мм (Г)
Масса:
Прибл. 115 г
г
г
поставляется в комплекте
)
28
VQT5E00 (RUS)
Page 29
Прочее
Об авторском праве
∫ Будьте внимательны и
соблюдайте авторские права
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
“Несанкционированная запись
телевизионных программ, видеолент и
других материалов, охраняемых
авторским правом, может повлечь за
собой нарушение авторских прав их
владельцев и законов об авторских
правах”.
∫ Лицензии
≥ Логотип SDXC являетсятоварнымзнаком
SD-3C, LLC.
≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” и логотип
“AVCHD Progressive” являются товарными марками Panasonic Corporation и Sony
Corporation.
≥ Произведено полицензии Dolby
Laboratories. Название Dolby и символ с
двойной буквой D являются торговыми
марками Dolby Laboratories.
≥ HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками HDMI Licensing LLC в
Соединенных Штатах и других странах.
≥ Другие названия систем и продуктов,
упомянутые в данной
эксплуатации, обычно являются
зарегистрированными товарными знаками
или товарными знаками производителей ,
которые разработали упомянутую систему
или продукт.
инструкции по
Этот продукт выпускается по лицензии
согласно патентному портфелю AVC для
личного и некоммерческого использования
потребителем с целью (i) кодирования
видеозаписей в соответствии со стандартом
AVC ( “Видео AVC ” ) и/или (ii) декодирования
видеозаписей AV C , закодированных
потребителем в ходе личной
некоммерческой деятельности и/или
полученных от провайдера
видеоинформации, имеющего разрешение
на предоставление видеозаписей AVC.
Использование с иными другими целями,
прямо или косвенно, не разрешается. Для
получения дополнительной информации
обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC.
См. http://www.mpegla.com
≥ Необходимо получить отдельные
лицензионные договоры от компании
MPEG LA в тех случаях, когда
предполагается распространение среди
конечных пользователей карт памяти SD с
информацией, записанной на данном
устройстве, в коммерческих целях.
Конечными пользователями считаются
лица или организации, использующие
подобные материалы для личных целей.